Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,637
JIM: Previously on Gotham...
2
00:00:04,296 --> 00:00:05,923
(GRUNTS) That's for Reggie.
3
00:00:06,089 --> 00:00:07,591
Now, I don't know
what you want with Master Bruce,
4
00:00:07,758 --> 00:00:11,433
but I'm certain that his life's gonna be
a damn sight better without you in it.
5
00:00:11,595 --> 00:00:14,940
I would be honored if you would
consider endorsing rne for mayor.
6
00:00:15,098 --> 00:00:17,601
If you can give me your word
that we won't have to face it alone,
7
00:00:17,768 --> 00:00:18,894
you'll have my endorsement.
8
00:00:19,061 --> 00:00:21,063
It's been some time
since I had a meal like this.
9
00:00:21,230 --> 00:00:24,609
You should come over more often.
We can, like, hang out or whatever.
10
00:00:24,775 --> 00:00:25,776
I'd like that.
11
00:00:25,943 --> 00:00:27,195
Let go of me, you freak!
12
00:00:27,361 --> 00:00:28,533
- Listen to me!
-(MUFFLED BREATH)
13
00:00:28,695 --> 00:00:29,912
- I did it for you.
-(STRUGGLING AND CHOKING)
14
00:00:31,990 --> 00:00:33,242
Kristen?
15
00:00:33,700 --> 00:00:36,795
And I've been following
the goings-on at Wayne Enterprises.
16
00:00:36,954 --> 00:00:39,377
- What have you learned?
- That your father was a good man.
17
00:00:39,540 --> 00:00:42,419
But in spite of that,
bad things happened at his company.
18
00:00:44,127 --> 00:00:45,128
(SCREAMS)
19
00:00:45,295 --> 00:00:47,047
You were looking for Penguin's mother,
weren't you?
20
00:00:47,214 --> 00:00:48,591
I have to obey him in all things.
21
00:00:48,757 --> 00:00:52,887
Penguin has brainwashed this poor soul.
Can we help?
22
00:00:54,263 --> 00:00:55,264
(GRUNTS)
23
00:00:56,014 --> 00:00:57,015
(GROANS)
24
00:00:57,474 --> 00:00:58,942
I'll leave you two to it.
25
00:01:03,689 --> 00:01:04,986
THEO: Father Creel.
26
00:01:07,317 --> 00:01:09,661
- Do you have the Wayne boy?
- Not yet, but soon.
27
00:01:09,820 --> 00:01:10,821
I found your mother.
28
00:01:10,988 --> 00:01:13,411
- Where?
-ln a warehouse down by the port.
29
00:01:23,458 --> 00:01:25,301
(BREATHING HEAVILY)
30
00:01:25,502 --> 00:01:26,674
You're sure this is it?
31
00:01:26,837 --> 00:01:28,180
BUTCH: I'm sure, boss.
32
00:01:28,630 --> 00:01:30,223
Once my mother is safe,
33
00:01:30,841 --> 00:01:32,843
we go after Galavan and his sister.
34
00:01:34,094 --> 00:01:36,267
They're going to pay
for what they've done.
35
00:01:43,103 --> 00:01:44,480
(GASPS) Mother?
36
00:01:44,855 --> 00:01:46,823
Mother!
(GIGGLING)
37
00:01:46,982 --> 00:01:48,984
(CHUCKLING)
38
00:01:49,151 --> 00:01:51,700
(GRUNTS)
You're okay. Thank God!
39
00:01:51,987 --> 00:01:55,867
(GASPS) Oswald? ls that really you?
40
00:01:56,742 --> 00:02:00,997
Your sweet face. Like a vision.
(SNIFFLES)
41
00:02:01,413 --> 00:02:03,632
-I'm taking you home. Okay?
-(GASPS)
42
00:02:04,374 --> 00:02:05,717
-(WHIMPERS)
- No,no,no,no.
43
00:02:08,003 --> 00:02:09,346
(PANTS)
44
00:02:10,505 --> 00:02:15,056
And there I was thinking you understood
the meaning of consequences.
45
00:02:15,218 --> 00:02:17,061
Consequences, yes.
46
00:02:18,055 --> 00:02:20,854
I assure you
that my understanding of consequences
47
00:02:21,016 --> 00:02:24,236
will be made quite clear
once my mother is outside.
48
00:02:24,394 --> 00:02:26,396
But we've had so much fun together.
49
00:02:27,648 --> 00:02:31,528
My sister gets attached to her playthings,
so I must insist she stay.
50
00:02:31,693 --> 00:02:33,946
And those bolt cutters, useless.
51
00:02:34,363 --> 00:02:35,580
The only way out of there
52
00:02:36,865 --> 00:02:38,242
is with this.
53
00:02:38,575 --> 00:02:39,701
(BREATH TREMBLING)
54
00:02:40,744 --> 00:02:41,916
Very well.
55
00:02:42,079 --> 00:02:45,083
Butch, shoot them both in the head
and grab the key.
56
00:02:45,290 --> 00:02:47,918
- Oswald!
- Mother, I'm sorry,
57
00:02:48,085 --> 00:02:50,804
but what they've done to you
will not stand!
58
00:02:54,716 --> 00:02:57,139
I gave you an order!
Shoot them both in the head!
59
00:02:59,179 --> 00:03:00,180
GERTRUDE'. Oswald!
60
00:03:03,725 --> 00:03:04,851
No.
61
00:03:05,060 --> 00:03:07,483
No, no, no. That's not possible.
62
00:03:08,563 --> 00:03:11,783
You have to obey me. You have to!
63
00:03:12,567 --> 00:03:15,992
That time has passed. They fixed me.
64
00:03:16,196 --> 00:03:19,826
Tabi is well versed
in the protocols of conditioning.
65
00:03:19,991 --> 00:03:23,416
There's always a trigger word
implanted during the process.
66
00:03:23,870 --> 00:03:26,544
All I had to do was
get Butch to remember what it is.
67
00:03:27,290 --> 00:03:29,292
I'll admit, it took a few tries.
68
00:03:30,293 --> 00:03:31,636
And now,
69
00:03:32,796 --> 00:03:34,469
here we are.
70
00:03:37,509 --> 00:03:38,510
(GASPS)
71
00:03:39,219 --> 00:03:40,436
Please.
72
00:03:41,888 --> 00:03:44,812
I can still be valuable. You'll see.
73
00:03:44,975 --> 00:03:47,398
I so wish that were true.
74
00:03:47,644 --> 00:03:49,567
Then kill me if you must, but let her go.
75
00:03:49,813 --> 00:03:50,860
(WHIMPERS)
76
00:03:51,064 --> 00:03:52,657
I'm begging you.
77
00:03:53,984 --> 00:03:55,327
Doesn't look like begging to me.
78
00:03:55,485 --> 00:03:58,238
Indeed. Half-hearted at best.
79
00:04:03,243 --> 00:04:04,369
COBBLEPOT: Please.
80
00:04:05,537 --> 00:04:07,210
I'll do anything.
81
00:04:08,790 --> 00:04:09,791
(SIGHS)
82
00:04:10,000 --> 00:04:12,753
- Perhaps she has served her purpose.
- TABITHA: Mmm.
83
00:04:13,003 --> 00:04:15,131
Don't pout.
You still have the former mayor.
84
00:04:15,297 --> 00:04:18,016
He's so dull. He just moans all the time.
85
00:04:24,848 --> 00:04:26,521
(BREATHING HEAVILY)
86
00:04:26,725 --> 00:04:28,602
-(CHUCKLES)
-(COBBLEPOT CHUCKLES)
87
00:04:28,894 --> 00:04:30,862
(GERTRUDE CRYING IN RELIEF)
88
00:04:32,355 --> 00:04:33,948
(BOTH GASP)
89
00:04:34,357 --> 00:04:37,156
I told you everything would be okay.
Didn't I?
90
00:04:37,611 --> 00:04:38,954
And it Will be. (CHUCKLES)
91
00:04:39,154 --> 00:04:40,531
-(LAUGHS)
-(STABS)
92
00:04:44,284 --> 00:04:45,285
(BREATHING HEAVILY)
93
00:04:46,703 --> 00:04:47,704
(COBBLEPOT GASPS)
94
00:04:48,038 --> 00:04:49,085
COBBLEPOT: No!
