Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,976 --> 00:00:14,543
Hush.
2
00:00:14,544 --> 00:00:16,077
If you stop moving, he'll wake up.
3
00:00:16,078 --> 00:00:17,278
It's almost 2:00 a. m.
4
00:00:17,279 --> 00:00:19,180
He's gonna be hungry again in an hour.
5
00:00:19,181 --> 00:00:20,815
I read about a kid that couldn't sleep
6
00:00:20,816 --> 00:00:22,326
unless he was in a moving car.
7
00:00:22,327 --> 00:00:26,470
His parents drove 3, 000 miles in a month.
8
00:00:26,471 --> 00:00:27,900
Sit for five minutes.
9
00:00:27,901 --> 00:00:29,755
I'll take over.
10
00:00:29,756 --> 00:00:31,504
Give me ten.
11
00:00:31,505 --> 00:00:32,660
Greedy.
12
00:00:36,291 --> 00:00:38,061
- Stay here. Stay here.
- No.
13
00:00:38,813 --> 00:00:40,297
Shh-shh-shh-shh.
14
00:00:40,298 --> 00:00:42,696
It's gonna be okay.
15
00:00:43,579 --> 00:00:45,788
Help, somebody help!
16
00:00:45,789 --> 00:00:47,807
Oh, my... God!
17
00:00:47,842 --> 00:00:49,825
Neil, come back!
18
00:01:24,758 --> 00:01:26,825
Oh!
19
00:01:26,860 --> 00:01:28,728
Oh, yeah!
20
00:01:28,763 --> 00:01:30,423
Let me guess: a date.
21
00:01:30,458 --> 00:01:33,930
Let's just say that something very special is happening to...
22
00:01:33,965 --> 00:01:36,498
very special Agent Anthony DiNozzo today.
23
00:01:36,533 --> 00:01:38,161
Who are you seeing?
24
00:01:38,196 --> 00:01:39,476
Kurosawa.
25
00:01:39,511 --> 00:01:40,722
Really?
26
00:01:40,757 --> 00:01:42,639
Did not know you were into Asian women.
27
00:01:42,674 --> 00:01:43,906
Kurosawa is a dude.
28
00:01:43,941 --> 00:01:47,003
I certainly did not know you were into Asian dudes.
29
00:01:47,038 --> 00:01:49,395
Akira Kurosawa, who, as I'm sure you are aware,
30
00:01:49,430 --> 00:01:51,718
is one of the greatest filmmakers of all time.
31
00:01:51,753 --> 00:01:54,824
He's having a little festival of his films at the Odeon.
32
00:01:54,859 --> 00:01:57,108
Seven samurai and the hidden fortress.
33
00:01:57,143 --> 00:01:58,361
Man movies.
34
00:01:58,396 --> 00:01:59,634
They're great works of art.
35
00:01:59,909 --> 00:02:01,534
This is a great work of art.
36
00:02:01,569 --> 00:02:03,160
Oh, yeah? What do you got there?
37
00:02:03,195 --> 00:02:04,410
New Judy Blume?
38
00:02:04,445 --> 00:02:07,115
I always liked are you there, God? It's me, Margaret.
39
00:02:07,150 --> 00:02:09,785
This, my friend, is the declaration of independence.
40
00:02:09,820 --> 00:02:11,342
My citizenship test is coming up,
41
00:02:11,377 --> 00:02:13,099
and I wish to pass with swimming colors.
42
00:02:13,134 --> 00:02:14,344
Flying colors.
43
00:02:14,379 --> 00:02:15,684
Any colors will do, McGee.
44
00:02:15,719 --> 00:02:18,245
Ah, Timmy. You look a little rough around the edges there.
45
00:02:18,280 --> 00:02:19,786
You up all night playing video games again?
46
00:02:19,821 --> 00:02:21,267
Well, I will admit that maintaining
47
00:02:21,302 --> 00:02:24,273
my state-of-the-art status is exhausting.
48
00:02:24,308 --> 00:02:26,362
But you are looking at a man
49
00:02:26,397 --> 00:02:27,711
who has his whole apartment wired
50
00:02:27,746 --> 00:02:29,532
to a single remote control.
51
00:02:29,567 --> 00:02:30,585
Everything?
52
00:02:30,620 --> 00:02:32,725
Even the microwave.
53
00:02:32,760 --> 00:02:35,193
Wow. It's like the clapper. Remember that?
54
00:02:35,228 --> 00:02:36,732
Clap on, clap off.
55
00:02:36,767 --> 00:02:38,947
Oh, I am living the dream, baby.
56
00:02:38,982 --> 00:02:40,939
Nah, no clapping yet.
57
00:02:40,974 --> 00:02:43,284
Norfolk. Dead Navy officer.
58
00:02:43,319 --> 00:02:45,954
Hey, uh, boss, do you mind if I grab some coffee real quick?
59
00:02:45,989 --> 00:02:47,621
Yeah, I do. We got no time.
60
00:02:47,656 --> 00:02:50,044
Here, suck on this.
61
00:02:52,776 --> 00:02:54,299
Oh, it does taste like coffee.
62
00:02:54,334 --> 00:02:55,361
Huh.
63
00:02:55,396 --> 00:02:56,346
Wait, did he just tell me to...
64
00:02:56,381 --> 00:02:58,064
Suck it up, McGee.
65
00:03:02,360 --> 00:03:03,665
Look at this.
66
00:03:03,700 --> 00:03:05,419
Cavalry's arrived.
67
00:03:06,633 --> 00:03:08,004
Who knew homicide in Norfolk
68
00:03:08,039 --> 00:03:09,454
meant working with you guys all the time.
69
00:03:09,489 --> 00:03:11,343
Navy town, Navy crimes.
70
00:03:11,378 --> 00:03:13,346
Could be worse, right?
71
00:03:13,381 --> 00:03:15,301
Morning, Agent David.
72
00:03:15,336 --> 00:03:17,186
Good morning, Detective.
73
00:03:17,221 --> 00:03:18,368
Ziva, why don't you get statements.
74
00:03:18,403 --> 00:03:19,445
McGee, physical evidence.
75
00:03:19,480 --> 00:03:21,797
I'm gonna take some photographs, so...
76
00:03:21,832 --> 00:03:23,545
Sorry, boss. Uh...
77
00:03:23,580 --> 00:03:26,604
If there's anything you need, sir, I'm right here.
78
00:03:26,639 --> 00:03:27,411
Witnesses?
79
00:03:27,446 --> 00:03:29,531
Three, so far. Couple walking their baby
80
00:03:29,566 --> 00:03:31,563
heard it, but didn't see the assailant.
81
00:03:31,598 --> 00:03:33,548
That's the Vic's fianc� over there.
82
00:03:33,583 --> 00:03:35,499
Been there all night, saw it up close.
83
00:03:35,534 --> 00:03:38,210
Not hurt, but rattled pretty bad.
84
00:03:41,512 --> 00:03:44,100
Put that insidious device away, Mr. Palmer.
85
00:03:44,135 --> 00:03:46,654
This is a crime scene, not a chat room.
86
00:03:46,689 --> 00:03:50,473
Sorry, doctor. It's just, it's just, uh, she texted me "yes".
87
00:03:50,508 --> 00:03:51,785
- What?!
- Yeah.
88
00:03:51,820 --> 00:03:53,435
Oh, splendid!
89
00:03:53,470 --> 00:03:54,957
Splendid.
90
00:03:54,992 --> 00:03:56,410
Ah, Jethro.
91
00:03:56,445 --> 00:03:58,336
Palmer's embalmer said yeah, huh?
92
00:03:58,371 --> 00:04:00,192
The little funeral home girl?
93
00:04:00,227 --> 00:04:02,516
Listen, Palmer, girls who work down there
94
00:04:02,551 --> 00:04:04,949
in the mortuaries, they like to do it in the dark.
95
00:04:04,984 --> 00:04:07,347
- So what you want to do is...
- Focus, DiNozzo.
96
00:04:07,382 --> 00:04:08,626
Sorry, boss. Focusing.
97
00:04:08,627 --> 00:04:10,442
It's Navy Captain Joseph Norton.
98
00:04:10,477 --> 00:04:11,925
Lived here in Norfolk.
99
00:04:11,960 --> 00:04:13,973
There's a lot of cash in his wallet.
100
00:04:14,008 --> 00:04:17,679
Well, looks like that ring box is empty there.
101
00:04:17,714 --> 00:04:19,033
Maybe, uh, left the money,
102
00:04:19,068 --> 00:04:20,750
took the ring, unless the lady's wearing it.
103
00:04:20,785 --> 00:04:23,296
- I don't see a ring around here anywhere.
- Duck?
104
00:04:23,331 --> 00:04:26,127
Well, multiple wounds to the torso.
105
00:04:26,162 --> 00:04:27,767
Significant loss of blood.
