All language subtitles for Rebelion.2022.SPANISH.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:59,053 --> 00:01:01,204 The events and characters depicted here are fictitious 4 00:01:01,288 --> 00:01:02,622 or based on publicly known facts. 5 00:01:02,706 --> 00:01:04,967 The names, stories, details and outcomes of the cases 6 00:01:05,051 --> 00:01:06,053 are works of fiction. 7 00:01:20,806 --> 00:01:24,394 I want to share with you, my brother, a small piece of Black history, 8 00:01:24,478 --> 00:01:26,519 of our history, sir, and it goes like this… 9 00:02:47,897 --> 00:02:48,897 You're smoking again. 10 00:03:08,017 --> 00:03:09,270 How are my girls? 11 00:03:12,418 --> 00:03:13,335 They're okay. 12 00:03:14,818 --> 00:03:15,696 They send kisses. 13 00:03:19,258 --> 00:03:20,743 They're afraid you'll die. 14 00:03:38,608 --> 00:03:41,413 I dreamt that I was about to sing but I couldn't, imagine that. 15 00:03:43,462 --> 00:03:44,683 You'll never stop singing. 16 00:03:51,342 --> 00:03:52,183 Just like that. 17 00:04:01,214 --> 00:04:02,297 And it goes 18 00:04:25,513 --> 00:04:28,182 In the 1600s 19 00:04:30,309 --> 00:04:33,020 When the tyrant ruled 20 00:04:35,147 --> 00:04:37,817 The streets of Cartagena 21 00:04:39,988 --> 00:04:42,533 Lived this story 22 00:04:43,700 --> 00:04:47,412 When here came those slave traders 23 00:04:47,496 --> 00:04:51,877 And Africans in chains kissed my land 24 00:04:51,961 --> 00:04:54,920 Perpetual slavery 25 00:04:56,672 --> 00:04:59,049 Perpetual slavery 26 00:05:01,426 --> 00:05:03,344 Perpetual slavery 27 00:05:23,794 --> 00:05:25,505 Another interview you don't reply to? 28 00:05:26,554 --> 00:05:27,773 That one's for Rolling Stone. 29 00:05:41,163 --> 00:05:43,296 "Who is Joe Arroyo?" 30 00:05:49,683 --> 00:05:50,524 Go ahead. 31 00:05:51,143 --> 00:05:52,596 You answer it. But be honest. 32 00:05:58,021 --> 00:05:58,862 Joe… 33 00:06:06,070 --> 00:06:09,870 Joe is the eighth out of the Negro Chombo's 39 children. 34 00:06:12,344 --> 00:06:13,614 An African prince… 35 00:06:15,790 --> 00:06:17,277 to whom God has given a gift. 36 00:06:20,463 --> 00:06:21,757 But what no one knows 37 00:06:22,508 --> 00:06:24,155 is that it was actually a burden. 38 00:06:26,297 --> 00:06:29,377 Álvaro's had to drag Joe along all his life. 39 00:06:34,770 --> 00:06:37,036 Go on, motherfucker. Finish that shit. 40 00:06:41,693 --> 00:06:44,171 "What was his favorite song 41 00:06:45,531 --> 00:06:48,209 from his repertoire and how did he go about composing it?" 42 00:06:52,913 --> 00:06:53,801 "Rebelión"? 43 00:06:56,177 --> 00:06:58,455 A Black man's cry for white men to dance. 44 00:07:00,776 --> 00:07:01,937 Or your mother's cry 45 00:07:02,824 --> 00:07:04,140 as your father beat her up. 46 00:07:07,216 --> 00:07:08,718 And to compose it… 47 00:07:10,636 --> 00:07:12,096 you went down to hell 48 00:07:12,807 --> 00:07:14,392 and ruined your family. 49 00:07:24,484 --> 00:07:27,386 "When was the peak of his career?" 50 00:07:27,470 --> 00:07:28,512 I can answer that. 51 00:07:31,407 --> 00:07:34,033 It was between 1985 and 1994. 52 00:07:35,047 --> 00:07:36,663 When you released Musa Original. 53 00:07:37,974 --> 00:07:40,166 When Joe was like Pelé. 54 00:07:40,958 --> 00:07:44,140 I like other records of mine better, those have better songs. 55 00:07:44,224 --> 00:07:45,718 Those are just a few odd songs. 56 00:07:47,065 --> 00:07:49,887 When it comes to an album as a whole, admit it, Joe, 57 00:07:49,971 --> 00:07:51,511 Musa Original is where it's at. 58 00:07:52,752 --> 00:07:54,280 Your song about Mary's in it. 59 00:07:57,086 --> 00:07:58,499 I haven't seen her in so long. 60 00:08:20,719 --> 00:08:21,560 Listen. 61 00:08:22,415 --> 00:08:24,302 …Kissed my land 62 00:08:24,386 --> 00:08:27,345 Perpetual slavery 63 00:08:29,211 --> 00:08:31,888 Perpetual slavery 64 00:08:33,898 --> 00:08:35,071 Perpetual slavery 65 00:08:35,155 --> 00:08:35,996 This one. 66 00:08:37,308 --> 00:08:38,891 It's one of my favorite songs. 67 00:09:08,123 --> 00:09:09,964 Come on, my people, make it loud! 68 00:09:10,810 --> 00:09:12,937 An African couple 69 00:09:15,606 --> 00:09:18,151 Slaves to a Spanish man 70 00:09:20,257 --> 00:09:21,144 I want to be alone. 71 00:09:21,228 --> 00:09:22,905 He abused them so badly 72 00:09:24,262 --> 00:09:25,104 Hey, guys… 73 00:09:25,188 --> 00:09:27,047 And beat up his wife 74 00:09:27,131 --> 00:09:28,786 But we're just getting started! 75 00:09:28,870 --> 00:09:31,331 And that's when he rebelled-- 76 00:09:33,469 --> 00:09:35,220 Clear the room, guys. 77 00:09:35,304 --> 00:09:37,131 -See you tomorrow. -Yeah, see you tomorrow. 78 00:09:37,215 --> 00:09:38,325 -Bye, Joe. -See you, Joe. 79 00:09:38,409 --> 00:09:39,251 See you, bye. 80 00:09:39,335 --> 00:09:41,495 -Of course, guys, relax. -See you tomorrow, Joe. 81 00:09:41,579 --> 00:09:44,032 Hold on! This is just getting started! 82 00:09:49,148 --> 00:09:50,279 I'll be back in an hour 83 00:09:51,000 --> 00:09:52,673 to have our business dinner. 84 00:09:59,300 --> 00:10:02,451 Don't forget tomorrow's the sound check at the Madison Square Garden. 85 00:10:04,320 --> 00:10:05,161 It's at 12:00. 86 00:10:10,674 --> 00:10:11,515 Here, for you. 87 00:10:15,071 --> 00:10:17,448 Your daughter Tania has been calling all week. 88 00:10:18,449 --> 00:10:19,290 Call her. 89 00:10:27,648 --> 00:10:29,418 Here's the tour contract 90 00:10:30,728 --> 00:10:33,256 and the marketing proposal for you to switch to their label. 91 00:10:36,448 --> 00:10:39,496 And the Times reporter's questions for you to answer. 92 00:11:13,684 --> 00:11:16,716 Same old, same old: "Who is Joe Arroyo?" 93 00:11:47,449 --> 00:11:50,124 Fuck, they trashed this place. 94 00:11:51,167 --> 00:11:52,793 -I'll call the maid. -No. 95 00:11:53,362 --> 00:11:54,203 Here you go. 96 00:11:54,802 --> 00:11:56,964 -It's okay. -Fine. Goodbye. 97 00:11:59,009 --> 00:12:02,136 Hey, this is our first time playing in Barcelona, 98 00:12:02,220 --> 00:12:06,140 the concert is sold out, and you've already turned the place upside down. 99 00:12:07,141 --> 00:12:10,686 There are lots of people outside the hotel waiting for you to wave out the window. 100 00:12:11,312 --> 00:12:14,482 And here you are, having meltdowns, showing off. 101 00:12:21,959 --> 00:12:23,164 What are you doing down there? 102 00:12:24,283 --> 00:12:26,494 Don't be petty, Joe, get real. 103 00:12:28,246 --> 00:12:31,082 And cut out that junkie lifestyle, that's what's making you sick. 104 00:12:39,425 --> 00:12:41,384 Thyroid issues, pneumonia, diabetes. 105 00:12:43,489 --> 00:12:45,596 Not even taking radioiodine made you straighten up. 106 00:12:49,642 --> 00:12:51,069 Are you planning on staying there? 107 00:12:57,863 --> 00:12:58,780 Where's Mary? 108 00:13:01,195 --> 00:13:02,036 Mary's gone. 109 00:13:02,989 --> 00:13:03,936 Been gone for a while. 110 00:13:10,454 --> 00:13:11,664 Everyone leaves me. 111 00:13:20,840 --> 00:13:23,346 I want to tell you something, but you can't tell a soul. 112 00:13:39,650 --> 00:13:41,110 I woke up some minutes ago, 113 00:13:42,236 --> 00:13:43,279 it was dark already… 114 00:13:44,530 --> 00:13:45,423 It's always dark. 115 00:13:46,866 --> 00:13:47,923 And I heard a voice. 