95
00:04:49,873 --> 00:04:50,920
No!
96
00:04:52,250 --> 00:04:53,547
(CRIES)
97
00:04:58,548 --> 00:05:01,893
Oswald? What is wrong?
98
00:05:02,177 --> 00:05:04,680
You look so sad.
99
00:05:05,430 --> 00:05:06,431
(SNIFFLES)
100
00:05:06,765 --> 00:05:10,395
Nothing's wrong, Mother. Nothing at all.
(CHUCKLES)
101
00:05:11,311 --> 00:05:14,906
We're together now.
That's all that matters. (CHUCKLES)
102
00:05:15,524 --> 00:05:17,071
That's all that ever mattered, right?
103
00:05:17,609 --> 00:05:19,156
Ever since
104
00:05:20,195 --> 00:05:22,789
you were a little baby.
105
00:05:23,740 --> 00:05:26,584
My little Cobblepot.
106
00:05:28,870 --> 00:05:30,338
I'm sorry.
107
00:05:31,623 --> 00:05:33,091
This is my fault. (SOBS)
108
00:05:33,250 --> 00:05:36,470
Please forgive me. I'm so sorry.
109
00:05:37,754 --> 00:05:39,006
For what?
110
00:05:39,506 --> 00:05:43,261
You were always such a good boy.
111
00:05:48,974 --> 00:05:51,102
Huh! No. (SOBBING)
112
00:05:57,774 --> 00:05:58,946
(KISSES)
113
00:05:59,359 --> 00:06:02,329
Kill him. Dump the bodies
114
00:06:03,947 --> 00:06:05,199
anywhere.
115
00:06:07,826 --> 00:06:10,420
You don't have the stomach
to kill me yourself?
116
00:06:12,455 --> 00:06:14,674
No wonder your family was run out of town.
117
00:06:15,750 --> 00:06:18,629
You come from a long line of cowards!
118
00:06:22,090 --> 00:06:23,091
(SIGHS)
119
00:06:23,300 --> 00:06:24,517
Fine, fine.
120
00:06:28,221 --> 00:06:29,473
(COCKS GUN)
121
00:06:29,639 --> 00:06:30,640
(SMACKS LIPS)
122
00:06:32,809 --> 00:06:34,527
Any last words?
123
00:06:35,145 --> 00:06:36,317
Yes.
124
00:06:37,689 --> 00:06:39,532
l am going to kill you.
125
00:06:39,983 --> 00:06:42,281
THEO: (SCREAMS) Oh, God!
126
00:06:44,988 --> 00:06:45,989
(COBBLEPOT GRUNTS)
127
00:06:52,454 --> 00:06:54,127
(BREATH TREMBLING)
128
00:06:54,748 --> 00:06:57,046
KRINGLE: You are a psychopath!
(GASPS)
129
00:06:57,208 --> 00:07:01,384
l am not the man that you think I am.
I would never do anything to hurt you.
130
00:07:02,339 --> 00:07:03,966
(GASPING)
131
00:07:08,762 --> 00:07:09,763
(SIGHS)
132
00:07:10,013 --> 00:07:11,765
ED'S DOUBLE: Rise and shine.
133
00:07:12,599 --> 00:07:13,851
(CLAPS AND LAUGHS)
134
00:07:14,017 --> 00:07:15,610
What are you doing here?
135
00:07:16,770 --> 00:07:18,022
I banished you for good.
136
00:07:18,188 --> 00:07:20,657
Almost. Love of a good woman and all that.
137
00:07:21,149 --> 00:07:24,619
Though we both know
how that turned out. Yikes!
138
00:07:26,488 --> 00:07:28,206
That was an accident.
139
00:07:29,115 --> 00:07:30,332
I'm not that man.
140
00:07:31,409 --> 00:07:33,252
I'm gonna make this right.
141
00:07:33,411 --> 00:07:35,209
See, I knew you'd wake up all boo-hooey.
142
00:07:35,372 --> 00:07:37,249
You probably have half a mind
to turn yourself in.
143
00:07:37,415 --> 00:07:39,088
Luckily, I have the other half.
144
00:07:40,460 --> 00:07:42,554
- Do you like magic tricks?
- What?
145
00:07:42,712 --> 00:07:45,056
Of course you like magic tricks.
After all, I do.
146
00:07:45,215 --> 00:07:48,515
Well, guess what. (CLAPS)
I can make a body disappear.
147
00:07:49,636 --> 00:07:50,762
(GASPS MOCKINGLY)
148
00:07:59,562 --> 00:08:01,189
Where is she?
149
00:08:03,316 --> 00:08:05,159
Where is Miss Kringle's body?
150
00:08:05,402 --> 00:08:07,075
Open the envelope.
151
00:08:10,657 --> 00:08:13,501
ED: (READING) "I hid her body
while you were catching some Z 's.
152
00:08:13,702 --> 00:08:15,420
"You'll need a helping hand,
153
00:08:15,578 --> 00:08:19,003
"so look for her initials
down at the G.C.P.D."
154
00:08:22,627 --> 00:08:24,174
You went to my work last night?
155
00:08:24,337 --> 00:08:25,805
Well, technically, you did.
156
00:08:26,589 --> 00:08:28,466
I was just in the driver's seat,
so to speak.
157
00:08:28,633 --> 00:08:32,263
How? You're a figment of my imagination.
158
00:08:32,929 --> 00:08:35,478
A projection of impulse. Nothing more!
159
00:08:36,099 --> 00:08:37,316
That is uncalled for.
160
00:08:37,475 --> 00:08:39,398
Uncalled for?
(SNIFFLES)
161
00:08:40,395 --> 00:08:45,652
You hijacked my body while I was asleep,
and you stole my dead girlfriend!
162
00:08:45,817 --> 00:08:51,199
(CHUCKLES) Okay. Yeah, it's true.
But I'm doing this for your own good.
163
00:08:51,990 --> 00:08:55,665
If I was you, which, again, I sort of am,
I'd get cracking.
164
00:08:55,827 --> 00:08:57,545
You do want to find the body first, right?
165
00:08:59,372 --> 00:09:00,919
MALE TV PUNDIT:
Reporting live from City Hall
166
00:09:01,082 --> 00:09:02,629
as we celebrate
the latest mayoral election.
167
00:09:02,792 --> 00:09:05,011
Early exit point confirmed that
Gotham City's new mayor
168
00:09:05,170 --> 00:09:08,925
will be Theo Galavan,
who is projected to win in a landslide,
169
00:09:09,090 --> 00:09:11,013
helped by the endorsement
of many prominent citizens,
170
00:09:11,217 --> 00:09:13,766
including Police Union President
James Gordon,
171
00:09:13,928 --> 00:09:15,805
- City Comptroller Edwin--
-(TURNS OFF TV)
172
00:09:16,598 --> 00:09:19,101
I can't believe you're going to be
mayor of this sinkhole.
173
00:09:19,976 --> 00:09:21,649
Can I go to the victory party tonight?
174
00:09:21,811 --> 00:09:23,438
You promised me fun.
175
00:09:24,314 --> 00:09:26,316
When are we gonna unleash a little hell?
176
00:09:27,400 --> 00:09:30,825
There will be plenty of time
for unleashing hell and parties,
177
00:09:30,987 --> 00:09:34,161
once Bruce Wayne
has signed over his company
178
00:09:34,324 --> 00:09:37,578
and met his unfortunate destiny.
179
00:09:38,119 --> 00:09:41,589
Until then, I need focus.
180
00:09:43,958 --> 00:09:46,381
Young Bruce has become fond of you.
181
00:09:46,544 --> 00:09:48,922
His trust will be crucial
when the time comes.
182
00:09:49,089 --> 00:09:50,966
I need you to ensure
183
00:09:51,132 --> 00:09:55,057
that no one else is whispering in his ear
until I make my offer.
184
00:09:55,804 --> 00:09:57,351
See this finger?
185
00:09:57,889 --> 00:10:00,733
I've got little Bruce
wrapped tight around it.
186
00:10:01,392 --> 00:10:03,360
What a vixen you've become!
187
00:10:05,021 --> 00:10:07,649
You make me very proud.
188
00:10:07,816 --> 00:10:10,535
And we have Penguin to deal with.
189
00:10:11,444 --> 00:10:13,162
-I'm on it.
-THEO: No.
