All language subtitles for After.the.Rain.2016.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,273 --> 00:00:07,273 ♪ Sometimes it overcomes me ♪ 2 00:00:08,820 --> 00:00:13,497 ♪ And I just feel so clumsy ♪ 3 00:00:13,498 --> 00:00:17,775 ♪ Drowning in the waves ♪ 4 00:00:17,776 --> 00:00:22,469 ♪ And the currents overriding me ♪ 5 00:00:22,470 --> 00:00:27,144 ♪ And the feeling is so daunting ♪ 6 00:00:27,145 --> 00:00:32,108 ♪ It makes me feel so lonely ♪ 7 00:00:32,109 --> 00:00:36,396 ♪ Try to keep my cool ♪ 8 00:00:36,397 --> 00:00:41,397 ♪ Lose my power like a fool ♪ 9 00:00:42,111 --> 00:00:47,111 ♪ The color of the water as it flows ♪ 10 00:00:49,073 --> 00:00:52,268 ♪ And the lovely smell of spring ♪ 11 00:00:52,269 --> 00:00:56,440 ♪ As winter goes ♪ 12 00:00:56,441 --> 00:00:59,934 ♪ And these tiny specks of light ♪ 13 00:00:59,935 --> 00:01:03,849 ♪ In the dark night above my head ♪ 14 00:01:03,850 --> 00:01:08,850 ♪ And this pile of dusty leaves is my warm bed ♪ 15 00:01:10,835 --> 00:01:15,835 ♪ Will they forget ♪ 16 00:01:19,230 --> 00:01:24,230 ♪ Will they forget ♪ 17 00:01:25,802 --> 00:01:26,635 ♪ Whoa ♪ 18 00:01:26,636 --> 00:01:29,968 (slow, heavy breathing) 19 00:02:02,408 --> 00:02:04,234 - [Woman On Intercom] Paging Dr. Bender, 20 00:02:04,235 --> 00:02:06,318 paging Dr. Bender please. 21 00:02:32,055 --> 00:02:33,274 - [Nurse] Ryan? 22 00:02:33,275 --> 00:02:34,455 You ready to come back? 23 00:02:34,456 --> 00:02:39,456 - Yeah. 24 00:02:55,892 --> 00:02:58,809 (unsettling music) 25 00:03:05,735 --> 00:03:08,118 Here's the thing about euphemisms. 26 00:03:09,565 --> 00:03:13,258 It's like getting kicked in the balls with slippers. 27 00:03:15,215 --> 00:03:20,215 Softer, yeah sure, but it's still a kick in the balls. 28 00:03:20,264 --> 00:03:22,544 - I know that we talked about the pain 29 00:03:22,545 --> 00:03:25,175 probably being muscle related. 30 00:03:26,885 --> 00:03:29,998 But what we see is this. 31 00:03:31,465 --> 00:03:34,524 - [Ryan] I mean, don't get me wrong, they serve a purpose, 32 00:03:34,525 --> 00:03:35,358 I get it. 33 00:03:35,359 --> 00:03:38,484 You know sometimes they're hilarious. 34 00:03:38,485 --> 00:03:39,485 Sometimes. 35 00:03:41,604 --> 00:03:43,064 - [Nurse] Look forward. 36 00:03:43,065 --> 00:03:44,238 - [Ryan] Euphemisms. 37 00:03:46,235 --> 00:03:47,968 Here, try this one. 38 00:03:49,685 --> 00:03:51,448 Living with cancer. 39 00:03:52,815 --> 00:03:54,364 I mean that just makes it sound like 40 00:03:54,365 --> 00:03:57,358 a shitty roommate, you know? 41 00:03:59,515 --> 00:04:01,028 - The tumor has spread. 42 00:04:03,015 --> 00:04:08,015 Basically what I'm saying is that it's hard for me 43 00:04:08,755 --> 00:04:13,658 to justify continuing with the course of treatment. 44 00:04:16,105 --> 00:04:19,994 - [Ryan] I guess it all boils down to optimism. 45 00:04:19,995 --> 00:04:23,344 I mean that's what all of this comes from, right? 46 00:04:23,345 --> 00:04:25,894 - [Doctor] We do offer at home services. 47 00:04:25,895 --> 00:04:29,046 And we could offer you that for sure. 48 00:04:29,047 --> 00:04:32,878 - [Ryan] A silver lining, a light at the end of the tunnel. 49 00:04:35,958 --> 00:04:38,708 (waves crashing) 50 00:04:40,015 --> 00:04:42,765 (peaceful music) 51 00:05:25,095 --> 00:05:27,068 Living with cancer. 52 00:05:32,221 --> 00:05:33,234 I mean those three words, 53 00:05:33,235 --> 00:05:36,888 they don't sound like your body's revolting against you. 54 00:05:38,319 --> 00:05:39,504 They sure don't bring to mind 55 00:05:39,505 --> 00:05:42,268 the images of foreign bodies dissolving your own. 56 00:06:17,377 --> 00:06:19,184 - You doing okay sweetie? 57 00:06:19,185 --> 00:06:20,235 Do you need anything? 58 00:06:22,769 --> 00:06:23,645 - I'm good. 59 00:06:23,646 --> 00:06:26,258 Just feasting on my meal fit for kings. 60 00:06:28,859 --> 00:06:30,678 - So Steven and I have that thing tonight. 61 00:06:32,795 --> 00:06:35,434 But if you don't want me to go I can stay here, 62 00:06:35,435 --> 00:06:36,435 if you need me. 63 00:06:37,755 --> 00:06:38,755 - Go nuts. 64 00:06:39,645 --> 00:06:40,664 And have fun. 65 00:06:40,665 --> 00:06:42,544 You know what you should do is 66 00:06:42,545 --> 00:06:44,194 it's like a bar crawl. 67 00:06:44,195 --> 00:06:47,484 You know where you stop at every bar and take a shot. 68 00:06:47,485 --> 00:06:48,998 Get plastered. - Yeah right. 69 00:06:51,845 --> 00:06:54,084 - Be fine, Paisley'll be here. 70 00:06:54,085 --> 00:06:55,085 - Okay. 71 00:06:56,462 --> 00:06:57,455 - Hey Mom. - What? 72 00:06:57,456 --> 00:07:00,714 - Seriously, have fun. 73 00:07:00,715 --> 00:07:01,915 - [Mom] Alright, uh huh. 74 00:07:03,340 --> 00:07:06,257 (imitates gulping) 75 00:07:40,885 --> 00:07:44,388 - I've totally come to grips with the situation, by the way. 76 00:07:45,855 --> 00:07:48,168 I'm heading for the great beyond. 77 00:07:51,315 --> 00:07:52,815 I know why that sounds shitty. 78 00:07:54,895 --> 00:07:55,895 It's a euphemism. 79 00:07:59,345 --> 00:08:01,008 Death is in the air. 80 00:08:02,095 --> 00:08:06,088 It has its own magic. 81 00:08:10,325 --> 00:08:11,658 Can you feel it? 82 00:08:12,616 --> 00:08:15,533 (melancholy music) 83 00:09:09,693 --> 00:09:13,526 (muffled rock music on radio) 84 00:10:01,085 --> 00:10:01,955 - [Mom] Hi Steve? 85 00:10:01,956 --> 00:10:03,298 Hi, it's Linda. 86 00:10:04,595 --> 00:10:05,499 - Sorry. 87 00:10:05,500 --> 00:10:06,649 - Uh, hold on a second. 88 00:10:08,005 --> 00:10:09,574 Could you bring the tray up sweetie? 89 00:10:09,575 --> 00:10:10,578 - Sure. - Thanks. 90 00:10:15,525 --> 00:10:17,844 - So anyway about tonight, 91 00:10:17,845 --> 00:10:20,538 I don't think I can make it and I really am sorry. 92 00:10:22,175 --> 00:10:23,442 I just can't. 93 00:10:23,443 --> 00:10:25,618 But maybe we could do it another time. 94 00:10:26,695 --> 00:10:28,808 Oh great, thanks. 95 00:10:29,665 --> 00:10:31,398 Okay well, we'll talk soon? 96 00:10:32,895 --> 00:10:34,444 Alright. 97 00:10:34,445 --> 00:10:39,445 - And here we have the ever radiant Paisley. 98 00:10:42,885 --> 00:10:47,518 And she is my very own bit of sunshine. 99 00:10:48,400 --> 00:10:51,233 (Paisley giggles) 100 00:10:54,465 --> 00:10:57,348 It's like the change in the guards in flower form. 101 00:11:02,265 --> 00:11:03,365 - You look good today. 102 00:11:04,729 --> 00:11:05,729 - Right. 103 00:11:07,692 --> 00:11:10,744 But I appreciate you lying to my face like that. 104 00:11:10,745 --> 00:11:11,745 - Um hmm. 105 00:11:15,465 --> 00:11:17,888 - You, however, look beautiful. 106 00:11:20,035 --> 00:11:23,012 Glowing, like you don't have a care in the world. 107 00:11:29,735 --> 00:11:30,735 - Hungry? 108 00:11:33,695 --> 00:11:36,214 - Don't move. - What? 109 00:11:36,215 --> 00:11:41,048 - Don't freak out, just slowly walk backwards to me, okay? 110 00:11:42,605 --> 00:11:47,605 Slowly, slowly sit back down, on the bed. 111 00:11:49,025 --> 00:11:50,204 - What is it? 112 00:11:50,205 --> 00:11:52,414 - Okay, it's probably nothing. 113 00:11:52,415 --> 00:11:56,834 It's just, oh my god, it's gross, it's huge. 114 00:11:56,835 --> 00:11:57,775 - Ryan, get it off. 115 00:11:57,776 --> 00:11:59,687 - Relax, what it is. 116 00:11:59,688 --> 00:12:01,504 It's a lightning bug. 117 00:12:01,505 --> 00:12:03,174 - Don't do that. 118 00:12:03,175 --> 00:12:04,375 - [Ryan] It's a firefly. 