All language subtitles for Once Fallen_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,751 --> 00:01:26,919 Me and Beat grew up on the shores of San Pedro. 2 00:01:27,004 --> 00:01:29,714 It's a harbor town south of Los Angeles, 3 00:01:29,798 --> 00:01:33,176 populated with the families of hard working blue-collar men 4 00:01:33,260 --> 00:01:35,762 who live and die by the codes of the Union 5 00:01:35,846 --> 00:01:38,389 and the bosses who controlled the ports. 6 00:01:40,809 --> 00:01:43,227 My dad was one of those men. 7 00:01:43,312 --> 00:01:46,022 I always imagined that I would some day be one, too. 8 00:01:50,110 --> 00:01:53,613 Beat got his name from the kids at school who pushed him around. 9 00:01:53,697 --> 00:01:57,492 So I started pushing back. 10 00:01:57,618 --> 00:02:01,788 But no one pushed him harder than his father when he came home from the bars at night. 11 00:02:05,292 --> 00:02:08,544 We'd smoke the cigarettes I'd stolen from my dad. 12 00:02:08,629 --> 00:02:11,088 Talk about the days in front of us. 13 00:02:11,173 --> 00:02:13,090 Places that we'd go. 14 00:02:13,175 --> 00:02:15,384 Ships we'd sail. 15 00:02:15,469 --> 00:02:17,720 And ports with girls. 16 00:02:19,473 --> 00:02:21,766 That thing was crazy. 17 00:02:30,984 --> 00:02:32,819 Look at this. 18 00:02:56,260 --> 00:02:57,718 Hello? 19 00:02:57,803 --> 00:02:59,011 Hi, Rose, it's me. 20 00:02:59,096 --> 00:03:01,055 Is everything okay? 21 00:03:01,139 --> 00:03:04,100 No, everything is not okay. Have you heard from her? 22 00:03:04,184 --> 00:03:05,935 No. 23 00:03:06,019 --> 00:03:08,187 Rose, it's been two weeks What the fuck's going on? 24 00:03:08,272 --> 00:03:09,522 What did you do, Liam? 25 00:03:09,606 --> 00:03:11,023 I didn't do anything. 26 00:03:11,108 --> 00:03:12,608 Something must've happened. 27 00:03:12,693 --> 00:03:14,110 I swear to God, I didn't do anything. 28 00:03:14,194 --> 00:03:16,571 You must've said something. 29 00:03:16,697 --> 00:03:20,741 I didn't say anything. I thought we were doing fine. And then she just, I mean... 30 00:03:20,826 --> 00:03:24,954 I... I know you and Chance will be fine without me. 31 00:03:25,038 --> 00:03:27,790 What am I supposed to tell Chance? 32 00:03:27,875 --> 00:03:30,293 Just tell him that you went to San Diego. 33 00:03:30,377 --> 00:03:33,963 If she does, could you ask her to call me at least? 34 00:03:34,047 --> 00:03:36,716 You know I will. 35 00:03:36,800 --> 00:03:38,509 You take it easy, Liam. 36 00:03:38,594 --> 00:03:40,094 Thanks, Rose. I appreciate it. 37 00:03:40,178 --> 00:03:41,721 Call me if you hear anything. 38 00:03:41,805 --> 00:03:42,847 Yeah, all right. 39 00:03:42,931 --> 00:03:46,350 Bye. 40 00:03:53,400 --> 00:03:56,652 Actually, you know, it was... 41 00:03:56,737 --> 00:03:58,404 Hey. Where have you guys been? 42 00:03:58,488 --> 00:04:00,781 We were at the beach. 43 00:04:00,908 --> 00:04:04,118 You better be careful. You're gonna kill yourselves like that. Come here. 44 00:04:04,202 --> 00:04:06,746 There you go. All right. 45 00:04:06,830 --> 00:04:08,497 Give me a couple. 46 00:04:08,582 --> 00:04:10,917 Left. All right, all right. 47 00:04:11,001 --> 00:04:12,752 Beat. Beat. 48 00:04:12,836 --> 00:04:14,712 Can we see the new move? 49 00:04:14,796 --> 00:04:17,423 Okay, okay. Good. Let's get something to eat. Come on. 50 00:04:17,507 --> 00:04:19,300 Ouch. 51 00:04:19,384 --> 00:04:21,928 Hey. 52 00:04:22,012 --> 00:04:24,096 Dad, he hit a rock when he jumped in the water. 53 00:04:24,181 --> 00:04:25,431 Please, don't hurt my dad. 54 00:04:25,515 --> 00:04:26,891 Are you sore back here? 55 00:04:26,975 --> 00:04:28,476 No, it's okay. 56 00:04:32,230 --> 00:04:33,564 Son of a bitch. 57 00:04:33,649 --> 00:04:36,484 Dad! Dad! 58 00:04:36,568 --> 00:04:38,945 You boys stay right there. 59 00:04:44,785 --> 00:04:47,453 Come here. I'll get you. 60 00:05:20,779 --> 00:05:23,906 Why the fuck have you killed him? 61 00:05:26,159 --> 00:05:29,620 I need some help! I need some help! 62 00:05:29,705 --> 00:05:31,998 He'll never hurt you again. 63 00:05:32,082 --> 00:05:34,208 Fucking get away from my son. 64 00:05:34,292 --> 00:05:38,504 You're fucking done. You'll fucking pay for this. I swear to God! 65 00:06:58,752 --> 00:07:01,670 Get up. Get up. Get up. 66 00:07:57,519 --> 00:07:59,728 Somebody clean up this garbage. 67 00:08:04,943 --> 00:08:07,403 That's Bookman. He took me under his wing. 68 00:08:07,487 --> 00:08:10,531 He kept me out of the shit details while he trained me to fight. 69 00:08:10,615 --> 00:08:12,491 When I was ready, he set up the fights 70 00:08:12,576 --> 00:08:15,870 that he and the guards ran in the boiler room. 71 00:08:15,954 --> 00:08:19,623 My dad taught me to box, but Bookman taught me to fight. 72 00:08:19,708 --> 00:08:22,459 He was the closest thing to a friend that I had. 73 00:08:22,544 --> 00:08:24,503 Fucking off somewhere. 74 00:08:26,923 --> 00:08:28,424 Davis! 75 00:08:51,364 --> 00:08:53,115 AW. 76 00:08:57,913 --> 00:09:00,414 Saving Bookman cost me eight stitches, 77 00:09:00,498 --> 00:09:03,167 but it bought me five years. 78 00:09:03,251 --> 00:09:07,046 In a couple of months, finally I get to go home. 79 00:09:29,569 --> 00:09:33,197 Saying goodbye was harder than I thought. 80 00:09:33,281 --> 00:09:35,157 He said we'd stay in touch. 81 00:09:35,242 --> 00:09:37,743 But I think we both knew we wouldn't. 82 00:10:02,602 --> 00:10:05,187 Sue? 83 00:10:05,272 --> 00:10:06,689 Are you all right? 84 00:10:06,773 --> 00:10:11,193 I'll be right there. Don't move. 85 00:10:11,278 --> 00:10:13,195 Ha-ha. Like you can. 86 00:10:16,950 --> 00:10:19,576 Okay, roll over. 87 00:10:19,661 --> 00:10:21,704 Jesus, Mary and Saint. 88 00:10:21,788 --> 00:10:23,706 Use your arm! Push, push! 89 00:10:23,790 --> 00:10:25,624 Let's just stay like this, Rose. 90 00:10:25,709 --> 00:10:27,126 God! 91 00:10:28,753 --> 00:10:30,087 I'm sorry, Rose. 92 00:10:30,171 --> 00:10:32,923 Aw, Jesus! Where's your stuff? 93 00:10:33,008 --> 00:10:35,718 Right below you. Thank you. 94 00:10:38,888 --> 00:10:42,975 Sue. If you wanna go on killing yourself, that's fine. 95 00:10:43,059 --> 00:10:45,144 Would you stop including me? 96 00:10:47,480 --> 00:10:50,482 Do you think Chance, he'll stay here with you? 97 00:10:51,443 --> 00:10:54,069 No. 98 00:10:54,154 --> 00:10:57,823 Chance always has some place to stay. 99 00:10:57,907 --> 00:11:00,409 It's just the wrong place, that's all. 100 00:11:00,493 --> 00:11:02,995 Sounds like most of the men I've known. 101 00:11:03,079 --> 00:11:04,913 I'm making you somethin'. 102 00:11:04,998 --> 00:11:06,832 Oh. 103 00:11:06,916 --> 00:11:08,167 What color is it? 104 00:11:08,251 --> 00:11:09,668 Green. You'll love it. 105 00:12:00,845 --> 00:12:03,055 Why don't you move your fucking bike? 106 00:12:03,139 --> 00:12:04,848 Why don't you come over here and make me? 107 00:12:04,933 --> 00:12:05,974 Fuck you. 108 00:12:06,059 --> 00:12:07,142 Hey, fuck you. 109 00:12:07,227 --> 00:12:09,061 No, fuck you. 110 00:12:09,145 --> 00:12:11,313 No, no, no, no, no, no. No, no, no, no, no! Fuck you! 111 00:12:11,398 --> 00:12:13,315 No, fuck you. 112 00:12:13,400 --> 00:12:14,900 Piece of shit. 113 00:12:17,821 --> 00:12:19,738 Oh, my God. Ready for a rematch? 114 00:12:19,823 --> 00:12:21,532 Yeah, I can give you a fucking head start. 115 00:12:21,616 --> 00:12:23,659 Is the pier okay with you? 116 00:12:23,785 --> 00:12:25,661 How does it feel to have something big between your legs, huh? 117 00:12:25,745 --> 00:12:27,037 Why don't you lick me? 118 00:12:54,441 --> 00:12:56,108 Are you good? 119 00:12:56,192 --> 00:12:59,236 My fucking shrink's got me on a new one now. 120 00:12:59,320 --> 00:13:01,405 Gravi-sil. 121 00:13:01,489 --> 00:13:03,699 Ugh. 122 00:13:05,618 --> 00:13:07,369 So, what do you wanna do first, man? 123 00:13:07,454 --> 00:13:09,705 I gotta go see Kat. 124 00:13:09,789 --> 00:13:12,249 See where I stand. Have you seen her? 125 00:13:12,333 --> 00:13:14,668 She hasn't been around much since you've been gone. 126 00:13:14,752 --> 00:13:16,670 Where is she staying? 127 00:13:16,754 --> 00:13:20,466 Down by the docks. Eddie put 'em up. One of his places. 128 00:13:20,550 --> 00:13:21,633 Them? 129 00:13:21,718 --> 00:13:23,594 I mean her. 130 00:13:28,057 --> 00:13:29,850 Hey. 131 00:13:29,934 --> 00:13:32,978 I missed you so much. 132 00:13:34,522 --> 00:13:36,398 I missed you, too. 133 00:14:19,108 --> 00:14:20,526 Hail Hitler. 134 00:14:22,570 --> 00:14:25,364 I told you not to say that shit. 135 00:14:29,536 --> 00:14:31,912 What's the word on my son? 136 00:14:31,996 --> 00:14:35,666 He's out. He was released this morning. 137 00:14:39,879 --> 00:14:42,130 I don't wanna be out of line. 138 00:14:42,215 --> 00:14:45,050 Some of the men think it might be a good idea to lean on him. 139 00:14:45,134 --> 00:14:50,722 Look. I mean, he did stop a head on the marked nigger. 