190
00:10:13,696 --> 00:10:17,746
I'm about to become mayor.
I'm gonna have an army at my disposal.
191
00:10:18,535 --> 00:10:20,003
Time to use it.
192
00:10:22,872 --> 00:10:25,591
BULLOCK: Looks like you backed
the right horse. You trust him?
193
00:10:25,750 --> 00:10:29,254
A Gotham politician?
About as far as I can throw him.
194
00:10:29,420 --> 00:10:32,924
But if he gives the G.C.P.D.
what it needs, he's all right by me.
195
00:10:34,050 --> 00:10:38,180
You know, Selina said Penguin was behind
the Wayne Enterprise fires.
196
00:10:38,388 --> 00:10:39,435
So?
197
00:10:39,639 --> 00:10:41,391
So first he's going
after mayoral candidates,
198
00:10:41,599 --> 00:10:43,317
next thing you know,
he's burning down buildings?
199
00:10:43,476 --> 00:10:44,568
It doesn't make any sense.
200
00:10:44,727 --> 00:10:48,152
Guy's an abacus of crazy.
Nothing he does surprises me.
201
00:10:48,356 --> 00:10:50,484
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
202
00:10:54,696 --> 00:10:55,913
What the hell happened?
203
00:10:56,156 --> 00:10:59,160
Penguin. He tried to kill our next mayor.
204
00:11:04,539 --> 00:11:07,383
THEO: Mr. Cobblepot knew that
I was poised to win the election today,
205
00:11:07,542 --> 00:11:09,920
and he came to me seeking an alliance.
206
00:11:10,086 --> 00:11:11,884
And you refused.
207
00:11:12,172 --> 00:11:15,221
(SCOFFS) I politely declined, yes.
208
00:11:15,383 --> 00:11:16,851
So he stabbed you in the neck?
209
00:11:17,010 --> 00:11:20,264
That seems like a pretty extreme reaction,
even for Penguin.
210
00:11:20,471 --> 00:11:23,771
We've been trying to build a case
against Penguin since I got here.
211
00:11:23,933 --> 00:11:26,027
We assume that he's behind
the earlier attacks
212
00:11:26,186 --> 00:11:27,688
on the other candidates as well.
213
00:11:27,854 --> 00:11:30,277
And this is the second time
he's tried to kill me.
214
00:11:30,440 --> 00:11:31,612
The man is a menace.
215
00:11:31,774 --> 00:11:34,618
And one that I fully intend
to put behind bars.
216
00:11:34,819 --> 00:11:36,366
I assume you have something for me.
217
00:11:37,280 --> 00:11:39,328
Arrest warrant for Oswald Cobblepot,
218
00:11:39,574 --> 00:11:43,829
as well as search and seizures on
all his properties and known associates.
219
00:11:43,995 --> 00:11:46,498
Quite a list. We'll get right on it.
220
00:11:46,664 --> 00:11:48,337
- Anything else?
- Yes.
221
00:11:48,499 --> 00:11:51,924
In light of recent events, Judge Turnball
has declared a state of emergency
222
00:11:52,086 --> 00:11:54,555
and granted the Mayor's office
additional powers.
223
00:11:54,714 --> 00:11:56,011
Meaning what exactly?
224
00:11:56,174 --> 00:11:59,223
The moment I'm sworn in,
I'm implementing a curfew,
225
00:11:59,385 --> 00:12:02,355
and I'm ordering your strike force
to begin door-to-door searches
226
00:12:02,555 --> 00:12:05,650
until Mr. Cobblepot is apprehended.
227
00:12:05,808 --> 00:12:08,402
You're talking about martial law?
228
00:12:09,020 --> 00:12:12,695
We're talking about bringing
a dangerous fugitive to justice.
229
00:12:12,857 --> 00:12:16,532
We'll be acting within our legal rights.
Am I right, Mr. Dent?
230
00:12:16,694 --> 00:12:17,946
Absolutely.
231
00:12:18,863 --> 00:12:20,740
You'll have our full support, sir.
232
00:12:20,907 --> 00:12:22,159
Thank you, Captain.
233
00:12:22,367 --> 00:12:23,835
HARVEY: Captain Barnes.
234
00:12:25,495 --> 00:12:27,168
Detective Gordon.
235
00:12:27,830 --> 00:12:30,583
You seem hesitant.
236
00:12:31,251 --> 00:12:32,503
Cautious.
237
00:12:33,419 --> 00:12:37,469
(SIGHS) You told me we needed to use
every method at our disposal
238
00:12:37,632 --> 00:12:39,134
to go after men like Penguin.
239
00:12:39,300 --> 00:12:41,018
Men who don't play by the rules.
240
00:12:41,177 --> 00:12:43,054
Desperate times call for a strong measure.
241
00:12:43,221 --> 00:12:46,191
I have no problem going after Penguin
with everything we've got,
242
00:12:46,349 --> 00:12:48,693
but if we start kicking down the doors
of average citizens
243
00:12:48,851 --> 00:12:51,570
and policing through fear,
we're no better than he is.
244
00:12:52,480 --> 00:12:53,857
People still need to trust us.
245
00:12:54,023 --> 00:12:55,275
And they will.
246
00:12:55,441 --> 00:12:59,867
Because at the end of the day,
all people want is to feel safe.
247
00:13:02,657 --> 00:13:04,375
Just remember, Detective,
248
00:13:05,410 --> 00:13:06,627
you came to me.
249
00:13:10,581 --> 00:13:11,753
MALE OFFICER 1: Congrats, Mr. Mayor.
250
00:13:20,258 --> 00:13:23,307
MALE TV PUNDIT: It is official.
Theo Galavan will be the Mayor of Gotham.
251
00:13:23,469 --> 00:13:26,393
A crowd has gathered outside,
and the excitement is brimming.
252
00:13:26,556 --> 00:13:29,275
And in just a moment, we'll also
be talking to many of the supporters
253
00:13:29,475 --> 00:13:31,944
that gave up their time and effort
to support--
254
00:13:32,186 --> 00:13:33,608
(TURNS OFF TV)
255
00:13:35,565 --> 00:13:38,068
- What do you have against the front door?
- SELINA: Nothing.
256
00:13:38,693 --> 00:13:42,163
It's the ape who opens it
who I could live without.
257
00:13:43,573 --> 00:13:45,325
I haven't seen you in a month.
258
00:13:45,533 --> 00:13:47,535
Selina, what are you doing here?
259
00:13:47,744 --> 00:13:49,917
You wouldn't believe the week I've had.
260
00:13:50,079 --> 00:13:53,083
This friend of mine, Bridgit,
decided to build this fire suit.
261
00:13:53,291 --> 00:13:55,544
- Selina.
- Some people just don't...
262
00:13:57,837 --> 00:13:59,134
Whose is that?
263
00:13:59,297 --> 00:14:01,345
Sorry. I got lost on the way back from...
264
00:14:03,551 --> 00:14:04,677
Hello.
265
00:14:06,012 --> 00:14:07,184
Hi.
266
00:14:07,930 --> 00:14:08,931
(CLEARS THROAT)
267
00:14:09,098 --> 00:14:12,523
(STUTTERS) Silver St. Cloud,
this is my friend, Selina.
268
00:14:13,978 --> 00:14:15,525
Selina, this is Silver.
269
00:14:15,688 --> 00:14:16,860
Nice to meet you.
270
00:14:17,774 --> 00:14:18,991
You too.
271
00:14:19,942 --> 00:14:21,569
Are you staying for lunch?
272
00:14:21,778 --> 00:14:23,030
- No.
- Please say you are.
273
00:14:23,196 --> 00:14:25,870
I just moved here
and don't know many people.
274
00:14:26,032 --> 00:14:28,956
Bruce, go tell Alfred
to set another place for lunch.
275
00:14:29,243 --> 00:14:32,122
Come on, it'll be fun! Go, shoo.
276
00:14:38,503 --> 00:14:39,504
(CHUCKLES)
277
00:14:40,338 --> 00:14:42,591
While it's just us girls,
278
00:14:43,257 --> 00:14:45,305
let me give you a little advice.
279
00:14:47,470 --> 00:14:48,892
You come around here again,
280
00:14:50,306 --> 00:14:52,149
well, that would be bad
281
00:14:53,518 --> 00:14:55,441
-for you.