119 00:12:07,525 --> 00:12:08,725 - [Paisley] That's kinda cool. 120 00:12:12,515 --> 00:12:14,115 - Remember when you were little, 121 00:12:15,304 --> 00:12:19,878 those summer nights where you'd stay out 122 00:12:21,355 --> 00:12:25,878 as long as possible, just chasing fireflies? 123 00:12:27,185 --> 00:12:28,155 Dreading the moment 124 00:12:28,156 --> 00:12:31,418 your parents would call you back in for the night. 125 00:12:35,245 --> 00:12:36,945 Whatever happened to those nights? 126 00:12:41,195 --> 00:12:42,345 - He's not lighting up. 127 00:12:43,255 --> 00:12:45,055 - Well you know it's a mating thing. 128 00:12:46,395 --> 00:12:47,454 No, it is. 129 00:12:47,455 --> 00:12:48,288 Listen, hear me out. 130 00:12:48,289 --> 00:12:51,195 So the female, she flashes her light 131 00:12:52,255 --> 00:12:54,314 and then the males flying overhead, 132 00:12:54,315 --> 00:12:58,104 they flash back and then they flash back and forth 133 00:12:58,105 --> 00:13:00,108 until da da da. 134 00:13:01,505 --> 00:13:03,144 - I'm me, without a light. 135 00:13:03,145 --> 00:13:04,595 - I just told you you glowed. 136 00:13:06,245 --> 00:13:08,118 Because you are my firefly. 137 00:13:09,928 --> 00:13:11,104 - Aw. 138 00:13:11,105 --> 00:13:13,254 Oh you're trying to be romantic. 139 00:13:13,255 --> 00:13:14,388 - Shut up. - Okay. 140 00:13:24,855 --> 00:13:26,584 - [Ryan] Take it somewhere nice. 141 00:13:26,585 --> 00:13:28,248 They only live like two months. 142 00:13:29,094 --> 00:13:31,604 - (laughs) I'm not gonna even ask how you know that. 143 00:13:31,605 --> 00:13:32,974 I'll be back. 144 00:13:32,975 --> 00:13:35,548 - And cross it off of my list of things to do today. 145 00:13:36,825 --> 00:13:37,854 - What? 146 00:13:37,855 --> 00:13:39,255 - [Ryan] Catching a firefly. 147 00:13:40,385 --> 00:13:42,920 - That wasn't on your list of things to do today. 148 00:13:42,921 --> 00:13:44,048 - You don't know that. 149 00:13:46,351 --> 00:13:47,351 - I don't. 150 00:13:48,190 --> 00:13:49,273 I'll be back. 151 00:13:59,129 --> 00:14:01,962 (uplifting music) 152 00:14:37,216 --> 00:14:38,604 Hey. 153 00:14:38,605 --> 00:14:39,605 - Hey. 154 00:14:50,745 --> 00:14:53,054 So which one was it today? 155 00:14:53,055 --> 00:14:54,414 - White rose. 156 00:14:54,415 --> 00:14:55,464 - [Linda] Oh. 157 00:14:55,465 --> 00:14:57,524 He appreciates it Paisley. 158 00:14:57,525 --> 00:14:59,044 - I know. 159 00:14:59,045 --> 00:14:59,878 So what about you? 160 00:14:59,879 --> 00:15:01,404 You have a date tonight? 161 00:15:01,405 --> 00:15:02,405 - Oh no, no, no. 162 00:15:03,105 --> 00:15:03,938 I had to cancel it. 163 00:15:03,939 --> 00:15:05,398 It's not good, time wise. 164 00:15:07,990 --> 00:15:09,764 Are you excited Patrick's coming? 165 00:15:09,765 --> 00:15:10,944 - Pat's coming? 166 00:15:10,945 --> 00:15:11,728 When? 167 00:15:11,778 --> 00:15:12,561 - [Linda] In three weeks. 168 00:15:12,611 --> 00:15:13,605 Ryan didn't tell you? 169 00:15:13,606 --> 00:15:15,094 - No, he didn't. 170 00:15:15,095 --> 00:15:16,128 He must've forgot. 171 00:15:17,085 --> 00:15:17,868 That's great. 172 00:15:17,918 --> 00:15:18,918 - Yeah. 173 00:15:20,295 --> 00:15:21,404 You know, let me do this. 174 00:15:21,405 --> 00:15:22,407 - No, no, no, it's okay. 175 00:15:22,408 --> 00:15:24,335 It's just tea, I got it. 176 00:15:24,336 --> 00:15:25,404 Do you want one? 177 00:15:25,405 --> 00:15:27,322 - Yeah, thanks. - Yeah. 178 00:15:31,933 --> 00:15:34,183 (rattling) 179 00:15:36,656 --> 00:15:39,323 (pensive music) 180 00:16:11,724 --> 00:16:12,724 Here you go. 181 00:16:38,659 --> 00:16:43,576 (heart beating) (panting) 182 00:16:46,202 --> 00:16:47,202 Did you eat? 183 00:16:49,925 --> 00:16:51,774 Ryan? - Hmm? 184 00:16:51,775 --> 00:16:52,925 - Did you eat anything? 185 00:16:53,935 --> 00:16:55,334 - No, not yet. 186 00:16:55,335 --> 00:16:58,084 - Well your mom wanted me to make sure you did, so. 187 00:16:58,085 --> 00:16:59,568 - Ah, well in that case. 188 00:17:01,435 --> 00:17:04,428 Umm, this food that I'm eating is so good! 189 00:17:15,105 --> 00:17:17,244 - Do you wanna do it now? 190 00:17:17,245 --> 00:17:19,394 - What, like right now? 191 00:17:19,395 --> 00:17:21,844 Like with my mom downstairs and, 192 00:17:21,845 --> 00:17:25,524 what, yeah, I mean do you think we should shut the door or? 193 00:17:25,525 --> 00:17:26,358 Open. 194 00:17:26,359 --> 00:17:27,955 - Always with the jokes, move over. 195 00:17:30,005 --> 00:17:31,392 You think you're funny. 196 00:17:37,638 --> 00:17:38,638 Ready? 197 00:17:39,410 --> 00:17:41,660 - You feel like home to me. 198 00:17:43,032 --> 00:17:46,532 (gentle reflective music) 199 00:17:55,978 --> 00:17:57,695 - I love watching these develop. 200 00:18:06,390 --> 00:18:08,439 I think it's a good one. 201 00:18:08,440 --> 00:18:09,959 - It's a keeper. 202 00:18:09,960 --> 00:18:12,543 - Ah, it's definitely a keeper. 203 00:19:10,301 --> 00:19:11,874 - [Ryan] He's not gonna recognize me. 204 00:19:11,875 --> 00:19:12,875 - Yes he will. 205 00:19:15,015 --> 00:19:18,503 - Yeah, I mean I know he'll recognize me, but it's not 206 00:19:18,504 --> 00:19:20,154 like the same me. 207 00:19:20,155 --> 00:19:21,155 You know? 208 00:19:22,475 --> 00:19:24,574 - Well I think he's nervous and scared too. 209 00:19:24,575 --> 00:19:26,294 - I'm not saying I'm scared. 210 00:19:26,295 --> 00:19:28,114 I'm just saying I don't want it to be awkward, 211 00:19:28,115 --> 00:19:30,434 you know what if he looks at me and then just gasps, 212 00:19:30,435 --> 00:19:31,435 'cause of... 213 00:19:32,275 --> 00:19:33,695 - I'm sure it'll be fine. 214 00:19:37,522 --> 00:19:38,522 Ready? 215 00:19:39,375 --> 00:19:41,361 - [Ryan] Wow, look at this smile. 216 00:19:41,362 --> 00:19:42,814 - I know. 217 00:19:42,815 --> 00:19:44,168 Full service. 218 00:19:51,545 --> 00:19:52,545 Good job. 219 00:20:06,611 --> 00:20:07,941 - [Man] That's just how it is. 220 00:20:07,942 --> 00:20:10,412 - I'm sorry, I just can't endorse blanket statements. 221 00:20:10,413 --> 00:20:11,868 - Oh, here we go. 222 00:20:11,869 --> 00:20:13,325 - Come on, just say it. 223 00:20:13,326 --> 00:20:14,109 Was it crazy or what? 224 00:20:14,159 --> 00:20:15,035 - That was crazy. 225 00:20:15,036 --> 00:20:16,594 And this is next time. 226 00:20:16,595 --> 00:20:18,028 My man here, Pat. 227 00:20:18,029 --> 00:20:21,132 Can make it nice with his Barbie girlfriend. 228 00:20:21,133 --> 00:20:22,704 - [Man] Oh yeah. 229 00:20:22,705 --> 00:20:24,130 Now we're talking. 230 00:20:24,131 --> 00:20:26,184 - Yeah, I'm probably gonna have to skip that next one guys. 231 00:20:26,185 --> 00:20:27,410 - [Guys] What? 232 00:20:27,411 --> 00:20:28,244 - [Man] Ah, come on, why? 233 00:20:28,245 --> 00:20:29,674 - [Man] Come on, you gotta be kidding. 234 00:20:29,675 --> 00:20:31,424 - I'm going home for a few days next week. 235 00:20:31,425 --> 00:20:33,858 - [Man] Oh shit, you never go home. 236 00:20:34,855 --> 00:20:35,994 - Ooh. 237 00:20:35,995 --> 00:20:37,677 - [Man] He's serious, what? 238 00:20:37,678 --> 00:20:39,734 - It's nothing, it's just a visit. 239 00:20:39,735 --> 00:20:41,054 - Where are we going? - It's just a visit. 