All language subtitles for Burning.Blue.2013.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,612 --> 00:00:15,637 Skyhawk One-Zero-Four, Pensacola Tower. 2 00:00:15,714 --> 00:00:17,375 Shit, we're busted, Dano. 3 00:00:17,449 --> 00:00:19,713 Roger, Pensacola Tower. One-Zero-Four. 4 00:00:19,784 --> 00:00:21,513 We've got a local resident complaint. 5 00:00:21,620 --> 00:00:23,816 Touch-and-gos unauthorized at outlying fields 6 00:00:23,889 --> 00:00:25,482 without emergency crew on-site. 7 00:00:25,557 --> 00:00:27,150 You're gonna have to wrap it up, sir. 8 00:00:27,225 --> 00:00:29,159 One-Zero-Four leaving the pattern. 9 00:00:29,227 --> 00:00:31,059 We're meeting the ladies at 1800 anyway. 10 00:00:31,129 --> 00:00:32,129 It's time for a cold one. 11 00:00:32,531 --> 00:00:34,329 Your stick, Wilbur. Let's take her home. 12 00:00:37,235 --> 00:00:38,862 Birds! One o'clock level! 13 00:00:39,404 --> 00:00:40,462 Fuck! 14 00:00:41,806 --> 00:00:42,898 Wilbur! 15 00:00:43,542 --> 00:00:44,839 Punch out, punch out! 16 00:00:57,055 --> 00:00:58,454 Wilbur! 17 00:01:22,614 --> 00:01:23,740 Two, three... 18 00:01:25,450 --> 00:01:28,112 Come on, buddy. That's it, come on! 19 00:01:28,620 --> 00:01:30,611 That's it, come on, Wilbur! Breathe! 20 00:01:36,194 --> 00:01:37,194 Fuck! 21 00:01:37,495 --> 00:01:39,054 My brains are all over my hands! 22 00:01:39,130 --> 00:01:40,598 No, no, no, it's bird guts! 23 00:01:40,799 --> 00:01:42,597 - Birds. - Birds? Birds? 24 00:01:43,602 --> 00:01:46,435 They took out our engine. Fucking birds. 25 00:01:47,906 --> 00:01:49,738 - We punched out? - Yeah. 26 00:01:49,808 --> 00:01:51,435 Like a couple of Roman candles! 27 00:01:54,512 --> 00:01:56,139 I should've seen 'em, Dano. 28 00:01:56,214 --> 00:01:57,739 Bird strike can happen to anybody. 29 00:01:57,816 --> 00:02:00,877 No! The sun went down. I couldn't see shit! 30 00:02:01,353 --> 00:02:03,082 You're tired, that's all! 31 00:02:03,221 --> 00:02:05,280 There's gonna be an accident investigation! 32 00:02:05,357 --> 00:02:07,985 They're gonna find out I couldn't see the birds! 33 00:02:10,895 --> 00:02:12,363 What the fuck are you doing? 34 00:02:12,464 --> 00:02:14,558 I'll tell 'em I was in command of the plane. 35 00:02:14,633 --> 00:02:16,673 That I was in the front seat. They'll check my eyes. 36 00:02:16,735 --> 00:02:17,735 Not yours. 37 00:02:18,236 --> 00:02:19,567 And when they figure out we lied? 38 00:02:19,638 --> 00:02:20,730 They won't! 39 00:02:20,805 --> 00:02:22,204 We'll never pull this off. 40 00:02:22,340 --> 00:02:24,069 So what am I gonna do? 41 00:02:24,142 --> 00:02:25,200 Go there alone? 42 00:02:26,311 --> 00:02:28,643 Remember, five years from now, 43 00:02:28,880 --> 00:02:30,575 we will be the youngest pilots 44 00:02:30,649 --> 00:02:33,084 ever selected for the space program. 45 00:02:33,351 --> 00:02:37,982 And then we're gonna be the first astronauts to go back to the moon. We're a team. 46 00:02:38,790 --> 00:02:41,384 We either do this together or we don't do it at all. 47 00:02:43,061 --> 00:02:44,061 Damn straight. 48 00:02:44,129 --> 00:02:46,598 We're gonna get our wings in a week, Wilbur. 49 00:02:47,098 --> 00:02:48,930 I guaran-fuckin'-tee it. 50 00:03:27,739 --> 00:03:28,934 Sweet! 51 00:03:46,691 --> 00:03:47,783 Shit! 52 00:04:05,410 --> 00:04:07,037 Beat! Beat! 53 00:04:12,350 --> 00:04:13,715 Beat Army! 54 00:04:16,921 --> 00:04:18,889 Your bride is a beauty, Lieutenant. 55 00:04:18,957 --> 00:04:21,085 - Thank you, Admiral. - I got to pee. 56 00:04:23,161 --> 00:04:24,526 -Hi! 57 00:04:24,596 --> 00:04:26,121 Congratulations on your wings. 58 00:04:26,197 --> 00:04:27,532 Oh, thank you. Thank you very much. 59 00:04:27,532 --> 00:04:29,933 - Same old stuff. - Do you know where you'll be stationed? 60 00:04:30,001 --> 00:04:33,027 No. Well, I've got a temporary stay here in Pensacola, but... 61 00:04:33,338 --> 00:04:35,534 Are you going to fly F-14s, F-18s? 62 00:04:35,640 --> 00:04:36,640 Well... 63 00:04:36,708 --> 00:04:39,075 Hey, he's practically married. 64 00:04:39,144 --> 00:04:40,144 To who? 65 00:04:40,578 --> 00:04:41,977 The Navy. 66 00:04:42,480 --> 00:04:45,211 Darling! You look so pretty. 67 00:04:45,283 --> 00:04:47,217 Well, thank you, handsome. 68 00:04:47,886 --> 00:04:49,320 - Hey. - Hey. 69 00:04:49,888 --> 00:04:52,755 Look at you! 70 00:04:52,991 --> 00:04:56,052 Jeannie would've been so proud of you, Will. 71 00:04:56,661 --> 00:04:59,596 Dano's the one, Mama Lynch. Without him, I'd be toast. 72 00:04:59,864 --> 00:05:00,990 William. 73 00:05:02,100 --> 00:05:04,262 I heard you executed a textbook ejection. 74 00:05:04,369 --> 00:05:05,393 Saved Dan's ass. 75 00:05:05,637 --> 00:05:07,833 It's all smoke and mirrors, Admiral. 76 00:05:08,373 --> 00:05:11,832 Wilbur! Shut the fuck up. 77 00:05:12,277 --> 00:05:14,769 Susan wants to see you. Come on. 78 00:05:18,216 --> 00:05:21,743 Lieutenant J.G. Charlie Trumbo, Naval Aviator. 79 00:05:21,820 --> 00:05:23,083 Oh, my! 80 00:05:23,154 --> 00:05:25,122 You ladies Vogue models? 81 00:05:27,892 --> 00:05:31,795 Stewie, Stewie! Stewie, Stewie! 82 00:05:33,198 --> 00:05:34,927 - To Danny boy... - Thank you! 83 00:05:34,999 --> 00:05:36,831 for crashing into those gooney birds 84 00:05:36,901 --> 00:05:39,962 and making me numero uno! 85 00:05:48,413 --> 00:05:51,110 It is hard to believe that 34 years have passed 86 00:05:51,182 --> 00:05:54,948 since Admiral Lynch and I sat on this very bar guzzling for gold. 87 00:05:55,019 --> 00:05:58,387 I guess time flies if you're lucky enough to be flying! 88 00:06:00,658 --> 00:06:02,422 The wings on your chest are proof 89 00:06:02,493 --> 00:06:04,518 that you have accomplished something great. 90 00:06:04,963 --> 00:06:07,091 You have uncommon abilities. 91 00:06:07,198 --> 00:06:11,897 Now, all of us are counting on you to keep the barbarians from the gates. 92 00:06:12,503 --> 00:06:16,201 To accomplish that, you'll have the support of the greatest navy on Earth 93 00:06:16,541 --> 00:06:21,411 armed with the most sophisticated aircraft and weapons systems ever developed. 94 00:06:21,479 --> 00:06:23,447 What does this all add up to? 95 00:06:23,781 --> 00:06:25,715 Exactly nothing 96 00:06:25,783 --> 00:06:29,344 without the man standing beside you. 97 00:06:29,787 --> 00:06:34,657 Respect him. Protect him with your life because without him, there is no us. 98 00:06:35,360 --> 00:06:38,955 And if there's no us, there's no point to any of this. 99 00:06:39,831 --> 00:06:41,492 Next stop, space. 100 00:06:41,699 --> 00:06:44,862 May you know only fair winds, 101 00:06:45,270 --> 00:06:46,533 following seas... 102 00:06:47,138 --> 00:06:48,469 And the thrill of victory! 103 00:06:48,573 --> 00:06:50,132 Thank you, Admiral! 104 00:06:52,377 --> 00:06:53,674 Hey, come on, pal. 105 00:06:53,745 --> 00:06:54,979 Let's crash the wedding next door. 106 00:06:54,979 --> 00:06:56,105 All right. 107 00:07:50,668 --> 00:07:51,931 Yeah! Babe! 108 00:07:59,510 --> 00:08:01,069 Lieutenant Dave Marshall... 109 00:08:01,512 --> 00:08:02,775 Who made the ultimate sacrifice 110 00:08:02,847 --> 00:08:03,939 in service to his country. 111 00:08:04,015 --> 00:08:06,006 - He was a good shit. - Amen. 112 00:08:09,954 --> 00:08:11,354 All right, fellas. Rule number one, 113 00:08:11,723 --> 00:08:15,353 if you've got a situation, don't forget to fly the fuckin' airplane. 114 00:08:20,031 --> 00:08:22,796 All right, what's the gouge on the test pilot billets, Skipper? 115 00:08:22,867 --> 00:08:24,892 Shuttle budget's been slashed. 116 00:08:24,969 --> 00:08:26,232 Too many men on the pipeline. 117 00:08:27,405 --> 00:08:29,931 They'll be looking for every reason to disqualify you guys. 118 00:08:30,008 --> 00:08:32,773 Athlete's foot, gingivitis, excessive ugliness, 119 00:08:32,844 --> 00:08:33,936 you name it. 120 00:08:34,545 --> 00:08:37,585 You don't qualify for TPS this time around, you can kiss it good-bye forever. 121 00:08:40,585 --> 00:08:41,711 Come here, mama. 122 00:08:41,786 --> 00:08:43,311 Okay, get the money, get the money. 123 00:08:43,588 --> 00:08:45,147 Guys... 124 00:08:58,603 --> 00:09:00,367 What are you doing, sweet lips? 125 00:09:00,838 --> 00:09:01,838 Boner! 126 00:09:10,148 --> 00:09:13,379 Stewie, Stewie, Stewie! 127 00:09:23,961 --> 00:09:24,985 Fly hard. 128 00:09:28,499 --> 00:09:30,934 Jesus, Stewie. You look like shit. 129 00:09:31,869 --> 00:09:33,428 Come on, let's do this thing! 130 00:09:34,739 --> 00:09:36,468 Maybe he should sit this one out? 131 00:09:39,377 --> 00:09:41,812 He's good to go, Skipper. Come on. 132 00:09:57,395 --> 00:10:00,262 Canopy's jammed. Bring the one up. 133 00:10:00,331 --> 00:10:02,390 Are you in 71 Zulu? 134 00:10:02,467 --> 00:10:04,094 Okay, check the rudder trim! 135 00:10:04,202 --> 00:10:05,202 The rudder trim? 136 00:10:05,303 --> 00:10:06,634 Yeah, I griped it yesterday, 137 00:10:06,737 --> 00:10:10,037 but I don't know if maintenance got to it, okay? 138 00:10:10,641 --> 00:10:12,973 Mother fuck! Plane in the water! 