All language subtitles for S14E05 - Sails; Walnuts; Wheel Immobilizers; Honeycomb Structural Panels (1080p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,068 --> 00:00:04,965 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 2 00:00:05,068 --> 00:00:08,034 Captions paid for by Discovery communications 3 00:00:53,172 --> 00:00:55,758 Narrator: a sail is essentially A vertical wing 4 00:00:55,862 --> 00:00:57,896 That provides forward thrust And lift 5 00:00:58,000 --> 00:00:59,482 To propel a boat over water. 6 00:00:59,586 --> 00:01:02,448 It's impossible to know Who came up with the concept 7 00:01:02,551 --> 00:01:05,310 Because boats with sails Have been plying waterways 8 00:01:05,413 --> 00:01:06,689 For thousands of years. 9 00:01:06,793 --> 00:01:08,000 But there's no doubt 10 00:01:08,103 --> 00:01:10,655 That when it comes to their Design and construction, 11 00:01:10,758 --> 00:01:13,241 Today's sails have come A long way. 12 00:01:15,448 --> 00:01:18,068 For thousands of years, Sails were square, 13 00:01:18,172 --> 00:01:19,551 But in the 3rd century, 14 00:01:19,655 --> 00:01:22,551 Triangular sails appeared On the mediterranean. 15 00:01:22,655 --> 00:01:25,551 The shape enabled boats To sail into the wind, 16 00:01:25,655 --> 00:01:27,620 As well as with it. 17 00:01:30,241 --> 00:01:35,137 Modern racing sails are made Of laminated synthetics. 18 00:01:35,241 --> 00:01:37,793 They start With a plastic membrane. 19 00:01:37,896 --> 00:01:40,137 Rollers apply A hot liquid adhesive 20 00:01:40,241 --> 00:01:42,206 To one side in measured amounts, 21 00:01:42,310 --> 00:01:47,137 Because even a couple of extra Grams would weigh down the sail. 22 00:01:48,827 --> 00:01:51,482 They press a scrim Onto the hot adhesive. 23 00:01:51,586 --> 00:01:54,482 It's a superstrength synthetic Called aramid, 24 00:01:54,586 --> 00:01:57,137 Which will keep the sail From tearing. 25 00:01:59,000 --> 00:02:01,827 Then it's over To a computerized laser 26 00:02:01,931 --> 00:02:05,758 That cuts patterns out of The scrim-reinforced plastic. 27 00:02:08,586 --> 00:02:10,482 A worker rolls up each panel 28 00:02:10,586 --> 00:02:13,310 To transport it To the next worktable. 29 00:02:13,413 --> 00:02:16,275 Here, they tape 10 to 20 Of the panels together, 30 00:02:16,379 --> 00:02:21,586 Using heavy-duty p.E.T. Plastic With an acrylic adhesive. 31 00:02:29,172 --> 00:02:32,827 Now hundreds of small jacks Stretch aluminized plastic 32 00:02:32,931 --> 00:02:34,275 Around a framework, 33 00:02:34,379 --> 00:02:38,172 Pulling material into a curved Aerodynamic shape. 34 00:02:38,275 --> 00:02:41,551 This mold will be used To shape the sail. 35 00:02:44,448 --> 00:02:48,655 The team stretches Clear plastic film over it. 36 00:02:50,413 --> 00:02:55,068 Then they drape The joined panels over top. 37 00:02:55,172 --> 00:02:58,310 They use ropes and clamps To pull it to the contours 38 00:02:58,413 --> 00:02:59,793 Of the mold. 39 00:03:04,793 --> 00:03:08,448 And now they're ready for some Supertough synthetics -- 40 00:03:08,551 --> 00:03:11,034 Aramid and carbon fiber yarns. 