116 00:13:49,493 --> 00:13:50,334 It was a boy. 117 00:13:52,455 --> 00:13:53,372 And he was calling me. 118 00:13:54,373 --> 00:13:56,042 "Álvaro, Álvaro!" 119 00:14:01,797 --> 00:14:04,717 "When you finish that song, you'll die!" 120 00:14:08,262 --> 00:14:09,930 And I know which song it is. 121 00:14:12,450 --> 00:14:14,518 I know which song he was talking about, 122 00:14:14,602 --> 00:14:16,457 but I have to write it. 123 00:14:22,777 --> 00:14:25,071 Don't laugh, dumbass, I'm serious. 124 00:14:27,615 --> 00:14:28,456 A boy. 125 00:14:30,765 --> 00:14:31,606 Cut out the crap. 126 00:14:32,787 --> 00:14:33,913 That song… 127 00:14:35,998 --> 00:14:38,209 I really want to do that song. 128 00:14:41,879 --> 00:14:43,130 I'm dying, 129 00:14:44,465 --> 00:14:45,691 and I need… 130 00:14:47,760 --> 00:14:48,748 What do I need? 131 00:14:53,265 --> 00:14:54,183 I'm going to die. 132 00:14:55,267 --> 00:14:56,110 Die? 133 00:14:59,355 --> 00:15:00,523 You're not going to die. 134 00:15:01,606 --> 00:15:04,769 If your brother dying in Panama didn't kill you, 135 00:15:04,853 --> 00:15:07,773 after he was shot and buried like a dog… 136 00:15:12,034 --> 00:15:13,327 you're not going to die. 137 00:15:17,998 --> 00:15:19,792 Do you know what the guys call you? 138 00:15:23,951 --> 00:15:24,792 What? 139 00:15:27,716 --> 00:15:29,864 "The toughest cookie around." 140 00:15:31,220 --> 00:15:32,221 "Tough cookie." 141 00:15:40,104 --> 00:15:40,945 You know what? 142 00:15:42,189 --> 00:15:45,025 There's something I've wondered about for a long time. 143 00:16:03,085 --> 00:16:04,528 Do you remember the Mercedes? 144 00:16:08,716 --> 00:16:11,177 You mean my Mercedes? 145 00:16:12,970 --> 00:16:14,138 Yes, that one. 146 00:16:15,848 --> 00:16:16,798 What happened with it? 147 00:16:18,642 --> 00:16:20,728 Well… it ran out of gas. 148 00:16:22,581 --> 00:16:24,528 Don't play dumb and tell me what you did with it. 149 00:16:29,117 --> 00:16:34,373 The boys and I pushed it up to Teresa's house and left it there. 150 00:16:39,997 --> 00:16:42,209 You traded the car for dope? 151 00:16:43,417 --> 00:16:44,418 Shit. 152 00:16:45,711 --> 00:16:48,255 No wonder you were gone for such a long time. 153 00:16:54,011 --> 00:16:55,471 Time, that's what I need. 154 00:17:01,185 --> 00:17:02,353 To see my girls… 155 00:17:04,522 --> 00:17:05,898 to make Mary come back. 156 00:17:08,525 --> 00:17:09,652 For them to come back, 157 00:17:10,819 --> 00:17:12,446 just like the ships in the bay, 158 00:17:13,531 --> 00:17:15,533 which always come back, you know what I mean? 159 00:17:17,653 --> 00:17:18,970 What are you two doing here? 160 00:17:20,121 --> 00:17:22,456 -A chronic patient smoking? -Take it easy. 161 00:17:22,540 --> 00:17:24,040 Don't you see this is a hospital? 162 00:17:24,124 --> 00:17:25,625 Easy, ma'am. 163 00:17:25,709 --> 00:17:28,420 And you must leave right away, visiting hours are over. 164 00:17:28,504 --> 00:17:31,347 -No, don't leave. -Leave or I'll call security. 165 00:17:31,431 --> 00:17:33,634 Umo, don't leave! 166 00:17:34,635 --> 00:17:35,928 Take care of my girls, Umo! 167 00:17:37,131 --> 00:17:38,131 Umo! 168 00:17:39,431 --> 00:17:40,272 Umo! 169 00:18:15,968 --> 00:18:19,262 You want us back 170 00:18:19,346 --> 00:18:23,892 And come crying, saying you're sorry 171 00:18:24,685 --> 00:18:26,826 But there's rebellion 172 00:18:27,331 --> 00:18:31,775 In my heart 173 00:18:32,483 --> 00:18:36,572 And I can't love you 174 00:18:37,443 --> 00:18:42,155 Again 175 00:18:43,495 --> 00:18:45,623 You must understand 176 00:18:46,290 --> 00:18:51,003 That we can't just start again 177 00:18:51,675 --> 00:18:54,029 You may stop crying 178 00:18:54,113 --> 00:18:59,427 Because you won't move me 179 00:18:59,511 --> 00:19:06,477 With your tears 180 00:19:10,439 --> 00:19:13,358 Tell her, my heart 181 00:19:13,442 --> 00:19:18,780 How much you suffered when she left 182 00:19:18,864 --> 00:19:24,078 You never understood she abandoned you 183 00:19:25,412 --> 00:19:31,669 And never felt sorry for you 184 00:19:32,293 --> 00:19:35,005 You want us back 185 00:19:35,089 --> 00:19:37,679 But that's not possible 186 00:19:37,763 --> 00:19:43,096 My heart already rebelled 187 00:19:43,180 --> 00:19:48,190 Go back to where you came from 188 00:19:48,274 --> 00:19:52,947 Because I won't love you 189 00:19:53,821 --> 00:19:57,308 Ever again 190 00:19:58,522 --> 00:20:01,170 I don't mean to act like I know better than everyone else, 191 00:20:01,254 --> 00:20:03,325 but that kid spends all day out on the streets. 192 00:20:03,409 --> 00:20:04,863 She's always in a mood. 193 00:20:04,947 --> 00:20:07,107 It's always the same shit at dinnertime. 194 00:20:07,191 --> 00:20:08,997 Álvaro José, cut it out. 195 00:20:10,165 --> 00:20:12,164 Every kid needs their father. 196 00:20:12,248 --> 00:20:16,588 Father? Who needs that fucker? He'd be nothing but a burden here. 197 00:20:16,672 --> 00:20:17,532 Dad will come back. 198 00:20:17,616 --> 00:20:21,635 Come on, Álvaro José, stop that. Take that off, please. 199 00:20:21,719 --> 00:20:22,619 My dad will come back. 200 00:20:23,262 --> 00:20:26,181 No, baby. Your dad isn't coming back. 201 00:20:26,265 --> 00:20:27,265 Your dad is long gone. 202 00:20:27,349 --> 00:20:28,691 He will come back. 203 00:20:28,775 --> 00:20:30,910 With all those women he's got out there on the street, 204 00:20:30,994 --> 00:20:32,763 and all the kids he's got scattered all over, 205 00:20:32,847 --> 00:20:34,434 what's he going to come here for? 206 00:20:34,518 --> 00:20:37,819 That's why they want to kick you out of the choir, you don't listen. 207 00:20:37,903 --> 00:20:38,943 You're exhausting! 208 00:20:39,027 --> 00:20:41,196 The bishop is coming next week 209 00:20:41,280 --> 00:20:44,514 and I want to see you there singing for him, on the first row. 210 00:20:44,598 --> 00:20:48,286 And you'd better come straight home as soon as the rehearsals are over. 211 00:20:48,370 --> 00:20:50,997 No hanging out in the corner with the whores and sailors. 212 00:20:51,081 --> 00:20:53,633 -That's no place for a child. -Such a difficult kid. 213 00:20:53,717 --> 00:20:56,628 But they give me money to buy ice lollies 214 00:20:56,712 --> 00:20:58,338 and I bring that money home. 215 00:20:58,422 --> 00:21:02,718 So now you're the man of the house! All grown-up. No, sir, you're a child! 216 00:21:03,635 --> 00:21:04,476 Understood? 217 00:21:05,387 --> 00:21:06,931 -Yes. -Go on, eat. 218 00:24:33,720 --> 00:24:36,071 -What do you want? -Come on! 219 00:24:36,155 --> 00:24:38,580 What do you want from me? No! 220 00:26:25,501 --> 00:26:26,342 Hello? 221 00:26:32,464 --> 00:26:33,381 Mary! 222 00:26:38,762 --> 00:26:39,930 I love you too. 223 00:26:41,348 --> 00:26:42,195 How are you? 224 00:26:45,727 --> 00:26:46,895 No, I'm alone. 225 00:26:47,813 --> 00:26:49,519 You should see the room they gave me. 226 00:26:50,774 --> 00:26:51,858 It's huge. 227 00:26:52,484 --> 00:26:55,277 Everything is so fancy, I feel like I'm in a movie, baby. 228 00:26:56,780 --> 00:27:01,660 It even has one of those chandelier things. 