139 00:10:14,846 --> 00:10:16,405 General quarters, general quarters. 140 00:10:16,481 --> 00:10:18,074 All hands to your battle stations. 141 00:10:25,823 --> 00:10:27,917 Which one was Lieutenant Kelleher's bunk? 142 00:10:31,395 --> 00:10:32,419 The bottom one. 143 00:10:38,569 --> 00:10:39,900 Jesus! 144 00:10:39,971 --> 00:10:41,272 Standard operating procedure, sir. 145 00:10:41,272 --> 00:10:43,070 SOP my ass, have a little respect! 146 00:10:43,141 --> 00:10:44,199 Wilbur! 147 00:10:59,123 --> 00:11:00,488 You can't take this personally. 148 00:11:00,691 --> 00:11:02,571 What if that was your bunk they were cutting up? 149 00:11:02,627 --> 00:11:04,827 You can bet your ass I wouldn't just stand by and watch. 150 00:11:04,829 --> 00:11:06,126 Like we did last night? 151 00:11:07,899 --> 00:11:09,697 Stewie guzzled half a bottle of tequila. 152 00:11:09,767 --> 00:11:11,098 Maybe we should have stopped him. 153 00:11:11,169 --> 00:11:12,796 Yeah, and flushed Skipper's party 154 00:11:12,870 --> 00:11:15,430 and our chances for TPS right down the shitter. 155 00:11:17,208 --> 00:11:18,733 I shouldn't have let him fly. 156 00:11:20,111 --> 00:11:22,239 He's a big boy. He's flown rougher than that. 157 00:11:22,547 --> 00:11:23,912 We all have. 158 00:11:47,071 --> 00:11:49,165 Anything in the maintenance gripe sheets to indicate 159 00:11:49,240 --> 00:11:51,174 - a problem with the airplane? - No, sir. 160 00:11:52,810 --> 00:11:53,868 Drugs? 161 00:11:54,145 --> 00:11:55,271 Married? 162 00:11:55,413 --> 00:11:57,541 Wife's pregnant. Everything was fine there. 163 00:11:57,682 --> 00:11:58,682 What about booze? 164 00:12:01,752 --> 00:12:04,380 We all blew off a little steam last night, Admiral. 165 00:12:08,292 --> 00:12:10,261 You were the best flight lieutenant I ever had, Duke, 166 00:12:10,261 --> 00:12:11,963 and you are a standout skipper but you lost 167 00:12:11,963 --> 00:12:14,261 two men and two airplanes in as many months. 168 00:12:15,833 --> 00:12:17,268 You know they're gonna be sending a suit out 169 00:12:17,268 --> 00:12:19,168 from Washington to get some answers? 170 00:12:19,570 --> 00:12:20,570 Yes, sir. 171 00:12:28,079 --> 00:12:29,079 How's Dan doing? 172 00:12:29,880 --> 00:12:32,315 - Still number one, sir. - Good. 173 00:13:02,280 --> 00:13:04,578 Yeah, yeah. 174 00:13:07,051 --> 00:13:09,019 My dad gave me directions to some path 175 00:13:09,086 --> 00:13:10,315 above the Bay of Naps“. 176 00:13:10,388 --> 00:13:12,254 - Where he met your mom? - Yeah. 177 00:13:12,356 --> 00:13:14,586 She didn't speak any English. 178 00:13:15,026 --> 00:13:16,826 I think the only Italian he knew was "pizza." 179 00:13:17,828 --> 00:13:20,468 Forty-eight hours later, they were married and on a plane to Omaha. 180 00:13:20,531 --> 00:13:22,727 That's how it happens, at least, that's what I hear. 181 00:13:23,334 --> 00:13:24,802 When you know it, you know it. 182 00:13:29,006 --> 00:13:30,940 - You just ironed those. - Yeah. 183 00:13:31,542 --> 00:13:33,067 Line ain't straight. 184 00:13:33,177 --> 00:13:34,576 You're the one ain't straight. 185 00:13:35,780 --> 00:13:38,647 Come on, Dano, I got things in store for you. 186 00:13:39,116 --> 00:13:40,413 Where are you gem"? 187 00:13:40,484 --> 00:13:41,752 I can't tell you, it's classified. 188 00:13:41,752 --> 00:13:43,413 - Classified? Come on! - Absolutely. 189 00:13:43,487 --> 00:13:45,047 You don't have that clearance, Officer. 190 00:13:45,556 --> 00:13:46,853 You mean he's not tall enough? 191 00:13:47,725 --> 00:13:49,215 Okay, that's not necessary. 192 00:13:50,461 --> 00:13:52,452 Yeah, that's not called for. 193 00:13:52,563 --> 00:13:54,657 Hey, you can get in tight spaces. I can't. 194 00:13:56,867 --> 00:13:58,198 Feast your eyes on that. 195 00:14:17,088 --> 00:14:18,248 Where the hell have you been? 196 00:14:19,390 --> 00:14:20,824 Oh, my God. What? 197 00:14:22,660 --> 00:14:25,288 You know, we were passing this little jewelry store 198 00:14:25,363 --> 00:14:26,626 and the cab just stopped. 199 00:14:26,697 --> 00:14:28,495 - I can't believe it! - Thanks! 200 00:14:28,566 --> 00:14:29,965 I'm so excited! 201 00:14:30,234 --> 00:14:32,896 - That is amazing. Congratulations! - Are you a little scared? 202 00:14:32,970 --> 00:14:34,199 Shitless. 203 00:14:34,271 --> 00:14:35,898 Thank you. 204 00:14:37,608 --> 00:14:39,906 Congratulations, Dan. 205 00:14:48,786 --> 00:14:51,448 Wouldn't she have known if something was bothering him? 206 00:14:51,989 --> 00:14:54,117 Since when? We're always the last to know. 207 00:14:56,560 --> 00:14:58,187 Could Stewie have ejected? 208 00:15:10,841 --> 00:15:13,333 I hate to interrupt this beautiful Neapolitan blizzard, 209 00:15:13,411 --> 00:15:16,073 but we just got word from Pax River. 210 00:15:16,414 --> 00:15:19,440 We're down to two TPS slots for the entire air wing. 211 00:15:20,418 --> 00:15:21,817 The heat's on, boys. 212 00:15:23,053 --> 00:15:24,817 I have this grim feeling the only shuttle 213 00:15:24,889 --> 00:15:26,687 I'm ever gonna fly is the DC to Boston. 214 00:15:27,024 --> 00:15:29,049 Because you had a bolter yesterday? Big deal. 215 00:15:37,101 --> 00:15:39,092 Looks like we've met the competition. 216 00:15:48,979 --> 00:15:52,381 I'm telling you what, Iron Man, my dick was so hard a cat couldn't scratch it. 217 00:15:52,450 --> 00:15:53,884 I'd recommend keeping your little head on deck 218 00:15:53,884 --> 00:15:55,484 and your big head in the cockpit, Boner. 219 00:15:55,486 --> 00:15:56,544 I was locked on your six 220 00:15:56,620 --> 00:15:58,901 and the next thing I know, you're on my nose closing fast. 221 00:15:59,156 --> 00:16:01,156 I thought you were on Dana's ass trackin' for guns. 222 00:16:01,158 --> 00:16:02,956 I was, after I nailed Stephensen. 223 00:16:03,027 --> 00:16:04,495 I called "Exit, hard left," didn't I? 224 00:16:04,495 --> 00:16:05,519 I didn't hear that. 225 00:16:05,596 --> 00:16:07,531 Well, you gotta get your thumb out of your ass and listen up. 226 00:16:07,531 --> 00:16:10,023 Hey, hey, hey, no reason to get testy. 227 00:16:10,100 --> 00:16:12,865 Iron Man, we're all your homies now, right? 228 00:16:14,205 --> 00:16:15,263 Good flight, Lynch. 229 00:16:39,112 --> 00:16:40,480 But Lieutenant Kelleher allowed me to... 230 00:16:40,480 --> 00:16:43,177 Spare me, Gorden. You fell asleep on watch. 231 00:16:43,617 --> 00:16:44,857 No liberty in New York. Period. 232 00:16:44,918 --> 00:16:45,986 My mother right now is really... 233 00:16:45,986 --> 00:16:48,182 Hey, next time you land in the brig. You got it? 234 00:16:48,255 --> 00:16:50,053 - Yeah. - Yeah? 235 00:16:52,025 --> 00:16:53,993 Yes, sir, Mr. Blackwood. 236 00:17:06,306 --> 00:17:07,306 Yeah. 237 00:17:08,942 --> 00:17:11,673 Gents, this is John Cokely. 238 00:17:11,745 --> 00:17:14,146 - He's a safety specialist out of DC. - Hi, guys. 239 00:17:14,214 --> 00:17:15,616 He's gonna be sailing with us to New York 240 00:17:15,616 --> 00:17:17,416 to see if there isn't any more that we can do 241 00:17:17,451 --> 00:17:18,543 to stay on top of our game. 242 00:17:18,619 --> 00:17:20,644 - Welcome. Matt Blackwood. - Oh, thank you. 243 00:17:20,721 --> 00:17:22,211 - Charlie Trumbo. - Charlie. 244 00:17:22,556 --> 00:17:23,887 - Will Stephensen. - Hi, Will. 245 00:17:24,891 --> 00:17:26,290 Dan Lynch. Hi. 246 00:17:26,627 --> 00:17:27,890 Lynch. 247 00:17:28,829 --> 00:17:31,355 Are you related to... 248 00:17:32,299 --> 00:17:33,858 Wilbur's daddy's an admiral, too. 249 00:17:33,934 --> 00:17:35,459 Goddamn it, Boner. 250 00:17:35,535 --> 00:17:36,764 My daddy's a pig farmer. 251 00:17:38,205 --> 00:17:41,004 Look, any suggestions, observations you guys 252 00:17:41,074 --> 00:17:43,805 might have, no matter how small, please feel free to... 253 00:17:45,479 --> 00:17:47,174 I got a safety tip for you, John. 254 00:17:47,614 --> 00:17:50,106 - Oh, what's that? - Stay away from the sliders. 255 00:17:50,384 --> 00:17:52,011 They're like heaven goin' down, 256 00:17:52,085 --> 00:17:54,486 but they tear your ass apart on the way out. 257 00:18:46,540 --> 00:18:49,843 Honestly, I look forward to seeing Susan a little bit more, you know what I'm saying? 258 00:18:49,843 --> 00:18:51,511 Kind of ridiculous, I mean, we haven't seen... 259 00:18:51,511 --> 00:18:54,378 Mr. Stephensen. PAO wants to see you, sir. 260 00:18:56,650 --> 00:18:59,051 - I'll wait. - Nah, this could take a while. 261 00:19:01,088 --> 00:19:02,522 Meet me on the pier at 2100. 262 00:19:02,723 --> 00:19:04,384 Roger! I got the camera. 263 00:19:04,891 --> 00:19:06,791 Can you feel it in the air, Dano? 264 00:19:06,860 --> 00:19:09,921 - What? - Love. It's everywhere. 