All language subtitles for Aftermh.2012.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,966 --> 00:02:15,969 MALE ANCHOR 1: We have reports coming in from Israel that the Prime... 2 00:02:16,011 --> 00:02:18,430 - -...Netanyahu has been assassinated. 3 00:02:18,430 --> 00:02:19,931 These are preliminary... 4 00:02:25,437 --> 00:02:27,439 MALE ANCHOR 2: Increasing hostilities reported 5 00:02:27,439 --> 00:02:30,025 -along the Afghanistan-Pakistan border... - 6 00:02:30,108 --> 00:02:31,693 MALE ANCHOR 3: ...are advancing upon 7 00:02:31,735 --> 00:02:33,403 greatly outnumbered American troops 8 00:02:33,445 --> 00:02:35,989 -in western Afghanistan. - 9 00:02:39,659 --> 00:02:41,453 MALE REPORTER 1: Casualties are mounting in a scene 10 00:02:41,536 --> 00:02:42,954 that was not supposed to happen. 11 00:02:43,038 --> 00:02:45,957 MALE ANCHOR 3: ...reports of a possible military coup in Pakistan... 12 00:02:49,461 --> 00:02:51,963 MALE REPORTER 2: Al Jazeera has broadcast the alleged decapitation 13 00:02:52,005 --> 00:02:54,341 -of the Prime Minister... - 14 00:02:56,968 --> 00:02:58,762 PENTAGON SPOKESMAN: ...cannot and will not confirm reports 15 00:02:58,762 --> 00:03:00,972 that Prime Minister Zardari has been executed. 16 00:03:04,768 --> 00:03:07,896 MALE ANCHOR 4: Beijing has confirmed a mobilization of force 17 00:03:07,979 --> 00:03:11,066 -to protect its western border. 18 00:03:13,234 --> 00:03:15,236 MALE ANCHOR 1: We have received an unsubstantiated, 19 00:03:15,320 --> 00:03:19,657 and I repeat, an unsubstantiated broadcast from Al Jazeera TV. 20 00:03:23,787 --> 00:03:25,246 MALE TRANSLATOR: ...call for jihad 21 00:03:25,330 --> 00:03:29,793 for that, uh, this transgression against all of Allah. 22 00:03:34,047 --> 00:03:35,507 PENTAGON SPOKESMAN: At 11:53 a.m., 23 00:03:35,590 --> 00:03:38,677 American forces air-burst a tactical nuclear device 24 00:03:38,760 --> 00:03:42,013 -over advancing terrorist troops in the... - 25 00:03:50,021 --> 00:03:52,065 MALE ANCHOR 5: ...can confirm a nuclear explosion 26 00:03:52,107 --> 00:03:55,068 in the city of New Delhi, India, leaving what authorities... 27 00:03:58,279 --> 00:04:02,701 MAN'. ...a 10-megaton explosion in a densely populated... 28 00:04:02,784 --> 00:04:05,036 ...undoubtedly causing almost instantaneous death... 29 00:04:05,120 --> 00:04:08,206 MALE ANCHOR 3: ...Pentagon has confirmed that three nuclear warheads 30 00:04:08,248 --> 00:04:10,000 have been detonated above Islamabad and... 31 00:04:10,083 --> 00:04:11,543 MALE ANCHOR 2: world leaders call for restraint 32 00:04:11,668 --> 00:04:14,796 as nuclear explosions riddle the Asian continent. 33 00:04:14,838 --> 00:04:17,549 MALE ANCHOR 1: ...reports of detonations in Japan and Taiwan... 34 00:04:17,549 --> 00:04:19,134 MALE ANCHOR 3: Tel Aviv is gone. 35 00:04:19,217 --> 00:04:20,427 - Iranian missiles today... 36 00:04:20,552 --> 00:04:23,555 FEMALE ANCHOR 1: Israel has confirmed they have launched nuclear warheads 37 00:04:23,680 --> 00:04:25,557 against Saudi Arabia and Iran. 38 00:04:25,557 --> 00:04:26,641 In a statement, the government said... 39 00:04:26,725 --> 00:04:28,518 FEMALE ANCHOR 2: ...that India, in their confusion or haste... 40 00:04:28,560 --> 00:04:30,854 FEMALE ANCHOR 1: "lsrael reserves the right to defend herself from those 41 00:04:30,979 --> 00:04:32,731 -"who seek to harm..." -...after the destruction of New Delhi, 42 00:04:32,856 --> 00:04:35,150 MALE ANCHOR 6: ...have lost all communication with the West Coast... 43 00:04:35,233 --> 00:04:37,986 MALE ANCHOR 4: ...can confirm that the CNN broadcast from Atlanta 44 00:04:38,028 --> 00:04:40,113 has gone down. We now go to... 45 00:04:41,406 --> 00:04:44,325 FEMALE ANNOUNCER: This is the Emergency Alert System. 46 00:04:44,409 --> 00:04:48,997 Authorities are coordinating with federal agencies and will provide 47 00:04:49,039 --> 00:04:54,044 the most updated medical information and evacuation instructions 48 00:04:54,127 --> 00:04:57,881 at the top of the hour. Citizens are advised... 49 00:05:28,078 --> 00:05:30,914 - Get out of the car! Get out! - Satchel, come on, we have to go. 50 00:05:30,914 --> 00:05:32,916 We have to move. Come on. 51 00:05:33,458 --> 00:05:35,460 - HUNTER: Get down! 52 00:05:36,503 --> 00:05:39,297 - Go! Go, go, go! 53 00:05:42,467 --> 00:05:45,053 JENNIFER: Satchel? Are you okay? 54 00:05:46,012 --> 00:05:48,223 Are you okay? Oh, my God. 55 00:05:48,598 --> 00:05:51,309 - Come here. - Oh, my God. 56 00:05:51,351 --> 00:05:52,769 I can't see. 57 00:05:52,811 --> 00:05:55,105 - JENNIFER: What? Satchel? - I can't see! 58 00:05:55,105 --> 00:05:57,816 Oh, Satchel... Is he okay? 59 00:05:57,816 --> 00:05:59,818 Keep your eyes closed, all right? 60 00:05:59,818 --> 00:06:02,320 Don't look at anything. It's just gonna hurt your eyes. 61 00:06:02,362 --> 00:06:04,656 - Okay. - Satchel? 62 00:06:05,532 --> 00:06:06,908 Come here. 63 00:06:12,247 --> 00:06:14,958 -It's okay. I've got you. - We need to get off the road and find shelter. 64 00:06:15,083 --> 00:06:16,376 We can't do that on foot. 65 00:06:16,668 --> 00:06:19,796 JENNIFER: I need to call our family, let them know we're okay. 66 00:06:19,838 --> 00:06:21,506 HUNTER: Cell phones won't work. 67 00:06:21,548 --> 00:06:24,009 - Nothing electronic will. - Why did this happen? 68 00:06:24,134 --> 00:06:25,135 HUNTER: That's not important now. 69 00:06:25,135 --> 00:06:28,138 We only have an hour or so before the radiation starts coming in. 70 00:06:28,221 --> 00:06:31,099 Food, water, supplies, a diesel vehicle are the priority. 71 00:06:31,141 --> 00:06:34,686 JENNIFER: Well, what about the Interstate? We could, uh, find someone to help us. 72 00:06:34,811 --> 00:06:37,147 HUNTER: No. We need to stay away from populated areas 73 00:06:37,230 --> 00:06:38,398 until we know what's going on. 74 00:06:38,440 --> 00:06:39,858 JENNIFER: Oh, fine. 75 00:06:49,701 --> 00:06:52,287 - Come here. - Here, hold this, okay? Just stay right here. 76 00:06:52,370 --> 00:06:53,413 All right. 77 00:06:53,538 --> 00:06:55,540 Hold this, right there. 78 00:07:06,843 --> 00:07:09,304 All right. Oh, shit! 79 00:07:16,019 --> 00:07:17,604 No keys. 80 00:07:18,730 --> 00:07:22,359 - Hey, see if you can find me a screwdriver. - Okay. All right. 81 00:07:25,362 --> 00:07:26,446 Perfect. 82 00:07:32,494 --> 00:07:35,747 Hopefully this works, Jennifer and Satchel. 83 00:07:35,872 --> 00:07:38,333 Let's see if this thing has some gas. 84 00:07:44,381 --> 00:07:46,925 - Hop on in. - JENNIFER: Great. 85 00:07:48,510 --> 00:07:49,678 Here. Follow me, okay? 86 00:08:11,074 --> 00:08:13,785 I... I still can't see. 87 00:08:16,079 --> 00:08:18,081 Is, uh... Is this normal? 88 00:08:21,126 --> 00:08:22,794 Yeah, you'll be all right. 89 00:08:40,729 --> 00:08:42,272 Come on, come on. 90 00:08:42,397 --> 00:08:43,857 - SATCHEL: Where you going? - Okay, okay. 91 00:08:43,982 --> 00:08:47,277 All right, I need you to find bottled water, tuna, peanut butter, um, 92 00:08:47,402 --> 00:08:49,112 beef jerky. Anything high in protein, all right? 93 00:08:49,237 --> 00:08:50,447 No junk food, no empty calories. 94 00:08:50,572 --> 00:08:51,698 No, stay in the car. Stay in the car. 95 00:08:51,740 --> 00:08:54,826 Find any kind of batteries you can. Um, baby wipes. We need baby wipes. 96 00:08:54,868 --> 00:08:56,828 - Okay... Okay. Okay, okay. - Okay? Let's go. 97 00:10:20,370 --> 00:10:24,416 - Where are you headed? - Waco. My car won't start. 98 00:10:25,417 --> 00:10:26,835 How many did you see go off? 99 00:10:27,711 --> 00:10:28,712 There were two to the east, 100 00:10:29,963 --> 00:10:32,966 by the Dyess air base in Abilene. 101 00:10:33,091 --> 00:10:35,969 One to the north. Uh, I don't know, maybe Oklahoma City... 102 00:10:36,094 --> 00:10:40,557 And a whole bunch of huge ones to the south. Probably Dallas, Fort Worth. 103 00:10:43,268 --> 00:10:45,020 They really got us this time, didn't they? 104 00:10:50,567 --> 00:10:54,696 Look, we need to get somewhere safe. You can hop in the back. 105 00:10:59,409 --> 00:11:00,535 Okay- 106 00:11:33,360 --> 00:11:35,445 Hello? 107 00:11:43,370 --> 00:11:44,371 Hello? 108 00:11:46,289 --> 00:11:49,793 - BOY: Please go away. Go away. -No, no, no. We just need to find a basement. 109 00:11:49,876 --> 00:11:51,670 - Oh, my God! 110 00:11:51,920 --> 00:11:55,674 - Oh, God! Oh, my God! Holy shit! - HUNTER: Go, go, go! 111 00:11:55,757 --> 00:11:57,300 ELIZABETH: Are you okay? Are you shot? 112 00:11:57,384 --> 00:12:00,053 HUNTER: Just go! Come on. We got to get out of here! 113 00:12:13,358 --> 00:12:15,819 - Hey! - ELIZABETH: I know what you're looking for. 114 00:12:24,411 --> 00:12:25,495 ELIZABETH: What about this place? 