Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,273 --> 00:00:07,273
♪ Sometimes it overcomes me ♪
2
00:00:08,820 --> 00:00:13,497
♪ And I just feel so clumsy ♪
3
00:00:13,498 --> 00:00:17,775
♪ Drowning in the waves ♪
4
00:00:17,776 --> 00:00:22,469
♪ And the currents overriding me ♪
5
00:00:22,470 --> 00:00:27,144
♪ And the feeling is so daunting ♪
6
00:00:27,145 --> 00:00:32,108
♪ It makes me feel so lonely ♪
7
00:00:32,109 --> 00:00:36,396
♪ Try to keep my cool ♪
8
00:00:36,397 --> 00:00:41,397
♪ Lose my power like a fool ♪
9
00:00:42,111 --> 00:00:47,111
♪ The color of the water as it flows ♪
10
00:00:49,073 --> 00:00:52,268
♪ And the lovely smell of spring ♪
11
00:00:52,269 --> 00:00:56,440
♪ As winter goes ♪
12
00:00:56,441 --> 00:00:59,934
♪ And these tiny specks of light ♪
13
00:00:59,935 --> 00:01:03,849
♪ In the dark night above my head ♪
14
00:01:03,850 --> 00:01:08,850
♪ And this pile of dusty
leaves is my warm bed ♪
15
00:01:10,835 --> 00:01:15,835
♪ Will they forget ♪
16
00:01:19,230 --> 00:01:24,230
♪ Will they forget ♪
17
00:01:25,802 --> 00:01:26,635
♪ Whoa ♪
18
00:01:26,636 --> 00:01:29,968
(slow, heavy breathing)
19
00:02:02,408 --> 00:02:04,234
- [Woman On Intercom] Paging Dr. Bender,
20
00:02:04,235 --> 00:02:06,318
paging Dr. Bender please.
21
00:02:32,055 --> 00:02:33,274
- [Nurse] Ryan?
22
00:02:33,275 --> 00:02:34,455
You ready to come back?
23
00:02:34,456 --> 00:02:39,456
- Yeah.
24
00:02:55,892 --> 00:02:58,809
(unsettling music)
25
00:03:05,735 --> 00:03:08,118
Here's the thing about euphemisms.
26
00:03:09,565 --> 00:03:13,258
It's like getting kicked
in the balls with slippers.
27
00:03:15,215 --> 00:03:20,215
Softer, yeah sure, but it's
still a kick in the balls.
28
00:03:20,264 --> 00:03:22,544
- I know that we talked about the pain
29
00:03:22,545 --> 00:03:25,175
probably being muscle related.
30
00:03:26,885 --> 00:03:29,998
But what we see is this.
31
00:03:31,465 --> 00:03:34,524
- [Ryan] I mean, don't get me
wrong, they serve a purpose,
32
00:03:34,525 --> 00:03:35,358
I get it.
33
00:03:35,359 --> 00:03:38,484
You know sometimes they're hilarious.
34
00:03:38,485 --> 00:03:39,485
Sometimes.
35
00:03:41,604 --> 00:03:43,064
- [Nurse] Look forward.
36
00:03:43,065 --> 00:03:44,238
- [Ryan] Euphemisms.
37
00:03:46,235 --> 00:03:47,968
Here, try this one.
38
00:03:49,685 --> 00:03:51,448
Living with cancer.
39
00:03:52,815 --> 00:03:54,364
I mean that just makes it sound like
40
00:03:54,365 --> 00:03:57,358
a shitty roommate, you know?
41
00:03:59,515 --> 00:04:01,028
- The tumor has spread.
42
00:04:03,015 --> 00:04:08,015
Basically what I'm saying
is that it's hard for me
43
00:04:08,755 --> 00:04:13,658
to justify continuing with
the course of treatment.
44
00:04:16,105 --> 00:04:19,994
- [Ryan] I guess it all
boils down to optimism.
45
00:04:19,995 --> 00:04:23,344
I mean that's what all of
this comes from, right?
46
00:04:23,345 --> 00:04:25,894
- [Doctor] We do offer at home services.
47
00:04:25,895 --> 00:04:29,046
And we could offer you that for sure.
48
00:04:29,047 --> 00:04:32,878
- [Ryan] A silver lining, a
light at the end of the tunnel.