41 00:03:11,137 --> 00:03:13,413 The yarns have been coated With adhesive 42 00:03:13,517 --> 00:03:16,206 So they'll stick To the plastic film. 43 00:03:21,482 --> 00:03:24,206 A robot rolls the yarns Onto the film, 44 00:03:24,310 --> 00:03:26,896 While a worker follows In a harness overhead 45 00:03:27,000 --> 00:03:29,172 To keep an eye on the job. 46 00:03:29,275 --> 00:03:33,655 The robot applies the yarns in A pattern plotted by an engineer 47 00:03:33,758 --> 00:03:36,758 To anticipate the wind load On this sail. 48 00:03:40,275 --> 00:03:43,379 The robot now switches From a vertical path 49 00:03:43,482 --> 00:03:45,103 To a horizontal one, 50 00:03:45,206 --> 00:03:48,724 Applying yarns In a transverse pattern. 51 00:03:48,827 --> 00:03:52,586 The team installs a long, narrow Pocket over that section. 52 00:03:52,689 --> 00:03:55,034 A batten will later be inserted In this pocket 53 00:03:55,137 --> 00:03:57,620 To control the sail's shape. 54 00:03:57,724 --> 00:04:01,482 They pull another layer of Scrim-enhanced plastic on top. 55 00:04:01,586 --> 00:04:05,655 And now all the layers of This sail cloth are in place. 56 00:04:08,000 --> 00:04:12,758 A worker hovers overhead to Inspect the surface for defects. 57 00:04:14,931 --> 00:04:18,482 They now seal the assembled sail In a vacuum bag 58 00:04:18,586 --> 00:04:20,000 And attach hoses. 59 00:04:25,827 --> 00:04:27,862 The hoses suck out the air, 60 00:04:27,965 --> 00:04:30,931 Pressing the layers Of the sail together. 61 00:04:33,862 --> 00:04:36,620 Now the robot applies heat To the sail. 62 00:04:36,724 --> 00:04:39,689 It activates the adhesives And the plastics 63 00:04:39,793 --> 00:04:42,068 To laminate the layers together. 64 00:04:42,172 --> 00:04:44,413 And it also sets The three-dimensional shape 65 00:04:44,517 --> 00:04:46,551 Of the sail. 66 00:04:46,655 --> 00:04:51,241 A worker inspects the job With a magnifying glass. 67 00:04:51,344 --> 00:04:54,379 Then it's over To a revolving sewing turret. 68 00:04:54,482 --> 00:04:58,482 As the sewing machine turns, It pulls the sail forward, 69 00:04:58,586 --> 00:05:01,758 Allowing the operator to stitch Hems, grommets, 70 00:05:01,862 --> 00:05:04,206 And reinforcements onto it. 71 00:05:05,517 --> 00:05:09,000 They apply the corporate logo. 72 00:05:09,103 --> 00:05:12,310 Next, a worker walks the length Of this enormous sail 73 00:05:12,413 --> 00:05:14,206 To inspect it. 74 00:05:14,310 --> 00:05:17,068 No imperfections Will be tolerated. 75 00:05:17,172 --> 00:05:20,034 After all, This is a big-ticket item. 76 00:05:20,137 --> 00:05:22,241 Large racing sails can retail 77 00:05:22,344 --> 00:05:25,275 For hundreds of thousands Of dollars. 78 00:05:28,655 --> 00:05:31,793 Sophisticated engineering And high-tech materials 79 00:05:31,896 --> 00:05:33,620 Have produced a racing sail 80 00:05:33,724 --> 00:05:36,482 That's lightweight Yet incredibly strong. 81 00:05:37,965 --> 00:05:39,931 There may be rough water ahead, 82 00:05:40,034 --> 00:05:42,413 But with technology On their side, 83 00:05:42,517 --> 00:05:45,896 This crew should be able To sail right through it. 84 00:06:01,344 --> 00:06:05,344 Narrator: The walnut has been cultivated For thousands of years, 85 00:06:05,448 --> 00:06:07,931 But its actual discovery Remains a mystery. 86 00:06:08,034 --> 00:06:10,172 Some of the earliest evidence Of the walnut 87 00:06:10,275 --> 00:06:13,689 Comes from the region of persia In 7th century b.C. 88 00:06:13,793 --> 00:06:16,620 Back then, Royalty had dibs on this nut, 89 00:06:16,724 --> 00:06:18,793 And commoners were forbidden To eat it. 90 00:06:18,896 --> 00:06:21,551 Thankfully, That's ancient history. 