All language subtitles for NCIS S07E20 Moonlighting-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,069 --> 00:00:16,669 Help! Help me! 2 00:00:16,703 --> 00:00:18,271 I'm gonna die! Help! Please! 3 00:00:18,305 --> 00:00:19,272 Oh, God! 4 00:00:19,306 --> 00:00:20,873 Help me! 5 00:00:20,908 --> 00:00:22,175 I'm coming! Hang on! 6 00:00:22,209 --> 00:00:23,476 Please! Help! I'm coming! 7 00:00:34,121 --> 00:00:38,458 Sync by n17t01 - corrected by chamallow www.Addic7ed.Com 8 00:01:05,752 --> 00:01:07,320 I thought you said 27,000 kills. 9 00:01:07,354 --> 00:01:08,321 28,000 kills. 10 00:01:08,355 --> 00:01:09,856 But, yesterday, you said 27,000 kills. 11 00:01:09,890 --> 00:01:10,990 That was yesterday. 12 00:01:11,024 --> 00:01:12,725 You killed a thousand people in a day? 13 00:01:12,759 --> 00:01:14,527 I was hot. I was super hot. 14 00:01:14,561 --> 00:01:15,561 I was cappin' fools. 15 00:01:15,596 --> 00:01:19,165 It's not a cause for pride, McGee, it's a cause for concern. 16 00:01:19,199 --> 00:01:21,067 Speaking of causes for concern. 17 00:01:21,101 --> 00:01:22,368 Autopsy gremlin. 18 00:01:22,402 --> 00:01:24,303 What are you doing in here? 19 00:01:24,338 --> 00:01:26,172 You know what happens if the direct sunlight hits your skin. 20 00:01:26,206 --> 00:01:28,641 I was just showing Ziva pictures of me and Breena. 21 00:01:28,675 --> 00:01:30,343 Things are getting pretty serious 22 00:01:30,377 --> 00:01:32,278 - with the girlfriend, huh? - Ooh! I don't know... 23 00:01:32,312 --> 00:01:34,113 Matching tattoos. 24 00:01:34,148 --> 00:01:36,516 Well, it's just henna. I... it's just... it's just henna. 25 00:01:36,550 --> 00:01:39,385 It's gonna be gone in a few days. Let me just see. 26 00:01:39,419 --> 00:01:42,221 You got commitment issues, Palmer? 27 00:01:42,256 --> 00:01:43,589 I get a little nervous about... 28 00:01:43,624 --> 00:01:44,924 permanent things. 29 00:01:44,958 --> 00:01:47,560 Actually, I can't even put a bumper sticker on my car. 30 00:01:47,594 --> 00:01:48,761 Where is this? 31 00:01:48,795 --> 00:01:50,830 It looks like the Baltimore street scene. 32 00:01:50,864 --> 00:01:52,398 McGee, didn't you say you wanted to go to that? 33 00:01:52,432 --> 00:01:54,467 I decided not to. 34 00:01:54,501 --> 00:01:56,969 Did you really make that decision, McGee, 35 00:01:57,004 --> 00:02:00,540 or was it made for you by your addiction to killing? 36 00:02:00,574 --> 00:02:01,941 McGee killed a thousand people yesterday. 37 00:02:01,975 --> 00:02:04,243 Eh? That is not the record. 38 00:02:04,278 --> 00:02:05,478 On his video game. 39 00:02:05,512 --> 00:02:08,481 Oh. Is that a record? 40 00:02:08,515 --> 00:02:10,449 - That's pretty good. - Thank you, Palmer. 41 00:02:10,484 --> 00:02:13,653 We're not encouraging this kind of behavior. 42 00:02:13,687 --> 00:02:15,054 You spent, like, six hours online last night. 43 00:02:15,088 --> 00:02:18,124 You need to unplug, talk to real people. 44 00:02:18,158 --> 00:02:20,359 Uh, these are real people, Tony. 45 00:02:20,394 --> 00:02:22,428 Living, breathing people with lungs and skin, 46 00:02:22,462 --> 00:02:24,997 you can touch and interact with... we got to find you 47 00:02:25,032 --> 00:02:27,767 - one of those. - Yeah, well, I got one of the other kind. 48 00:02:27,801 --> 00:02:29,602 Petty officer washed up on a Maryland beach. 49 00:02:29,636 --> 00:02:30,603 Grab your stuff. 50 00:02:30,637 --> 00:02:32,905 Oh, all right! 51 00:02:34,007 --> 00:02:36,509 That is not an appropriate reaction, is it? 52 00:02:36,543 --> 00:02:38,844 I know, boss, I'm as shocked as you are, 53 00:02:38,879 --> 00:02:41,180 but Ziva invited the gremlin up here. 54 00:02:41,215 --> 00:02:44,217 Don't get him wet. 55 00:02:45,686 --> 00:02:47,553 Mind your step, Mr. Palmer. 56 00:02:47,588 --> 00:02:48,588 Minding my step, sir. 57 00:02:48,622 --> 00:02:50,022 It's slippery. 58 00:02:56,163 --> 00:02:57,563 Where's the burrito wrap? 59 00:02:57,598 --> 00:02:58,531 Got it right here, doctor. 60 00:02:58,565 --> 00:02:59,932 Ah. And here is the body bag. 61 00:02:59,967 --> 00:03:01,500 Let's lay it out here. 62 00:03:01,535 --> 00:03:03,336 It's gnarly, dude. 63 00:03:03,370 --> 00:03:04,403 Man! 64 00:03:04,438 --> 00:03:06,505 Yeah! For real! 65 00:03:06,540 --> 00:03:07,873 Words. 66 00:03:07,908 --> 00:03:09,542 Use 'em. Helpful words. 67 00:03:09,576 --> 00:03:11,477 We were sleeping in a van, yo, right? 68 00:03:11,511 --> 00:03:14,547 And we heard bam! Bam! Boom! Boom! Crack! Crack! 69 00:03:14,581 --> 00:03:16,082 Gunshots, dude. That's what I said, 70 00:03:16,116 --> 00:03:17,583 I was, like, "dude, gunshots," right? 71 00:03:17,618 --> 00:03:20,419 So you're saying there were six gunshots? 72 00:03:20,454 --> 00:03:22,154 No, two gunshots. 73 00:03:22,189 --> 00:03:24,090 But there was, like, a echo. 74 00:03:24,124 --> 00:03:25,758 And he was, like, "dude, don't look," and I was, like, 75 00:03:25,792 --> 00:03:27,827 "dude, we're looking" yeah, and then we, like, 76 00:03:27,861 --> 00:03:29,295 peeked through the windows, 77 00:03:29,329 --> 00:03:32,632 and we saw two dudes drive off in a black Lincoln. 78 00:03:32,666 --> 00:03:35,334 Two? You sure it was two? It wasn't an echo? 79 00:03:35,369 --> 00:03:37,570 Yeah, two dudes. 80 00:03:37,604 --> 00:03:39,872 Two dudes. 81 00:03:40,941 --> 00:03:42,642 Right there. 82 00:03:42,676 --> 00:03:43,976 Okay. 83 00:03:44,011 --> 00:03:48,881 All right, well, fingerprint scan matches his Navy I.D. 84 00:03:48,915 --> 00:03:50,883 Petty officer Scott Roebuck. 85 00:03:50,917 --> 00:03:53,352 Lived within walking distance from here. 86 00:03:53,387 --> 00:03:55,087 Actually, within jogging distance, I'd say. 87 00:03:55,122 --> 00:03:59,525 Does your new magical machine tell you how he died, Timothy? 88 00:03:59,559 --> 00:04:03,529 Well, it's not much of a noodle-scratcher there, Duck, 89 00:04:03,563 --> 00:04:05,564 but I'm gonna say GSW to the head. 90 00:04:05,599 --> 00:04:08,634 McGee would know... head shots are his specialty. 91 00:04:08,669 --> 00:04:09,969 What? 92 00:04:10,003 --> 00:04:12,371 Referring to a video game he's been playing way too much. 93 00:04:12,406 --> 00:04:15,341 That's a surprising bit of editorializing coming from 94 00:04:15,375 --> 00:04:17,576 the once and future king of Dorkland. 95 00:04:17,611 --> 00:04:20,379 Hey, I now have a girlfriend. 96 00:04:20,414 --> 00:04:22,648 The king is dead. 97 00:04:22,683 --> 00:04:25,151 Long live the king. 98 00:04:25,185 --> 00:04:27,753 Hey! What do you got? 99 00:04:27,788 --> 00:04:29,155 Hey, boss. 100 00:04:29,189 --> 00:04:35,561 We, uh, found petty officer Roebuck's mp3 down at the end of the dock. 101 00:04:35,595 --> 00:04:39,065 Must have fallen off before he went in the water. 102 00:04:39,099 --> 00:04:40,733 With his shoes on? 103 00:04:40,767 --> 00:04:43,002 Well, either he was shot first and thrown in, 104 00:04:43,036 --> 00:04:44,937 or he went in after something important. 105 00:04:44,971 --> 00:04:46,439 Or someone. 106 00:04:46,473 --> 00:04:48,874 How about the tides? 107 00:04:48,909 --> 00:04:50,242 See... 108 00:04:50,277 --> 00:04:53,713 At this latitude, high tide was at 11:00 p.m. 109 00:04:53,747 --> 00:04:55,981 So we're still going down. 110 00:04:56,016 --> 00:04:59,118 Special Agent Gibbs... found something! 111 00:05:03,323 --> 00:05:04,657 Wow, this is terrible. 112 00:05:04,691 --> 00:05:06,625 All right, Tony, let's hook him. 113 00:05:06,660 --> 00:05:08,060 I believe it's called a gaff. 114 00:05:08,095 --> 00:05:09,762 - What is? - Uh, the hook. 115 00:05:09,796 --> 00:05:11,564 Well, you don't seem to be gaffing very well, 116 00:05:11,598 --> 00:05:12,565 so try hooking. 117 00:05:12,599 --> 00:05:15,368 You know, I used to like spending time with you. 118 00:05:15,402 --> 00:05:16,469 Got him? 119 00:05:16,503 --> 00:05:19,505 I'll get another body bag. 120 00:05:19,539 --> 00:05:22,375 He's been beaten about the face. 121 00:05:22,409 --> 00:05:23,776 His hands and legs are bound. 