140 00:14:50,807 --> 00:14:56,311 If anyone in the brim talks or even thinks of putting hurt on my blood, 141 00:14:56,396 --> 00:15:00,399 you are going to tell me. Hm? Correct? 142 00:15:00,483 --> 00:15:02,192 Yes, sir. Yes, sir. 143 00:15:10,451 --> 00:15:12,494 Go change your pants. 144 00:15:12,579 --> 00:15:14,997 You're a fucking disgrace. 145 00:15:29,262 --> 00:15:30,512 Who the fuck are you? 146 00:15:30,597 --> 00:15:33,056 Who is it? 147 00:15:37,186 --> 00:15:38,895 Hey, Kat. 148 00:15:59,000 --> 00:16:00,917 August, this is your daddy. 149 00:16:01,002 --> 00:16:03,629 He's been away for a long time and now he's back. 150 00:16:03,713 --> 00:16:06,882 That's funny, Kat. Whose kid is it? 151 00:16:06,966 --> 00:16:10,802 Look, I didn't wanna tell you when you were on the inside, okay? 152 00:16:14,682 --> 00:16:17,309 Uh, look, I'm gonna go get a drink or two 153 00:16:17,393 --> 00:16:20,228 And why don't you get to know your kid? I'll be back later. 154 00:16:20,313 --> 00:16:23,023 Don't you wanna catch up? 155 00:16:23,107 --> 00:16:24,733 Kat, come on. 156 00:16:24,817 --> 00:16:27,277 You can't just leave me with this kid. 157 00:16:27,362 --> 00:16:29,738 Whose kid is it? 158 00:16:32,575 --> 00:16:34,701 Oh, Jesus. 159 00:16:46,089 --> 00:16:47,714 I only wanna do this if they throw down. 160 00:16:47,799 --> 00:16:50,008 Hard and bloody, huh? 161 00:16:50,093 --> 00:16:52,719 Well the Lt say they're gonna bust him and bring him for questioning? 162 00:16:52,804 --> 00:16:55,263 Well, it has a tendency to forget. 163 00:16:55,348 --> 00:16:58,600 Every once in a while in the field, things don't go that smoothly. 164 00:16:58,685 --> 00:17:00,644 I wanna make sure things are gonna be cool. 165 00:17:00,728 --> 00:17:04,523 Benny, Benny, what you have to make sure of in your heart 166 00:17:04,607 --> 00:17:08,026 is that you trust me, okay? That you trust us. You're the new kid here. 167 00:17:08,111 --> 00:17:13,365 All right? So let's get that straight. You have to trust me. Okay? 168 00:17:13,449 --> 00:17:14,783 All right. 169 00:17:14,867 --> 00:17:16,034 Okay? 170 00:17:16,119 --> 00:17:19,996 Okay. 171 00:17:20,081 --> 00:17:22,040 Who's throwing the switch? 172 00:17:36,723 --> 00:17:40,225 Put the gun down. Put the gun down, motherfucker! 173 00:17:42,645 --> 00:17:44,563 What, a black? 174 00:17:44,647 --> 00:17:46,606 Dan. 175 00:17:46,691 --> 00:17:49,401 Let me talk to MC nigger here for a second. 176 00:17:50,570 --> 00:17:52,529 Are you okay? 177 00:17:52,613 --> 00:17:55,407 Fuck you, man. Arrest me so I can call my fucking lawyer. 178 00:17:55,491 --> 00:17:58,326 Shit! 179 00:17:58,411 --> 00:17:59,703 Come on! 180 00:17:59,787 --> 00:18:01,329 Shut the fuck up! Shut up! 181 00:18:01,414 --> 00:18:02,664 This is bullshit. 182 00:18:02,749 --> 00:18:05,083 Watch my fucking back. 183 00:18:07,503 --> 00:18:09,421 Sorry. 184 00:18:10,757 --> 00:18:12,674 Now, where is it? 185 00:18:15,762 --> 00:18:18,180 If I talk, I walk. 186 00:18:20,683 --> 00:18:23,560 If you talk, I'll let you walk. 187 00:18:23,644 --> 00:18:26,897 Yeah. Clean and free of nothin'. 188 00:18:28,274 --> 00:18:31,276 You got it. Now, where is it? 189 00:18:34,030 --> 00:18:35,489 It's right there. 190 00:18:39,952 --> 00:18:41,328 Fuck me. 191 00:18:41,412 --> 00:18:44,873 Well, that is a lot of cocaine. 192 00:18:44,957 --> 00:18:47,959 Rath, let's call it in, man. 193 00:18:48,044 --> 00:18:50,921 Your name is Rath? I heard about you. 194 00:18:51,005 --> 00:18:52,631 Yeah? What you hear? 195 00:18:52,715 --> 00:18:55,133 Heard you was a fucking faggot. 196 00:18:57,136 --> 00:19:01,389 That's right. A crooked cop, fucking faggot. 197 00:19:13,236 --> 00:19:15,987 I'll never have any kind of life if I stay here. 198 00:19:16,072 --> 00:19:18,073 I just can't do it anymore. 199 00:19:18,157 --> 00:19:20,659 You know, Eddie was right. Like father, like son. 200 00:19:20,743 --> 00:19:23,078 Oh, what do you mean Eddie's right? 201 00:19:23,162 --> 00:19:25,914 Have you been fucking Eddie to pass the time? 202 00:19:25,998 --> 00:19:28,083 Hey, Kat. 203 00:19:28,167 --> 00:19:31,711 Un-fucking-believable. What the fuck am I suppose to do, Kat? 204 00:19:31,796 --> 00:19:33,588 You have to take the kid with you. 205 00:19:33,673 --> 00:19:36,216 No, no. I've been waiting too long for this. 206 00:19:36,300 --> 00:19:38,635 You know, you're such a selfish bitch. 207 00:19:38,761 --> 00:19:41,888 You haven't changed, either. Why don't you give me some time to catch up... 208 00:19:41,973 --> 00:19:43,682 Time? You had five years. 209 00:19:43,766 --> 00:19:45,684 You think you got it rough? 210 00:19:45,768 --> 00:19:48,019 I've been trying to stay alive for the last five years. 211 00:19:48,104 --> 00:19:49,771 Don't talk to me about time! 212 00:19:49,856 --> 00:19:52,607 Your stuff's over there. Okay? 213 00:19:52,692 --> 00:19:55,527 Here are your letters. I never read them. 214 00:19:59,115 --> 00:20:00,782 Take care of him, okay? 215 00:20:04,662 --> 00:20:07,831 Mommy loves you, okay? 216 00:20:07,915 --> 00:20:11,293 You be a good boy. You're gonna stay with daddy for a while. 217 00:20:15,798 --> 00:20:17,841 Be a good boy. 218 00:20:17,925 --> 00:20:20,135 Okay. Kat, Kat, let's just talk about this. 219 00:20:20,219 --> 00:20:22,137 Don't touch me. 220 00:20:22,221 --> 00:20:24,723 Let's just talk... Let's just talk about this. 221 00:20:24,807 --> 00:20:27,767 I... I can't raise that thing on my own. 222 00:20:27,852 --> 00:20:30,478 I did. Maybe you'll grow up this time, huh? 223 00:20:30,563 --> 00:20:34,858 Grow up? Kat, why don't you... Look who's fucking walking out now, huh? 224 00:20:34,942 --> 00:20:39,195 Fuck! Fucking kidding me. 225 00:20:39,280 --> 00:20:42,115 You know, your mom is a real fucking bitch, you know that? 226 00:20:42,199 --> 00:20:44,910 Un-fucking-believable. 227 00:20:58,549 --> 00:20:59,925 What? 228 00:21:10,603 --> 00:21:12,437 Son of a bitch. 229 00:21:32,917 --> 00:21:34,918 Fucking bitch. 230 00:22:51,704 --> 00:22:54,289 Just play. Bring it to... Shut up. 231 00:22:54,373 --> 00:22:57,751 Play 2-5-1. Play it 3-1 -7. 232 00:22:57,877 --> 00:23:01,463 Take it. 2-5-1 in G-flat, man. Stop trying to reinvent the wheel, man. 233 00:23:01,547 --> 00:23:03,339 You can't play it, lay out. 234 00:23:03,424 --> 00:23:05,717 One, two, A one... 235 00:23:13,476 --> 00:23:15,810 A'right, take five. 236 00:23:15,936 --> 00:23:20,440 And another thing, Rico, when I say dress rehearsal, it means dress rehearsal. 237 00:23:20,524 --> 00:23:25,111 If you wanna wear denims, go get a gig at a rodeo, brother. What's that shirt? 238 00:23:25,196 --> 00:23:29,032 I don't give a fuck if you like it or not. Go get a gig with Don Ho. 239 00:23:29,116 --> 00:23:30,825 Look at this. Look at this. 240 00:23:30,910 --> 00:23:33,328 Look at you, man. Give me some love. 241 00:23:33,412 --> 00:23:37,499 Five years ain't done you no harm at all, man. If you were a chick, well. 242 00:23:37,583 --> 00:23:40,418 Show your dad how to hug, Chico. Come on. 243 00:23:40,503 --> 00:23:43,379 Give an aging hipster a big kiss. 244 00:23:43,464 --> 00:23:45,924 Willow! Listen, I gotta talk to your daddy. 245 00:23:46,050 --> 00:23:49,677 I'm gonna put you in the hands of a very beautiful girl. You gotta be nice. Willow! 246 00:23:49,762 --> 00:23:52,138 Come and take care of Chance's face. 247 00:23:52,264 --> 00:23:55,350 And another thing. That motherfucker comes in here with blue jeans, I'm gonna... 248 00:23:55,434 --> 00:23:58,394 I don't give a shit if he blows Beethoven's Ninth out of his butt. 249 00:23:58,479 --> 00:23:59,479 You fire him. Do you hear me? 250 00:23:59,563 --> 00:24:01,064 OK, I got it. 251 00:24:01,148 --> 00:24:03,066 Let's go, Chance. We'll be back, Chico. 252 00:24:03,150 --> 00:24:05,443 Stay here. 253 00:24:05,528 --> 00:24:09,989 So, Chance, your boy Beat's been blowing some very lame changes. 254 00:24:10,074 --> 00:24:12,033 He tell you about his situation with me? 255 00:24:12,118 --> 00:24:13,743 No, what situation? 256 00:24:13,828 --> 00:24:16,538 I'm holding his marker for 50 K. 257 00:24:16,664 --> 00:24:20,458 Jesus, Eddie. That you're gonna look after him, that'll put him in debt the rest of his life. 258 00:24:20,584 --> 00:24:23,211 What do you want me to do? Sleep under his bed, hold his hands, 259 00:24:23,295 --> 00:24:26,339 serve him cookies and cream? The boy's an adult, Chance. 260 00:24:26,423 --> 00:24:30,218 Besides, bad jazz that Kat blows is a solo, baby. 261 00:24:30,302 --> 00:24:34,806 I can't help if anybody lies now with dogs. 262 00:24:34,932 --> 00:24:39,477 This is a little somethin' the girls put together for August. Take it. About $ 1,000. 