49
00:04:35,958 --> 00:04:38,708
(waves crashing)
50
00:04:40,015 --> 00:04:42,765
(peaceful music)
51
00:05:25,095 --> 00:05:27,068
Living with cancer.
52
00:05:32,221 --> 00:05:33,234
I mean those three words,
53
00:05:33,235 --> 00:05:36,888
they don't sound like your
body's revolting against you.
54
00:05:38,319 --> 00:05:39,504
They sure don't bring to mind
55
00:05:39,505 --> 00:05:42,268
the images of foreign
bodies dissolving your own.
56
00:06:17,377 --> 00:06:19,184
- You doing okay sweetie?
57
00:06:19,185 --> 00:06:20,235
Do you need anything?
58
00:06:22,769 --> 00:06:23,645
- I'm good.
59
00:06:23,646 --> 00:06:26,258
Just feasting on my meal fit for kings.
60
00:06:28,859 --> 00:06:30,678
- So Steven and I have that thing tonight.
61
00:06:32,795 --> 00:06:35,434
But if you don't want me
to go I can stay here,
62
00:06:35,435 --> 00:06:36,435
if you need me.
63
00:06:37,755 --> 00:06:38,755
- Go nuts.
64
00:06:39,645 --> 00:06:40,664
And have fun.
65
00:06:40,665 --> 00:06:42,544
You know what you should do is
66
00:06:42,545 --> 00:06:44,194
it's like a bar crawl.
67
00:06:44,195 --> 00:06:47,484
You know where you stop at
every bar and take a shot.
68
00:06:47,485 --> 00:06:48,998
Get plastered.
- Yeah right.
69
00:06:51,845 --> 00:06:54,084
- Be fine, Paisley'll be here.
70
00:06:54,085 --> 00:06:55,085
- Okay.
71
00:06:56,462 --> 00:06:57,455
- Hey Mom.
- What?
72
00:06:57,456 --> 00:07:00,714
- Seriously, have fun.
73
00:07:00,715 --> 00:07:01,915
- [Mom] Alright, uh huh.
74
00:07:03,340 --> 00:07:06,257
(imitates gulping)
75
00:07:40,885 --> 00:07:44,388
- I've totally come to grips
with the situation, by the way.
76
00:07:45,855 --> 00:07:48,168
I'm heading for the great beyond.
77
00:07:51,315 --> 00:07:52,815
I know why that sounds shitty.
78
00:07:54,895 --> 00:07:55,895
It's a euphemism.
79
00:07:59,345 --> 00:08:01,008
Death is in the air.
80
00:08:02,095 --> 00:08:06,088
It has its own magic.
81
00:08:10,325 --> 00:08:11,658
Can you feel it?
82
00:08:12,616 --> 00:08:15,533
(melancholy music)
83
00:09:09,693 --> 00:09:13,526
(muffled rock music on radio)
84
00:10:01,085 --> 00:10:01,955
- [Mom] Hi Steve?
85
00:10:01,956 --> 00:10:03,298
Hi, it's Linda.
86
00:10:04,595 --> 00:10:05,499
- Sorry.
87
00:10:05,500 --> 00:10:06,649
- Uh, hold on a second.
88
00:10:08,005 --> 00:10:09,574
Could you bring the tray up sweetie?
89
00:10:09,575 --> 00:10:10,578
- Sure.
- Thanks.
90
00:10:15,525 --> 00:10:17,844
- So anyway about tonight,
91
00:10:17,845 --> 00:10:20,538
I don't think I can make
it and I really am sorry.
92
00:10:22,175 --> 00:10:23,442
I just can't.
93
00:10:23,443 --> 00:10:25,618
But maybe we could do it another time.
94
00:10:26,695 --> 00:10:28,808
Oh great, thanks.
95
00:10:29,665 --> 00:10:31,398
Okay well, we'll talk soon?
96
00:10:32,895 --> 00:10:34,444
Alright.
97
00:10:34,445 --> 00:10:39,445
- And here we have the
ever radiant Paisley.
98
00:10:42,885 --> 00:10:47,518
And she is my very own bit of sunshine.
99
00:10:48,400 --> 00:10:51,233
(Paisley giggles)
100
00:10:54,465 --> 00:10:57,348
It's like the change in
the guards in flower form.
101
00:11:02,265 --> 00:11:03,365
- You look good today.