229 00:27:02,661 --> 00:27:04,830 Yeah, but I kept it off because you know I… 230 00:27:05,705 --> 00:27:06,623 I'm darkness. 231 00:27:07,874 --> 00:27:10,436 You can see the sea, the port… 232 00:27:10,958 --> 00:27:12,838 What? You don't believe me? 233 00:27:15,975 --> 00:27:17,018 Yeah. 234 00:27:17,717 --> 00:27:19,219 I'll see you this weekend. 235 00:27:32,149 --> 00:27:32,990 Hello? 236 00:27:36,236 --> 00:27:37,862 How did you know I was here? 237 00:27:37,946 --> 00:27:39,413 Did you call every hotel? 238 00:27:44,369 --> 00:27:45,745 I'm not going back, Paula. 239 00:27:46,538 --> 00:27:48,456 I made it quite clear that I'm not coming back. 240 00:27:48,540 --> 00:27:50,790 I'll recognize the girls as mine, but I won't go back. 241 00:27:55,422 --> 00:27:57,591 You stabbed my girlfriend! A fucking lot of times! 242 00:27:59,342 --> 00:28:00,469 No, I said no. 243 00:30:00,463 --> 00:30:01,304 I love it. 244 00:30:04,801 --> 00:30:05,736 It still needs work. 245 00:30:08,722 --> 00:30:10,515 But a few others are ready. 246 00:30:11,433 --> 00:30:13,017 But are we going to record that song? 247 00:30:13,101 --> 00:30:14,519 No, no. 248 00:30:16,485 --> 00:30:17,809 If I do that song, I'm dead. 249 00:30:18,773 --> 00:30:20,692 -Let's record another one. -No. 250 00:30:22,108 --> 00:30:23,668 We won't get any more studio hours. 251 00:30:23,752 --> 00:30:25,485 Who said anything about a studio? 252 00:30:26,906 --> 00:30:28,491 -We're going to record here. -Here? 253 00:30:29,034 --> 00:30:30,352 This place is trashed. 254 00:30:32,620 --> 00:30:35,793 This room has everything I need for the LP. 255 00:30:35,877 --> 00:30:39,126 I want it to taste like this, smell like this, 256 00:30:39,210 --> 00:30:40,545 sound like this. 257 00:30:45,216 --> 00:30:46,066 Do you feel me? 258 00:30:49,054 --> 00:30:49,895 Listen. 259 00:30:50,722 --> 00:30:52,390 These are the musicians I need. 260 00:30:53,516 --> 00:30:56,269 Michi González, Chucho Pacheco… 261 00:30:57,376 --> 00:30:58,460 Pantera… 262 00:30:59,606 --> 00:31:00,607 Víctor, 263 00:31:01,274 --> 00:31:04,861 not the Black one, Pelo'e Nieve. 264 00:31:05,632 --> 00:31:08,970 And, of course, Chelito de Castro with his piano. He has to be here. 265 00:31:09,532 --> 00:31:11,409 You want to get a fucking piano in here? 266 00:31:11,927 --> 00:31:13,536 And Chelito, that crazy kid? 267 00:31:14,329 --> 00:31:15,642 And I want Orlandito too. 268 00:31:16,430 --> 00:31:17,282 No, Joe. 269 00:31:19,501 --> 00:31:20,418 Orlando died. 270 00:31:26,633 --> 00:31:27,474 Say what? 271 00:31:28,118 --> 00:31:28,959 Yeah. 272 00:31:30,345 --> 00:31:31,763 We both went to his funeral. 273 00:31:33,098 --> 00:31:34,349 Oh, well. 274 00:31:34,891 --> 00:31:36,511 Don't bring him then. 275 00:32:11,428 --> 00:32:12,269 My love. 276 00:32:17,058 --> 00:32:18,893 I want you to know I understand you. 277 00:32:22,188 --> 00:32:26,860 I know you're pissed, but I need you to talk to me, Mary. 278 00:32:29,779 --> 00:32:31,072 Baby, pick up. 279 00:32:32,342 --> 00:32:33,183 Baby… 280 00:32:36,452 --> 00:32:38,371 I need to talk to you. 281 00:32:45,295 --> 00:32:47,964 Don't leave me hanging like a fucking pussy, Mary! 282 00:33:24,792 --> 00:33:31,751 It's just my very own way to make love 283 00:33:32,342 --> 00:33:35,638 My very own way to love 284 00:33:35,722 --> 00:33:39,016 My very own way to be 285 00:33:39,100 --> 00:33:41,894 My very own way to give 286 00:33:41,978 --> 00:33:45,481 My body and my soul till dawn comes 287 00:33:45,565 --> 00:33:48,484 My very own way to love 288 00:33:48,568 --> 00:33:51,612 My very own way to be… 289 00:34:00,980 --> 00:34:03,622 …Way to love 290 00:34:03,706 --> 00:34:07,626 My very own way to be 291 00:34:07,710 --> 00:34:11,549 My very own way to give 292 00:34:11,633 --> 00:34:15,093 My body and my soul till dawn comes 293 00:34:20,390 --> 00:34:25,979 Writing you a song when least expected 294 00:34:28,523 --> 00:34:33,945 Setting your skin, which can't feel heat On fire with my words 295 00:34:36,572 --> 00:34:41,995 Enjoying that feeling for hours and hours 296 00:34:44,247 --> 00:34:50,086 It's just my very own way to make love 297 00:34:51,630 --> 00:34:55,718 My very own way to love 298 00:34:55,802 --> 00:34:59,595 My very own way to be 299 00:34:59,679 --> 00:35:03,141 My very own way to give 300 00:35:03,225 --> 00:35:07,688 My body and my soul till dawn comes 301 00:35:16,538 --> 00:35:17,988 Bravo! 302 00:35:18,072 --> 00:35:23,203 This song was dedicated to Negro. Thank you so much, everybody. 303 00:35:26,331 --> 00:35:29,001 -Alvarito! Alvarito! Please, come. -Thank you so much. 304 00:35:29,085 --> 00:35:31,126 He'll be right back with you all. 305 00:35:31,210 --> 00:35:33,671 In the meantime… Yes, Alvarito will be right back. 306 00:35:39,177 --> 00:35:43,890 You forgot about a great love 307 00:35:45,642 --> 00:35:49,646 The love I used to give you 308 00:35:51,898 --> 00:35:56,402 I'm telling you now, so you can understand 309 00:35:58,405 --> 00:36:02,992 I've never forgotten you 310 00:36:04,786 --> 00:36:09,540 I, who suffered your craziness 311 00:36:10,750 --> 00:36:14,337 Your flirtation, your indecisiveness 312 00:36:40,697 --> 00:36:41,907 And that man 313 00:36:43,394 --> 00:36:46,239 Had you as I should have had you 314 00:36:52,874 --> 00:36:54,162 And that man 315 00:36:55,653 --> 00:36:58,590 Had you as I should have had you 316 00:37:05,317 --> 00:37:06,473 And that man 317 00:37:07,931 --> 00:37:10,992 Had you as I should have had you 318 00:37:46,843 --> 00:37:47,847 Baby, pick up. 319 00:37:53,436 --> 00:37:55,146 I need to talk to you, babe. 320 00:37:59,818 --> 00:38:00,986 You're leaving me hanging? 321 00:38:07,492 --> 00:38:08,534 I need you. 322 00:38:11,780 --> 00:38:12,621 Mary. 323 00:38:16,747 --> 00:38:17,588 Mary… 324 00:39:56,861 --> 00:40:00,564 My Mary, do you remember that day? 325 00:40:00,648 --> 00:40:02,441 Your pretty mouth and mine 326 00:40:02,525 --> 00:40:05,277 My Mary, do you remember that day? 327 00:40:05,361 --> 00:40:08,822 My Mary, my Mary, my Mary My Mary, my dear girl 328 00:40:08,906 --> 00:40:11,408 My Mary, do you remember that day? 329 00:40:11,492 --> 00:40:13,619 When I first met you 330 00:40:13,703 --> 00:40:16,221 My Mary, do you remember that day? 331 00:40:16,305 --> 00:40:18,957 Oh, my heart is yours 332 00:40:19,041 --> 00:40:21,585 My Mary, do you remember that day? 333 00:40:21,669 --> 00:40:23,758 -Let's add the rhythm section. -Yeah. 334 00:40:25,963 --> 00:40:29,967 My Mary, do you remember that day? 335 00:40:30,051 --> 00:40:31,593 -Again. -When I just… 336 00:40:31,677 --> 00:40:35,472 My Mary, do you remember that day? 337 00:40:35,556 --> 00:40:37,099 The night I ran after you 338 00:40:37,183 --> 00:40:40,811 My Mary, do you remember that day? 339 00:40:40,895 --> 00:40:42,689 The dance we should have had 340 00:40:42,773 --> 00:40:46,193 My Mary, do you remember that day? 341 00:40:46,277 --> 00:40:47,861 Your pretty mouth and mine 342 00:40:47,945 --> 00:40:50,446 Those would be the backing vocals, Joe. 343 00:40:50,948 --> 00:40:55,117 -Okay. -Okay, let's play "Rebelión" now. 344 00:40:55,993 --> 00:40:57,746 -Okay. -We still have to play that one. 345 00:40:57,830 --> 00:40:59,331 Twenty hours and counting. 