-(SCOFFS)
282
00:14:56,687 --> 00:14:58,109
Who the hell are you?
283
00:14:58,272 --> 00:14:59,865
I'm Bruce's friend.
284
00:15:00,733 --> 00:15:03,077
His only friend.
285
00:15:04,654 --> 00:15:05,655
(CHUCKLES)
286
00:15:05,822 --> 00:15:06,823
(SNIFFS)
287
00:15:06,989 --> 00:15:07,990
(SCOFFS)
288
00:15:09,075 --> 00:15:10,918
And you're a piece of gutter trash.
289
00:15:11,911 --> 00:15:13,254
Now tell me something.
290
00:15:13,413 --> 00:15:16,963
Would anyone miss you
if, one day, you were just
291
00:15:17,792 --> 00:15:18,918
gone?
292
00:15:19,710 --> 00:15:21,007
(CHUCKLES)
293
00:15:21,337 --> 00:15:22,884
I didn't think So.
294
00:15:24,132 --> 00:15:25,224
BRUCE: I told Alfred.
295
00:15:28,469 --> 00:15:30,267
What are you guys talking about?
296
00:15:30,888 --> 00:15:32,140
Nothing.
297
00:15:32,849 --> 00:15:34,351
Just girl stuff.
298
00:15:35,726 --> 00:15:37,478
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
299
00:15:37,687 --> 00:15:39,405
ED: "You'll need a helping hand."
300
00:15:40,022 --> 00:15:42,241
"Look for her initials
down at the G.C.P.D."
301
00:15:43,109 --> 00:15:45,203
"Look for her initials
down at the G.C.P.D."
302
00:15:47,363 --> 00:15:49,957
"Look for her initials
down at the G.C.P.D."
303
00:15:50,116 --> 00:15:51,618
Kristen Kringle, "K.K."
304
00:15:51,784 --> 00:15:53,832
K.K., K.K.
305
00:16:37,872 --> 00:16:39,089
(GASPS)
306
00:16:43,252 --> 00:16:44,253
(GRUNTS)
307
00:16:44,837 --> 00:16:46,009
No!
308
00:16:47,131 --> 00:16:48,257
Come on!
309
00:16:49,800 --> 00:16:52,098
MALE OFFICER 2: Hey, Mike,
can you give me a hand with this?
310
00:16:52,261 --> 00:16:53,558
It's really heavy.
311
00:16:54,222 --> 00:16:55,223
(GRUNTS)
312
00:17:05,441 --> 00:17:09,287
Putting Penguin in the crosshairs of
the G.C.P.D. will drive him underground.
313
00:17:10,071 --> 00:17:11,994
We can't kill him if we can't find him.
314
00:17:12,198 --> 00:17:16,169
We won't have to find him.
He's going to deliver himself to us.
315
00:17:16,410 --> 00:17:18,128
And why would he do that?
316
00:17:18,996 --> 00:17:22,626
Penguin's rage
will consume his better judgment,
317
00:17:22,792 --> 00:17:26,467
leaving him with an insatiable craving
for revenge.
318
00:17:27,296 --> 00:17:29,515
All we have to do is keep him hungry
319
00:17:30,258 --> 00:17:31,976
and then invite him to dinner.
320
00:17:34,303 --> 00:17:36,101
And then I get to kill him.
321
00:17:36,264 --> 00:17:37,732
Yes, kitten.
322
00:17:40,017 --> 00:17:41,735
Then you get to kill him.
323
00:17:44,564 --> 00:17:46,658
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
324
00:17:47,358 --> 00:17:48,905
THEO: (ON TV)
I'm eager to get to work.
325
00:17:49,068 --> 00:17:51,491
I'd also like to address
the recent attempt on my life
326
00:17:51,654 --> 00:17:53,577
by the man known as Penguin.
327
00:17:53,739 --> 00:17:57,994
lt is true that he attacked me,
and as of now, he is still at large.
328
00:17:58,160 --> 00:18:01,039
Men such as Penguin
will no longer be tolerated.
329
00:18:01,205 --> 00:18:05,506
These are men who scurry from
the light of decency like cockroaches.
330
00:18:05,668 --> 00:18:09,514
Men who not even a mother could love.
331
00:18:09,755 --> 00:18:11,928
(CROWD SHOUTING INDISTINCTLY)
332
00:18:14,176 --> 00:18:15,428
(GRUNTS)
333
00:18:16,178 --> 00:18:17,680
(METAL BAR CLATTERS)
334
00:18:20,099 --> 00:18:22,943
He dies. Tonight.
335
00:18:28,357 --> 00:18:30,109
(WOMAN SPEAKING
INDISTINCTLY OVER PA)
336
00:18:30,318 --> 00:18:32,195
BULLOCK: Yeah, got it.
337
00:18:32,361 --> 00:18:34,580
Gilzean's holed up
in a booze joint downtown.
338
00:18:34,739 --> 00:18:36,036
- Penguin?
- Mmm-mmm.
339
00:18:36,324 --> 00:18:39,578
And get this. Word on the street is
Gilzean's started his own crew.
340
00:18:39,785 --> 00:18:42,664
Sounds like they had a falling out.
Maybe he's ready to talk.
341
00:18:42,872 --> 00:18:44,044
Yeah.
342
00:18:44,206 --> 00:18:46,425
Hey. I heard about
what happened to our new mayor.
343
00:18:46,584 --> 00:18:48,552
- Never a dull moment, huh?
- No kidding.
344
00:18:48,711 --> 00:18:50,588
You left your keys again this morning.
345
00:18:50,963 --> 00:18:51,964
Oh.
346
00:18:53,299 --> 00:18:54,516
What's this one?
347
00:18:55,051 --> 00:18:56,553
A key to my apartment.
348
00:18:57,553 --> 00:18:59,521
- Oh.
-l'll be in the car.
349
00:19:00,556 --> 00:19:01,899
What? It's just a key.
350
00:19:02,600 --> 00:19:04,068
Yeah, I know. Uh...
351
00:19:04,852 --> 00:19:06,354
(SMACKS LIPS)
Do you want a key to my place?
352
00:19:06,520 --> 00:19:09,023
Not even a little bit.
Wait, do you have a place?
353
00:19:09,190 --> 00:19:10,362
I think so.
354
00:19:10,524 --> 00:19:13,152
Sorry, caught me off guard.
I guess I do spend most nights there.
355
00:19:13,319 --> 00:19:16,744
Which I love. What I don't love
is hauling ass out of bed at 2:00 a.m.
356
00:19:16,947 --> 00:19:19,746
when you come home from a stakeout
smelling of chili dogs.
357
00:19:20,910 --> 00:19:22,912
I love to watch you squirm.
358
00:19:23,079 --> 00:19:24,672
IL was not squirming.
359
00:19:24,830 --> 00:19:26,173
A little squirm.
360
00:19:27,792 --> 00:19:28,793
(JIM SIGHS)
361
00:19:31,170 --> 00:19:34,014
I had no idea we were entertaining today,
Master Bruce.
362
00:19:35,591 --> 00:19:37,218
Anyone else popping by?
363
00:19:37,385 --> 00:19:39,012
BRUCE: No. Thank you, Alfred.
364
00:19:39,720 --> 00:19:41,142
This is marvelous, Alfred.
365
00:19:41,305 --> 00:19:44,309
I fell in love with Lapsang Souchong
when I lived in Fujian.
366
00:19:44,475 --> 00:19:45,943
Driving through the Wuyi region,
367
00:19:46,102 --> 00:19:48,321
all you could smell is the burning cedar
they use to smoke leaves.
368
00:19:48,479 --> 00:19:51,858
Right. Well, technically,
it's, uh, pinewood, Miss,
369
00:19:52,024 --> 00:19:53,947
but I appreciate the enthusiasm.
370
00:19:54,944 --> 00:19:55,991
(SNIFFS)
371
00:19:57,822 --> 00:20:01,292
That smell really does slap you
in the face, doesn't it, Alfred?
372
00:20:02,201 --> 00:20:03,293
(GRUNTS)
373
00:20:04,412 --> 00:20:05,664
So, Selina,
374
00:20:06,455 --> 00:20:07,627
tell me about yourself.
375
00:20:08,082 --> 00:20:09,459
Any family?
376
00:20:10,418 --> 00:20:12,216
You really buying her act?
