All language subtitles for S02E03 - Personal Watercraft; Wine; Office Furniture; Ice Skates (576p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,275 --> 00:00:25,103 Narrator: Today on "How it's made"... 2 00:00:25,103 --> 00:00:28,586 Personal watercraft... 3 00:00:28,586 --> 00:00:29,827 Wine... 4 00:00:29,827 --> 00:00:31,931 Particleboard Office furniture... 5 00:00:31,931 --> 00:00:34,206 And ice skates. 6 00:00:36,965 --> 00:00:40,275 They're to water What snowmobiles are to snow, 7 00:00:40,275 --> 00:00:42,862 What motorcycles are to road. 8 00:00:42,862 --> 00:00:45,206 The proper term For these adrenaline-pumping, 9 00:00:45,206 --> 00:00:48,482 Wind-in-your-face vehicles Is personal watercraft, 10 00:00:48,482 --> 00:00:50,931 But most people Call them sea-doos. 11 00:00:55,413 --> 00:00:58,724 The fiberglass shell That's the body of the craft 12 00:00:58,724 --> 00:01:00,862 Is molded at another factory. 13 00:01:00,862 --> 00:01:03,310 It arrives here ready-made. 14 00:01:03,310 --> 00:01:05,275 Workers use a template 15 00:01:05,275 --> 00:01:08,137 To position decorative decals On the upper shell, 16 00:01:08,137 --> 00:01:09,206 Called the deck. 17 00:01:20,172 --> 00:01:24,758 Next, they install Rubber footpads on the steps. 18 00:01:32,000 --> 00:01:34,758 A robot drills holes In the lower shell, 19 00:01:34,758 --> 00:01:36,068 Called the hull, 20 00:01:36,068 --> 00:01:38,103 First for the drainage system... 21 00:01:40,172 --> 00:01:43,586 ...Then for the exhaust system. 22 00:02:02,172 --> 00:02:05,068 Next, workers install the straps 23 00:02:05,068 --> 00:02:08,413 That will hold the internal Components in place. 24 00:02:08,413 --> 00:02:12,517 Then they install the rubber pad That goes under the motor. 25 00:02:17,931 --> 00:02:22,310 Next comes the motor mount To hold the motor in place. 26 00:02:24,413 --> 00:02:27,172 Finally, the motor itself. 27 00:02:27,172 --> 00:02:29,689 This 130-horsepower engine 28 00:02:29,689 --> 00:02:32,068 Arrives at the factory Fully assembled. 29 00:02:32,068 --> 00:02:34,206 It's a matter Of putting it in place. 30 00:02:40,241 --> 00:02:42,827 Next, they install The jet pump -- 31 00:02:42,827 --> 00:02:45,517 That's what gives the watercraft Its jet power -- 32 00:02:45,517 --> 00:02:47,862 Then the battery, 33 00:02:47,862 --> 00:02:49,413 Then the driveline -- 34 00:02:49,413 --> 00:02:52,965 That's what links the motor And the jet pump. 35 00:02:52,965 --> 00:02:56,620 The 14-gallon gas tank Goes in next. 36 00:03:01,793 --> 00:03:04,000 They connect the driveline... 37 00:03:06,586 --> 00:03:08,482 ...Then install the jet housing. 38 00:03:08,482 --> 00:03:12,034 That's the protective casing Around the jet pump. 39 00:03:20,689 --> 00:03:23,965 Meanwhile, A robot works on the deck. 40 00:03:23,965 --> 00:03:28,034 It applies globs of glue In key locations. 41 00:03:43,206 --> 00:03:45,827 Workers stick on various straps 42 00:03:45,827 --> 00:03:49,068 That will hold Internal components in place. 43 00:03:53,310 --> 00:03:55,965 Then the robot glues The circumference 44 00:03:55,965 --> 00:03:58,620 Of both the hull and deck. 45 00:04:01,965 --> 00:04:06,172 They heat the hull To activate the glue... 46 00:04:16,137 --> 00:04:19,448 ...Then clamp the deck To the hull. 47 00:04:22,482 --> 00:04:25,965 The glue takes About 15 minutes to dry. 48 00:04:28,620 --> 00:04:30,448 Using an ultrasound machine, 49 00:04:30,448 --> 00:04:34,241 They inspect the seal To make sure it's watertight. 