346 00:41:05,086 --> 00:41:07,381 One, two, one, two, three, and… 347 00:41:16,097 --> 00:41:16,938 And it goes 348 00:41:40,830 --> 00:41:43,499 In the 1600s 349 00:41:45,626 --> 00:41:48,337 When the tyrant ruled 350 00:41:50,464 --> 00:41:53,134 The streets of Cartagena 351 00:41:55,393 --> 00:41:57,847 Lived this story 352 00:41:59,265 --> 00:42:02,593 When here came those slave traders 353 00:42:03,113 --> 00:42:07,566 And Africans in chains kissed my land 354 00:42:07,650 --> 00:42:10,609 Perpetual slavery 355 00:42:12,486 --> 00:42:14,864 Perpetual slavery 356 00:42:17,408 --> 00:42:19,618 Perpetual slavery 357 00:42:34,717 --> 00:42:37,094 Changó, Changó, Changó 358 00:42:55,421 --> 00:42:56,262 What is it? 359 00:42:58,699 --> 00:43:03,830 It's not bad, Pacheco, but I feel like the song drags a bit. 360 00:43:03,914 --> 00:43:05,488 Listen. Something like… 361 00:43:16,008 --> 00:43:17,551 You told me that four hours ago. 362 00:43:18,594 --> 00:43:21,097 Yeah, well, now give it a bit more flavor. 363 00:43:22,736 --> 00:43:23,577 Manchas. 364 00:43:25,105 --> 00:43:25,946 Listen, 365 00:43:27,019 --> 00:43:29,314 I want the trumpet to sound more like… 366 00:43:29,398 --> 00:43:30,239 Tell me. 367 00:43:41,218 --> 00:43:42,059 Let's hear it. 368 00:43:46,330 --> 00:43:47,171 Yikes… 369 00:43:48,887 --> 00:43:49,872 What's with that? 370 00:43:50,751 --> 00:43:52,420 -Now, let's do it right. -Man… 371 00:43:53,507 --> 00:43:55,508 Yeah, bro, but I'm tired. I'll try. 372 00:43:55,592 --> 00:43:56,776 What are we doing here then? 373 00:43:56,860 --> 00:43:59,218 Come on, bro, you can do it! 374 00:44:02,508 --> 00:44:04,185 That's it! That's the flavor! 375 00:44:09,228 --> 00:44:10,069 Good. 376 00:44:11,647 --> 00:44:12,857 My Chelito. 377 00:44:14,316 --> 00:44:15,876 Just look at Chelito, guys. 378 00:44:17,291 --> 00:44:18,612 A kid. 379 00:44:21,282 --> 00:44:23,492 -A kid? -Gifted kid. 380 00:44:23,576 --> 00:44:26,537 And we take good care of him here, don't we? 381 00:44:27,413 --> 00:44:28,457 Yes, that's right. 382 00:44:28,541 --> 00:44:30,584 -We don't set a bad example. -Never. 383 00:44:31,672 --> 00:44:32,699 We would never! 384 00:44:35,030 --> 00:44:36,297 And we teach him stuff. 385 00:44:37,256 --> 00:44:41,010 Look, Chelito, this right here is Africa, not America. 386 00:44:42,386 --> 00:44:44,013 So I want you to do your solo, 387 00:44:45,264 --> 00:44:47,391 and when you do, I want you to kill it. 388 00:44:48,422 --> 00:44:49,263 Okay? 389 00:44:49,767 --> 00:44:53,162 Your solo has to be one for the books. 390 00:44:53,246 --> 00:44:54,173 It's all or nothing. 391 00:44:56,818 --> 00:44:58,026 Just give me a second. 392 00:44:58,110 --> 00:45:01,245 If that's the case, I'll have to do it with both feet on the ground. 393 00:45:01,329 --> 00:45:03,157 Yeah, man! 394 00:45:05,158 --> 00:45:06,505 The kid's got cocky! 395 00:45:07,036 --> 00:45:09,455 There you go. 396 00:45:12,791 --> 00:45:14,293 Let's do this! 397 00:45:17,838 --> 00:45:19,089 Trumpet and solo. 398 00:45:19,882 --> 00:45:22,010 One, two, one, two, three. 399 00:45:58,420 --> 00:45:59,922 Don't you hit her 400 00:47:37,895 --> 00:47:40,648 You abuser, hitting a young woman 401 00:47:40,732 --> 00:47:43,693 -Don't you hit my woman -Because my soul 402 00:47:43,777 --> 00:47:45,820 My soul just breaks 403 00:47:45,904 --> 00:47:47,487 -Don't you hit my woman -Listen 404 00:47:47,571 --> 00:47:50,158 On the beach of Cartagena 405 00:47:50,242 --> 00:47:52,451 Don't you hit my woman 406 00:47:53,660 --> 00:47:55,580 From Marbella, love 407 00:47:55,664 --> 00:47:57,123 Don't you hit my woman 408 00:47:57,207 --> 00:47:59,504 And you can still hear it by the fence 409 00:47:59,588 --> 00:48:02,000 Don't you hit my woman 410 00:48:02,084 --> 00:48:04,798 Spaniard with a black soul 411 00:48:04,882 --> 00:48:07,633 Don't you hit my woman 412 00:48:07,717 --> 00:48:10,261 Because she's to be respected 413 00:48:10,345 --> 00:48:12,096 Don't you hit my woman 414 00:48:17,017 --> 00:48:18,358 The Black man knows it 415 00:48:19,437 --> 00:48:20,479 And so do you 416 00:48:23,982 --> 00:48:26,235 Don't you hit my woman 417 00:48:42,251 --> 00:48:43,252 Pache… 418 00:48:44,121 --> 00:48:44,976 It was okay. 419 00:48:45,060 --> 00:48:46,630 You have to tell the manager… 420 00:48:46,714 --> 00:48:47,800 Let's do it again. 421 00:48:47,884 --> 00:48:49,155 What? Are you insane? 422 00:48:49,239 --> 00:48:51,812 -What? Again? Not a chance! -I'm not made of iron! 423 00:48:52,343 --> 00:48:55,804 Joe, I'm done. I've been playing for 20 hours, look at my hands. 424 00:48:55,888 --> 00:48:58,143 My lips can't take it anymore, they're not made of stone. 425 00:48:58,227 --> 00:49:02,937 We are answering Mother Africa's call. 426 00:49:03,021 --> 00:49:04,272 You talk to her. 427 00:49:04,356 --> 00:49:08,277 You're not the boss of me. You don't give a shit about us. 428 00:49:08,986 --> 00:49:11,863 You lack discipline, my brother. 429 00:49:11,947 --> 00:49:15,701 Because you were never smacked, you never got a good spanking, 430 00:49:15,785 --> 00:49:17,035 your father never beat you. 431 00:49:17,828 --> 00:49:19,746 I think he wasn't even your father! 432 00:49:19,830 --> 00:49:23,168 Don't you fuck with me, you son of a bitch. 433 00:49:23,252 --> 00:49:25,421 No, you're the motherfucker here, you dickface. 434 00:49:25,505 --> 00:49:26,803 This is your shit, not ours! 435 00:49:26,887 --> 00:49:29,255 -Get the hell out of here. -What's wrong with you? 436 00:49:29,339 --> 00:49:30,425 Get the fuck out. 437 00:49:30,509 --> 00:49:33,094 -If I leave, they're coming with me. -Take them! 438 00:49:33,178 --> 00:49:35,274 -Go on then! -We're getting the fuck out of here. 439 00:49:35,358 --> 00:49:36,792 Go! You guys don't get shit. 440 00:49:36,876 --> 00:49:38,558 You don't get Africa, you don't get shit. 441 00:49:38,642 --> 00:49:41,059 -Get the fuck out! -Chelito is coming with me! 442 00:49:41,143 --> 00:49:43,311 Go get musicians from Cartagena! 443 00:49:43,395 --> 00:49:45,438 Go play in the street for the tourists. 444 00:51:06,196 --> 00:51:09,001 Alvi, turn it down. 445 00:51:18,639 --> 00:51:19,480 Hey, you! 446 00:51:21,149 --> 00:51:21,990 Turn it down. 447 00:51:38,051 --> 00:51:41,388 -Where were you? -You won't believe it. 448 00:51:43,765 --> 00:51:46,563 The craziest thing just happened to me. 449 00:51:48,353 --> 00:51:50,981 I was coming here down the corridor 450 00:51:51,488 --> 00:51:53,574 when I smelled something amazing. 451 00:51:55,777 --> 00:51:56,643 I followed it, 452 00:51:57,696 --> 00:52:00,365 and you know the staircase at the end of the corridor? 453 00:52:02,784 --> 00:52:04,869 You go up the stairs and there's a small room. 454 00:52:05,437 --> 00:52:07,705 In there, there are two windows. 