115 00:12:25,537 --> 00:12:27,831 HUNTER: We're running out of time. It'll have to do. 116 00:12:32,836 --> 00:12:36,006 - Where are we? -It's okay, it's okay. It's gonna be all right. 117 00:12:46,641 --> 00:12:47,851 Hello? 118 00:13:01,823 --> 00:13:02,866 Hey. 119 00:13:05,118 --> 00:13:06,119 Hey. 120 00:13:09,039 --> 00:13:11,291 - Don't shoot. - Get the fuck out of here. 121 00:13:11,374 --> 00:13:13,168 I'm a fucking doctor. Okay? 122 00:13:21,384 --> 00:13:23,261 Come on, Mr. Franklins. He said he was a doctor. 123 00:13:29,726 --> 00:13:33,480 Now, I've been shot once today and I'm not gonna be shot again! 124 00:13:34,981 --> 00:13:38,276 Now, we have our own food and we have a lot of water. 125 00:13:38,735 --> 00:13:42,280 We just need a place to stay. And I'm a doctor. 126 00:13:43,740 --> 00:13:46,076 - I can help you. - Brad, just let him in! 127 00:13:46,743 --> 00:13:48,078 He said he had food. 128 00:13:50,622 --> 00:13:52,499 We got our own water. 129 00:13:55,168 --> 00:13:56,878 We got a water pump! 130 00:13:58,296 --> 00:14:00,173 If you have a water pump, it's well water. 131 00:14:00,298 --> 00:14:02,092 It will be irradiated soon. It's not gonna be safe. 132 00:14:04,010 --> 00:14:05,095 Look, 133 00:14:05,136 --> 00:14:08,598 I got a sick kid and his sister in the truck. You have a cellar, right? 134 00:14:08,640 --> 00:14:10,642 Yeah, uh-huh. That's where we've been staying 135 00:14:10,725 --> 00:14:12,435 since the nukes went off. 136 00:14:12,519 --> 00:14:14,312 - Get them down there and stay. - Okay. 137 00:14:14,354 --> 00:14:16,189 My name's Jonathan. 138 00:14:16,940 --> 00:14:18,149 Okay- 139 00:14:21,027 --> 00:14:24,447 Is your cellar over there? Look, Elizabeth, come here. 140 00:14:27,701 --> 00:14:30,745 All right, we need to cover this with dirt. Pull the truck around back. 141 00:14:31,037 --> 00:14:32,414 Anything else around there, all right? 142 00:14:32,455 --> 00:14:33,748 Just get the shovels out and cover them. 143 00:14:33,790 --> 00:14:35,333 - Can you do that? - Yeah. 144 00:14:37,419 --> 00:14:39,337 Look, all the food and water I have is in the truck. 145 00:14:39,421 --> 00:14:41,840 It needs to be in the cellar, now. 146 00:14:47,137 --> 00:14:49,556 - What's your name? Angie. - Angie. 147 00:14:50,640 --> 00:14:52,851 I need you to go upstairs, like, go in the bathrooms, 148 00:14:52,934 --> 00:14:55,645 get all the towels, all the clothes. Get them down into the cellar, all right? 149 00:14:55,687 --> 00:14:57,355 Okay. I'll get everything. 150 00:14:58,940 --> 00:15:00,400 H U NTER: Hey. JONATHAN: Yeah. 151 00:15:00,483 --> 00:15:02,360 We need more shovels, all right? 152 00:15:02,444 --> 00:15:05,030 Okay, yeah, I have one in the cellar. 153 00:15:24,424 --> 00:15:25,425 Whose house is this? 154 00:15:25,842 --> 00:15:28,511 It's my grandma and grandpa's house. 155 00:15:29,679 --> 00:15:33,016 - Where are they? - Oh, uh, my grandpa has leukemia, 156 00:15:33,099 --> 00:15:37,020 so he's at Dallas at the hospital. 157 00:15:37,062 --> 00:15:39,147 Grandma's with him, but... 158 00:15:39,773 --> 00:15:43,735 - They're probably dead by now. - I'm sorry. 159 00:15:43,985 --> 00:15:47,530 I'm just kidding. They're dead! That's for sure. 160 00:15:47,864 --> 00:15:49,574 Could you stop being an asshole and dig? 161 00:15:56,414 --> 00:15:57,457 Bitch. 162 00:16:01,002 --> 00:16:02,295 Charming. 163 00:16:03,046 --> 00:16:04,047 Who's the moron? 164 00:16:04,881 --> 00:16:05,882 He's our neighbor. 165 00:16:06,383 --> 00:16:11,179 They don't have a cellar, because a lot of people around here don't have cellars. 166 00:16:11,221 --> 00:16:14,099 But we have a cellar, so... 167 00:16:15,350 --> 00:16:17,060 ELIZABETH: Great. 168 00:16:35,120 --> 00:16:37,330 - Angie, right? - I got all the towels. 169 00:16:37,414 --> 00:16:38,915 I don't think there's any more up here. 170 00:16:42,335 --> 00:16:44,170 How far along are you? 171 00:16:44,254 --> 00:16:45,255 About seven months. 172 00:16:45,588 --> 00:16:48,758 A little more than that. Like eleven days or so. 173 00:16:50,176 --> 00:16:51,177 Hey, hold on. 174 00:16:53,221 --> 00:16:54,848 Let me see that. 175 00:17:02,439 --> 00:17:03,565 That's fine. 176 00:17:09,738 --> 00:17:11,072 All right, give the, uh... 177 00:17:11,114 --> 00:17:13,742 Give the medicine to the blonde woman I came with. The calm one. 178 00:17:40,518 --> 00:17:43,938 - Hey, do you think he's gonna be okay... - Yeah, he's fine. 179 00:17:44,439 --> 00:17:45,815 Is that everything? 180 00:17:47,317 --> 00:17:49,652 Truck's empty. What? 181 00:17:51,321 --> 00:17:53,031 - Relax. 182 00:19:35,383 --> 00:19:37,302 Thank God I'm in Texas. 183 00:20:12,253 --> 00:20:14,589 This is my granduncle, Wendell. 184 00:20:14,631 --> 00:20:15,632 He lives with us now 185 00:20:15,715 --> 00:20:19,219 because we couldn't afford a home for him after the VA cuts. 186 00:20:19,302 --> 00:20:20,970 WENDELL: Pleased to meet you, sir. 187 00:20:21,012 --> 00:20:24,140 Listen, Doc, uh, he's a diabetic. 188 00:20:24,724 --> 00:20:26,184 - We have insulin, but we might... 189 00:20:26,267 --> 00:20:27,310 - Don't worry about it. - Here. 190 00:20:28,144 --> 00:20:30,480 We got all the food and water down. 191 00:20:30,522 --> 00:20:31,981 HUNTER: You have some more kerosene lamps upstairs. 192 00:20:32,023 --> 00:20:33,024 We need them down here. 193 00:20:33,108 --> 00:20:36,361 Those are Grandma's. She's really into that antique stuff. 194 00:20:36,444 --> 00:20:39,155 But we gotta make sure that we don't break any of it 195 00:20:39,239 --> 00:20:41,616 -'cause if she comes back, then, um... - BRAD: Doc... 196 00:20:41,700 --> 00:20:43,326 Doc. 197 00:20:44,494 --> 00:20:47,580 I got a question. You, uh, took my pistol, remember? 198 00:20:47,664 --> 00:20:49,499 Yeah, don't worry about it. I still got it. 199 00:20:49,582 --> 00:20:50,834 Yeah, so do I get a gun? 200 00:20:52,794 --> 00:20:57,799 Tell you what, you go a week without shooting at me again and I'll think about it. 201 00:21:21,364 --> 00:21:23,908 Well! That's real nice. 202 00:21:25,368 --> 00:21:28,538 Sure good to be able to see everybody's faces. 203 00:21:29,080 --> 00:21:32,334 Yeah, but there's only, uh, three car batteries, so we have to conserve. 204 00:21:32,375 --> 00:21:34,419 How long do we have to stay down here? 205 00:21:36,379 --> 00:21:39,716 We are never gettin' out of here, honey. 206 00:21:42,844 --> 00:21:43,970 At least a month. 207 00:21:44,888 --> 00:21:47,390 Depends how widespread all this is. 208 00:21:48,058 --> 00:21:52,812 The, uh, blast radiation isn't good, but the fallout is a bigger problem. 209 00:21:53,688 --> 00:21:59,069 When a nuclear bomb goes off, it sucks up dirt and debris into the air 210 00:21:59,110 --> 00:22:02,238 that falls back down like snow. 211 00:22:02,280 --> 00:22:05,075 It's really radioactive, and it's a particulate. 212 00:22:05,158 --> 00:22:07,035 You... You breathe it in. 213 00:22:08,912 --> 00:22:11,790 BRAD: Oh, my God, dude! 214 00:22:11,873 --> 00:22:14,626 Watch out, guys! We can't even fucking breathe in here now! 215 00:22:15,293 --> 00:22:18,380 JONATHAN: I was watching Fox News and 216 00:22:18,421 --> 00:22:21,383 it sounded like it was pretty widespread. 217 00:22:22,217 --> 00:22:25,428 Well, I knew about that magnopulse thing, so I... 218 00:22:25,470 --> 00:22:30,684 I put my mp3 player in the safe so that we at least have some music to listen to. 219 00:22:31,351 --> 00:22:34,854 I know these things went off all over Asia and North America. 220 00:22:35,438 --> 00:22:39,776 A lot in Europe, too, but I don't know how widespread the radiation is. 221 00:22:40,443 --> 00:22:42,696 I saw at least five of them go off. 222 00:22:43,029 --> 00:22:45,699 But there's no way of knowing how many megatons the bombs were... 223 00:22:45,782 --> 00:22:47,575 Uh, the wind direction at the time of blast... 224 00:22:47,617 --> 00:22:50,954 I have a shortwave right here that I'm working on. 225 00:22:51,579 --> 00:22:52,747 But... 226 00:22:53,331 --> 00:22:56,418 - It might be broken, though. 227 00:22:59,629 --> 00:23:03,341 - Grandpa's a pretty big military collector. 228 00:23:04,259 --> 00:23:05,385 I don't know what all's in there. 229 00:23:05,468 --> 00:23:08,596 He never really lets me mess with any of that stuff. 230 00:23:15,103 --> 00:23:16,646 Start nailing up the cellar doors shut. 231 00:23:16,688 --> 00:23:19,816 And if you have any tape, seal up the cracks. 232 00:23:24,320 --> 00:23:25,405 BRAD: God damn it, man! 233 00:23:25,488 --> 00:23:28,491 You haven't gotten this shit all off the fucking shelf? Man, Jesus! 