50 00:04:38,068 --> 00:04:42,206 Next, they install the hood And the steering column. 51 00:04:47,413 --> 00:04:50,000 Now it's time to run An engine test. 52 00:05:02,620 --> 00:05:06,206 The last step is to install A plastic bumper. 53 00:05:06,206 --> 00:05:09,034 A roller presses it Securely into place. 54 00:05:28,275 --> 00:05:32,413 Narrator: Researchers invented a way To identify faraway objects, 55 00:05:32,413 --> 00:05:35,413 Even in thick fog Or complete darkness. 56 00:05:35,413 --> 00:05:39,000 They use a laser combined with Military night vision technology 57 00:05:39,000 --> 00:05:42,448 To locate objects or people Up to miles away. 58 00:05:42,448 --> 00:05:44,586 The system is so precise, 59 00:05:44,586 --> 00:05:47,551 It can read the name of a boat In the dead of night. 60 00:05:53,068 --> 00:05:55,448 The next time you enjoy A glass of wine, 61 00:05:55,448 --> 00:05:57,310 Think about your place In history. 62 00:05:57,310 --> 00:06:00,551 Wine may date back to 6000 b.C. 63 00:06:00,551 --> 00:06:02,586 Nowadays, wine comes in bottles, 64 00:06:02,586 --> 00:06:03,965 Not animal skins, 65 00:06:03,965 --> 00:06:07,862 But the basic principles Of winemaking remain the same. 66 00:06:10,965 --> 00:06:14,551 Wine grapes grow best In temperate climates. 67 00:06:18,586 --> 00:06:21,517 The riper the grapes, The sweeter the wine, 68 00:06:21,517 --> 00:06:23,862 So growers wait As long as possible 69 00:06:23,862 --> 00:06:25,655 Before harvesting their crop. 70 00:06:25,655 --> 00:06:28,931 Pickers gather grapes by hand, 71 00:06:28,931 --> 00:06:30,862 Cutting off the bunches With shears 72 00:06:30,862 --> 00:06:32,827 To avoid tearing the plant. 73 00:06:32,827 --> 00:06:36,586 For red wine, winemakers Use the entire red grape -- 74 00:06:36,586 --> 00:06:39,482 Juice, skin, pulp, And even seeds. 75 00:06:39,482 --> 00:06:44,827 For white wine, they use Just the juice of white grapes. 76 00:06:44,827 --> 00:06:48,310 While the winemaking process Itself is certainly a factor, 77 00:06:48,310 --> 00:06:49,655 The quality of the grapes 78 00:06:49,655 --> 00:06:52,586 Is what ultimately determines The quality of the wine. 79 00:06:52,586 --> 00:06:57,275 Grapes are affected by weather, By soil conditions, 80 00:06:57,275 --> 00:07:01,206 And by how the vines are pruned During and between seasons. 81 00:07:03,655 --> 00:07:05,896 The grapes go into the crusher, 82 00:07:05,896 --> 00:07:09,551 Then into the presser, Which squeezes out the juice. 83 00:07:29,344 --> 00:07:30,793 Inside the winery, 84 00:07:30,793 --> 00:07:33,310 The result of all that crushing And pressing 85 00:07:33,310 --> 00:07:36,344 Ends up in large Stainless steel tanks. 86 00:07:36,344 --> 00:07:38,137 The winemaker adds yeast 87 00:07:38,137 --> 00:07:41,241 To convert the sugar In the grape juice to alcohol. 88 00:07:41,241 --> 00:07:43,931 That's called fermentation. 89 00:07:43,931 --> 00:07:47,655 Winemakers constantly experiment With fermentation 90 00:07:47,655 --> 00:07:50,793 To try to improve the quality Of their wine. 91 00:07:50,793 --> 00:07:52,655 They take samples of grape juice 92 00:07:52,655 --> 00:07:54,965 And mix them With different types of yeast. 