455 00:52:07,789 --> 00:52:11,000 If you stand on tiptoes, you can see the London skyline, 456 00:52:11,084 --> 00:52:12,297 it's really neat. 457 00:52:12,904 --> 00:52:15,630 So who was there smoking ganja? 458 00:52:16,173 --> 00:52:17,014 Bob Marley. 459 00:52:17,675 --> 00:52:20,595 Get out, you liar. Let me sleep a little longer. 460 00:52:20,679 --> 00:52:22,055 Such a cool man. 461 00:52:22,139 --> 00:52:25,515 He recognized me. He said he likes my music, 462 00:52:25,599 --> 00:52:28,143 my message, my story. 463 00:52:29,436 --> 00:52:33,773 He told me that his music and mine are different, but that we… 464 00:52:33,857 --> 00:52:37,944 we're both answering Africa's call. 465 00:52:38,028 --> 00:52:41,531 That we're both African princes. That man knows what's up. 466 00:52:42,115 --> 00:52:45,203 -You're such a liar. -Don't you believe me? 467 00:52:45,287 --> 00:52:47,495 Well, you woke me up. Happy? 468 00:52:53,877 --> 00:52:55,295 He told me about a song 469 00:52:56,630 --> 00:52:59,716 about a mother who has to lift her son from the ground 470 00:52:59,800 --> 00:53:01,551 because the police killed him. 471 00:53:04,888 --> 00:53:06,098 They shot him. 472 00:53:08,725 --> 00:53:10,018 Just like that. 473 00:53:12,145 --> 00:53:13,939 Just like it's happening now. 474 00:53:17,484 --> 00:53:20,194 He told me our music is our struggle… 475 00:53:21,947 --> 00:53:24,824 A struggle for peace. That's why politicians… 476 00:53:26,493 --> 00:53:27,827 see it as so dangerous. 477 00:53:30,997 --> 00:53:32,207 I love that song. 478 00:53:41,133 --> 00:53:42,133 Look. 479 00:53:42,759 --> 00:53:44,177 I'm getting his dance moves now. 480 00:53:45,887 --> 00:53:47,222 The ice-skating. 481 00:53:52,936 --> 00:53:55,105 Oh, come here! Be quick. 482 00:53:57,232 --> 00:53:58,942 Here, down here. 483 00:54:04,116 --> 00:54:06,799 -She's dancing. -She's busting some moves. 484 00:54:10,454 --> 00:54:11,476 Hand me that pillow. 485 00:54:40,525 --> 00:54:42,736 I like it when you sing real close to me like that. 486 00:54:59,669 --> 00:55:01,963 So you won't say I'm a liar… 487 00:55:04,178 --> 00:55:06,592 she will be named Nayalive. 488 00:55:06,676 --> 00:55:07,719 Naya what? 489 00:55:08,386 --> 00:55:10,556 -Nayalive. -Why? 490 00:55:10,640 --> 00:55:12,365 That's my favorite song from this man. 491 00:55:14,309 --> 00:55:17,020 -Nayalive Arroyo. -Nayalive Arroyo. 492 00:55:20,107 --> 00:55:23,109 -Okay, but you have to sing to her. -You haven't listened to this part yet. 493 00:55:23,193 --> 00:55:24,043 Let's hear it. 494 00:55:27,614 --> 00:55:29,784 Now that I've met you 495 00:55:29,868 --> 00:55:33,495 -The neighbors will come to complain! -Who cares? 496 00:55:35,121 --> 00:55:37,582 Listen up to what I'm saying 497 00:55:38,708 --> 00:55:41,711 Wherever you go, I'll follow you 498 00:55:42,337 --> 00:55:45,382 For you carry my love with you 499 00:55:46,800 --> 00:55:50,303 The afterglow nights like tonight 500 00:55:52,430 --> 00:55:57,352 Incite you and surrender you To the pleasure of love 501 00:56:04,276 --> 00:56:06,403 That's how my heart in love sounds 502 00:56:07,821 --> 00:56:10,073 When I feel the passion 503 00:56:12,033 --> 00:56:13,543 There are afterglow nights 504 00:56:14,770 --> 00:56:16,913 That incite to love 505 00:56:19,467 --> 00:56:21,196 And all around 506 00:56:23,670 --> 00:56:25,922 Ardor is ignited 507 00:56:28,133 --> 00:56:30,510 They are nights of illusions that 508 00:56:32,018 --> 00:56:33,181 Just like today 509 00:56:34,817 --> 00:56:35,980 Call you 510 00:56:37,726 --> 00:56:39,853 And tell you, "My love 511 00:56:41,271 --> 00:56:42,592 Each day 512 00:56:44,365 --> 00:56:46,067 I love you more" 513 00:56:48,612 --> 00:56:50,488 There are afterglow nights 514 00:56:50,572 --> 00:56:55,827 That incite you, love of my life 515 00:56:57,871 --> 00:57:00,498 Trembling with emotions 516 00:57:01,791 --> 00:57:05,378 You give me your passion 517 00:57:08,256 --> 00:57:11,176 They're afterglow nights that 518 00:57:11,260 --> 00:57:12,260 What? Put that down! 519 00:57:12,344 --> 00:57:16,595 -Like today, like a flame -Why are you still here? You'll be late! 520 00:57:16,679 --> 00:57:18,641 -Say hi for the camera, Mary. -I don't want to. 521 00:57:18,725 --> 00:57:21,227 They ignite hearts 522 00:57:22,646 --> 00:57:27,818 -That are thirsty for love -What? 523 00:57:27,902 --> 00:57:29,360 -Hi. -Hi. 524 00:57:29,444 --> 00:57:30,319 Cut it out. 525 00:57:37,577 --> 00:57:39,579 Me. Me! 526 00:57:40,580 --> 00:57:41,421 Me! 527 00:57:53,677 --> 00:57:54,963 It's just a concert. 528 00:57:56,388 --> 00:57:57,806 We can cancel it if you want. 529 00:57:59,478 --> 00:58:00,767 I know it's his tribute concert, 530 00:58:01,518 --> 00:58:02,727 but Fruko will understand. 531 00:58:05,564 --> 00:58:06,405 Let's do it. 532 00:58:13,780 --> 00:58:15,865 Boys, let's get ready. 533 00:58:37,554 --> 00:58:39,514 I'm with you, bro, you know that. 534 00:58:40,807 --> 00:58:41,648 All in. 535 00:59:29,689 --> 00:59:31,649 One minute to stage time! 536 00:59:34,360 --> 00:59:35,201 Coming! 537 00:59:42,368 --> 00:59:46,706 I'm going to the city, I'm going to work 538 00:59:47,381 --> 00:59:51,669 That's where the pleasure is I'll look for it 539 00:59:52,378 --> 00:59:56,549 I'm leaving behind that garbage dump 540 00:59:57,385 --> 01:00:01,679 That made me hate your way of loving 541 01:00:02,388 --> 01:00:06,350 I don't care what they call me I'm coming to find you 542 01:00:12,649 --> 01:00:14,985 With feeling, baby! 543 01:00:18,899 --> 01:00:23,237 I'm going to the city, I'm going to work 544 01:00:23,752 --> 01:00:28,040 That's where the pleasure is I'll look for it 545 01:00:28,843 --> 01:00:33,014 I'm leaving behind that garbage dump 546 01:00:33,763 --> 01:00:38,057 That made me hate your way of loving 547 01:00:38,760 --> 01:00:42,723 I don't care what they call me I'm coming to find you 548 01:00:42,807 --> 01:00:44,079 I'm coming to find you 549 01:00:45,098 --> 01:00:46,933 Oh, Tania 550 01:00:47,559 --> 01:00:49,894 Oh, Tania 551 01:00:49,978 --> 01:00:51,271 Oh, Tania 552 01:00:52,564 --> 01:00:54,107 I'm coming to find you 553 01:00:54,816 --> 01:00:56,359 Oh, Tania 554 01:00:57,235 --> 01:00:59,611 Oh, Tania 555 01:00:59,695 --> 01:01:00,738 Oh, Tania 556 01:01:27,891 --> 01:01:28,732 Okay, blondie. 557 01:01:30,602 --> 01:01:31,644 Tell me everything. 558 01:01:32,687 --> 01:01:36,107 It's the same we discussed last week. 559 01:01:37,150 --> 01:01:39,503 "Pursuant to Section 105 of the Copyright Act 560 01:01:40,056 --> 01:01:41,739 and the laws of the State of Illinois, 561 01:01:41,823 --> 01:01:44,448 which pertain to the protection and defense of copyright 562 01:01:44,532 --> 01:01:46,939 on behalf of the defendant, Mr. Alvaro José González 563 01:01:47,448 --> 01:01:49,161 to Mr. Coupé Cloué 564 01:01:49,245 --> 01:01:53,290 to pay the sum of $75,000 for damages caused"… 565 01:01:53,374 --> 01:01:55,793 Let's just fucking pay and get rid of him. 566 01:01:55,877 --> 01:01:58,137 …"in all applicable legal proceedings." 