377
00:20:13,421 --> 00:20:14,638
I beg your pardon?
378
00:20:16,173 --> 00:20:18,141
Let me ask you a question.
379
00:20:19,510 --> 00:20:22,229
- How long have you been a two-faced slut?
- Selina!
380
00:20:22,388 --> 00:20:23,981
No, seriously, what are you after?
381
00:20:24,682 --> 00:20:27,777
It's the money, right?
I mean, it's not his wacky sense of humor.
382
00:20:27,977 --> 00:20:29,900
- I think I should go.
- No, wait.
383
00:20:30,104 --> 00:20:31,356
Is that a tear?
384
00:20:33,023 --> 00:20:34,320
You're good.
385
00:20:34,525 --> 00:20:37,119
I'm sorry. Goodbye, Bruce.
386
00:20:38,112 --> 00:20:39,238
Silver.
387
00:20:41,240 --> 00:20:42,617
What did you just do?
388
00:20:43,534 --> 00:20:47,289
I know you're not the best judge
of, like, you know, people,
389
00:20:47,455 --> 00:20:49,674
but that girl is bad news.
390
00:20:49,832 --> 00:20:51,550
I just did you a favor.
391
00:20:53,002 --> 00:20:54,174
I want you to leave.
392
00:20:54,879 --> 00:20:55,880
(SIGHS)
393
00:20:57,298 --> 00:20:59,471
Fine. Whatever.
394
00:20:59,633 --> 00:21:00,725
Maybe you're right.
395
00:21:02,678 --> 00:21:04,851
Maybe I'm not the best judge of people.
396
00:21:07,683 --> 00:21:10,436
Because all this time,
I thought you were my friend,
397
00:21:12,229 --> 00:21:14,823
but clearly you have no idea
what that means.
398
00:21:38,798 --> 00:21:41,347
(READING) "I'm tired of hiding
and want to be free.
399
00:21:41,509 --> 00:21:45,309
"To locate her body,
find the two things missing from me."
400
00:21:46,055 --> 00:21:49,730
Back of her head kind of looks funny.
It's like the top of a pencil.
401
00:21:50,559 --> 00:21:52,402
Why are you doing this?
402
00:21:52,561 --> 00:21:57,067
Because it's fun! And it's good for you.
403
00:21:57,233 --> 00:22:01,534
How is it good for me to be tortured,
to be driven insane?
404
00:22:01,695 --> 00:22:06,371
I'm trying to show you who you are.
How have you not realized that yet?
405
00:22:06,534 --> 00:22:11,290
Though, to be honest, I'm surprised
you haven't figured out this riddle yet.
406
00:22:11,455 --> 00:22:12,752
Should I have made it easier?
407
00:22:12,915 --> 00:22:14,633
You could start by using proper grammar.
408
00:22:14,792 --> 00:22:17,466
A period at the end of a sentence is...
409
00:22:19,588 --> 00:22:20,714
M, period, E, period.
410
00:22:20,881 --> 00:22:24,226
Oh, God! M.E., medical examiner.
411
00:22:24,385 --> 00:22:26,103
You didn't!
412
00:22:26,262 --> 00:22:27,605
I did.
413
00:22:28,931 --> 00:22:29,932
(EXHALES ANGRILY)
414
00:22:37,064 --> 00:22:38,316
(CAR ENGINE STOPS)
415
00:22:38,691 --> 00:22:41,160
I say we wait and see
if someone can walk us inside,
416
00:22:41,318 --> 00:22:43,036
try and keep things civil.
417
00:22:46,198 --> 00:22:49,042
Did I tell you
I was thinking about getting a cat?
418
00:22:50,452 --> 00:22:51,453
What?
419
00:22:51,620 --> 00:22:55,090
Hey, how are you? Why don't you
get your head in the game here?
420
00:22:55,249 --> 00:22:56,341
I'm sorry.
421
00:22:56,792 --> 00:22:57,918
It's just...
422
00:22:59,044 --> 00:23:00,796
Do you believe Galavan's story?
423
00:23:00,963 --> 00:23:04,763
Questions like that are above my pay grade
and below my sense of wonder.
424
00:23:04,925 --> 00:23:06,097
Penguin's a pragmatist.
425
00:23:06,260 --> 00:23:10,231
Hitting Galavan for refusing an alliance,
that doesn't get him anything but heat.
426
00:23:10,431 --> 00:23:12,399
So what really happened, do you think?
427
00:23:12,933 --> 00:23:15,652
A few months ago,
nobody knew who Galavan was, right?
428
00:23:15,853 --> 00:23:17,651
Now all of a sudden, he's mayor?
429
00:23:17,855 --> 00:23:22,110
Doesn't happen by accident.
It takes planning and it takes help.
430
00:23:22,276 --> 00:23:26,452
Guys like Galavan are born on third base.
Stealing home is practically a birthright.
431
00:23:26,614 --> 00:23:28,332
Think about the timing.
432
00:23:28,490 --> 00:23:32,165
He shows up
just after Mayor James disappears.
433
00:23:32,828 --> 00:23:35,798
A massacre at the gala
turns him into a hero.
434
00:23:35,998 --> 00:23:38,842
Penguin's assassination attempts
on mayoral candidates
435
00:23:39,001 --> 00:23:41,424
launched his campaign.
436
00:23:41,587 --> 00:23:44,340
Everything that's gone down
up to this point,
437
00:23:44,506 --> 00:23:46,383
you could argue was orchestrated.
438
00:23:46,550 --> 00:23:49,599
Look, what you're talking about
is Machiavellian-level crazy,
439
00:23:49,762 --> 00:23:51,856
even by Gotham's standards.
440
00:23:52,097 --> 00:23:53,223
Yeah.
441
00:23:57,561 --> 00:23:58,904
Here's our door pass.
442
00:24:03,359 --> 00:24:04,861
- MAN: Yeah, so your mother tells you.
-(BUTCH LAUGHS)
443
00:24:05,027 --> 00:24:07,906
Yeah, his mama
stopped talking to me ages ago.
444
00:24:08,072 --> 00:24:09,164
On, finally!
445
00:24:09,365 --> 00:24:10,366
(MEN LAUGHING)
446
00:24:11,700 --> 00:24:13,998
- Hey, hey!
- BULLOCK: I wouldn’t.
447
00:24:15,037 --> 00:24:16,038
Oh, come on!
448
00:24:16,205 --> 00:24:17,548
I really wouldn't.
449
00:24:20,876 --> 00:24:23,049
That's a lot of firepower there, Butch.
450
00:24:24,296 --> 00:24:25,889
You expecting company?
451
00:24:26,048 --> 00:24:27,925
Neighborhood ain't
what it used to be, Jim.
452
00:24:28,092 --> 00:24:29,218
Where's Penguin?
453
00:24:30,135 --> 00:24:31,307
How should I know?
454
00:24:31,553 --> 00:24:34,102
You're the boss's lapdog
and you don't know where your owner is?
455
00:24:35,057 --> 00:24:37,560
I ain't nobody's lapdog, not anymore.
456
00:24:37,726 --> 00:24:38,898
Prove it.
457
00:24:39,061 --> 00:24:41,405
Tell us why the hell
Penguin went after Galavan.
458
00:24:41,563 --> 00:24:43,565
I ain't telling you anything.
459
00:24:43,732 --> 00:24:47,032
And unless you have a warrant,
I'm gonna have to ask you boys to leave.
460
00:24:47,194 --> 00:24:51,745
Yeah, see, the thing is our newly elected
mayor kind of wants results on this.
461
00:24:51,907 --> 00:24:54,831
So we drag you in, chances are,
that's where you're gonna stay.
462
00:24:56,078 --> 00:24:57,921
VICTOR: I'm here for Gilzean.
463
00:25:01,417 --> 00:25:04,591
Anyone who leaves now, leaves alive.
464
00:25:06,588 --> 00:25:09,432
Any who stays, dies.
465
00:25:10,676 --> 00:25:13,805
You have 60 seconds to do the math.
466
00:25:13,971 --> 00:25:15,314
Sorry, Butch.
467
00:25:18,017 --> 00:25:19,189
Seriously?
468
00:25:20,102 --> 00:25:22,104
No honor among scumbags, huh?
469
00:25:22,271 --> 00:25:24,239
Hey, don't shoot. I'm out of here.