234 00:23:28,533 --> 00:23:30,744 - Gotta take boxes off it! - Sorry. 235 00:23:30,827 --> 00:23:33,997 Fucking Poindexter, man! Get this fucking thing off! 236 00:23:35,999 --> 00:23:37,125 Fuck! 237 00:23:40,879 --> 00:23:43,882 - What are you doing, man? Get a hammer! - JONATHAN: I'm sorry. Here. 238 00:23:52,724 --> 00:23:54,100 Hey. Here. 239 00:24:00,398 --> 00:24:01,608 What is that? 240 00:24:01,691 --> 00:24:04,652 It's a Geiger counter. It measures radiation. 241 00:24:05,737 --> 00:24:07,989 - Well, the door's boarded tight. - Shh! 242 00:24:16,706 --> 00:24:17,707 The fallout. 243 00:25:18,768 --> 00:25:20,895 Are you fucking crazy? 244 00:25:20,937 --> 00:25:24,107 You're gonna make my wife piss in a goddamn bucket? 245 00:25:24,190 --> 00:25:27,027 Come on, Mr. Franklins. You know we can't go upstairs. 246 00:25:27,110 --> 00:25:29,654 Hey, Professor Oppenheimer, this is the best we can do. 247 00:25:29,988 --> 00:25:32,115 I don't know if you've noticed, but we don't have a toilet. 248 00:25:32,157 --> 00:25:35,785 Kerosene is less dense than water, urine, or shit, so it'll stay on top. 249 00:25:38,413 --> 00:25:40,457 All right, you can go in. 250 00:25:57,390 --> 00:25:59,184 - And thank you. - You're welcome. 251 00:26:00,310 --> 00:26:03,730 HUNTER: Maybe you should try fixing the, uh, shortwave radio. 252 00:26:05,231 --> 00:26:06,775 JONATHAN: Okay. 253 00:26:07,817 --> 00:26:10,070 ELIZABETH: Is he gonna be okay? 254 00:26:10,153 --> 00:26:14,824 His retinas were too badly burned in the blast. He was looking directly at it. 255 00:26:16,868 --> 00:26:20,997 Do you think we should tell him? I mean, he's been asking me. 256 00:26:21,748 --> 00:26:23,917 I'm gonna go check on Angie. 257 00:26:32,550 --> 00:26:34,094 Here, baby. 258 00:26:40,016 --> 00:26:41,893 I'm tired. Oh, shit. 259 00:26:45,271 --> 00:26:47,190 - Oh, great. 260 00:26:47,440 --> 00:26:48,858 Hey. 261 00:26:50,068 --> 00:26:52,112 - How you doing? - I'm okay. 262 00:26:52,529 --> 00:26:55,907 - Do you mind if I listen for a heartbeat? - Yeah, sure. 263 00:26:57,534 --> 00:26:58,535 Okay- 264 00:27:00,578 --> 00:27:04,082 - You mind taking a deep breath for me? 265 00:27:04,165 --> 00:27:05,583 There we go. 266 00:27:12,048 --> 00:27:14,050 BRAD: She's cool, right? 267 00:27:15,885 --> 00:27:17,137 Right? 268 00:27:18,847 --> 00:27:22,225 You look a little young to be a M.D. 269 00:27:22,267 --> 00:27:25,061 What are you doing around here? 270 00:27:25,145 --> 00:27:28,481 I was finishing my residency at New York University. 271 00:27:28,565 --> 00:27:29,733 Wow! 272 00:27:31,901 --> 00:27:32,902 New York! 273 00:27:33,486 --> 00:27:34,738 What? 274 00:27:34,821 --> 00:27:37,574 I'm not doing anything? I'm just curious. 275 00:27:38,241 --> 00:27:41,494 What are you doing around these parts? You... I saw your backpack. 276 00:27:41,578 --> 00:27:44,372 You on a walkabout or something? 277 00:27:44,414 --> 00:27:45,999 Yeah, something like that. 278 00:27:50,003 --> 00:27:51,254 Jesus. 279 00:27:52,672 --> 00:27:55,675 All right, stay... Stay warm, honey. 280 00:27:57,385 --> 00:27:58,678 ANGIE: Thank you. 281 00:28:19,783 --> 00:28:22,619 We need to drink a bottle of water and try to get some sleep. 282 00:28:22,994 --> 00:28:25,914 - And cover up as much as possible. - That's... 283 00:28:25,955 --> 00:28:28,041 Brad, please. 284 00:28:28,625 --> 00:28:32,170 Can we just go to sleep? I don't feel very well. 285 00:28:40,011 --> 00:28:43,515 Hey, Jonathan. Should I be worried about those two? 286 00:28:44,474 --> 00:28:46,851 I don't know. 287 00:28:46,935 --> 00:28:51,022 Sometimes, she'll come over here to talk to Grandma... 288 00:28:51,981 --> 00:28:55,485 And she's always, like, crying. 289 00:28:57,278 --> 00:28:58,488 Oh... 290 00:28:59,280 --> 00:29:05,370 Oh, um, I got the, urn, shortwave working. Well, kind of. 291 00:29:05,745 --> 00:29:09,582 You can use my earphones, but you can only just listen. 292 00:29:10,667 --> 00:29:13,169 The microphone's not connected yet. 293 00:29:14,170 --> 00:29:17,340 Uh, I'm gonna go tuck in Grand Unc. 294 00:29:18,299 --> 00:29:20,051 - Night. - Good night. 295 00:29:24,014 --> 00:29:26,474 - Here you go, Grand Unc. - Hmm... 296 00:29:27,851 --> 00:29:29,394 Thank you, Jon. 297 00:29:30,687 --> 00:29:32,647 Are you gonna be okay, Grand Unc? 298 00:29:32,689 --> 00:29:35,734 I sure hope my brother's okay out there. 299 00:29:38,737 --> 00:29:42,157 Ah, he'll be all right. He's a war hero. 300 00:29:48,538 --> 00:29:51,291 You should've seen him. Grandpa, Jonathan. 301 00:29:51,374 --> 00:29:55,337 He was the reason I volunteered for Korea. 302 00:29:57,213 --> 00:29:59,257 That was a different war. 303 00:30:00,342 --> 00:30:03,845 - I'm gonna be sleeping behind you, okay? - Hmm... Hmm... 304 00:30:04,304 --> 00:30:06,848 So if you need anything... 305 00:30:17,734 --> 00:30:20,278 ELIZABETH: Brad's gonna be a problem. 306 00:30:44,511 --> 00:30:47,347 MAN ON RADIO: ”We are the hollow men We are the stuffed men... 307 00:30:47,430 --> 00:30:48,431 You gotta listen to this. 308 00:30:48,515 --> 00:30:50,767 "Leaning together Headpiece filled with... 309 00:30:50,809 --> 00:30:52,519 Jonathan said we can just hear. 310 00:30:52,602 --> 00:30:55,105 "...over broken glass In our dry cellar. 311 00:30:55,146 --> 00:30:58,608 -”Shape without form, shade without... 312 00:30:58,692 --> 00:31:00,110 "...the world ends 313 00:31:00,193 --> 00:31:06,700 "This is the way the world ends This is the way the world ends 314 00:31:06,783 --> 00:31:09,244 "Not with a bang, but a whimper. ” 315 00:31:13,957 --> 00:31:17,168 - MAN: This is Shenandoah, Oklahoma. 316 00:31:17,252 --> 00:31:19,421 Is there anybody out there? 317 00:31:20,171 --> 00:31:24,259 This is Shenandoah, Oklahoma. is there anybody even out there? 318 00:32:12,015 --> 00:32:13,683 - Satchel? - Hmm? 319 00:32:14,309 --> 00:32:16,728 - You okay? - Mmm-hmm. Where are we? 320 00:32:22,692 --> 00:32:24,027 What? 321 00:32:31,368 --> 00:32:33,536 JENNIFER: Drink some more, okay? SATCHEL: Okay. 322 00:32:33,620 --> 00:32:35,872 It's right here. It's a bottle. 323 00:32:45,924 --> 00:32:48,218 What time is it? Does anybody know? 324 00:32:48,301 --> 00:32:51,471 JONATHAN: Uh, yeah, it's 11:23 a.m. 325 00:32:52,305 --> 00:32:54,933 Shit. That's what I have, too. 326 00:32:55,016 --> 00:32:57,185 What do you mean, "shit"? 327 00:32:57,435 --> 00:32:59,646 It's almost completely dark outside. 328 00:33:00,563 --> 00:33:01,856 BRAD: What? 329 00:33:02,273 --> 00:33:04,651 It's, like, noon. 330 00:33:04,734 --> 00:33:07,028 HUNTER: Yeah. Look for yourself. 331 00:33:24,337 --> 00:33:25,922 That doesn't make any sense. 332 00:33:26,464 --> 00:33:27,924 It's the end of the world. 333 00:33:29,217 --> 00:33:30,552 What did you say? 334 00:33:31,052 --> 00:33:33,596 I said, "it's the end of the world." 335 00:33:35,181 --> 00:33:36,725 You know what? 336 00:33:37,434 --> 00:33:39,936 You shut the fuck up with that shit! 337 00:33:40,562 --> 00:33:43,773 - My fucking pregnant wife is right here. 338 00:33:44,024 --> 00:33:47,360 Stop with all this fucking "left for us" bullshit, all right? 339 00:33:47,444 --> 00:33:48,945 You leave that to your own psycho head, all right? 340 00:33:50,113 --> 00:33:53,867 SATCHEL: Don't talk to my sister like that! HUNTER: Hey, enough. 341 00:33:54,951 --> 00:33:58,329 All right? We're not gonna get anywhere like that. 342 00:33:58,872 --> 00:34:01,916 It's not gonna help this day be any better. 343 00:34:04,919 --> 00:34:06,463 Hey, Doc. 344 00:34:07,630 --> 00:34:10,091 How you doing, Wendell? You doing all right? 345 00:34:10,133 --> 00:34:11,134 Ah, I'm all right. 346 00:34:12,969 --> 00:34:16,765 - Just a little tired from all of the excitement. - Let me check something out. 347 00:34:16,806 --> 00:34:18,558 I can't complain. 348 00:34:23,355 --> 00:34:25,273 You're doing all right. 349 00:34:27,400 --> 00:34:28,526 Ah... 350 00:34:35,867 --> 00:34:37,660 HUNTER: What have you got there? 351 00:34:37,744 --> 00:34:41,790 Um, when this all started, I was talking to my best friend Barry 352 00:34:41,831 --> 00:34:43,625 in Minnesota over IM. 353 00:34:43,667 --> 00:34:48,838 And he's the one who told me about the magnetic pulse thing. 354 00:34:48,922 --> 00:34:51,466 He said I might be able to save some of my stuff 355 00:34:51,508 --> 00:34:54,260 if I put it in a metal safe or something. 356 00:34:56,388 --> 00:34:58,848 I don't know, man. Maybe if it was lead. 357 00:34:58,890 --> 00:35:01,351 - - This radio still works. 358 00:35:05,146 --> 00:35:10,902 And, um, I put some of my grandpa's .38 lead rounds in here. 359 00:35:12,821 --> 00:35:14,656 Here's the best part. 360 00:35:20,036 --> 00:35:21,538 Still works. 