263 00:24:39,562 --> 00:24:42,814 Take it, take it. Everybody knows your old lady split on you. 264 00:24:45,609 --> 00:24:48,027 Down to business. 265 00:24:48,112 --> 00:24:51,739 The word is that you got pretty tough in the joint. 266 00:24:51,824 --> 00:24:53,741 Anyway, that's the buzz cuz. 267 00:24:53,826 --> 00:24:57,704 So, this is a new cat, Axel. Real thug. 268 00:24:57,788 --> 00:25:01,875 And everybody digs. I wanna put you together with Axel, bare knuckles. 269 00:25:01,959 --> 00:25:04,669 Odds will be sky high, high as the moon, baby. 270 00:25:04,753 --> 00:25:07,088 High as a Chinaman in Beijing. 271 00:25:07,173 --> 00:25:09,841 Now, you do this, we get the things straight with Beat 272 00:25:09,925 --> 00:25:12,427 and put a little gin in our pockets. What do you say? 273 00:25:12,511 --> 00:25:16,097 You're fucking kill me, Eddie. You're really fucking kill me. 274 00:25:16,223 --> 00:25:20,476 How am I supposed to get ahead when I got 50 grand stacked against me from you? 275 00:25:20,561 --> 00:25:22,729 'Cause I got a plan, man. 276 00:25:22,813 --> 00:25:24,856 Before we talk about your little plan, 277 00:25:24,940 --> 00:25:27,483 you wanna talk about how you fucked my girl while I was gone? 278 00:25:27,568 --> 00:25:30,320 I'll come over there and kick your nasty old ass. 279 00:25:30,404 --> 00:25:32,238 Stop the bullshit. I fucking know it. 280 00:25:32,323 --> 00:25:34,574 I own this club. She worked here. 281 00:25:34,658 --> 00:25:37,410 I fucked everybody worked here. Once. 282 00:25:37,494 --> 00:25:40,163 It's like punching a time card, baby. 283 00:25:40,247 --> 00:25:44,334 Besides, you ain't gonna put a hurt on my ass. 284 00:25:44,418 --> 00:25:47,086 You love me. 285 00:25:47,171 --> 00:25:50,882 You need me like you always need me. 286 00:25:50,966 --> 00:25:53,343 You got a place I can crash? 287 00:25:53,427 --> 00:25:55,470 Absolutely. You can stay at Kat's crib. 288 00:25:55,554 --> 00:25:57,472 I own the building. It's the least I can do. 289 00:25:57,556 --> 00:25:59,599 What's the catch? 290 00:25:59,683 --> 00:26:02,852 Catch? There Ain't no catch. Just think about this fight, baby. 291 00:26:02,937 --> 00:26:04,312 I'll think about it. 292 00:26:06,899 --> 00:26:10,151 You know what, Eddie? I would like to do something with my life 293 00:26:10,236 --> 00:26:12,237 other then fight and deal drugs. 294 00:26:12,321 --> 00:26:14,405 Why? 295 00:26:16,075 --> 00:26:19,994 Mommy, mommy, mommy! Mommy, mommy! 296 00:26:20,079 --> 00:26:21,621 What? 297 00:26:21,705 --> 00:26:24,207 What? Fuck kid, what? 298 00:26:25,459 --> 00:26:27,418 May I have some water? 299 00:26:29,797 --> 00:26:32,423 Yeah. A glass of water. 300 00:26:38,097 --> 00:26:39,931 Here. 301 00:26:44,353 --> 00:26:46,312 Thank you, Daddy. 302 00:26:47,731 --> 00:26:50,608 Can you go back to sleep now? 303 00:26:55,447 --> 00:26:57,448 Yes. 304 00:27:00,828 --> 00:27:03,788 Mommy isn't coming back, is she? 305 00:27:05,374 --> 00:27:07,083 No. 306 00:27:07,167 --> 00:27:10,086 But, hey, it is time for you to go to sleep. 307 00:27:10,170 --> 00:27:14,299 So, lie back down there and I'm gonna tell you a story, okay? 308 00:27:28,647 --> 00:27:30,815 Just try to close your eyes. 309 00:27:44,079 --> 00:27:45,496 Hi. 310 00:27:45,581 --> 00:27:47,665 Hi. 311 00:27:47,750 --> 00:27:52,045 I just heard you guys moving in and I just wanted to say hello. 312 00:27:53,964 --> 00:27:55,798 I'm, uh, Chance. 313 00:27:55,883 --> 00:27:58,176 I'm Pearl. 314 00:27:58,260 --> 00:27:59,552 Pearl! 315 00:27:59,636 --> 00:28:02,096 Hi, hot shot. How you doing? 316 00:28:06,518 --> 00:28:08,644 So you know the kid, huh? 317 00:28:08,729 --> 00:28:11,606 Oh, yeah. Um, I would watch him at Eddie's 318 00:28:11,690 --> 00:28:14,192 when Kat wasn't around, which was most of the time. 319 00:28:14,276 --> 00:28:15,777 Right, right. 320 00:28:17,237 --> 00:28:18,196 You want a soda? 321 00:28:18,280 --> 00:28:19,947 Yeah, sure! 322 00:28:20,032 --> 00:28:21,824 Hey, why don't you run and give Pearl a soda? 323 00:28:21,909 --> 00:28:24,285 Please. Thank you. 324 00:28:24,370 --> 00:28:25,411 Take a seat. 325 00:28:25,496 --> 00:28:26,662 Okay. 326 00:28:29,708 --> 00:28:31,793 So, how long have you been here? 327 00:28:31,877 --> 00:28:34,045 Um, a year. Cheap rent. 328 00:28:34,129 --> 00:28:36,297 Yeah, yeah. It's just temporary for me 329 00:28:36,382 --> 00:28:38,841 till I figure out what I'm gonna do next. 330 00:28:38,926 --> 00:28:41,177 Funny. That's what I said. 331 00:28:41,261 --> 00:28:42,845 Didn't mean it to sound like that. 332 00:28:42,930 --> 00:28:44,722 It's okay. 333 00:28:48,477 --> 00:28:50,728 Thanks! 334 00:28:54,817 --> 00:28:57,235 So, you must be one of Eddie's girls, right? 335 00:28:57,319 --> 00:29:00,738 No, I am not one of Eddie's girls. 336 00:29:01,782 --> 00:29:03,032 You? 337 00:29:03,117 --> 00:29:05,535 One of Eddie's girls? No. 338 00:29:05,619 --> 00:29:08,871 No, I meant, are you friends with him? 339 00:29:08,956 --> 00:29:11,541 Not exactly. You? 340 00:29:11,625 --> 00:29:13,709 Not exactly. 341 00:29:20,050 --> 00:29:21,175 I should go. 342 00:29:22,511 --> 00:29:24,262 I'll see you guys around. 343 00:29:24,346 --> 00:29:26,973 Feel free to go. You don't have to rush off. 344 00:29:27,057 --> 00:29:29,684 I... I should. Thanks for the soda. 345 00:29:29,768 --> 00:29:31,144 Yeah. 346 00:29:31,228 --> 00:29:32,812 God bless you! 347 00:29:32,896 --> 00:29:35,314 Okay, bye. Thanks. 348 00:29:37,943 --> 00:29:39,652 Wow. 349 00:29:47,453 --> 00:29:48,578 Hey, what's up? 350 00:29:48,662 --> 00:29:49,912 Hey, Sonny. 351 00:29:49,997 --> 00:29:51,205 M ind if I come in? 352 00:29:51,290 --> 00:29:52,623 Yeah, come on in. 353 00:29:52,708 --> 00:29:54,417 How are you doin', brother? 354 00:29:54,501 --> 00:29:58,045 All right. You got some business? 355 00:29:58,130 --> 00:30:00,089 Just a couple of things. 356 00:30:00,174 --> 00:30:03,551 Contract got played, so that's one less name in the hat. 357 00:30:03,635 --> 00:30:06,095 And, uh, your boy, he's gone. 358 00:30:06,180 --> 00:30:09,849 Yeah, that was old business. Not my call. What else do you got? 359 00:30:12,019 --> 00:30:15,354 Listen, man, I've been giving this a lot of thought, all right? 360 00:30:15,439 --> 00:30:17,565 Your son. 361 00:30:17,649 --> 00:30:21,235 If we give him control over San Pedro, 362 00:30:21,320 --> 00:30:23,529 and with his network, 363 00:30:23,614 --> 00:30:26,782 all the problem I foresee is, 364 00:30:26,909 --> 00:30:30,703 we can keep in the product store to keep up with the demand. What do you think? 365 00:30:30,787 --> 00:30:32,788 No. 366 00:30:35,334 --> 00:30:39,587 You know, I would think that you would want your son to have a post 367 00:30:39,671 --> 00:30:41,923 as opposed to being in an early grave. 368 00:30:42,007 --> 00:30:44,717 No one goes near my son. 369 00:30:44,801 --> 00:30:48,304 End of story. 370 00:30:48,388 --> 00:30:51,349 Listen. You know, when I go through out there, 371 00:30:51,433 --> 00:30:53,434 taking out my ass here for you, 372 00:30:53,519 --> 00:30:56,145 it's like covering for your ass, okay? 373 00:30:56,230 --> 00:30:58,481 You're making us all look fucking bad. 374 00:31:01,026 --> 00:31:03,444 Making who look bad? 375 00:31:03,529 --> 00:31:05,238 Hm? 376 00:31:16,166 --> 00:31:18,292 We got a problem here, Sonny? 377 00:31:20,754 --> 00:31:25,383 No, I ain't got no problem. You're the boss. 378 00:31:25,467 --> 00:31:27,260 I ain't got no problem. 379 00:32:04,756 --> 00:32:07,967 It's been so long I don't even know how to say hey. 380 00:32:08,051 --> 00:32:11,012 Hey, I got some lunch for us. Let's go grab something to eat. 381 00:32:11,096 --> 00:32:12,597 I'm late for an appointment. 382 00:32:16,518 --> 00:32:19,645 That appointment you got with Ted, 383 00:32:19,730 --> 00:32:21,647 that's been canceled. 384 00:32:21,732 --> 00:32:23,816 See, I had Ted take you off the computer, 385 00:32:23,900 --> 00:32:26,277 so now you don't have to check in with Ted. 386 00:32:26,361 --> 00:32:29,280 You have to check in with me. 387 00:32:29,364 --> 00:32:31,824 Consider this your first check-in. 388 00:32:35,329 --> 00:32:37,955 Get in the fucking car. 389 00:32:47,424 --> 00:32:48,924 Man, you look good. 390 00:32:51,219 --> 00:32:54,013 That port over there, that's where I get a lot of my stuff 391 00:32:54,097 --> 00:32:56,641 coming from the last five years. L kinda own this place. 392 00:32:56,725 --> 00:33:00,519 I don't have to pay for parking. 393 00:33:00,646 --> 00:33:04,231 So, I heard you won some pretty big fights inside. Still fighting dirty? 394 00:33:04,316 --> 00:33:07,276 I should ask you the same question. 395 00:33:07,361 --> 00:33:10,321 Listen, I got merchandise, man. 396 00:33:10,405 --> 00:33:13,741 I... I don't wanna know. I'm not interested. 