122 00:05:23,810 --> 00:05:26,479 The chains must have snagged when the tides went down. 123 00:05:26,513 --> 00:05:28,280 McGee, put the scanner on. 124 00:05:28,315 --> 00:05:30,616 Yes, boss. 125 00:05:32,052 --> 00:05:34,220 There we go. 126 00:05:34,254 --> 00:05:35,654 Okay. 127 00:05:35,689 --> 00:05:39,024 No, no names coming up on AFIS. 128 00:05:39,059 --> 00:05:41,160 No, wait a second, boss, we got a red flag here. 129 00:05:41,194 --> 00:05:43,028 It says contact the FBI. 130 00:05:44,431 --> 00:05:46,732 I think I recognize this guy... isn't it... 131 00:05:46,767 --> 00:05:48,134 Stefano Delmar. 132 00:05:48,168 --> 00:05:49,368 Who? 133 00:05:49,403 --> 00:05:50,603 Organized crime. 134 00:05:50,637 --> 00:05:51,904 Up-and-comer. 135 00:05:51,938 --> 00:05:56,909 Our petty officer stumbled onto a hit. 136 00:06:02,141 --> 00:06:04,476 - You sure it's Delmar? - Can't be sure. 137 00:06:04,510 --> 00:06:06,445 The file just said contact the FBI. 138 00:06:06,479 --> 00:06:09,481 Saves me a trip to the rooftop to flash the Gibbs signal. 139 00:06:09,515 --> 00:06:13,385 You, uh... still investigating those mob hits? 140 00:06:13,419 --> 00:06:15,187 Hence the undercover beard. 141 00:06:17,290 --> 00:06:18,323 I'm worried. 142 00:06:18,358 --> 00:06:19,825 It gets a little bigger... 143 00:06:19,859 --> 00:06:22,094 People are gonna start thinking you're Kenny Rogers. 144 00:06:22,128 --> 00:06:24,529 The hits... I'm gonna start calling you the gambler. 145 00:06:24,564 --> 00:06:26,031 Not the beard. 146 00:06:29,802 --> 00:06:31,169 Yeah, what is this? 147 00:06:31,204 --> 00:06:33,638 That is just a small portion of Stefano Delmar's 148 00:06:33,673 --> 00:06:35,374 sworn testimony to the grand jury. 149 00:06:35,408 --> 00:06:39,077 - He turned state's evidence. - He was trying to consolidate power, 150 00:06:39,112 --> 00:06:40,679 till we caught him cold on a murder charge 151 00:06:40,713 --> 00:06:42,647 and he decided to give everyone else up instead. 152 00:06:42,682 --> 00:06:44,549 He's done a whole lot of talking. 153 00:06:44,584 --> 00:06:47,185 He was supposed to be on his way into witness protection. 154 00:06:47,220 --> 00:06:48,787 Hmm, but now he's dead. 155 00:06:48,821 --> 00:06:49,955 Yeah. 156 00:06:49,989 --> 00:06:52,224 And he's not the first. 157 00:06:52,258 --> 00:06:55,394 Someone is not doing a very good job 158 00:06:55,428 --> 00:06:58,096 of protecting witnesses. 159 00:07:03,236 --> 00:07:04,569 There is cortisone cream 160 00:07:04,604 --> 00:07:07,806 in the far cabinet, Mr. Palmer, for your itching. 161 00:07:07,840 --> 00:07:09,441 I think it's in my head, doctor. 162 00:07:09,475 --> 00:07:11,109 Yeah, but you're scratching your back. 163 00:07:11,144 --> 00:07:12,878 No, sometimes when I get around sand, 164 00:07:12,912 --> 00:07:15,647 I just start itching. 165 00:07:15,681 --> 00:07:17,315 Well, if you care to explore 166 00:07:17,350 --> 00:07:18,650 the origins of this psychological affliction, 167 00:07:18,684 --> 00:07:21,453 I can offer my professional services. 168 00:07:21,487 --> 00:07:24,189 What's the first thing that springs to mind? 169 00:07:24,223 --> 00:07:26,758 Well, I really liked to play in the sand when I was a kid. 170 00:07:26,793 --> 00:07:30,128 I used to bury my toys, play amateur archaeologist. 171 00:07:30,163 --> 00:07:33,398 Our neighbors, I remember, did some remodeling once, 172 00:07:33,433 --> 00:07:34,900 and they had a big pile of sand out front. 173 00:07:34,934 --> 00:07:36,201 To mix with cement. 174 00:07:36,235 --> 00:07:38,270 Yeah, yeah, but it wasn't sand-sand, 175 00:07:38,304 --> 00:07:40,705 like the good sand... it was bad sand. Very bad sand. 176 00:07:40,740 --> 00:07:43,408 - Made me break out in red welts. - Oh, it wasn't 177 00:07:43,443 --> 00:07:45,977 the sand, Mr. Palmer, but the sand mite. 178 00:07:46,012 --> 00:07:47,679 The sand might what? 179 00:07:47,713 --> 00:07:49,281 The sand mite bit you. 180 00:07:49,315 --> 00:07:50,782 Sand bites? 181 00:07:50,817 --> 00:07:52,350 Sand mites might bite. 182 00:07:52,385 --> 00:07:54,453 I'm grammatically lost. 183 00:07:54,487 --> 00:07:56,688 But medically found. 184 00:07:56,722 --> 00:07:59,224 The tiny crustacean known as the mite. 185 00:08:00,393 --> 00:08:01,593 M-i-t-e. 186 00:08:01,627 --> 00:08:06,465 I believe a simple allergy is the solution to this problem. 187 00:08:06,499 --> 00:08:08,834 That's your conclusion, doctor? 188 00:08:09,869 --> 00:08:11,636 Delmar was allergic to seawater? 189 00:08:11,671 --> 00:08:13,338 Well, to breathing it, perhaps. 190 00:08:13,372 --> 00:08:14,739 His lungs were full. 191 00:08:14,774 --> 00:08:17,309 Cause of death was, in fact, drowning. 192 00:08:17,343 --> 00:08:20,245 - He was thrown in alive. - Petty Officer 193 00:08:20,279 --> 00:08:21,980 was trying to be a good Samaritan. 194 00:08:22,014 --> 00:08:24,683 No good deed goes unpunished. 195 00:08:28,354 --> 00:08:29,554 Yeah... 196 00:08:29,589 --> 00:08:30,822 That's Delmar, all right. 197 00:08:30,857 --> 00:08:33,258 It's the first body that's actually turned up. 198 00:08:33,292 --> 00:08:34,993 Confirms the word on the street. 199 00:08:35,027 --> 00:08:36,461 What about the other two hits? 200 00:08:36,496 --> 00:08:38,196 Disappeared. 201 00:08:38,231 --> 00:08:41,333 Presumably with extreme prejudice. 202 00:08:42,468 --> 00:08:46,104 FBI recently lost a few witnesses. 203 00:08:46,139 --> 00:08:47,239 "Lost"? 204 00:08:47,273 --> 00:08:48,807 Well, we advise against it, 205 00:08:48,841 --> 00:08:50,942 but it's not uncommon for witnesses 206 00:08:50,977 --> 00:08:52,878 to reject the protection program. 207 00:08:52,912 --> 00:08:55,847 Try to return to their own lives. 208 00:08:55,882 --> 00:08:58,416 But Delmar never even got to his new home. 209 00:08:58,451 --> 00:08:59,584 You got a leak? 210 00:08:59,619 --> 00:09:01,086 Maybe. 211 00:09:01,120 --> 00:09:04,623 The Bureau's hands-on until the testimony's complete. 212 00:09:04,657 --> 00:09:06,324 Then the marshals take over. 213 00:09:06,359 --> 00:09:08,660 We varied protocols, just in case. 214 00:09:08,694 --> 00:09:11,296 Whoever killed him took the job personally. 215 00:09:11,330 --> 00:09:13,498 I mean, he was not only beaten around the face, 216 00:09:13,533 --> 00:09:16,468 but the torso, as well, before being drowned. 217 00:09:16,502 --> 00:09:17,602 Like a rat. 218 00:09:17,637 --> 00:09:21,139 Yeah, well, I did find one unexplained wound. 219 00:09:21,174 --> 00:09:23,341 Here... there's also an infection. 220 00:09:23,376 --> 00:09:24,442 I suspect tetanus. 221 00:09:24,477 --> 00:09:26,678 What, those little scabs? 222 00:09:26,712 --> 00:09:28,980 Yeah, they're some sort of punctures. 223 00:09:29,015 --> 00:09:32,217 About a week old, maybe two. 224 00:09:32,251 --> 00:09:34,786 He was in FBI custody last week? 225 00:09:34,820 --> 00:09:36,922 And the week before that. 226 00:09:36,956 --> 00:09:40,492 Oh, yeah, Tobias, you've got a leak. 227 00:09:44,163 --> 00:09:46,331 All right, let's get moving. 228 00:09:47,200 --> 00:09:49,267 Okay, "FBI witness profile 229 00:09:49,302 --> 00:09:50,769 and sequestering schedule." 230 00:09:50,803 --> 00:09:52,537 Reminds me of middle school, 231 00:09:52,572 --> 00:09:54,105 when you get the smart kids 232 00:09:54,140 --> 00:09:55,607 to check the dumb kids' homework. 233 00:09:55,641 --> 00:09:57,075 Yeah, which one were you? 234 00:09:58,444 --> 00:10:01,580 And that's because I anointed you king of Dorkland? 235 00:10:01,614 --> 00:10:03,048 Fair enough. 236 00:10:03,082 --> 00:10:04,749 Let's start with the safe houses. 237 00:10:04,784 --> 00:10:07,118 - I got a motel six. - Freemont Inn. 238 00:10:07,153 --> 00:10:08,286 Got a Hyatt. 239 00:10:08,321 --> 00:10:10,255 Wow, must be nice to have a budget for hotels. 240 00:10:10,289 --> 00:10:11,823 Moving on. 241 00:10:11,857 --> 00:10:14,859 Special Agent in charge... hey! 242 00:10:14,894 --> 00:10:17,329 Look, there's my old buddy, Rick Sacks. 243 00:10:17,363 --> 00:10:18,630 Kind of hope he's the leak. 244 00:10:18,664 --> 00:10:19,664 Robertson. 245 00:10:19,699 --> 00:10:22,000 - Van Horn. - Moving on. 246 00:10:22,034 --> 00:10:24,269 Appointment with a company called 247 00:10:24,303 --> 00:10:26,338 "Cooper's Hawk security." 248 00:10:26,372 --> 00:10:28,106 Me, too. 249 00:10:28,140 --> 00:10:29,140 Yeah, me, three. 