93 00:07:54,965 --> 00:07:57,206 Yeast is found throughout The environment, 94 00:07:57,206 --> 00:07:59,206 In wild berries, for instance. 95 00:07:59,206 --> 00:08:02,068 They hydrate the yeast With a bit of grape juice, 96 00:08:02,068 --> 00:08:04,724 Then pour the mix Into the grape juice sample, 97 00:08:04,724 --> 00:08:08,655 Let it ferment, And then see how it turns out. 98 00:08:12,758 --> 00:08:15,655 The big fermentation tanks Are refrigerated, 99 00:08:15,655 --> 00:08:18,413 And monitoring their temperature Is critical. 100 00:08:18,413 --> 00:08:22,448 White wine must be fermented At around 63 degrees, 101 00:08:22,448 --> 00:08:26,000 Red wine at 86 to 95 degrees. 102 00:08:26,000 --> 00:08:29,413 The fermentation period Depends on the type of wine. 103 00:08:29,413 --> 00:08:32,000 White wine has to ferment For three weeks, 104 00:08:32,000 --> 00:08:34,275 Red wine for just 10 days. 105 00:08:34,275 --> 00:08:38,137 Rosé wine is somewhat Of a half-breed... 106 00:08:38,137 --> 00:08:39,379 Made with red grapes, 107 00:08:39,379 --> 00:08:41,931 But fermented slowly, Like white wine. 108 00:08:41,931 --> 00:08:45,172 It comes out pink. 109 00:08:45,172 --> 00:08:48,103 There's an extra step In making red wine. 110 00:08:48,103 --> 00:08:49,862 During fermentation, 111 00:08:49,862 --> 00:08:52,482 They drain the tank To aerate the wine. 112 00:08:52,482 --> 00:08:55,103 The oxygen helps The yeast work faster 113 00:08:55,103 --> 00:08:58,689 Over the short 10-day Fermentation period. 114 00:09:02,827 --> 00:09:05,965 Then they pump the wine back in Through the top of the tank 115 00:09:05,965 --> 00:09:08,172 To mix everything thoroughly. 116 00:09:08,172 --> 00:09:09,551 During fermentation, 117 00:09:09,551 --> 00:09:11,655 They not only Monitor temperature, 118 00:09:11,655 --> 00:09:13,689 But also the sugar level. 119 00:09:13,689 --> 00:09:16,586 As the juice becomes wine, The sugar level drops, 120 00:09:16,586 --> 00:09:19,103 And the alcohol level increases. 121 00:09:19,103 --> 00:09:21,344 Except for very sweet wines, 122 00:09:21,344 --> 00:09:24,310 Fermentation is finished When the sugar's gone 123 00:09:24,310 --> 00:09:28,413 And the alcohol content Is 11% to 13% for red wine, 124 00:09:28,413 --> 00:09:33,379 Or 11% to 11 1/2% For white and rosé. 125 00:09:36,275 --> 00:09:38,586 The wine is stored For a few months, 126 00:09:38,586 --> 00:09:41,000 Then it's run through Several pressure filters 127 00:09:41,000 --> 00:09:44,413 To remove any particles. 128 00:09:46,758 --> 00:09:49,724 Then it's time To bottle the wine. 129 00:09:49,724 --> 00:09:53,068 Large wineries have Fully automated bottling plants. 130 00:09:53,068 --> 00:09:54,758 Smaller operations 131 00:09:54,758 --> 00:09:57,724 Have semi-automated systems Like this one. 132 00:09:57,724 --> 00:10:01,758 The key in bottling wine Is to avoid getting air inside 133 00:10:01,758 --> 00:10:05,344 Because oxygen turns wine sour. 134 00:10:05,344 --> 00:10:08,103 The colored wine bottles Protect the wine from light, 135 00:10:08,103 --> 00:10:12,137 Which can also affect the taste. 