265 00:19:09,996 --> 00:19:11,691 Oh, God help you! 266 00:19:41,695 --> 00:19:43,026 Turn it around. 267 00:19:44,998 --> 00:19:46,295 Turn it around. 268 00:19:47,501 --> 00:19:51,699 Hey, the guys from 53 got a suite at the Waldorf 269 00:19:51,772 --> 00:19:53,570 and passes to the opening of a new club. 270 00:19:53,673 --> 00:19:55,072 Well, knock yourself out, Charlie. 271 00:19:55,142 --> 00:19:58,407 - It's gonna be ladies on tap. - Yeah, from God knows where. 272 00:19:58,478 --> 00:20:00,913 Make sure you double bag that thing. 273 00:20:01,181 --> 00:20:03,047 I love the way you take care of me. 274 00:20:04,451 --> 00:20:06,112 Hey, guys, come on. 275 00:20:09,022 --> 00:20:10,490 Hey, brother. 276 00:20:13,560 --> 00:20:14,584 Hello. 277 00:20:17,764 --> 00:20:19,244 I thought you were meeting your wife? 278 00:20:19,432 --> 00:20:20,831 Nah, something came up. 279 00:20:23,370 --> 00:20:24,428 You lost? 280 00:20:26,740 --> 00:20:29,710 I've always wanted to see the Empire State Building. 281 00:20:35,282 --> 00:20:36,579 Follow me. 282 00:21:17,757 --> 00:21:19,156 So that's it. 283 00:21:19,226 --> 00:21:21,593 No, that's the Chrysler Building. 284 00:21:25,098 --> 00:21:26,429 Unbelievable. 285 00:21:39,279 --> 00:21:41,213 How'd you find out about this place? 286 00:21:41,882 --> 00:21:44,977 The building superintendent belongs to our parish. 287 00:21:45,051 --> 00:21:47,611 We used to come up here and watch fireworks. 288 00:22:00,800 --> 00:22:05,135 So what came first, the guitar or the sax? 289 00:22:08,108 --> 00:22:11,043 Piano. How'd you know I played sax? 290 00:22:11,611 --> 00:22:15,047 Your wedding reception. Our winging party. 291 00:22:15,148 --> 00:22:18,516 We ate all of your shrimp. Molested the bridesmaids. 292 00:22:27,627 --> 00:22:30,790 So, you must come from a big musical family, huh? 293 00:22:31,865 --> 00:22:33,731 Yeah. I grew up in a castle in Austria. 294 00:22:33,800 --> 00:22:35,791 My governess was a nun. 295 00:22:38,505 --> 00:22:39,734 You're funny. 296 00:22:49,015 --> 00:22:51,643 Actually, it was split-level on Long Island. 297 00:22:51,718 --> 00:22:53,243 It was just me. 298 00:22:54,654 --> 00:22:57,555 My dad was a Lutheran minister and my mom, 299 00:22:57,624 --> 00:23:01,492 the devoted wife, until she skipped town with his brother. 300 00:23:20,547 --> 00:23:23,983 - So, do you have any kids? - No. You? 301 00:23:25,685 --> 00:23:27,449 One day, I hope. 302 00:23:35,996 --> 00:23:37,862 Well, what about flying for the Navy? 303 00:23:40,100 --> 00:23:43,764 I wanted answers. Thought I'd find them up there. 304 00:23:45,171 --> 00:23:46,400 Did you? 305 00:23:47,607 --> 00:23:48,631 No. 306 00:23:56,249 --> 00:23:58,775 Hey, what about a magic trick? 307 00:24:00,286 --> 00:24:01,549 Sure. 308 00:24:20,774 --> 00:24:23,209 I thought that's where we were going? 309 00:24:23,276 --> 00:24:26,211 We were, but if you're in it you can't see it. 310 00:24:29,983 --> 00:24:32,179 Susan? No, he's crying. 311 00:24:32,252 --> 00:24:34,084 I don't want to say "Hi." He's crying, 312 00:24:34,154 --> 00:24:36,953 I can't hear shit. Susan? Hello? No, I... 313 00:24:37,023 --> 00:24:39,355 Hold on, I have to put in more quarters. 314 00:24:39,426 --> 00:24:41,758 Susan? Susan! 315 00:24:44,064 --> 00:24:45,498 Fuck! 316 00:24:47,600 --> 00:24:48,600 Will? 317 00:24:51,037 --> 00:24:53,028 Looks like you could use a drink. 318 00:24:57,010 --> 00:24:58,711 It's, it's that thing. Everyone experiences it. 319 00:24:58,711 --> 00:24:59,769 - No. - And the first... No, 320 00:24:59,846 --> 00:25:01,075 it was when I was in a glider. 321 00:25:01,147 --> 00:25:03,775 This craft that's just, I mean, just soaring 322 00:25:03,850 --> 00:25:05,944 above everything else 323 00:25:06,019 --> 00:25:08,454 and you've just got this, this freedom. 324 00:25:10,490 --> 00:25:13,221 - The sky. - It didn't work like that for me. 325 00:25:13,660 --> 00:25:17,858 You're lucky. I mean, me? My dad flew, 326 00:25:17,931 --> 00:25:20,161 his dad flew. I'm meant to fly. 327 00:25:20,266 --> 00:25:22,098 I'm meant to be good at this. 328 00:25:23,269 --> 00:25:25,363 You have no idea 329 00:25:26,072 --> 00:25:29,303 until you finally pull on that throttle and pull up. 330 00:25:30,910 --> 00:25:33,971 That's from the lovely lady at the end of the bar. 331 00:25:34,814 --> 00:25:37,283 - Hello. - We drink these, right? 332 00:25:37,951 --> 00:25:39,077 We absolutely do. 333 00:25:41,588 --> 00:25:45,081 - Cheers. To her. - To her. 334 00:26:00,373 --> 00:26:02,398 It sounds stupid. 335 00:26:02,475 --> 00:26:04,204 - Hi. - Hello. 336 00:26:04,277 --> 00:26:06,109 Where did you park your airplane? 337 00:26:10,750 --> 00:26:12,582 What makes you think we have one? 338 00:26:12,685 --> 00:26:16,121 Only pilots or drag queens talk with hands like that. 339 00:26:17,023 --> 00:26:20,425 - You are not drag queens, yes? - Yeah. 340 00:26:21,461 --> 00:26:24,226 No. No, no, no. He means no. 341 00:26:25,064 --> 00:26:26,064 Right. 342 00:26:27,267 --> 00:26:29,929 Our airplanes are on the carrier. 343 00:26:30,637 --> 00:26:32,435 In the harbor. 344 00:26:32,505 --> 00:26:35,941 - Do you like to dance? - Like to dance? 345 00:26:36,042 --> 00:26:37,042 - I... I... Yeah. - Yes. 346 00:26:37,110 --> 00:26:39,738 This is your first time in New York, yes? 347 00:26:40,580 --> 00:26:42,742 - It's his first time. - Yes. 348 00:26:43,750 --> 00:26:45,115 Come. 349 00:26:45,652 --> 00:26:46,710 Okay, come on. 350 00:26:46,786 --> 00:26:49,756 - Okay. Okay, okay, let's go. - Go. 351 00:26:50,657 --> 00:26:52,250 She's fuckin' sexy. 352 00:28:18,278 --> 00:28:21,145 Two more. So, where you from? 353 00:28:21,214 --> 00:28:23,205 - Brooklyn. - Oh, yeah? 354 00:28:24,350 --> 00:28:26,819 - Hey, what's up, man. - Petty Officer Gorden. 355 00:28:28,021 --> 00:28:30,513 Maybe I could show you around. 356 00:28:36,195 --> 00:28:37,219 That's awesome. 357 00:31:07,947 --> 00:31:10,177 Next ACM I'm gonna make sure Blackwood's my bogey 358 00:31:10,249 --> 00:31:11,876 and hand him his ass on a platter. 359 00:31:11,951 --> 00:31:13,671 Whose ass you gonna have on a platter, Will? 360 00:31:18,024 --> 00:31:20,186 I wasted my whole night waiting for you. 361 00:31:20,359 --> 00:31:21,588 I'm sorry. 362 00:31:22,495 --> 00:31:23,758 - Damn it. - What the fuck? 363 00:31:23,830 --> 00:31:26,731 Ship's Captain must be usin' his blow dryer again. 364 00:31:28,100 --> 00:31:30,194 Boner, you take my shampoo? 365 00:31:30,470 --> 00:31:32,632 Yeah. It's right here. 366 00:31:33,706 --> 00:31:34,969 Here ya go, big guy. 367 00:31:35,041 --> 00:31:37,009 Just squeeze and apply to scalp. 368 00:31:37,376 --> 00:31:39,344 What the fuck! You sick piece of shit! 369 00:31:39,479 --> 00:31:41,504 He's on your six, Boner, come on, move it! 370 00:31:42,648 --> 00:31:44,047 Kids. 371 00:31:48,688 --> 00:31:50,679 Underway. 372 00:32:03,936 --> 00:32:05,734 Fuck. I'm sorry. Sorry. 373 00:32:09,108 --> 00:32:11,099 I'm sorry, I didn't realize. 374 00:32:11,210 --> 00:32:12,210 Forget it. 375 00:32:13,946 --> 00:32:16,415 I came to get those shots for the PAO. 376 00:32:22,622 --> 00:32:23,622 That's it? 377 00:32:25,958 --> 00:32:28,359 You and Blackwood have fun last night? 378 00:32:28,761 --> 00:32:29,887 What'd you do? 379 00:32:30,997 --> 00:32:32,226 Nothing much. 380 00:32:33,332 --> 00:32:35,323 Checked out the city, couple of beers. 381 00:32:49,215 --> 00:32:50,876 Oh, I forgot about this one. 382 00:32:51,384 --> 00:32:53,853 Oh, God, we were so trashed. 383 00:33:00,927 --> 00:33:02,194 What's up with your night vision? 384 00:33:02,194 --> 00:33:03,389 Nothing. 385 00:33:03,462 --> 00:33:04,623 You said it'd all cleared up. 386 00:33:04,797 --> 00:33:06,458 Not everyone's perfect, Dano. 387 00:33:07,366 --> 00:33:09,562 If I don't make TPS now, I'm fucked. 388 00:33:10,202 --> 00:33:11,636 No space flight. Ever. 389 00:33:13,973 --> 00:33:15,998 I'll see a civilian doc when we get home. 390 00:33:18,811 --> 00:33:20,142 Navy arriving. 391 00:33:21,213 --> 00:33:23,079 Six thousand men afraid to fart. 392 00:33:25,551 --> 00:33:26,950 So, did you find our jumper? 393 00:33:27,186 --> 00:33:29,120 No. We did an expanded SAR pattern for two hours 394 00:33:29,188 --> 00:33:30,519 and didn't see anything. 395 00:33:30,590 --> 00:33:32,354 He's probably hiding in the fridge crying. 396 00:33:32,425 --> 00:33:34,120 Probably. It wouldn't be the first time. 397 00:33:34,193 --> 00:33:37,026 Lieutenant! Excuse me. 398 00:33:37,096 --> 00:33:39,497 Dan, do you have a few minutes, please? 399 00:33:40,800 --> 00:33:43,064 - See you later, Hals. - No problem. 400 00:33:45,504 --> 00:33:46,767 So... 401 00:33:47,139 --> 00:33:50,234 What do you think was the cause 402 00:33:50,309 --> 00:33:52,505 of Lieutenant Stewart Kelleher's mishap? 403 00:33:52,745 --> 00:33:56,204 You've read the accident report, you probably know better than I do. 404 00:33:57,817 --> 00:33:59,911 Right. Right. 