106
00:04:27,802 --> 00:04:29,544
As to the time of death...
107
00:04:29,579 --> 00:04:31,217
No need. We got witnesses.
108
00:04:31,252 --> 00:04:32,821
Ah, usually our investigations
109
00:04:32,856 --> 00:04:35,735
don't come with such a value-added bonus.
110
00:04:35,770 --> 00:04:40,906
Mr. Palmer, let us prepare the Captain for his final voyage.
111
00:04:40,941 --> 00:04:44,108
Mind if I talk to your witness?
112
00:04:45,292 --> 00:04:47,990
She's yours now. Just keep me in the loop.
113
00:04:48,685 --> 00:04:50,886
So you saw the attacker's face?
114
00:04:50,921 --> 00:04:52,622
No, not really.
115
00:04:52,657 --> 00:04:53,980
It was so dark.
116
00:04:54,015 --> 00:04:55,269
It was very fast.
117
00:04:55,304 --> 00:05:00,911
Ma'am, um, I'd like you to meet, uh, Special Agent Gibbs.
118
00:05:09,234 --> 00:05:11,452
Jethro...
119
00:05:13,554 --> 00:05:15,689
Hey, Joann.
120
00:05:15,690 --> 00:05:17,639
This is a surprise.
121
00:05:17,674 --> 00:05:20,626
You two know each other?
122
00:05:20,627 --> 00:05:22,928
Agent David, Joann Fielding,
123
00:05:22,929 --> 00:05:24,668
my mother-in-law.
124
00:05:24,703 --> 00:05:26,408
Ex-mother-in-law.
125
00:05:27,284 --> 00:05:28,868
Kelly's mother.
126
00:05:29,213 --> 00:05:31,334
Kelly's grandmother.
127
00:05:31,888 --> 00:05:34,557
Well, uh, so when was the last time
128
00:05:34,592 --> 00:05:36,640
you two saw each other?
129
00:05:37,408 --> 00:05:40,176
The girls' funeral.
130
00:05:48,934 --> 00:05:50,210
All right, McNosy, what do you got?
131
00:05:50,245 --> 00:05:51,192
Well, from what I can gather,
132
00:05:51,227 --> 00:05:54,005
Gibbs and Joann Fielding are very estranged.
133
00:05:54,006 --> 00:05:56,741
The woman lost her daughter and her granddaughter.
134
00:05:56,742 --> 00:05:58,642
Now her fianc� died in her arms
135
00:05:58,643 --> 00:06:00,644
and her former son-in-law is investigating.
136
00:06:00,645 --> 00:06:01,679
Show some sympathy.
137
00:06:01,680 --> 00:06:04,381
M- maybe she's cursed, like a Kennedy.
138
00:06:04,382 --> 00:06:05,499
Minus the grassy knoll.
139
00:06:05,534 --> 00:06:06,617
I heard about that.
140
00:06:06,618 --> 00:06:09,019
The shooter was really in the book suppository.
141
00:06:09,821 --> 00:06:11,155
Depository.
142
00:06:11,630 --> 00:06:12,556
That is what I said.
143
00:06:13,006 --> 00:06:14,954
I'm listening.
144
00:06:14,955 --> 00:06:15,693
Hey, boss.
145
00:06:15,694 --> 00:06:18,029
Um, we, uh, just checked the cameras
146
00:06:18,030 --> 00:06:19,964
covering the waterfront, nothing caught the suspect.
147
00:06:19,965 --> 00:06:22,033
Which means he probably knew where the cameras
148
00:06:22,034 --> 00:06:23,989
were positioned and how to avoid them.
149
00:06:24,024 --> 00:06:25,270
Which means?
150
00:06:25,271 --> 00:06:27,153
He's familiar with the promenade, so we should
151
00:06:27,188 --> 00:06:30,574
start questioning the employees, the marina shopkeepers
152
00:06:30,575 --> 00:06:32,243
and, you know, the residents.
153
00:06:32,278 --> 00:06:33,061
Victim?
154
00:06:33,096 --> 00:06:35,079
Captain Joseph L. Norton.
155
00:06:35,080 --> 00:06:37,915
Supply corps, 63 years old, no family.
156
00:06:37,916 --> 00:06:40,941
Six months from retirement, spotless service record.
157
00:06:40,976 --> 00:06:42,602
Never been married. He was about to be.
158
00:06:42,637 --> 00:06:44,104
What about the engagement ring?
159
00:06:44,139 --> 00:06:44,986
Yeah.
160
00:06:45,600 --> 00:06:47,592
This is a copy of the receipt where Norton bought it.
161
00:06:47,627 --> 00:06:49,420
Three carats, grade E, flawless,
162
00:06:49,421 --> 00:06:51,188
- one minor occlusion.
- Track it?
163
00:06:51,189 --> 00:06:53,543
Uh, well, we got a BOLO out on the stone right now,
164
00:06:53,578 --> 00:06:55,898
and McCadden is, uh, checking with local fences.
165
00:06:55,933 --> 00:06:57,460
That's good work, DiNozzo.
166
00:06:59,602 --> 00:07:01,304
You heard me.
167
00:07:01,339 --> 00:07:02,165
Gibbs.
168
00:07:02,866 --> 00:07:04,367
Your mother-in-law is waiting for you
169
00:07:04,368 --> 00:07:05,548
in the conference room.
170
00:07:05,583 --> 00:07:07,233
I'd like to speak to you afterward.
171
00:07:07,268 --> 00:07:09,839
Did you come all the way down here to tell me that, director?
172
00:07:10,807 --> 00:07:13,409
Ziva, that sketch artist comes, you send her up.
173
00:07:13,410 --> 00:07:14,744
McGee, find the weapon. DiNozzo...
174
00:07:14,745 --> 00:07:16,279
Working on that ring, boss.
175
00:07:16,667 --> 00:07:17,546
Uh-oh.
176
00:07:17,547 --> 00:07:19,110
Yeah, big-time.
177
00:07:19,145 --> 00:07:20,182
He complimented me twice.
178
00:07:21,084 --> 00:07:22,343
Very un-Gibbs.
179
00:07:22,732 --> 00:07:24,286
We better keep an eye on that guy.
180
00:07:24,287 --> 00:07:25,753
Don't you agree, Director?
181
00:07:26,540 --> 00:07:28,958
Is that your decision, Agent DiNozzo?
182
00:07:28,993 --> 00:07:30,674
It's not mine to make, sir.
183
00:07:30,709 --> 00:07:33,193
You got that right.
184
00:07:39,133 --> 00:07:40,767
Thank you.
185
00:07:43,472 --> 00:07:47,775
Still drinking the same old swill, I see.
186
00:07:49,058 --> 00:07:51,279
Keeps my engine running.
187
00:07:51,672 --> 00:07:53,381
How is your father, Jethro?
188
00:07:54,624 --> 00:07:56,851
He's stubborn.
189
00:07:57,398 --> 00:07:59,587
I guess that's a good thing.
190
00:08:00,164 --> 00:08:02,555
How's Mac?
191
00:08:02,556 --> 00:08:04,324
Mac and I divorced
192
00:08:04,359 --> 00:08:07,358
about two years after it happened.
193
00:08:07,359 --> 00:08:09,060
Rough.
194
00:08:09,061 --> 00:08:10,261
On everybody.
195
00:08:10,262 --> 00:08:14,464
It was never ever the same after we lost the girls.
196
00:08:15,785 --> 00:08:16,932
How about you?
197
00:08:19,035 --> 00:08:22,874
You know, you didn't have to go through this alone.
198
00:08:23,482 --> 00:08:24,609
Oh, I called, Joann.
199
00:08:24,610 --> 00:08:26,327
You never called me back.
200
00:08:26,362 --> 00:08:29,313
That is not exactly how I remember it.
201
00:08:33,547 --> 00:08:34,584
What happened last night?
202
00:08:36,153 --> 00:08:38,621
Joe took me to a retirement party
203
00:08:38,656 --> 00:08:40,289
for a friend of ours.
204
00:08:40,290 --> 00:08:41,857
Navy admiral.
205
00:08:41,858 --> 00:08:44,893
And then he wanted to walk down by the water.
206
00:08:44,894 --> 00:08:49,631
He said that... he wanted to ask me something.
207
00:08:49,997 --> 00:08:51,766
He proposed to you.
208
00:08:52,935 --> 00:08:55,002
Yes.
209
00:08:55,779 --> 00:08:59,472
I was looking at the ring on my finger
210
00:08:59,932 --> 00:09:04,210
when this... this stranger walked up.
211
00:09:04,753 --> 00:09:06,012
Pulled his gun out.
212
00:09:06,878 --> 00:09:08,381
What'd he look like?
213
00:09:08,382 --> 00:09:11,483
He was white, in his 20s.
214
00:09:11,484 --> 00:09:15,653
Joe just went for that gun... so fast.