136 00:10:12,137 --> 00:10:15,965 People have used cork to plug Wine bottles since ancient times 137 00:10:15,965 --> 00:10:19,206 Because it creates a tight seal That keeps the air out. 138 00:10:19,206 --> 00:10:23,517 Cork, incidentally, Is a type of tree bark. 139 00:10:29,344 --> 00:10:30,758 Inside the bottle, 140 00:10:30,758 --> 00:10:34,172 The wine continues to undergo Subtle organic changes 141 00:10:34,172 --> 00:10:36,068 As it ages. 142 00:10:45,862 --> 00:10:48,931 Narrator: Nowadays, you have to be Pretty high up in a company 143 00:10:48,931 --> 00:10:50,862 To have a solid wood desk. 144 00:10:50,862 --> 00:10:53,655 Your desk is more likely Made of pressed wood -- 145 00:10:53,655 --> 00:10:57,344 An inexpensive alternative Made from lumber by-products. 146 00:10:57,344 --> 00:11:00,965 Particleboard is a common type Of pressed wood. 147 00:11:03,896 --> 00:11:05,448 Lumber mill leftovers 148 00:11:05,448 --> 00:11:08,206 Provide the raw materials For particleboard. 149 00:11:08,206 --> 00:11:12,172 The process starts With truckloads of sawdust. 150 00:11:15,103 --> 00:11:18,655 The next ingredients Are wood shavings and wood chips 151 00:11:18,655 --> 00:11:21,000 From all types of lumber. 152 00:11:21,000 --> 00:11:24,586 They feed those chips And shavings into a large mill 153 00:11:24,586 --> 00:11:27,241 That works like A giant food processor, 154 00:11:27,241 --> 00:11:30,172 Chopping them up Into little bits. 155 00:11:32,965 --> 00:11:34,379 When the milling's done, 156 00:11:34,379 --> 00:11:39,034 The particles are between .008 and .5 inches in size 157 00:11:39,034 --> 00:11:42,172 And less than .03 inches thick. 158 00:11:45,517 --> 00:11:47,896 To make the humidity level Uniform, 159 00:11:47,896 --> 00:11:50,689 They put the particles Into giant dryers 160 00:11:50,689 --> 00:11:53,551 Whose combustion chambers Are fueled by leftover dust 161 00:11:53,551 --> 00:11:54,965 From the chopping mill. 162 00:11:54,965 --> 00:11:57,482 After 15 to 25 minutes, 163 00:11:57,482 --> 00:12:01,034 The humidity level drops To 1.5%. 164 00:12:01,034 --> 00:12:03,827 From here, they'll send The dried-out particles 165 00:12:03,827 --> 00:12:05,275 To a screening machine, 166 00:12:05,275 --> 00:12:07,896 Which will separate them By size. 167 00:12:07,896 --> 00:12:11,586 Pieces too big for particleboard Are fed through the mill again. 168 00:12:11,586 --> 00:12:14,241 Sawdust will become fuel For the dryers. 169 00:12:14,241 --> 00:12:17,344 Larger particles Go into the rougher core layer 170 00:12:17,344 --> 00:12:18,655 Of the particleboard, 171 00:12:18,655 --> 00:12:22,448 Smaller pieces into The smoother surface layer. 172 00:12:22,448 --> 00:12:25,965 Meanwhile, the factory's Glue department gets to work 173 00:12:25,965 --> 00:12:30,000 Mixing resin, water, wax, And chemical hardeners. 174 00:12:30,000 --> 00:12:32,689 Machines mix the glue And the particles, 175 00:12:32,689 --> 00:12:36,448 Then push out A long, continuous mat. 176 00:12:38,275 --> 00:12:40,965 A cold compressor Forces the air out of the mat. 177 00:12:40,965 --> 00:12:43,448 Then a hot press Activates the glue 178 00:12:43,448 --> 00:12:45,827 And forces it all together. 179 00:12:45,827 --> 00:12:48,793 Next, a saw cuts The continuous mat 180 00:12:48,793 --> 00:12:51,931 Into large sheets Called master boards. 