91 00:06:25,034 --> 00:06:27,724 Today, the walnut Is mass-produced 92 00:06:27,827 --> 00:06:29,620 To meet a global demand. 93 00:06:29,724 --> 00:06:33,448 It starts in an orchard Like this one in california. 94 00:06:33,551 --> 00:06:36,275 Walnuts take five years to grow, 95 00:06:36,379 --> 00:06:40,793 And they emerge shrouded In protective husks. 96 00:06:40,896 --> 00:06:43,655 Using mechanical shakers And sweepers, 97 00:06:43,758 --> 00:06:46,827 Workers harvest the walnuts. 98 00:06:46,931 --> 00:06:49,413 Once the husks Have been peeled off, 99 00:06:49,517 --> 00:06:53,137 It's over to the receiving pit At the processing plant. 100 00:06:57,241 --> 00:07:00,896 This machine separates out Any rocks or sticks, 101 00:07:01,000 --> 00:07:04,172 Then drops the walnuts Into a conveyer. 102 00:07:05,931 --> 00:07:07,758 At the end of the line, 103 00:07:07,862 --> 00:07:12,379 The nuts spiral off and land Softly in cooling bays below -- 104 00:07:12,482 --> 00:07:16,793 8 bays that hold over 13 tons of walnuts. 105 00:07:16,896 --> 00:07:19,793 The walnuts are funneled Into these sealed chambers 106 00:07:19,896 --> 00:07:23,241 For fumigation To eliminate insects. 107 00:07:23,344 --> 00:07:26,689 After 28 hours, They're on the move once again. 108 00:07:26,793 --> 00:07:30,137 They fall between rollers. 109 00:07:30,241 --> 00:07:32,379 The gaps between these rollers Are tapered 110 00:07:32,482 --> 00:07:35,103 To allow the small, medium, And large nuts 111 00:07:35,206 --> 00:07:37,448 To fall into separate lanes. 112 00:07:40,448 --> 00:07:44,413 This sorting system will allow Them to be cracked by machines 113 00:07:44,517 --> 00:07:47,172 Geared to specific nut sizes. 114 00:07:49,379 --> 00:07:52,413 These large walnuts Head up a conveyer 115 00:07:52,517 --> 00:07:55,827 Called the cracker belt. 116 00:07:55,931 --> 00:07:58,655 At the top, They enter the cracker. 117 00:07:58,758 --> 00:08:01,206 It's a revolving machine With pistons, 118 00:08:01,310 --> 00:08:03,379 One for each walnut. 119 00:08:05,586 --> 00:08:08,000 The technician Activates the pistons 120 00:08:08,103 --> 00:08:09,758 To press against the nuts. 121 00:08:09,862 --> 00:08:13,103 The pistons apply a precise Amount of pressure 122 00:08:13,206 --> 00:08:16,965 To crack the shells without Damaging the nuts inside. 123 00:08:21,862 --> 00:08:25,241 The nut cracking has been slowed For our camera, 124 00:08:25,344 --> 00:08:28,758 But in reality, this is A high-speed operation. 125 00:08:31,172 --> 00:08:35,379 The nuts, shells and all, Fall onto a conveyer. 126 00:08:35,482 --> 00:08:40,517 The pistons have cracked between 80% and 90% of the walnuts. 127 00:08:40,620 --> 00:08:41,965 To capture the rest, 128 00:08:42,068 --> 00:08:44,620 The whole pile shakes its way Toward a second group 129 00:08:44,724 --> 00:08:46,689 Of sizing rollers. 130 00:08:49,034 --> 00:08:51,620 The smaller pieces Drop through the gaps 131 00:08:51,724 --> 00:08:53,586 And go for further processing. 132 00:08:53,689 --> 00:08:58,137 The larger ones continue on to A machine called a re-cracker. 133 00:09:00,931 --> 00:09:06,344 There, the nuts travel through Slats in a revolving cylinder. 