240 00:20:41,055 --> 00:20:43,844 - Well I guess in that case, tonight we're gonna party 241 00:20:43,845 --> 00:20:45,301 twice as hard. 242 00:20:45,302 --> 00:20:46,565 - Whoo! 243 00:20:46,566 --> 00:20:47,844 - [Man] Yeah. 244 00:20:47,845 --> 00:20:49,178 - [Man] Rebecca. 245 00:20:56,468 --> 00:20:57,301 - [Man] Come on. 246 00:20:57,302 --> 00:20:58,841 - [Woman] Come on Patrick. 247 00:20:58,842 --> 00:20:59,839 - [Man] You doing? 248 00:20:59,840 --> 00:21:01,471 - [Pat] I'm coming, I'm coming, I'm coming. 249 00:21:01,472 --> 00:21:02,255 - Come on Patty. 250 00:21:02,305 --> 00:21:03,305 Patty, Patty, Patty. 251 00:21:10,135 --> 00:21:13,374 - [Ryan] It's amazing the things you appreciate 252 00:21:13,375 --> 00:21:16,508 when time just has the slightest bit of importance. 253 00:21:28,725 --> 00:21:31,668 When you don't have the option of doing it tomorrow. 254 00:21:35,455 --> 00:21:38,808 And the phrase, some day, loses all meaning. 255 00:21:45,483 --> 00:21:48,844 In a way it's like being unburdened. 256 00:21:48,845 --> 00:21:53,845 But see, by the time anyone realizes this gem of an idea, 257 00:21:56,195 --> 00:21:57,295 it's too fucking late. 258 00:22:07,808 --> 00:22:11,725 Think about it, I'm free to do whatever I want. 259 00:22:12,936 --> 00:22:14,936 And I can't do anything. 260 00:22:17,379 --> 00:22:20,129 (startling tone) 261 00:22:27,235 --> 00:22:28,235 Mom? 262 00:22:29,553 --> 00:22:32,470 (unsettling music) 263 00:22:55,182 --> 00:22:57,746 (knocking at door) 264 00:22:57,747 --> 00:22:59,247 - What's up buddy? 265 00:23:01,208 --> 00:23:02,208 - 'Sup? 266 00:23:03,215 --> 00:23:04,794 You back already? 267 00:23:04,795 --> 00:23:07,464 - Can't have your muscles all atrophy on me. 268 00:23:07,465 --> 00:23:08,974 I'd lose my job. 269 00:23:08,975 --> 00:23:10,684 - That's all it takes? 270 00:23:10,685 --> 00:23:13,878 Man come on, atrophy let's go, let's go. 271 00:23:15,375 --> 00:23:16,508 - Smart ass. 272 00:23:17,705 --> 00:23:18,705 - Slave driver. 273 00:23:21,025 --> 00:23:22,028 - Sunshine for ya? 274 00:23:27,726 --> 00:23:29,602 Looking good today buddy. 275 00:23:29,603 --> 00:23:31,528 - [Ryan] (laughs) Don't you start now. 276 00:23:33,203 --> 00:23:34,988 - No seriously, you do. 277 00:23:36,125 --> 00:23:39,405 - Not that I'm agreeing with you, 'cause I'm not. 278 00:23:39,406 --> 00:23:41,448 But, I feel alright. 279 00:23:42,425 --> 00:23:43,442 - Really? 280 00:23:43,443 --> 00:23:45,181 - [Ryan] Yeah. 281 00:23:45,182 --> 00:23:46,900 - Why do you think that is? 282 00:23:46,901 --> 00:23:48,322 - [Ryan] I don't know. 283 00:23:48,323 --> 00:23:49,323 - Sit up for me. 284 00:23:56,142 --> 00:23:57,142 Alright. 285 00:23:57,965 --> 00:23:59,098 Oop, sorry. 286 00:24:02,605 --> 00:24:03,605 Deep breath. 287 00:24:06,235 --> 00:24:07,235 Deep breath. 288 00:24:12,565 --> 00:24:13,565 One more. 289 00:24:18,059 --> 00:24:18,915 You know you're doing a lot better 290 00:24:18,916 --> 00:24:21,094 than most of my other clients. 291 00:24:21,095 --> 00:24:24,078 - Wait a second, is that supposed to make me feel better? 292 00:24:25,155 --> 00:24:27,824 Knowing that other people are worse off than me? 293 00:24:27,825 --> 00:24:30,364 That's real cheery. 294 00:24:30,365 --> 00:24:33,149 Hey, I mean that's an uplifter. 295 00:24:33,150 --> 00:24:35,150 - Hey man, you take it however you want. 296 00:24:36,830 --> 00:24:37,830 Let me see that. 297 00:24:40,725 --> 00:24:41,808 98.6. 298 00:24:48,485 --> 00:24:50,494 Oh dude, brought you a present. 299 00:24:50,495 --> 00:24:51,495 Forgot. 300 00:24:54,645 --> 00:24:57,624 - Wow, you are a total dick. 301 00:24:57,625 --> 00:24:58,908 - I'll be back, alright? 302 00:25:08,070 --> 00:25:10,403 (whistling) 303 00:25:17,809 --> 00:25:20,392 (somber tones) 304 00:25:40,606 --> 00:25:42,856 (rattling) 305 00:25:59,598 --> 00:26:02,515 (unsettling tones) 306 00:26:27,140 --> 00:26:30,057 (rumbling) - What? 307 00:26:39,644 --> 00:26:41,811 (panting) 308 00:26:44,942 --> 00:26:47,775 (peaceful music) 309 00:27:06,012 --> 00:27:07,012 - You okay? 310 00:27:10,380 --> 00:27:13,520 - Yeah, yeah yeah. 311 00:27:13,521 --> 00:27:15,948 These just fell of the desk. 312 00:27:18,665 --> 00:27:19,665 - You sure? 313 00:27:21,985 --> 00:27:24,808 - Yeah, yeah, just startled me is all. 314 00:27:25,945 --> 00:27:26,945 - [Nurse] Okay. 315 00:27:28,095 --> 00:27:30,738 Well, got your grub here. 316 00:27:31,635 --> 00:27:33,983 Your mom's taking a nap downstairs so I get to be 317 00:27:33,984 --> 00:27:36,844 the one to make sure that you eat it. 318 00:27:36,845 --> 00:27:38,295 - I'm really not that hungry. 319 00:27:39,255 --> 00:27:40,434 - Dude, you gotta eat. 320 00:27:40,435 --> 00:27:41,574 Gotta take your pills. 321 00:27:41,575 --> 00:27:42,575 You know the drill. 322 00:27:44,145 --> 00:27:45,195 - Yeah, I guess I do. 323 00:27:48,345 --> 00:27:49,495 - [Nurse] Two of these. 324 00:27:53,065 --> 00:27:55,684 - People believe all over the world 325 00:27:55,685 --> 00:28:00,685 that tragedy is God's will. 326 00:28:01,025 --> 00:28:05,598 If an Indian man's wife dies, God's will. 327 00:28:07,825 --> 00:28:11,238 If a kid in Africa gets AIDS, that is God's will. 328 00:28:12,442 --> 00:28:14,234 You know we have to have reasons for things 329 00:28:14,235 --> 00:28:15,508 we don't understand. 330 00:28:17,845 --> 00:28:22,845 But what if maybe, just maybe all of it 331 00:28:23,265 --> 00:28:26,578 is just a shitty bit of luck. 332 00:28:30,966 --> 00:28:31,966 Why not? 333 00:28:34,522 --> 00:28:36,134 You know I look at what's happening to me 334 00:28:36,135 --> 00:28:37,488 and all I can think is, 335 00:28:39,928 --> 00:28:43,525 I must have done something wrong, somewhere. 336 00:28:49,575 --> 00:28:51,534 We were brought up thinking that our negative condition 337 00:28:51,535 --> 00:28:54,194 is owed to our sinful ways. 338 00:28:54,195 --> 00:28:57,064 What about the outstanding citizen 339 00:28:57,065 --> 00:29:01,364 who never drinks or smokes, never breaks the law, 340 00:29:01,365 --> 00:29:03,238 only to get killed by a drunk driver? 341 00:29:06,468 --> 00:29:08,812 What we're really asking is why me? 342 00:29:13,031 --> 00:29:15,481 You know the only answer I can come up with is... 343 00:29:17,671 --> 00:29:18,928 Why not? 344 00:29:25,415 --> 00:29:26,628 Paisley has hope. 345 00:29:30,095 --> 00:29:33,178 Sometimes I think it's all she has. 346 00:29:34,986 --> 00:29:37,878 I mean hope is just another word for God. 347 00:29:41,268 --> 00:29:42,468 And I don't have either. 348 00:29:46,711 --> 00:29:48,511 (sighs) So where does that leave me? 349 00:30:23,595 --> 00:30:25,192 - [Paisley] So are you excited? 350 00:30:27,041 --> 00:30:28,517 - Yeah, I don't know. 351 00:30:28,518 --> 00:30:30,874 - Come on, it's your best friend. 352 00:30:30,875 --> 00:30:33,594 - Yeah, I wouldn't wanna see me like this. 353 00:30:33,595 --> 00:30:35,284 - Hun, you look fine. 354 00:30:35,285 --> 00:30:37,683 - I'm not talking about me. 355 00:30:37,684 --> 00:30:39,128 Alright, I'm talking about him. 356 00:30:52,925 --> 00:30:54,268 You see me every day. 357 00:30:56,100 --> 00:30:58,308 I mean Pat hasn't seen me in months. 358 00:31:00,215 --> 00:31:01,844 - Pat's a grown male adult. 