215
00:09:15,654 --> 00:09:19,156
I screamed at him and I begged him not to do it.
216
00:09:19,157 --> 00:09:22,026
I wanted to help, but I...
217
00:09:25,364 --> 00:09:26,398
Excuse me.
218
00:09:26,399 --> 00:09:28,664
The, uh, sketch artist is here.
219
00:09:32,104 --> 00:09:33,596
You okay to do this?
220
00:09:34,407 --> 00:09:38,032
I... I want to do anything to help.
221
00:09:52,177 --> 00:09:53,367
This won't take long.
222
00:09:53,368 --> 00:09:54,833
I'll be the judge of that.
223
00:09:55,454 --> 00:09:56,166
Protocol.
224
00:09:56,167 --> 00:09:57,932
I am related to the victim.
225
00:09:57,933 --> 00:09:59,733
Mm-hmm.
226
00:09:59,734 --> 00:10:02,763
SOP is for you to ask me to step aside.
227
00:10:03,294 --> 00:10:04,431
Okay, I'm asking.
228
00:10:04,432 --> 00:10:05,932
Okay, I'm declining.
229
00:10:06,404 --> 00:10:07,767
She was Shannon's mother.
230
00:10:07,768 --> 00:10:09,255
This is another violent crime.
231
00:10:09,290 --> 00:10:11,750
It has to affect you.
232
00:10:11,785 --> 00:10:13,358
Leon, we've all lost people.
233
00:10:13,359 --> 00:10:15,234
It was a long time ago.
234
00:10:15,269 --> 00:10:16,927
Don't give me that BS, Gibbs.
235
00:10:16,928 --> 00:10:18,854
I know what pushes your buttons.
236
00:10:18,889 --> 00:10:20,324
This could be a problem.
237
00:10:22,859 --> 00:10:25,160
Okay, off the record.
238
00:10:25,161 --> 00:10:26,861
Okay, try me.
239
00:10:29,037 --> 00:10:31,765
I need to do this for Shannon.
240
00:10:32,534 --> 00:10:34,667
She would have wanted it.
241
00:10:42,032 --> 00:10:43,608
Okay.
242
00:10:43,609 --> 00:10:46,212
But if your judgment comes into question even once...
243
00:10:46,213 --> 00:10:47,681
I'll take myself off the case.
244
00:10:47,682 --> 00:10:49,950
No. I will.
245
00:11:02,306 --> 00:11:04,147
We've already decided.
246
00:11:04,182 --> 00:11:05,954
You've already decided.
247
00:11:05,989 --> 00:11:07,934
I don't have a choice, Shannon. I'm a marine.
248
00:11:07,969 --> 00:11:09,703
- It's my job.
- You're not thinking
249
00:11:09,738 --> 00:11:10,831
about this family!
250
00:11:10,832 --> 00:11:13,066
You knew they wanted to transfer you.
251
00:11:13,101 --> 00:11:15,301
- It's not my decision.
- Mom, don't.
252
00:11:15,302 --> 00:11:17,903
He's taking my girls away from me.
253
00:11:17,904 --> 00:11:20,071
I made a commitment. I have to honor it.
254
00:11:20,072 --> 00:11:22,840
Don't you do this. Please!
255
00:11:29,513 --> 00:11:30,880
Sorry, boss.
256
00:11:30,881 --> 00:11:33,815
Uh... Detective McCadden's here.
257
00:11:38,386 --> 00:11:40,686
You need anything?
258
00:11:42,989 --> 00:11:45,422
You to, uh, to leave.
259
00:11:46,157 --> 00:11:47,857
Right.
260
00:11:49,492 --> 00:11:51,379
Looks like everything's here.
261
00:11:51,414 --> 00:11:53,243
What can we do for you, Detective?
262
00:11:53,278 --> 00:11:54,225
Witness statements.
263
00:11:54,260 --> 00:11:56,338
Gibbs signed off on 'em. They're fine.
264
00:11:56,373 --> 00:11:57,296
You sure about that?
265
00:11:57,297 --> 00:11:58,239
Play nice, kiddies.
266
00:11:58,274 --> 00:11:59,844
Plenty of room in the sandbox.
267
00:12:00,206 --> 00:12:01,508
Joann Fielding told us
268
00:12:01,543 --> 00:12:02,867
the same thing she told you.
269
00:12:02,868 --> 00:12:05,570
Had the ring on when they were robbed.
270
00:12:06,596 --> 00:12:07,538
You look at her fingers?
271
00:12:08,306 --> 00:12:09,606
Arthritis.
272
00:12:10,024 --> 00:12:11,908
Try getting a size 4 ring on there.
273
00:12:14,178 --> 00:12:16,596
What size are you, David? She wouldn't know that.
274
00:12:16,631 --> 00:12:17,464
Five.
275
00:12:17,499 --> 00:12:20,973
Every girl knows her ring size, just in case.
276
00:12:21,483 --> 00:12:23,284
Joann said she was wearing it.
277
00:12:23,319 --> 00:12:25,086
You do a gunshot residue test?
278
00:12:25,540 --> 00:12:26,753
Got to be a false positive.
279
00:12:26,754 --> 00:12:29,055
Ms. Fielding was within a foot of the shots
280
00:12:29,056 --> 00:12:30,790
that killed her fianc�, she'd be covered
281
00:12:30,791 --> 00:12:33,425
in cordite and sulfur from the discharge.
282
00:12:33,426 --> 00:12:34,626
Test would be useless.
283
00:12:34,627 --> 00:12:36,895
Maybe. Maybe not.
284
00:12:37,830 --> 00:12:39,818
All right, sketch artist finished.
285
00:12:39,853 --> 00:12:41,347
Downloading the drawing.
286
00:12:41,382 --> 00:12:43,050
You guys need help with the BOLOs?
287
00:12:43,085 --> 00:12:45,418
Oh, no, I think we've got it covered, Phil.
288
00:12:45,453 --> 00:12:46,569
After you.
289
00:12:46,604 --> 00:12:48,128
All right, what we are doing
290
00:12:48,163 --> 00:12:50,416
is running the composite through facial recognition,
291
00:12:50,451 --> 00:12:51,940
known felons first.
292
00:12:53,374 --> 00:12:54,742
You're already getting hits?
293
00:12:54,743 --> 00:12:55,876
Get out of here, McCadden.
294
00:12:55,877 --> 00:12:57,477
Happy to.
295
00:13:06,727 --> 00:13:07,506
Who is this?
296
00:13:07,541 --> 00:13:09,187
I told you before.
297
00:13:10,029 --> 00:13:12,847
This is the man that I remember from last night.
298
00:13:13,230 --> 00:13:15,827
That's the man who killed Joseph.
299
00:13:15,828 --> 00:13:17,275
The hell it is.
300
00:13:17,310 --> 00:13:19,083
Oh, Jethro, what do you know?
301
00:13:19,118 --> 00:13:20,184
You weren't even there.
302
00:13:20,219 --> 00:13:21,695
That's not him.
303
00:13:21,730 --> 00:13:23,137
I know what I saw.
304
00:13:23,172 --> 00:13:25,767
Joann, that's Kyle Buckley.
305
00:13:25,768 --> 00:13:27,504
Remember Kyle Buckley?
306
00:13:27,934 --> 00:13:30,224
I went to High School with Kyle Buckley.
307
00:13:30,259 --> 00:13:32,415
This is the face that I saw.
308
00:13:33,651 --> 00:13:35,585
I remember very clearly.
309
00:13:35,586 --> 00:13:37,220
Yeah, so do I.
310
00:13:37,997 --> 00:13:42,895
Kyle Buckley died in a car accident three years ago.
311
00:13:44,630 --> 00:13:47,459
I understand that this is hard on you,
312
00:13:47,494 --> 00:13:49,807
so I'm gonna ask you again.
313
00:13:49,808 --> 00:13:53,981
Did you see the guy who did this or not?
314
00:14:07,201 --> 00:14:08,435
All right, here we go.
315
00:14:08,436 --> 00:14:09,435
Sorry about that.
316
00:14:09,436 --> 00:14:11,634
I drive a little bit like a maniac.
317
00:14:11,635 --> 00:14:12,635
Thank you.
318
00:14:12,636 --> 00:14:14,803
- This is a nice place you got here.
- Yes.
319
00:14:14,804 --> 00:14:17,271
Yeah. I bet you have some view.
320
00:14:17,842 --> 00:14:19,673
Mm! That sea air!
321
00:14:19,674 --> 00:14:21,240
Uh, do you need me to walk you up?
322
00:14:21,241 --> 00:14:23,075
Oh, no, no, no, I'm... I'm fine.
323
00:14:23,076 --> 00:14:25,043
I just need to get a little rest.
324
00:14:25,044 --> 00:14:26,011
Okay, well,
325
00:14:26,012 --> 00:14:28,078
some warm milk, hot bath...