134 00:09:06,448 --> 00:09:08,379 Inside those slats Are little knives 135 00:09:08,482 --> 00:09:12,068 That break up the whole nuts. 136 00:09:12,172 --> 00:09:15,551 After some of the larger shells Have been removed, 137 00:09:15,655 --> 00:09:17,379 It's on to a giant sifter. 138 00:09:17,482 --> 00:09:20,655 The nuts and shells bounce On a shaking screen. 139 00:09:20,758 --> 00:09:22,758 The smaller bits fall through, 140 00:09:22,862 --> 00:09:25,344 And the larger ones Remain on top. 141 00:09:30,896 --> 00:09:34,275 The holes in the screen Become progressively larger 142 00:09:34,379 --> 00:09:36,655 To sort the pieces Into eight sizes 143 00:09:36,758 --> 00:09:40,068 Which differ by a fraction Of an inch. 144 00:09:40,172 --> 00:09:43,931 The bigger, choicest walnuts Fall into a separate chute. 145 00:09:44,034 --> 00:09:48,172 The smaller pieces will be used In baking, among other things. 146 00:09:50,172 --> 00:09:53,172 A high-speed belt Sends nuts and shells 147 00:09:53,275 --> 00:09:54,655 Flying through the air 148 00:09:54,758 --> 00:09:58,206 To allow a computerized camera To detect shell fragments 149 00:09:58,310 --> 00:10:02,000 And activate a system to blast Them off the production line, 150 00:10:02,103 --> 00:10:05,413 Leaving the prized kernel, The walnut half. 151 00:10:08,241 --> 00:10:11,103 An inspector removes Any remaining shells 152 00:10:11,206 --> 00:10:13,172 Or unacceptable nuts. 153 00:10:13,275 --> 00:10:16,413 Then the walnuts enter A vacuum chamber, 154 00:10:16,517 --> 00:10:19,379 Which suctions away Any last crumbs. 155 00:10:19,482 --> 00:10:24,655 They exit on a spiraling slide And land in a box. 156 00:10:24,758 --> 00:10:29,586 This packer portions out bulk Product for the food industry. 157 00:10:29,689 --> 00:10:31,448 He removes nuts from the box 158 00:10:31,551 --> 00:10:34,068 Until it reaches The correct weight. 159 00:10:38,793 --> 00:10:40,862 These walnuts are on their way 160 00:10:40,965 --> 00:10:43,517 To adding crunch and flavor To cookies, cakes, 161 00:10:43,620 --> 00:10:45,655 And other good stuff. 162 00:10:45,758 --> 00:10:49,310 The walnuts in this box Have taken years to grow 163 00:10:49,413 --> 00:10:51,448 And a couple hours to process, 164 00:10:51,551 --> 00:10:55,344 But in the end, the wait should Be more than worth it. 165 00:11:10,068 --> 00:11:13,448 Narrator: on the street, It's known as "The boot." 166 00:11:13,551 --> 00:11:16,000 Accumulate a few Unpaid parking tickets, 167 00:11:16,103 --> 00:11:19,206 And you may very well Find your car wearing one. 168 00:11:19,310 --> 00:11:21,724 Municipalities use Wheel immobilizers 169 00:11:21,827 --> 00:11:24,172 To clamp down on offenders, 170 00:11:24,275 --> 00:11:28,620 While universities use them to Deter illegal parking on campus. 171 00:11:33,965 --> 00:11:35,758 The boot's dome Goes over the rim. 172 00:11:35,862 --> 00:11:37,206 On the other side, 173 00:11:37,310 --> 00:11:41,344 Its inner arm hooks In between the rim and brake. 174 00:11:41,448 --> 00:11:44,655 A secure bolt clamps those outer And inner parts together, 175 00:11:44,758 --> 00:11:47,000 Immobilizing the wheel. 176 00:11:47,103 --> 00:11:49,827 Boots must be strong And tamper-proof, 177 00:11:49,931 --> 00:11:52,517 So the main components Are made of steel. 