470
00:25:28,527 --> 00:25:30,529
(GROANING)
471
00:25:33,240 --> 00:25:34,492
What are you doing?
472
00:25:35,284 --> 00:25:37,286
You tell us what the hell
is going on with Penguin,
473
00:25:37,453 --> 00:25:38,796
or we leave you with Zsasz.
474
00:25:38,954 --> 00:25:39,955
You can't do that.
475
00:25:40,122 --> 00:25:42,170
- Bullock?
- We can totally do that!
476
00:25:44,293 --> 00:25:45,920
Galavan was telling Penguin what to do.
477
00:25:46,086 --> 00:25:48,088
Knocking off the candidates,
torching the buildings,
478
00:25:48,255 --> 00:25:49,677
it all came down from Galavan.
479
00:25:49,840 --> 00:25:51,467
Why the hell was Penguin taking orders?
480
00:25:51,633 --> 00:25:53,806
Kidnapped Penguin's mother.
481
00:25:53,969 --> 00:25:55,971
- He was keeping her for leverage.
- Kidnapped?
482
00:25:57,681 --> 00:26:00,059
Jim? I think we need to go.
483
00:26:00,225 --> 00:26:02,478
I didn't think Galavan
would actually go through with it...
484
00:26:02,644 --> 00:26:05,773
Go through with what?
Go through with what?
485
00:26:07,816 --> 00:26:09,659
(GUNS COCKING)
486
00:26:10,569 --> 00:26:13,743
G.C.P.D.! Put down your weapons!
487
00:26:29,338 --> 00:26:31,682
We're outmanned here big time, partner.
488
00:26:32,174 --> 00:26:34,848
JIM: Yeah. But not outgunned.
489
00:26:35,677 --> 00:26:36,724
BULLOCK: Oh, hell yeah!
490
00:26:55,155 --> 00:26:56,828
(POLICE SIRENS WAILING)
491
00:26:58,492 --> 00:27:02,042
VICTOR: I'll take that as a no.
See you later, Butch.
492
00:27:04,623 --> 00:27:06,876
-(VEHICLE STARTS)
-(TIRES SCREECHING)
493
00:27:09,920 --> 00:27:11,513
That's a new one.
494
00:27:13,173 --> 00:27:15,392
You think he was telling the truth?
495
00:27:15,551 --> 00:27:17,645
Nobody's telling the truth.
496
00:27:17,845 --> 00:27:19,392
This is Gotham.
497
00:27:28,647 --> 00:27:29,819
THEO: Bruce.
498
00:27:30,440 --> 00:27:32,238
What a lovely surprise!
499
00:27:33,527 --> 00:27:36,280
Hello, sir. I was looking for Silver.
500
00:27:37,030 --> 00:27:38,407
She's here.
501
00:27:39,032 --> 00:27:40,909
Seemed a bit upset when she came in.
502
00:27:41,493 --> 00:27:42,494
Yes, sir.
503
00:27:42,661 --> 00:27:45,790
A friend of mine stopped by the house
while Silver was there. They--
504
00:27:45,956 --> 00:27:48,926
Say no more. I was your age once.
(CHUCKLES)
505
00:27:49,084 --> 00:27:50,757
Your feelings do you credit.
506
00:27:50,919 --> 00:27:51,966
I never met your father,
507
00:27:52,129 --> 00:27:55,679
but it's clear that he instilled in you
a sound moral compass.
508
00:27:56,508 --> 00:27:57,760
He did.
509
00:28:00,262 --> 00:28:03,311
You know, we're both very alike.
510
00:28:04,391 --> 00:28:10,114
Born into wealth and privilege,
yet forced to walk our lives alone.
511
00:28:10,939 --> 00:28:12,907
Haunted by loss.
512
00:28:13,108 --> 00:28:16,908
Driven to prove ourselves worthy
of those who came before.
513
00:28:17,738 --> 00:28:18,739
(SIGHS)
514
00:28:19,364 --> 00:28:21,162
Be careful, Bruce.
515
00:28:21,325 --> 00:28:24,875
That way of thinking,
the need to fill the void,
516
00:28:25,537 --> 00:28:26,914
it can consume you.
517
00:28:27,080 --> 00:28:28,957
Does it ever go away?
518
00:28:29,124 --> 00:28:31,218
No, but
519
00:28:31,793 --> 00:28:35,923
you can find closure,
a way to move on without letting go.
520
00:28:36,590 --> 00:28:37,591
How?
521
00:28:37,758 --> 00:28:40,762
Well, (CHUCKLES)
I don't want to make any promises,
522
00:28:40,928 --> 00:28:43,807
but when the time is right,
we'll talk again.
523
00:28:44,014 --> 00:28:45,561
(FOOTSTEPS APPROACHING)
524
00:28:49,436 --> 00:28:52,815
I, uh, need to get ready for the party.
Excuse me.
525
00:28:56,818 --> 00:28:58,320
I knew you'd come.
526
00:29:06,078 --> 00:29:10,083
No one is to kill Galavan but me.
Understand?
527
00:29:10,249 --> 00:29:11,626
Boss, I got what you're feeling.
528
00:29:11,792 --> 00:29:14,921
A mother's love, it's the most beautiful,
most simple--
529
00:29:15,087 --> 00:29:16,179
Gabe!
530
00:29:16,713 --> 00:29:19,762
Cops aren't gonna let you
within 100 feet of Galavan.
531
00:29:19,967 --> 00:29:22,720
Let us whack him for you. Please?
532
00:29:22,928 --> 00:29:24,180
No.
533
00:29:24,930 --> 00:29:26,147
He's mine.
534
00:29:27,724 --> 00:29:28,725
(INHALES SHARPLY)
535
00:29:28,934 --> 00:29:31,528
Now, let's get dressed.
536
00:29:32,479 --> 00:29:34,698
We've got a party to attend.
537
00:29:35,816 --> 00:29:37,238
Listen up, people!
538
00:29:39,319 --> 00:29:43,369
Our newly elected mayor is going ahead
with his victory celebration tonight.
539
00:29:44,491 --> 00:29:48,246
He will be exposed, he will be vulnerable
540
00:29:48,829 --> 00:29:52,333
and he will be protected by you,
541
00:29:52,874 --> 00:29:55,593
the brave men and women
of this police force.
542
00:29:56,712 --> 00:29:58,430
You all have your assignments.
543
00:29:58,588 --> 00:30:02,218
Detective Gordon here
will be running point. Detective.
544
00:30:05,012 --> 00:30:08,892
Penguin has already made one attempt
on Galavan's life today.
545
00:30:09,057 --> 00:30:10,900
We should be ready for anything.
546
00:30:11,685 --> 00:30:15,064
Let's show this city
what it means to carry a badge.
547
00:30:15,230 --> 00:30:16,573
As you were!
548
00:30:27,284 --> 00:30:29,753
I want check-ins from perimeter teams
every five minutes.
549
00:30:29,911 --> 00:30:32,039
Martinez, how's the Avenue looking?
550
00:30:32,205 --> 00:30:36,676
MARTINEZ: All clear. Sniper teams
alpha and bravo report all clear as well.
551
00:30:37,294 --> 00:30:38,637
Copy that.
552
00:30:39,421 --> 00:30:40,638
What'd you find out?
553
00:30:40,797 --> 00:30:43,095
Spoke to the super
at Gertrude Kapelput's building.
554
00:30:43,258 --> 00:30:45,602
Turns out, no one has seen her
for two weeks.
555
00:30:45,761 --> 00:30:47,604
Timeline matches Gilzean's story.
556
00:30:48,263 --> 00:30:51,517
Maybe, or maybe the old broad's
on a sunset cruise. Hmm?
557
00:30:52,642 --> 00:30:55,771
You know, there's something
that Gilzean said that I can't shake.
558
00:30:55,937 --> 00:30:57,985
He said he never thought
Galavan would go through with it.
559
00:30:58,148 --> 00:30:59,274
Go through with what?
560
00:31:00,108 --> 00:31:02,987
I don't think Gertrude Kapelput
is on a cruise.
561
00:31:03,153 --> 00:31:05,121
Ladies and gentlemen,
562
00:31:06,114 --> 00:31:09,869
let me be the first
to officially introduce you
563
00:31:10,035 --> 00:31:13,790
to the Honorable Theo Galavan,
564
00:31:13,955 --> 00:31:15,923
the new mayor of Gotham!