102
00:11:04,729 --> 00:11:05,729
- Right.
103
00:11:07,692 --> 00:11:10,744
But I appreciate you lying
to my face like that.
104
00:11:10,745 --> 00:11:11,745
- Um hmm.
105
00:11:15,465 --> 00:11:17,888
- You, however, look beautiful.
106
00:11:20,035 --> 00:11:23,012
Glowing, like you don't
have a care in the world.
107
00:11:29,735 --> 00:11:30,735
- Hungry?
108
00:11:33,695 --> 00:11:36,214
- Don't move.
- What?
109
00:11:36,215 --> 00:11:41,048
- Don't freak out, just slowly
walk backwards to me, okay?
110
00:11:42,605 --> 00:11:47,605
Slowly, slowly sit back down, on the bed.
111
00:11:49,025 --> 00:11:50,204
- What is it?
112
00:11:50,205 --> 00:11:52,414
- Okay, it's probably nothing.
113
00:11:52,415 --> 00:11:56,834
It's just, oh my god,
it's gross, it's huge.
114
00:11:56,835 --> 00:11:57,775
- Ryan, get it off.
115
00:11:57,776 --> 00:11:59,687
- Relax, what it is.
116
00:11:59,688 --> 00:12:01,504
It's a lightning bug.
117
00:12:01,505 --> 00:12:03,174
- Don't do that.
118
00:12:03,175 --> 00:12:04,375
- [Ryan] It's a firefly.
119
00:12:07,525 --> 00:12:08,725
- [Paisley] That's kinda cool.
120
00:12:12,515 --> 00:12:14,115
- Remember when you were little,
121
00:12:15,304 --> 00:12:19,878
those summer nights where you'd stay out
122
00:12:21,355 --> 00:12:25,878
as long as possible,
just chasing fireflies?
123
00:12:27,185 --> 00:12:28,155
Dreading the moment
124
00:12:28,156 --> 00:12:31,418
your parents would call
you back in for the night.
125
00:12:35,245 --> 00:12:36,945
Whatever happened to those nights?
126
00:12:41,195 --> 00:12:42,345
- He's not lighting up.
127
00:12:43,255 --> 00:12:45,055
- Well you know it's a mating thing.
128
00:12:46,395 --> 00:12:47,454
No, it is.
129
00:12:47,455 --> 00:12:48,288
Listen, hear me out.
130
00:12:48,289 --> 00:12:51,195
So the female, she flashes her light
131
00:12:52,255 --> 00:12:54,314
and then the males flying overhead,
132
00:12:54,315 --> 00:12:58,104
they flash back and then
they flash back and forth
133
00:12:58,105 --> 00:13:00,108
until da da da.
134
00:13:01,505 --> 00:13:03,144
- I'm me, without a light.
135
00:13:03,145 --> 00:13:04,595
- I just told you you glowed.
136
00:13:06,245 --> 00:13:08,118
Because you are my firefly.
137
00:13:09,928 --> 00:13:11,104
- Aw.
138
00:13:11,105 --> 00:13:13,254
Oh you're trying to be romantic.
139
00:13:13,255 --> 00:13:14,388
- Shut up.
- Okay.
140
00:13:24,855 --> 00:13:26,584
- [Ryan] Take it somewhere nice.
141
00:13:26,585 --> 00:13:28,248
They only live like two months.
142
00:13:29,094 --> 00:13:31,604
- (laughs) I'm not gonna
even ask how you know that.
143
00:13:31,605 --> 00:13:32,974
I'll be back.
144
00:13:32,975 --> 00:13:35,548
- And cross it off of my
list of things to do today.
145
00:13:36,825 --> 00:13:37,854
- What?
146
00:13:37,855 --> 00:13:39,255
- [Ryan] Catching a firefly.
147
00:13:40,385 --> 00:13:42,920
- That wasn't on your list
of things to do today.
148
00:13:42,921 --> 00:13:44,048
- You don't know that.
149
00:13:46,351 --> 00:13:47,351
- I don't.
150
00:13:48,190 --> 00:13:49,273
I'll be back.
151
00:13:59,129 --> 00:14:01,962
(uplifting music)
152
00:14:37,216 --> 00:14:38,604
Hey.
153
00:14:38,605 --> 00:14:39,605
- Hey.