250 00:10:29,175 --> 00:10:33,211 All right, Cooper's, you go to the top of the "maybe" pile. 251 00:10:33,246 --> 00:10:34,879 Cooper's Hawk security? 252 00:10:35,781 --> 00:10:37,382 Outside contractor... 253 00:10:37,416 --> 00:10:38,917 background checks, securities. 254 00:10:38,951 --> 00:10:41,953 They specialize in polygraph investigations. 255 00:10:41,988 --> 00:10:44,022 Lie detectors are inadmissible. 256 00:10:44,056 --> 00:10:46,758 We occasionally use them to verify statements 257 00:10:46,792 --> 00:10:47,759 before we get to court. 258 00:10:47,793 --> 00:10:51,663 Really? You can't just take what career criminals say at face value? 259 00:10:51,697 --> 00:10:54,332 Even after agreeing to full disclosure, some witnesses 260 00:10:54,367 --> 00:10:56,434 try to hold back, but with a skilled technician, 261 00:10:56,469 --> 00:10:57,869 the polygraph will catch them. 262 00:10:59,338 --> 00:11:01,206 Son of a bitch. 263 00:11:01,240 --> 00:11:03,708 That's what happened to Delmar's foot. 264 00:11:03,743 --> 00:11:05,377 The old tack in the shoe routine. 265 00:11:05,411 --> 00:11:07,545 Pain messes up the baseline reading when you tell the truth. 266 00:11:07,580 --> 00:11:09,948 It makes it difficult to get an accurate read on a lie. 267 00:11:09,982 --> 00:11:13,418 If the wounds are self-inflicted, 268 00:11:13,452 --> 00:11:14,986 the leak might be outside the Bureau. 269 00:11:15,021 --> 00:11:16,688 Link could be in that company, Tobias. 270 00:11:16,722 --> 00:11:18,023 Common link to all three witnesses. 271 00:11:18,057 --> 00:11:20,225 We should put someone in there, see how they operate. 272 00:11:20,259 --> 00:11:21,559 Enough undercover work. 273 00:11:21,594 --> 00:11:22,794 Let's do this the easy way. 274 00:11:22,828 --> 00:11:24,396 We get the judge off the last trial 275 00:11:24,430 --> 00:11:26,097 to issue a court order for their internals. 276 00:11:26,132 --> 00:11:28,333 Find the name of anyone who interacted with all three. 277 00:11:28,367 --> 00:11:29,868 All right, we'll do it your way. 278 00:11:29,902 --> 00:11:31,536 Let's go. 279 00:11:31,570 --> 00:11:33,805 There are two kinds of people in the world: 280 00:11:33,839 --> 00:11:35,206 The kind that actually believes 281 00:11:35,241 --> 00:11:37,242 there's only two kinds of people, 282 00:11:37,276 --> 00:11:39,911 and the kind that ain't total idiots. 283 00:11:39,945 --> 00:11:41,346 Your Honor, 284 00:11:41,380 --> 00:11:44,716 if you'd review my request, you'd see that I'm not asking 285 00:11:44,750 --> 00:11:46,951 to violate client confidentiality. 286 00:11:46,986 --> 00:11:49,688 Not in those words, Agent Fornell, 287 00:11:49,722 --> 00:11:51,690 but that would be the effect. 288 00:11:51,724 --> 00:11:53,591 If I granted the court order. 289 00:11:53,626 --> 00:11:55,760 So much for the easy way. 290 00:11:55,795 --> 00:11:57,429 - How is that? - Ignore him, Your Honor. 291 00:11:57,463 --> 00:11:59,931 "Evelyn" is fine when I'm not in the robe. 292 00:11:59,965 --> 00:12:01,633 Why can't we just have them all, judge? 293 00:12:01,667 --> 00:12:05,103 Cooper's handles sensitive information, Agent Gibbs. 294 00:12:05,137 --> 00:12:08,239 They're a reputable firm with a very large private clientèle base, 295 00:12:08,274 --> 00:12:09,808 not to mention the federal government. 296 00:12:09,842 --> 00:12:12,811 A two-man hit team took down Stefano Delmar. 297 00:12:12,845 --> 00:12:14,713 And you think his people knew he was talking 298 00:12:14,747 --> 00:12:16,548 because someone at Cooper's let it slip? 299 00:12:16,582 --> 00:12:19,718 Tobias, that was one of the worst-kept secrets in town. 300 00:12:19,752 --> 00:12:22,654 The same team that killed Petty Officer Roebuck just for being there. 301 00:12:24,323 --> 00:12:25,790 I share your frustration 302 00:12:25,825 --> 00:12:28,526 with the occasional inequities of the legal system, 303 00:12:28,561 --> 00:12:33,331 but I cannot sign off on blanket violations of privacy. 304 00:12:35,034 --> 00:12:38,837 In the hopes of serving justice, however, 305 00:12:38,871 --> 00:12:41,906 I could release Delmar's full testimony to you. 306 00:12:43,542 --> 00:12:46,511 Least you could find out what names he named. 307 00:12:47,646 --> 00:12:50,014 Would help narrow down our search for the killers. 308 00:12:50,983 --> 00:12:53,318 Thank you... Evelyn. 309 00:12:53,352 --> 00:12:55,553 And I could buy you both a coffee. 310 00:12:55,588 --> 00:12:57,055 Pick your poison. 311 00:12:59,158 --> 00:13:01,159 You had a cup this morning, didn't you? 312 00:13:01,193 --> 00:13:02,794 Yeah. Every morning. 313 00:13:02,828 --> 00:13:05,730 And Judge Wallace bought you one. 314 00:13:05,765 --> 00:13:08,400 What is that, your fifth? 315 00:13:08,434 --> 00:13:10,735 It's not even 4:00 o'clock yet. 316 00:13:10,770 --> 00:13:15,106 Hey, boss, I might have found a way into, uh, Cooper's Hawk security. 317 00:13:15,141 --> 00:13:16,841 Yeah. 318 00:13:16,876 --> 00:13:18,843 Yeah? 319 00:13:18,878 --> 00:13:20,779 I didn't know you were looking. 320 00:13:21,680 --> 00:13:22,814 Well, it's not illegal. 321 00:13:22,848 --> 00:13:24,315 I'm not hacking or anything. 322 00:13:24,350 --> 00:13:25,817 Right. 323 00:13:25,851 --> 00:13:27,619 Did you start looking 324 00:13:27,653 --> 00:13:29,854 after we saw the judge? 325 00:13:31,323 --> 00:13:33,358 Or before? 326 00:13:36,162 --> 00:13:37,562 Before. 327 00:13:37,596 --> 00:13:39,597 Right. 328 00:13:39,632 --> 00:13:41,032 Thanks for doing it my way. 329 00:13:41,066 --> 00:13:42,167 Yeah, don't mention it. 330 00:13:42,201 --> 00:13:43,735 - I was being facetious. - Yeah, me, too. 331 00:13:43,769 --> 00:13:46,304 Cooper's personnel files. 332 00:13:47,173 --> 00:13:49,007 Susan Grady? 333 00:13:49,041 --> 00:13:50,442 That's the polygraph lady. 334 00:13:50,476 --> 00:13:51,743 You know her? 335 00:13:51,777 --> 00:13:53,978 Says she's one of their specialists. 336 00:13:54,013 --> 00:13:55,513 Yeah, she's one of our specialists, too. 337 00:13:55,548 --> 00:13:56,815 More precisely... 338 00:13:56,849 --> 00:14:01,219 one of McGee's specialists, meaning she specializes in McGee. 339 00:14:01,253 --> 00:14:03,388 And polygraphs. 340 00:14:03,422 --> 00:14:05,089 Employment histories overlapped. 341 00:14:05,124 --> 00:14:07,425 Looks like she was moonlighting. 342 00:14:08,828 --> 00:14:11,930 I'm an 080 security specialist, not a full-time agent. 343 00:14:11,964 --> 00:14:13,465 I got clearance from the director 344 00:14:13,499 --> 00:14:14,899 before I started freelancing. 345 00:14:14,934 --> 00:14:16,601 Wait. Director Vance knows? 346 00:14:16,635 --> 00:14:18,603 No, this was Director Shepard. 347 00:14:18,637 --> 00:14:21,105 This was, I think, February of '08. 348 00:14:21,140 --> 00:14:22,607 Susan, you're not in trouble. 349 00:14:22,641 --> 00:14:23,775 I know I'm not in trouble. 350 00:14:23,809 --> 00:14:25,844 I haven't broken any regulations. 351 00:14:25,878 --> 00:14:27,011 Then stop acting defensive. 352 00:14:27,046 --> 00:14:28,112 I'm not acting. 353 00:14:28,147 --> 00:14:29,881 I'm genuinely feeling on the defensive. 354 00:14:29,915 --> 00:14:32,851 You have a very off-putting way of putting people... 355 00:14:32,885 --> 00:14:34,819 You know, off. 356 00:14:34,854 --> 00:14:37,355 I'm not the first one to say it. 357 00:14:37,389 --> 00:14:38,790 It's not my fault you feel guilty. 358 00:14:38,824 --> 00:14:41,759 Sure, I guess I could have reminded director Vance 359 00:14:41,794 --> 00:14:44,195 when he took the desk, and I could have told him "no" 360 00:14:44,230 --> 00:14:45,897 when they offered me a more regular job. 361 00:14:45,931 --> 00:14:47,232 Or you could have told them 362 00:14:47,266 --> 00:14:49,467 that you already have a job. It's still part-time. 363 00:14:49,502 --> 00:14:51,236 Two days a week, usually, 364 00:14:51,270 --> 00:14:54,072 unless they have a... unusually heavy caseload or... 365 00:14:57,409 --> 00:14:59,677 Stay down! Stay down! All right. 366 00:14:59,712 --> 00:15:01,613 Oh, my God! 367 00:15:12,818 --> 00:15:16,020 All noncombustible items on the left. 368 00:15:16,054 --> 00:15:18,489 If it's fried, on the right. 