359 00:31:01,845 --> 00:31:03,695 I'm sure he can take care of himself. 360 00:31:17,488 --> 00:31:18,617 You trying to make him feel better 361 00:31:18,618 --> 00:31:21,035 is not gonna change anything. 362 00:31:38,154 --> 00:31:40,904 (car door slams) 363 00:31:48,132 --> 00:31:49,132 He's here. 364 00:31:50,412 --> 00:31:52,947 (hopeful music) 365 00:31:52,948 --> 00:31:55,068 If it's any consolation he looks as nervous as you do. 366 00:31:57,895 --> 00:31:59,822 - It's 'cause he knows what this is. 367 00:32:10,248 --> 00:32:13,165 (knocking at door) 368 00:32:15,744 --> 00:32:16,887 - Patrick! - I love you. 369 00:32:16,888 --> 00:32:18,638 - Hey. - Look at you! 370 00:32:19,682 --> 00:32:22,682 - How are you? - Oh you look so good. 371 00:32:23,536 --> 00:32:25,615 Oh I've missed you. 372 00:32:25,616 --> 00:32:26,449 - I've missed you too. 373 00:32:26,450 --> 00:32:27,664 - Hey you. - Hey! 374 00:32:27,665 --> 00:32:28,844 - Someone's getting all the attention, huh? 375 00:32:28,845 --> 00:32:30,094 - Paisley. 376 00:32:30,095 --> 00:32:31,104 You look beautiful. 377 00:32:31,105 --> 00:32:32,174 - Oh thanks. 378 00:32:32,175 --> 00:32:33,652 - [Linda] How was your drive? 379 00:32:33,653 --> 00:32:35,544 - Ah, it was long, but traffic was okay 380 00:32:35,545 --> 00:32:36,873 so it wasn't too bad. 381 00:32:36,874 --> 00:32:38,289 - [Linda] Good, do you want something to drink? 382 00:32:38,290 --> 00:32:39,508 - Oh, no, I'm fine. 383 00:32:40,455 --> 00:32:42,014 Is Ryan upstairs? 384 00:32:42,015 --> 00:32:44,568 - Upstairs, yes, go, go. 385 00:32:44,569 --> 00:32:46,652 (laughs) 386 00:32:47,895 --> 00:32:50,084 Oh I'm so glad he's here. 387 00:32:50,085 --> 00:32:51,085 - Yeah, me too. 388 00:32:58,995 --> 00:32:59,995 - Wow. 389 00:33:01,029 --> 00:33:01,862 (laughs) 390 00:33:01,863 --> 00:33:04,788 How much exactly are you spending on those acting classes? 391 00:33:06,352 --> 00:33:10,126 - Uh, too much. 392 00:33:10,127 --> 00:33:11,115 - Alright, I'll make it easy for ya. 393 00:33:11,116 --> 00:33:14,364 I'm gonna play out the scene as it should go. 394 00:33:14,365 --> 00:33:15,198 Alright. 395 00:33:15,199 --> 00:33:17,164 You walk in and you say, 396 00:33:17,165 --> 00:33:20,394 hey man, how ya feeling? 397 00:33:20,395 --> 00:33:23,844 And then I'll say, ah you know hanging in. 398 00:33:23,845 --> 00:33:25,864 Then you'll reply, you're looking good. 399 00:33:25,865 --> 00:33:28,304 You know not nearly as good as your girl downstairs. 400 00:33:28,305 --> 00:33:30,304 To which I'm gonna come back with 401 00:33:30,305 --> 00:33:32,504 stay away from my mom dude. 402 00:33:32,505 --> 00:33:33,805 - You're still an asshole. 403 00:33:35,685 --> 00:33:36,845 - [Ryan] You're still a dick. 404 00:33:45,695 --> 00:33:48,078 - Hey, guess what I brought? 405 00:33:55,105 --> 00:33:56,105 - Oh wow. 406 00:33:58,384 --> 00:34:03,108 I cannot believe that you kept this man. 407 00:34:04,025 --> 00:34:04,808 - Are you kidding? 408 00:34:04,858 --> 00:34:05,858 Of course I did. 409 00:34:07,235 --> 00:34:08,235 And you're up. 410 00:34:10,220 --> 00:34:11,220 - I mean. 411 00:34:16,738 --> 00:34:20,155 (slow, thoughtful music) 412 00:34:22,445 --> 00:34:23,445 Weird, right? 413 00:34:26,615 --> 00:34:27,615 - Yeah. 414 00:34:38,945 --> 00:34:43,058 - They're videos that I'm making for people. 415 00:34:45,325 --> 00:34:46,475 Still working on yours. 416 00:34:49,365 --> 00:34:50,365 - Right. 417 00:35:27,735 --> 00:35:28,735 Picture a day? 418 00:35:29,745 --> 00:35:30,685 - Yeah. 419 00:35:30,686 --> 00:35:32,458 Yeah, you know it's Pais. 420 00:35:36,325 --> 00:35:37,325 Man. 421 00:35:39,145 --> 00:35:41,595 Not the script you would have written for us, huh? 422 00:35:51,935 --> 00:35:53,235 - Alright, what do we got? 423 00:35:54,355 --> 00:35:57,368 - Uh, I don't know. 424 00:35:59,195 --> 00:36:00,854 - Nice. 425 00:36:00,855 --> 00:36:01,855 - Nice. 426 00:36:08,805 --> 00:36:10,154 - Have you ever had a garden? 427 00:36:10,155 --> 00:36:12,574 - Yes, my parents pretty much have like a little farm 428 00:36:12,575 --> 00:36:13,878 in their backyard. 429 00:36:13,879 --> 00:36:14,723 - Oh that's so... - They have chickens 430 00:36:14,773 --> 00:36:15,556 and everything. 431 00:36:15,606 --> 00:36:16,606 - Really? 432 00:36:18,234 --> 00:36:19,017 - [Pat] Cha-ching. 433 00:36:19,067 --> 00:36:19,900 - [Ryan] Oh. 434 00:36:19,901 --> 00:36:20,904 - [Pat] As you requested. 435 00:36:20,905 --> 00:36:21,905 - Merci. 436 00:36:25,115 --> 00:36:27,765 - [Pat] So you're sneaking alcohol by your mom again? 437 00:36:29,165 --> 00:36:31,457 - Just like old times man. 438 00:36:31,458 --> 00:36:34,974 - Yeah but, are you even allowed to drink? 439 00:36:34,975 --> 00:36:36,636 I mean I don't know, 440 00:36:36,637 --> 00:36:39,298 aren't you on a bunch of pills and junk? 441 00:36:40,738 --> 00:36:41,571 - Ah, it's for Pais, you know, 442 00:36:41,572 --> 00:36:44,034 I wanna do something special. 443 00:36:44,035 --> 00:36:45,989 - [Pat] Let me get that. 444 00:36:45,990 --> 00:36:46,990 - Thanks. 445 00:37:08,409 --> 00:37:10,709 I wanted to share a drink with my best friend. 446 00:37:15,124 --> 00:37:16,364 - Wine in coffee cups. 447 00:37:16,365 --> 00:37:17,465 We're still class act. 448 00:37:18,497 --> 00:37:19,497 - Oh yeah. 449 00:37:21,693 --> 00:37:22,852 - (laughs) Oh I got too much. 450 00:37:22,853 --> 00:37:24,295 Will you take more? 451 00:37:24,296 --> 00:37:25,488 Nice. 452 00:37:27,154 --> 00:37:28,834 There we go. 453 00:37:28,835 --> 00:37:32,074 To the times we've had. 454 00:37:32,075 --> 00:37:33,605 - To us. 455 00:37:33,606 --> 00:37:35,939 (sad music) 456 00:38:08,888 --> 00:38:10,408 I guess I had no idea. 457 00:38:19,035 --> 00:38:20,035 - He missed you. 458 00:38:21,886 --> 00:38:23,303 - I know, I know. 459 00:38:26,129 --> 00:38:29,046 It's just with work and all, and... 460 00:38:31,294 --> 00:38:33,461 It was, just got a little. 461 00:38:40,073 --> 00:38:41,073 It was. 462 00:38:50,473 --> 00:38:51,890 Yeah, I gotta go. 463 00:38:53,193 --> 00:38:54,193 Okay. 464 00:39:57,348 --> 00:39:58,348 - You okay? 465 00:40:00,515 --> 00:40:01,682 - [Ryan] Yeah. 466 00:40:09,468 --> 00:40:11,301 - Wanna talk about it? 467 00:40:12,835 --> 00:40:13,835 - [Ryan] No. 468 00:40:26,105 --> 00:40:27,125 - Dance with me. 469 00:40:28,265 --> 00:40:29,098 - What? 470 00:40:29,099 --> 00:40:30,468 - [Paisley] You heard me, come on. 471 00:40:32,745 --> 00:40:34,444 - I can barely walk right now. 472 00:40:34,445 --> 00:40:36,084 I can't get outta bed and dance. 473 00:40:36,085 --> 00:40:37,294 - You can and you will. 474 00:40:37,295 --> 00:40:39,654 And I'm gonna start it here. 475 00:40:39,655 --> 00:40:41,740 And we're gonna dance to whatever comes on. 476 00:40:41,741 --> 00:40:43,154 - (scoffs) No we're not. 477 00:40:43,155 --> 00:40:44,305 - [Paisley] Yes we are. 478 00:40:47,021 --> 00:40:49,064 - I don't even know if that thing will play. 479 00:40:49,065 --> 00:40:52,708 - Well if it doesn't play then we'll dance to silence. 480 00:40:54,205 --> 00:40:55,205 Okay? 481 00:40:56,219 --> 00:40:57,219 I'm gonna start it. 482 00:41:01,619 --> 00:41:02,595 ("They're Calling" by Setting Sun) 483 00:41:02,596 --> 00:41:04,565 Oh yeah, this'll work, come on. 484 00:41:07,697 --> 00:41:09,335 Get into it, come on. 485 00:41:09,336 --> 00:41:10,336 Move. 486 00:41:19,195 --> 00:41:21,815 (laughs) Come on. 487 00:41:21,816 --> 00:41:23,394 Come on, ready. 