181 00:12:51,931 --> 00:12:53,758 They're still hot From the hot press, 182 00:12:53,758 --> 00:12:59,068 So they're put aside to cool For about a half-hour. 183 00:12:59,068 --> 00:13:02,310 Once the master boards are cool, They're sanded. 184 00:13:02,310 --> 00:13:06,586 Then a stacking machine Piles them about 80 sheets high. 185 00:13:08,172 --> 00:13:11,862 A saw cuts them into a smaller, More manageable size 186 00:13:11,862 --> 00:13:15,000 To be sent off To a furniture factory. 187 00:13:15,000 --> 00:13:16,655 At the furniture factory, 188 00:13:16,655 --> 00:13:20,103 The first step is to laminate The particleboard panels 189 00:13:20,103 --> 00:13:22,172 With a decorative covering. 190 00:13:22,172 --> 00:13:26,310 First, the glue spreader covers The board's surface with glue. 191 00:13:26,310 --> 00:13:28,482 Then another machine sticks on 192 00:13:28,482 --> 00:13:31,655 A 4- to 5-foot strip Of decorative paper 193 00:13:31,655 --> 00:13:35,172 Fortified with resin, varnish, And other chemicals. 194 00:13:35,172 --> 00:13:38,758 This covering comes in many Different colors and designs, 195 00:13:38,758 --> 00:13:42,344 From solids To imitation granite or wood. 196 00:13:42,344 --> 00:13:47,068 A blade cuts the paper Between each board. 197 00:13:47,068 --> 00:13:52,448 Then a machine stacks the boards To prepare them for cutting. 198 00:13:52,448 --> 00:13:55,310 The saw cuts through six To eight boards at a time, 199 00:13:55,310 --> 00:13:57,448 Depending on their thickness. 200 00:13:59,793 --> 00:14:03,586 The next step is to cover The edges of the particleboard. 201 00:14:03,586 --> 00:14:05,965 They take a strip Made of pvc plastic 202 00:14:05,965 --> 00:14:08,206 That matches the laminate. 203 00:14:08,206 --> 00:14:12,689 They glue it over the edges, Then trim it for a neat finish. 204 00:14:25,551 --> 00:14:28,689 Next, they prepare The pieces for assembly. 205 00:14:28,689 --> 00:14:32,724 A multiple-head drill Makes screw holes in the panels. 206 00:14:36,827 --> 00:14:39,206 Meanwhile, they prepare The bag of hardware. 207 00:14:41,103 --> 00:14:42,275 There's a separate bin 208 00:14:42,275 --> 00:14:46,551 For each screw, nut, bolt, And connector. 209 00:14:46,551 --> 00:14:49,793 The machines count out The exact number of hardware 210 00:14:49,793 --> 00:14:52,137 Each piece Of furniture requires. 211 00:14:54,172 --> 00:14:56,379 Then the hardware Is automatically bagged 212 00:14:56,379 --> 00:14:58,655 And weighed To make sure nothing's missing. 213 00:15:00,103 --> 00:15:03,068 Every so often, A worker assembles a sample 214 00:15:03,068 --> 00:15:06,379 To make sure everything Fits together properly. 215 00:15:06,379 --> 00:15:08,517 If it does, Production continues, 216 00:15:08,517 --> 00:15:11,206 And they can proceed To packaging. 217 00:15:13,793 --> 00:15:16,000 They put together The particleboards 218 00:15:16,000 --> 00:15:18,103 For each piece of furniture, 219 00:15:18,103 --> 00:15:21,827 Add the hardware bag And instruction booklet, 220 00:15:21,827 --> 00:15:25,655 Then seal everything In plastic film. 221 00:15:25,655 --> 00:15:29,758 From here, it goes into a box To be shipped to the store. 222 00:15:38,793 --> 00:15:41,206 Narrator: getting your First pair of ice skates 223 00:15:41,206 --> 00:15:43,344 Is like getting Your first bicycle. 