361 00:35:24,416 --> 00:35:26,710 Well, that should help you pass the time. 362 00:35:36,386 --> 00:35:38,263 Really, uh... 363 00:35:38,346 --> 00:35:40,473 It just doesn't make any sense, though. I mean... 364 00:35:42,684 --> 00:35:45,353 It's just dark, you know? This is... 365 00:35:47,856 --> 00:35:50,400 This is Texas, man! It's, like... 366 00:35:50,442 --> 00:35:54,195 It's, like, 55 degrees in this shit. 367 00:35:55,113 --> 00:35:57,073 You know what I think? 368 00:35:57,157 --> 00:36:00,952 The government, man... They've gotta have, like... 369 00:36:01,036 --> 00:36:03,121 - There is no government. -...something up their sleeve. 370 00:36:03,204 --> 00:36:05,623 There is no government anymore, Brad! 371 00:36:06,583 --> 00:36:08,209 So many of those things have gone off 372 00:36:08,251 --> 00:36:10,670 that we can't even fucking see the sun anymore! 373 00:36:11,004 --> 00:36:14,507 Look, there's always a government, all right? 374 00:36:15,258 --> 00:36:17,802 Somebody did this to us! 375 00:36:17,927 --> 00:36:21,348 I wanna find out if we did anything back to them! 376 00:36:21,431 --> 00:36:23,683 Who the fuck cares? 377 00:36:23,767 --> 00:36:26,394 Hunter and I were on the shortwave last night, 378 00:36:26,436 --> 00:36:29,856 and everybody is going through the exact same thing we are, okay? 379 00:36:29,939 --> 00:36:32,442 Fucking bitch! I wanna know what the President did! 380 00:36:32,484 --> 00:36:35,987 I wanna know. I wanna know what we're doing... Fuck! Ouch! 381 00:36:36,071 --> 00:36:37,489 - Get off of me! - Hey, listen... 382 00:36:37,572 --> 00:36:39,949 - Listen. Listen, all right? 383 00:36:40,033 --> 00:36:43,286 We're not gonna get anywhere by yelling at each other. Listen. 384 00:36:43,370 --> 00:36:46,581 FEMALE ANNOUNCER: ...will provide the most updated medical information... 385 00:36:46,623 --> 00:36:48,833 What? You didn't tell us we had a radio. 386 00:36:48,917 --> 00:36:50,293 ...at the top of the hour. 387 00:36:50,377 --> 00:36:55,048 Citizens are advised to remain underground until that time. 388 00:36:55,965 --> 00:36:59,094 This is the Emergency Alert System. 389 00:36:59,135 --> 00:37:02,138 Local authorities are coordinating with federal agencies 390 00:37:02,222 --> 00:37:04,474 and will provide the most updated... 391 00:37:08,019 --> 00:37:11,564 - You gonna be all right, Grand Unc? - Yeah, I'm doing great. 392 00:37:11,898 --> 00:37:16,111 Hey, remember those Astros games against the Mets I took you to last year? 393 00:37:16,194 --> 00:37:18,488 - Yeah. - New York bastards! 394 00:37:19,155 --> 00:37:22,117 - It was a good trip. - That was really fun. 395 00:37:23,326 --> 00:37:24,577 Hey. 396 00:37:25,829 --> 00:37:26,830 He's okay? 397 00:37:26,913 --> 00:37:29,833 - You're okay. 398 00:37:37,674 --> 00:37:41,428 Astros, huh? I was always a Royals fan, myself. 399 00:37:45,557 --> 00:37:46,850 Don't hold it against me. 400 00:37:48,018 --> 00:37:50,895 Hey, Wendell, you know the best part about backing a losing team? 401 00:37:50,979 --> 00:37:52,605 What's that? 402 00:37:52,689 --> 00:37:54,024 Nowhere to go but up. 403 00:37:54,357 --> 00:37:57,152 You're pretty right, there, Doc. 404 00:38:04,451 --> 00:38:06,870 JONATHAN: Oh, Hunter, the shortwave works now. 405 00:38:06,911 --> 00:38:11,291 I mean, uh... I mean, the microphone's connected, and the speaker works, too. 406 00:38:13,418 --> 00:38:15,962 Shenandoah, this is Cameron. Are you there? Over. 407 00:38:16,713 --> 00:38:18,214 - - ELIZABETH: Hunter? 408 00:38:24,387 --> 00:38:27,098 Trying to find those fellows from Shenandoah. 409 00:38:28,308 --> 00:38:30,435 - Hunter, come on. 410 00:38:31,227 --> 00:38:32,645 Come on. 411 00:38:39,110 --> 00:38:41,404 - Okay? 412 00:38:48,203 --> 00:38:50,955 Shenandoah, this is Cameron, Texas. Are you there? Over. 413 00:39:01,132 --> 00:39:04,969 MAN". This is Shenandoah, Oklahoma. is there anybody out there? 414 00:39:07,472 --> 00:39:10,558 Shenandoah, this is Cameron. We are here. Over. 415 00:39:12,769 --> 00:39:14,479 What did I tell ya? 416 00:39:14,562 --> 00:39:16,272 - MAN: What... What? Whoa! Okay. 417 00:39:16,356 --> 00:39:18,608 - Okay, hold on. Hold on. - We're not alone. 418 00:39:18,650 --> 00:39:21,903 Hell, man! We didn't think we'd ever raise nobody! 419 00:39:22,362 --> 00:39:26,157 This is Shane Baxter of Baxter Motors, Shenandoah, Oklahoma. 420 00:39:26,700 --> 00:39:28,952 How the hell are you, man? How you doing? 421 00:39:28,993 --> 00:39:32,497 - Doing a lot better now, Shane. Over. 422 00:39:33,248 --> 00:39:34,457 Well, that's... That's great, man! 423 00:39:34,541 --> 00:39:37,627 I got 11 people down here in this basement trying to get along. 424 00:39:39,170 --> 00:39:41,506 - HUNTER: Shenandoah, come in. Over. 425 00:39:41,589 --> 00:39:42,590 Shit, I'm losing him. 426 00:39:42,632 --> 00:39:44,968 - Shenandoah, come in. - 427 00:39:45,051 --> 00:39:48,346 - Can you hear me, Shenandoah? Over. 428 00:39:59,024 --> 00:40:01,776 FEMALE ANNOUNCER: This is the Emergency Alert System. 429 00:40:01,818 --> 00:40:03,820 -Local authorities are coordinating 430 00:40:03,862 --> 00:40:06,239 with federal agencies and will provide 431 00:40:06,322 --> 00:40:11,327 the most updated medical information and evacuation instructions 432 00:40:11,369 --> 00:40:15,331 at the top of the hour. Citizens are advised to remain... 433 00:40:15,373 --> 00:40:19,127 JONATHAN: Do y'all think that's even worth listening to anymore? 434 00:40:19,169 --> 00:40:20,211 I mean, because they've... 435 00:40:20,295 --> 00:40:22,922 They've been promising an update for an hour for, like, the past day. 436 00:40:23,006 --> 00:40:24,257 Local authorities are coordinating... 437 00:40:24,341 --> 00:40:26,176 I just figure... 438 00:40:26,217 --> 00:40:27,510 They're just trying to figure out 439 00:40:27,552 --> 00:40:30,972 how to get people into evacuation centers, you know? 440 00:40:31,014 --> 00:40:33,016 - HUNTER: Hey, Jonathan. 441 00:40:33,058 --> 00:40:35,602 Just another minute with this battery. 442 00:40:35,685 --> 00:40:39,064 We're already on our second one. After this, we only have one left. 443 00:40:39,731 --> 00:40:42,359 - This is the Emergency... -it's brighter outside today. 444 00:40:42,400 --> 00:40:44,569 - Local authorities are coordinating... - That's good. 445 00:40:44,652 --> 00:40:47,489 -. . . with federal agencies and will provide... - Rig ht? 446 00:40:47,530 --> 00:40:51,242 Yeah, that's, uh... That's great. 447 00:40:52,035 --> 00:40:55,038 Why don't we just all get in our bathing suits and go play in the sprinklers. 448 00:40:55,121 --> 00:40:57,457 Brad. Stop. 449 00:40:58,041 --> 00:40:59,042 Sorry. 450 00:41:00,293 --> 00:41:02,379 Hey, Jonathan, turn off the radio. 451 00:41:02,420 --> 00:41:05,715 FEMALE ANNOUNCER: Local authorities are coordinating with federal agencies... 452 00:41:14,641 --> 00:41:16,559 - Give me my gun. - Shh! 453 00:41:18,561 --> 00:41:19,562 MAN: Hey! 454 00:41:38,206 --> 00:41:40,750 - It's okay. It's okay. 455 00:41:41,668 --> 00:41:45,088 No! Hey! We have a gun! 456 00:41:45,130 --> 00:41:46,381 JONATHAN: Hey, motherfucker! 457 00:41:46,423 --> 00:41:49,092 Hey, this is my grandparents' house, you motherfucker! 458 00:42:02,105 --> 00:42:04,107 MAN: Shit! I'm sorry... 459 00:42:04,149 --> 00:42:06,818 I'm sorry, Jonathan! I didn't mean to be a... 460 00:42:06,901 --> 00:42:09,279 I'm fucking hit! 461 00:42:09,362 --> 00:42:11,823 He said your fucking name! How does he know you? 462 00:42:11,906 --> 00:42:15,410 - I don't know. - Get up there! Get up there! Come on! 463 00:42:15,744 --> 00:42:18,413 - Hey, hey... Hello... 464 00:42:18,455 --> 00:42:19,831 Rob? 465 00:42:19,914 --> 00:42:21,624 - Rob! Rob! - MAN: I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry! 466 00:42:21,708 --> 00:42:24,169 -It's Rob! - What's going on up there? 467 00:42:24,252 --> 00:42:25,920 - Hunter. - Brad, get up here with a hammer. 468 00:42:25,962 --> 00:42:28,757 - BRAD: What? - Brad, hammer! Now! 469 00:42:28,798 --> 00:42:30,633 JONATHAN: I didn't know it was you. HUNTER: Brad, hammer! 470 00:42:30,717 --> 00:42:33,053 ROB: Please, open the door! 471 00:42:33,136 --> 00:42:35,388 We're coming, Rob! Open the door. 472 00:42:35,472 --> 00:42:37,932 HUNTER: Let us in here. BRAD: Are you fucking crazy? 473 00:42:38,850 --> 00:42:41,144 - Coming, Rob! 474 00:42:43,563 --> 00:42:46,566 HUNTER: Elizabeth, grab me a blanket and a pillow and set it up here. 475 00:42:46,649 --> 00:42:48,318 ELIZABETH: Jennifer, get me a pillow ready. 