488 00:41:23,395 --> 00:41:25,794 You can do it, I totally know. 489 00:41:25,795 --> 00:41:27,436 Let's go. 490 00:41:27,437 --> 00:41:29,975 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 491 00:41:29,976 --> 00:41:32,393 (Ryan moans) 492 00:41:36,729 --> 00:41:37,562 - Wow. 493 00:41:37,563 --> 00:41:39,015 - Wow what? 494 00:41:39,016 --> 00:41:41,533 - No, I feel like an idiot. 495 00:41:41,534 --> 00:41:46,451 - [Paisley] That's good, 'cause you look like an idiot too. 496 00:42:28,929 --> 00:42:29,929 Thank you. 497 00:42:32,051 --> 00:42:33,718 For dancing with me. 498 00:42:36,158 --> 00:42:37,158 That was perfect. 499 00:42:44,885 --> 00:42:46,235 Something on my to do list. 500 00:42:48,427 --> 00:42:50,629 - We can cross that one off then. 501 00:42:50,630 --> 00:42:53,714 (gentle music) 502 00:42:53,715 --> 00:42:54,715 You're welcome. 503 00:43:15,648 --> 00:43:17,648 (sighs) 504 00:43:23,643 --> 00:43:24,976 Well this is it. 505 00:43:28,486 --> 00:43:33,486 Out of all the things we had planned for ourselves, 506 00:43:35,285 --> 00:43:40,285 all the adventures, all the craziness. 507 00:43:43,525 --> 00:43:44,678 All the success. 508 00:43:48,305 --> 00:43:49,305 It got cut short. 509 00:43:56,843 --> 00:43:58,510 It's all on you man. 510 00:44:05,883 --> 00:44:09,424 At least we got to say goodbye, right? 511 00:44:09,425 --> 00:44:11,508 (scoffs) 512 00:44:36,203 --> 00:44:37,453 I love you bro. 513 00:45:09,072 --> 00:45:10,739 - Um, you feel good. 514 00:45:11,861 --> 00:45:14,791 - [Ryan] That's 'cause you like snuggles. 515 00:45:14,792 --> 00:45:16,292 - I love snuggles. 516 00:45:33,473 --> 00:45:37,204 - (clears throat) Okay. 517 00:45:37,205 --> 00:45:38,834 You weren't supposed to see that. 518 00:45:38,835 --> 00:45:39,935 - Yeah, what is this? 519 00:45:42,645 --> 00:45:44,324 I'm not laughing, it's not funny. 520 00:45:44,325 --> 00:45:45,489 - [Ryan] It's kinda funny. 521 00:45:45,490 --> 00:45:47,397 - It's not funny. 522 00:45:47,398 --> 00:45:48,315 - (laughs) Relax, look, it was supposed to be 523 00:45:48,316 --> 00:45:49,588 a surprise for you. 524 00:45:51,095 --> 00:45:53,208 For us, for our date. 525 00:45:54,775 --> 00:45:55,924 - [Paisley] A date? 526 00:45:55,925 --> 00:45:57,144 - My mom's going out with Steve tonight, 527 00:45:57,145 --> 00:45:58,948 so I figured. 528 00:46:01,084 --> 00:46:03,254 - I'm not gonna sleep with you. 529 00:46:03,255 --> 00:46:07,524 - Oh, I was thinking more dinner and a movie. 530 00:46:07,525 --> 00:46:08,525 Right here. 531 00:46:10,835 --> 00:46:12,624 - This dinner? 532 00:46:12,625 --> 00:46:16,655 - Well and you know we could get drunk afterwards. 533 00:46:16,656 --> 00:46:18,401 - Uh uh, I don't think so. 534 00:46:18,402 --> 00:46:19,656 Not with your pills and everything, 535 00:46:19,657 --> 00:46:20,970 I don't think it's a good idea. 536 00:46:20,971 --> 00:46:22,234 - [Ryan] Wait a second, relax. 537 00:46:22,235 --> 00:46:23,635 It's gonna be fine, alright? 538 00:46:26,705 --> 00:46:27,705 Please? 539 00:46:29,415 --> 00:46:30,465 - Why do you do that? 540 00:46:32,796 --> 00:46:33,796 - Hmm? 541 00:46:39,967 --> 00:46:41,884 You can have whatever you want. 542 00:46:41,885 --> 00:46:45,924 I mean Hungarian, French, 543 00:46:45,925 --> 00:46:48,038 Cantonese, Thai, I don't know, 544 00:46:50,674 --> 00:46:51,674 and you pick pizza? 545 00:46:52,995 --> 00:46:54,638 - [Paisley] This girl wants pizza. 546 00:46:57,074 --> 00:46:58,174 - The girl want pizza. 547 00:46:59,755 --> 00:47:01,869 - Thanks for mocking me, that was nice. 548 00:47:01,870 --> 00:47:02,653 - Um hmm. 549 00:47:02,703 --> 00:47:03,635 - That's good. 550 00:47:03,636 --> 00:47:07,728 - Well, then your wish is my command. 551 00:47:13,465 --> 00:47:14,298 - [Linda] Hey guys. 552 00:47:14,299 --> 00:47:16,074 - Oh Mom, just uh, - Oh sorry. 553 00:47:16,075 --> 00:47:17,384 - throw a warning flare or something. 554 00:47:17,385 --> 00:47:18,474 - Sorry. 555 00:47:18,475 --> 00:47:20,774 I was thinking maybe we could rent a movie tonight. 556 00:47:20,775 --> 00:47:22,425 Maybe we could make some popcorn. 557 00:47:25,475 --> 00:47:27,515 - (sighs) What happened to you going out with Steve? 558 00:47:28,835 --> 00:47:32,434 So what, you just called him up and said sorry Steve. 559 00:47:32,435 --> 00:47:34,314 No go, again? 560 00:47:34,315 --> 00:47:36,814 I wanna spend more time with my son, again, 561 00:47:36,815 --> 00:47:39,278 'cause he's not here long and God knows, 562 00:47:40,265 --> 00:47:41,854 he can have peace when he's dead. 563 00:47:41,855 --> 00:47:44,260 - I enjoy spending time with you. 564 00:47:44,261 --> 00:47:45,115 - I know Mom, that's the problem. 565 00:47:45,116 --> 00:47:47,377 Is all you wanna do is spend time with me. 566 00:47:47,378 --> 00:47:48,584 - Well I'm sorry. 567 00:47:48,585 --> 00:47:50,254 I love you, I... - Oh come on. 568 00:47:50,255 --> 00:47:51,088 Don't do that. 569 00:47:51,089 --> 00:47:53,124 Don't try to make me feel guilty, alright? 570 00:47:53,125 --> 00:47:55,404 All I'm saying is treat me like an adult, alright? 571 00:47:55,405 --> 00:47:57,194 I can take care of myself. 572 00:47:57,195 --> 00:47:59,044 - I understand that. - No you don't. 573 00:47:59,045 --> 00:48:00,724 - [Linda] You're not the only one going through this. 574 00:48:00,725 --> 00:48:01,778 - Neither are you! 575 00:48:02,885 --> 00:48:05,635 You going out one night isn't gonna kill me any faster. 576 00:48:07,375 --> 00:48:08,375 - Got it. 577 00:48:15,467 --> 00:48:17,974 (somber music) 578 00:48:17,975 --> 00:48:19,538 - She's gotta stop doing this. 579 00:48:29,995 --> 00:48:30,995 - Linda? 580 00:48:34,552 --> 00:48:36,469 (sobs) 581 00:48:45,445 --> 00:48:46,945 He didn't mean it. 582 00:48:48,408 --> 00:48:50,865 - I forget sometimes 583 00:48:52,662 --> 00:48:55,048 that this is harder for him than it is for me. 584 00:48:56,083 --> 00:48:57,083 I just. 585 00:48:58,608 --> 00:48:59,975 Oh I just wanted us... 586 00:49:02,905 --> 00:49:04,468 to spend some time together. 587 00:49:09,175 --> 00:49:10,175 - I know you do. 588 00:49:11,575 --> 00:49:13,004 - Sorry. 589 00:49:13,005 --> 00:49:14,864 - I just think he really needs 590 00:49:14,865 --> 00:49:16,507 a little less time too. 591 00:49:16,508 --> 00:49:18,134 You know? - Yes, of course. 592 00:49:18,135 --> 00:49:19,294 - And you need your time too though. 593 00:49:19,295 --> 00:49:21,014 You need to get out, need a break. 594 00:49:21,015 --> 00:49:21,848 - Yeah. 595 00:49:21,849 --> 00:49:23,334 - Go do something fun, something crazy. 596 00:49:23,335 --> 00:49:24,584 - Okay. 597 00:49:24,585 --> 00:49:25,418 Crazy. 598 00:49:25,419 --> 00:49:26,873 Oh look at me, I'm a mess. 599 00:49:26,874 --> 00:49:27,707 - Oh. 600 00:49:27,708 --> 00:49:29,588 Nothing we can't fix, right? - Thanks sweetie. 601 00:49:30,975 --> 00:49:32,664 - Ready? - Yeah. 602 00:49:32,665 --> 00:49:34,115 - Three, two, one. 603 00:49:37,243 --> 00:49:38,076 Do you love it. 604 00:49:38,077 --> 00:49:39,084 - Oh, you did a great job. 605 00:49:39,085 --> 00:49:41,034 - It looks nice, right, it's very natural. 