405 00:34:01,654 --> 00:34:04,351 Okay, well... 406 00:34:05,891 --> 00:34:07,689 What were the circumstances? 407 00:34:10,162 --> 00:34:14,656 It was a daylight launch. The cat shot looked good, 408 00:34:15,334 --> 00:34:18,531 but his plane hit the water about a hundred yards off the port bow. 409 00:34:18,971 --> 00:34:20,461 Sank without a trace. 410 00:34:23,075 --> 00:34:25,806 Well, what about Lieutenant Marshall's mishap last month? 411 00:34:26,145 --> 00:34:27,203 What about it? 412 00:34:30,282 --> 00:34:33,252 Word has it his wife was spreading her legs while he was gone. 413 00:34:33,619 --> 00:34:34,882 I wouldn't know. 414 00:34:34,954 --> 00:34:37,314 So, Lieutenant Kelleher had drunk too much the night before. 415 00:34:37,356 --> 00:34:38,991 - I... - And if Lieutenant Marshall finds out 416 00:34:38,991 --> 00:34:40,186 his wife's cheating on him... 417 00:34:40,459 --> 00:34:43,095 You know, you've been the scheduling officer for the past four months. 418 00:34:43,095 --> 00:34:44,855 Shouldn't you have taken them off the flight? 419 00:34:46,098 --> 00:34:48,226 Lieutenant Lynch, report to the flag mess. 420 00:34:51,570 --> 00:34:53,834 Sorry, John. My dad. 421 00:34:54,840 --> 00:34:56,399 Of course. 422 00:34:56,475 --> 00:34:59,775 Oh, by the way, heard you had a wild time 423 00:34:59,845 --> 00:35:01,165 in the Big Apple the other night. 424 00:35:03,549 --> 00:35:04,607 Not really. 425 00:35:13,526 --> 00:35:15,027 Cokely asked me where we went last night. 426 00:35:15,027 --> 00:35:16,586 You didn't say anything, did you? 427 00:35:16,662 --> 00:35:17,662 No way. 428 00:35:17,963 --> 00:35:19,863 Navy departing. 429 00:35:23,269 --> 00:35:24,794 I need some advice. 430 00:35:25,971 --> 00:35:28,303 So talk to me. 431 00:35:28,474 --> 00:35:31,341 - You can't be objective. - Why not? 432 00:35:31,410 --> 00:35:33,902 Because you thought I lit up the Empire State Building. 433 00:35:43,756 --> 00:35:47,351 Hey, ladies, debriefing last night's secret mission? 434 00:35:50,796 --> 00:35:53,390 I'm pullin' chocks. Catch ya later, Wilbur. 435 00:35:56,202 --> 00:35:59,729 I saw the eye contact between you and lover boy just now. 436 00:36:00,806 --> 00:36:03,298 You guys got laid in New York, didn't you? 437 00:36:04,877 --> 00:36:07,039 I've gotta get some more shots for the newsletter. 438 00:36:07,113 --> 00:36:09,673 Hey, I'm not lettin' you off that easy! 439 00:36:09,749 --> 00:36:11,444 I need your help with the copy! 440 00:36:11,517 --> 00:36:14,282 Keep it short and sweet. Stick to the facts. 441 00:36:15,654 --> 00:36:17,918 Join the Navy and see the world, huh? 442 00:36:19,725 --> 00:36:21,159 Pass you by. 443 00:36:45,664 --> 00:36:47,063 Selecting zone five afterburner! 444 00:36:47,132 --> 00:36:48,429 Show me what you got, Iron Man! 445 00:36:48,500 --> 00:36:50,935 You can run, but you cannot hide! 446 00:36:51,836 --> 00:36:53,304 Give 'em hell, Trumbo. 447 00:36:53,905 --> 00:36:56,772 - Where the hell is he? - Right up your ass, big boy. 448 00:36:57,208 --> 00:36:59,472 Trackin' for guns. I've got a lock. 449 00:37:00,445 --> 00:37:03,142 - Yes! Goliath falls! - Fight's off! 450 00:37:03,214 --> 00:37:04,375 No way, you're mine! 451 00:37:04,449 --> 00:37:06,508 I repeat fight's off. I'm headed back to mother. 452 00:37:06,584 --> 00:37:08,450 Holy shit. Now that's a first. 453 00:37:08,887 --> 00:37:11,822 - What's a first? - Jesus. 454 00:37:11,890 --> 00:37:13,210 You scared the bejesus out of me. 455 00:37:13,458 --> 00:37:16,189 Sorry. Did Dan just nail Blackwood? 456 00:37:16,261 --> 00:37:18,161 Yeah. What can I do for you, John? 457 00:37:18,596 --> 00:37:21,361 Nothing, nothing. I was just hanging out. 458 00:37:22,901 --> 00:37:25,393 You wouldn't know where I could get one of these? 459 00:37:26,204 --> 00:37:27,933 Squadron issue only. 460 00:37:28,373 --> 00:37:30,569 Oh, right. 461 00:37:35,113 --> 00:37:37,377 Look, I'll talk to the supply chief. 462 00:37:37,749 --> 00:37:39,239 Thanks. 463 00:37:42,721 --> 00:37:44,389 Deal with it, I was right on your tail, Wilbur. 464 00:37:44,389 --> 00:37:46,221 No way, Boner, I'd shaken you long before... 465 00:37:46,291 --> 00:37:47,690 No, no, no! 466 00:37:49,127 --> 00:37:51,721 What happened up there, big guy? Lose your balls? 467 00:37:54,099 --> 00:37:57,831 Hey, hey, hey! I ever tell you guys about the time 468 00:37:57,902 --> 00:38:01,031 me and my cousin had a date with a pig? Wilbur? 469 00:38:01,106 --> 00:38:02,631 See, I got this cousin, Larry, 470 00:38:04,275 --> 00:38:06,300 lived in Colorado and every time he'd visit, see... 471 00:38:06,377 --> 00:38:10,746 Wait. Hey, we had this 600-pound sow named Debbie, 472 00:38:10,815 --> 00:38:12,977 we used to take turns holdin' her while the other one 473 00:38:13,051 --> 00:38:14,519 hid the sausage. 474 00:38:14,586 --> 00:38:16,486 You're so full of shit, Boner. 475 00:38:16,554 --> 00:38:18,386 Anyway, one time... 476 00:38:19,324 --> 00:38:22,350 Actually, it was the last time cousin Larry ever visited, 477 00:38:22,427 --> 00:38:24,725 see I was goin' to town on Debbie 478 00:38:24,796 --> 00:38:26,355 and he was holdin' her in the corner 479 00:38:26,431 --> 00:38:28,058 in the pen in the back of the barn 480 00:38:28,133 --> 00:38:31,865 and all of a sudden his face just goes all long 481 00:38:31,936 --> 00:38:33,927 and white as a ghost. 482 00:38:34,005 --> 00:38:37,373 So I get up, turn around to see what he's lookin' at, 483 00:38:37,442 --> 00:38:41,777 and there's my momma in her hair curlers 484 00:38:41,846 --> 00:38:44,872 and her old pink bathrobe just staring at us. 485 00:38:46,351 --> 00:38:48,718 I don't know who went down first, but we all did. 486 00:38:48,787 --> 00:38:50,915 Yep, we all went down in the end. 487 00:38:52,590 --> 00:38:54,230 Boner, you're stranger than fiction, man. 488 00:38:54,425 --> 00:38:55,859 You should meet my cousin, Larry. 489 00:38:57,495 --> 00:39:00,692 Come on, Wilbur, squeal like a pig for me. 490 00:39:00,765 --> 00:39:03,097 You piece of shit, I'll fucking kill you. 491 00:39:04,769 --> 00:39:07,289 - Goddamn it, Charlie, you piece of shit. - I'm gonna fart on you! 492 00:39:07,939 --> 00:39:10,704 Hey, I'm sorry if I pushed you too hard out there today. 493 00:39:10,775 --> 00:39:11,867 - Forget it. - No, I mean, 494 00:39:11,943 --> 00:39:13,069 I could've rolled out... 495 00:39:13,144 --> 00:39:15,169 Give it a rest, okay! I fucked up. 496 00:39:16,247 --> 00:39:19,444 Taxpayers get nervous if they start hearing their warriors sniveling, all right? 497 00:39:29,594 --> 00:39:31,187 What's up, Skip? 498 00:39:34,833 --> 00:39:36,562 These just came in from Washington. 499 00:39:47,412 --> 00:39:48,937 Holy shit. 500 00:39:50,348 --> 00:39:52,612 We got it. We're in! 501 00:39:56,788 --> 00:39:58,688 Congratulations, boys. 502 00:40:01,492 --> 00:40:03,893 Sorry, man. Them's the breaks. 503 00:40:04,662 --> 00:40:06,255 Oh, God, I can't believe it. 504 00:40:08,766 --> 00:40:10,427 Good shit, dude. 505 00:40:39,497 --> 00:40:40,965 Wilbur! 506 00:40:44,068 --> 00:40:46,628 Don't tell me, they're sending a monkey in my place. 507 00:40:47,772 --> 00:40:50,503 No. It's your father. 508 00:40:51,776 --> 00:40:52,937 What happened? 509 00:40:53,011 --> 00:40:55,036 He's at Norfolk General Hospital. 510 00:40:55,113 --> 00:40:56,706 He had a heart attack. 511 00:41:10,194 --> 00:41:12,492 All hands report to battle stations. 512 00:41:19,737 --> 00:41:22,570 This is a drill. All hands report to battle stations. 513 00:41:22,640 --> 00:41:25,769 more than 30 were injured. The ship is listing to port, 514 00:41:25,843 --> 00:41:28,676 but not in danger of sinking at this time. 515 00:41:28,746 --> 00:41:30,271 Fuckin' Habib in a dinghy! 516 00:41:30,348 --> 00:41:31,975 The Cole had a crew of about 350. 517 00:41:32,050 --> 00:41:33,251 It's based in Norfolk, Virginia... 518 00:41:33,251 --> 00:41:34,309 We're stuffed. 519 00:41:34,385 --> 00:41:35,784 President Clinton had this comment 520 00:41:35,853 --> 00:41:38,515 at the White House, this afternoon. 521 00:41:38,589 --> 00:41:41,923 If, as it now appears, this was an act of terrorism... 522 00:43:01,739 --> 00:43:03,070 What's changed? 523 00:43:07,712 --> 00:43:09,237 Everything. 524 00:43:30,034 --> 00:43:32,002 What do you want, Danny? 525 00:43:57,829 --> 00:43:58,829 It's like... 526 00:43:59,363 --> 00:44:01,695 Me and Susan. You and Nancy. 527 00:44:01,766 --> 00:44:03,495 Baseball and apple pie. 528 00:44:04,669 --> 00:44:06,467 You fuckin' love each other. 529 00:44:06,537 --> 00:44:07,595 It's that simple. 530 00:44:07,672 --> 00:44:09,197 It's not that simple. 531 00:44:11,375 --> 00:44:12,977 She's got the number one aviator in the fleet. 