567 01:01:58,221 --> 01:01:59,595 -Are you almost done? -Leave him. 568 01:02:00,715 --> 01:02:02,758 I love how he talks like Nat King Cole. 569 01:02:02,842 --> 01:02:05,608 "Otherwise, the plaintiff will submit the request 570 01:02:05,692 --> 01:02:09,223 to the Honorable House of Justice of the State of Illinois--" 571 01:02:09,307 --> 01:02:10,559 Want an ice lolly, blondie? 572 01:02:12,352 --> 01:02:14,562 -No, thanks. -They're made of Coke. 573 01:02:16,105 --> 01:02:17,649 No, thank you very much. No. 574 01:02:18,191 --> 01:02:20,151 "Otherwise, the plaintiff will submit the request 575 01:02:20,235 --> 01:02:22,637 to the Honorable House of Justice of the State of Illinois 576 01:02:22,721 --> 01:02:25,739 of the United States of America, proceeding to initiate 577 01:02:25,823 --> 01:02:27,360 all subsequent lawsuits." 578 01:02:29,577 --> 01:02:32,297 Why is this lawsuit different from the rest? 579 01:02:32,381 --> 01:02:35,481 Because if we don't settle it, you won't be able to play in Chicago 580 01:02:35,565 --> 01:02:37,376 and the rest of the tour will be jeopardized. 581 01:02:38,294 --> 01:02:40,254 We don't play in Chicago and that's the end of it. 582 01:02:40,338 --> 01:02:41,179 Joe. 583 01:02:42,090 --> 01:02:44,037 Your concert is sold out. 584 01:02:45,301 --> 01:02:49,180 I'm not paying. Besides, look. 585 01:02:49,973 --> 01:02:51,082 This is wrong. 586 01:02:51,975 --> 01:02:57,313 It says, "The appropriation was to the detriment of the work." Blondie! 587 01:02:58,773 --> 01:03:02,443 The work is much cooler now that I did it. 588 01:03:03,004 --> 01:03:03,845 Am I right? 589 01:03:05,504 --> 01:03:06,364 That's true. 590 01:03:07,073 --> 01:03:10,451 I heard both versions and he's right to sue. 591 01:03:12,996 --> 01:03:15,123 But yours, Joe, is much better. 592 01:03:17,751 --> 01:03:18,598 However, 593 01:03:20,084 --> 01:03:22,211 this is not a matter of finding which one's better, 594 01:03:23,506 --> 01:03:25,216 but a matter of abiding by the law. 595 01:03:26,968 --> 01:03:27,969 I advise you to pay. 596 01:03:31,554 --> 01:03:32,395 Blondie, 597 01:03:33,808 --> 01:03:34,803 music… 598 01:03:36,923 --> 01:03:38,604 is born out of God's inspiration. 599 01:03:40,606 --> 01:03:41,841 So, may God pay him back. 600 01:03:43,026 --> 01:03:44,444 Forget about that lawsuit 601 01:03:45,948 --> 01:03:47,076 and accept this souvenir. 602 01:03:47,160 --> 01:03:48,284 WITH LOVE TO COUPÉ AND NAT 603 01:03:50,366 --> 01:03:51,535 So you can laugh in his face. 604 01:03:58,666 --> 01:04:01,085 You're so full of shit. Nat King Cole? 605 01:04:02,211 --> 01:04:03,270 Come on! 606 01:10:55,014 --> 01:10:55,855 Hello? 607 01:10:58,043 --> 01:10:58,926 Where are you? 608 01:11:00,045 --> 01:11:01,174 With whom? 609 01:11:01,258 --> 01:11:02,256 No, with whom? 610 01:11:03,090 --> 01:11:04,266 You're taking too long. 611 01:11:07,220 --> 01:11:09,514 Fuck, baby, you won't believe what just happened. 612 01:11:10,018 --> 01:11:12,475 Some burglars broke in, babe. 613 01:11:16,971 --> 01:11:18,222 No, I did lock up. 614 01:11:19,149 --> 01:11:20,107 Yeah… 615 01:11:20,191 --> 01:11:24,403 I don't know, I haven't really checked, but… Yes, they took things, of course. 616 01:11:27,192 --> 01:11:28,448 Fuck, this sucks. 617 01:11:28,532 --> 01:11:31,619 You come play for the Spanish royals and end up getting robbed. 618 01:11:35,706 --> 01:11:37,124 Come talk to the manager. 619 01:11:39,695 --> 01:11:40,542 Yes, my love. 620 01:12:02,542 --> 01:12:04,096 This one's to make you suffer 621 01:12:17,581 --> 01:12:21,460 I don't have to tell you where I come from 622 01:12:22,127 --> 01:12:25,632 It was just as life intended 623 01:12:25,716 --> 01:12:30,262 Tomorrow morning We'll be just two strangers 624 01:12:30,346 --> 01:12:34,807 Because I never stop Either walking or loving 625 01:12:35,892 --> 01:12:40,020 You don't have to know my path 626 01:12:40,610 --> 01:12:43,530 It was just as fate intended 627 01:12:44,317 --> 01:12:47,903 Tomorrow morning We'll be just two strangers… 628 01:12:57,079 --> 01:12:58,747 -All good? -She's cheating on me. 629 01:12:58,831 --> 01:13:00,332 -Come again? -She's cheating! 630 01:13:00,416 --> 01:13:01,694 Mary's cheating on me! 631 01:13:01,778 --> 01:13:03,502 Joe, don't get started. 632 01:13:03,586 --> 01:13:05,879 Look, it's just that… Just look. 633 01:13:05,963 --> 01:13:07,953 -Let's see! -Come on! 634 01:13:08,037 --> 01:13:09,110 -Hey! -Yikes! 635 01:13:09,194 --> 01:13:10,961 -Give me that! -Hold on! 636 01:13:12,054 --> 01:13:13,014 Stop it. It's personal! 637 01:13:13,098 --> 01:13:15,264 -Steal it! -Let me see it. 638 01:13:16,765 --> 01:13:17,642 That's right! 639 01:13:20,102 --> 01:13:21,687 I'll help you! 640 01:13:23,856 --> 01:13:25,982 -Wow! -Look at this! 641 01:13:26,066 --> 01:13:29,319 No! You said we'd open with "Tania," 642 01:13:29,403 --> 01:13:31,196 but you started singing "Tumbatecho." 643 01:13:31,280 --> 01:13:32,781 Get real! 644 01:13:36,778 --> 01:13:38,085 Enjoy, Barranquilla. 645 01:14:29,046 --> 01:14:33,385 My Mary, enticing, sensual woman 646 01:14:33,469 --> 01:14:38,389 Charming mouth That can make my pains go away 647 01:14:39,723 --> 01:14:43,477 My Mary, if you weren't mine 648 01:14:44,019 --> 01:14:46,271 I don't know what I'd do without you 649 01:14:46,355 --> 01:14:49,984 I'd make you feel love 650 01:14:50,693 --> 01:14:55,280 If I had a palace and lots of money 651 01:14:55,990 --> 01:14:59,660 At your feet I'd lay them, my Mary 652 01:15:01,328 --> 01:15:05,249 But I am a singer of illusions 653 01:15:06,583 --> 01:15:10,004 All I can give you is songs and love My Mary 654 01:15:12,668 --> 01:15:15,134 Your laughter shatters the glass 655 01:15:15,843 --> 01:15:19,512 Of my loneliness, my Mary 656 01:15:19,596 --> 01:15:22,849 My Mary, do you remember that day? 657 01:15:22,933 --> 01:15:24,893 When you smiled at me 658 01:15:24,977 --> 01:15:28,063 My Mary, do you remember that day? 659 01:15:28,147 --> 01:15:30,690 My Mary, my Mary, my Mary My Mary, my dear girl 660 01:15:30,774 --> 01:15:33,360 My Mary, do you remember that day? 661 01:15:33,444 --> 01:15:35,570 Your pretty mouth and mine 662 01:15:35,654 --> 01:15:38,406 My Mary, do you remember that day? 663 01:15:38,490 --> 01:15:41,326 Oh, my heart is yours, my Mary 664 01:16:23,243 --> 01:16:26,372 My Mary, do you remember that day? 665 01:16:26,456 --> 01:16:28,541 The dance we should have had 666 01:16:28,625 --> 01:16:31,668 My Mary, do you remember that day? 667 01:16:31,752 --> 01:16:34,089 The first time I laughed 668 01:16:34,173 --> 01:16:37,008 My Mary, do you remember that day? 669 01:16:37,092 --> 01:16:39,259 When I first met you 670 01:16:39,343 --> 01:16:41,678 My Mary, do you remember that day? 671 01:16:41,762 --> 01:16:46,810 Oh, my heart is yours, my Mary 672 01:17:01,990 --> 01:17:03,450 For Tatico! 673 01:17:03,534 --> 01:17:04,910 And for Peloti! 674 01:19:20,921 --> 01:19:24,591 Caro, I get jealous of all the guys who come here. 675 01:19:29,221 --> 01:19:31,306 Honey, you know this is what I do for a living. 