154
00:14:50,745 --> 00:14:53,054
So which one was it today?
155
00:14:53,055 --> 00:14:54,414
- White rose.
156
00:14:54,415 --> 00:14:55,464
- [Linda] Oh.
157
00:14:55,465 --> 00:14:57,524
He appreciates it Paisley.
158
00:14:57,525 --> 00:14:59,044
- I know.
159
00:14:59,045 --> 00:14:59,878
So what about you?
160
00:14:59,879 --> 00:15:01,404
You have a date tonight?
161
00:15:01,405 --> 00:15:02,405
- Oh no, no, no.
162
00:15:03,105 --> 00:15:03,938
I had to cancel it.
163
00:15:03,939 --> 00:15:05,398
It's not good, time wise.
164
00:15:07,990 --> 00:15:09,764
Are you excited Patrick's coming?
165
00:15:09,765 --> 00:15:10,944
- Pat's coming?
166
00:15:10,945 --> 00:15:11,728
When?
167
00:15:11,778 --> 00:15:12,561
- [Linda] In three weeks.
168
00:15:12,611 --> 00:15:13,605
Ryan didn't tell you?
169
00:15:13,606 --> 00:15:15,094
- No, he didn't.
170
00:15:15,095 --> 00:15:16,128
He must've forgot.
171
00:15:17,085 --> 00:15:17,868
That's great.
172
00:15:17,918 --> 00:15:18,918
- Yeah.
173
00:15:20,295 --> 00:15:21,404
You know, let me do this.
174
00:15:21,405 --> 00:15:22,407
- No, no, no, it's okay.
175
00:15:22,408 --> 00:15:24,335
It's just tea, I got it.
176
00:15:24,336 --> 00:15:25,404
Do you want one?
177
00:15:25,405 --> 00:15:27,322
- Yeah, thanks.
- Yeah.
178
00:15:31,933 --> 00:15:34,183
(rattling)
179
00:15:36,656 --> 00:15:39,323
(pensive music)
180
00:16:11,724 --> 00:16:12,724
Here you go.
181
00:16:38,659 --> 00:16:43,576
(heart beating)
(panting)
182
00:16:46,202 --> 00:16:47,202
Did you eat?
183
00:16:49,925 --> 00:16:51,774
Ryan?
- Hmm?
184
00:16:51,775 --> 00:16:52,925
- Did you eat anything?
185
00:16:53,935 --> 00:16:55,334
- No, not yet.
186
00:16:55,335 --> 00:16:58,084
- Well your mom wanted me
to make sure you did, so.
187
00:16:58,085 --> 00:16:59,568
- Ah, well in that case.
188
00:17:01,435 --> 00:17:04,428
Umm, this food that I'm eating is so good!
189
00:17:15,105 --> 00:17:17,244
- Do you wanna do it now?
190
00:17:17,245 --> 00:17:19,394
- What, like right now?
191
00:17:19,395 --> 00:17:21,844
Like with my mom downstairs and,
192
00:17:21,845 --> 00:17:25,524
what, yeah, I mean do you think
we should shut the door or?
193
00:17:25,525 --> 00:17:26,358
Open.
194
00:17:26,359 --> 00:17:27,955
- Always with the jokes, move over.
195
00:17:30,005 --> 00:17:31,392
You think you're funny.
196
00:17:37,638 --> 00:17:38,638
Ready?
197
00:17:39,410 --> 00:17:41,660
- You feel like home to me.
198
00:17:43,032 --> 00:17:46,532
(gentle reflective music)
199
00:17:55,978 --> 00:17:57,695
- I love watching these develop.
200
00:18:06,390 --> 00:18:08,439
I think it's a good one.
201
00:18:08,440 --> 00:18:09,959
- It's a keeper.
202
00:18:09,960 --> 00:18:12,543
- Ah, it's definitely a keeper.
203
00:19:10,301 --> 00:19:11,874
- [Ryan] He's not gonna recognize me.
204
00:19:11,875 --> 00:19:12,875
- Yes he will.
205
00:19:15,015 --> 00:19:18,503
- Yeah, I mean I know he'll
recognize me, but it's not
206
00:19:18,504 --> 00:19:20,154
like the same me.
207
00:19:20,155 --> 00:19:21,155
You know?
208
00:19:22,475 --> 00:19:24,574
- Well I think he's
nervous and scared too.