369 00:15:18,523 --> 00:15:21,125 And mark a big "o" on anything organic. 370 00:15:21,159 --> 00:15:23,427 Abby, do you really need that thing? 371 00:15:23,462 --> 00:15:25,396 Need, McGee? 372 00:15:25,430 --> 00:15:27,098 Reason not the need, McGee. 373 00:15:27,132 --> 00:15:29,000 Don't be so limited. 374 00:15:29,034 --> 00:15:33,938 If it smells, bring it directly to my lab, pronto. Noncombustible. 375 00:15:33,972 --> 00:15:35,506 McGee, we got a cause yet? 376 00:15:35,540 --> 00:15:37,675 Uh, well, I called the fire marshal. 377 00:15:37,709 --> 00:15:39,710 He is, uh, still not ready to sign off 378 00:15:39,745 --> 00:15:42,313 on the cause of the explosion, but he is willing to admit 379 00:15:42,347 --> 00:15:44,415 - that it probably was not an accident. - You think? 380 00:15:44,449 --> 00:15:46,117 Where's DiNozzo and David? 381 00:15:46,151 --> 00:15:48,352 Still out canvassing. How is Susan? 382 00:15:48,387 --> 00:15:50,655 In the conference room... go find out. 383 00:15:50,689 --> 00:15:52,423 What, you want me to go question her? 384 00:15:52,457 --> 00:15:54,025 She's in shock, Tim. 385 00:15:54,059 --> 00:15:55,826 We're going to need a gentle touch, 386 00:15:55,861 --> 00:15:57,395 and based on your past relationship... 387 00:15:57,429 --> 00:15:58,496 Whoa, whoa... relationship? 388 00:15:58,530 --> 00:15:59,530 There... there was no relationship. 389 00:15:59,564 --> 00:16:01,165 That's not how I remember it. 390 00:16:01,199 --> 00:16:03,701 Boss, she practically sexually harassed me. 391 00:16:03,735 --> 00:16:07,705 I get chills just thinking about the EKG that she was sticking up... 392 00:16:09,174 --> 00:16:11,409 Conference room. 393 00:16:18,984 --> 00:16:20,551 Hey. 394 00:16:20,585 --> 00:16:22,186 You okay? 395 00:16:24,056 --> 00:16:26,257 Well, maybe I can... 396 00:16:26,291 --> 00:16:28,426 Thank you. I was so scared! 397 00:16:31,596 --> 00:16:33,931 You have a surveillance camera 398 00:16:33,965 --> 00:16:36,233 in the conference room now? 399 00:16:36,268 --> 00:16:38,703 Hope you don't have one in the elevator. 400 00:16:38,737 --> 00:16:40,004 We don't. 401 00:16:40,038 --> 00:16:41,706 Not yet, at least, Agent Fornell. 402 00:16:43,141 --> 00:16:44,375 How can I help you? 403 00:16:44,409 --> 00:16:46,177 Need to borrow your TV. 404 00:16:46,211 --> 00:16:47,511 And my copy of Emily post. 405 00:16:47,546 --> 00:16:49,280 Door was closed. 406 00:16:50,182 --> 00:16:52,116 I thought you were in MTAC. 407 00:16:52,150 --> 00:16:53,250 Well, we all make mistakes. 408 00:16:53,285 --> 00:16:55,252 That's why God invented knocking. 409 00:16:55,287 --> 00:16:57,555 McGee is interviewing Susan Grady? 410 00:16:57,589 --> 00:17:00,391 You sure you don't have a camera in the elevator? 411 00:17:00,425 --> 00:17:03,661 When I do, you'll be the first to know, Agent Fornell. 412 00:17:03,695 --> 00:17:05,963 TV's all yours. 413 00:17:05,997 --> 00:17:07,264 Susan... 414 00:17:07,299 --> 00:17:08,299 Let go. Let go. 415 00:17:08,333 --> 00:17:09,600 Thank you. Thank you. 416 00:17:09,634 --> 00:17:10,935 Now, I know it's hard, okay? 417 00:17:10,969 --> 00:17:12,903 But I'm going to need you to focus. 418 00:17:12,938 --> 00:17:15,372 - Can you do that for me? - Mm-hmm. Mm-hmm. 419 00:17:15,407 --> 00:17:18,609 All right, so I'm going to have to ask you a few questions. 420 00:17:18,643 --> 00:17:20,111 That's funny. 421 00:17:20,145 --> 00:17:23,147 I'm usually the one who asks the questions. 422 00:17:23,181 --> 00:17:25,850 Yeah, I remember. 423 00:17:26,785 --> 00:17:29,153 You know, we never really got a chance 424 00:17:29,187 --> 00:17:33,491 to talk about the, um... 425 00:17:33,525 --> 00:17:35,760 You know, the, remember...? 426 00:17:35,794 --> 00:17:37,928 The time that you had me retake my polygraph test, 427 00:17:37,963 --> 00:17:39,997 because you wanted to see if I had a girlfriend or not? 428 00:17:40,031 --> 00:17:41,866 I know it was wrong and I'm sorry... 429 00:17:41,900 --> 00:17:43,501 I took care of that. 430 00:17:44,503 --> 00:17:46,570 I think you're really cute and I... 431 00:17:46,605 --> 00:17:48,339 Don't worry about it, Susan. 432 00:17:48,373 --> 00:17:49,640 It's okay, all right? 433 00:17:49,674 --> 00:17:51,575 Just water under the bridge. 434 00:17:51,610 --> 00:17:53,010 Let's just forget it ever happened. 435 00:17:54,446 --> 00:17:55,880 All right, now, you've been working 436 00:17:55,914 --> 00:17:58,449 at Cooper's Hawk security about two years? 437 00:17:58,483 --> 00:18:00,751 And you help them run their background checks? 438 00:18:00,786 --> 00:18:03,654 No, I just administer polygraphs. 439 00:18:03,688 --> 00:18:05,256 So, same as here. 440 00:18:05,290 --> 00:18:06,824 No, not the same. 441 00:18:06,858 --> 00:18:08,526 Here, everyone treats me like a leper. 442 00:18:08,560 --> 00:18:11,095 I walk into a room, they walk out. 443 00:18:11,129 --> 00:18:14,231 Like, like everyone's afraid I'm going to find out 444 00:18:14,266 --> 00:18:15,599 their deepest, darkest secrets. 445 00:18:15,634 --> 00:18:18,836 But, um, Cooper's specializes 446 00:18:18,870 --> 00:18:21,005 in giving polygraphs. 447 00:18:21,039 --> 00:18:23,607 There, I was just... one of the guys, 448 00:18:23,642 --> 00:18:25,342 which was nice. 449 00:18:26,511 --> 00:18:29,246 I can't believe they're all dead. 450 00:18:35,854 --> 00:18:37,087 This man... 451 00:18:37,122 --> 00:18:39,190 You ever given him a polygraph? 452 00:18:39,224 --> 00:18:40,791 No. 453 00:18:40,826 --> 00:18:44,295 You aware of any threats against Cooper's Hawk? 454 00:18:44,329 --> 00:18:45,362 No. 455 00:18:45,397 --> 00:18:47,264 Anything unusual in the office this morning? 456 00:18:47,299 --> 00:18:49,333 No, the Internet was down for a bit, 457 00:18:49,367 --> 00:18:50,501 but nothing unusual about that. 458 00:18:50,535 --> 00:18:55,272 The, uh, the techs came and it was working about an hour later. 459 00:18:55,307 --> 00:18:57,508 All right. 460 00:18:57,542 --> 00:18:59,043 Think I've got enough for now. 461 00:18:59,077 --> 00:19:01,212 Um, how'd I do? 462 00:19:01,246 --> 00:19:03,981 Uh, just fine. Just fine. 463 00:19:04,015 --> 00:19:07,418 I'll admit, the, the q-and-a is a little nerve-racking. 464 00:19:07,452 --> 00:19:10,554 I see what everyone's talking about. 465 00:19:10,589 --> 00:19:12,156 Yeah. 466 00:19:12,190 --> 00:19:14,158 But I'm glad it was you. 467 00:19:16,661 --> 00:19:19,897 It's, it's almost like... 468 00:19:19,931 --> 00:19:24,001 fate brought us together again. 469 00:19:29,708 --> 00:19:31,408 Maybe I ought to have a little talk with her. 470 00:19:31,443 --> 00:19:32,943 I don't think she knows anything. 471 00:19:32,978 --> 00:19:35,012 If she can be trusted. 472 00:19:35,046 --> 00:19:36,981 You're sure the leak came from Cooper's Hawk? 473 00:19:37,015 --> 00:19:38,849 The explosion wasn't an accident. 474 00:19:38,884 --> 00:19:40,317 There was something to find there. 475 00:19:40,352 --> 00:19:43,254 Somebody didn't want you to find it. 476 00:19:43,288 --> 00:19:45,489 And she's the only one that made it out alive. 477 00:19:45,523 --> 00:19:47,558 Either she's extraordinarily lucky... 478 00:19:47,592 --> 00:19:49,159 Or she's involved. 479 00:19:49,194 --> 00:19:51,428 Until we know which is which, 480 00:19:51,463 --> 00:19:53,664 let's not let her out of our sight. 481 00:19:55,934 --> 00:19:57,668 I need help, doctor. 482 00:19:57,702 --> 00:20:02,273 I can't tell whether this is a metacarpal or a metatarsal bone. 483 00:20:02,307 --> 00:20:06,610 Neither. No, it's the lower extremity of a lepus cuniculus. 484 00:20:06,645 --> 00:20:08,612 A rabbit's foot? 485 00:20:08,647 --> 00:20:10,915 Yeah. Look at the markings here on the end. 486 00:20:10,949 --> 00:20:14,184 It's where the metal keychain cap was attached. 487 00:20:14,219 --> 00:20:17,688 Hmm, someone must've been carrying this for good luck. 488 00:20:17,722 --> 00:20:19,590 Wonder if they can get their money back. 489 00:20:20,825 --> 00:20:22,059 I am so sorry. 490 00:20:22,093 --> 00:20:24,028 Uh, that was just a joke. 491 00:20:24,062 --> 00:20:25,296 It was not a good joke. 492 00:20:25,330 --> 00:20:27,264 I realize that now. 493 00:20:28,233 --> 00:20:29,466 DNA! I need more. 494 00:20:29,501 --> 00:20:31,268 I finished I.D'ing the first four victims. 