326
00:14:28,572 --> 00:14:30,080
And you'll be fine in no time.
327
00:14:30,874 --> 00:14:34,417
Well, I can tell you're a good man, Agent DiNozzo.
328
00:14:34,957 --> 00:14:37,652
Jethro doesn't trust many people.
329
00:14:38,741 --> 00:14:40,854
Well, i... if you don't mind my asking,
330
00:14:40,855 --> 00:14:43,356
I'm just a little curious about...
331
00:14:43,357 --> 00:14:45,091
Jethro.
332
00:14:45,426 --> 00:14:48,193
What was he like when he was young?
333
00:14:50,933 --> 00:14:53,797
You know, I don't think I ever really understood Jethro.
334
00:14:54,353 --> 00:14:56,166
I always liked him a lot.
335
00:14:56,167 --> 00:14:58,035
I was very happy when
336
00:14:58,036 --> 00:15:00,236
he and Shannon got married.
337
00:15:00,237 --> 00:15:02,705
We made a very nice family.
338
00:15:03,807 --> 00:15:07,175
Then everything changed.
339
00:15:08,911 --> 00:15:12,148
I'm sorry. I didn't mean to drag all this to the surface.
340
00:15:12,149 --> 00:15:15,083
Oh, trust me. He'll be fine.
341
00:15:18,621 --> 00:15:19,722
Thanks, Tony.
342
00:15:23,458 --> 00:15:24,628
Boss.
343
00:15:24,629 --> 00:15:27,263
We retrieved Captain Norton's laptop and a few cell phones
344
00:15:27,264 --> 00:15:29,398
from his apartment; two of them were burn phones.
345
00:15:29,399 --> 00:15:31,801
Why would a career Navy Captain need a burn phone?
346
00:15:31,802 --> 00:15:32,970
Keep talking.
347
00:15:32,971 --> 00:15:35,034
Cells were purchased in Arizona
348
00:15:35,069 --> 00:15:36,478
and used when Norton was still assigned
349
00:15:36,513 --> 00:15:40,048
to a carrier battle group operating in Southcom's AOR.
350
00:15:40,049 --> 00:15:41,984
South American aircraft carriers.
351
00:15:41,985 --> 00:15:43,686
Before his transfer to Norfolk.
352
00:15:44,130 --> 00:15:44,887
Who was he calling?
353
00:15:44,888 --> 00:15:46,456
Oh, mostly, uh, Nogales.
354
00:15:46,457 --> 00:15:49,301
It's a border town, half on the U. S. side, half in Mexico.
355
00:15:49,336 --> 00:15:51,827
According to the DEA, a major drug smuggling point
356
00:15:51,828 --> 00:15:53,195
for the Reynosa cartel.
357
00:15:53,196 --> 00:15:54,664
- Laptop?
- Cracked it.
358
00:15:54,665 --> 00:15:55,864
Three different Zurich bank accounts
359
00:15:55,865 --> 00:15:57,710
dating back almost 20 years,
360
00:15:57,745 --> 00:16:00,365
all of them dormant since Norton transferred to Virginia.
361
00:16:00,366 --> 00:16:01,925
Looks like our Captain was involved
362
00:16:01,960 --> 00:16:04,401
- in a drug trade, boss. -
Ten million bucks.
363
00:16:04,402 --> 00:16:05,936
Tidy little nest egg,
364
00:16:05,937 --> 00:16:08,137
but, uh, Captain must have bailed on the drug business.
365
00:16:08,138 --> 00:16:09,966
Why?
366
00:16:10,001 --> 00:16:12,608
Because he's not taking Navy trips to south America anymore.
367
00:16:12,609 --> 00:16:13,842
Cartel connections.
368
00:16:13,843 --> 00:16:16,379
Ten years of encrypted e-mails from Mexico.
369
00:16:16,414 --> 00:16:18,585
I don't understand how Norton smuggled drugs out of there
370
00:16:18,620 --> 00:16:21,247
when our ships never drop anchor in Mexican ports.
371
00:16:21,248 --> 00:16:23,482
Maybe somebody wanted their money back.
372
00:16:33,158 --> 00:16:36,159
You, uh, smelling for the scent of almonds, doctor?
373
00:16:36,160 --> 00:16:38,659
Perhaps these, uh, bullet tips were laced with cyanide.
374
00:16:38,660 --> 00:16:40,726
It's your cologne, Mr. Palmer.
375
00:16:40,727 --> 00:16:42,728
It is absolutely wretched.
376
00:16:42,729 --> 00:16:45,397
Well, I... I'm just test-driving one for my big date.
377
00:16:45,398 --> 00:16:48,418
I'm also trying out disposable contact lenses.
378
00:16:48,453 --> 00:16:50,401
Well, change is good, Mr. Palmer.
379
00:16:50,402 --> 00:16:53,680
As long as you are the motivation for the change.
380
00:16:54,038 --> 00:16:55,975
Smells like a French whorehouse in here.
381
00:16:57,377 --> 00:16:59,145
Uh, that... that's me.
382
00:16:59,146 --> 00:17:01,747
What are you trying to do, Palmer, raise the dead?
383
00:17:01,748 --> 00:17:04,382
Would you take these up to Ms. Sciuto right away?
384
00:17:04,383 --> 00:17:08,151
And, uh, then use the Hazmat shower.
385
00:17:08,703 --> 00:17:10,719
Yeah, use it twice.
386
00:17:11,821 --> 00:17:15,006
I do hope he doesn't end up with a broken one of these.
387
00:17:15,041 --> 00:17:15,822
Yes, what I believe
388
00:17:15,823 --> 00:17:19,460
is the kill shot entered the lower left ventricle.
389
00:17:19,461 --> 00:17:22,365
It traveled in an upward direction,
390
00:17:22,400 --> 00:17:25,235
caused a severe aortic rupture.
391
00:17:25,270 --> 00:17:28,086
But that's not why I called you down here.
392
00:17:28,121 --> 00:17:30,902
His entire gastronomic tract is inflamed.
393
00:17:30,903 --> 00:17:33,975
Yes, this is the handiwork of leishmaniasis.
394
00:17:34,010 --> 00:17:36,205
In this case, visceral leishmaniasis.
395
00:17:36,206 --> 00:17:39,641
It's a parasite you get from infected sand flies,
396
00:17:39,642 --> 00:17:42,144
found mostly in third world countries.
397
00:17:42,145 --> 00:17:43,378
Like Mexico?
398
00:17:43,379 --> 00:17:45,012
Possibly.
399
00:17:50,471 --> 00:17:51,350
Cool, huh?
400
00:17:51,351 --> 00:17:52,584
It's like a carnival.
401
00:17:52,619 --> 00:17:53,818
If you hit the target,
402
00:17:53,819 --> 00:17:57,121
you could win a stuffed animal.
403
00:17:57,682 --> 00:17:59,256
I don't like stuffed animals much.
404
00:17:59,257 --> 00:18:01,024
What do you got, Abs?
405
00:18:01,025 --> 00:18:03,359
Spatter patterns from Joann's coat.
406
00:18:06,630 --> 00:18:07,662
Doesn't match.
407
00:18:07,663 --> 00:18:08,996
I don't think she was standing
408
00:18:08,997 --> 00:18:11,164
where she said she was standing when the Captain was killed.
409
00:18:11,165 --> 00:18:13,666
As a matter of fact, I know she wasn't.
410
00:18:13,667 --> 00:18:16,012
I mean, maybe... maybe she got it wrong.
411
00:18:16,047 --> 00:18:19,104
Or she had some sort of post-traumatic stress disorientation.
412
00:18:19,105 --> 00:18:21,475
Yeah, maybe, but what blood came from spatter
413
00:18:21,510 --> 00:18:22,709
and what was transferred?
414
00:18:22,744 --> 00:18:25,476
If she was standing behind the Captain
415
00:18:25,477 --> 00:18:28,456
when he was struggling with the killer, then the blood spatter
416
00:18:28,491 --> 00:18:30,481
would be here on her front left shoulder
417
00:18:30,482 --> 00:18:33,183
from this exit wound.
418
00:18:33,184 --> 00:18:34,651
There's nothing there.
419
00:18:36,858 --> 00:18:37,854
Jackpot!
420
00:18:37,855 --> 00:18:39,755
It's major mass spec calling.
421
00:18:43,759 --> 00:18:45,026
I love this machine.
422
00:18:45,547 --> 00:18:47,028
If major mass spec were a guy,
423
00:18:47,029 --> 00:18:48,215
I would totally marry him
424
00:18:48,250 --> 00:18:51,033
and bear his little mini-mass children.
425
00:18:51,068 --> 00:18:53,100
Abby, what am I looking at?
426
00:18:53,101 --> 00:18:55,368
The results from Joann Fielding's fingernail scrapings.