397 00:33:13,825 --> 00:33:16,577 Chance, you gotta start over, man. 398 00:33:16,662 --> 00:33:19,997 I mean, you gotta have money. You got- you got a boy to feed. 399 00:33:20,082 --> 00:33:22,500 How the fuck do you know I have a kid? 400 00:33:24,628 --> 00:33:26,337 How about your daddy, you talk to him? 401 00:33:26,421 --> 00:33:28,464 Why? 402 00:33:28,548 --> 00:33:30,591 Why? He just became one of the heads of the Aryans, that's why. 403 00:33:30,676 --> 00:33:32,802 So? 404 00:33:32,928 --> 00:33:35,179 So? He's under tremendous pressure to bring you into the fold. 405 00:33:35,263 --> 00:33:37,264 And why fuck would I care? 406 00:33:37,349 --> 00:33:39,642 Because I have a deal pending with the Aryans 407 00:33:39,726 --> 00:33:42,311 and it might help solve the situation. 408 00:33:42,396 --> 00:33:46,273 Because let me tell you, if the Aryans lose control of the prison drug trade, 409 00:33:46,400 --> 00:33:50,444 your dad's reign of the top is gonna be one of the shortest in history. 410 00:33:51,697 --> 00:33:53,781 I'll show you something. 411 00:33:53,865 --> 00:33:56,492 Come on. 412 00:33:56,576 --> 00:33:59,453 Leshaun. Hey, man, this is Chance. 413 00:33:59,538 --> 00:34:01,580 Chance, Leshaun. Leshaun, Chance. 414 00:34:01,665 --> 00:34:03,791 That's fucked up. 415 00:34:03,917 --> 00:34:07,253 Leshaun here and the Bloods were trying to hoard in the Aryans turf. 416 00:34:07,337 --> 00:34:09,463 Bookman was their liaison inside. 417 00:34:09,548 --> 00:34:12,425 It was brave shit of you, man, jumping for him like that. 418 00:34:12,509 --> 00:34:14,218 He's my friend. 419 00:34:14,302 --> 00:34:16,303 I'm your friend. 420 00:34:16,388 --> 00:34:19,390 Friends don't let friends do five fucking years. 421 00:34:21,059 --> 00:34:24,186 Are you blaming me for you getting set up? 422 00:34:24,271 --> 00:34:26,689 Is that what all this fucking attitude is about? 423 00:34:26,773 --> 00:34:29,358 I had to deal with the DA. Beat was supposed to go down, not you. 424 00:34:29,443 --> 00:34:31,527 You didn't have to put yourself under the bus. 425 00:34:31,611 --> 00:34:34,238 It's your bullshit sense of loyalty that locked you up, not me. 426 00:34:34,322 --> 00:34:36,157 You talk to me about fucking loyalty? 427 00:34:36,241 --> 00:34:38,701 Beat was stealing from me. From us. 428 00:34:38,785 --> 00:34:40,161 Beat wanted what he deserved. 429 00:34:40,245 --> 00:34:41,579 What was that? 430 00:34:41,663 --> 00:34:42,663 More. 431 00:34:42,748 --> 00:34:44,457 Well, I got more. 432 00:34:44,541 --> 00:34:47,793 I got 25 keys. We gotta move them right away. 433 00:34:47,878 --> 00:34:50,755 It's a big one, Chance. We can retire on this 434 00:34:50,839 --> 00:34:53,048 and we can fucking go to the South Pacific. 435 00:34:53,133 --> 00:34:56,677 We can spend the rest of our lives tanning and eating fucking mangoes. 436 00:34:56,762 --> 00:34:59,346 Took five long years to think about you alright. 437 00:34:59,431 --> 00:35:02,016 Five very long fucking years. 438 00:35:03,435 --> 00:35:04,977 Chance, let me drive you back. 439 00:35:05,061 --> 00:35:06,562 I'll walk. 440 00:35:06,646 --> 00:35:08,689 Chance! 441 00:35:10,692 --> 00:35:12,568 Fuck. 442 00:35:14,696 --> 00:35:18,032 Fine fucking cop and San Pedro's. 443 00:35:27,584 --> 00:35:30,961 I heard about your new post. Mazel tov. 444 00:35:32,881 --> 00:35:35,216 I'm here about your son. 445 00:35:35,300 --> 00:35:39,220 And considering your new post and my relationship with Chance. 446 00:35:39,304 --> 00:35:41,138 Your relationship? 447 00:35:41,223 --> 00:35:45,476 Yea, we're, um...close. 448 00:35:45,560 --> 00:35:48,896 I'm offering you the opportunity 449 00:35:48,980 --> 00:35:50,981 to help Chance start over, 450 00:35:51,066 --> 00:35:53,234 and to flex your new muscles, huh? 451 00:35:53,318 --> 00:35:56,946 I got a lot of product that I gotta move right away. About 25 kilos. 452 00:35:57,072 --> 00:36:01,700 That's interesting. The word is 25 keys just got ripped from the Bloods. 453 00:36:01,785 --> 00:36:05,079 Really? Well, I don't do business with niggers. 454 00:36:05,163 --> 00:36:07,873 Like it showed up on your doorstep. 455 00:36:07,999 --> 00:36:12,211 Liam, you don't want the Aryans to find out that you passed on this deal. It's bad business. 456 00:36:13,797 --> 00:36:15,840 Fucking son of a bitch. 457 00:36:18,301 --> 00:36:20,219 All right, have it your way, asshole. 458 00:36:21,972 --> 00:36:25,182 That guard Chance saved was marked to go down. 459 00:36:29,187 --> 00:36:30,354 By who? 460 00:36:30,438 --> 00:36:33,148 ABs in Riverside. 461 00:36:33,233 --> 00:36:36,318 Bookman was up and moved dope for the Bloods in Long Park. 462 00:36:36,403 --> 00:36:38,821 And your point? 463 00:36:38,905 --> 00:36:40,948 My point is, 464 00:36:41,032 --> 00:36:43,409 you fuck with Chance, 465 00:36:43,493 --> 00:36:46,662 I drop a photo of you for circulation. Your name goes in the hat. 466 00:36:46,746 --> 00:36:49,331 You think you're fucking bulletproof in here, huh? 467 00:36:49,416 --> 00:36:52,418 I can have you shipped and stripped in about six fucking minutes, 468 00:36:52,544 --> 00:36:55,880 and somewhere where the Aryans don't have as much suck as they got here. 469 00:36:55,964 --> 00:36:57,131 Fuck you. 470 00:36:57,215 --> 00:36:58,716 Fuck you! 471 00:37:02,304 --> 00:37:03,429 Liam, 472 00:37:05,599 --> 00:37:09,560 I'm just trying to tell you that if you wanna keep your new post, 473 00:37:09,644 --> 00:37:12,688 you gotta consider doing business with me. 474 00:37:12,772 --> 00:37:15,149 Huh? Huh? 475 00:37:16,860 --> 00:37:19,403 You wanna stay alive? 476 00:37:21,281 --> 00:37:24,909 You better look every each way before you cross me. 477 00:37:26,411 --> 00:37:28,011 Okay. 478 00:37:39,215 --> 00:37:41,759 And one, two, three, four. 479 00:37:47,891 --> 00:37:49,516 # You go to my head # 480 00:37:49,601 --> 00:37:51,810 Bless me. 481 00:37:51,895 --> 00:37:54,688 # And you linger like A haunting refrain # 482 00:37:54,773 --> 00:37:56,523 That's beautiful. 483 00:37:56,608 --> 00:38:00,527 # And I find you Spinning round I n my brain # 484 00:38:00,612 --> 00:38:02,237 Yeah, Baby. 485 00:38:02,322 --> 00:38:06,283 # Like the bubbles in A glass of champagne # 486 00:38:06,368 --> 00:38:10,037 Less piano is beautiful for a beautiful baby. One more time here. 487 00:38:10,121 --> 00:38:13,165 # You go to my head # 488 00:38:13,249 --> 00:38:17,878 # Like a sip Of sparkling Burgundy brew # 489 00:38:17,963 --> 00:38:19,505 Beautiful, beautiful. 490 00:38:19,589 --> 00:38:24,593 # And I find the Very mention of you # 491 00:38:24,678 --> 00:38:29,473 # Like the kicker I n a julep or two # 492 00:38:30,767 --> 00:38:32,059 Hey, baby. 493 00:38:42,779 --> 00:38:45,239 Beautiful, baby. That is beautiful! 494 00:38:45,323 --> 00:38:47,032 Take five, man. Take ten. 495 00:38:47,117 --> 00:38:49,159 A'right, here, uh... 496 00:38:50,328 --> 00:38:52,329 You gonna fight Axel? 497 00:38:52,414 --> 00:38:53,914 I haven't decided, yet. 498 00:38:53,999 --> 00:38:56,750 Eddie said it can be more than 50. 499 00:38:56,835 --> 00:39:00,713 Just do it. You're gonna like to fight this guy. I'm telling you. 500 00:39:00,797 --> 00:39:03,090 How do you know? You've been seeing this guy? 501 00:39:03,174 --> 00:39:06,385 Hey, Pearl. 502 00:39:06,469 --> 00:39:10,222 Wow, you sounded good. You have a great voice. 503 00:39:10,306 --> 00:39:12,057 It's all right. Thanks. 504 00:39:12,142 --> 00:39:14,518 No, it's good. How about I take you to dinner? 505 00:39:14,602 --> 00:39:18,063 I don't think that's a good idea. Plus, who's gonna watch August? 506 00:39:19,524 --> 00:39:21,191 Well. 507 00:39:21,276 --> 00:39:22,484 Are you kidding? 508 00:39:22,569 --> 00:39:24,486 No, God, no fucking way. 509 00:39:24,571 --> 00:39:27,656 It's okay. He'll be fine. He'll be fine. 510 00:39:27,741 --> 00:39:30,075 Right, Beat? Right, Beat? 511 00:39:30,160 --> 00:39:33,078 Yes. 512 00:39:33,163 --> 00:39:35,122 I'll think about it. 513 00:39:35,206 --> 00:39:36,999 You're gonna think about it? 514 00:39:37,083 --> 00:39:38,709 Yeah. 515 00:39:41,546 --> 00:39:42,755 How is it going? 516 00:39:42,839 --> 00:39:44,173 Good. 517 00:39:44,257 --> 00:39:45,382 Well. 518 00:39:45,467 --> 00:39:46,675 Look at me. 519 00:39:46,760 --> 00:39:48,135 She's not coming back. 520 00:39:48,219 --> 00:39:50,262 Are you gonna go see your dad? 521 00:39:50,346 --> 00:39:53,015 Why do you bring up the heavy shit, huh? 522 00:39:53,099 --> 00:39:54,808 Are you gonna go see your daddy? 523 00:39:56,478 --> 00:39:59,521 I don't... I... I- I don't know. I don't know. 524 00:39:59,606 --> 00:40:02,316 I saw him. 525 00:40:02,400 --> 00:40:03,609 You saw him. When? 526 00:40:03,693 --> 00:40:05,569 I saw him. 527 00:40:05,653 --> 00:40:06,987 When did you go see him? 528 00:40:07,072 --> 00:40:08,947 Last year. The fucking shrink 529 00:40:09,032 --> 00:40:11,700 thought it would be a good idea to stop the nightmares. 