178 00:11:52,620 --> 00:11:56,827 This steel tube will become The boot's outer arm. 179 00:11:59,965 --> 00:12:02,241 This steel bar Will become the stand 180 00:12:02,344 --> 00:12:04,965 That props up the boot During installation. 181 00:12:06,413 --> 00:12:09,103 This flat steel bar Will become the inner arm 182 00:12:09,206 --> 00:12:11,586 That hooks between the rim And brake. 183 00:12:17,413 --> 00:12:20,655 They bend it lengthwise To give it strength. 184 00:12:20,758 --> 00:12:23,482 Then they bend it Into the final shape. 185 00:12:31,793 --> 00:12:35,241 Now back to the tube they cut For the outer arm. 186 00:12:43,620 --> 00:12:45,620 After bending it in two spots, 187 00:12:45,724 --> 00:12:47,758 They drill two holes For the tube 188 00:12:47,862 --> 00:12:50,413 That will house the secure bolt. 189 00:12:59,931 --> 00:13:02,896 They bend a flat steel bar To make a stiffener 190 00:13:03,000 --> 00:13:04,931 That reinforces the inner arm. 191 00:13:06,517 --> 00:13:09,758 Meanwhile, that steel bar They cut to make the stand 192 00:13:09,862 --> 00:13:12,758 Goes onto a machine called A rod bender. 193 00:13:24,586 --> 00:13:27,965 A welder now fuses the tube To the outer arm... 194 00:13:29,379 --> 00:13:33,655 ...Then welds that assembly To a part called the body box. 195 00:13:40,793 --> 00:13:43,551 After welding the stiffener To the inner arm, 196 00:13:43,655 --> 00:13:46,344 He welds a pin through holes In both the arm 197 00:13:46,448 --> 00:13:48,620 And the other end Of the body box. 198 00:13:48,724 --> 00:13:51,206 So now the inner arm Hinges on the box. 199 00:13:53,172 --> 00:13:57,758 After a coat of baked-on enamel, The boot's body is complete. 200 00:13:57,862 --> 00:14:01,482 The dome measures 12 inches In diameter. 201 00:14:04,862 --> 00:14:07,655 First, They weld a bracket to it. 202 00:14:07,758 --> 00:14:10,931 Next, they fit a sleeve Into the bracket 203 00:14:11,034 --> 00:14:13,931 And thread a pin Through them both. 204 00:14:14,034 --> 00:14:17,517 Then they weld the pin To the bracket. 205 00:14:17,620 --> 00:14:19,896 So now the sleeve pivots. 206 00:14:22,517 --> 00:14:26,310 This, too, receives A baked-on coat of enamel. 207 00:14:28,103 --> 00:14:31,620 Now they glue a rubber trim Over the dome's edge 208 00:14:31,724 --> 00:14:35,103 So that booting a car Doesn't damage the rim. 209 00:14:46,172 --> 00:14:49,482 It's time to assemble All the parts. 210 00:14:49,586 --> 00:14:52,689 First, the mechanism that clamps The boot's inner and outer arms 211 00:14:52,793 --> 00:14:54,310 Around the tire. 212 00:14:54,413 --> 00:14:55,586 Using a special key, 213 00:14:55,689 --> 00:14:58,068 They screw into A stainless-steel nut 214 00:14:58,172 --> 00:15:00,551 Inside the bolt tube. 215 00:15:00,655 --> 00:15:04,482 This spring holds the inner arm In the correct position. 216 00:15:04,586 --> 00:15:07,482 The stand goes on with a bolt. 217 00:15:07,586 --> 00:15:10,517 The stand elevates the boot Off the ground, 218 00:15:10,620 --> 00:15:15,172 Enabling the installer To turn the secure bolt key. 219 00:15:15,275 --> 00:15:16,689 In this cutaway, 220 00:15:16,793 --> 00:15:20,689 You can see how turning the key Moves the secure bolt forward, 221 00:15:20,793 --> 00:15:24,862 Pushing the inner and outer arms Together to clamp the tire. 222 00:15:28,068 --> 00:15:32,655 Next, they slide the dome sleeve Over the body's outer arm. 223 00:15:37,137 --> 00:15:39,000 They align the hole In the sleeve 224 00:15:39,103 --> 00:15:43,137 With the hole in the arm, Then bolt the parts together. 