676 01:19:31,988 --> 01:19:32,829 So? 677 01:19:35,648 --> 01:19:36,771 I can get you out. 678 01:19:37,896 --> 01:19:38,796 What do you need? 679 01:19:43,902 --> 01:19:45,997 Who said I want out? 680 01:20:18,353 --> 01:20:19,899 RECORD DEADLINE, APRIL 4TH 681 01:20:19,983 --> 01:20:21,801 MEETING WITH AGENT, 10:00 AM 682 01:21:06,536 --> 01:21:07,604 Babe, what are you doing? 683 01:21:16,703 --> 01:21:19,706 I can't go on like this. I've tried a thousand times, it won't work. 684 01:21:29,800 --> 01:21:32,219 Your laughter shatters the glass 685 01:21:32,803 --> 01:21:35,450 Of my loneliness, my Mary 686 01:21:35,534 --> 01:21:36,434 Cut it out! 687 01:21:40,102 --> 01:21:42,020 I bet you didn't even write that song for me. 688 01:21:43,313 --> 01:21:44,523 What are you talking about? 689 01:21:45,357 --> 01:21:47,776 You are the one and only Mary in my life. 690 01:21:50,862 --> 01:21:51,737 Stop! 691 01:21:51,821 --> 01:21:55,957 If I had a palace and lots of money 692 01:21:56,895 --> 01:21:57,745 Cut it. 693 01:21:57,829 --> 01:22:00,997 -At your feet I'd lay them, my Mary -Enough. No! 694 01:22:01,915 --> 01:22:03,666 I'm telling you to stop, Álvaro. 695 01:22:03,750 --> 01:22:06,628 But I am a singer of illusions 696 01:22:09,047 --> 01:22:11,591 All I can give you is songs and love 697 01:22:12,676 --> 01:22:13,685 My Mary 698 01:22:13,769 --> 01:22:15,479 Enough. 699 01:23:33,849 --> 01:23:34,837 Stay. 700 01:23:39,648 --> 01:23:41,065 -No. -Stay. 701 01:23:43,138 --> 01:23:44,109 Mary. 702 01:23:52,243 --> 01:23:53,084 Mary… 703 01:24:08,634 --> 01:24:12,763 I don't care what they call me, I… 704 01:24:16,308 --> 01:24:19,562 I'm coming to find you I'm coming to find you 705 01:24:21,730 --> 01:24:23,816 Oh, oh, Tania 706 01:24:25,192 --> 01:24:27,069 Oh, oh, Tania 707 01:24:29,071 --> 01:24:30,114 Oh, Tania 708 01:24:34,411 --> 01:24:36,328 I'm coming to find you 709 01:24:38,956 --> 01:24:40,874 Oh, oh, Tania 710 01:24:41,500 --> 01:24:45,838 -Oh, when death comes -Oh, oh, Tania 711 01:24:47,487 --> 01:24:52,586 -It doesn't choose the good or the evil -Oh, Tania 712 01:24:54,305 --> 01:24:58,632 It just does the roll call 713 01:24:58,716 --> 01:25:04,105 Of every name written down 714 01:25:04,189 --> 01:25:08,193 It just does the roll call 715 01:25:08,277 --> 01:25:12,697 -Eternal rest grant unto her… -Of every name written down 716 01:25:12,781 --> 01:25:17,119 That's life, son. Come here, baby, come here. 717 01:25:18,174 --> 01:25:20,873 …pray for us sinners, 718 01:25:20,957 --> 01:25:22,582 now and in the hour of our death. Amen. 719 01:25:22,666 --> 01:25:26,044 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 720 01:25:26,128 --> 01:25:28,797 Blessed art thou among women, 721 01:25:28,881 --> 01:25:31,175 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 722 01:25:31,967 --> 01:25:34,914 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 723 01:25:34,998 --> 01:25:37,055 now and in the hour of our death. Amen. 724 01:25:37,139 --> 01:25:40,100 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost. 725 01:25:40,184 --> 01:25:43,103 As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. 726 01:25:43,187 --> 01:25:44,354 She was my daughter too. 727 01:25:44,438 --> 01:25:47,149 Hail Mary, holy Queen, Mother of Mercy. 728 01:25:48,776 --> 01:25:51,861 Blessed be Jesus at all times 729 01:25:51,945 --> 01:25:55,031 in the Most Holy Sacrament of the Altar. 730 01:25:55,115 --> 01:25:59,036 Blessed be the pure, most holy and Immaculate Conception. 731 01:25:59,787 --> 01:26:01,269 Dear God. 732 01:26:01,780 --> 01:26:06,072 May God have you in His glory, honey. 733 01:26:22,246 --> 01:26:27,077 …And even though you are gone 734 01:26:27,161 --> 01:26:33,131 You'll never be forgotten 735 01:26:33,215 --> 01:26:37,825 And even though you are gone 736 01:26:37,909 --> 01:26:43,122 You'll never be forgotten 737 01:26:44,122 --> 01:26:49,337 Virgin Mary is very sad 738 01:26:49,421 --> 01:26:55,592 For her crucified son 739 01:26:56,343 --> 01:27:01,264 Oh, she's always crying 740 01:27:01,348 --> 01:27:06,813 Because her son was killed 741 01:27:06,897 --> 01:27:11,028 Oh, she's always crying 742 01:27:11,112 --> 01:27:16,780 Because her son was killed 743 01:28:48,872 --> 01:28:51,417 -Have you been there long? -What do you think? 744 01:28:54,579 --> 01:28:56,130 Music was too loud. 745 01:28:56,214 --> 01:28:58,391 I brought you one of those bottles you like so much. 746 01:29:02,516 --> 01:29:03,516 What's that? 747 01:29:05,347 --> 01:29:06,188 "La bestia." 748 01:29:14,857 --> 01:29:15,698 Sounds like a hit. 749 01:29:17,192 --> 01:29:19,361 -Will you include it in this record? -No. 750 01:29:21,529 --> 01:29:23,364 -Are you trying to kill me? -No. 751 01:29:23,448 --> 01:29:25,909 Not me. The press can take care of that. 752 01:29:29,251 --> 01:29:30,628 Wouldn't be the first time. 753 01:29:32,499 --> 01:29:34,960 Do you remember? You were there that day. 754 01:29:37,379 --> 01:29:39,284 I think it was in Barranquilla. 755 01:29:39,368 --> 01:29:43,176 The show had been delayed for six hours, no sign of you. 756 01:29:43,260 --> 01:29:46,971 I remember people were throwing glasses, tables, whatever was close at hand. 757 01:29:47,055 --> 01:29:48,807 Suddenly, this guy showed up. 758 01:29:48,891 --> 01:29:53,896 He called for a minute of silence for the beloved artist Joe Arroyo, 759 01:29:54,929 --> 01:29:59,971 who had just died in God knows what clinic. Damn! 760 01:30:02,280 --> 01:30:04,240 That was just incredible. 761 01:30:05,438 --> 01:30:11,330 Thousands of people holding a minute's silence for you, motherfucker. 762 01:30:12,318 --> 01:30:16,001 The second time, it was all over the press and on the radio, and I just… 763 01:30:16,877 --> 01:30:18,164 I didn't buy it. 764 01:30:18,248 --> 01:30:19,495 That one was close. 765 01:30:21,423 --> 01:30:22,298 So close. 766 01:30:25,378 --> 01:30:27,006 Turn it up! 767 01:30:27,090 --> 01:30:29,603 Testing, one, two, three. 768 01:30:35,183 --> 01:30:36,463 Merci si ma moi 769 01:30:43,363 --> 01:30:45,363 Mon amour 770 01:30:53,038 --> 01:30:56,208 You made me used to living your way 771 01:30:57,125 --> 01:30:59,518 Me, who have never been satisfied 772 01:31:01,129 --> 01:31:04,299 You taught me a particular kind of love 773 01:31:05,175 --> 01:31:07,552 With your particular experience 774 01:31:09,137 --> 01:31:12,099 I'm telling you now, so you can understand 775 01:31:13,266 --> 01:31:16,144 I've never forgotten you 776 01:31:17,312 --> 01:31:19,940 I put up with your obsession 777 01:31:21,274 --> 01:31:24,241 Your depression, your bad mood 778 01:31:41,545 --> 01:31:44,923 In the end, you found a crazy love 779 01:31:45,590 --> 01:31:48,010 Another puppet for you to control 780 01:31:49,594 --> 01:31:52,973 You forgot about the great love 781 01:31:53,640 --> 01:31:56,059 I used to give you 782 01:31:57,728 --> 01:32:00,814 I'm telling you now, so you can understand 783 01:32:01,648 --> 01:32:04,698 I've never forgotten you 784 01:32:05,694 --> 01:32:08,905 I, who suffered your craziness 785 01:32:09,740 --> 01:32:12,492 Your flirtation, your indecisiveness 786 01:32:29,426 --> 01:32:30,343 And that man 787 01:32:31,183 --> 01:32:32,963 Had you as I should have had you 788 01:32:37,916 --> 01:32:39,061 And that man 789 01:32:39,984 --> 01:32:41,980 Had you as I should have had you 790 01:35:04,206 --> 01:35:05,206 Quick! 