495 00:20:31,303 --> 00:20:34,538 Ugh! And, uh, I'm ready for a new batch. 496 00:20:34,572 --> 00:20:38,475 Mr. Palmer, if you've finished your multispecies insensitivity... 497 00:20:38,510 --> 00:20:41,445 Uh, here are two more. 498 00:20:41,479 --> 00:20:43,147 It's going slow. 499 00:20:43,181 --> 00:20:44,915 We've been having trouble 500 00:20:44,950 --> 00:20:46,917 separating out the unique DNA strands. 501 00:20:46,952 --> 00:20:48,185 I have faith. 502 00:20:48,219 --> 00:20:50,020 If anyone can dig through burnt-out remains 503 00:20:50,055 --> 00:20:52,690 and find uncooked cellular material, it's you two. 504 00:20:52,724 --> 00:20:54,458 Remind me not to let you 505 00:20:54,492 --> 00:20:55,659 give a speech at my wedding. 506 00:20:55,694 --> 00:20:57,027 Ducky, Gibbs would like 507 00:20:57,062 --> 00:20:59,163 to know, uh, what the update is 508 00:20:59,197 --> 00:21:01,565 with the bodies that we discovered. 509 00:21:01,599 --> 00:21:03,434 Well, there are still some spare parts, 510 00:21:03,468 --> 00:21:06,103 but we've been able to reconstruct 511 00:21:06,137 --> 00:21:09,707 enough of the remains to get a firm count. 512 00:21:09,741 --> 00:21:12,910 There are ten victims, not counting the rabbit. 513 00:21:13,845 --> 00:21:15,245 Are you sure? 514 00:21:15,280 --> 00:21:17,348 You were expecting something different? 515 00:21:17,382 --> 00:21:18,916 I don't know what the rabbit 516 00:21:18,950 --> 00:21:20,918 is about, but according to the personnel records, 517 00:21:20,952 --> 00:21:23,454 there should've been 11 people in the building when it blew up. 518 00:21:23,488 --> 00:21:28,492 Well, I can assure you our count is accurate... ten. 519 00:21:28,526 --> 00:21:32,296 Susan Grady was not the only person who made it out alive. 520 00:21:32,330 --> 00:21:34,665 So who's lucky 11? 521 00:21:35,867 --> 00:21:37,167 Well, wouldn't Susan know? 522 00:21:37,202 --> 00:21:38,402 She was there, right? 523 00:21:38,436 --> 00:21:40,170 Are you guys sure that we can trust her? 524 00:21:40,205 --> 00:21:41,305 Because I am not. 525 00:21:41,339 --> 00:21:43,841 And why, may I ask, is that? 526 00:21:43,875 --> 00:21:45,209 Come on, Ducky. 527 00:21:45,243 --> 00:21:48,746 Everybody know Susan's taken a little shine to McGee. 528 00:21:48,780 --> 00:21:50,280 That has nothing to do with it. 529 00:21:50,315 --> 00:21:53,417 I mean, McGee... he's a capable investigator, 530 00:21:53,451 --> 00:21:55,786 but when it comes to matters of the heart, 531 00:21:55,820 --> 00:21:57,788 he can be a bit naive. 532 00:21:57,822 --> 00:22:01,358 Are you talking from experience? 533 00:22:01,393 --> 00:22:03,060 That's classified. 534 00:22:03,094 --> 00:22:05,129 Just think about his last girlfriend. 535 00:22:05,163 --> 00:22:06,597 She tried to kill him. 536 00:22:06,631 --> 00:22:07,965 I get it. 537 00:22:07,999 --> 00:22:12,069 You're trying to cover McGee, like a protective hen. 538 00:22:12,103 --> 00:22:14,538 Or an over-protective panther. 539 00:22:14,572 --> 00:22:19,576 Okay, if Susan can't tell you who lucky number 11 is, I can. 540 00:22:19,611 --> 00:22:21,745 Just keep her out of my hair. 541 00:22:23,281 --> 00:22:24,415 Should we tell her? 542 00:22:24,449 --> 00:22:25,516 No way. 543 00:22:25,550 --> 00:22:27,518 Tell her what? 544 00:22:28,119 --> 00:22:29,420 Keep pumping. 545 00:22:29,454 --> 00:22:31,555 How firm do you like it? 546 00:22:31,589 --> 00:22:32,523 A little harder. 547 00:22:32,557 --> 00:22:33,657 All right. 548 00:22:33,691 --> 00:22:35,592 Don't want to get a stiff back. 549 00:22:35,627 --> 00:22:37,327 Hm! You're pretty good at this. 550 00:22:37,362 --> 00:22:39,163 Top of the line. 551 00:22:39,197 --> 00:22:42,466 Any more, I'd think it's gonna pop. 552 00:22:42,500 --> 00:22:44,802 Wow... McGee. 553 00:22:44,836 --> 00:22:47,438 And in my lab. 554 00:22:47,472 --> 00:22:48,806 What? 555 00:22:48,840 --> 00:22:50,674 Oh, no, no, no. 556 00:22:50,708 --> 00:22:53,277 No. Listen, Abby, I... I volunteered 557 00:22:53,311 --> 00:22:55,012 your lab for Susan to crash in. 558 00:22:55,046 --> 00:22:57,581 I mean, if it's that big of a problem, I can... 559 00:22:57,615 --> 00:22:59,383 have her stay at my place, I guess. 560 00:22:59,417 --> 00:23:00,451 Mm! 561 00:23:00,485 --> 00:23:02,719 No problem. 562 00:23:02,754 --> 00:23:06,824 No problem, and there's pillows in the ballistics room. 563 00:23:06,858 --> 00:23:08,492 Oh, um, already got them. 564 00:23:08,526 --> 00:23:09,726 Thank you. 565 00:23:09,761 --> 00:23:11,261 Great. 566 00:23:11,296 --> 00:23:13,931 Well, if you need anything, 567 00:23:13,965 --> 00:23:18,268 I'll be closing in on the killer in the next room. 568 00:23:19,137 --> 00:23:21,839 I don't think she likes me. 569 00:23:21,873 --> 00:23:24,241 Well, I wouldn't read too much into it. 570 00:23:24,275 --> 00:23:26,643 Abby sometimes... 571 00:23:26,678 --> 00:23:28,946 One second. 572 00:23:28,980 --> 00:23:31,515 Need to check something. 573 00:23:36,654 --> 00:23:39,156 I just wouldn't read too much into it. 574 00:23:40,792 --> 00:23:43,527 Are you guys really closing in on the killer? 575 00:23:43,561 --> 00:23:47,698 Well, unfortunately, all of Cooper's internal records were destroyed in the explosion. 576 00:23:47,732 --> 00:23:50,367 It was likely the point. 577 00:23:50,401 --> 00:23:51,802 What? Something wrong? 578 00:23:51,836 --> 00:23:58,675 Well... what if I told you not all of the records were destroyed? 579 00:24:00,845 --> 00:24:02,546 Well, then, I'd ask you to explain. 580 00:24:02,580 --> 00:24:05,949 Um, you know, I... I took copies of polygraph interviews 581 00:24:05,984 --> 00:24:08,152 and background data home. 582 00:24:08,186 --> 00:24:10,654 I know it was a serious breach of protocol. 583 00:24:10,688 --> 00:24:11,688 Then why'd you do it? 584 00:24:11,723 --> 00:24:15,993 I was studying the data, hoping to improve my people-reading skills. 585 00:24:16,027 --> 00:24:18,662 I'm really goo at what I do, Tim. 586 00:24:18,696 --> 00:24:22,366 I can read anyone like a book with my machines. 587 00:24:22,400 --> 00:24:24,935 When it comes to doing it blind, 588 00:24:24,969 --> 00:24:26,637 I'm, you know, blind. 589 00:24:26,671 --> 00:24:28,772 It's probably why I've had such bad luck 590 00:24:28,806 --> 00:24:31,141 with men. I was actually voted 591 00:24:31,176 --> 00:24:33,443 "least likely to take a hint" in high school. 592 00:24:33,478 --> 00:24:34,611 Really? I can't imagine. 593 00:24:34,646 --> 00:24:36,813 Listen... the data that you have at your house... 594 00:24:36,848 --> 00:24:38,015 it's important evidence. 595 00:24:38,049 --> 00:24:39,583 We need to go get it now. 596 00:24:39,617 --> 00:24:40,717 Oh, we don't have to. 597 00:24:40,752 --> 00:24:42,352 Actually, it's on my desktop computer. 598 00:24:42,387 --> 00:24:44,688 We can tunnel in from here. All we need... 599 00:24:44,722 --> 00:24:46,390 An open port through our firewall 600 00:24:46,424 --> 00:24:47,791 and an external IP address. 601 00:24:47,825 --> 00:24:49,393 I'm already locked and loaded. 602 00:24:49,427 --> 00:24:53,430 I just need your log-in information. 603 00:24:55,433 --> 00:24:59,269 So, um, the interviews are digitized by date, 604 00:24:59,304 --> 00:25:01,939 but, um... whoa! What's going on? 605 00:25:01,973 --> 00:25:03,240 Abby, you're not mirroring this 606 00:25:03,274 --> 00:25:04,408 in the other room, are you? 607 00:25:04,442 --> 00:25:05,375 This is not me. 608 00:25:05,410 --> 00:25:07,277 Someone else is accessing my files. 609 00:25:07,312 --> 00:25:09,613 - Do you have a webcam? - Yeah. 610 00:25:09,647 --> 00:25:12,082 - All right. - Remote-activating it. 611 00:25:12,650 --> 00:25:14,918 Oh, my God! 612 00:25:14,953 --> 00:25:16,620 Someone's in my house. 613 00:25:17,855 --> 00:25:19,823 Try and block access here. 614 00:25:24,262 --> 00:25:26,563 He's taking the computer, McGee. 615 00:25:34,138 --> 00:25:36,673 Abby's working on enhancing the image, but I wouldn't 616 00:25:36,707 --> 00:25:38,475 - hold your breath. - Whoever was after Susan... 