427
00:18:55,369 --> 00:18:56,541
I've never found this much
428
00:18:56,576 --> 00:18:58,686
under a living victim's fingernails before.
429
00:18:58,721 --> 00:19:01,734
It's 100% worsted wool fiber with a Scotchgard coating.
430
00:19:01,769 --> 00:19:03,628
It was manufactured in Denton, New Hampshire.
431
00:19:04,634 --> 00:19:05,677
Navy peacoat?
432
00:19:05,678 --> 00:19:06,758
Government issue.
433
00:19:06,793 --> 00:19:10,247
But this one has minute traces of after-burned kerosene,
434
00:19:10,248 --> 00:19:13,016
sea foam, and aspirated IP-5 aircraft fuel
435
00:19:13,017 --> 00:19:14,710
embedded in the surface.
436
00:19:14,745 --> 00:19:16,986
Sailor on the deck of an aircraft carrier?
437
00:19:16,987 --> 00:19:18,988
On the flight deck, during takeoff.
438
00:19:18,989 --> 00:19:20,389
Okay, flight crew.
439
00:19:20,390 --> 00:19:22,158
That narrows down your suspect list
440
00:19:22,159 --> 00:19:24,693
from a few million to like 7,000.
441
00:19:24,694 --> 00:19:26,127
Well, that doesn't help much, Abs.
442
00:19:26,128 --> 00:19:28,663
I'm not going to leave you with a "doesn't help much"
443
00:19:28,664 --> 00:19:31,998
these fibers are specifically from epaulets.
444
00:19:32,971 --> 00:19:34,934
Peacoats don't have epaulets.
445
00:19:35,446 --> 00:19:38,169
Officer bridge coats do.
446
00:19:46,504 --> 00:19:48,542
Beautiful morning.
447
00:19:52,780 --> 00:19:56,149
Member of my own family's been lying to me.
448
00:19:57,352 --> 00:19:59,956
Your story doesn't add up.
449
00:19:59,957 --> 00:20:03,226
Well, maybe your math is wrong.
450
00:20:04,128 --> 00:20:07,663
Listen, the man I loved just died in my arms.
451
00:20:07,664 --> 00:20:09,698
What the hell do you want from me?
452
00:20:09,699 --> 00:20:11,700
Respect.
453
00:20:11,701 --> 00:20:13,962
A little honesty maybe.
454
00:20:13,997 --> 00:20:17,438
I've always given you respect.
455
00:20:17,439 --> 00:20:21,042
When, uh, Shannon was alive, maybe.
456
00:20:21,043 --> 00:20:24,144
In my family, you have to earn it.
457
00:20:24,145 --> 00:20:26,145
When those girls died,
458
00:20:26,146 --> 00:20:29,215
you did nothing.
459
00:20:30,884 --> 00:20:33,852
Did you know that Joe Norton dealt drugs?
460
00:20:34,411 --> 00:20:35,853
That's ridiculous.
461
00:20:35,854 --> 00:20:37,054
I can prove it.
462
00:20:37,055 --> 00:20:38,625
I loved him. I knew him.
463
00:20:38,626 --> 00:20:40,660
How well did you know him?
464
00:20:40,661 --> 00:20:43,162
You know he had millions in the bank?
465
00:20:43,999 --> 00:20:46,331
Drug money from his dealings with the Reynosa cartel...
466
00:20:46,332 --> 00:20:48,421
the same men who killed your daughter.
467
00:20:48,456 --> 00:20:49,934
Shut up.
468
00:20:50,643 --> 00:20:52,136
Shannon. Kelly.
469
00:20:52,137 --> 00:20:53,670
Mexico. Norton.
470
00:20:53,671 --> 00:20:56,139
They all have one thing in common, Joann, you.
471
00:20:58,908 --> 00:21:02,709
You! You are the one who took my family away from me.
472
00:21:02,710 --> 00:21:04,011
I'm a marine.
473
00:21:04,012 --> 00:21:05,779
I had orders.
474
00:21:05,780 --> 00:21:07,747
I didn't have a choice. I had to go.
475
00:21:07,748 --> 00:21:09,983
Because of you, they're dead.
476
00:21:10,639 --> 00:21:12,885
I didn't kill them.
477
00:21:12,886 --> 00:21:15,888
But it was still your responsibility.
478
00:21:16,757 --> 00:21:23,098
Why weren't you there to take care of our girls?
479
00:21:23,099 --> 00:21:28,267
This is about the murder of Joseph Norton, Joann.
480
00:21:28,268 --> 00:21:31,795
Well, go do your damn job, Jethro.
481
00:21:31,796 --> 00:21:34,369
Nothing ever stopped you before.
482
00:21:34,370 --> 00:21:37,672
Nothing's going to stop you now.
483
00:21:48,615 --> 00:21:50,682
You want to learn about being a real man, McGee,
484
00:21:50,683 --> 00:21:52,584
you gotta study the Japanese samurai.
485
00:21:52,585 --> 00:21:54,430
These guys are like Gibbs
486
00:21:54,465 --> 00:21:56,654
with even bigger stones and less to say.
487
00:21:56,655 --> 00:21:58,221
Is that even possible?
488
00:21:58,755 --> 00:22:01,223
Hoo-ah! DiNozzo.
489
00:22:01,224 --> 00:22:02,824
- It's me, DiNozzo.
- Yeah, boss?
490
00:22:02,825 --> 00:22:03,758
What are you doing?
491
00:22:03,759 --> 00:22:05,984
I... I was, I was just tracking down
492
00:22:06,019 --> 00:22:07,563
Norton's deployment history.
493
00:22:11,004 --> 00:22:13,704
Yeah, we're... we're on it.
494
00:22:13,705 --> 00:22:14,972
Boss on his way back?
495
00:22:14,973 --> 00:22:16,006
Stop what you're doing.
496
00:22:16,007 --> 00:22:17,510
Why?
497
00:22:17,545 --> 00:22:19,475
He wants us to check some phone records.
498
00:22:19,476 --> 00:22:21,110
On Norton's burn phones?
499
00:22:21,111 --> 00:22:22,745
No, Joann Fielding.
500
00:22:22,746 --> 00:22:26,147
Financial accounts, too.
501
00:22:27,034 --> 00:22:28,216
Any calls to Mexico?
502
00:22:28,217 --> 00:22:29,884
Uh, I went back five years.
503
00:22:29,885 --> 00:22:31,285
Nothing out of the ordinary,
504
00:22:31,286 --> 00:22:34,154
except there were plenty of calls to Nogales, Arizona,
505
00:22:34,155 --> 00:22:35,622
the U. S. side.
506
00:22:36,119 --> 00:22:37,148
Who?
507
00:22:37,183 --> 00:22:38,724
Only one number.
508
00:22:38,725 --> 00:22:40,993
Let me throw it up on the plasma here.
509
00:22:41,504 --> 00:22:44,293
Joann called Martin Hendricks, a retired PD
510
00:22:44,328 --> 00:22:47,083
listed as "locater of missing persons."
511
00:22:47,118 --> 00:22:48,800
Joann's looking for somebody.
512
00:22:48,835 --> 00:22:50,199
Based on old checking account statements,
513
00:22:50,234 --> 00:22:51,802
she was paying this guy on and off for almost two years,
514
00:22:51,803 --> 00:22:53,877
both in the U. S. and across the border.
515
00:22:53,912 --> 00:22:55,277
Hendricks is not cheap,
516
00:22:55,312 --> 00:22:57,373
but he does claim a 98% success rate.
517
00:22:57,374 --> 00:22:59,341
How much she spend?
518
00:23:00,943 --> 00:23:02,778
Almost $28,000.
519
00:23:02,779 --> 00:23:05,880
DiNozzo, get Ziva, head on down to Arizona and talk to him.
520
00:23:06,418 --> 00:23:07,648
Arizona?
521
00:23:07,649 --> 00:23:08,659
Do I have to?
522
00:23:08,694 --> 00:23:12,019
You know, my grandfather retired to Arizona. It's a dry heat.
523
00:23:20,867 --> 00:23:22,595
Oh, my God!
524
00:23:23,699 --> 00:23:25,464
Ah!
525
00:23:25,465 --> 00:23:26,564
Aren't you hot?
526
00:23:26,565 --> 00:23:28,099
I've been told that before.
527
00:23:28,533 --> 00:23:30,067
I'm talking about temperature.
528
00:23:30,068 --> 00:23:31,869
Okay, stop complaining.
529
00:23:31,870 --> 00:23:33,704
This is what winter feels like in Israel.
530
00:23:33,705 --> 00:23:34,890
Well, we're not in Israel.
531
00:23:34,925 --> 00:23:38,175
We're in the good old U. S. of a, my little immigrant friend,
532
00:23:38,176 --> 00:23:39,510
where we like to embrace
533
00:23:39,511 --> 00:23:43,013
central air, not melanoma.