476 00:42:48,360 --> 00:42:50,195 Move. Move! Move! 477 00:42:50,278 --> 00:42:51,780 - God damn it! - JONATHAN: Come on, Rob. 478 00:42:51,821 --> 00:42:52,906 ROB: You should see... ELIZABETH: Give me. 479 00:42:52,989 --> 00:42:54,616 JONATHAN: I got you. I got you. 480 00:42:54,657 --> 00:42:57,160 - Lay him down. - BRAD: Fuck! 481 00:42:57,243 --> 00:43:01,331 JONATHAN: I'm so sorry we shot you. I'm so sorry, Rob. I didn't know... 482 00:43:01,414 --> 00:43:03,291 Who the fuck is this guy? Who the fuck are you, huh? 483 00:43:03,333 --> 00:43:04,334 I'm so sorry, Rob! 484 00:43:04,376 --> 00:43:06,586 - Huh? - HUNTER: Okay, just let me deal with him! 485 00:43:08,672 --> 00:43:10,799 HUNTER: Jonathan, get out of here. Let me deal with him. 486 00:43:10,840 --> 00:43:13,093 I didn't know it was you. I'm so sorry. 487 00:43:13,176 --> 00:43:15,345 HUNTER: Everybody stop apologizing! 488 00:43:15,470 --> 00:43:16,596 - Rob, you're in shock. 489 00:43:16,680 --> 00:43:18,973 I need you to just look at me right here, okay? Let me see this. 490 00:43:19,015 --> 00:43:21,184 BRAD: Who is this guy? HUNTER: Let me see this. 491 00:43:21,267 --> 00:43:24,187 - Elizabeth, can you hold this? Thank you. - Who is he? 492 00:43:25,230 --> 00:43:28,525 -I asked you a fucking question! Huh? - Get off of him! 493 00:43:28,566 --> 00:43:30,694 HUNTER: I need to look at your wrist. 494 00:43:30,735 --> 00:43:33,446 He's my friend. He works at the comic book shop on Redford. 495 00:43:33,530 --> 00:43:36,366 HUNTER: Shut the fuck up. Shut the fuck up! 496 00:43:36,866 --> 00:43:38,451 - HUNTER: Rob... 497 00:43:38,535 --> 00:43:42,372 Hey, Rob, Listen to me, all right? The bullet went through your wrist. 498 00:43:42,455 --> 00:43:46,376 That's good. That means I'm not gonna have to remove a bullet. 499 00:43:46,418 --> 00:43:48,670 I'm just gonna have to dress your wound and clean it. 500 00:43:48,712 --> 00:43:49,713 ROB: They're shooting people... 501 00:43:49,796 --> 00:43:51,506 They're shooting people. They're shooting people! 502 00:43:51,548 --> 00:43:52,674 - Hey... Hey! - They're shooting people! 503 00:43:52,716 --> 00:43:55,343 - Hold him down! Hold him down! 504 00:43:59,681 --> 00:44:01,057 Fuck! 505 00:44:08,690 --> 00:44:09,899 Thanks. 506 00:44:12,318 --> 00:44:15,321 Here, Rob. Drink this slowly, okay? 507 00:44:18,324 --> 00:44:19,909 ROB: I don't want it. 508 00:44:20,160 --> 00:44:23,913 Have they... Uh, the town, have they set up any, um, 509 00:44:23,955 --> 00:44:26,458 evacuation centers or anything like that? 510 00:44:26,541 --> 00:44:27,792 They tried. 511 00:44:28,335 --> 00:44:30,420 They used the old, uh, 512 00:44:30,462 --> 00:44:31,796 fallout shelter under the library, 513 00:44:31,880 --> 00:44:33,840 but it didn't fit everybody. 514 00:44:33,923 --> 00:44:35,216 There was a lot of fighting. 515 00:44:35,800 --> 00:44:37,427 BRAD: What about the Guard? 516 00:44:37,469 --> 00:44:39,220 ELIZABETH: The National Guard? 517 00:44:39,262 --> 00:44:41,473 They're all overseas. 518 00:44:41,556 --> 00:44:42,932 Isn't good out there. 519 00:44:43,558 --> 00:44:45,769 Started with a lot of looting. 520 00:44:45,810 --> 00:44:47,437 Then the bubbas took over 521 00:44:47,479 --> 00:44:49,147 'cause they had the guns. 522 00:44:49,981 --> 00:44:52,901 Second night, there was a string of rapes. 523 00:44:53,902 --> 00:44:56,363 And they're not letting the old people have any food. 524 00:44:56,446 --> 00:44:59,616 A lot of people are in bad shape, all burnt up. 525 00:45:00,533 --> 00:45:03,620 A lot of people getting really drunk. 526 00:45:03,703 --> 00:45:08,333 Others are going crazy looking for alcohol and drugs because they ran out. 527 00:45:08,416 --> 00:45:10,627 When did the bruises first appear, Rob? 528 00:45:17,175 --> 00:45:18,635 They shot all the migrants. 529 00:45:19,803 --> 00:45:22,055 That's when I ran. 530 00:45:22,138 --> 00:45:24,641 They just lined them up and shot 'em. 531 00:45:24,724 --> 00:45:27,394 Everybody's going crazy and... 532 00:45:27,477 --> 00:45:29,437 That's why I came here. 533 00:45:30,814 --> 00:45:32,982 I was so worried about you, Rob. 534 00:45:33,483 --> 00:45:37,445 You know, with Grandpa and Grandma and Barry... 535 00:45:37,987 --> 00:45:39,739 ...all dead. 536 00:45:43,702 --> 00:45:45,286 Please, you gotta let me stay. 537 00:45:46,579 --> 00:45:47,622 I'm... 538 00:45:47,664 --> 00:45:50,166 All the real sick people, they're... They're straggling around the town, 539 00:45:50,208 --> 00:45:51,501 looking for food and water, but... 540 00:45:51,584 --> 00:45:54,337 I got my own bottle of water and peanut butter in my backpack upstairs, okay? 541 00:45:54,379 --> 00:45:56,589 I won't even use your food, I promise. 542 00:45:57,173 --> 00:45:58,466 Please? 543 00:45:59,467 --> 00:46:01,011 I don't wanna go back out there. 544 00:46:01,136 --> 00:46:05,974 This is Jonathan's home, and if he says you can stay, you can stay. 545 00:46:08,560 --> 00:46:10,520 - ELIZABETH: Okay? - Thank you. 546 00:46:13,440 --> 00:46:16,359 "There are wars and rumors of wars, 547 00:46:16,443 --> 00:46:18,695 "but be not troubled for these things must pass." 548 00:46:18,778 --> 00:46:21,072 - Oh... 549 00:46:26,453 --> 00:46:29,539 It's okay, it's okay. 550 00:46:29,622 --> 00:46:31,833 - BRAD: Shut up! 551 00:46:51,895 --> 00:46:53,938 HUNTER: It's just the radiation setting in. 552 00:46:54,022 --> 00:46:57,442 I'm gonna give you two amoxicillins. It should help you fight it off. 553 00:47:02,238 --> 00:47:03,907 - HUNTER: Hey, Brad. - What? 554 00:47:03,948 --> 00:47:07,077 - Is she okay? - She's... She's fine. 555 00:47:07,160 --> 00:47:09,079 She's just got a little morning sickness. 556 00:47:15,418 --> 00:47:19,047 - Angie, have you been able to eat anything? - ANGIE: Not much. 557 00:47:20,382 --> 00:47:24,886 BRAD: Man, she's fine. It's just harder for her. She's gotta eat for two. 558 00:47:24,928 --> 00:47:27,222 - Right, sweetheart? 559 00:47:32,769 --> 00:47:34,479 BRAD: Hey, honey! 560 00:47:35,522 --> 00:47:36,564 She's okay. 561 00:47:36,606 --> 00:47:40,443 What the fuck! Hey... Hey, sweetheart. Sweetheart, come on. 562 00:47:40,485 --> 00:47:42,612 Come on. You're okay! Just breathe! 563 00:47:43,279 --> 00:47:46,116 Angie, breathe. Come on! You're hurting the baby! Stop! 564 00:47:46,199 --> 00:47:47,242 ANGIE: Stop. 565 00:47:49,744 --> 00:47:51,913 BRAD: All right? Please! 566 00:47:51,955 --> 00:47:54,749 It's okay! Just breathe! 567 00:47:54,791 --> 00:47:58,461 Breathe! You're hurting the fucking baby! Just breathe, okay? 568 00:47:58,545 --> 00:48:01,131 - Stop! Stop it! - Please! 569 00:48:06,302 --> 00:48:08,388 BRAD: Oh, my God! ANGIE: What? 570 00:48:12,934 --> 00:48:16,104 - What? What are you guys looking at? - Ange... 571 00:48:17,147 --> 00:48:18,314 What? 572 00:48:19,107 --> 00:48:22,110 Stop. What's wrong with my face? 573 00:48:22,861 --> 00:48:24,404 BRAD: Ange... 574 00:48:24,487 --> 00:48:27,490 Stop, Brad! You're freaking me out! 575 00:48:27,574 --> 00:48:30,493 - What is wrong with my face? What? - It's okay, it's okay. 576 00:48:30,535 --> 00:48:33,913 - BRAD: It's okay, it's okay. I'm sorry. 577 00:48:33,997 --> 00:48:37,042 - Ange, God, I'm so sorry. - ANGIE: What happened? 578 00:48:40,295 --> 00:48:41,338 Jennifer? 579 00:48:45,759 --> 00:48:47,802 Jennifer, calm down. 580 00:48:48,428 --> 00:48:51,890 Jennifer, breathe. Just breathe. 581 00:48:54,934 --> 00:48:57,979 Give me your hand. Stay calm. Jennifer? 582 00:49:00,398 --> 00:49:02,192 Jennifer! Get out of the way! 583 00:49:16,706 --> 00:49:19,209 JONATHAN: Oh, my God! 584 00:49:37,227 --> 00:49:39,020 I'm keeping the gun. 585 00:49:56,079 --> 00:49:58,998 JONATHAN: Am I gonna die because she bit me? 586 00:50:00,333 --> 00:50:02,544 She was scared, okay? 587 00:50:03,503 --> 00:50:06,756 She was scared of blast burn and radiation poisoning, 588 00:50:06,798 --> 00:50:08,258 and she was dying and... 589 00:50:09,551 --> 00:50:12,595 She's a refugee of this war. She's not a movie zombie, okay? 590 00:50:14,264 --> 00:50:15,932 - Could have fooled me. - HUNTER: Let me see this. 591 00:50:16,391 --> 00:50:18,810 What are we gonna do about her? 592 00:50:19,352 --> 00:50:23,648 Well, Brad and I are gonna take her upstairs to the top floor. 593 00:50:24,899 --> 00:50:26,985 But I'm gonna wait for the radiation to die down a little bit 594 00:50:27,110 --> 00:50:28,862 before we do that. 595 00:50:35,368 --> 00:50:38,079 ELIZABETH: "The soldier now blew upon a green whistle, 596 00:50:38,121 --> 00:50:44,919 "and at once, a young girl, dressed in a pretty green silk gown, entered the room. 597 00:50:44,961 --> 00:50:48,131 "She had lovely green hair and green eyes, 598 00:50:48,214 --> 00:50:51,760 "and she bowed low before Dorothy as she said, 599 00:50:51,801 --> 00:50:55,305 "'Follow me and I will show you your room."' 600 00:50:55,388 --> 00:50:59,225 "So Dorothy said goodbye to all her friends except for Toto, 601 00:50:59,309 --> 00:51:02,687 "taking the dog in her arms, followed the green girl 602 00:51:02,771 --> 00:51:06,775 "through seven passages and up three flights of stairs 603 00:51:06,816 --> 00:51:10,612 "until they came to a room at the front of the palace. 