225 00:15:43,241 --> 00:15:45,551 The arm has several holes 226 00:15:45,655 --> 00:15:50,379 So the boot can accommodate Wheels of different sizes. 227 00:15:50,482 --> 00:15:52,586 Every boot gets a metal plate 228 00:15:52,689 --> 00:15:55,482 Bearing the model And serial number. 229 00:15:55,586 --> 00:15:58,827 The boot manufacturer Records who owns the boot 230 00:15:58,931 --> 00:16:01,344 And won't issue A new secure bolt key 231 00:16:01,448 --> 00:16:03,862 Without proper identification. 232 00:16:18,620 --> 00:16:20,896 Narrator: From the mechanics to the cabin, 233 00:16:21,000 --> 00:16:23,517 Aircraft are made With the most lightweight, 234 00:16:23,620 --> 00:16:25,068 High-strength materials, 235 00:16:25,172 --> 00:16:27,655 Such as honeycomb Structural panels. 236 00:16:27,758 --> 00:16:29,655 These make up The support structure 237 00:16:29,758 --> 00:16:32,413 Hidden beneath the flooring And behind the walls of, 238 00:16:32,517 --> 00:16:33,793 Among other areas, 239 00:16:33,896 --> 00:16:37,413 The lavatories, galleys, And stow bins. 240 00:16:41,827 --> 00:16:44,724 The cells at the center Of the structural panel 241 00:16:44,827 --> 00:16:47,965 Are hexagonal in those designed To lie flat 242 00:16:48,068 --> 00:16:51,103 And rectangular In curved panels. 243 00:16:51,206 --> 00:16:55,000 Producing the core begins With giant printing cylinders. 244 00:16:55,103 --> 00:16:58,482 Etched into their surface Is a pattern of lines. 245 00:16:58,586 --> 00:17:01,448 They rotate In heat-activated adhesive, 246 00:17:01,551 --> 00:17:03,655 Printing the line pattern Onto paper 247 00:17:03,758 --> 00:17:05,965 That passes between them. 248 00:17:06,068 --> 00:17:08,551 This paper is made Of thermoplastic, 249 00:17:08,655 --> 00:17:11,103 But depending on the type Of panel, 250 00:17:11,206 --> 00:17:14,758 It can be another kind of paper Or even aluminum foil. 251 00:17:17,137 --> 00:17:20,172 This machine cuts the paper Into sheets -- 252 00:17:20,275 --> 00:17:22,862 Anywhere from 500 To 2,000 sheets, 253 00:17:22,965 --> 00:17:26,000 Depending on how thick The cores will be. 254 00:17:27,931 --> 00:17:32,310 The machine then stacks the Sheets in a specific sequence. 255 00:17:32,413 --> 00:17:35,758 Every other sheet is offset By half a line. 256 00:17:35,862 --> 00:17:37,862 This back-and-forth pattern 257 00:17:37,965 --> 00:17:41,241 Is what forms the core's Honeycomb cells. 258 00:17:48,482 --> 00:17:51,448 The stack now goes Into a heated press, 259 00:17:51,551 --> 00:17:54,551 Which activates and cures The lines of adhesive, 260 00:17:54,655 --> 00:17:56,620 Bonding the sheets. 261 00:17:56,724 --> 00:17:59,482 After an hour, They remove the stack 262 00:17:59,586 --> 00:18:03,448 And attach aluminum-foil loops Along its perimeter. 263 00:18:05,413 --> 00:18:07,827 Then they stand the stack On its side 264 00:18:07,931 --> 00:18:10,137 And hook those loops Onto the steel pins 265 00:18:10,241 --> 00:18:13,068 Of a device Called an expansion frame. 