534
00:23:43,881 --> 00:23:45,648
I'm gonna knock.
535
00:23:47,790 --> 00:23:49,719
Mr. Hendricks, NCIS.
536
00:23:49,754 --> 00:23:52,154
Federal agents. We need to talk with you.
537
00:23:52,155 --> 00:23:54,756
Something has been broken off inside the lock.
538
00:23:54,757 --> 00:23:56,214
Well, maybe it's the key.
539
00:23:56,249 --> 00:23:57,272
No, a nail.
540
00:23:57,307 --> 00:23:59,627
Someone did not want anyone entering.
541
00:24:00,713 --> 00:24:01,862
Something's not right.
542
00:24:01,863 --> 00:24:02,863
I'm going in.
543
00:24:03,420 --> 00:24:05,331
We're going in.
544
00:24:09,169 --> 00:24:11,436
Ugh!
545
00:24:11,437 --> 00:24:13,372
This guy Hendricks knows how to live.
546
00:24:16,003 --> 00:24:17,309
Or not.
547
00:24:18,978 --> 00:24:21,880
It's like a homemade toaster oven.
548
00:24:22,976 --> 00:24:24,283
Guess we found Hendricks.
549
00:24:25,215 --> 00:24:26,617
Well done.
550
00:24:26,618 --> 00:24:27,851
Thanks.
551
00:24:27,852 --> 00:24:29,718
Not you. Him.
552
00:24:47,090 --> 00:24:50,988
You hired a retired cop in Arizona to work for you.
553
00:24:52,212 --> 00:24:54,028
This is your file.
554
00:24:54,029 --> 00:24:56,162
How is Mr. Hendricks?
555
00:25:01,559 --> 00:25:03,834
Oh, my God.
556
00:25:04,352 --> 00:25:06,003
What happened?
557
00:25:07,137 --> 00:25:09,405
It's just us.
558
00:25:09,406 --> 00:25:10,806
There's no video.
559
00:25:11,675 --> 00:25:12,975
Talk to me.
560
00:25:14,745 --> 00:25:16,279
He's dead.
561
00:25:16,280 --> 00:25:18,082
You connect the dots.
562
00:25:18,603 --> 00:25:21,087
I don't know what you're talking about.
563
00:25:21,088 --> 00:25:23,485
You spent $28,000 looking for someone
564
00:25:23,520 --> 00:25:25,883
who spent a lot of time in Mexico.
565
00:25:25,918 --> 00:25:27,392
Who was that? Norton?
566
00:25:27,393 --> 00:25:28,426
Yes.
567
00:25:28,427 --> 00:25:31,461
I met him in Baja when I was on vacation.
568
00:25:31,496 --> 00:25:35,283
Then when I came back, I lost his number,
569
00:25:35,318 --> 00:25:39,070
so I, uh, I hired Mr. Hendricks to find him.
570
00:25:39,071 --> 00:25:41,840
You took out a bank loan to go on a second date?
571
00:25:42,396 --> 00:25:45,243
Don't patronize me, Jethro.
572
00:25:45,244 --> 00:25:47,678
You see the trail you're leaving?
573
00:25:48,225 --> 00:25:49,848
People are dead.
574
00:25:49,849 --> 00:25:52,743
Dangerous drug dealers are connected.
575
00:25:53,205 --> 00:25:56,229
And you have no idea who you're dealing with.
576
00:25:56,264 --> 00:25:57,988
I am the victim here.
577
00:25:57,989 --> 00:26:01,377
This situation has got your name written all over it.
578
00:26:01,412 --> 00:26:04,765
I don't know exactly what you did or why you did it,
579
00:26:04,800 --> 00:26:08,095
but because of Shannon...
580
00:26:08,096 --> 00:26:10,063
I'll give you a chance.
581
00:26:10,568 --> 00:26:12,933
Do you want my help or don't you?
582
00:26:19,707 --> 00:26:21,841
Good luck.
583
00:26:39,221 --> 00:26:41,488
It's open.
584
00:26:44,737 --> 00:26:46,192
You called, Mr. Gibbs?
585
00:26:47,227 --> 00:26:48,762
You want a beer?
586
00:26:49,267 --> 00:26:52,233
Yeah, if you have a slice of cold pizza to go with it.
587
00:26:52,234 --> 00:26:54,034
I think I can handle that.
588
00:26:55,604 --> 00:26:58,339
Crazy day at the office.
589
00:26:58,829 --> 00:27:01,108
Amazing how people keep suing each other
590
00:27:01,109 --> 00:27:04,836
even in the... worst economy in years.
591
00:27:05,386 --> 00:27:07,890
Yeah? Better than them killing each other.
592
00:27:07,925 --> 00:27:10,376
Oh, they do that, too,
593
00:27:10,377 --> 00:27:11,677
when they lose.
594
00:27:13,747 --> 00:27:16,049
Thanks.
595
00:27:18,380 --> 00:27:19,636
So what's this about?
596
00:27:19,671 --> 00:27:21,621
You made it sound important.
597
00:27:21,622 --> 00:27:22,822
It is.
598
00:27:22,823 --> 00:27:24,724
You still do pro bono work?
599
00:27:25,244 --> 00:27:27,627
If the price is right.
600
00:27:28,231 --> 00:27:29,527
Yeah.
601
00:27:31,590 --> 00:27:34,532
I have someone who... might need your help.
602
00:27:35,421 --> 00:27:36,600
Who is it?
603
00:27:38,605 --> 00:27:40,370
My former mother-in-law.
604
00:27:40,371 --> 00:27:41,972
You're kidding?
605
00:27:42,864 --> 00:27:45,006
No.
606
00:27:47,060 --> 00:27:50,875
And if anybody asks, we never talked.
607
00:27:50,876 --> 00:27:52,875
You okay with that?
608
00:27:53,633 --> 00:27:56,643
Representing your ex-mother-in-law?
609
00:27:57,172 --> 00:27:59,947
"Okay" might be the wrong description.
610
00:27:59,948 --> 00:28:01,849
"Conflicted," maybe.
611
00:28:02,712 --> 00:28:04,013
All right.
612
00:28:04,795 --> 00:28:06,252
Turn out the lights when you leave.
613
00:28:06,253 --> 00:28:08,887
This may be the worst date I've ever had.
614
00:28:10,535 --> 00:28:13,891
Love is but a sweet embrace, a whispered phrase,
615
00:28:13,892 --> 00:28:15,108
a graceful face.
616
00:28:15,143 --> 00:28:16,324
Is that Tennyson?
617
00:28:16,325 --> 00:28:17,989
No, no, Mallard.
618
00:28:17,990 --> 00:28:21,927
There was a poetry competition in school when I was 15.
619
00:28:21,928 --> 00:28:23,695
I took second place.
620
00:28:23,696 --> 00:28:24,996
Very romantic.
621
00:28:24,997 --> 00:28:27,670
I've tried to put you in the mood, Mr. Palmer.
622
00:28:27,705 --> 00:28:30,029
It's a pity your embalmer friend isn't here to see this.
623
00:28:30,030 --> 00:28:31,679
It's very unusual.
624
00:28:31,714 --> 00:28:33,796
Can I bring her after our date?
625
00:28:33,797 --> 00:28:35,264
No.
626
00:28:35,265 --> 00:28:36,532
What'd he die of?
627
00:28:36,533 --> 00:28:39,366
A dry wit.
628
00:28:40,926 --> 00:28:42,069
I am sorry.
629
00:28:42,070 --> 00:28:44,566
He was baked to death.
630
00:28:44,866 --> 00:28:47,441
The bindings that were around his wrists and ankles
631
00:28:47,476 --> 00:28:50,342
were there simply to hold him in place.
632
00:28:50,343 --> 00:28:54,779
Extreme thirst can be a significantly painful death.
633
00:28:54,780 --> 00:28:57,309
Mexican cartels.
634
00:28:57,344 --> 00:28:58,876
Yes, they're a little more public
635
00:28:58,911 --> 00:29:01,285
with their executions, and certainly more bloody.
636
00:29:01,286 --> 00:29:02,620
What are you thinking?
637
00:29:02,621 --> 00:29:06,322
I thinking that they made an exception in this case.
638
00:29:07,224 --> 00:29:08,724
What do you got, McGee?
639
00:29:08,725 --> 00:29:11,382
Boss, Norfolk sanitation just found Norton's phone
640
00:29:11,417 --> 00:29:12,959
from the other night in a marina dumpster.
641
00:29:12,960 --> 00:29:14,127
Somebody tossed it.
642
00:29:14,128 --> 00:29:15,161
You find anything?
643
00:29:15,162 --> 00:29:16,261
Uh, possibly.
644
00:29:16,262 --> 00:29:17,902
There were two calls earlier that day
645
00:29:17,937 --> 00:29:20,861
to the same local number, a Lieutenant David Shankton.