604 00:51:10,653 --> 00:51:13,948 "It was the sweetest little room in the world, 605 00:51:13,990 --> 00:51:15,784 -"with a soft, comfortable bed... 606 00:51:15,825 --> 00:51:18,119 "that had all sheets of green silk..." 607 00:51:18,161 --> 00:51:19,162 Shenandoah? 608 00:51:20,830 --> 00:51:23,291 This is Cameron, Texas. 609 00:51:23,333 --> 00:51:25,085 Shenandoah, come in. 610 00:51:31,716 --> 00:51:34,344 This is Cameron, Texas. Shenandoah, come in. 611 00:51:34,427 --> 00:51:36,930 Hey! The story's not over yet. 612 00:51:39,182 --> 00:51:41,935 "...that shot a spray of green perfume into the air... 613 00:51:42,018 --> 00:51:43,353 SHANE'. DOC? 614 00:51:44,729 --> 00:51:46,356 I'm here, Shane. 615 00:51:47,023 --> 00:51:50,235 -"...to fall back into a beautifully carved..." - There's something upstairs. 616 00:51:50,360 --> 00:51:53,113 - People moving around. - HUNTER: Come again? 617 00:51:53,196 --> 00:51:54,864 They can hear us. 618 00:51:54,906 --> 00:51:58,535 A man in an army uniform came yesterday. 619 00:51:58,618 --> 00:52:01,454 He said it was for the sake of the nation. 620 00:52:01,579 --> 00:52:03,707 - He took my sweet daughter. 621 00:52:03,790 --> 00:52:06,876 I don't really think he was from the army. 622 00:52:11,047 --> 00:52:13,133 - They're outside now. 623 00:52:13,216 --> 00:52:15,677 They're outside, Cameron. 624 00:52:15,719 --> 00:52:20,140 Christ, they're outside! Crazy son of a bitch! Cameron! 625 00:52:20,557 --> 00:52:22,642 - 626 00:52:23,810 --> 00:52:24,894 Shane? 627 00:52:26,980 --> 00:52:28,356 Shane, are you there? 628 00:52:28,398 --> 00:52:30,233 - SHANE: Get down! 629 00:52:30,275 --> 00:52:32,444 - SHANE: Cameron, no! 630 00:52:32,527 --> 00:52:37,032 - Close the door! Get the door! 631 00:52:37,157 --> 00:52:41,745 Get down, now! No! No! God! No, Cameron, no! 632 00:53:46,643 --> 00:53:48,978 It won't be much longer now. 633 00:53:57,570 --> 00:53:59,072 Hey, Grand... 634 00:54:00,573 --> 00:54:01,783 Just... 635 00:54:03,910 --> 00:54:05,328 Just go. 636 00:54:08,998 --> 00:54:10,458 Just go. 637 00:55:24,407 --> 00:55:27,744 ROB: You keep trying to be the savior, Doc, and all that guilt, 638 00:55:27,869 --> 00:55:29,871 it's gonna eat up your soul. 639 00:55:30,997 --> 00:55:33,958 You kept the man as comfortable as you could. 640 00:55:34,459 --> 00:55:37,921 You better accept what's gonna happen to us all. 641 00:55:38,004 --> 00:55:39,589 You keep swinging from the rafters like that, 642 00:55:39,673 --> 00:55:43,385 you're liable to dirty up your spirit for when you meet your Maker. 643 00:55:45,136 --> 00:55:47,097 I'll keep that in mind. 644 00:55:57,524 --> 00:56:01,277 Jonathan is insisting that we bury Wendell. 645 00:56:05,115 --> 00:56:06,616 Absolutely not. 646 00:56:07,242 --> 00:56:10,453 The radiation is falling a little bit, but it's still off the charts. 647 00:56:15,000 --> 00:56:16,626 That's what I'm talking about, Doc. 648 00:56:18,336 --> 00:56:21,131 That boy just wants to do right by his kin. 649 00:56:22,215 --> 00:56:24,926 He's gonna join him soon enough. 650 00:56:24,968 --> 00:56:26,928 It'd be best if you just let him do it. 651 00:56:36,730 --> 00:56:40,734 Well, if you'll excuse me, I'm feeling a little lightheaded. 652 00:56:40,817 --> 00:56:43,111 I'm gonna take a little nap. 653 00:56:43,153 --> 00:56:46,364 Then I'm gonna help that boy bury his granduncle. 654 00:57:40,043 --> 00:57:41,836 HUNTER: Hurry, guys, we gotta be quick. 655 00:57:41,878 --> 00:57:43,755 - Let's go. Hurry. 656 00:57:45,799 --> 00:57:48,009 We should've just left him up in the fucking attic! 657 00:57:48,051 --> 00:57:49,094 Brad! 658 00:57:50,512 --> 00:57:52,972 Quiet! They can hear us. 659 00:58:01,773 --> 00:58:02,982 You know what? 660 00:58:03,942 --> 00:58:06,361 Remember in the back? There's, like, a water pump... 661 00:58:06,403 --> 00:58:09,781 HUNTER: No, no, the water's the most contaminated thing around. 662 00:58:09,864 --> 00:58:11,449 It wouldn't be safe. 663 00:58:11,533 --> 00:58:13,827 Hey, Jonathan. I'm sorry. 664 00:58:15,245 --> 00:58:16,663 If you wanna say something... 665 00:58:16,746 --> 00:58:19,290 - ELIZABETH: Oh, no, no, no. - Oh, boy... Oh, boy, we gotta go! 666 00:58:19,374 --> 00:58:21,668 - Go, go, go! - Oh, shit! Oh, God! You guys... 667 00:58:21,751 --> 00:58:22,877 HUNTER: Get out of the way! Get out of the way! 668 00:58:24,004 --> 00:58:25,505 - HUNTER: Watch out! 669 00:58:25,588 --> 00:58:26,589 - Hey! 670 00:58:26,715 --> 00:58:27,757 ROB: Jonathan! 671 00:58:27,799 --> 00:58:30,051 HUNTER: Go! Everyone, back in the house, now! 672 00:58:30,093 --> 00:58:31,302 Shit! 673 00:58:33,221 --> 00:58:34,389 - Jonathan! 674 00:58:34,431 --> 00:58:37,100 - BRAD: Fuck! I'm shot! - Let's go! Let's go! Come on! 675 00:58:37,142 --> 00:58:39,310 HUNTER: Get in the house now! ELIZABETH: Everybody, get inside! 676 00:58:39,394 --> 00:58:42,105 - Go! Go! - ELIZABETH: Get inside now! 677 00:58:42,897 --> 00:58:44,733 - Move! - Jonathan! Jonathan! 678 00:58:45,567 --> 00:58:47,986 - ELIZABETH AND ROB: Jonathan! - What... 679 00:58:48,069 --> 00:58:51,781 - Come on! We gotta go! - We gotta finish burying him! 680 00:58:51,865 --> 00:58:54,159 ELIZABETH: Jesus Christ! Just run! Run! 681 00:58:54,242 --> 00:58:56,411 Close the door! 682 00:58:57,954 --> 00:58:59,956 Oh, damn! Rob! 683 00:59:03,084 --> 00:59:04,294 What happened? 684 00:59:26,775 --> 00:59:28,401 Go, go, go! 685 00:59:32,697 --> 00:59:35,200 - Elizabeth, get me a clean rag. 686 00:59:35,533 --> 00:59:37,202 I don't think the door's gonna hold. 687 00:59:37,952 --> 00:59:40,872 Let's just go up there and fucking kill 'em all! 688 00:59:40,955 --> 00:59:42,374 No, they're just paper tigers. 689 00:59:42,916 --> 00:59:44,918 - Radiation sickness fucks up your strength 690 00:59:45,001 --> 00:59:46,670 -as much as it does your... - Angie! 691 00:59:47,295 --> 00:59:48,380 HUNTER: Shit! 692 00:59:49,839 --> 00:59:52,384 - Oh, shit! 693 00:59:54,010 --> 00:59:57,681 Hey! Hey! Hey, what's the matter? What's wrong? 694 00:59:57,806 --> 00:59:59,516 - What's wrong with her? - She miscarried. 695 00:59:59,557 --> 01:00:03,812 BRAD: What? No! Hey. Hey! Come on! 696 01:00:03,853 --> 01:00:08,274 Snap out of it! Please! God! Fucking help me! 697 01:00:08,358 --> 01:00:11,194 - HUNTER: We gotta get her to a table. - Get her to the fucking table! 698 01:00:13,238 --> 01:00:14,739 ELIZABETH: I got it. I got it! HUNTER: Grab her head. 699 01:00:14,823 --> 01:00:16,157 Jonathan, bring me a pillow. 700 01:00:16,700 --> 01:00:19,953 You're okay. She's okay, right? 701 01:00:21,496 --> 01:00:23,873 Honey. Honey. Look... 702 01:00:23,957 --> 01:00:25,583 - Everything's gonna be fine, right? - I need to get in here. 703 01:00:25,667 --> 01:00:27,585 ELIZABETH: I need some towels or something. 704 01:00:27,711 --> 01:00:30,463 She's losing way too much blood. I need to do a transfusion. 705 01:00:30,547 --> 01:00:32,882 - BRAD: Help her, man! - I don't have a way of doing a trans... 706 01:00:32,924 --> 01:00:36,052 There's nothing I can do. She needs a transfusion, Brad. 707 01:00:36,094 --> 01:00:37,470 There's nothing I can do! 708 01:00:37,887 --> 01:00:40,348 What are you saying there's nothing you can do? Come on, man. 709 01:00:40,390 --> 01:00:42,517 Fucking help her, man. Please! 710 01:00:42,559 --> 01:00:44,728 Brad, no, you're not listening. There's nothing I can do! 711 01:00:44,811 --> 01:00:47,564 - No, no, no! - She needs a transfusion! 712 01:00:48,023 --> 01:00:50,483 - No... No. No! -Jennifer! 713 01:00:50,567 --> 01:00:53,361 - There is something you can do! 714 01:00:53,403 --> 01:00:55,572 - I'm gonna kill this motherfucker. - ANGIE: Brad! 715 01:00:55,905 --> 01:00:59,159 - All right. Stop. - No, no stop! You fucking operate on my wife! 716 01:00:59,242 --> 01:01:01,578 HUNTER: Get me... Get me... Do you have a sewing kit? 717 01:01:01,661 --> 01:01:03,872 - Yeah, my grandma's. - Get me a sewing kit. I need a pot. 718 01:01:03,913 --> 01:01:05,040 All right, I got this. 719 01:01:05,081 --> 01:01:07,417 - If you don't save her, I'll kill you! - Get alcohol. 