224 00:15:43,344 --> 00:15:45,620 It's a childhood rite Of passage, 225 00:15:45,620 --> 00:15:48,689 And one that leads to another Well-known ritual -- 226 00:15:48,689 --> 00:15:53,310 Landing on your backside The first time you try them out. 227 00:15:59,379 --> 00:16:03,517 How long have we been Ice-skating? 228 00:16:03,517 --> 00:16:08,034 An iron skate found in Scandinavia dates to 200 a.D., 229 00:16:08,034 --> 00:16:12,000 But people likely put blades Made of bone under their shoes 230 00:16:12,000 --> 00:16:14,724 Even earlier than that. 231 00:16:14,724 --> 00:16:17,413 Skaters tied on Their blades with straps 232 00:16:17,413 --> 00:16:22,758 Until the advent of the Skate boot in the early 1900s. 233 00:16:22,758 --> 00:16:26,103 Today, skates Are lightweight and high-tech 234 00:16:26,103 --> 00:16:28,689 And are designed For specific sports -- 235 00:16:28,689 --> 00:16:32,413 Figure skating, Speed skating, and hockey. 236 00:16:40,172 --> 00:16:45,206 It takes 145 steps to make This high-end hockey skate. 237 00:16:45,206 --> 00:16:47,896 The skate boot is made Of a synthetic material 238 00:16:47,896 --> 00:16:50,413 That looks And feels like leather. 239 00:16:50,413 --> 00:16:53,655 Once they've cut the pieces That will make up the boot, 240 00:16:53,655 --> 00:16:55,206 They shave the edges, 241 00:16:55,206 --> 00:16:57,620 Thinning them out So the boot won't be bulky, 242 00:16:57,620 --> 00:17:01,275 Particularly where There's overlap at the seams. 243 00:17:01,275 --> 00:17:03,724 They position A reinforcement piece 244 00:17:03,724 --> 00:17:05,724 Onto what's called The quarter -- 245 00:17:05,724 --> 00:17:07,103 The main structural piece 246 00:17:07,103 --> 00:17:10,000 That will form the sides And back of the skate boot. 247 00:17:10,000 --> 00:17:13,137 They glue it on With a hot press. 248 00:17:13,137 --> 00:17:16,965 The boot pieces now go To the sewing department. 249 00:17:16,965 --> 00:17:19,482 They stitch together The tongue piece, 250 00:17:19,482 --> 00:17:22,310 Then, using a sturdy Zigzag stitch, 251 00:17:22,310 --> 00:17:25,551 They attach the quarter And the heel piece. 252 00:17:38,965 --> 00:17:41,310 They spray glue On the quarter... 253 00:17:42,896 --> 00:17:45,862 ...And on the ankle support... 254 00:17:47,551 --> 00:17:50,103 ...Then stick On a foam ankle pad 255 00:17:50,103 --> 00:17:55,413 Designed to mold to the contours Of the skater's ankles. 256 00:17:55,413 --> 00:17:57,000 Next comes the lining. 257 00:17:57,000 --> 00:17:58,965 They must center it perfectly 258 00:17:58,965 --> 00:18:02,413 For the skate to be Properly aligned and balanced. 259 00:18:02,413 --> 00:18:05,931 The eyelet machine Works like a hole punch, 260 00:18:05,931 --> 00:18:10,379 Punching out eyelets In the quarter. 261 00:18:10,379 --> 00:18:14,241 They reinforce each eyelet With an aluminum washer. 262 00:18:15,758 --> 00:18:17,758 The last step In the sewing department 263 00:18:17,758 --> 00:18:19,448 Is called forming. 264 00:18:19,448 --> 00:18:22,206 They place the boot Over a metal foot form. 265 00:18:22,206 --> 00:18:25,551 A hot press laminates the boot To give the back 266 00:18:25,551 --> 00:18:28,172 And sides of the quarter Their shape. 