606 00:49:41,035 --> 00:49:43,701 You look beautiful. - You're so good. 607 00:49:43,702 --> 00:49:45,014 Well I knew that, looking at you, 608 00:49:45,015 --> 00:49:46,694 but you don't wear make up. 609 00:49:46,695 --> 00:49:48,284 Oh my gosh. 610 00:49:48,285 --> 00:49:49,679 Thank you. 611 00:49:49,680 --> 00:49:51,513 - You're very welcome. 612 00:49:55,577 --> 00:49:59,808 - (mumbles) again, granted I don't die or anything. 613 00:50:01,765 --> 00:50:02,765 See you. 614 00:50:14,964 --> 00:50:17,414 Can't believe you actually talked her into going. 615 00:50:18,425 --> 00:50:19,825 - I just told her the truth. 616 00:50:22,745 --> 00:50:23,845 Why do you make these? 617 00:50:25,691 --> 00:50:27,548 - It helps me bleed it out, I guess. 618 00:50:31,925 --> 00:50:34,172 Everybody wants to leave something, right? 619 00:50:40,505 --> 00:50:41,745 - You know when you talk to me, 620 00:50:44,015 --> 00:50:48,818 no jokes, no sarcasm, just talk to me? 621 00:50:52,075 --> 00:50:54,275 You tell me some of the most amazing things. 622 00:50:59,645 --> 00:51:03,625 It's just if you'd open up to others 623 00:51:04,905 --> 00:51:06,055 the way that you do me, 624 00:51:11,585 --> 00:51:14,062 I really think these could have an effect on people. 625 00:51:19,446 --> 00:51:22,279 (thunder rumbles) 626 00:51:24,215 --> 00:51:25,778 - It's a sign. 627 00:51:26,843 --> 00:51:29,760 (Paisley chuckles) 628 00:51:36,015 --> 00:51:37,284 - What about this one? 629 00:51:37,285 --> 00:51:38,515 - Whatever you want. 630 00:51:39,868 --> 00:51:42,106 - [Paisley] I wanna watch something funny. 631 00:51:42,107 --> 00:51:44,309 - Then pick something funny. 632 00:51:44,310 --> 00:51:46,194 (knocking at door) - Hi. 633 00:51:46,195 --> 00:51:47,964 Steven wanted to say hello. 634 00:51:47,965 --> 00:51:50,044 - Oh yeah, come on in. 635 00:51:50,045 --> 00:51:51,304 - Hey man. 636 00:51:51,305 --> 00:51:52,305 How ya feeling? 637 00:51:53,305 --> 00:51:54,448 - You know, good. 638 00:51:56,175 --> 00:51:58,904 - Yeah, well we, just wanted to say hi 639 00:51:58,905 --> 00:51:59,905 before we head out. 640 00:52:00,855 --> 00:52:02,024 - Great, yeah. 641 00:52:02,025 --> 00:52:05,944 No, you kids have fun tonight. 642 00:52:05,945 --> 00:52:08,618 - Well, I'll do my best. 643 00:52:08,619 --> 00:52:10,154 (Linda chuckling) 644 00:52:10,155 --> 00:52:11,684 - Whoa. - Whoa. 645 00:52:11,685 --> 00:52:13,888 - Okay, I think I have. 646 00:52:15,755 --> 00:52:16,588 There we go. 647 00:52:16,589 --> 00:52:18,864 You have a candle, something? 648 00:52:18,865 --> 00:52:20,425 - [Paisley] Yeah, no, we have a couple. 649 00:52:29,891 --> 00:52:31,244 - [Steve] No, no keep it. 650 00:52:31,245 --> 00:52:32,784 You may need it again. 651 00:52:32,785 --> 00:52:34,094 - [Paisley] Thank you. 652 00:52:34,095 --> 00:52:35,848 - So we're gonna go now. 653 00:52:36,975 --> 00:52:38,944 - You know unless you need us to stay, 654 00:52:38,945 --> 00:52:41,097 'cause we can always order in. 655 00:52:41,098 --> 00:52:42,045 - [Linda And Paisley] No. 656 00:52:42,095 --> 00:52:43,015 - I'm sure that's fine. 657 00:52:43,065 --> 00:52:43,925 I know where the flashlights are. 658 00:52:43,926 --> 00:52:45,746 Everything's gonna be fine. 659 00:52:45,747 --> 00:52:46,854 - Alright, I'll catch you soon pal. 660 00:52:46,855 --> 00:52:48,214 Alright, you kids be good. 661 00:52:48,215 --> 00:52:49,224 - Have fun. 662 00:52:49,225 --> 00:52:50,225 - [Steve] Okay. 663 00:52:51,861 --> 00:52:54,444 (somber music) 664 00:53:10,174 --> 00:53:12,007 - It sounds nice, huh? 665 00:53:13,163 --> 00:53:18,163 It's calming. 666 00:53:22,815 --> 00:53:24,065 You falling asleep on me? 667 00:53:27,174 --> 00:53:28,174 What? 668 00:53:31,069 --> 00:53:32,236 - It's just... 669 00:53:34,438 --> 00:53:36,088 When you leave at night, 670 00:53:40,835 --> 00:53:45,618 I lie here waiting for the sound of the gate. 671 00:53:48,722 --> 00:53:49,878 And your car door. 672 00:53:53,808 --> 00:53:55,308 The sound of you driving away. 673 00:53:59,832 --> 00:54:02,249 That's how I feel alone time. 674 00:54:05,914 --> 00:54:08,081 Like I'm alone in my room. 675 00:54:10,995 --> 00:54:12,845 Just waiting for something to happen. 676 00:54:36,682 --> 00:54:37,954 - [Steve] It's a monsoon. 677 00:54:37,955 --> 00:54:38,788 - I know. 678 00:54:38,789 --> 00:54:40,629 Here, give me the ice cream. - Here, take that. 679 00:54:43,354 --> 00:54:45,091 - [Steve] Ah, ah, hurry. 680 00:54:45,092 --> 00:54:47,512 (both laughing) 681 00:54:47,513 --> 00:54:50,726 - [Linda] Wow. 682 00:54:50,727 --> 00:54:53,729 - Wow, it just won't let up. 683 00:54:53,730 --> 00:54:54,730 - I know. 684 00:54:58,725 --> 00:54:59,834 I took the vanilla, right? 685 00:54:59,835 --> 00:55:01,494 - Yes. - Yeah. 686 00:55:01,495 --> 00:55:03,932 - You took the vanilla, put that there. 687 00:55:07,314 --> 00:55:08,285 Umm. 688 00:55:08,286 --> 00:55:09,974 - Oh this looks so good. 689 00:55:09,975 --> 00:55:10,975 - Oh, it does. 690 00:55:12,165 --> 00:55:15,318 Um, wow. 691 00:55:16,395 --> 00:55:17,395 Well. 692 00:55:21,040 --> 00:55:24,832 I did have this whole dessert in the park thing planned. 693 00:55:25,765 --> 00:55:27,065 - [Linda] This is perfect. 694 00:55:29,486 --> 00:55:31,036 I'm so glad I came out tonight. 695 00:55:34,757 --> 00:55:37,132 - You know, Ryan actually called me. 696 00:55:41,865 --> 00:55:44,165 And told me that if you tried to cancel 697 00:55:45,885 --> 00:55:47,834 to not take no for an answer. 698 00:55:47,835 --> 00:55:49,622 - He didn't. - Yes, he did. 699 00:55:51,569 --> 00:55:56,255 The thing is, my daughter said the same thing the other day. 700 00:55:58,526 --> 00:55:59,359 Yeah. 701 00:55:59,360 --> 00:56:00,505 - Funny how that happens. 702 00:56:02,485 --> 00:56:04,004 When we stop taking care of our kids 703 00:56:04,005 --> 00:56:06,798 and they start taking care of us. 704 00:56:09,422 --> 00:56:11,422 I forget that sometimes. 705 00:56:13,465 --> 00:56:14,465 - Yeah. 706 00:56:15,582 --> 00:56:17,981 (sighs) 707 00:56:17,982 --> 00:56:18,982 I do too. 708 00:57:05,705 --> 00:57:08,372 (hopeful music) 709 00:59:30,721 --> 00:59:35,554 ("My heart's a Machine" by Astoria Kings) 710 01:00:09,625 --> 01:00:12,679 ♪ Never gonna lose my place ♪ 711 01:00:12,680 --> 01:00:15,720 ♪ I'm burning up so hot and clean ♪ 712 01:00:15,721 --> 01:00:19,138 ♪ This heart's a machine ♪ 713 01:00:24,601 --> 01:00:27,184 (gentle music) 714 01:02:39,774 --> 01:02:41,941 (humming) 715 01:02:48,095 --> 01:02:49,458 - Hey! - Hey. 716 01:02:55,495 --> 01:02:57,734 - Uh, you know I'm gonna. 717 01:02:57,735 --> 01:02:58,735 - Yeah, I'm gonna. 718 01:02:59,685 --> 01:03:00,685 You do that. 719 01:03:02,953 --> 01:03:03,953 - Oh okay. 720 01:03:36,276 --> 01:03:38,943 (pensive music) 721 01:04:40,454 --> 01:04:42,704 (creaking) 722 01:04:50,739 --> 01:04:53,656 (unsettling music) 723 01:04:55,695 --> 01:04:58,362 (heart beating) 724 01:05:40,612 --> 01:05:42,060 (yells out in pain) 725 01:05:42,061 --> 01:05:42,894 - Ryan. 726 01:05:42,895 --> 01:05:44,775 What, what, what? 727 01:05:44,776 --> 01:05:45,812 What's wrong? 728 01:05:45,813 --> 01:05:47,074 - [Ryan] Can't hear. 729 01:05:47,075 --> 01:05:49,486 - What, what's wrong? 