617 00:25:38,509 --> 00:25:40,310 they disappeared before we got there. 618 00:25:40,344 --> 00:25:42,612 The door was forced, and the place was ransacked. 619 00:25:42,647 --> 00:25:44,281 You said you were still able 620 00:25:44,315 --> 00:25:45,649 to download some of the data? 621 00:25:45,683 --> 00:25:47,117 Managed to capture a portion 622 00:25:47,151 --> 00:25:48,752 of Cooper's client directory, 623 00:25:48,786 --> 00:25:51,388 but was unable to get any actual polygraph files. 624 00:25:51,422 --> 00:25:54,758 We're reconstructing what we have, but it's not much. 625 00:25:54,792 --> 00:25:56,026 Witnesses? 626 00:25:56,060 --> 00:25:59,529 Well, the neighbor did report seeing someone lurking, 627 00:25:59,563 --> 00:26:01,631 uh, but couldn't give a useful description. 628 00:26:01,666 --> 00:26:04,968 Said the suspect seemed to be waiting for Susan. 629 00:26:05,002 --> 00:26:06,670 Eventually got tired of waiting. 630 00:26:06,704 --> 00:26:07,704 Susan have any idea who? 631 00:26:07,738 --> 00:26:09,706 No. 632 00:26:09,740 --> 00:26:11,007 Come on. She's the sole survivor. 633 00:26:11,042 --> 00:26:12,142 She must know something. 634 00:26:12,176 --> 00:26:13,643 Well, if she does, she doesn't know what it is. 635 00:26:13,678 --> 00:26:15,178 Trust me. I spent half the night up with her. 636 00:26:15,212 --> 00:26:16,813 Well, we know one thing. 637 00:26:16,847 --> 00:26:17,948 Whatever she knows... 638 00:26:17,982 --> 00:26:19,182 It was worth killing for. 639 00:26:20,351 --> 00:26:21,785 Yeah, Abbs. What do you got? 640 00:26:21,819 --> 00:26:24,454 The missing employee was Gus Templeton, the janitor. 641 00:26:24,488 --> 00:26:26,423 Nice work. 642 00:26:26,457 --> 00:26:29,225 Abby's got an I.D. on the missing employee. 643 00:26:29,260 --> 00:26:30,727 Gus Templeton. The janitor? 644 00:26:30,761 --> 00:26:33,163 Why was he not at work during the explosion? 645 00:26:33,197 --> 00:26:35,398 I don't know. Find out. 646 00:26:35,433 --> 00:26:39,169 I've got to update all the interested parties. 647 00:26:42,740 --> 00:26:44,975 Boss, can I go with Tony instead of Ziva? 648 00:26:45,009 --> 00:26:47,444 I'm sorry, it's just, I've been here all night. 649 00:26:47,478 --> 00:26:49,746 I got... I'm fighting the cabin fever. 650 00:26:55,319 --> 00:26:57,087 Go on, get out of here. 651 00:26:57,121 --> 00:26:59,556 Thanks. 652 00:27:02,426 --> 00:27:04,194 Can I give you some lady advice? 653 00:27:04,228 --> 00:27:07,630 I'd rather get a lap dance from a nun, Tony. 654 00:27:07,665 --> 00:27:09,165 NCIS! 655 00:27:10,434 --> 00:27:13,036 Listen, when Jimmy Palmer's out-girling you, 656 00:27:13,070 --> 00:27:15,271 trust me, you need my advice. 657 00:27:15,306 --> 00:27:17,640 I think you should give the girl a chance. 658 00:27:17,675 --> 00:27:19,909 You never have. Maybe you should. 659 00:27:19,944 --> 00:27:21,878 She's a nice girl. 660 00:27:21,912 --> 00:27:24,481 That's very adult of you. 661 00:27:24,515 --> 00:27:26,282 Hmm. It's not me. It's her. 662 00:27:26,317 --> 00:27:27,450 Something about her. 663 00:27:27,485 --> 00:27:29,085 I can't put my finger on it, 664 00:27:29,120 --> 00:27:31,221 but I think she's got a really nice butt 665 00:27:31,255 --> 00:27:32,622 underneath those long blouses. 666 00:27:32,656 --> 00:27:34,557 That is more like it. 667 00:27:34,592 --> 00:27:36,693 NCIS! 668 00:27:39,463 --> 00:27:41,664 NCIS. We'd like to ask you a few questions. 669 00:27:41,699 --> 00:27:43,566 Mind if, uh, we come inside? 670 00:27:45,503 --> 00:27:47,170 Oh, boy. 671 00:27:47,204 --> 00:27:49,339 Actually, we... we can do this out here. 672 00:27:49,373 --> 00:27:51,007 That's fine. 673 00:27:51,042 --> 00:27:53,009 Uh, where... where were you last night? 674 00:27:53,044 --> 00:27:55,045 In my bathroom... 675 00:27:55,079 --> 00:27:57,113 throwing up. 676 00:27:57,148 --> 00:27:58,448 Bad Sushi. 677 00:27:58,482 --> 00:27:59,749 Oh. 678 00:27:59,784 --> 00:28:01,751 Been there the last two days. 679 00:28:03,054 --> 00:28:06,256 You hear about the fire at Cooper's? 680 00:28:06,290 --> 00:28:07,357 I'm the janitor. 681 00:28:07,391 --> 00:28:09,059 If someone wanted to torch the place, 682 00:28:09,093 --> 00:28:11,361 how would I know anything about it? 683 00:28:11,395 --> 00:28:13,797 Well, the thing is, we told the media 684 00:28:13,831 --> 00:28:15,765 to report the fire as an accident. 685 00:28:15,800 --> 00:28:18,268 Never mentioned arson. 686 00:28:18,302 --> 00:28:21,571 That's the janitor, but I don't remember him 687 00:28:21,605 --> 00:28:23,073 looking quite so green. 688 00:28:23,107 --> 00:28:25,308 I told... told your agents I don't know nothin'. 689 00:28:25,342 --> 00:28:26,543 I know that. 690 00:28:26,577 --> 00:28:28,311 I got an issue with it. 691 00:28:28,345 --> 00:28:29,979 What's that? 692 00:28:31,749 --> 00:28:33,750 You're lying. 693 00:28:33,784 --> 00:28:35,785 That's it? 694 00:28:37,488 --> 00:28:39,289 I must have missed something. 695 00:28:39,323 --> 00:28:41,558 There are many subtle tells 696 00:28:41,592 --> 00:28:43,593 to indicate a person is lying. 697 00:28:43,627 --> 00:28:47,230 Eye contact, body positioning, micro-expressions. 698 00:28:47,264 --> 00:28:51,768 But with Gibbs, it is all "gut," as you say. 699 00:28:51,802 --> 00:28:54,304 Is he ever wrong? 700 00:28:54,338 --> 00:28:56,439 Not that I remember. 701 00:28:59,310 --> 00:29:01,177 I don't have much of a gut. 702 00:29:01,212 --> 00:29:03,313 I never have. 703 00:29:04,715 --> 00:29:06,649 I actually thought 704 00:29:06,684 --> 00:29:12,655 Tim really liked me, and he was just playing hard to get. 705 00:29:12,690 --> 00:29:14,624 Perhaps he is... 706 00:29:14,658 --> 00:29:16,626 and just doesn't know it. 707 00:29:16,660 --> 00:29:20,063 You definitely provoke a strong response in him. 708 00:29:20,097 --> 00:29:22,365 Yeah. The response to run. 709 00:29:24,802 --> 00:29:26,436 Why would I lie? 710 00:29:29,306 --> 00:29:32,041 I got ten reasons right here. 711 00:29:32,076 --> 00:29:35,078 Look at 'em. 712 00:29:35,112 --> 00:29:36,513 'Cause somebody's going down for this. 713 00:29:36,547 --> 00:29:37,814 Please. 714 00:29:37,848 --> 00:29:39,516 You know what my problem is? 715 00:29:39,550 --> 00:29:42,919 My only suspect makes 30 grand a year, 716 00:29:42,953 --> 00:29:46,456 and he just spent $40, 000 on a damn new fishing boat. 717 00:29:46,490 --> 00:29:50,226 They'll kill me. 718 00:29:50,261 --> 00:29:52,262 They already killed everyone at Cooper's. 719 00:29:52,296 --> 00:29:53,363 No, you killed 'em. 720 00:29:53,397 --> 00:29:56,299 And that's exactly what the jury's gonna see. Look at 'em! 721 00:30:08,212 --> 00:30:10,113 I had some gambling debts. 722 00:30:10,147 --> 00:30:15,618 These guys... they show up at my place and... 723 00:30:15,653 --> 00:30:18,087 They agree to wipe it all out. 724 00:30:19,990 --> 00:30:22,625 What it cost you? 725 00:30:27,965 --> 00:30:30,233 My access card. 726 00:30:30,267 --> 00:30:35,071 Said they were gonna pose as computer technicians, and 727 00:30:35,105 --> 00:30:39,576 my I.D. would give them access to every room. 728 00:30:39,610 --> 00:30:42,145 I don't know what they wanted. 729 00:30:42,179 --> 00:30:46,249 And they didn't say nothing about killing anyone. 730 00:30:46,283 --> 00:30:50,386 I would never have helped them otherwise. 731 00:30:50,421 --> 00:30:52,555 I want names. 732 00:30:55,226 --> 00:30:57,293 Lifted prints from the janitor's place. 733 00:30:57,328 --> 00:30:59,395 This is Peter and Arnold Rafferty. 734 00:30:59,430 --> 00:31:01,864 Started with petty theft as teens. 735 00:31:01,899 --> 00:31:03,733 Moved on to boosting cars. 736 00:31:03,767 --> 00:31:05,902 Graduated to muscle for organized crime. 737 00:31:05,936 --> 00:31:07,203 Familiar? 738 00:31:07,238 --> 00:31:09,772 Those are the guys who came in to fix the computers. 739 00:31:09,807 --> 00:31:12,041 Probably the ones that disabled it. 740 00:31:12,076 --> 00:31:14,143 Well, their names were mentioned 127 times 741 00:31:14,178 --> 00:31:16,946 in Stefano Delmar's testimony. 742 00:31:16,981 --> 00:31:19,682 I'm guessing they found out where he was hiding 743 00:31:19,717 --> 00:31:21,251 and went and got some payback. 