646
00:29:20,896 --> 00:29:22,566
According to the VFTP database,
647
00:29:22,567 --> 00:29:25,405
Shankton owns the same make and model handgun
648
00:29:25,440 --> 00:29:27,653
that was used to kill Captain Norton.
649
00:29:28,855 --> 00:29:30,446
I can't believe he's dead.
650
00:29:30,447 --> 00:29:33,826
I just saw him at the admiral's retirement dinner.
651
00:29:33,827 --> 00:29:36,976
How well you know Captain Norton?
652
00:29:36,977 --> 00:29:39,240
I've served under him at the supply center
653
00:29:39,275 --> 00:29:41,108
for the past four years.
654
00:29:41,143 --> 00:29:42,580
Before that?
655
00:29:43,487 --> 00:29:47,784
We met in the Yucatan down in Mexico over a decade ago.
656
00:29:49,115 --> 00:29:52,203
You and the Captain Margarita amigos?
657
00:29:52,670 --> 00:29:53,655
No, sir,
658
00:29:53,656 --> 00:29:55,485
nothing like that.
659
00:29:55,520 --> 00:29:56,991
Before I joined the service,
660
00:29:56,992 --> 00:29:58,993
I worked fishing charters. That's how we met.
661
00:29:59,406 --> 00:30:01,594
Captain Norton inspired me to join the Navy.
662
00:30:01,595 --> 00:30:03,446
Mmm, it's a touching story.
663
00:30:03,481 --> 00:30:05,297
You know, we, uh, compared
664
00:30:05,298 --> 00:30:07,042
Norton's credit card statements to yours,
665
00:30:07,077 --> 00:30:08,436
and you know what we found?
666
00:30:08,471 --> 00:30:10,800
You guys were both in the same town
667
00:30:10,836 --> 00:30:14,477
at the same time in Mexico 18 different times.
668
00:30:14,512 --> 00:30:15,610
It's a popular place.
669
00:30:15,645 --> 00:30:18,610
Yeah, Gulf and Reynosa cartels smuggle a lot of drugs
670
00:30:18,611 --> 00:30:20,744
out of the Yucatan. You know that?
671
00:30:20,779 --> 00:30:22,333
So what's your point?
672
00:30:22,368 --> 00:30:25,449
Do you own a nine-millimeter, Lieutenant?
673
00:30:26,944 --> 00:30:28,132
I did.
674
00:30:28,521 --> 00:30:31,224
Somebody stole it from my house about a month ago.
675
00:30:32,293 --> 00:30:34,727
I'm sorry. What the heck is going on here?
676
00:30:34,728 --> 00:30:36,629
We think you two had a little partnership.
677
00:30:36,630 --> 00:30:38,497
That's what we think's going on.
678
00:30:38,735 --> 00:30:40,265
Cartel gives you the drugs.
679
00:30:40,266 --> 00:30:41,866
You have a little rendezvous with Norton,
680
00:30:41,867 --> 00:30:44,368
and then he brings 'em back to Norfolk, except...
681
00:30:44,403 --> 00:30:47,269
He wasn't really sharing the wealth, was he?
682
00:30:50,402 --> 00:30:51,472
I didn't kill anybody.
683
00:30:51,473 --> 00:30:53,140
You talked to him yesterday.
684
00:30:53,141 --> 00:30:55,147
You knew he'd be at the party,
685
00:30:55,182 --> 00:30:58,243
knew that he was gonna propose to Joann.
686
00:30:59,612 --> 00:31:03,089
Do you mind if I just take a look at this?
687
00:31:03,513 --> 00:31:07,297
If the fibers match, it puts you at the murder scene.
688
00:31:08,114 --> 00:31:10,826
Somebody's trying to frame me, all right?
689
00:31:10,827 --> 00:31:14,101
Well, if they are, they're doing a pretty good job of it.
690
00:31:14,497 --> 00:31:16,666
Get the sample to Abby.
691
00:31:19,988 --> 00:31:21,820
Then get over to Joann's. Keep an eye on her.
692
00:31:21,855 --> 00:31:23,670
Boss, this is our guy.
693
00:31:24,233 --> 00:31:27,273
Okay, samples to Abby... on it.
694
00:31:36,342 --> 00:31:39,556
Well, if it isn't M. Allison Hart.
695
00:31:39,591 --> 00:31:40,878
Agent DiNozzo.
696
00:31:41,878 --> 00:31:43,213
You two know each other?
697
00:31:43,214 --> 00:31:44,883
Ms. Fielding is my client.
698
00:31:45,800 --> 00:31:48,073
Oh. Well, you get around.
699
00:31:48,108 --> 00:31:50,347
She doesn't feel safe here.
700
00:31:50,661 --> 00:31:51,669
You all right, Joann?
701
00:31:51,704 --> 00:31:55,130
Yes, Tony. I'll be just fine.
702
00:32:01,480 --> 00:32:03,681
She's been through a very difficult loss
703
00:32:03,716 --> 00:32:05,882
and your investigation isn't making things
704
00:32:05,917 --> 00:32:07,039
any easier for her.
705
00:32:07,040 --> 00:32:09,360
Well, I'm sorry. Now listen,
706
00:32:09,395 --> 00:32:13,931
do you think I could have a word with your client for a second?
707
00:32:14,440 --> 00:32:15,948
No.
708
00:32:15,983 --> 00:32:19,120
Anything you have to say to her, you can now say to me.
709
00:32:21,908 --> 00:32:24,326
Good night, Agent DiNozzo.
710
00:32:38,189 --> 00:32:39,544
This an intervention?
711
00:32:40,309 --> 00:32:41,746
Told me there were cocktails.
712
00:32:43,149 --> 00:32:46,217
You're holding Lieutenant Shankton for Norton's murder.
713
00:32:46,742 --> 00:32:47,676
Yeah.
714
00:32:47,711 --> 00:32:48,986
So you think he did it?
715
00:32:51,217 --> 00:32:51,756
Maybe.
716
00:32:51,757 --> 00:32:52,990
Then why are you holding him?
717
00:32:52,991 --> 00:32:54,424
Evidence says he did it.
718
00:32:54,425 --> 00:32:57,035
He had a similar weapon, had motive.
719
00:32:57,070 --> 00:32:58,443
Plus, he's the only connection
720
00:32:58,478 --> 00:33:02,297
we have to the Reynosa cartel, and I want him.
721
00:33:02,507 --> 00:33:05,800
Joann Fielding knew Lieutenant Shankton through her fianc�.
722
00:33:06,255 --> 00:33:07,201
Yeah, and...?
723
00:33:07,202 --> 00:33:09,663
Well, you must know she spent time at Shankton's house.
724
00:33:09,698 --> 00:33:11,910
We think she set him up.
725
00:33:11,945 --> 00:33:13,856
Both men link to the same drug cartel
726
00:33:13,891 --> 00:33:16,576
responsible for Shannon and Kelly's deaths.
727
00:33:16,577 --> 00:33:18,044
Really, Leon?
728
00:33:18,045 --> 00:33:20,013
That makes her awfully clever.
729
00:33:20,947 --> 00:33:23,949
My mother-in-law the vigilante.
730
00:33:23,950 --> 00:33:25,917
Go ahead, Gibbs, cross it.
731
00:33:25,918 --> 00:33:27,118
Try me.
732
00:33:27,119 --> 00:33:28,619
I'm just doing my job.
733
00:33:28,620 --> 00:33:30,487
So am I. You want me to step out?
734
00:33:30,488 --> 00:33:31,554
No.
735
00:33:32,215 --> 00:33:32,821
Remember, I said
736
00:33:32,822 --> 00:33:35,323
if your judgment should come into question even once...
737
00:33:35,809 --> 00:33:37,860
I'll take myself off this case.
738
00:33:37,895 --> 00:33:39,459
Will you be able to do it?
739
00:33:41,434 --> 00:33:42,763
Arrest her?
740
00:33:54,000 --> 00:33:58,104
With the new information from Abby's report, I decided
741
00:33:58,105 --> 00:33:59,985
to take another look.
742
00:34:00,020 --> 00:34:01,090
Three slugs.
743
00:34:01,125 --> 00:34:03,342
One lodged itself in Norton's spine,
744
00:34:03,343 --> 00:34:04,575
the other two passed
745
00:34:04,610 --> 00:34:06,945
right through. Bilaterally.
746
00:34:06,946 --> 00:34:09,747
However...
747
00:34:11,917 --> 00:34:15,886
Joann... could not have been behind Norton
748
00:34:15,887 --> 00:34:18,757
when he tried to disarm his attacker.
749
00:34:18,792 --> 00:34:22,625
There's no way she was on the side of the exit wound.
750
00:34:22,626 --> 00:34:25,830
The actual blood spatter on her was
751
00:34:25,865 --> 00:34:28,464
low down around the waist.