730 01:05:49,487 --> 01:05:51,852 Linda, I need your help! 731 01:05:51,853 --> 01:05:52,733 - Please. 732 01:05:52,734 --> 01:05:53,767 I can see it. 733 01:05:53,768 --> 01:05:55,153 I can see it there. 734 01:05:55,154 --> 01:05:56,654 - [Paisley] Linda! 735 01:05:57,872 --> 01:05:59,255 Get up. 736 01:05:59,256 --> 01:06:00,506 - I can't feel. 737 01:06:01,631 --> 01:06:04,381 (voices muffled) 738 01:06:07,953 --> 01:06:10,535 Ah, make it stop. - Hang on. 739 01:06:10,536 --> 01:06:13,495 Where does it hurt, what's wrong? 740 01:06:13,496 --> 01:06:16,058 Where's the pain at, what's going on? 741 01:06:16,059 --> 01:06:16,892 Linda! 742 01:06:16,893 --> 01:06:18,459 - [Ryan] Make it stop. 743 01:06:18,460 --> 01:06:19,861 - [Paisley] It's alright, I'm here. 744 01:06:19,862 --> 01:06:20,862 Linda? 745 01:06:46,128 --> 01:06:48,961 (machine beeping) 746 01:07:05,916 --> 01:07:08,558 - So, the tumor is pressing on his spine. 747 01:07:09,498 --> 01:07:14,498 They got him on steroids, but it's hard. 748 01:07:15,045 --> 01:07:17,288 I don't think he's gonna be able to walk again. 749 01:07:18,435 --> 01:07:20,394 - Is he hurting? 750 01:07:20,395 --> 01:07:22,138 - No, I don't think so. 751 01:07:22,139 --> 01:07:24,974 But they have him on morphine, just to be sure. 752 01:07:24,975 --> 01:07:26,204 - Can I see him? 753 01:07:26,205 --> 01:07:28,458 - Yeah sure, yeah I think he's awake. 754 01:07:28,459 --> 01:07:29,459 - Go ahead. 755 01:07:58,125 --> 01:07:59,178 - Hi sweetie. 756 01:08:01,296 --> 01:08:06,296 Hi. 757 01:08:11,948 --> 01:08:16,513 - I love you Mom. 758 01:08:16,514 --> 01:08:18,514 I don't tell you enough. 759 01:08:19,753 --> 01:08:21,003 - I love you too sweetie. 760 01:08:22,274 --> 01:08:25,191 (thoughtful music) 761 01:09:08,805 --> 01:09:09,988 - Living with cancer. 762 01:09:12,889 --> 01:09:15,689 That was conjured up by people who can't face the truth. 763 01:09:16,885 --> 01:09:19,734 Made for us poor bastards who are forced to face it 764 01:09:19,735 --> 01:09:21,688 kicking and screaming. 765 01:09:24,685 --> 01:09:26,504 And the worst part is they want us 766 01:09:26,505 --> 01:09:29,008 to cling to stupid things like hope. 767 01:09:30,145 --> 01:09:32,634 Trying to fool us into believing that 768 01:09:32,635 --> 01:09:35,098 God actually gives a shit. 769 01:09:37,695 --> 01:09:40,154 That we're not just gonna rot 770 01:09:40,155 --> 01:09:44,088 from the inside out and that everything has a purpose. 771 01:09:46,130 --> 01:09:47,130 Well I'm sick of it. 772 01:09:48,735 --> 01:09:50,944 I'm not just gonna sit here and buy into it 773 01:09:50,945 --> 01:09:52,008 like some idiot. 774 01:09:53,265 --> 01:09:57,918 Cancer has taken everything from me that I care about. 775 01:10:00,055 --> 01:10:01,805 I haven't learned a god damn thing 776 01:10:05,445 --> 01:10:08,794 lying in this fucking bed 777 01:10:08,795 --> 01:10:11,058 except that this is where the sidewalk ends. 778 01:10:13,334 --> 01:10:15,808 There's no secret, there's no great epiphany. 779 01:10:17,375 --> 01:10:22,308 Just pain, grief and loss. 780 01:10:25,835 --> 01:10:28,208 Hellish fucking loss. 781 01:10:34,198 --> 01:10:37,531 Anything that I had that was good is now 782 01:10:40,295 --> 01:10:41,418 total shit. 783 01:10:45,595 --> 01:10:46,968 So fuck you God. 784 01:11:06,505 --> 01:11:07,582 The worst part 785 01:11:10,475 --> 01:11:12,718 is the look on Paisley's face, 786 01:11:18,085 --> 01:11:19,472 seeing me like this. 787 01:11:24,976 --> 01:11:27,226 I'm just bringing her down. 788 01:11:29,600 --> 01:11:33,395 (slightly energetic music) 789 01:11:33,396 --> 01:11:35,396 (pants) 790 01:14:48,955 --> 01:14:49,955 - Hey baby. 791 01:14:51,515 --> 01:14:54,754 Okay, so today I'm thinking goofy. 792 01:14:54,755 --> 01:14:56,354 Not really goofy, but kind goofy. 793 01:14:56,355 --> 01:14:57,355 Just... 794 01:15:02,155 --> 01:15:03,305 Where are the pictures? 795 01:15:04,928 --> 01:15:06,011 - Burned 'em. 796 01:15:09,427 --> 01:15:11,010 - What do you mean? 797 01:15:13,971 --> 01:15:15,425 - I mean I got rid of them. 798 01:15:19,230 --> 01:15:20,230 - What? 799 01:15:21,374 --> 01:15:24,207 - [Ryan] I didn't want 'em around. 800 01:15:25,505 --> 01:15:28,058 - So you just? 801 01:15:28,059 --> 01:15:30,308 - I don't wanna be remembered like that Paisley. 802 01:15:32,795 --> 01:15:35,394 I don't want you to ever think of me like that, 803 01:15:35,395 --> 01:15:40,395 like some nagging, depressing memory. 804 01:15:40,575 --> 01:15:41,628 - They were ours. 805 01:15:43,365 --> 01:15:44,384 - I don't want a bunch of pictures 806 01:15:44,385 --> 01:15:45,904 of me dying laying around, alright? 807 01:15:45,905 --> 01:15:47,108 Let it go. - Let it go? 808 01:15:50,473 --> 01:15:53,044 (sighs) 809 01:15:53,045 --> 01:15:54,341 I'm trying to deal with this too, you know? 810 01:15:54,342 --> 01:15:55,742 - You don't have to Paisley. 811 01:16:01,082 --> 01:16:03,499 There's no happy ending here. 812 01:16:04,995 --> 01:16:06,454 - [Paisley] You're just scared. 813 01:16:06,455 --> 01:16:07,518 - I'm not scared. 814 01:16:08,645 --> 01:16:09,794 Okay, I'm not scared. 815 01:16:09,795 --> 01:16:10,795 Stop saying that. 816 01:16:11,775 --> 01:16:13,034 I'm just through. 817 01:16:13,035 --> 01:16:15,094 Through with the bullshit, with you, 818 01:16:15,095 --> 01:16:17,304 with everything, with you coming here every day. 819 01:16:17,305 --> 01:16:18,461 - You just think that because I'm here. 820 01:16:18,462 --> 01:16:21,058 - I'm not a fucking firefly Paisley. 821 01:16:23,665 --> 01:16:25,744 I'm not gonna light up or do whatever it is 822 01:16:25,745 --> 01:16:27,145 that you think I'm gonna do. 823 01:16:32,888 --> 01:16:33,888 - Asshole. 824 01:16:53,433 --> 01:16:56,100 (stifles a sob) 825 01:16:59,149 --> 01:17:01,316 (screams) 826 01:17:03,090 --> 01:17:05,007 (sobs) 827 01:17:20,093 --> 01:17:23,093 (gentle, sad music) 828 01:17:43,090 --> 01:17:45,008 - Oh, I woke you. 829 01:17:46,445 --> 01:17:48,774 - No, I was just resting. 830 01:17:48,775 --> 01:17:51,044 - I keep pulling photos from the album 831 01:17:51,045 --> 01:17:53,271 thinking that they should be framed. 832 01:17:53,272 --> 01:17:54,125 (laughs) 833 01:17:54,126 --> 01:17:56,774 I guess I should just leave it in my room, huh? 834 01:17:56,775 --> 01:17:58,155 - Nah, it's fine. 835 01:17:59,890 --> 01:18:02,004 What do you got? 836 01:18:02,005 --> 01:18:04,332 - [Linda] You hated that jacket. 837 01:18:04,333 --> 01:18:05,166 - No I didn't. 838 01:18:05,167 --> 01:18:07,178 - You did, you kept cutting holes in it. 839 01:18:10,255 --> 01:18:11,255 What a cut up. 840 01:18:15,525 --> 01:18:16,658 She loves you so much. 841 01:18:19,691 --> 01:18:21,641 I don't think that's ever gonna change. 842 01:18:22,835 --> 01:18:23,835 Hmm. 843 01:18:24,994 --> 01:18:26,114 I'll let you get some sleep. 844 01:18:47,656 --> 01:18:50,239 (wind howling) 845 01:19:21,778 --> 01:19:24,301 (phone ringing) 846 01:19:24,302 --> 01:19:25,424 - Thank you for calling Bradley's Flowers, 847 01:19:25,425 --> 01:19:26,425 can I help you? 848 01:19:28,445 --> 01:19:29,445 Uh yeah, no problem. 849 01:19:31,907 --> 01:19:33,781 About 20 minutes. 850 01:19:33,782 --> 01:19:34,782 Thanks. 