532 00:44:12,977 --> 00:44:14,775 What the fuck does she want? 533 00:44:15,179 --> 00:44:18,012 She's got a rock on her finger the size of a car. 534 00:44:18,182 --> 00:44:21,709 It's complicated. It's my shit too. Mostly mine. 535 00:44:32,163 --> 00:44:34,097 It's decorated like an old lady lives here. 536 00:44:34,599 --> 00:44:36,294 Be nice. 537 00:44:39,804 --> 00:44:40,828 Hey. 538 00:44:41,405 --> 00:44:43,339 This is my wife, Tammi. 539 00:44:43,407 --> 00:44:45,239 The pleasure is all mine. 540 00:44:46,711 --> 00:44:48,270 - Can I take your coats? - Yes. 541 00:44:53,251 --> 00:44:56,186 Hi. This is my wife, Tammi. 542 00:44:56,454 --> 00:44:58,513 - Nice to meet you. - Your home is beautiful. 543 00:44:58,923 --> 00:45:01,449 Thank you, but I didn't have anything to do with this. 544 00:45:03,461 --> 00:45:04,986 This is Dan Lynch. 545 00:45:05,963 --> 00:45:08,227 So, how do you like your quarters? 546 00:45:08,299 --> 00:45:10,131 They're still being renovated. 547 00:45:10,201 --> 00:45:13,000 We've been in a hotel for over a month now. 548 00:45:13,304 --> 00:45:15,466 But a huge suite. So, I'm not complaining. 549 00:45:16,674 --> 00:45:18,301 - But enough is enough! - Enough's enough. 550 00:45:18,442 --> 00:45:19,841 Yeah. 551 00:45:21,479 --> 00:45:23,470 So where exactly is Susan? 552 00:45:23,548 --> 00:45:25,607 Listen, you just follow the sound of the blender 553 00:45:25,683 --> 00:45:27,151 and you'll find Susan, okay? 554 00:45:27,652 --> 00:45:30,383 You know what? I will take you to go meet her. 555 00:45:30,555 --> 00:45:31,716 Oh, thank you. 556 00:45:32,256 --> 00:45:33,417 You guys want margaritas? 557 00:45:33,491 --> 00:45:34,981 - Beer. - Beer. 558 00:45:35,159 --> 00:45:36,183 - Please. - Okay. 559 00:45:36,260 --> 00:45:37,260 Bye. 560 00:45:47,205 --> 00:45:49,105 How's Wilbur's dad? 561 00:45:50,041 --> 00:45:51,041 Stable. 562 00:45:55,646 --> 00:45:57,444 Where's your fiancée? 563 00:45:58,916 --> 00:46:00,350 We decided to take a break. 564 00:46:04,055 --> 00:46:06,524 - You okay? - Yeah. 565 00:46:09,827 --> 00:46:11,795 I was hoping you'd come. 566 00:46:12,196 --> 00:46:13,755 I'm gonna give this to Wilbur. 567 00:46:13,831 --> 00:46:14,831 All right. 568 00:46:19,103 --> 00:46:20,730 Happy birthday, Wilbur. 569 00:46:26,811 --> 00:46:28,006 Thanks, man. 570 00:46:28,546 --> 00:46:31,709 - Excuse me. - Beers. 571 00:46:32,350 --> 00:46:33,511 Thank you. 572 00:46:34,852 --> 00:46:35,852 Surprise. 573 00:46:38,789 --> 00:46:40,052 Déja vu. 574 00:47:26,937 --> 00:47:28,132 You are drunk! 575 00:47:37,648 --> 00:47:39,377 - Come on, Wilbur. - Fuck. 576 00:47:39,784 --> 00:47:42,754 Take it easy. What're you doing? 577 00:47:44,188 --> 00:47:45,188 Jackass. 578 00:47:46,424 --> 00:47:47,424 Hey! 579 00:47:50,861 --> 00:47:53,296 How do you fit four queers on a bar stool? 580 00:47:56,000 --> 00:47:57,092 You turn it over. 581 00:48:05,142 --> 00:48:06,837 Help me up. 582 00:48:17,455 --> 00:48:19,321 Happy birthday, old fucker. 583 00:48:19,990 --> 00:48:21,822 - I'll see ya, all right. - You stink. 584 00:48:23,194 --> 00:48:24,252 Please brush again. 585 00:48:24,328 --> 00:48:26,797 Happy birthday, we'll see you soon. 586 00:48:26,864 --> 00:48:28,628 - I hope you're driving? - Yes. 587 00:48:28,699 --> 00:48:30,633 - You have fun? - I always have fun. 588 00:48:30,701 --> 00:48:32,260 Later, buddy. 589 00:48:33,003 --> 00:48:34,300 You bastard. 590 00:48:36,474 --> 00:48:38,499 - Happy birthday, old man. - Thanks, man. 591 00:48:40,911 --> 00:48:43,005 Don't kiss me, get the fuck out of here. 592 00:48:57,962 --> 00:48:59,191 Hey, beautiful. 593 00:48:59,263 --> 00:49:00,287 You wanna dance? 594 00:49:00,364 --> 00:49:01,456 You're drunk! 595 00:49:01,532 --> 00:49:03,159 Goodnight, baby. 596 00:49:52,716 --> 00:49:53,808 You okay, Dano? 597 00:49:54,318 --> 00:49:55,877 Yeah. Absolutely. 598 00:50:17,475 --> 00:50:19,773 Wilbur, there's something... 599 00:50:19,844 --> 00:50:21,369 Is everything okay with you and Nance? 600 00:50:24,849 --> 00:50:27,216 Everything's fine. We're fine. 601 00:50:28,419 --> 00:50:29,419 See you tomorrow. 602 00:50:36,193 --> 00:50:38,184 So, you got a date with Iron Man? 603 00:50:43,601 --> 00:50:45,729 You've got an appointment Monday morning. 604 00:51:26,343 --> 00:51:30,211 Hey, I know you're worried about your dad. 605 00:51:30,281 --> 00:51:31,976 He's gonna be fine. 606 00:51:35,819 --> 00:51:37,878 What's going on with Dan and Nancy? 607 00:51:42,126 --> 00:51:43,753 Are you gonna talk to me? 608 00:51:46,363 --> 00:51:47,626 I'm turning in. 609 00:52:56,533 --> 00:52:58,433 This is a tough place to find. 610 00:52:59,703 --> 00:53:01,603 I still get lost. 611 00:53:04,708 --> 00:53:05,869 Beer? 612 00:53:12,049 --> 00:53:13,346 Listen. 613 00:53:16,253 --> 00:53:18,381 I made a commitment to Tammi. 614 00:53:20,658 --> 00:53:22,126 I gotta make it work. 615 00:53:32,569 --> 00:53:34,697 How do you make a relationship work? 616 00:53:40,110 --> 00:53:41,202 Look... 617 00:53:48,085 --> 00:53:49,211 I didn't plan this! 618 00:53:51,655 --> 00:53:52,986 You think I did? 619 00:53:53,490 --> 00:53:55,259 Dudes in leather, drag queens. I've got nothing in common 620 00:53:55,259 --> 00:53:57,091 - with any of that shit. - Neither do I! 621 00:54:00,597 --> 00:54:02,656 Actually, I do. 622 00:54:05,536 --> 00:54:07,664 I do know what it's like to fall for another man. 623 00:54:07,938 --> 00:54:09,167 Cut that. 624 00:54:11,775 --> 00:54:16,042 If we're careful, we can do this. We can. 625 00:54:23,487 --> 00:54:24,886 To get to the top, 626 00:54:26,857 --> 00:54:28,757 you have to make some sacrifices. 627 00:54:30,894 --> 00:54:32,453 Leave some things behind. 628 00:54:34,631 --> 00:54:36,599 Even if one of those things is yourself? 629 00:54:41,772 --> 00:54:43,001 Fuck you, Lynch. 630 00:54:53,540 --> 00:54:56,908 In the words of the great German poet, Rilke, 631 00:54:57,544 --> 00:54:59,808 "God speaks to each of us 632 00:54:59,880 --> 00:55:02,508 "Before we are Before he's formed us 633 00:55:03,550 --> 00:55:06,144 "Then, in cloudy speech, But only then 634 00:55:06,720 --> 00:55:09,155 "He speaks these words to each 635 00:55:10,724 --> 00:55:14,854 "Driven by your senses, dare To the edge of longing 636 00:55:16,196 --> 00:55:19,166 "Grow like a fire's shadow casting glare 637 00:55:20,334 --> 00:55:21,699 "Don't leave me bare 638 00:55:22,402 --> 00:55:23,927 "Let it all happen to you 639 00:55:24,738 --> 00:55:26,001 "Beauty and dread 640 00:55:27,174 --> 00:55:28,174 "Simply go 641 00:55:29,343 --> 00:55:31,141 "No feeling is too much 642 00:55:32,179 --> 00:55:33,442 "And only this way 643 00:55:33,847 --> 00:55:35,337 "Can we stay in touch 644 00:55:36,450 --> 00:55:38,976 "Near here is the land That they call Life 645 00:55:40,487 --> 00:55:42,080 "You'll know when you arrive 646 00:55:42,556 --> 00:55:43,819 "By how real it is 647 00:55:44,691 --> 00:55:45,852 "Give me your hand" 648 00:57:04,438 --> 00:57:06,463 Yes, sir, they were both there at the club. 649 00:57:06,540 --> 00:57:08,065 Lieutenant Blackwood was 650 00:57:09,543 --> 00:57:11,204 all over Lieutenant Lynch. 651 00:57:11,645 --> 00:57:13,409 What exactly were they doing? 652 00:57:13,880 --> 00:57:16,815 They were dancing, quite close. 653 00:57:18,318 --> 00:57:20,116 They had their shirts off. 654 00:57:20,721 --> 00:57:21,950 And... 655 00:57:22,756 --> 00:57:24,224 They were touching. It was... 656 00:57:25,359 --> 00:57:27,327 It was of a sexual nature, sir. 657 00:57:29,429 --> 00:57:31,625 Was anyone else there besides Blackwood? 658 00:57:32,165 --> 00:57:34,327 Yes, sir. Lieutenant Trumbo was also there. 659 00:57:34,735 --> 00:57:36,328 - Lieutenant Trumbo? - Yes, sir. 660 00:57:38,205 --> 00:57:39,570 Okay. 661 00:57:41,074 --> 00:57:42,200 Listen. 662 00:57:43,410 --> 00:57:45,290 If you can think of anything else, I wanna know. 663 00:57:45,312 --> 00:57:47,406 - Yes, sir. - Good. 664 00:57:50,384 --> 00:57:51,783 0. 665 00:57:53,954 --> 00:57:55,683 No. 666 00:57:56,656 --> 00:57:57,656 C. 667 00:57:59,359 --> 00:58:01,589 You're acuity has improved, 668 00:58:01,661 --> 00:58:03,925 but your low light response time 669 00:58:03,997 --> 00:58:06,796 has deteriorated considerably, Bill. 670 00:58:08,668 --> 00:58:10,602 I recommend you take a position that 671 00:58:10,670 --> 00:58:12,866 doesn't require you to be on the road at night. 672 00:58:15,909 --> 00:58:17,434 I'll talk to my boss. 673 00:58:22,015 --> 00:58:24,677 Oh, sweetheart, thank you so much. 674 00:58:24,751 --> 00:58:26,116 Of course. 675 00:58:26,486 --> 00:58:28,454 - Looks like it's gonna be a fun day. - Oh, yeah. 676 00:58:28,522 --> 00:58:31,890 Yo, come here. All right, turn and face, let's go. 677 00:58:32,125 --> 00:58:33,684 What you got? Huh? 678 00:58:33,794 --> 00:58:37,253 See, you gotta be more ready. 