752
00:34:28,465 --> 00:34:32,567
She had to have been in front of him
753
00:34:32,958 --> 00:34:34,569
and facing him.
754
00:34:35,030 --> 00:34:37,004
I'm sorry, but...
755
00:34:37,005 --> 00:34:40,973
She fired the shots herself, Jethro.
756
00:34:41,674 --> 00:34:44,909
I'm sure of it.
757
00:34:46,230 --> 00:34:49,345
I need to talk to her... alone.
758
00:34:50,464 --> 00:34:51,856
No.
759
00:34:52,348 --> 00:34:53,749
No?
760
00:34:54,161 --> 00:34:55,952
She's my client now.
761
00:34:55,953 --> 00:34:57,319
You're lead on the investigation.
762
00:34:57,320 --> 00:34:58,720
That can work against her best interests.
763
00:34:58,721 --> 00:35:01,422
She's your client because I asked you.
764
00:35:01,423 --> 00:35:02,724
Was your mistake.
765
00:35:02,725 --> 00:35:04,272
By the way,
766
00:35:04,307 --> 00:35:05,859
you're out of beer.
767
00:35:05,860 --> 00:35:07,294
Could you please get some light beer?
768
00:35:07,295 --> 00:35:09,629
This crap you drink... ooh, it's doing a number on me.
769
00:35:09,630 --> 00:35:10,864
She's family.
770
00:35:10,865 --> 00:35:13,466
I need to talk to her.
771
00:35:18,137 --> 00:35:20,271
I'll advise my client against it,
772
00:35:20,272 --> 00:35:22,873
but it's up to her.
773
00:35:25,176 --> 00:35:27,777
What are you up to, Mr. Gibbs?
774
00:35:30,547 --> 00:35:34,482
You have been defending guilty people for too long.
775
00:35:35,947 --> 00:35:37,551
As long as we battle each other
776
00:35:37,552 --> 00:35:40,519
and somebody wins, I have done my job.
777
00:35:42,188 --> 00:35:45,357
And that's okay with you?
778
00:35:51,397 --> 00:35:53,598
You really want to talk to her?
779
00:35:53,599 --> 00:35:56,000
Yeah.
780
00:35:56,001 --> 00:35:58,869
I want some answers. I want the truth.
781
00:36:00,638 --> 00:36:02,739
Law school 101.
782
00:36:04,609 --> 00:36:06,242
Truth's overrated.
783
00:36:10,245 --> 00:36:14,080
Is this your personal torture chamber?
784
00:36:15,783 --> 00:36:18,985
The only person ever tortured down here is me.
785
00:36:22,890 --> 00:36:25,224
Thank you.
786
00:36:28,318 --> 00:36:30,761
I know everything, Joann.
787
00:36:33,797 --> 00:36:36,199
You knew that you couldn't get
788
00:36:36,200 --> 00:36:39,870
Shannon and Kelly's real killers,
789
00:36:39,871 --> 00:36:42,438
and so you went after Norton.
790
00:36:42,439 --> 00:36:45,640
Guilty by association.
791
00:36:48,377 --> 00:36:49,910
We're not doing this.
792
00:36:52,447 --> 00:36:53,546
Sit.
793
00:36:55,281 --> 00:36:57,682
That ex-cop you hired
794
00:36:57,683 --> 00:37:00,750
to go to Arizona to look for Norton...
795
00:37:00,751 --> 00:37:04,986
The Reynosa cartel... they knew he was snooping around
796
00:37:04,987 --> 00:37:06,587
and they killed him.
797
00:37:07,105 --> 00:37:09,523
So you found Norton...
798
00:37:10,425 --> 00:37:13,264
you did, and you charmed him and...
799
00:37:13,265 --> 00:37:15,100
you killed one man, you framed another,
800
00:37:15,101 --> 00:37:19,970
and you... planned it all like a pro.
801
00:37:22,273 --> 00:37:24,306
Really, are you that smart?
802
00:37:26,610 --> 00:37:31,479
I'm just a mother who lost everything she loved.
803
00:37:32,027 --> 00:37:38,985
Shannon and Kelly... Norton didn't kill 'em.
804
00:37:40,287 --> 00:37:42,555
But I know who did.
805
00:38:02,842 --> 00:38:06,845
How'd it feel, hmm?
806
00:38:08,380 --> 00:38:11,015
Satisfying?
807
00:38:14,551 --> 00:38:16,986
Oh, Jethro.
808
00:38:18,755 --> 00:38:22,424
The night that he proposed,
809
00:38:22,425 --> 00:38:25,793
he was holding me in his arms.
810
00:38:25,794 --> 00:38:30,162
I whispered our girls' names
811
00:38:30,163 --> 00:38:32,164
in his ear.
812
00:38:32,763 --> 00:38:35,934
Then I pulled the trigger one,
813
00:38:35,935 --> 00:38:40,204
two, three times...
814
00:38:41,676 --> 00:38:43,974
and I watched him die.
815
00:38:49,680 --> 00:38:52,047
Nobody ever need know.
816
00:38:55,051 --> 00:38:58,586
You and I both did what we did...
817
00:38:59,246 --> 00:39:00,888
for them.
818
00:39:11,561 --> 00:39:13,632
You are under arrest for the murder
819
00:39:13,633 --> 00:39:16,701
of Captain Joseph Norton,
820
00:39:16,702 --> 00:39:19,036
for tampering with evidence,
821
00:39:19,037 --> 00:39:21,138
for interfering with a criminal investigation.
822
00:39:21,139 --> 00:39:23,203
Mr. Gibbs,
823
00:39:23,238 --> 00:39:27,377
you just arrested my client illegally and unlawfully.
824
00:39:28,412 --> 00:39:30,213
You interrogated her without proper citation
825
00:39:30,214 --> 00:39:31,833
of her Miranda rights,
826
00:39:31,868 --> 00:39:34,695
and you coerced a confession.
827
00:39:35,696 --> 00:39:37,219
If you don't release her right away,
828
00:39:37,220 --> 00:39:40,189
I will pursue legal action.
829
00:39:43,894 --> 00:39:46,328
The case'll never stick, right?
830
00:39:48,422 --> 00:39:50,732
You just made a very big mistake.
831
00:39:54,335 --> 00:39:56,603
Yeah.
832
00:39:56,604 --> 00:39:58,571
You won.
833
00:39:59,701 --> 00:40:01,307
Did I?
834
00:40:01,308 --> 00:40:03,642
Take care of yourself, Joann.
835
00:40:08,749 --> 00:40:11,850
You, too, Jethro.
836
00:40:42,174 --> 00:40:44,374
Abby, uh...
837
00:40:44,375 --> 00:40:47,243
Matched the fibers from Shankton's coat.
838
00:40:47,782 --> 00:40:50,079
He had the means, the opportunity,
839
00:40:50,080 --> 00:40:52,415
about $10 million worth of motive.
840
00:40:52,416 --> 00:40:55,117
Lieutenant's a drug dealer.
841
00:40:55,118 --> 00:40:57,418
He deserves to do time.
842
00:40:59,815 --> 00:41:01,837
Boss, what about your mother-in-law?
843
00:41:02,402 --> 00:41:06,293
Joann Fielding is no longer a suspect
844
00:41:06,294 --> 00:41:09,415
or a person of interest in this investigation.
845
00:41:10,478 --> 00:41:12,026
Great.
846
00:41:12,498 --> 00:41:13,599
Can we go home now?
847
00:41:13,600 --> 00:41:14,867
Yeah.
848
00:41:14,868 --> 00:41:16,368
Yeah, good night.
849
00:41:29,513 --> 00:41:32,313
If I hurry, maybe I can catch Rashomon.
850
00:41:32,945 --> 00:41:34,548
Hey, guys, guys.
851
00:41:34,549 --> 00:41:36,939
Breena, these are my coworkers.
852
00:41:36,974 --> 00:41:40,039
Everyone, this is Breena.
853
00:41:41,479 --> 00:41:42,422
Life isn't fair.
854
00:41:42,423 --> 00:41:44,579
Hey, guys, pleasure to meet you.
855
00:41:44,614 --> 00:41:46,357
Ziva, McGee, and...
856
00:41:46,358 --> 00:41:47,975
Tony, right?
857
00:41:48,410 --> 00:41:49,845
I... I described you.
858
00:41:49,880 --> 00:41:51,793
Apparently, the details were accurate.
859
00:41:51,794 --> 00:41:54,029
She has a photographic memory.
860
00:41:54,064 --> 00:41:56,264
Jimmy loves me for my mind.
861
00:41:56,265 --> 00:41:59,333
Isn't he the cutest thing ever?
862
00:42:00,702 --> 00:42:02,002
Yeah.
863
00:42:44,359 --> 00:42:50,200
Subtitles by Brainquake
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
59763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.