530 00:40:11,785 --> 00:40:13,327 Chance? 531 00:40:13,411 --> 00:40:15,579 He doesn't like me. 532 00:40:18,875 --> 00:40:20,876 Did you mean it? 533 00:40:20,960 --> 00:40:22,544 Mean it? 534 00:40:22,629 --> 00:40:25,422 Did you mean to kill him? 535 00:40:30,512 --> 00:40:33,013 I wanted him to stop hurting you. 536 00:40:33,098 --> 00:40:35,516 I was so scared of him. 537 00:40:39,395 --> 00:40:42,439 You know your father was a very sick man. 538 00:40:44,359 --> 00:40:48,654 I also know that you were nothing like him. 539 00:40:51,533 --> 00:40:53,867 You are nothing like him. 540 00:40:56,204 --> 00:40:58,122 You're good. 541 00:40:58,206 --> 00:41:00,457 I don't feel that way. 542 00:41:02,252 --> 00:41:03,794 Come here. 543 00:41:11,553 --> 00:41:15,472 You are more of a dad to me than that fuck ever was. 544 00:41:17,100 --> 00:41:19,143 Listen to me. 545 00:41:19,227 --> 00:41:23,230 Put all that shit behind you. Okay? 546 00:41:43,793 --> 00:41:46,670 You bring that shit up right now. 547 00:41:46,754 --> 00:41:48,297 Debbie. Fucking bitch. 548 00:41:50,133 --> 00:41:52,926 Are you fucking kidding me? Are you serious? 549 00:41:53,011 --> 00:41:55,971 You know what? I will take August home. 550 00:41:56,055 --> 00:41:58,015 No, no, no, no. Come join us. 551 00:41:58,099 --> 00:42:00,267 Fuck you. Enjoy your boyfriend, faggot. 552 00:42:00,351 --> 00:42:03,103 Pearl, August is fine. He has a coloring book. 553 00:42:03,188 --> 00:42:05,772 I taught him to color between the lines. 554 00:42:05,857 --> 00:42:08,650 Come here. Come here, faggot. 555 00:42:08,735 --> 00:42:11,486 Looks like it's you and me tonight. 556 00:42:11,571 --> 00:42:14,072 What do you feel like doing? 557 00:42:14,157 --> 00:42:15,157 I don't know. 558 00:42:15,241 --> 00:42:17,326 Are you hungry? 559 00:42:47,440 --> 00:42:49,149 Come in. 560 00:42:58,743 --> 00:43:02,037 What the fuck do you want from me, Chance? 561 00:43:02,121 --> 00:43:03,413 What do you mean? 562 00:43:03,498 --> 00:43:06,667 I mean what is your agenda? 563 00:43:06,751 --> 00:43:09,336 I... I'd just like, I just came to... 564 00:43:09,420 --> 00:43:12,589 You just what? 565 00:43:12,674 --> 00:43:14,007 I just came... 566 00:43:14,092 --> 00:43:16,176 Oh, you-you want this? 567 00:43:16,261 --> 00:43:20,305 Is that what you want? Hm? 568 00:43:20,431 --> 00:43:24,601 Well, then just get over here and do it. Stop talking. Just get over here and do it. 569 00:43:26,312 --> 00:43:28,355 I just came to... 570 00:43:28,439 --> 00:43:32,651 You just what? You just wanna fuck me like everybody else! 571 00:43:32,735 --> 00:43:34,528 Get over here and do it. 572 00:43:34,612 --> 00:43:37,406 Be a man. Get over here and do it. 573 00:43:37,490 --> 00:43:40,325 Come on! Get it over with! 574 00:43:42,453 --> 00:43:44,162 I just came to apologize. 575 00:43:44,247 --> 00:43:47,124 Where are your fucking keys? Take them. 576 00:43:47,208 --> 00:43:50,002 You know what? I am so sick of you so called men 577 00:43:50,086 --> 00:43:53,338 who wanna do what the fuck they want. Get out! 578 00:44:14,652 --> 00:44:18,739 Listen, I don't know what you've been through with other men, but I'm not them. 579 00:44:18,823 --> 00:44:23,368 I'd like to take you to dinner. What do you think? 580 00:44:23,453 --> 00:44:26,288 I don't think it's a good idea. 581 00:44:26,372 --> 00:44:28,749 Now we're full of shit. 582 00:44:28,833 --> 00:44:31,293 Come on, it's just dinner. 583 00:44:35,256 --> 00:44:36,840 Take me on your bike. 584 00:44:36,924 --> 00:44:40,177 Deal. 585 00:44:40,261 --> 00:44:42,262 Say goodbye to Pearl. 586 00:44:56,027 --> 00:44:57,069 Who's there? 587 00:44:59,030 --> 00:45:01,490 Cocksucker, I got a gun. Who the fuck is there? 588 00:45:01,574 --> 00:45:04,576 Rosie, Rosie, Rosie. It's me. Put that piece away. 589 00:45:04,660 --> 00:45:06,828 What took you so long? 590 00:45:06,913 --> 00:45:08,663 Go to prison for five years. Shit stacks up. 591 00:45:08,748 --> 00:45:10,290 You going to bust my balls or give me some loving. 592 00:45:10,375 --> 00:45:13,835 Oh! 593 00:45:13,920 --> 00:45:15,921 Who did you bring with you? 594 00:45:16,005 --> 00:45:19,091 Rose, I would like for you to meet August. This is my son. 595 00:45:20,843 --> 00:45:23,345 Did you say this is your son? 596 00:45:23,429 --> 00:45:26,807 August, give me your hand. 597 00:45:26,891 --> 00:45:30,727 I'm gonna use my other hand so I can see what you look like, okay? 598 00:45:44,575 --> 00:45:46,535 Well, you want a beer? 599 00:45:46,619 --> 00:45:48,286 You know I do. 600 00:45:48,371 --> 00:45:50,580 I got something for you, too, August. 601 00:45:50,665 --> 00:45:52,457 The place looks great. 602 00:45:52,542 --> 00:45:54,543 Thanks. I've been doing a lot of decorating. 603 00:45:54,627 --> 00:45:56,169 Here you go, August. 604 00:45:56,254 --> 00:45:58,171 Okay. 605 00:46:00,007 --> 00:46:02,175 Nice. 606 00:46:03,594 --> 00:46:05,387 Ah, what a sound. 607 00:46:05,471 --> 00:46:07,722 Wait, one. 608 00:46:07,807 --> 00:46:09,266 Two. 609 00:46:16,566 --> 00:46:18,108 Shit! 610 00:46:18,192 --> 00:46:20,026 I can still drink you under the board. 611 00:46:20,111 --> 00:46:22,404 That you can. 612 00:46:22,488 --> 00:46:25,532 What the hell is going on here, Rose. You gonna introduce me? 613 00:46:25,616 --> 00:46:29,286 Sorry. Chance, August, this is Sue, my neighbor and my best friend. 614 00:46:29,370 --> 00:46:31,163 Hey, Chance. 615 00:46:31,247 --> 00:46:33,457 Hey, Sue. Sorry about the company you have to keep. 616 00:46:33,541 --> 00:46:36,084 It wouldn’t be so bad if she'd just hop in bed every once in a while. 617 00:46:36,169 --> 00:46:38,128 She's really hot for me. 618 00:46:38,212 --> 00:46:40,338 I don't blame her. I'll see what I can do to help you out. 619 00:46:40,423 --> 00:46:42,507 Thank you. 620 00:46:42,592 --> 00:46:45,135 Look at these. This is blooming cactus. 621 00:46:45,219 --> 00:46:47,220 Shit! 622 00:46:47,305 --> 00:46:50,765 Anyway, wait. I've been collecting them, I don't know why. 623 00:46:50,892 --> 00:46:55,645 They're just dangerous and beautiful, and I love them. I want you to touch them. 624 00:46:55,730 --> 00:46:57,355 You want me to touch them? 625 00:46:57,440 --> 00:46:59,733 Yes. Put your fingers on them. Touch it. 626 00:46:59,817 --> 00:47:01,693 Squish it really hard. 627 00:47:01,777 --> 00:47:04,488 Ah, fuck. 628 00:47:04,572 --> 00:47:06,698 I'm bleeding here, Rosie. 629 00:47:06,782 --> 00:47:09,784 Hey. Hey, what about some more beer? It's best two out of three. 630 00:47:09,869 --> 00:47:11,745 All right, I'll get you a band aid. 631 00:47:11,829 --> 00:47:13,288 Hey, you wanna watch some TV? 632 00:47:13,372 --> 00:47:14,915 Yeah. 633 00:47:14,999 --> 00:47:17,417 Oh, yeah. Come on in and watch the tube. 634 00:47:21,130 --> 00:47:22,797 Come here. 635 00:47:24,592 --> 00:47:26,426 Oh, honey. 636 00:47:28,596 --> 00:47:30,722 Here. 637 00:47:30,806 --> 00:47:33,016 Why didn't you call me sooner? 638 00:47:34,143 --> 00:47:36,102 Sit down. 639 00:47:36,187 --> 00:47:38,355 Don't fall. I don't wanna take your ass to the hospital. 640 00:47:38,439 --> 00:47:39,940 Sue what are you drinking? 641 00:47:40,024 --> 00:47:41,733 You guys go ahead. I'll see you later. 642 00:47:41,817 --> 00:47:43,485 You got a boy. 643 00:47:43,569 --> 00:47:44,778 I don't know what I'm gonna do with him though. 644 00:48:00,670 --> 00:48:03,713 Fucking messy nigger. 645 00:48:05,466 --> 00:48:07,133 You want a foot? 646 00:48:10,346 --> 00:48:13,139 I think we're out of Leshaun. There's no more Leshaun. 647 00:48:22,441 --> 00:48:24,442 Hi, Rose. 648 00:48:24,527 --> 00:48:26,903 Hey, Ken. Hey, Annie. 649 00:48:31,826 --> 00:48:33,451 Is he sleeping? 650 00:48:33,536 --> 00:48:35,412 Yeah, he's crashed up on the couch. 651 00:48:35,496 --> 00:48:37,122 You want a smoke? 652 00:48:43,004 --> 00:48:44,754 Smoke. 653 00:48:53,723 --> 00:48:55,599 Have you talked to your father? 654 00:48:57,977 --> 00:49:00,145 No. 655 00:49:00,229 --> 00:49:04,065 You know, he actually wrote me a couple of times through the years. 656 00:49:04,150 --> 00:49:07,360 Yeah, well, I don't really give a shit about him. 657 00:49:07,445 --> 00:49:10,155 Yes, you do. 658 00:49:10,281 --> 00:49:15,869 When you're through trying to convince yourself that you're never gonna be him, well. 659 00:49:15,995 --> 00:49:20,040 Those mistakes that he made and continues to make, he's gotta survive. 660 00:49:20,124 --> 00:49:24,711 Those mistakes as you call 'em, fucked all our lives up. 661 00:49:24,795 --> 00:49:29,799 What would you have done in his shoes? Don't answer me. 662 00:49:29,884 --> 00:49:32,260 Just think about it. 663 00:49:34,221 --> 00:49:35,889 Have you heard from your mother? 