744 00:31:21,285 --> 00:31:23,486 Then broke into my house to destroy my files. 745 00:31:23,520 --> 00:31:25,088 You have to catch them. 746 00:31:25,122 --> 00:31:27,390 Now. Like, right now. 747 00:31:27,424 --> 00:31:28,925 We're working on it. 748 00:31:28,959 --> 00:31:30,226 We have hit a shamu. 749 00:31:30,261 --> 00:31:32,128 Does she mean snafu? 750 00:31:32,162 --> 00:31:33,129 Roll with it. 751 00:31:33,163 --> 00:31:34,764 We were able to track 752 00:31:34,798 --> 00:31:36,232 the Rafferty brother" movements prior to them 753 00:31:36,267 --> 00:31:37,700 destroying Cooper's Hawk security. 754 00:31:37,735 --> 00:31:39,836 - Right, then what? - Nothing. 755 00:31:39,870 --> 00:31:41,604 Fornell and his beard are running contacts, 756 00:31:41,639 --> 00:31:43,106 but it looks like they've gone underground. 757 00:31:43,140 --> 00:31:45,108 Must've knew an indictment was coming soon. 758 00:31:45,142 --> 00:31:46,409 Maybe. 759 00:31:46,443 --> 00:31:47,810 But I don't think that's why they disappeared. 760 00:31:47,845 --> 00:31:50,713 Monsieur Gibbs, s'il vous plait. 761 00:31:51,749 --> 00:31:53,549 There's foulness afoot. 762 00:31:54,451 --> 00:31:55,618 First things first, Gibbs: 763 00:31:55,653 --> 00:31:57,553 The Rafferty brothers definitely killed Delmar 764 00:31:57,588 --> 00:31:59,255 and the petty officer that stumbled on them. 765 00:31:59,290 --> 00:32:01,257 I found their DNA on both victims. 766 00:32:01,292 --> 00:32:05,461 Second, the fire marshal finally issued his report. 767 00:32:05,496 --> 00:32:07,864 I think he's some sort of frustrated novelist 768 00:32:07,898 --> 00:32:09,299 or something, but it's a pretty good read. 769 00:32:09,333 --> 00:32:10,400 Abby? 770 00:32:10,434 --> 00:32:11,434 Yes, Gibbs? 771 00:32:11,468 --> 00:32:12,902 Nutshell. 772 00:32:12,936 --> 00:32:14,304 Yes, Gibbs. 773 00:32:14,338 --> 00:32:16,472 The murder scene is not the only place 774 00:32:16,540 --> 00:32:17,874 that I found the Raffertys' DNA. 775 00:32:17,908 --> 00:32:20,476 They never made it out of Cooper's alive. 776 00:32:20,511 --> 00:32:22,045 You said all the bodies were accounted for. 777 00:32:22,079 --> 00:32:23,746 And... they were. 778 00:32:23,781 --> 00:32:25,715 The fire marshal scraped this 779 00:32:25,749 --> 00:32:27,884 at the source of the explosion. 780 00:32:27,918 --> 00:32:29,786 It's ash, Gibbs. 781 00:32:29,820 --> 00:32:31,154 It's human ash. 782 00:32:31,188 --> 00:32:32,989 The Rafferty brothers left no bodies, 783 00:32:33,023 --> 00:32:35,558 because they were literally incinerated by the explosion. 784 00:32:35,592 --> 00:32:37,627 So who broke into Susan's house? 785 00:32:37,661 --> 00:32:38,861 Oh, it gets better. 786 00:32:38,896 --> 00:32:41,064 The fire marshal traced the source of the explosion 787 00:32:41,098 --> 00:32:43,266 to Cooper's computer room in the basement. 788 00:32:43,300 --> 00:32:45,535 And the explosive was very small. 789 00:32:45,569 --> 00:32:46,803 Didn't look small. 790 00:32:46,837 --> 00:32:48,504 But it was. 791 00:32:48,539 --> 00:32:51,641 The explosive was designed to fry the servers 792 00:32:51,675 --> 00:32:54,177 that were holding computer records, not to kill anyone. 793 00:32:54,211 --> 00:32:56,112 But the explosion penetrated 794 00:32:56,146 --> 00:32:58,181 the gas main of the building, and kaboom. 795 00:32:58,215 --> 00:32:59,782 Only the records are targeted? 796 00:32:59,817 --> 00:33:01,384 And I know what you're thinking. 797 00:33:01,418 --> 00:33:04,287 Delmar's testimony ratting out the Rafferty brothers 798 00:33:04,321 --> 00:33:05,488 is already on the record, so...? 799 00:33:05,522 --> 00:33:09,625 So, what were they trying to hide? 800 00:33:17,911 --> 00:33:20,013 They went to a lot of trouble to destroy. 801 00:33:20,047 --> 00:33:21,647 Cooper's records. Why? 802 00:33:21,682 --> 00:33:23,649 Not to cover their connection to Delmar. 803 00:33:23,684 --> 00:33:25,385 His testimony's already on record. 804 00:33:25,452 --> 00:33:27,120 What else was in those computers? 805 00:33:27,154 --> 00:33:30,656 Just spoke with the company that handles Cooper's I.T. 806 00:33:30,691 --> 00:33:32,592 The server that they specifically downloaded 807 00:33:32,626 --> 00:33:35,728 houses Cooper's polygraph files. 808 00:33:38,665 --> 00:33:41,234 What? 809 00:33:41,268 --> 00:33:43,102 What was in those files? 810 00:33:43,137 --> 00:33:46,005 Um, well, um... 811 00:33:46,040 --> 00:33:48,641 Audio recordings of the polygraph examinees. 812 00:33:48,675 --> 00:33:50,676 Um, their physiological data, 813 00:33:50,711 --> 00:33:52,345 post-test analysis... 814 00:33:52,379 --> 00:33:54,447 Questions, answers. 815 00:33:54,481 --> 00:33:56,182 Wavy lines next to them. 816 00:33:56,216 --> 00:33:58,885 Questions, you know, involving each case, yeah, 817 00:33:58,919 --> 00:34:00,720 and the standard ones we start with. 818 00:34:00,754 --> 00:34:02,321 You've pretty much heard them already. 819 00:34:02,356 --> 00:34:05,058 They're almost identical to the ones we do here. 820 00:34:06,260 --> 00:34:09,128 Agent Gibbs has never taken a polygraph exam. 821 00:34:11,999 --> 00:34:13,433 Ever? 822 00:34:15,035 --> 00:34:16,669 This won't hurt a bit. 823 00:34:20,541 --> 00:34:22,809 Wouldn't miss this for the world, huh? 824 00:34:22,843 --> 00:34:25,311 He's been dodging this for years. 825 00:34:26,346 --> 00:34:31,584 Um, if you could just make some room. 826 00:34:35,122 --> 00:34:37,557 Where are you thinking of clipping that thing? 827 00:34:37,591 --> 00:34:40,693 It's for the sphincter sensor. 828 00:34:40,727 --> 00:34:42,495 Oh, gee... 829 00:34:44,431 --> 00:34:48,601 I, uh, usually set this up beforehand. 830 00:34:55,476 --> 00:34:57,977 All you need now is a buzzer. 831 00:34:58,011 --> 00:34:59,479 Oh, no, nothing like that. 832 00:34:59,513 --> 00:35:01,848 That'd make the testee too nervous. 833 00:35:05,619 --> 00:35:09,055 All right, let's begin. 834 00:35:15,729 --> 00:35:17,530 Is your name Leroy Jethro Gibbs? 835 00:35:17,564 --> 00:35:20,967 Yes. 836 00:35:22,136 --> 00:35:25,138 Were you born in Stillwater, Pennsylvania? 837 00:35:25,172 --> 00:35:27,540 Yes. 838 00:35:29,209 --> 00:35:33,746 Have you ever stolen more than a hundred dollars in cash or property 839 00:35:33,780 --> 00:35:36,149 - from an employer? - No. 840 00:35:36,183 --> 00:35:38,484 That one gets me every time. 841 00:35:38,519 --> 00:35:42,121 Have you ever committed espionage for a foreign country? 842 00:35:42,156 --> 00:35:43,656 No. 843 00:35:44,791 --> 00:35:48,494 Have you ever divulged classified information? 844 00:35:48,529 --> 00:35:49,896 No. 845 00:35:49,930 --> 00:35:53,199 Have you ever committed a felony? 846 00:36:01,975 --> 00:36:03,109 Agent Gibbs? 847 00:36:03,143 --> 00:36:07,413 Could you answer the question please? 848 00:36:11,218 --> 00:36:13,319 That's enough. 849 00:36:13,353 --> 00:36:14,887 Something wrong, Agent Gibbs? 850 00:36:16,456 --> 00:36:18,424 What happens if you fail? 851 00:36:18,458 --> 00:36:20,993 At NCIS, you lose your security clearance. 852 00:36:21,028 --> 00:36:23,396 Usually your job. Same at FBI. 853 00:36:23,430 --> 00:36:25,865 The CEO of Cooper's Hawk was pushing for its 854 00:36:25,899 --> 00:36:28,201 use in more areas of federal employment. 855 00:36:28,235 --> 00:36:31,470 He even convinced several congressional committees to give them a test run. 856 00:36:31,505 --> 00:36:33,005 I finally decoded the data fragment 857 00:36:33,040 --> 00:36:34,207 that McGee pulled from the computer. 858 00:36:34,241 --> 00:36:36,275 It's a list of the past year's clients. 859 00:36:36,310 --> 00:36:39,478 It's a veritable who's who of senate confirmation appointees. 860 00:36:44,084 --> 00:36:46,385 Well, how about that? 861 00:36:46,420 --> 00:36:48,054 Thanks, Curt. 862 00:36:51,024 --> 00:36:52,358 Boys. 863 00:36:52,392 --> 00:36:55,628 I didn't realize we were making this a regular thing. 864 00:36:56,763 --> 00:36:58,464 You were a Cooper's client. 865 00:36:58,498 --> 00:37:00,666 Skipping the small talk? 866 00:37:00,701 --> 00:37:03,369 We need an explanation, Your Honor. 