267 00:18:29,965 --> 00:18:31,620 In the assembly department, 268 00:18:31,620 --> 00:18:34,620 They put the parts together Using a foot form. 269 00:18:34,620 --> 00:18:37,068 They tack on A white plastic insole 270 00:18:37,068 --> 00:18:39,655 And a black plastic toe cap. 271 00:18:39,655 --> 00:18:42,379 They brush on a layer of glue... 272 00:18:49,206 --> 00:18:51,482 ...And attach the boot. 273 00:19:06,068 --> 00:19:09,137 They sand the bottom of the boot 274 00:19:09,137 --> 00:19:12,448 To roughen up the surface For better adhesion. 275 00:19:15,034 --> 00:19:18,344 An automated machine Applies a layer of glue 276 00:19:18,344 --> 00:19:22,034 Along the contours Of the boot's underside. 277 00:19:24,241 --> 00:19:26,689 The boot then goes through A heat machine 278 00:19:26,689 --> 00:19:28,103 For a couple of seconds 279 00:19:28,103 --> 00:19:30,275 To evaporate the solvent In the glue, 280 00:19:30,275 --> 00:19:32,241 Making it tackier. 281 00:19:39,275 --> 00:19:40,724 As with the lining, 282 00:19:40,724 --> 00:19:43,172 They must position The sole perfectly, 283 00:19:43,172 --> 00:19:47,551 Or they'll throw The skate off-balance. 284 00:19:47,551 --> 00:19:50,758 An 8-ton press Presses it onto the boot. 285 00:19:50,758 --> 00:19:52,827 The sole is made Of strong carbon 286 00:19:52,827 --> 00:19:56,655 Or carbon composite Depending on the skate model. 287 00:20:01,206 --> 00:20:02,793 Once the glue is dry, 288 00:20:02,793 --> 00:20:04,896 They drill two holes Through the sole 289 00:20:04,896 --> 00:20:07,586 For attaching the skate blade. 290 00:20:11,862 --> 00:20:14,448 The blade sits In a plastic holder. 291 00:20:14,448 --> 00:20:16,793 They screw it in place Through the holes, 292 00:20:16,793 --> 00:20:18,862 Then secure it With five steel rivets 293 00:20:18,862 --> 00:20:22,103 And four more resistant Copper rivets. 294 00:20:22,103 --> 00:20:23,758 Like the lining in the sole, 295 00:20:23,758 --> 00:20:26,793 The blade's alignment Is crucial. 296 00:20:28,551 --> 00:20:31,862 Roller hockey skates are made Almost the same way 297 00:20:31,862 --> 00:20:34,689 As ice hockey skates, Just instead of a blade, 298 00:20:34,689 --> 00:20:38,793 They attach an aluminum chassis With rollers. 299 00:20:38,793 --> 00:20:40,379 In the finishing department, 300 00:20:40,379 --> 00:20:42,586 They inspect the inside Of the skate, 301 00:20:42,586 --> 00:20:45,724 Checking the blade holes And rivets in particular. 302 00:20:45,724 --> 00:20:48,310 They plug the blade holes. 303 00:20:50,586 --> 00:20:54,000 Then they lace up The first three sets of eyelets. 304 00:20:54,000 --> 00:20:56,724 Finally, they install What's called the footbed -- 305 00:20:56,724 --> 00:21:00,137 The high-density foam padding That lies under the foot. 306 00:21:00,137 --> 00:21:02,724 Last, but not least, They clean the skate, 307 00:21:02,724 --> 00:21:06,034 Trimming excess threads And removing any glue residue. 308 00:21:06,034 --> 00:21:09,034 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 309 00:21:09,034 --> 00:21:12,000 Captions paid for by Discovery communications, inc. 310 00:21:12,000 --> 00:21:14,137 If you have any comments About the show 311 00:21:14,137 --> 00:21:16,724 Or if you'd like to suggest Topics for future shows, 312 00:21:16,724 --> 00:21:18,689 Drop us a line at... 24811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.