664 00:49:35,973 --> 00:49:39,267 No. Not in a long time. 665 00:49:39,352 --> 00:49:44,189 She's just like Kat. A whore who ran away. Besides, you're my mom. 666 00:49:44,273 --> 00:49:49,152 Don't you talk that way about her. 667 00:49:49,236 --> 00:49:52,530 She's your mother, and more importantly that she's my sister. 668 00:49:55,117 --> 00:50:00,163 What is it? What-what makes you think you're so much better than everybody? 669 00:50:00,247 --> 00:50:02,332 I know. 670 00:50:02,416 --> 00:50:05,126 I know what you do, mister drug boy. 671 00:50:11,050 --> 00:50:13,176 You gotta go see him. 672 00:50:16,847 --> 00:50:19,683 Would you mind watching August for a while? 673 00:50:30,528 --> 00:50:34,739 You know, I think that's a hell of an idea. 674 00:50:34,824 --> 00:50:38,952 He can drink Red Bull and I'll teach him how to play cards in the porch. 675 00:50:41,288 --> 00:50:43,373 You take all the time you need. 676 00:50:53,551 --> 00:50:55,552 Okay, hipsters and chipsters, ... 677 00:50:55,636 --> 00:50:58,179 and todos el mundo. 678 00:50:58,305 --> 00:51:02,767 Ready to open a jump? Don't worry about the scratch. It's in the Good Book. 679 00:51:02,852 --> 00:51:07,564 And remember the rules. The rules are, there ain't no rules. 680 00:51:10,443 --> 00:51:12,736 Hit it. 681 00:52:34,693 --> 00:52:37,237 Well, that didn't quite work out, did it? 682 00:52:37,321 --> 00:52:40,114 It's better this way. Eddie, now you set up a re-match 683 00:52:40,199 --> 00:52:42,534 and we'll make some serious money. 684 00:52:42,660 --> 00:52:45,537 Serious money? You're gonna pick up a fight on the Wall Street Journal. 685 00:52:45,663 --> 00:52:49,541 There's no serious money. That globe's in a shit. Everybody wants the big dig. 686 00:52:49,625 --> 00:52:54,003 No wanna lickety split. Real match is gonna take 40 days and 40 nights. 687 00:52:54,129 --> 00:52:57,549 Meanwhile, I need my scratch so the cat in front of line gets his scratch. 688 00:52:57,633 --> 00:53:00,468 So come manana. I don't see some loot and scoot. 689 00:53:00,594 --> 00:53:03,805 Somebody's gonna get their young ass scaled, and it ain't gonna be mine 690 00:53:03,889 --> 00:53:07,225 'cause my ass is ancient. 691 00:53:07,309 --> 00:53:09,686 No. 692 00:53:09,770 --> 00:53:12,897 No? Is that the existential no, 693 00:53:12,982 --> 00:53:15,567 or does that refer to something specifically I just said? 694 00:53:15,651 --> 00:53:17,861 I'm fucking done. 695 00:53:19,363 --> 00:53:21,197 Done? 696 00:53:21,282 --> 00:53:24,534 While you were well done right here, motherfucker, 697 00:53:24,618 --> 00:53:29,163 I gave you a home. I gave you the life. 698 00:53:29,248 --> 00:53:32,292 You were happy with the scratch we made. 699 00:53:32,376 --> 00:53:35,295 But you wanted the flash and dash. You wanted the razzle dazzle, 700 00:53:35,379 --> 00:53:37,589 some twisted punk DEA agent, 701 00:53:37,673 --> 00:53:40,884 and you get five long hard time. 702 00:53:40,968 --> 00:53:44,095 And while your absolutely certifiable girlfriend 703 00:53:44,179 --> 00:53:46,973 with that stupid gash is trying to find herself, 704 00:53:47,057 --> 00:53:49,934 who the fuck was taking care of your face? Huh? 705 00:53:50,019 --> 00:53:54,480 Who's taking care of your son? Let me give you the facts of life here, brother. 706 00:53:54,565 --> 00:53:58,526 You show up and you pay up. Dig it. 707 00:53:58,611 --> 00:54:01,154 Okay. Eddie, it's no problem. 708 00:54:01,238 --> 00:54:03,531 Would you shut the fuck up? What do you mean no problem? 709 00:54:03,616 --> 00:54:06,784 No problem. That's a sentence. 710 00:54:06,869 --> 00:54:08,870 That's where a period goes. 711 00:54:08,954 --> 00:54:11,831 Report from Beijing is on the phone. 712 00:54:56,585 --> 00:54:58,294 Every fucking night? 713 00:55:07,972 --> 00:55:10,598 Talk to Eddie, you fuck. 714 00:55:14,979 --> 00:55:17,188 The guards fucking rained down on me. 715 00:55:17,272 --> 00:55:19,273 Are you fucking crazy? 716 00:55:21,485 --> 00:55:25,071 It's gonna be smooth with this run. I'm telling you. 717 00:55:25,155 --> 00:55:29,867 Eddie is up our asses. Okay? 718 00:55:29,952 --> 00:55:33,371 All that we have to do is make a few calls to the old gang, 719 00:55:33,455 --> 00:55:37,125 and you and I we can move this little brother in no time. 720 00:55:37,209 --> 00:55:39,711 Where did you get it? 721 00:55:39,795 --> 00:55:41,671 Beat, where the fuck did you get this? 722 00:55:41,755 --> 00:55:44,924 The less you know, the better. All right? 723 00:55:45,009 --> 00:55:47,218 Listen to me. 724 00:55:47,344 --> 00:55:52,348 This gives me a way to make up to you for, for the last time, you know. 725 00:55:52,433 --> 00:55:56,644 You didn't, you didn't roll on me and I owe you 726 00:55:56,729 --> 00:56:00,189 fucking forever for that, okay? 727 00:56:01,900 --> 00:56:04,110 Do you know the definition of insanity? 728 00:56:04,194 --> 00:56:07,155 Dude, that is a stupid question to post in me, man. 729 00:56:07,281 --> 00:56:10,867 It's doing the same thing over and over again expecting different results. 730 00:56:10,951 --> 00:56:12,410 Who said that? 731 00:56:12,494 --> 00:56:13,870 My old man. 732 00:56:42,775 --> 00:56:46,235 How long has it been? Ten years? 733 00:56:46,320 --> 00:56:48,446 Eleven. 734 00:56:55,621 --> 00:56:57,914 And what are you doing with yourself? 735 00:57:00,501 --> 00:57:02,418 You know, this and that. 736 00:57:02,503 --> 00:57:03,878 You clean? 737 00:57:03,962 --> 00:57:04,754 Yeah. 738 00:57:04,838 --> 00:57:05,713 Good. 739 00:57:05,798 --> 00:57:06,839 You? 740 00:57:06,924 --> 00:57:08,674 As the driven snow. 741 00:57:25,943 --> 00:57:28,653 I thought I told you never to come back here. 742 00:57:28,737 --> 00:57:32,490 Yeah, you did. Rath told me you cut a deal with him. 743 00:57:34,743 --> 00:57:37,912 I never did a thing for that twisted fuck. 744 00:57:37,996 --> 00:57:41,707 You stay away from him. He's not gonna last. 745 00:57:49,633 --> 00:57:52,093 So, I got a kid now. 746 00:57:52,177 --> 00:57:54,720 His name's August. 747 00:57:56,140 --> 00:57:58,182 How old is he? 748 00:57:58,267 --> 00:58:02,228 Five. 749 00:58:02,312 --> 00:58:06,190 Sometimes he fucking looks at me. I don't know what the fuck he wants. 750 00:58:06,275 --> 00:58:09,235 That sounds familiar. 751 00:58:11,446 --> 00:58:14,240 You know, I have met this new girl. 752 00:58:14,324 --> 00:58:17,118 Yeah? What's she like? 753 00:58:17,202 --> 00:58:19,745 She's telling me. 754 00:58:19,830 --> 00:58:22,582 It gets better. Black. 755 00:58:28,547 --> 00:58:32,133 Jesus Christ, man. If you haven't given me enough troubles. 756 00:58:32,217 --> 00:58:35,178 Holy shit. 757 00:58:55,115 --> 00:58:56,699 I got to go. 758 00:58:59,036 --> 00:59:00,786 Guard. 759 00:59:11,632 --> 00:59:13,382 Housekeeping. 760 00:59:13,467 --> 00:59:15,718 Leave me the fuck alone. 761 00:59:18,180 --> 00:59:19,430 What's going on, pal? 762 00:59:19,514 --> 00:59:21,933 What's up, man? 763 00:59:22,017 --> 00:59:24,435 Where are your pills? 764 00:59:24,519 --> 00:59:27,855 I don't want anymore fucking pills. Just wanna be fucking normal. 765 00:59:27,940 --> 00:59:30,316 I don't wanna take anymore pills. 766 00:59:30,400 --> 00:59:32,360 You gotta take your pills, man. 767 00:59:32,444 --> 00:59:37,865 Yeah, but when I take them, I don't get to feel anything! 768 00:59:37,950 --> 00:59:40,201 And if I don't take them, 769 00:59:40,285 --> 00:59:43,829 what I feel is too fucking much. 770 00:59:43,914 --> 00:59:45,915 I'm so sorry. 771 00:59:45,999 --> 00:59:48,334 I though I could let off the medication. 772 00:59:48,418 --> 00:59:52,964 Now you're back, but you're just-you're gonna leave me again. 773 00:59:54,341 --> 00:59:56,926 Look at me. Look at me. 774 00:59:59,513 --> 01:00:02,265 If I go, you go. 775 01:00:03,433 --> 01:00:05,393 You understand? 776 01:00:06,895 --> 01:00:08,437 Sure. 777 01:00:10,274 --> 01:00:11,440 Yeah. 778 01:00:11,525 --> 01:00:13,526 Sure. 779 01:00:13,610 --> 01:00:15,361 Is everything else alright? 780 01:00:15,445 --> 01:00:18,781 Fine, man. I'm fine. I just need your help. 781 01:00:18,865 --> 01:00:21,909 I can't... I can't do this alone. 782 01:00:21,994 --> 01:00:24,328 You're not alone. 783 01:00:24,413 --> 01:00:27,206 I'm here. 784 01:00:27,291 --> 01:00:30,376 We just gotta me smart. We gotta make the right moves. 785 01:00:30,460 --> 01:00:31,919 I know. I know. 786 01:00:32,004 --> 01:00:37,842 I am, after this load, we're done. 787 01:00:37,926 --> 01:00:40,386 I promise. 788 01:00:40,470 --> 01:00:42,346 Yeah. 789 01:00:51,356 --> 01:00:53,316 I'm sorry. 790 01:03:22,132 --> 01:03:24,508 My dad was pushing a lid open with the Aryans 791 01:03:24,593 --> 01:03:26,927 making a deal with the Bloods. 