791 01:35:07,167 --> 01:35:09,669 All nurses, come as fast as you can! 792 01:35:16,007 --> 01:35:17,510 Defibrillator. 793 01:35:17,594 --> 01:35:19,721 All hands on deck, please. Surgery! 794 01:35:23,981 --> 01:35:26,148 STAIRS 795 01:37:48,863 --> 01:37:49,704 Forgive me. 796 01:38:01,800 --> 01:38:04,344 I don't have to tell you 797 01:38:05,928 --> 01:38:07,548 Where I come from 798 01:38:10,809 --> 01:38:14,813 It was just as life intended 799 01:38:15,397 --> 01:38:17,690 Tomorrow morning 800 01:38:18,739 --> 01:38:21,111 We'll be just two strangers 801 01:38:23,822 --> 01:38:29,327 Because I never stop Either walking or loving 802 01:38:35,132 --> 01:38:36,284 Let's hear it! 803 01:38:36,368 --> 01:38:38,037 THANKS, JOE, WE LOVE YOU 804 01:38:38,121 --> 01:38:40,587 Joe, Joe, Joe! 805 01:38:53,465 --> 01:38:54,466 Come on, Joe! 806 01:38:54,550 --> 01:38:57,514 Let me tell you what my people have lived 807 01:38:57,598 --> 01:39:00,662 Listen carefully Let me tell you what my people have lived 808 01:39:00,746 --> 01:39:02,579 LORD, MAKE US INSTRUMENTS OF YOUR PEACE 809 01:39:02,663 --> 01:39:04,528 And then tell me what it feels, yeah 810 01:39:04,612 --> 01:39:06,787 In the 1600s 811 01:39:08,340 --> 01:39:09,408 Hear my song! 812 01:39:09,492 --> 01:39:11,286 When the tyrant ruled 813 01:39:14,164 --> 01:39:16,500 The streets of Cartagena 814 01:39:17,709 --> 01:39:18,584 Yeah! 815 01:39:18,668 --> 01:39:20,920 Lived this story 816 01:39:22,380 --> 01:39:25,758 When here came those slave traders 817 01:39:25,842 --> 01:39:30,639 And Africans in chains kissed my land 818 01:39:30,723 --> 01:39:33,993 Perpetual slavery 819 01:39:35,143 --> 01:39:37,520 Perpetual slavery 820 01:39:39,856 --> 01:39:41,906 Perpetual slavery 821 01:39:46,058 --> 01:39:48,405 LONG LIVE JOE! THANKS FOR YOUR MUSIC 822 01:39:52,507 --> 01:39:53,369 Hear me out! 823 01:39:57,141 --> 01:39:59,960 Don't you touch her Don't you hit my woman 824 01:40:00,044 --> 01:40:01,710 If you do, get ready for war 825 01:40:01,794 --> 01:40:04,564 Children of Changó Party, marimba and chonta 826 01:40:04,648 --> 01:40:06,215 A fist on your mouth is what you get 827 01:40:06,299 --> 01:40:08,717 If you mess with my people You'll get in trouble 828 01:40:08,801 --> 01:40:11,470 You'll end up flat on the floor 829 01:40:11,554 --> 01:40:13,848 Get ready, the Black has come 830 01:40:13,932 --> 01:40:15,976 Africa in Colombia, no one can lie to us 831 01:40:16,060 --> 01:40:18,394 An African couple 832 01:40:21,022 --> 01:40:23,608 Slaves to a Spanish man 833 01:40:25,735 --> 01:40:28,363 He abused them so badly 834 01:40:30,365 --> 01:40:32,909 And beat up his wife 835 01:40:34,078 --> 01:40:36,884 And that's when he rebelled The handsome Black man 836 01:40:36,968 --> 01:40:37,811 TO JAIME, FOREVER 837 01:40:37,895 --> 01:40:42,127 He avenged his love And you can still hear it by the fence 838 01:40:42,211 --> 01:40:45,880 Don't you hit my woman 839 01:40:45,964 --> 01:40:47,006 No. 840 01:40:47,090 --> 01:40:49,466 Don't you hit my woman 841 01:40:49,550 --> 01:40:50,426 No! 842 01:40:51,594 --> 01:40:53,888 Don't you hit my woman 843 01:40:53,972 --> 01:40:56,836 Listen up, don't you hit my woman 844 01:40:56,920 --> 01:40:57,846 Don't you hit my woman 845 01:40:57,930 --> 01:41:00,811 I warn you, leave her alone She's not to be touched 846 01:41:00,895 --> 01:41:02,354 Don't you hit my woman 847 01:41:02,438 --> 01:41:05,526 Because my fist could meet your mouth 848 01:41:05,610 --> 01:41:07,193 Don't you hit my woman 849 01:41:07,277 --> 01:41:11,699 I'll slap and cane you If you touch my woman 850 01:41:11,783 --> 01:41:16,412 I'll slap and cane you If you touch my woman 851 01:41:16,496 --> 01:41:20,374 Don't you mess with my woman Because the Black woman has the power 852 01:41:20,458 --> 01:41:22,710 Things have changed They're not like yesterday 853 01:41:22,794 --> 01:41:25,796 If you mess with my people Everything will end up in flames 854 01:41:25,880 --> 01:41:30,551 I'll slap and cane you My woman is to be respected 855 01:41:30,635 --> 01:41:34,715 I'll slap and cane you I'll destroy you with my rhythm and lines 856 01:41:34,799 --> 01:41:37,048 Yeah! ChocQuibTown in the house 857 01:41:37,132 --> 01:41:38,881 -ChocQuibTown, baby -The queen of the Congo 858 01:41:38,965 --> 01:41:41,227 -Rico! -Julio Bagué! 859 01:41:41,311 --> 01:41:43,521 -Say it! -Joe, endless 860 01:41:43,605 --> 01:41:44,939 Don't you hit her 861 01:41:49,400 --> 01:41:50,778 This one's to make you suffer 862 01:42:04,167 --> 01:42:08,172 I don't have to tell you where I come from 863 01:42:08,921 --> 01:42:12,508 It was just as life intended 864 01:42:12,592 --> 01:42:17,012 Tomorrow morning We'll be just two strangers 865 01:42:17,096 --> 01:42:21,726 Because I never stop Either walking or loving 866 01:42:22,644 --> 01:42:27,274 You don't have to know my path 867 01:42:27,358 --> 01:42:30,901 It was just as fate intended 868 01:42:30,985 --> 01:42:35,489 Tomorrow morning We'll be just two strangers 869 01:42:35,573 --> 01:42:39,869 You'll think it was a dream Don't ask me why I left 870 01:42:40,995 --> 01:42:45,499 I have the endless stride of a walker 871 01:42:45,583 --> 01:42:49,337 I was born in a land far away from here 872 01:42:50,088 --> 01:42:53,008 If you are ever asked who your lover was 873 01:42:53,092 --> 01:42:57,637 Tell them he was a walker That life brought here 874 01:42:59,097 --> 01:43:03,017 I have the endless stride of a walker 875 01:43:03,643 --> 01:43:07,313 I was born in a land far away from here 876 01:43:08,064 --> 01:43:10,901 If you are ever asked who your lover was 877 01:43:10,985 --> 01:43:15,822 Tell them he was a walker That life brought here 878 01:43:18,924 --> 01:43:20,300 Mike said it! 879 01:43:29,252 --> 01:43:30,093 What a note! 880 01:43:34,424 --> 01:43:35,556 I go walking 881 01:43:37,051 --> 01:43:38,846 I go walking like this 882 01:43:38,930 --> 01:43:39,840 I go walking 883 01:43:39,924 --> 01:43:43,058 My walker goes singing my song 884 01:43:43,142 --> 01:43:44,142 I go walking 885 01:43:45,799 --> 01:43:47,478 I go singing like this 886 01:43:47,562 --> 01:43:48,520 I go walking 887 01:43:48,604 --> 01:43:51,733 Come walking, walking 888 01:43:54,861 --> 01:43:55,862 Come on, Fruko! 889 01:43:58,448 --> 01:43:59,888 Come on, Joe! 890 01:44:30,396 --> 01:44:31,481 I go walking 891 01:44:33,232 --> 01:44:34,651 I go singing like this 892 01:44:34,735 --> 01:44:35,694 I go walking 893 01:44:35,778 --> 01:44:38,779 And I let my song go with the wind 894 01:44:38,863 --> 01:44:39,964 I go walking 895 01:44:41,365 --> 01:44:43,160 I go walking like this 896 01:44:43,244 --> 01:44:44,159 I go walking 897 01:44:44,243 --> 01:44:46,469 Come walking, walking 898 01:44:50,249 --> 01:44:51,356 Hear me out, Colombia! 899 01:44:52,258 --> 01:44:54,141 Listen to Fruko's band! 58266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.