851 01:20:02,205 --> 01:20:03,755 - Hey buddy, how you doing man? 852 01:20:09,905 --> 01:20:11,001 Let's take a listen to you first, 853 01:20:11,002 --> 01:20:13,338 before we do anything else, alright man? 854 01:20:15,025 --> 01:20:16,305 Get you to jump up here. 855 01:20:20,134 --> 01:20:21,134 Alright? 856 01:20:26,315 --> 01:20:27,315 Deep breath. 857 01:20:42,065 --> 01:20:43,565 It's nobody's fault, you know? 858 01:21:05,575 --> 01:21:06,628 Room feels empty. 859 01:21:07,735 --> 01:21:09,135 - Can't believe he did that. 860 01:21:10,114 --> 01:21:12,014 - I wasn't talking about the pictures. 861 01:21:24,515 --> 01:21:25,714 - Hey Eddie? 862 01:21:25,715 --> 01:21:26,774 - Yeah? 863 01:21:26,775 --> 01:21:27,775 - Um... 864 01:21:33,985 --> 01:21:36,104 He's seeing things you know. 865 01:21:36,105 --> 01:21:37,794 - What kinda things? 866 01:21:37,795 --> 01:21:40,045 - I don't know, he won't talk to me about it. 867 01:21:41,125 --> 01:21:43,868 I just catch him staring and reacting to things and... 868 01:21:47,352 --> 01:21:48,954 - Well, I know it's hard to understand, 869 01:21:48,955 --> 01:21:52,244 but morphine does that sometimes. 870 01:21:52,245 --> 01:21:53,345 It can distort things. 871 01:21:55,155 --> 01:21:57,874 I used to take care of this old lady once, named Beth. 872 01:21:57,875 --> 01:21:59,048 She was super sweet. 873 01:22:00,125 --> 01:22:02,678 She swore that she could smell flowers. 874 01:22:04,165 --> 01:22:07,048 Roses, lilacs, jasmine. 875 01:22:08,795 --> 01:22:10,345 It's all she'd ever talk about. 876 01:22:12,699 --> 01:22:14,328 There wasn't one flower in that place. 877 01:22:17,844 --> 01:22:18,854 - That's sad. 878 01:22:18,855 --> 01:22:22,354 - Yeah, well, when she died I went back to her place 879 01:22:22,355 --> 01:22:23,855 to pick my stuff up, you know? 880 01:22:26,565 --> 01:22:29,248 And I'll be damned if I couldn't smell flowers. 881 01:22:36,680 --> 01:22:39,347 You know no matter what happens, 882 01:22:40,895 --> 01:22:42,945 everything's gonna be alright in the end. 883 01:22:44,435 --> 01:22:45,735 - You really believe that? 884 01:22:47,015 --> 01:22:48,395 - Yeah, yeah I do. 885 01:23:10,393 --> 01:23:13,124 - If you don't want me here? 886 01:23:13,125 --> 01:23:15,458 - Of course I want you here. 887 01:23:16,894 --> 01:23:17,894 I'm sorry. 888 01:23:20,981 --> 01:23:23,564 (gentle music) 889 01:23:26,698 --> 01:23:27,698 I'm so... 890 01:23:30,037 --> 01:23:31,120 I'm so sorry. 891 01:23:36,002 --> 01:23:37,167 It's my fault. 892 01:23:37,168 --> 01:23:39,582 I just didn't know what to do. 893 01:23:39,583 --> 01:23:41,337 I'm so scared. 894 01:23:41,338 --> 01:23:44,668 - [Paisley] It's okay. 895 01:23:48,661 --> 01:23:49,661 It's okay. 896 01:24:26,063 --> 01:24:29,662 (labored breathing) 897 01:24:29,663 --> 01:24:31,330 - Hang in there bro. 898 01:24:54,305 --> 01:24:58,888 So, I don't think he's feeling any pain right now. 899 01:25:00,035 --> 01:25:03,417 But, I'm actually surprised how lucid he is 900 01:25:03,418 --> 01:25:05,218 with the amount of morphine he's on. 901 01:25:06,545 --> 01:25:07,545 But it's close. 902 01:25:31,365 --> 01:25:34,282 (melancholy music) 903 01:25:59,925 --> 01:26:01,842 - I love you, you know. 904 01:26:44,136 --> 01:26:46,469 Baby, there's nothing there. 905 01:26:47,757 --> 01:26:48,840 It's just me. 906 01:26:51,976 --> 01:26:53,059 It's just me. 907 01:26:55,985 --> 01:26:59,318 (gentle peaceful music) 908 01:27:37,285 --> 01:27:39,335 It's okay baby, go ahead. 909 01:28:04,164 --> 01:28:05,247 - I love you. 910 01:28:08,105 --> 01:28:09,522 - I love you too. 911 01:28:47,217 --> 01:28:51,108 - [Ryan] An angel told me to make these my own. 912 01:28:53,595 --> 01:28:58,518 To try and be positive and find the light in the dark. 913 01:29:01,865 --> 01:29:04,698 And I guess you could say I found my own silver lining. 914 01:29:07,977 --> 01:29:11,168 I sort of entered light in my waning hours. 915 01:29:16,965 --> 01:29:19,028 It's not any great epiphany or anything. 916 01:29:20,695 --> 01:29:25,358 It's just so obvious. 917 01:29:42,544 --> 01:29:45,798 Just to realize that every single moment matters. 918 01:29:54,905 --> 01:29:58,982 Take the time to notice the fireflies in your life. 919 01:30:06,359 --> 01:30:11,128 And if you can somehow change the life of one, just one, 920 01:30:12,815 --> 01:30:14,612 you change the life of plenty. 921 01:30:36,361 --> 01:30:40,781 - They say that we remember those who don't run the longest, 922 01:30:40,782 --> 01:30:42,282 but the brightest. 923 01:30:43,945 --> 01:30:47,278 I don't know if I cry for myself or him. 924 01:30:50,299 --> 01:30:52,758 Or all the things that we won't get to do. 925 01:30:57,057 --> 01:30:59,444 Probably all of the above. 926 01:30:59,445 --> 01:31:01,517 - [Ryan] It's in front of us all the time 927 01:31:01,518 --> 01:31:04,648 and we just, we never see it. 928 01:31:06,558 --> 01:31:08,475 - But I know he's here. 929 01:31:10,532 --> 01:31:12,128 - [Ryan] The secret to life? 930 01:31:15,195 --> 01:31:16,195 Live it. 931 01:31:19,874 --> 01:31:22,615 - [Paisley] He's with me. 932 01:31:22,616 --> 01:31:24,755 Life is in the air. 933 01:31:24,756 --> 01:31:26,506 It has its own magic. 934 01:31:28,057 --> 01:31:29,390 Can you feel it? 935 01:31:40,753 --> 01:31:45,753 ♪ Whenever I feel confused ♪ 936 01:31:46,574 --> 01:31:51,574 ♪ Pep talks are of no use ♪ 937 01:31:51,817 --> 01:31:55,817 ♪ I know your love surrounds me ♪ 938 01:32:04,857 --> 01:32:09,857 ♪ Whenever I'm feeling lost ♪ 939 01:32:09,918 --> 01:32:14,918 ♪ And the prize is not worth the cost ♪ 940 01:32:16,154 --> 01:32:21,154 ♪ I know your love surrounds me ♪ 941 01:32:24,673 --> 01:32:27,952 ♪ And I'm not alone ♪ 942 01:32:27,953 --> 01:32:30,452 ♪ No, I'm not alone ♪ 943 01:32:30,453 --> 01:32:35,453 ♪ You are my backbone, you are my home ♪ 944 01:32:36,414 --> 01:32:41,414 ♪ And I shall not wander away from thunder ♪ 945 01:32:42,332 --> 01:32:46,665 ♪ You are my rescue when I go under ♪ 946 01:32:56,892 --> 01:33:01,694 ♪ Whenever I'm feeling scared ♪ 947 01:33:01,695 --> 01:33:06,695 ♪ To go places I never dared to go ♪ 948 01:33:08,114 --> 01:33:12,114 ♪ I know your love surrounds me ♪ 949 01:33:21,257 --> 01:33:26,257 ♪ Whenever I'm feeling restless ♪ 950 01:33:26,498 --> 01:33:31,498 ♪ And not always act my bestest ♪ 951 01:33:32,137 --> 01:33:37,137 ♪ I know your love surrounds me ♪ 952 01:33:40,500 --> 01:33:45,500 ♪ And I'm not alone, I'm not alone ♪ 953 01:33:46,398 --> 01:33:51,398 ♪ You are my backbone, you are my home ♪ 954 01:33:52,740 --> 01:33:57,740 ♪ And I shall not wander away from thunder ♪ 955 01:33:58,237 --> 01:34:02,570 ♪ You are my rescue when I go under ♪ 956 01:34:08,335 --> 01:34:10,168 ♪ Ooh ♪ 957 01:34:20,201 --> 01:34:25,201 ♪ You ♪ 958 01:34:25,998 --> 01:34:30,998 ♪ You ♪ 959 01:34:31,177 --> 01:34:36,177 ♪ You're my shelter from the storm ♪ 960 01:34:37,881 --> 01:34:42,881 ♪ The fire that keeps me warm ♪ 961 01:34:45,780 --> 01:34:50,780 ♪ And I'm not alone, I'm not alone ♪ 962 01:34:51,860 --> 01:34:56,860 ♪ You are my backbone, you are my home ♪ 963 01:34:57,757 --> 01:35:02,757 ♪ And I shall not wander away from thunder ♪ 964 01:35:03,758 --> 01:35:08,091 ♪ You are my rescue when I go under ♪ 63698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.