867 00:37:04,671 --> 00:37:06,105 Wow, this is the big leagues. 868 00:37:06,139 --> 00:37:08,307 Judge? 869 00:37:09,443 --> 00:37:14,247 Two years ago, I sat on a circuit court bench in a small town in Illinois 870 00:37:14,281 --> 00:37:17,316 when I was hand-picked for a federal spot. 871 00:37:17,351 --> 00:37:18,951 Do you know how much combing 872 00:37:18,986 --> 00:37:20,686 and sifting takes place during 873 00:37:20,721 --> 00:37:22,822 judicial confirmation hearings? 874 00:37:22,856 --> 00:37:24,490 I wanted to make sure nothing embarrassing 875 00:37:24,524 --> 00:37:26,926 would surface before I accepted the nomination. 876 00:37:26,960 --> 00:37:28,060 Personally embarrassing? 877 00:37:28,095 --> 00:37:29,362 Maybe. 878 00:37:29,396 --> 00:37:31,664 You want someone digging up your skeletons? 879 00:37:33,300 --> 00:37:36,235 So, that's why you went to them? 880 00:37:37,137 --> 00:37:38,404 As a dry run. 881 00:37:38,438 --> 00:37:41,107 Take a dry run at that polygraph machine? 882 00:37:41,141 --> 00:37:42,942 Learn how to beat it? 883 00:37:42,976 --> 00:37:44,343 To get accustomed to it. 884 00:37:44,378 --> 00:37:46,078 I had never taken one before. 885 00:37:46,113 --> 00:37:50,349 The committee was just experimenting with polygraphs as part of the vetting. 886 00:37:50,384 --> 00:37:54,086 And my nervousness could have derailed the confirmation. 887 00:37:54,121 --> 00:37:55,921 Not nervous around the machine anymore? 888 00:37:55,956 --> 00:37:58,524 Nope. 889 00:37:58,558 --> 00:38:00,226 Good. 890 00:38:00,260 --> 00:38:02,261 Then you won't mind taking another one. 891 00:38:04,531 --> 00:38:06,232 What exactly do you think she knows? 892 00:38:06,266 --> 00:38:08,301 With her clearance level? 893 00:38:09,236 --> 00:38:10,469 Everything. 894 00:38:10,504 --> 00:38:14,040 Can't just accuse a sitting judge of being part of a criminal conspiracy, Gibbs. 895 00:38:14,074 --> 00:38:16,809 I'm just going to ask her a few questions, Leon. 896 00:38:18,545 --> 00:38:20,646 As a judge in Skokie County, Illinois, 897 00:38:20,681 --> 00:38:23,449 did you preside over the case of people v. Perkins? 898 00:38:23,483 --> 00:38:25,718 Yes. The outcome was Perkins' 899 00:38:25,752 --> 00:38:27,753 conviction on three counts of murder? 900 00:38:27,788 --> 00:38:29,789 Yes, you have the file. 901 00:38:35,562 --> 00:38:39,365 After the trial, primary witness against Perkins went missing. 902 00:38:40,500 --> 00:38:41,701 You know what happened to him? 903 00:38:41,735 --> 00:38:43,436 No. 904 00:38:47,207 --> 00:38:48,607 Oh, yeah. 905 00:38:49,976 --> 00:38:53,212 Sorry about that. I forgot to mention I had one of my agents, uh, 906 00:38:53,246 --> 00:38:55,314 rig up all the bells and whistles. 907 00:38:55,349 --> 00:38:57,683 Hmm... 908 00:38:57,718 --> 00:39:00,720 FBI never found the witness. 909 00:39:02,155 --> 00:39:04,156 Similar to the missing witnesses 910 00:39:04,191 --> 00:39:06,225 in the recent string of Rico cases. 911 00:39:06,259 --> 00:39:09,395 Hmm, last one ended up in your court. 912 00:39:09,429 --> 00:39:13,499 Stefano Delmar was granted immunity after confessing 913 00:39:13,533 --> 00:39:16,268 to multiple murders. 914 00:39:16,303 --> 00:39:17,970 You know what happened to him? 915 00:39:18,004 --> 00:39:20,106 Yes. 916 00:39:21,341 --> 00:39:24,310 Can you tolerate watching bad guys walk, 917 00:39:24,344 --> 00:39:28,114 because their testimony convicts even worse guys? 918 00:39:31,952 --> 00:39:36,589 Is that what you call the "occasional inequities of the system"? 919 00:39:36,623 --> 00:39:38,791 Did you leak identities of protected 920 00:39:38,825 --> 00:39:42,461 witnesses to people who had grudges against them? 921 00:39:44,464 --> 00:39:46,866 Did you use Cooper to become a better liar 922 00:39:46,900 --> 00:39:50,336 in order to mete out vigilante justice from a higher bench? 923 00:39:53,974 --> 00:39:56,742 You accuse me of what? 924 00:39:56,777 --> 00:40:00,913 Of targeting rats who bail out of a sinking ship? 925 00:40:00,914 --> 00:40:04,717 Without a shred of admissible evidence... 926 00:40:05,919 --> 00:40:07,286 I'll have your badges. 927 00:40:14,428 --> 00:40:16,462 She is right. 928 00:40:16,496 --> 00:40:17,897 Was murder by proxy. 929 00:40:17,931 --> 00:40:19,832 Oh, yeah. 930 00:40:19,866 --> 00:40:21,634 The Rafferty brothers did her dirty work. 931 00:40:21,668 --> 00:40:25,971 Their little mistake took out more than she intended, 932 00:40:26,006 --> 00:40:28,207 but it also means 933 00:40:28,241 --> 00:40:32,011 that everyone connected with those murders is dead. 934 00:40:32,045 --> 00:40:33,946 Yeah. 935 00:40:33,980 --> 00:40:36,415 No evidence she was involved in any crime. 936 00:40:36,450 --> 00:40:37,383 No. 937 00:40:37,417 --> 00:40:38,784 Just the break-in. 938 00:40:38,819 --> 00:40:40,119 Oh, right. 939 00:40:40,153 --> 00:40:46,592 That was the first actual boots-on-the-ground crime 940 00:40:46,626 --> 00:40:48,093 that you committed yourself. 941 00:40:48,128 --> 00:40:52,097 Did the Raffertys alert you that those files were copied? 942 00:40:52,132 --> 00:40:54,366 Or did you just lift that from my own update? 943 00:40:54,401 --> 00:40:56,402 Very few people had that information. 944 00:40:56,436 --> 00:40:58,404 You really think you're such a natural 945 00:40:58,438 --> 00:41:03,042 that you didn't leave behind a single red hair? 946 00:41:03,076 --> 00:41:07,813 You never faced your victims, but you still murdered them. 947 00:41:07,848 --> 00:41:10,583 You know, it doesn't matter that you think they had it coming. 948 00:41:10,617 --> 00:41:13,285 You were appointed judge. 949 00:41:13,320 --> 00:41:15,721 Not jury and executioner. 950 00:41:20,527 --> 00:41:22,795 We did find a hair at your place. 951 00:41:22,829 --> 00:41:24,129 There might have been a red one. 952 00:41:24,164 --> 00:41:27,199 So was he bluffing or not? I just couldn't tell. 953 00:41:27,234 --> 00:41:29,401 Hey, Susan, start in the shallow end. 954 00:41:29,436 --> 00:41:32,137 Reading Gibbs' mind is... well, it's like re... 955 00:41:34,808 --> 00:41:38,811 Dear God... someone fed him after midnight. 956 00:41:38,845 --> 00:41:40,145 Jimmy, what happened to you? 957 00:41:40,180 --> 00:41:42,448 Oh... turns out I am really allergic to henna. 958 00:41:42,482 --> 00:41:43,682 But, uh... 959 00:41:43,717 --> 00:41:45,317 I can't reach back there, so, so do you think 960 00:41:45,352 --> 00:41:46,986 - you guys could...? - I'm late for a squash game. 961 00:41:47,020 --> 00:41:48,754 Oh, sorry, I gotta get the hell out of here. 962 00:41:48,788 --> 00:41:50,990 - Please, guys, it really itches! - That's what girlfriends are for. Hi. 963 00:41:51,024 --> 00:41:52,324 Okay, I can get the top part... 964 00:41:52,359 --> 00:41:53,959 - Stay, stay, stay! Stay! - No, please, do not... 965 00:41:53,994 --> 00:41:55,394 - It maybe be actually very contagious. - I need help. 966 00:41:55,428 --> 00:41:57,096 - I may have to hurt you massively. - She'll do it. 967 00:41:57,130 --> 00:41:58,898 - I may have to hurt you. - I would do it for you. 968 00:41:58,932 --> 00:42:00,266 - No, you wouldn't! - Yes, I would! 969 00:42:01,535 --> 00:42:03,202 Susan, you want to get some dinner? 970 00:42:03,236 --> 00:42:06,171 You're asking me to dinner? 971 00:42:06,206 --> 00:42:07,773 Yeah. 972 00:42:07,807 --> 00:42:12,778 Yeah, seeing you in action, you know, you doing what you do, it's, um... 973 00:42:12,812 --> 00:42:14,780 It's interesting to me. I'd like to know more. 974 00:42:14,814 --> 00:42:16,148 You would? 975 00:42:16,182 --> 00:42:17,650 Yes, I would. 976 00:42:19,853 --> 00:42:21,220 Yeah, but, um, 977 00:42:21,254 --> 00:42:23,355 I don't think you really would. 978 00:42:26,126 --> 00:42:29,295 But it's, it's sweet of you to say. 979 00:42:33,099 --> 00:42:36,535 Uh, no, I... I, I actually would. 980 00:42:36,570 --> 00:42:38,704 I really would. 981 00:42:38,738 --> 00:42:39,939 Hey! 982 00:42:39,973 --> 00:42:42,074 I would! 983 00:42:47,781 --> 00:42:52,184 Sync by n17t01 - corrected by chamallow www.Addic7ed.Com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 71001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.