792 01:03:27,012 --> 01:03:31,182 I didn't know it then, but my dad made the deal to protect me. 793 01:03:31,266 --> 01:03:35,060 That sure pissed off Sonny, who was next in line under my dad. 794 01:04:10,388 --> 01:04:11,639 How did it go? 795 01:04:13,475 --> 01:04:16,393 You still got all your fingers and toes? 796 01:04:18,980 --> 01:04:23,400 For years I practiced what I would say to him. I didn't say any of it. 797 01:04:23,485 --> 01:04:27,530 You said it all just by showing up. 798 01:04:27,614 --> 01:04:29,573 He loves you. 799 01:04:29,658 --> 01:04:32,826 Just like you love August, only you don't know it, yet. 800 01:04:56,476 --> 01:04:58,811 What do you mean? What do you mean? 801 01:05:00,480 --> 01:05:02,731 What am I gonna do? I mean, I... I'm a dealer. 802 01:05:02,816 --> 01:05:06,652 No. You were a dealer. You dealt drugs. 803 01:05:06,736 --> 01:05:09,321 That's in the past. That's not who you are. 804 01:05:09,406 --> 01:05:12,950 Yeah, but that's all know how to do. It's what I'm good at. 805 01:05:13,034 --> 01:05:15,244 When you were a kid, what did you wanna be? 806 01:05:15,328 --> 01:05:19,582 What was like your dream? 807 01:05:19,708 --> 01:05:23,794 I don't know. I always thought that I would work by the docks like my old man. 808 01:05:23,878 --> 01:05:25,963 Oh, that's perfect. That is so perfect. 809 01:05:26,047 --> 01:05:29,383 There is lots of water where we're going. Lots of boats. Yes! 810 01:05:29,467 --> 01:05:32,219 Boats? You want me to go to the South? 811 01:05:32,304 --> 01:05:33,721 Yes, please! 812 01:05:33,805 --> 01:05:35,598 I'm in. 813 01:05:35,682 --> 01:05:39,810 As long as I'm with you, I don't care where I'm at. 814 01:05:39,894 --> 01:05:42,021 Oh, when? 815 01:05:42,105 --> 01:05:43,480 When do you wanna go? 816 01:05:43,565 --> 01:05:46,317 Now. Yes. 817 01:05:48,987 --> 01:05:50,779 We could enjoy it sitting out here. 818 01:05:50,864 --> 01:05:52,990 No, come on, seriously. 819 01:05:53,074 --> 01:05:56,994 There's a few things I gotta take care of, but then I'm all yours. 820 01:05:57,078 --> 01:05:59,413 I'm still in it. 821 01:06:01,916 --> 01:06:06,378 Okay, I know you've been involved with some shady shit in the past. 822 01:06:06,463 --> 01:06:09,673 That's all behind you, right? 823 01:06:09,758 --> 01:06:11,925 You've got nothing to worry about. 824 01:06:13,511 --> 01:06:14,678 Okay. 825 01:06:14,763 --> 01:06:16,764 Nothing to worry about. 826 01:06:57,180 --> 01:07:00,182 Come on, motherfucker. Go. Come on. 827 01:07:17,534 --> 01:07:19,201 What the fuck do you guys want? 828 01:07:22,664 --> 01:07:24,707 August, run ! Run! 829 01:07:37,053 --> 01:07:39,888 Nine-one-one. What is your emergency? 830 01:07:51,985 --> 01:07:55,028 Why do you make me keep doing this to you? 831 01:07:55,155 --> 01:07:58,574 My money isn't in Chance's apartment. Where is my fucking money? 832 01:07:58,658 --> 01:08:00,951 Where is it? 833 01:08:01,035 --> 01:08:04,329 I don't fucking know, man. I don't know. 834 01:08:04,414 --> 01:08:05,748 Tell me where it is. 835 01:08:05,832 --> 01:08:07,958 I don't know. 836 01:08:08,042 --> 01:08:09,877 I don't know. 837 01:08:09,961 --> 01:08:12,796 Okay. All right. 838 01:08:12,881 --> 01:08:14,465 Okay. 839 01:08:15,925 --> 01:08:17,134 I'm sorry. 840 01:08:18,678 --> 01:08:20,637 I'm sorry. All right. All right. 841 01:08:22,515 --> 01:08:25,184 I just... I... I lose my patience sometimes. I'm sorry. 842 01:08:25,268 --> 01:08:27,561 I'm sorry. 843 01:08:27,645 --> 01:08:29,271 Tell where my fucking son is. 844 01:08:29,355 --> 01:08:30,898 I'm not fucking around. 845 01:08:30,982 --> 01:08:33,192 I don't know where your fucking kid is. 846 01:08:33,276 --> 01:08:35,569 Why in the fuck would you think I know where your kid is? 847 01:08:35,653 --> 01:08:37,279 'Cause of the money we fucking owe you. 848 01:08:37,363 --> 01:08:39,323 It ain't that much fucking money, man. 849 01:08:39,407 --> 01:08:41,867 I got a kid of my own. You know that. I don't take kids. 850 01:08:41,951 --> 01:08:45,579 Go ahead and shoot me, motherfucker. Runs in the gene pool, don't it? 851 01:08:49,250 --> 01:08:50,626 Christ. 852 01:08:52,086 --> 01:08:53,337 I need your help, Eddie. 853 01:08:53,421 --> 01:08:54,963 What? 854 01:08:55,048 --> 01:08:56,924 I need your fucking help. 855 01:08:57,008 --> 01:08:59,927 While you are sitting there thinking about this stuff, 856 01:09:00,011 --> 01:09:03,555 I want you to run these changes by Beat, hm? 857 01:09:03,640 --> 01:09:06,683 See what he has to say about this shit. 858 01:09:08,311 --> 01:09:09,895 Give me the rest of my money. 859 01:09:12,315 --> 01:09:14,399 Here's the money I owe you. 860 01:09:14,484 --> 01:09:17,402 I'm done fighting for good. 861 01:09:19,197 --> 01:09:20,906 You piece of shit! 862 01:09:20,990 --> 01:09:24,576 Come on. Come on! You like that? Don't you? 863 01:09:32,001 --> 01:09:34,962 I will tell you about my kid. 864 01:09:35,088 --> 01:09:39,633 It's just some girl I knew from home and left me with a kid and disappeared. 865 01:09:39,759 --> 01:09:44,137 I didn't think there was much I could do for him so I put him in a home 866 01:09:45,431 --> 01:09:48,976 for the retarded. 867 01:09:49,060 --> 01:09:52,104 But there was hell of a lot I could've done for him. 868 01:09:52,188 --> 01:09:55,774 By the time I realized that, he was gone. 869 01:09:57,944 --> 01:10:01,029 Died at eight years old. Alone. 870 01:10:02,323 --> 01:10:03,615 I n some home. 871 01:10:08,538 --> 01:10:12,457 When your flesh and blood needs you, man, and you cut for the tall grass, 872 01:10:12,542 --> 01:10:16,253 everything else just seems like some farce. 873 01:10:16,379 --> 01:10:20,465 So, if you don't wanna fight more, Chance, okay, that's cool by me. 874 01:10:20,550 --> 01:10:25,345 But if you cut and run, if you cut for the tall grass, 875 01:10:25,430 --> 01:10:27,723 take your boy with you. 876 01:10:27,807 --> 01:10:29,558 It's safe there. 877 01:10:31,102 --> 01:10:34,229 That's all anybody wants. 878 01:10:34,314 --> 01:10:36,231 To be safe. 879 01:10:38,192 --> 01:10:40,235 Thanks, Eddie. 880 01:10:45,116 --> 01:10:47,242 Funny how it goes. 881 01:10:55,251 --> 01:10:57,210 Oh, no. 882 01:10:58,546 --> 01:11:00,380 No. 883 01:11:01,591 --> 01:11:03,425 Oh, God. 884 01:11:05,720 --> 01:11:07,346 Hey. 885 01:11:07,430 --> 01:11:09,097 Hey, buddy. 886 01:11:09,182 --> 01:11:10,182 Hey, buddy. 887 01:11:10,266 --> 01:11:11,975 I'm here. 888 01:11:12,060 --> 01:11:13,936 Yeah. 889 01:11:14,020 --> 01:11:16,104 Take my hand. 890 01:11:20,026 --> 01:11:21,485 Okay. 891 01:11:42,632 --> 01:11:45,968 Rath took August. 892 01:11:49,138 --> 01:11:51,848 He's a son of a bitch. 893 01:12:02,527 --> 01:12:04,611 Let go. 894 01:12:15,540 --> 01:12:17,666 You're okay now. 895 01:12:17,750 --> 01:12:19,543 You're okay. 896 01:12:41,983 --> 01:12:43,734 Where's my son? 897 01:12:43,818 --> 01:12:46,028 I got him. I got him. 898 01:12:46,112 --> 01:12:47,487 I want my son. 899 01:12:47,572 --> 01:12:49,364 Okay, I'll get him. 900 01:12:49,449 --> 01:12:52,325 I'll get him. 901 01:12:52,410 --> 01:12:54,828 Every body settle down, okay? 902 01:12:54,912 --> 01:12:57,539 It's all cool. 903 01:12:57,665 --> 01:13:02,294 All I want is the money that you and Beat skimmed from me. 904 01:13:02,378 --> 01:13:05,505 That's it. You give me my money, 905 01:13:05,590 --> 01:13:08,091 I'll give you back your son. Okay? 906 01:13:08,176 --> 01:13:10,093 I'm not giving you shit. 907 01:13:10,178 --> 01:13:12,804 You owe me. Five fucking years you owe me. 908 01:13:12,930 --> 01:13:16,308 What do you think I'm doing? I'm setting all this up. It's for you, it's for us. 909 01:13:16,392 --> 01:13:18,518 It's what we've always wanted. 910 01:13:18,603 --> 01:13:21,396 That's what you fucking wanted. I just wanted something for myself. 911 01:13:21,481 --> 01:13:24,357 I wanted you to have things for yourself, man. 912 01:13:24,442 --> 01:13:26,902 Not unless I owed you for it. 913 01:13:26,986 --> 01:13:29,446 That's not true. 914 01:13:30,823 --> 01:13:32,365 Jesus Christ! 915 01:13:32,450 --> 01:13:34,076 Okay. 916 01:13:35,745 --> 01:13:38,747 Settle the fuck down. 917 01:13:38,831 --> 01:13:41,917 We're okay. We're okay. 918 01:13:43,586 --> 01:13:45,837 Do you think I care about this? 919 01:13:45,922 --> 01:13:49,925 This life? I don't care about any of this. 920 01:13:50,009 --> 01:13:52,844 I just care about you. 921 01:13:54,847 --> 01:13:57,516 Boss, just let me shoot this asshole. 922 01:13:57,600 --> 01:14:00,227 Don't look at him, don't look at him. Look at me. 923 01:14:00,311 --> 01:14:02,354 I don't care about these guys. 924 01:14:05,441 --> 01:14:06,900 You see? 925 01:14:06,984 --> 01:14:09,611 I just want what's best for us. 926 01:14:09,695 --> 01:14:12,322 I just want my son. 927 01:14:12,406 --> 01:14:14,491 Okay. 928 01:14:16,536 --> 01:14:18,203 I'll get him. 929 01:14:22,959 --> 01:14:25,335 Here we go August. Come on, your dad's here. 930 01:14:32,885 --> 01:14:35,303 Are you okay, buddy? 