720 01:01:07,500 --> 01:01:10,253 - I'll kill you! I'll kill you! - HUNTER: Okay. 721 01:01:10,337 --> 01:01:13,423 - Brad, you don't wanna do this, Brad. -Yeah, I wanna do this! 722 01:01:13,506 --> 01:01:15,383 I... I need my bag. 723 01:01:16,259 --> 01:01:18,011 - Come on! - All right, I got this. 724 01:01:18,094 --> 01:01:19,888 Angie's gonna be fine! 725 01:01:19,971 --> 01:01:23,808 - Brad! Brad, come here! Brad! - Brad, get in here! 726 01:01:26,186 --> 01:01:27,687 Brad! 727 01:01:27,771 --> 01:01:31,191 Brad... There's no future for our child. 728 01:01:33,443 --> 01:01:36,946 Look around. I don't want him to see this world. 729 01:01:39,282 --> 01:01:40,950 Just make us proud, okay? 730 01:01:41,034 --> 01:01:42,577 - Please don't do this to me. - Okay? 731 01:01:43,370 --> 01:01:44,662 Move! 732 01:01:48,792 --> 01:01:51,544 - Angie... Angie, Angie, Angie. 733 01:02:02,180 --> 01:02:04,683 HUNTER: Fuck! ELIZABETH: It's okay. 734 01:02:15,318 --> 01:02:19,489 MAN ON RADIO: 50% probability at two Sv with occasional vomiting 735 01:02:19,531 --> 01:02:25,620 beginning three to six hours after irradiation, and lasting for up to one day, 736 01:02:25,662 --> 01:02:30,375 after which light symptoms like general illness and fatigue appear. 737 01:02:30,458 --> 01:02:34,671 -50% probability at two Sv. 738 01:02:34,754 --> 01:02:38,508 The immune system is depressed, with convalescence unlikely... 739 01:02:38,550 --> 01:02:41,511 -...and increased risk of infection. 740 01:02:41,553 --> 01:02:44,514 - Temporary male sterility is common. 741 01:02:44,597 --> 01:02:48,351 Spontaneous abortion or stillbirth will appear in pregnant women. 742 01:02:48,435 --> 01:02:49,853 I'm sorry. 743 01:02:49,894 --> 01:02:51,730 - Don't be sorry. Look at me. -10 to 50 Sv, 744 01:02:51,813 --> 01:02:56,609 1,000 to 5,000 rem. Acute radiation poisoning... 745 01:02:56,693 --> 01:02:58,486 HUNTER: Jonathan, can you turn this shit off? 746 01:02:58,528 --> 01:03:03,283 ...after irradiation exposure. After that, there is a seven-day anastasis. 747 01:03:26,181 --> 01:03:27,474 Hey... 748 01:03:30,393 --> 01:03:32,520 You read the last Green Lantern? 749 01:03:33,855 --> 01:03:35,190 Yeah. 750 01:03:35,899 --> 01:03:38,360 It was good, but... 751 01:03:40,403 --> 01:03:43,740 Hal Jordan, he's no Alan Scott. 752 01:03:49,454 --> 01:03:51,289 "In brightest day, in blackest night, 753 01:03:52,165 --> 01:03:54,918 "No evil shall pass my sight 754 01:03:55,001 --> 01:03:57,921 "Those who worship evil's might, 755 01:03:58,129 --> 01:04:00,799 -"Beware my power... Green Lantern's light!" -"...Green Lantern's light." 756 01:04:18,274 --> 01:04:20,026 - You can't touch that space. - I know, okay, I know. 757 01:04:20,110 --> 01:04:21,319 I'm going to get your flag. 758 01:04:22,821 --> 01:04:24,072 - I'm saying you can't cheat. 759 01:04:25,073 --> 01:04:26,825 Yeah, I taught you how to play this game. 760 01:04:26,908 --> 01:04:28,827 You got your pieces half in other squares. 761 01:04:28,910 --> 01:04:31,371 As long as they don't fall in the volcano, I'm okay. 762 01:04:38,795 --> 01:04:40,505 You know, um... 763 01:04:40,588 --> 01:04:43,091 What did you do before all of this? 764 01:04:46,886 --> 01:04:48,805 Well, actually, uh... 765 01:04:50,140 --> 01:04:51,558 I'm a nurse. 766 01:04:54,728 --> 01:04:57,480 - I'm a doctor. - I know. 767 01:04:57,522 --> 01:05:01,651 - I guessed. I guessed you were a nurse. - Really? 768 01:05:02,569 --> 01:05:04,821 ROB: Think about it. 769 01:05:06,865 --> 01:05:09,325 That didn't scare you? The growl didn't scare you? 770 01:05:09,534 --> 01:05:11,661 - Turn it around. 771 01:05:12,203 --> 01:05:14,330 - I got it. 772 01:05:15,331 --> 01:05:17,292 JONATHAN: I got you five games in a row. 773 01:05:17,334 --> 01:05:18,585 HUNTER: He's got moves. 774 01:05:19,669 --> 01:05:21,463 - Yeah. 775 01:05:22,005 --> 01:05:25,467 - Play again? - No. No, I won't play again. You got me. 776 01:05:25,842 --> 01:05:29,137 JONATHAN: Come on. Let's go. Best out of nine. 777 01:05:31,056 --> 01:05:32,349 - Set it up. - 778 01:05:32,432 --> 01:05:35,477 FEMALE ANNOUNCER: This is the Emergency Alert System. 779 01:05:35,560 --> 01:05:38,521 Local authorities are coordinating with federal agencies 780 01:05:38,605 --> 01:05:42,359 and will provide the most updated medical information 781 01:05:42,400 --> 01:05:44,486 -and evacuation instructions... 782 01:05:44,527 --> 01:05:46,363 ...at the top of the hour. 783 01:05:46,404 --> 01:05:50,742 Citizens are advised to remain underground until that time. 784 01:05:52,535 --> 01:05:55,580 This is the Emergency Alert System. 785 01:05:55,663 --> 01:05:58,708 Local authorities are coordinating with federal agencies 786 01:05:58,792 --> 01:06:04,381 and will provide the most updated medical information and evacuation instructions 787 01:06:04,464 --> 01:06:06,132 at the top of the hour. 788 01:06:06,216 --> 01:06:10,261 Citizens are advised to remain underground until that time. 789 01:06:11,429 --> 01:06:13,723 MAN'. Hello, this is Interim Press Secretary Collins. 790 01:06:13,807 --> 01:06:16,810 The following is a message that the President of the United States has written 791 01:06:16,893 --> 01:06:19,938 and requested I deliver to all citizens of America. 792 01:06:20,397 --> 01:06:22,857 "Good morning, my fellow Americans. 793 01:06:22,899 --> 01:06:26,486 "The past week has been one of challenge and tragedy. 794 01:06:26,569 --> 01:06:28,822 "But like all great moments in our nation's history, 795 01:06:28,905 --> 01:06:30,824 "we have risen to the challenge. 796 01:06:30,907 --> 01:06:34,661 "My friends, I promise you that I will lead us home. 797 01:06:34,744 --> 01:06:37,122 "Now, I assure you that casualties have been high, 798 01:06:37,205 --> 01:06:40,583 "and our prayers are with those who grieve, but rest assured... 799 01:06:40,625 --> 01:06:41,751 I cannot believe this bullshit. 800 01:06:41,835 --> 01:06:43,086 "...our enemy casualties have been higher, 801 01:06:43,169 --> 01:06:45,755 "and we will defeat those who despise our freedom. 802 01:06:45,839 --> 01:06:49,009 - What about evacuation? My God! -”There will be further losses 803 01:06:49,092 --> 01:06:50,885 "but in the end, we will prevail. 804 01:06:50,927 --> 01:06:54,889 "And I ask all Americans to remain strong and vigilant, for God is with us." 805 01:06:57,142 --> 01:06:58,268 He isn't saying anything. 806 01:06:58,309 --> 01:07:00,520 HUNTER: He doesn't even have the courage to say it himself. 807 01:07:00,603 --> 01:07:02,105 He's just having some flunky 808 01:07:02,147 --> 01:07:03,440 read this bullshit statement. 809 01:07:03,523 --> 01:07:05,608 COLLINS: ”Our military is still partially functional, 810 01:07:05,650 --> 01:07:08,445 "and will triumph over those who would destroy us. 811 01:07:08,528 --> 01:07:12,741 "I am honored to be your President, and I thank you for your prayers. 812 01:07:12,866 --> 01:07:15,744 "Thank you all, and God bless America." 813 01:07:15,785 --> 01:07:19,122 FEMALE ANNOUNCER: This is the Emergency Alert System. 814 01:07:19,164 --> 01:07:22,000 Local authorities are coordinating with federal agencies... 815 01:07:27,130 --> 01:07:30,675 He thinks he's a national hero, and we're all dying here. 816 01:07:34,554 --> 01:07:36,806 Presidential legacy! 817 01:07:40,268 --> 01:07:42,604 How did I let her get this far? 818 01:07:49,861 --> 01:07:53,365 I don't know what's wrong with me. 819 01:07:56,534 --> 01:07:58,411 I'm so stupid. 820 01:08:00,330 --> 01:08:03,750 I'm so stupid. Dumb. 821 01:08:12,759 --> 01:08:14,928 HUNTER: Let me see your hands, Brad. 822 01:08:23,895 --> 01:08:26,356 - I'm sorry. - Let me see your feet, Brad. 823 01:08:28,817 --> 01:08:30,235 I'm sorry. 824 01:08:30,819 --> 01:08:33,822 ELIZABETH: "She threw her arms around the Lion's neck 825 01:08:33,863 --> 01:08:38,743 "and kissed him, patting his big head tenderly. 826 01:08:38,827 --> 01:08:40,787 "Then she kissed the Tin Woodman 827 01:08:40,870 --> 01:08:44,708 "who was weeping in a way most dangerous to his joints. 828 01:08:45,875 --> 01:08:49,921 "But she hugged the soft, stuffed body of the Scarecrow in her arms 829 01:08:50,005 --> 01:08:55,385 "and instead of kissing his painted face, she found she was crying herself 830 01:08:55,427 --> 01:08:59,222 "at this sorrowful parting from all of her loving comrades." 831 01:09:00,056 --> 01:09:01,391 SATCHEL: I'm okay. 832 01:09:09,482 --> 01:09:12,902 ELIZABETH: "Glinda the Good stepped down from her ruby throne 833 01:09:12,944 --> 01:09:16,072 "to give the little girl a goodbye kiss. 834 01:09:16,156 --> 01:09:19,284 "And Dorothy thanked her for all the kindness she had shown 835 01:09:19,367 --> 01:09:22,829 "to her friends and herself. 