565
00:31:16,083 --> 00:31:18,177
(CROWD CHEERING AND APPLAUDING)
566
00:31:19,044 --> 00:31:20,762
(BIG BAND MUSIC PLAYING)
567
00:31:29,179 --> 00:31:30,931
(MUSIC STOPS PLAYING)
568
00:31:31,139 --> 00:31:32,812
(CAMERA SHUTTERS CLICKING)
569
00:31:58,625 --> 00:31:59,842
(SIGHS)
570
00:32:11,012 --> 00:32:12,059
Ed.
571
00:32:12,264 --> 00:32:13,561
(GASPS) Oh, my---
572
00:32:13,723 --> 00:32:15,020
What are you doing?
573
00:32:16,309 --> 00:32:17,982
Dr. Thompkins. Hello.
574
00:32:18,186 --> 00:32:19,187
Uh...
575
00:32:19,438 --> 00:32:23,488
I'm just double-checking notes
for a Jane Doe case I'm working.
576
00:32:23,650 --> 00:32:24,742
Do you need help?
577
00:32:24,901 --> 00:32:27,120
No. No, no, no. She's all gone.
Uh, she's...
578
00:32:27,279 --> 00:32:31,534
I'm sorry. I'm...
I'm all done with checking my notes.
579
00:32:31,700 --> 00:32:33,373
Uh, what notes?
580
00:32:36,163 --> 00:32:37,790
It's all up here. (CHUCKLES)
581
00:32:38,039 --> 00:32:41,714
Do you realize that by assigning
simple mnemonic devices to case files,
582
00:32:41,877 --> 00:32:43,424
you can produce recall capacity
583
00:32:43,587 --> 00:32:46,215
equal to that of photographic
or even eidetic memory?
584
00:32:47,048 --> 00:32:49,301
- Ed, what's going on?
- Okay. (CHUCKLES)
585
00:32:49,468 --> 00:32:50,560
Sorry.
586
00:32:51,636 --> 00:32:53,058
Um, truth be told,
587
00:32:54,723 --> 00:32:57,567
uh, I was hoping
to run into you here. Alone.
588
00:32:58,143 --> 00:32:59,736
It's Miss Kringle.
589
00:33:00,395 --> 00:33:03,239
Just... (SOFT SIGHS)
We had a fight.
590
00:33:06,109 --> 00:33:07,452
I'm sorry.
591
00:33:08,778 --> 00:33:11,748
Every relationship
hits a rough patch now and then.
592
00:33:12,365 --> 00:33:14,584
And you've been so supportive.
(CHUCKLES)
593
00:33:14,826 --> 00:33:17,705
And I was hoping that maybe
we could go grab a coffee,
594
00:33:17,871 --> 00:33:19,293
and you could give me some advice.
595
00:33:19,456 --> 00:33:21,333
Do you want to finish up
what you were doing first?
596
00:33:21,500 --> 00:33:24,049
No,no,no.
No, I can come back another time.
597
00:33:24,211 --> 00:33:26,384
It's not like they're gonna
go anywhere, right? (CHUCKLES)
598
00:33:26,546 --> 00:33:27,547
You'd think so.
599
00:33:27,714 --> 00:33:29,091
Yeah, okay.
600
00:33:38,183 --> 00:33:39,935
-(CROWD CHEERING)
- Detective Gordon.
601
00:33:40,101 --> 00:33:42,320
FEMALE PHOTOGRAPHER:
Okay. That's it, sir. Perfect.
602
00:33:42,521 --> 00:33:43,568
Thank you so much.
603
00:33:44,606 --> 00:33:47,530
I, uh, heard about your shootout today.
604
00:33:47,734 --> 00:33:51,580
Something about one of Penguin's
former lieutenants. A Butch Gilzean?
605
00:33:51,738 --> 00:33:54,617
Some men ambushed us
as we were questioning him.
606
00:33:54,783 --> 00:33:55,955
He escaped.
607
00:33:56,868 --> 00:34:00,122
Did you get anything out of him
before the attack?
608
00:34:01,623 --> 00:34:02,715
No.
609
00:34:03,959 --> 00:34:05,131
It's a pity.
610
00:34:07,462 --> 00:34:08,463
Well.
611
00:34:08,797 --> 00:34:10,891
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
612
00:34:11,550 --> 00:34:12,893
MALE GUEST: Mr. Mayor!
613
00:34:15,762 --> 00:34:17,685
MARTINEZ: Detective,
I have a large group of men
614
00:34:17,847 --> 00:34:19,520
approaching from off the main road.
615
00:34:29,359 --> 00:34:32,238
I have eyes on the target.
Appears to be Cobblepot, sir.
616
00:34:32,445 --> 00:34:35,790
Hold your fire.
Perimeter units, prepare to engage.
617
00:34:37,742 --> 00:34:38,994
%GUNSHOT)
-(GRUNTS)
618
00:34:39,327 --> 00:34:40,328
The target is down!
619
00:34:40,495 --> 00:34:42,338
Martinez, I said, "Hold your fire!"
620
00:34:42,497 --> 00:34:43,589
MARTINEZ: It wasn't us.
621
00:34:44,165 --> 00:34:45,667
We have an unknown shooter on the roof.
622
00:34:45,834 --> 00:34:48,587
I repeat, we have an unknown shooter
on the roof.
623
00:35:00,557 --> 00:35:02,730
Martinez, is Penguin dead?
624
00:35:06,605 --> 00:35:07,777
No. lt wasn't him.
625
00:35:07,939 --> 00:35:10,408
Find the other shooter and find Penguin!
We need him alive!
626
00:35:13,278 --> 00:35:15,576
MARTINEZ: Detective,
all the targets are dressed as Penguin,
627
00:35:15,739 --> 00:35:18,288
and all are heavily armed.
Positive ID is impossible.
628
00:35:21,953 --> 00:35:23,455
Martinez, you're clear to engage.
629
00:35:23,622 --> 00:35:25,966
All perimeter units,
crash our location now.
630
00:35:26,708 --> 00:35:28,506
(YELLING)
631
00:35:34,215 --> 00:35:35,216
(GRUNTS)
632
00:35:36,009 --> 00:35:37,010
(GROANS)
633
00:35:38,470 --> 00:35:39,471
(GROANS)
634
00:35:43,683 --> 00:35:44,684
(GASPS)
635
00:35:54,486 --> 00:35:55,738
Drop it.
636
00:35:56,529 --> 00:35:59,282
Turn around. Hands above your head. Now.
637
00:36:01,701 --> 00:36:03,169
So forceful.
638
00:36:03,953 --> 00:36:06,206
I like a strong, confident man.
639
00:36:07,791 --> 00:36:09,043
-(TABITHA GRUNTS)
-(MARTINEZ GROANS)
640
00:36:09,209 --> 00:36:10,711
(COUGHING)
641
00:36:18,927 --> 00:36:20,395
(CHOKING)
642
00:36:21,388 --> 00:36:22,731
(COUGHS)
643
00:36:26,434 --> 00:36:27,435
MAN: Help!
644
00:36:28,103 --> 00:36:29,104
(GRUNTS)
645
00:36:29,771 --> 00:36:31,239
-(GRUNTS)
- WOMAN: Oh, my God!
646
00:36:32,649 --> 00:36:33,866
We got to get you out of here.
647
00:36:34,025 --> 00:36:36,824
Radio his driver. Have him pull the car
around to the back service entrance.
648
00:36:36,986 --> 00:36:37,987
- Got it?
- Yes, sir.
649
00:36:38,154 --> 00:36:39,781
- Cover us?
- No problem.
650
00:36:46,329 --> 00:36:48,627
(OFFICER SPEAKING INDISTINCTLY
INTO RADIO)
651
00:36:49,040 --> 00:36:52,294
MALE OFFICER 3: (THROUGH RADIO) Remaining
officers, stay inside and clear the lobby.
652
00:36:52,460 --> 00:36:54,633
MALE VOICE (THROUGH RADIO):
Confirmed. Primary is on the move.
653
00:36:54,796 --> 00:36:56,798
Initiating exit plan
near the south entrance.
654
00:36:56,965 --> 00:36:59,468
MALE OFFICER 3: (THROUGH RADIO)
Roger that. Detective Gordon is en route
655
00:36:59,634 --> 00:37:01,227
to the rear entrance with the Mayor.