266 00:18:15,758 --> 00:18:18,206 It slowly pulls apart The sheets, 267 00:18:18,310 --> 00:18:20,172 Opening the honeycomb cells 268 00:18:20,275 --> 00:18:23,310 That the special Stacking sequence formed. 269 00:18:23,413 --> 00:18:25,448 To ease the expansion process, 270 00:18:25,551 --> 00:18:28,068 They soften the paper With water. 271 00:18:31,655 --> 00:18:33,724 This is a time-lapse shot. 272 00:18:33,827 --> 00:18:37,275 The full expansion Takes about 15 minutes. 273 00:18:39,724 --> 00:18:41,758 Next, the block Goes into an oven, 274 00:18:41,862 --> 00:18:43,931 Where it bakes For about a half-hour 275 00:18:44,034 --> 00:18:46,896 At 527 degrees fahrenheit. 276 00:18:47,000 --> 00:18:49,620 That heats sets The thermoplastic paper, 277 00:18:49,724 --> 00:18:53,310 Locking in the honeycomb shapes. 278 00:18:53,413 --> 00:18:58,241 Now they repeatedly submerge The block in a vat of resin, 279 00:18:58,344 --> 00:19:00,482 Baking it after each dip. 280 00:19:02,310 --> 00:19:06,241 Here, an aspirator sucks out The excess resin. 281 00:19:08,965 --> 00:19:11,241 Then, after a final baking, 282 00:19:11,344 --> 00:19:14,275 An automated saw slices The block horizontally 283 00:19:14,379 --> 00:19:16,517 Into several cores. 284 00:19:22,000 --> 00:19:24,931 Then it's over To the assembly table. 285 00:19:25,034 --> 00:19:28,862 They construct a structural Panel like a sandwich -- 286 00:19:28,965 --> 00:19:31,310 The honeycomb core In the center. 287 00:19:31,413 --> 00:19:33,758 This one's made Of aluminum foil. 288 00:19:33,862 --> 00:19:37,103 Then on either side of The panel's outer sheets, 289 00:19:37,206 --> 00:19:39,758 In this case, Made of carbon fiber. 290 00:19:41,586 --> 00:19:42,758 On the top and bottom, 291 00:19:42,862 --> 00:19:45,172 Workers position a sheet Of release paper 292 00:19:45,275 --> 00:19:47,137 To prevent the panel From sticking 293 00:19:47,241 --> 00:19:50,758 To the metal sheets that hold Everything in position for now. 294 00:19:54,517 --> 00:19:57,862 Workers load the assembly Into a press. 295 00:20:01,862 --> 00:20:06,896 The heat and pressure combined Bond all the layers. 296 00:20:08,482 --> 00:20:09,896 About an hour later, 297 00:20:10,000 --> 00:20:12,896 They take the sandwich Out of the press 298 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 And remove the metal sheets. 299 00:20:26,241 --> 00:20:27,862 Workers slap on labels 300 00:20:27,965 --> 00:20:31,103 Identifying the product And manufacturer. 301 00:20:34,620 --> 00:20:37,827 Then they shear off The panel's rough edges. 302 00:20:52,000 --> 00:20:54,413 The factory subjects Some samples 303 00:20:54,517 --> 00:20:57,206 To a series Of quality-control checks. 304 00:20:57,310 --> 00:20:59,172 This load test, for example, 305 00:20:59,275 --> 00:21:01,965 Assesses how much The panel can flex 306 00:21:02,068 --> 00:21:05,655 And how much weight it can Withstand before snapping. 307 00:21:05,758 --> 00:21:08,965 Whatever the materials, Thickness, or density, 308 00:21:09,068 --> 00:21:12,551 These structural panels All deliver maximum strength 309 00:21:12,655 --> 00:21:14,172 With minimal weight. 310 00:21:25,310 --> 00:21:27,724 If you have any comments About the show, 311 00:21:27,827 --> 00:21:30,827 Or if you'd like to suggest Topics for future shows, 312 00:21:30,931 --> 00:21:32,827 Drop us a line at... 24966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.