836 01:09:22,912 --> 01:09:26,791 "Dorothy now took up Toto solemnly in her arms, 837 01:09:26,875 --> 01:09:29,336 "and having said one last goodbye, 838 01:09:29,419 --> 01:09:34,466 "she clapped the heels of her shoes together three times, saying, 839 01:09:34,549 --> 01:09:39,429 "'Take me home to Aunt Em. Take me home to Aunt Em. 840 01:09:40,597 --> 01:09:42,766 "'Take me home to Aunt Em."' 841 01:09:56,446 --> 01:09:58,740 What's wrong with him, Hunter? 842 01:10:04,829 --> 01:10:06,956 He has pneumonia. 843 01:10:45,829 --> 01:10:48,248 Satchel... Satchel? 844 01:10:53,712 --> 01:10:55,338 HUNTER: Jennifer... 845 01:10:55,380 --> 01:10:57,924 - I'm sorry. I'm sorry! - Jennifer, come here. 846 01:11:04,347 --> 01:11:05,807 Oh, my God! 847 01:11:09,936 --> 01:11:13,481 Jennifer... Jennifer, we've gotta cover him up. Come here. 848 01:11:14,024 --> 01:11:15,734 Jennifer, come here. 849 01:11:15,817 --> 01:11:17,527 - I'm sorry! - Guys. 850 01:11:19,112 --> 01:11:21,031 JENNIFER: I'm so sorry. 851 01:11:21,072 --> 01:11:23,241 HUNTER: Jonathan, come here. 852 01:11:33,293 --> 01:11:36,212 - I'm sorry. Elizabeth. 853 01:11:41,384 --> 01:11:43,428 He didn't even complain. 854 01:11:44,179 --> 01:11:47,557 - He kept saying he was okay. - Hunter, it's all around us. 855 01:11:48,433 --> 01:11:50,268 It's killing us. 856 01:11:50,352 --> 01:11:53,104 Yeah, but if we'd had more antibiotics... 857 01:11:54,397 --> 01:11:56,900 I used most of them on my shoulder. 858 01:11:57,442 --> 01:12:01,112 - On Rob's blast burns... - Hunter, this isn't your fault, okay? 859 01:12:01,196 --> 01:12:03,990 We would all be dead if you weren't here. 860 01:12:04,699 --> 01:12:07,786 Look what happened to those guys in Shenandoah. 861 01:12:09,120 --> 01:12:12,082 Hey, man, are you all right? 862 01:12:12,123 --> 01:12:13,124 Yeah. 863 01:12:16,211 --> 01:12:18,254 BRAD: I don't know. You're looking pretty fucked up. 864 01:12:18,338 --> 01:12:21,174 How are we gonna get his body out of here? 865 01:12:21,257 --> 01:12:25,011 I mean, there's just more and more of those people out there. 866 01:12:25,428 --> 01:12:27,180 No, we... We can't take him outside. 867 01:12:28,765 --> 01:12:31,101 We'll just have to bury him up in the attic with Angie. 868 01:12:31,184 --> 01:12:33,019 No. 869 01:12:33,103 --> 01:12:34,187 I'll take him up. 870 01:12:35,563 --> 01:12:38,775 Sorry, Rob. You don't have the strength to carry him. I'm not gonna let you. 871 01:12:38,858 --> 01:12:40,902 No, Doc, I... 872 01:12:40,985 --> 01:12:43,279 Let me do this. 873 01:12:43,321 --> 01:12:45,782 Okay, I owe you. I owe all of you. 874 01:12:46,616 --> 01:12:49,786 If someone's gonna risk themselves, it should be me. 875 01:12:50,453 --> 01:12:52,038 Now, you always... 876 01:12:52,122 --> 01:12:54,624 You've always kept us sensible. This is the sensible thing. 877 01:12:55,208 --> 01:12:58,461 I mean, look at me. I'm not gonna last much longer. 878 01:13:00,296 --> 01:13:01,756 It should be me. 879 01:13:05,927 --> 01:13:07,971 How's your ear feeling? 880 01:13:08,513 --> 01:13:09,681 I don't know. 881 01:13:10,640 --> 01:13:13,101 Can you, like, hear out of it or anything? 882 01:13:15,520 --> 01:13:17,605 I can't really feel them. 883 01:13:18,064 --> 01:13:20,650 God, it's bleeding, dude. 884 01:13:47,302 --> 01:13:48,345 Rob. 885 01:13:50,555 --> 01:13:51,931 All right. 886 01:13:53,391 --> 01:13:54,851 If there's anybody out there, 887 01:13:54,934 --> 01:13:57,937 put the body down and get back to the basement. 888 01:13:58,146 --> 01:13:59,314 Okay- 889 01:14:00,273 --> 01:14:02,359 Here. Take this. 890 01:14:03,860 --> 01:14:05,320 No. 891 01:14:05,362 --> 01:14:07,989 You need it down there more. 892 01:14:08,031 --> 01:14:09,741 I'll be all right. 893 01:14:12,202 --> 01:14:14,454 - Hey, Rob. - What? 894 01:14:14,537 --> 01:14:15,872 Good luck. 895 01:14:16,790 --> 01:14:18,083 You, too. 896 01:14:41,231 --> 01:14:44,401 BRAD: Rob's been out there a long time, you guys. 897 01:14:45,652 --> 01:14:49,489 He hasn't come back. So... 898 01:14:50,699 --> 01:14:55,036 What do you think? Think those guys got to him? 899 01:14:59,457 --> 01:15:02,127 HUNTER: Jonathan, I know you and Rob were close. 900 01:15:03,503 --> 01:15:04,754 I'm sorry. 901 01:15:10,635 --> 01:15:12,262 You think they're in the house? 902 01:15:18,351 --> 01:15:19,978 Jesus Christ! 903 01:15:21,604 --> 01:15:24,441 Why do we still listen to this shit? What... 904 01:15:24,482 --> 01:15:27,694 What is this guy even broadcasting about? 905 01:15:27,777 --> 01:15:29,487 Why can't he just talk to us? 906 01:15:30,030 --> 01:15:33,241 Maybe he's just always accepted what's happened. 907 01:15:33,616 --> 01:15:36,745 JENNIFER: Let's face it. We never had a chance. 908 01:15:36,786 --> 01:15:40,123 - This all was over before we even got here. - Great. 909 01:15:41,750 --> 01:15:43,918 So what are we even doing? 910 01:15:45,962 --> 01:15:49,466 Why are we even still here? Why don't we just give up? 911 01:15:50,467 --> 01:15:54,054 I ain't killing myself. Are you psychotic? 912 01:15:55,055 --> 01:15:57,307 'Cause that's what we do. 913 01:15:58,558 --> 01:16:02,604 We try to survive. So that we can go home. 914 01:16:03,521 --> 01:16:05,607 Like Dorothy and Toto. 915 01:16:07,776 --> 01:16:10,445 Yeah, like Dorothy and Toto. 916 01:16:56,908 --> 01:16:58,993 Can't sleep either, huh? 917 01:17:04,708 --> 01:17:07,043 I hear them, too. 918 01:17:09,170 --> 01:17:10,714 And they'll, uh... 919 01:17:12,507 --> 01:17:15,719 They'll definitely be coming down here soon. 920 01:17:17,887 --> 01:17:19,097 Yep. 921 01:17:19,514 --> 01:17:22,559 God! Why do you think they've waited so long? 922 01:17:25,478 --> 01:17:27,689 So how's your shoulder? 923 01:17:28,857 --> 01:17:31,609 The arm should probably come off. 924 01:17:33,737 --> 01:17:35,697 BRAD: Yeah, well... 925 01:17:38,408 --> 01:17:41,953 You're doing a lot better than the rest of us right now. 926 01:17:45,248 --> 01:17:46,708 So, you ready for this? 927 01:17:49,419 --> 01:17:50,628 Yep. 928 01:17:52,839 --> 01:17:55,925 We should probably let them sleep as long as they can. 929 01:18:18,531 --> 01:18:20,158 They're coming. 930 01:18:22,118 --> 01:18:23,411 Brad. 931 01:18:23,453 --> 01:18:25,497 I'm gonna go get everyone. 932 01:18:26,039 --> 01:18:30,418 Elizabeth, wake up. Wake up. Get the guns out. Give them to everybody. 933 01:18:30,460 --> 01:18:31,461 Oh, shit! 934 01:18:33,380 --> 01:18:36,424 - Jonathan, come on. - Oh... Okay. 935 01:18:45,975 --> 01:18:46,976 Oh, shit! 936 01:18:48,770 --> 01:18:50,814 - Fuck! - Oh, shit! 937 01:18:55,485 --> 01:18:56,486 God! 938 01:19:02,200 --> 01:19:04,494 - Are you all right? 939 01:19:04,869 --> 01:19:07,330 What? Fuck you! 940 01:19:10,083 --> 01:19:12,419 We are cornered down here. We gotta go. 941 01:19:15,255 --> 01:19:18,425 - Okay. - Let's go. Go. 942 01:19:22,345 --> 01:19:24,764 - Hey! No, no, no, no, no! 943 01:19:24,848 --> 01:19:26,891 - What? - It's my friend. 944 01:19:28,184 --> 01:19:29,686 I know him. 945 01:19:38,111 --> 01:19:39,404 Do it. 946 01:19:42,073 --> 01:19:43,533 I'm sorry. 947 01:20:00,842 --> 01:20:05,221 Get out of my grandparents' house! 948 01:21:00,443 --> 01:21:02,237 Think we're about to die? 949 01:21:07,701 --> 01:21:09,494 We're not dead yet. 950 01:21:58,168 --> 01:21:59,169 Argh! 951 01:22:16,644 --> 01:22:18,188 HUNTER: Get up! 952 01:22:19,022 --> 01:22:20,357 Let's go! 953 01:22:23,193 --> 01:22:24,402 Shit! 954 01:22:30,575 --> 01:22:32,202 - Hey! 955 01:22:34,371 --> 01:22:35,372 HUNTER: Put her down. BRAD: Oh, shit! 956 01:22:35,413 --> 01:22:36,456 What happened? 957 01:22:36,539 --> 01:22:39,042 HUNTER: Get the door! Get the door! BRAD: Aw, fuck! 958 01:22:45,674 --> 01:22:48,051 - AW, shit! 959 01:22:49,344 --> 01:22:51,054 HUNTER: Her lung is collapsing. BRAD: I can't hold it, man! 960 01:22:51,096 --> 01:22:53,640 - Her chest cavity is filling up with air. - Please, man! Hunter! 961 01:22:53,723 --> 01:22:57,060 Shit! Fuck! God, please! Fuck! 962 01:22:57,143 --> 01:22:59,229 Please... 963 01:22:59,729 --> 01:23:02,148 Just let me go. 964 01:23:03,400 --> 01:23:05,151 - I'm sorry. 965 01:23:06,319 --> 01:23:09,239 - Fuck! - Let me go. 966 01:23:13,118 --> 01:23:14,577 Let me... 967 01:23:16,746 --> 01:23:20,125 -...go. - Elizabeth... Elizabeth. 968 01:23:22,335 --> 01:23:23,753 Elizabeth... 969 01:23:35,598 --> 01:23:37,726 Argh! 970 01:23:38,184 --> 01:23:40,353 - BRAD: Son of a bitch! 971 01:23:41,438 --> 01:23:43,565 Fuck! You motherfucker! 972 01:24:36,785 --> 01:24:39,245 - Stupid fuck! 973 01:26:23,641 --> 01:26:24,642 Jonathan... 974 01:26:38,990 --> 01:26:40,283 We won. 75139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.