679 00:58:37,564 --> 00:58:38,690 More ready for the heat. 680 00:58:39,166 --> 00:58:41,100 See my butt, it's in your face. 681 00:58:41,168 --> 00:58:42,636 What are you gonna do about that? 682 00:58:44,871 --> 00:58:46,464 You're goin' nowhere. 683 00:58:46,540 --> 00:58:47,540 Careful! 684 00:58:47,974 --> 00:58:50,739 What do you mean, be careful? Look no hands, Mom. 685 00:58:52,245 --> 00:58:53,337 Daddy! 686 00:58:55,649 --> 00:58:58,675 - Hey, come here. - Hi. 687 00:58:58,919 --> 00:59:00,284 Hey there, buddy. 688 00:59:02,155 --> 00:59:05,750 - Dano got me a basketball. - Oh yeah? Cool. 689 00:59:05,926 --> 00:59:08,224 - We need to get a hoop. - I guess so. 690 00:59:08,295 --> 00:59:10,491 - How'd it go? - Good as new. 691 00:59:10,564 --> 00:59:11,929 - Yeah? - Yeah. 692 00:59:15,102 --> 00:59:18,163 - You ready, Susan? - Yeah, where'd you go? 693 00:59:18,338 --> 00:59:19,772 Just an annual. 694 00:59:21,675 --> 00:59:24,042 You ready? Okay. 695 00:59:25,679 --> 00:59:26,679 Come here. 696 00:59:28,849 --> 00:59:31,113 Can we finish The Space Shuttle today? 697 00:59:31,451 --> 00:59:34,250 Sure. After you take a nap, okay? 698 00:59:35,822 --> 00:59:37,551 But right now I just want you to dream 699 00:59:37,624 --> 00:59:40,252 of rockets and spaceships 700 00:59:40,327 --> 00:59:42,159 and all the beautiful stars, okay? 701 00:59:42,529 --> 00:59:43,894 Sleep tight, mister. 702 01:00:30,844 --> 01:00:32,642 Another TPS slot opened up. 703 01:00:33,413 --> 01:00:34,948 The same class you and Will are headed for. 704 01:00:34,948 --> 01:00:36,313 Detailer penciled me in. 705 01:00:37,184 --> 01:00:38,845 What do you think? 706 01:00:41,188 --> 01:00:43,054 - Go for it. - You think so? 707 01:00:44,090 --> 01:00:45,090 Absolutely. 708 01:00:45,425 --> 01:00:47,393 Man, we're gonna set that town on fire! 709 01:00:47,494 --> 01:00:48,757 What? 710 01:00:59,206 --> 01:01:00,537 I'm staying here. 711 01:01:01,908 --> 01:01:04,707 I'm going back on tour with 53. 712 01:01:09,416 --> 01:01:10,508 What? 713 01:01:13,987 --> 01:01:15,512 I won't see you anymore. 714 01:01:21,394 --> 01:01:23,328 Look, we had a drunken night in New York, 715 01:01:23,396 --> 01:01:26,832 so let's just chalk it up to experience, what do you say? 716 01:01:27,834 --> 01:01:29,700 I've got your number, remember? 717 01:01:30,237 --> 01:01:31,864 It's the same as mine. 718 01:01:32,439 --> 01:01:33,736 What about your wife? 719 01:01:33,807 --> 01:01:35,172 You said you wanted a family... 720 01:01:35,242 --> 01:01:36,573 Yeah, I do! 721 01:01:38,545 --> 01:01:40,809 But that's not what's happening here! Not now. 722 01:01:55,862 --> 01:01:57,330 I've made up my mind. 723 01:02:21,454 --> 01:02:22,888 Shit, wait, wait, wait. 724 01:02:22,956 --> 01:02:25,653 - What? - I've gotta move my gear back to the BOQ. 725 01:02:26,660 --> 01:02:27,660 The Q? 726 01:02:30,530 --> 01:02:31,622 Tammi and I split. 727 01:02:34,768 --> 01:02:37,169 No more. I'm on duty. 728 01:02:38,605 --> 01:02:39,834 - Yeah. - Yeah. 729 01:02:42,409 --> 01:02:45,401 I promised Attie that I would spend some time with him this evening. 730 01:02:45,845 --> 01:02:49,509 Right, and I've gotta fly the avionics hop with Will and Boner. 731 01:02:50,750 --> 01:02:52,650 Well, then maybe we could grab a late dinner? 732 01:02:53,219 --> 01:02:55,381 I mean, you can crash at my place after the hop. 733 01:02:55,622 --> 01:02:57,112 The key's above the door. 734 01:02:57,390 --> 01:02:58,551 There's beer in the fridge. 735 01:03:01,661 --> 01:03:02,890 All right. 736 01:03:04,731 --> 01:03:05,865 I've been working on something, too. 737 01:03:05,865 --> 01:03:07,731 Maybe you wanna give it a listen or... 738 01:03:08,702 --> 01:03:09,702 Sure. 739 01:03:17,811 --> 01:03:19,836 - Above the door? - Yeah. 740 01:03:37,163 --> 01:03:40,030 John, your assumptions are based on the accusations 741 01:03:40,100 --> 01:03:41,625 of an insubordinate sailor who... 742 01:03:41,701 --> 01:03:43,795 Who knows more about your men than you do! 743 01:03:44,838 --> 01:03:47,239 I don't think you realize how serious this is. 744 01:03:47,574 --> 01:03:49,736 Okay, the CNO'S son is the target of 745 01:03:49,809 --> 01:03:52,779 a gay cell which is destroying the cohesion of your squadron! 746 01:03:53,079 --> 01:03:54,274 - A gay cell? - Yeah. 747 01:03:54,347 --> 01:03:56,577 Blackwood. Trumbo. And that's just for starters. 748 01:03:56,649 --> 01:03:58,947 You are a safety specialist, John. 749 01:04:00,053 --> 01:04:02,522 A fucking civilian. Okay? 750 01:04:03,123 --> 01:04:05,820 You don't have the authority to do shit. 751 01:04:12,198 --> 01:04:15,224 Special Agent John Cokely, NCIS. 752 01:04:16,503 --> 01:04:18,028 That enough authority for you? 753 01:04:51,738 --> 01:04:53,298 How's a buff guy like you still single? 754 01:04:53,573 --> 01:04:55,803 Buff? Why, thank you! 755 01:04:56,576 --> 01:04:59,341 Guess I just haven't been lucky enough to meet the right person yet. 756 01:04:59,779 --> 01:05:01,611 But you like girls, don't you? 757 01:05:01,681 --> 01:05:02,910 Girls? 758 01:05:03,616 --> 01:05:04,981 I liked girls when I was a kid. 759 01:05:08,555 --> 01:05:09,818 I like women now. 760 01:05:11,257 --> 01:05:12,747 Get your clothes on, Trumbo. 761 01:05:13,827 --> 01:05:16,694 I would, but you're standin' in front of my skivvies. 762 01:05:20,033 --> 01:05:21,523 Yeah, well, 763 01:05:21,601 --> 01:05:23,626 Petty Officer Gorden told us 764 01:05:23,703 --> 01:05:26,297 he saw you in a gay club in New York. 765 01:05:26,372 --> 01:05:28,033 - Really? - Really. 766 01:05:28,641 --> 01:05:30,268 You have anything to say about that? 767 01:05:32,078 --> 01:05:34,911 Well, I do remember a lot of men 768 01:05:35,648 --> 01:05:37,742 dancin' with men. 769 01:05:39,385 --> 01:05:40,875 Were they homosexuals? 770 01:05:41,521 --> 01:05:43,512 What exactly was Dan doing there? 771 01:05:45,124 --> 01:05:47,388 - Was he there? - All right. 772 01:05:48,328 --> 01:05:49,328 Can you explain this? 773 01:05:53,700 --> 01:05:54,929 Well, that's embarrassing. 774 01:05:55,001 --> 01:05:56,059 That's understandable. 775 01:05:56,135 --> 01:05:57,670 - When you got... - No, 'cause I can promise you, 776 01:05:57,670 --> 01:06:02,039 that this makes my johnson look half its actual size. 777 01:06:04,511 --> 01:06:06,343 Wouldn't you agree? 778 01:06:09,616 --> 01:06:12,347 Dan and his fiancée, they're still doing the dirty deed? 779 01:06:14,754 --> 01:06:15,754 "Dirty"? 780 01:06:16,289 --> 01:06:17,882 Are they fucking? 781 01:06:22,061 --> 01:06:23,586 Look, let's just cut to the chase, 782 01:06:23,663 --> 01:06:25,324 you wanna know what makes his pecker hard. 783 01:06:25,732 --> 01:06:28,531 Well, I don't know and I don't give a rat's ass. 784 01:06:28,601 --> 01:06:31,366 As long as he can cut the Grey Poupon when the shit hits the fan, 785 01:06:31,437 --> 01:06:33,633 he can hump a tree if it revs his engine. 786 01:06:37,810 --> 01:06:41,246 I'd love to sit here and chat, but I got a date, 787 01:06:42,815 --> 01:06:46,274 with a very sexy airplane. 788 01:06:48,021 --> 01:06:49,614 We'll be talking soon though. 789 01:06:52,992 --> 01:06:55,359 - Afternoon, Skipper. Sir? - Iron Man. 790 01:06:58,364 --> 01:06:59,732 Why didn't you tell me you were having problems 791 01:06:59,732 --> 01:07:00,732 in your marriage? 792 01:07:03,803 --> 01:07:05,362 Where'd you hear that, sir? 793 01:07:05,438 --> 01:07:07,372 You... You seeing another girl on the side? 794 01:07:08,274 --> 01:07:09,332 No, sir. 795 01:07:12,478 --> 01:07:14,947 Look, I'm filling out fitness reports. 796 01:07:15,682 --> 01:07:18,208 I need to include something about your wife 797 01:07:18,284 --> 01:07:21,982 or your girlfriend in order to justify your TPS slot. 798 01:07:22,622 --> 01:07:25,421 - Sir? - Cokely is crawlin' up my ass. 799 01:07:26,225 --> 01:07:28,990 Either you're part of the solution, or you're part of the problem. 800 01:07:30,263 --> 01:07:31,492 Understand? 801 01:07:46,512 --> 01:07:47,980 Sorry, Boner. 802 01:07:52,552 --> 01:07:53,917 Where's Iron Man? 803 01:07:54,721 --> 01:07:56,246 He went lookin' for you. 804 01:07:57,690 --> 01:07:59,021 Everything cool? 805 01:07:59,592 --> 01:08:01,117 Let's roll. 806 01:08:36,929 --> 01:08:38,731 Okay, try and look ahead of you, like you're looking 807 01:08:38,731 --> 01:08:40,995 at a player who's gonna try and stop you, okay? 808 01:08:43,436 --> 01:08:46,133 It's official. Everything's over cooked. 809 01:08:46,272 --> 01:08:47,967 I don't know what to say, sweetie, 810 01:08:48,041 --> 01:08:49,721 I mean, he should've been home an hour ago. 811 01:08:52,345 --> 01:08:53,345 Watch out. 812 01:10:11,758 --> 01:10:13,692 Be sure you give this to Tammi. 813 01:10:13,760 --> 01:10:14,955 I will. 814 01:10:19,198 --> 01:10:20,198 Matt's dead. 815 01:10:22,702 --> 01:10:24,966 - Tears won't bring him back. - Will, please. 