931 01:14:35,388 --> 01:14:37,180 Of course he's okay. 932 01:14:37,265 --> 01:14:39,432 I wouldn’t lie to you. 933 01:14:45,439 --> 01:14:47,524 It's all right, man. 934 01:14:48,860 --> 01:14:50,402 I can't do this anymore. 935 01:14:50,486 --> 01:14:53,405 You don't have to. You don't have to. 936 01:14:53,489 --> 01:14:57,701 I just wanna give him a better life. 937 01:14:57,785 --> 01:15:01,454 And I don't want this. I don't want the drugs, I don't want the fighting. 938 01:15:01,539 --> 01:15:04,040 Okay. Okay. 939 01:15:04,125 --> 01:15:09,045 Listen, I'll set it up for us. We can go anywhere we want now, okay? 940 01:15:09,130 --> 01:15:11,339 Anywhere in the world. 941 01:15:11,424 --> 01:15:13,425 Okay. 942 01:15:13,509 --> 01:15:15,886 I got you now. 943 01:15:15,970 --> 01:15:19,181 Yeah. 944 01:15:23,060 --> 01:15:25,187 Yeah? 945 01:15:25,271 --> 01:15:26,855 Okay? 946 01:15:28,191 --> 01:15:31,735 Okay? Okay. 947 01:15:38,159 --> 01:15:40,285 Motherfucker. I'm gonna fucking kill you. 948 01:15:40,369 --> 01:15:42,704 You fucking killed Beat so I'm gonna make you pay. 949 01:15:42,788 --> 01:15:44,956 I didn't kill him. 950 01:16:35,800 --> 01:16:38,718 Twice in 11 years. 951 01:16:38,803 --> 01:16:42,764 Meet your grandson. August. 952 01:16:42,848 --> 01:16:46,768 Hey. 953 01:16:50,731 --> 01:16:53,817 What the hell happened to you? 954 01:16:53,901 --> 01:16:55,819 Rath's men. 955 01:16:55,903 --> 01:16:58,405 Kidnapped August, almost killed Pearl. 956 01:16:58,489 --> 01:17:01,408 I found out Beat was running with Rath. 957 01:17:01,492 --> 01:17:04,577 It was too late. 958 01:17:04,662 --> 01:17:06,663 Beat's dead. 959 01:17:15,423 --> 01:17:17,632 Hey, August, who is our favorite superhero? 960 01:17:17,717 --> 01:17:19,175 Aquaman. 961 01:17:19,260 --> 01:17:20,677 Why fucking Aquaman? 962 01:17:20,761 --> 01:17:22,137 Did you hear me? 963 01:17:22,221 --> 01:17:23,888 Yeah. Not in front of the kid. 964 01:17:23,973 --> 01:17:26,349 Hey, Keyes, take August down to the other room. 965 01:17:26,434 --> 01:17:28,351 See if you can find him a Silver Surfer comic. 966 01:17:28,436 --> 01:17:30,103 But I hate Silver surfer. 967 01:17:30,187 --> 01:17:32,731 Well, I hate fucking Aquaman. 968 01:17:32,815 --> 01:17:36,234 Go outside, all right, buddy? I'll be out there in a minute. 969 01:17:36,319 --> 01:17:37,902 Oh, that's nice. 970 01:17:44,618 --> 01:17:46,161 Did you kill him? 971 01:17:46,245 --> 01:17:47,245 No. 972 01:17:47,330 --> 01:17:49,581 Why the fuck not? 973 01:17:49,665 --> 01:17:52,751 'Cause I wanted to make the right fucking decision for once in my life. 974 01:17:52,835 --> 01:17:55,795 Sometimes your right fucking decision is the wrong decision. 975 01:17:55,880 --> 01:17:58,089 Like you know the fucking difference? 976 01:17:58,174 --> 01:18:00,258 What the fuck is that supposed to mean? 977 01:18:00,343 --> 01:18:01,718 I never should've come here. 978 01:18:01,802 --> 01:18:03,762 Sit your ass right back there. 979 01:18:03,846 --> 01:18:06,181 Fuck you ! You're the one who told me that I had a choice. 980 01:18:06,265 --> 01:18:08,475 This time I made the right fucking choice. 981 01:18:08,559 --> 01:18:11,394 I chose to end up here the rest of my life and I chose my fucking son. 982 01:18:11,479 --> 01:18:14,856 Do you think I wanted this? Huh? 983 01:18:14,940 --> 01:18:17,317 You think I wanted this shit? 984 01:18:17,401 --> 01:18:19,778 I wanted to be with you. It just didn't work out. 985 01:18:19,862 --> 01:18:23,281 After all these fucking years, it just didn't work out? What the fuck is that? 986 01:18:23,366 --> 01:18:25,867 I think about punching that fucking guys lights out, 987 01:18:25,993 --> 01:18:31,206 I think about crushing that motherfucker skull every day of my fucking life! 988 01:18:31,290 --> 01:18:33,083 What do you want me to say? 989 01:18:33,167 --> 01:18:35,627 I want you to say you're fucking sorry you did it. 990 01:18:35,711 --> 01:18:39,506 Yeah, well, I can't. I cannot undo what I did. 991 01:18:39,590 --> 01:18:42,258 Why did you fucking do it? Why did you fucking do it? 992 01:18:42,343 --> 01:18:45,178 He was raping Beat. 993 01:18:45,262 --> 01:18:48,223 He was raping him! 994 01:19:19,130 --> 01:19:20,463 Can I ask you somethin'? 995 01:19:20,548 --> 01:19:23,216 Sure. 996 01:19:23,300 --> 01:19:25,301 Remember that day? 997 01:19:28,097 --> 01:19:30,098 You whispered something in my ear. 998 01:19:32,143 --> 01:19:34,769 What did you say? 999 01:20:45,799 --> 01:20:48,051 You need anything? 1000 01:20:49,345 --> 01:20:51,012 Not anymore. 1001 01:20:53,682 --> 01:20:55,892 Tell your grandpa bye. 1002 01:20:57,019 --> 01:20:59,020 Bye, August. 1003 01:21:19,124 --> 01:21:22,168 You take care of each other. All right? Good. 1004 01:22:29,987 --> 01:22:32,196 I'm making a presentation now. 1005 01:22:32,281 --> 01:22:34,449 Pearl, this is for you. 1006 01:22:34,533 --> 01:22:36,826 This is some... Ouch! 1007 01:22:36,910 --> 01:22:38,578 Shit. 1008 01:22:38,662 --> 01:22:40,413 Would you like a band aid? 1009 01:22:40,497 --> 01:22:43,583 Yeah. Thank you. 1010 01:22:43,667 --> 01:22:46,711 All right, gang, we gotta get on the road. 1011 01:22:46,795 --> 01:22:48,296 Come here. 1012 01:22:49,923 --> 01:22:51,716 I'm gonna miss you. 1013 01:22:51,800 --> 01:22:53,384 Is there anything I can do for you, before I leave? 1014 01:22:53,469 --> 01:22:55,678 You just take care of your family. 1015 01:22:55,763 --> 01:22:57,639 - I can teach your girl friend here. - L got a beer. 1016 01:22:57,723 --> 01:23:00,558 Yeah, no kidding. Come on, get out of here. 1017 01:23:04,104 --> 01:23:06,230 Get the fuck out of here. Go on. 1018 01:23:07,316 --> 01:23:08,733 Go on. Get going. 1019 01:23:08,817 --> 01:23:11,235 We're going to set up that, Rose. 1020 01:23:11,320 --> 01:23:12,654 Okay, go on. 1021 01:23:21,705 --> 01:23:24,832 To Chance. 1022 01:23:34,468 --> 01:23:37,303 One thousand one, one thousand two. 1023 01:23:37,388 --> 01:23:39,138 What's up? 1024 01:23:39,223 --> 01:23:40,765 Phone call. 1025 01:23:40,849 --> 01:23:42,225 Yeah? From who? 1026 01:23:42,309 --> 01:23:44,018 It's your son, I think. 1027 01:23:46,522 --> 01:23:47,980 All right. 1028 01:23:48,065 --> 01:23:50,191 I'm shaking it, boss, I'm shaking it. 1029 01:24:06,375 --> 01:24:08,459 It's always a tie by this weekend. 1030 01:24:08,544 --> 01:24:10,753 Ugh. It's a mistake. 1031 01:24:10,838 --> 01:24:12,797 What's the spread? 1032 01:24:12,881 --> 01:24:14,549 Twelve. 1033 01:24:14,633 --> 01:24:16,134 Who you like? 1034 01:24:16,218 --> 01:24:17,719 Anyone. 1035 01:24:17,803 --> 01:24:18,970 What is the opener? 1036 01:24:19,054 --> 01:24:20,930 Sixty-five. 1037 01:24:21,014 --> 01:24:22,432 I'll put 500 on the other. 1038 01:24:22,516 --> 01:24:24,350 Five hundred? 1039 01:24:24,435 --> 01:24:25,476 Yeah. 1040 01:24:25,561 --> 01:24:27,228 All right. 1041 01:24:29,648 --> 01:24:31,649 Your call's in 18. 1042 01:24:34,069 --> 01:24:35,945 All right, on three. 1043 01:24:36,029 --> 01:24:38,489 One, two, three. 1044 01:24:42,202 --> 01:24:43,327 Hey, Chance. 1045 01:24:43,412 --> 01:24:45,580 Hey, Liam. 1046 01:24:48,792 --> 01:24:52,795 Took a vote on you and that cock sucking nigger loving son of yours. 1047 01:24:54,757 --> 01:24:59,677 You're gonna pull me down, I'm gonna fold your hands. 1048 01:24:59,762 --> 01:25:02,930 That's coming. I promise you. Relax now. 1049 01:26:02,658 --> 01:26:06,077 Redemption time, nigger loving. Piece of shit. 1050 01:26:15,504 --> 01:26:17,505 Baby. 1051 01:26:22,803 --> 01:26:24,554 The sins of the father. 1052 01:26:24,638 --> 01:26:26,556 What's wrong? 1053 01:26:28,725 --> 01:26:32,520 Nothing. Nothing. 1054 01:26:41,947 --> 01:26:44,282 I had a secret treasure chest. 1055 01:26:45,284 --> 01:26:46,701 Where is it? 1056 01:26:50,038 --> 01:26:53,040 We used to come down here when we were kids. 1057 01:26:53,125 --> 01:26:55,376 It's right here, buddy. 1058 01:26:58,839 --> 01:27:00,631 All right. 1059 01:27:20,277 --> 01:27:22,320 Thanks Partner. 1060 01:27:23,989 --> 01:27:26,032 We'll see you. 1061 01:27:27,409 --> 01:27:30,077 You get to hold it. Let's go. 1062 01:27:30,162 --> 01:27:33,205 Strange things happens when the tide falls. 1063 01:27:33,290 --> 01:27:36,500 What you came to know, drifts away. 1064 01:27:36,585 --> 01:27:39,921 Once fallen doesn't mean forever. 1065 01:27:40,005 --> 01:27:43,257 We were head to New Orleans to live with Pearl's family. 1066 01:27:43,342 --> 01:27:46,218 That's were we'd all get start over. 1067 01:27:46,303 --> 01:27:48,304 It turned out... 1068 01:27:48,388 --> 01:27:51,641 ...moving on wasn't the hard part. 1069 01:27:51,725 --> 01:27:53,351 In the end, 1070 01:27:53,435 --> 01:27:55,937 the hard part was saying goodbye.76783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.