656
00:37:01,386 --> 00:37:04,139
Need their limo
at the back service entrance, stat.
657
00:37:04,806 --> 00:37:06,399
MALE VOICE (THROUGH RADIO): Copy that.
658
00:37:10,603 --> 00:37:12,025
Get him out of here!
659
00:37:14,733 --> 00:37:15,825
(GUNSHOT)
660
00:37:15,984 --> 00:37:16,985
Down!
661
00:37:17,902 --> 00:37:20,075
-(GUNS COCKING)
-(SHELL BOUNCING ON GROUND)
662
00:37:20,572 --> 00:37:21,789
Hello, Jim.
663
00:37:23,658 --> 00:37:25,331
Please step aside.
664
00:37:25,827 --> 00:37:27,329
You know I can't do that.
665
00:37:27,579 --> 00:37:30,128
You would if you knew
what kind of man you were protecting.
666
00:37:30,290 --> 00:37:31,963
Shoot him, Detective.
667
00:37:32,125 --> 00:37:36,505
Oswald, listen to me.
You have to put the gun down!
668
00:37:38,423 --> 00:37:40,471
He killed my mother, Jim.
669
00:37:41,468 --> 00:37:42,685
I know.
670
00:37:44,012 --> 00:37:49,860
Detective Gordon, I am ordering you
to put that man down now!
671
00:37:50,059 --> 00:37:52,403
He had her murdered in front of me.
672
00:37:53,855 --> 00:37:56,779
I held her, watched her die.
673
00:37:58,276 --> 00:37:59,869
Do you know what that's like?
674
00:38:00,862 --> 00:38:02,614
It changes a person.
675
00:38:02,822 --> 00:38:04,324
BULLOCK: I'm sorry
about your mother, Penguin,
676
00:38:04,491 --> 00:38:09,042
but I'm gonna need you to put the
shotgun down on the ground slowly. Now.
677
00:38:10,371 --> 00:38:11,668
(INHALES DEEPLY)
678
00:38:12,916 --> 00:38:14,759
One of us is going to die tonight.
679
00:38:15,001 --> 00:38:16,799
I have made my peace with that.
680
00:38:17,003 --> 00:38:20,098
I suggest the new mayor does as well.
681
00:38:20,799 --> 00:38:22,267
Don't make us shoot you.
682
00:38:22,425 --> 00:38:25,053
Shoot me, and you have no idea
what his endgame is, Jim!
683
00:38:26,012 --> 00:38:29,937
And you should,
because it concerns someone you know,
684
00:38:30,099 --> 00:38:32,193
someone you care about.
685
00:38:33,144 --> 00:38:34,145
- Shoot him.
-(GUNSHOT)
686
00:38:34,395 --> 00:38:35,396
(GROANS)
687
00:38:35,563 --> 00:38:36,610
JIM: Duck!
688
00:38:39,984 --> 00:38:41,076
(GUNSHOTS CONTINUE)
689
00:38:45,573 --> 00:38:46,574
(PANTS)
690
00:38:46,783 --> 00:38:48,080
-(CAR STARTS)
-(TIRES SCREECHING)
691
00:38:48,284 --> 00:38:49,957
BULLOCK: Jim! Oswald!
692
00:39:00,004 --> 00:39:02,132
-(POLICE SIREN WAILING)
-(lNDISTINCT CONVERSATIONS)
693
00:39:04,801 --> 00:39:07,179
Penguin smashed the Mayor's ride
through the main checkpoint.
694
00:39:07,345 --> 00:39:10,519
The good news is, with the gunshot wound
to the shoulder and the APB,
695
00:39:10,682 --> 00:39:12,104
I doubt he'll make it out of the city.
696
00:39:12,267 --> 00:39:14,065
He won't be trying to make it out.
697
00:39:15,520 --> 00:39:20,242
We lost more people tonight, good people,
including Martinez.
698
00:39:20,441 --> 00:39:22,819
Sometimes, the good guys have a bad night.
699
00:39:22,986 --> 00:39:24,283
This ain't your fault.
700
00:39:24,487 --> 00:39:25,739
I know.
701
00:39:27,156 --> 00:39:28,499
It's his.
702
00:39:28,700 --> 00:39:30,077
(REPORTERS CLAMORING)
703
00:39:30,285 --> 00:39:33,209
My ancestors were swordsmiths.
704
00:39:33,413 --> 00:39:38,419
They knew that to make good steel,
it had first to be forged.
705
00:39:39,586 --> 00:39:41,509
(CLICKS TONGUE)
I look at tonight...
706
00:39:42,797 --> 00:39:46,643
I look at tonight as a baptism of fire.
707
00:39:46,968 --> 00:39:50,097
A fire from which we will emerge stronger.
708
00:39:50,263 --> 00:39:56,316
Our resolve forged
to bring about a new day in Gotham!
709
00:39:57,645 --> 00:39:59,773
-(REPORTERS CLAMORING)
-(TURNS OFF TV)
710
00:40:01,441 --> 00:40:03,660
I've felt pretty alone since moving here.
711
00:40:05,737 --> 00:40:06,989
Until I met you.
712
00:40:08,406 --> 00:40:12,127
But I don't want to come
between you and a friend.
713
00:40:12,911 --> 00:40:14,037
You won't.
714
00:40:14,203 --> 00:40:16,205
Selina is never going to like me.
715
00:40:17,665 --> 00:40:19,167
I don't care.
716
00:40:21,586 --> 00:40:22,838
I like you.
717
00:40:35,183 --> 00:40:36,184
(GASPS)
718
00:40:38,019 --> 00:40:40,568
- THEO: Detective Gordon.
- Mr. Mayor.
719
00:40:41,856 --> 00:40:43,108
You catch my speech?
720
00:40:43,274 --> 00:40:45,117
I think I've heard enough speeches.
721
00:40:46,361 --> 00:40:48,329
I had high hopes for you.
722
00:40:49,656 --> 00:40:52,284
I thought you were prepared
to make the hard choices,
723
00:40:52,450 --> 00:40:56,546
to do whatever it takes
to rid Gotham of its monsters.
724
00:40:57,622 --> 00:40:58,874
l am.
725
00:40:59,958 --> 00:41:01,710
I've just decided
726
00:41:03,127 --> 00:41:04,720
I'm going to start with you.
727
00:41:09,217 --> 00:41:11,185
Dangerous words
728
00:41:11,386 --> 00:41:15,141
when addressing the man
who now controls this city.
729
00:41:19,018 --> 00:41:20,565
Desperate times.
730
00:41:22,021 --> 00:41:23,739
They are indeed.
731
00:41:53,261 --> 00:41:54,262
(SIGHS)
732
00:41:56,264 --> 00:41:58,358
I want to know why you did this.
733
00:41:58,683 --> 00:42:02,654
When Dr. Thompkins walked in the room,
how did it feel?
734
00:42:03,312 --> 00:42:05,940
I was terrified.
She could have discovered the body.
735
00:42:06,232 --> 00:42:07,779
But she didn't.
736
00:42:08,526 --> 00:42:09,948
You got away with it.
737
00:42:10,445 --> 00:42:11,788
That's not the point!
738
00:42:11,946 --> 00:42:14,699
(ECHOING) That is absolutely the point!
739
00:42:16,617 --> 00:42:19,461
You can still feel the rush, can't you?
740
00:42:20,121 --> 00:42:22,465
Coming so close to getting caught.
741
00:42:23,291 --> 00:42:25,669
Knowing what you
would have been forced to do
742
00:42:25,835 --> 00:42:28,133
if she had discovered the body
743
00:42:28,296 --> 00:42:30,845
(DISTORTED) discovered what you had done.
744
00:42:31,007 --> 00:42:33,726
(DISTORTED) The pulse of that moment.
745
00:42:34,218 --> 00:42:38,644
Standing at the edge of uncertainty
and peering into the void.
746
00:42:38,806 --> 00:42:43,152
(DISTORTED) NOW tell me. HOW did it feel?
747
00:42:52,862 --> 00:42:54,205
Beautiful.
748
00:43:12,340 --> 00:43:13,887
(WHIRRING)
749
00:43:14,258 --> 00:43:16,477
(CHUCKLING)
750
00:44:04,809 --> 00:44:05,810
English - SDH
55374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.