816 01:10:36,215 --> 01:10:37,910 We'd better get a move on. 817 01:10:41,954 --> 01:10:43,115 I loved Matt. 818 01:10:44,791 --> 01:10:46,156 Of course you did, honey. 819 01:10:48,494 --> 01:10:49,962 That night in New York, 820 01:10:51,164 --> 01:10:52,928 I didn't forget you were waiting. 821 01:10:55,201 --> 01:10:56,430 I blew you off. 822 01:10:59,238 --> 01:11:00,728 I was watching Attie... 823 01:11:01,774 --> 01:11:04,744 He came by and we kissed, 824 01:11:10,016 --> 01:11:11,609 - and everything just... - No. 825 01:11:19,058 --> 01:11:20,355 We've gotta get home. 826 01:11:37,543 --> 01:11:40,035 Dan! I need you to come with me. 827 01:11:49,422 --> 01:11:52,983 You can circle the wagons, but you're always gonna be surrounded. 828 01:11:55,661 --> 01:11:58,255 Well, well. What's goin' on here? 829 01:11:58,898 --> 01:12:00,992 - We were just... - Gettin' acquainted? 830 01:12:01,067 --> 01:12:03,832 Did he tell you about his bailout over Pensacola Bay? 831 01:12:03,903 --> 01:12:05,143 No, sir, I didn't see anything. 832 01:12:05,171 --> 01:12:07,230 That's 'cause it's been expunged. 833 01:12:07,306 --> 01:12:09,070 Bird strike. Five years ago. 834 01:12:09,141 --> 01:12:10,381 He had command of the aircraft, 835 01:12:10,409 --> 01:12:12,377 took a direct hit after an unauthorized 836 01:12:12,445 --> 01:12:14,914 touch-and-go from an abandoned airfield. 837 01:12:14,981 --> 01:12:16,540 He's new at this. 838 01:12:16,616 --> 01:12:18,880 There was an accident report, a thorough investigation. 839 01:12:18,951 --> 01:12:20,419 The case was closed. 840 01:12:20,486 --> 01:12:22,086 Then, why do you think you're here, Don? 841 01:12:22,288 --> 01:12:24,052 - Dan. - Whatever. 842 01:12:24,123 --> 01:12:25,123 Any ideas? 843 01:12:26,859 --> 01:12:27,917 Not really. 844 01:12:28,794 --> 01:12:29,955 Last week's mishap, 845 01:12:30,963 --> 01:12:33,091 why do you think Blackwood lost control of his plane? 846 01:12:34,634 --> 01:12:36,033 What makes you think he did? 847 01:12:44,010 --> 01:12:46,479 - You're stalking me? - In my business it's called surveillance. 848 01:12:46,545 --> 01:12:47,545 What were you doin' here? 849 01:12:47,980 --> 01:12:49,675 - Nothing. - There you go lyin' again. 850 01:12:49,749 --> 01:12:51,012 I'm not lying. 851 01:12:51,083 --> 01:12:54,348 You and Blackwood were seen in a gay club in New York. 852 01:12:54,420 --> 01:12:55,420 You fuckin' homo! 853 01:12:56,355 --> 01:12:58,756 If you guys thought less about your dicks... 854 01:12:59,458 --> 01:13:01,859 - Secure him! - Step back. 855 01:13:27,920 --> 01:13:30,218 - Special Agent John Cokely. - Where's my husband? 856 01:13:32,391 --> 01:13:34,052 Maybe you should take a seat. 857 01:13:45,171 --> 01:13:47,435 - My kitchen? - Yes. 858 01:13:48,174 --> 01:13:50,268 What do you think they might be doing there? 859 01:13:50,776 --> 01:13:52,107 Talking? 860 01:14:00,753 --> 01:14:04,553 Your husband and Lieutenant Lynch seem to be unusually close. 861 01:14:09,829 --> 01:14:12,526 I think I can say with absolute certainty 862 01:14:12,598 --> 01:14:15,158 that my husband is... 863 01:14:19,772 --> 01:14:20,967 You've got to be kidding me. 864 01:14:26,812 --> 01:14:29,213 I told you, I didn't meet up with them. 865 01:14:29,648 --> 01:14:30,768 Do you know where they went? 866 01:14:31,851 --> 01:14:32,851 Sightseeing? 867 01:14:33,552 --> 01:14:35,077 "Sightseeing"? Is that code? 868 01:14:36,155 --> 01:14:38,317 Pink triangles, rainbow flags? 869 01:14:40,693 --> 01:14:44,027 How much more of this bullshit do I have to tolerate? 870 01:14:44,096 --> 01:14:46,690 Can you identify the men in this photo, Will? 871 01:14:49,001 --> 01:14:51,197 I'm pretty sure that's me, Stewie, Dan, 872 01:14:51,270 --> 01:14:53,136 and Boner in Italy last year. 873 01:14:53,205 --> 01:14:55,037 That is you in the middle? 874 01:14:55,107 --> 01:14:57,132 We'd been to the Sistine Chapel. 875 01:15:01,580 --> 01:15:03,605 We were recreating one of the murals we saw 876 01:15:03,682 --> 01:15:04,843 painted on the ceiling. 877 01:15:05,785 --> 01:15:08,777 And who instigated the gay orgy afterwards? 878 01:15:09,488 --> 01:15:12,219 We posed for a picture. That's it. 879 01:15:13,659 --> 01:15:15,320 You do realize, Will, you are subject 880 01:15:15,394 --> 01:15:17,385 to certain expectations regarding your conduct? 881 01:15:17,463 --> 01:15:18,931 Gimme a break. We were on leave. 882 01:15:18,998 --> 01:15:20,625 There was nobody around for miles. 883 01:15:23,102 --> 01:15:26,094 Pensacola bird strike. Five years ago. 884 01:15:26,205 --> 01:15:28,867 Something's fishy 'bout the post mishap medical. 885 01:15:29,642 --> 01:15:31,076 What are you hidin', Lieutenant? 886 01:15:31,143 --> 01:15:34,636 Says that you waited in the woods six hours before the SAR team located you... 887 01:15:34,713 --> 01:15:35,781 On the beach! We were on... 888 01:15:35,781 --> 01:15:37,806 That you both returned with hemorrhoids. 889 01:15:40,119 --> 01:15:42,922 Scared your daddy's gonna find out that you like gettin' plugged by men? 890 01:15:42,922 --> 01:15:45,414 You ever punch out of a plane at 400 miles an hour? 891 01:15:45,558 --> 01:15:48,755 Do your homework. Jet jocks get hemorrhoids. 892 01:15:48,828 --> 01:15:49,989 I'm not gay. 893 01:15:51,230 --> 01:15:52,391 We'll see about that. 894 01:15:53,866 --> 01:15:56,335 Your buddy was seen engaged in a homosexual activity 895 01:15:56,402 --> 01:15:59,099 with Blackwood during your last port call in New York. 896 01:16:02,942 --> 01:16:04,467 He just confessed, Will. 897 01:16:13,953 --> 01:16:17,014 Looks like they had a secret life that didn't include you. 898 01:16:50,289 --> 01:16:51,814 Turn around. 899 01:17:07,006 --> 01:17:08,496 If you're not back here by 0700 900 01:17:08,574 --> 01:17:10,009 Monday morning, I'll have you locked up 901 01:17:10,009 --> 01:17:11,477 where nobody will ever find you. 902 01:18:11,737 --> 01:18:12,863 Where you goin'? 903 01:18:13,305 --> 01:18:14,864 Gotta talk to my dad. 904 01:18:24,316 --> 01:18:25,875 What the hell are you doing? 905 01:18:30,689 --> 01:18:32,089 You sure you wanna throw that away? 906 01:18:34,393 --> 01:18:37,624 You know, you and Iron Man weren't the only Navy guys 907 01:18:37,696 --> 01:18:40,131 - in that club. - What were you doing there? 908 01:18:40,199 --> 01:18:43,726 Come on, Dano, the music's better and the people are more fun. 909 01:18:45,771 --> 01:18:48,172 Did Cokely question you? 910 01:18:48,240 --> 01:18:50,174 I did not bilge you, buddy. 911 01:19:02,254 --> 01:19:04,279 He sure was a handsome dog. 912 01:19:06,692 --> 01:19:08,592 Keep it if you want. 913 01:19:12,831 --> 01:19:14,765 Did you talk to Wilbur? 914 01:19:14,833 --> 01:19:16,665 He's all right, he'll come around. 915 01:19:16,735 --> 01:19:18,829 He's just freaked out about the accident. 916 01:19:24,677 --> 01:19:26,236 What really happened up there? 917 01:19:27,746 --> 01:19:29,373 Wilbur called a rendezvous. 918 01:19:32,685 --> 01:19:34,346 Matt was on top, 919 01:19:35,487 --> 01:19:37,148 Wilbur was in the slot. 920 01:19:40,392 --> 01:19:42,827 I was joining from below. 921 01:19:50,836 --> 01:19:51,836 And... 922 01:19:59,044 --> 01:20:01,445 My whole life I've been waitin' for somebody. 923 01:20:04,483 --> 01:20:06,884 Can't imagine how much you must hurt right now. 924 01:20:14,526 --> 01:20:15,960 Fly safe. 925 01:20:40,719 --> 01:20:43,279 Well, I thought, 926 01:20:43,355 --> 01:20:45,653 a candlelight ceremony in the National Cathedral. 927 01:20:45,724 --> 01:20:49,661 - You're kidding, you can't be serious! - Don't you think it's fitting? 928 01:20:50,295 --> 01:20:52,229 I told you... 929 01:20:53,532 --> 01:20:57,025 She's an actress in New York. She is blonde, gorgeous, 930 01:20:57,102 --> 01:20:59,696 - darling, perfect manners. - They must be a perfect couple. 931 01:20:59,772 --> 01:21:01,262 They are made in heaven. 932 01:21:04,910 --> 01:21:08,540 Oh, Romi, I was just, I was wondering... 933 01:21:09,081 --> 01:21:11,675 See if you could... I can't quite... I don't know why. 934 01:21:29,568 --> 01:21:30,729 Can we talk? 935 01:21:31,503 --> 01:21:33,130 I've already been briefed. 936 01:21:48,153 --> 01:21:50,247 - Daniel. - Admiral. 937 01:21:51,557 --> 01:21:53,491 I thought you were at home taking it easy? 938 01:21:53,559 --> 01:21:56,085 Had enough of that, son. Full speed ahead. No other way. 939 01:21:56,628 --> 01:21:58,221 - Yes, sir. - I understand you're getting 940 01:21:58,297 --> 01:22:00,459 some heat from the spooks downstairs. 941 01:22:00,999 --> 01:22:02,433 Nothing I can't handle, sir. 942 01:22:03,302 --> 01:22:04,895 Well, I'm gonna check into it. 943 01:22:05,871 --> 01:22:07,600 Don't let the bastards get you down. 944 01:22:07,673 --> 01:22:09,937 Yes, sir. Thank you, Admiral. 945 01:22:21,220 --> 01:22:24,451 Gorden says you were all over Blackwood in that night club. 946 01:22:26,358 --> 01:22:28,452 He saw us dancing. Period. 947 01:22:31,430 --> 01:22:34,798 And you don't remember anybody else in that club, 948 01:22:34,867 --> 01:22:36,562 other than Blackwood? 949 01:22:38,670 --> 01:22:40,750 You sure you don't wanna make this easy for yourself? 950 01:22:49,515 --> 01:22:51,984 So you break up with your lady after eight years? 951 01:22:52,951 --> 01:22:55,010 That must've been difficult. 952 01:23:01,994 --> 01:23:04,190 She's a lot of things I thought I wanted. 953 01:23:07,533 --> 01:23:10,002 Things my family wanted me to want. 954 01:23:21,980 --> 01:23:25,507 Life would be a lot simpler if you'd just accept who you are. 955 01:23:26,118 --> 01:23:30,112 Hell, it took me years, but I found my peace. Eventually. 956 01:23:35,561 --> 01:23:36,995 So you're gay? 957 01:23:37,596 --> 01:23:39,189 No. I'm black. 958 01:24:24,509 --> 01:24:27,535 Hey, hey. 959 01:24:34,686 --> 01:24:36,313 Go back to sleep. 960 01:24:37,789 --> 01:24:39,484 We don't brief for another hour. 961 01:25:57,769 --> 01:25:59,362 Agent Cokely called. 962 01:26:00,205 --> 01:26:02,333 He said you implicated Will. He wants names or... 963 01:26:02,407 --> 01:26:04,307 - He's a liar. - I don't know what to believe. 964 01:26:10,682 --> 01:26:12,514 Have you spoken to Nance? 965 01:26:13,418 --> 01:26:16,388 Just call her. Dan, I'm sure she'd be happy to come down here. 966 01:26:16,455 --> 01:26:17,856 They'll see you're with a woman and... 967 01:26:17,856 --> 01:26:18,856 No! 968 01:26:26,431 --> 01:26:28,525 It's okay to have sex with a man 969 01:26:29,534 --> 01:26:31,764 as long as it's an isolated incident. 970 01:26:33,004 --> 01:26:35,530 It's true. It's in the rags. 971 01:26:38,276 --> 01:26:40,836 Don't you see that's what this was? 972 01:26:41,513 --> 01:26:43,777 - An isolated incident. - Susan! 973 01:26:43,849 --> 01:26:45,248 I was in love with Matt. 974 01:26:54,025 --> 01:26:57,552 Dan. I'm so sorry. I didn't... 975 01:27:05,504 --> 01:27:06,972 I'm so sorry! 976 01:28:58,698 --> 01:29:00,393 Take a seat, Daniel. 977 01:29:02,001 --> 01:29:03,636 If I may, Admiral, I'd like to start by... 978 01:29:03,636 --> 01:29:05,263 That'll be all, Special Agent. 979 01:29:08,474 --> 01:29:10,067 Sir, I'm the only person that knows... 980 01:29:10,409 --> 01:29:12,173 I have copies of everything right here. 981 01:29:13,913 --> 01:29:15,540 You're dismissed. 982 01:29:29,495 --> 01:29:30,894 Sit down, son. 983 01:29:44,010 --> 01:29:46,980 Your lack of judgment has put me in an impossible position. 984 01:29:47,046 --> 01:29:48,946 - Yes, sir. - Not to mention the Navy. 985 01:29:49,148 --> 01:29:50,206 Yes, sir, I know. 986 01:29:50,283 --> 01:29:52,513 That punk out there believes all three mishaps can be 987 01:29:52,585 --> 01:29:54,917 attributed to some kind of perverse cult. 988 01:29:54,987 --> 01:29:57,285 - Sir, you should... - Best not to talk right now, son. 989 01:30:00,293 --> 01:30:03,729 If the press got hold of this it would tarnish the Navy irreparably. 990 01:30:03,796 --> 01:30:04,957 So... 991 01:30:05,031 --> 01:30:07,033 I'm gonna take care of this thing so we can get on to more 992 01:30:07,033 --> 01:30:09,434 pressing matters and pretend this never happened. 993 01:30:10,937 --> 01:30:13,406 Given that you had no intention of 994 01:30:13,472 --> 01:30:15,133 setting up house 995 01:30:15,207 --> 01:30:17,608 and that you do not identify yourself in that way 996 01:30:17,677 --> 01:30:20,544 or with that group, et cetera. 997 01:30:23,149 --> 01:30:25,743 Sign this affidavit indicating it was an isolated incident. 998 01:30:25,885 --> 01:30:28,013 Blackwood coerced you into the damn place, 999 01:30:28,087 --> 01:30:29,221 forced you into lewd behavior... 1000 01:30:29,221 --> 01:30:31,883 - That's not true! - The facts are unimportant! 1001 01:30:31,958 --> 01:30:33,050 This is damage control. 1002 01:30:33,626 --> 01:30:35,390 I went there willingly. 1003 01:30:36,162 --> 01:30:37,162 We danced together. 1004 01:30:37,797 --> 01:30:39,492 You're a disgrace to the uniform. 1005 01:30:39,565 --> 01:30:40,691 That was it, son? 1006 01:30:46,238 --> 01:30:47,364 No, sir. 1007 01:30:51,410 --> 01:30:53,139 We are warriors paid to defend this country 1008 01:30:53,212 --> 01:30:55,613 not spill our guts and frolic in the daisies! 1009 01:31:07,693 --> 01:31:09,218 What the hell are you doing? 1010 01:31:10,896 --> 01:31:12,728 Daniel, please, just sign it. 1011 01:31:16,969 --> 01:31:18,368 No, sir. 1012 01:31:19,972 --> 01:31:22,100 Personnel will have my letter of resignation. 1013 01:31:22,508 --> 01:31:24,636 - Daniel! - Sorry, Dad. 1014 01:32:30,476 --> 01:32:32,240 Mommy? 1015 01:32:33,179 --> 01:32:35,841 Go back to bed, sweetheart, I'll be up soon, okay? 1016 01:32:49,829 --> 01:32:53,993 For months I've had the same dream, night after night. 1017 01:32:55,167 --> 01:32:57,261 A Casualty Assistance officer tells me that 1018 01:32:57,436 --> 01:32:59,598 - your plane was lost at sea... - I'm a good pilot. 1019 01:33:00,506 --> 01:33:01,803 Nothing's gonna happen to me. 1020 01:33:10,983 --> 01:33:14,044 The Honor Guard just buried your dad next to your mom. 1021 01:33:14,120 --> 01:33:16,020 Come on, Will, didn't it destroy you? 1022 01:33:16,088 --> 01:33:17,448 - I have my own way of... - Bullshit! 1023 01:33:19,258 --> 01:33:20,487 Bullshit. 1024 01:33:20,993 --> 01:33:23,462 I'm so sick of this sensitive man crap. 1025 01:33:23,529 --> 01:33:26,249 Where would this country be if we fell apart every time someone died? 1026 01:33:27,967 --> 01:33:29,368 It's part of my job to keep it together. 1027 01:33:29,368 --> 01:33:30,870 We're about to sell your parents' home... 1028 01:33:30,870 --> 01:33:32,360 And you... Will! 1029 01:33:43,182 --> 01:33:44,240 Dan. 1030 01:33:46,218 --> 01:33:48,482 I wanted to catch you before you left town. 1031 01:33:50,723 --> 01:33:52,851 This is for Attie. His birthday. 1032 01:33:53,526 --> 01:33:55,255 Would you come in for a while? 1033 01:33:56,028 --> 01:33:57,748 Susan, we gotta get this stuff out of here, 1034 01:33:57,796 --> 01:33:59,276 there's an open house in the morning. 1035 01:34:01,667 --> 01:34:03,863 - Susan, thanks anyway. - No, no, that's okay. 1036 01:34:03,936 --> 01:34:05,638 Susan, you're going nowhere. We gotta pack this stuff... 1037 01:34:05,638 --> 01:34:07,902 Dan, you two can talk for a while. 1038 01:34:10,276 --> 01:34:12,608 How can we talk when he won't even look at me? 1039 01:34:12,678 --> 01:34:15,010 - Yes, he can. Will? - Come on, buddy. 1040 01:34:16,949 --> 01:34:18,314 Last chance. 1041 01:34:19,818 --> 01:34:21,013 Say it. 1042 01:34:21,453 --> 01:34:22,978 I know you want to. 1043 01:34:25,357 --> 01:34:26,381 Come on. 1044 01:34:26,458 --> 01:34:27,948 Say it. 1045 01:34:28,027 --> 01:34:30,428 - Say it, you fucking coward! - Faggot! 1046 01:34:32,698 --> 01:34:35,827 No, he didn't mean it. Will... 1047 01:34:35,901 --> 01:34:38,996 Would you just talk to him? Please, Dan. 1048 01:34:39,071 --> 01:34:41,597 There's nothing left to talk about! 1049 01:34:47,279 --> 01:34:50,408 Fuck you! I'm the guy who's always been there! 1050 01:34:50,482 --> 01:34:51,677 I'm your best buddy! 1051 01:34:51,750 --> 01:34:53,650 Then where the hell have you been? 1052 01:34:53,719 --> 01:34:57,485 I've been silenced and harassed and humiliated. 1053 01:34:57,556 --> 01:35:01,754 My career's in the shit-can and I don't have a single person to turn to. 1054 01:35:02,828 --> 01:35:04,421 What the fuck are you moaning about? 1055 01:35:04,496 --> 01:35:06,089 What the fuck have you lost? 1056 01:35:09,835 --> 01:35:11,064 You! 1057 01:35:16,775 --> 01:35:17,936 I lost you. 1058 01:35:20,946 --> 01:35:22,607 Where do I fit in now? 1059 01:35:28,954 --> 01:35:29,954 It was my fault. 1060 01:35:32,725 --> 01:35:34,591 It was just like the birds. 1061 01:35:37,062 --> 01:35:38,655 I should've seen him. 1062 01:35:40,833 --> 01:35:42,267 Maybe he should've seen you. 1063 01:35:46,338 --> 01:35:47,828 I'm done flying, Dano. 1064 01:35:56,382 --> 01:35:57,816 What about all our plans? 1065 01:35:58,884 --> 01:36:00,409 Our kids? 1066 01:36:00,953 --> 01:36:03,615 I tried so hard to stop it. 1067 01:36:07,459 --> 01:36:09,495 I'll threaten to go to the media if they don't reinstate you. 1068 01:36:09,495 --> 01:36:11,088 There's gotta be some way to fix this. 1069 01:36:11,163 --> 01:36:13,097 No. It's over. 1070 01:36:13,932 --> 01:36:16,458 I'm not hiding anymore. No more lies. 1071 01:36:20,172 --> 01:36:21,833 What are we gonna do? 1072 01:36:27,513 --> 01:36:28,674 I don't know. 1073 01:36:45,130 --> 01:36:46,928 What do you want me to say? 1074 01:36:48,100 --> 01:36:49,727 Just tell me what to say. 1075 01:36:53,205 --> 01:36:55,936 Say anything. Ask me anything. 1076 01:36:57,943 --> 01:36:59,809 Just don't stop talking to me. 72890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.