209
00:19:24,575 --> 00:19:26,294
- I'm not saying I'm scared.
210
00:19:26,295 --> 00:19:28,114
I'm just saying I don't
want it to be awkward,
211
00:19:28,115 --> 00:19:30,434
you know what if he looks
at me and then just gasps,
212
00:19:30,435 --> 00:19:31,435
'cause of...
213
00:19:32,275 --> 00:19:33,695
- I'm sure it'll be fine.
214
00:19:37,522 --> 00:19:38,522
Ready?
215
00:19:39,375 --> 00:19:41,361
- [Ryan] Wow, look at this smile.
216
00:19:41,362 --> 00:19:42,814
- I know.
217
00:19:42,815 --> 00:19:44,168
Full service.
218
00:19:51,545 --> 00:19:52,545
Good job.
219
00:20:06,611 --> 00:20:07,941
- [Man] That's just how it is.
220
00:20:07,942 --> 00:20:10,412
- I'm sorry, I just can't
endorse blanket statements.
221
00:20:10,413 --> 00:20:11,868
- Oh, here we go.
222
00:20:11,869 --> 00:20:13,325
- Come on, just say it.
223
00:20:13,326 --> 00:20:14,109
Was it crazy or what?
224
00:20:14,159 --> 00:20:15,035
- That was crazy.
225
00:20:15,036 --> 00:20:16,594
And this is next time.
226
00:20:16,595 --> 00:20:18,028
My man here, Pat.
227
00:20:18,029 --> 00:20:21,132
Can make it nice with
his Barbie girlfriend.
228
00:20:21,133 --> 00:20:22,704
- [Man] Oh yeah.
229
00:20:22,705 --> 00:20:24,130
Now we're talking.
230
00:20:24,131 --> 00:20:26,184
- Yeah, I'm probably gonna have
to skip that next one guys.
231
00:20:26,185 --> 00:20:27,410
- [Guys] What?
232
00:20:27,411 --> 00:20:28,244
- [Man] Ah, come on, why?
233
00:20:28,245 --> 00:20:29,674
- [Man] Come on, you gotta be kidding.
234
00:20:29,675 --> 00:20:31,424
- I'm going home for a few days next week.
235
00:20:31,425 --> 00:20:33,858
- [Man] Oh shit, you never go home.
236
00:20:34,855 --> 00:20:35,994
- Ooh.
237
00:20:35,995 --> 00:20:37,677
- [Man] He's serious, what?
238
00:20:37,678 --> 00:20:39,734
- It's nothing, it's just a visit.
239
00:20:39,735 --> 00:20:41,054
- Where are we going?
- It's just a visit.
240
00:20:41,055 --> 00:20:43,844
- Well I guess in that case,
tonight we're gonna party
241
00:20:43,845 --> 00:20:45,301
twice as hard.
242
00:20:45,302 --> 00:20:46,565
- Whoo!
243
00:20:46,566 --> 00:20:47,844
- [Man] Yeah.
244
00:20:47,845 --> 00:20:49,178
- [Man] Rebecca.
245
00:20:56,468 --> 00:20:57,301
- [Man] Come on.
246
00:20:57,302 --> 00:20:58,841
- [Woman] Come on Patrick.
247
00:20:58,842 --> 00:20:59,839
- [Man] You doing?
248
00:20:59,840 --> 00:21:01,471
- [Pat] I'm coming,
I'm coming, I'm coming.
249
00:21:01,472 --> 00:21:02,255
- Come on Patty.
250
00:21:02,305 --> 00:21:03,305
Patty, Patty, Patty.
251
00:21:10,135 --> 00:21:13,374
- [Ryan] It's amazing
the things you appreciate
252
00:21:13,375 --> 00:21:16,508
when time just has the
slightest bit of importance.
253
00:21:28,725 --> 00:21:31,668
When you don't have the
option of doing it tomorrow.
254
00:21:35,455 --> 00:21:38,808
And the phrase, some
day, loses all meaning.
255
00:21:45,483 --> 00:21:48,844
In a way it's like being unburdened.
256
00:21:48,845 --> 00:21:53,845
But see, by the time anyone
realizes this gem of an idea,
257
00:21:56,195 --> 00:21:57,295
it's too fucking late.
258
00:22:07,808 --> 00:22:11,725
Think about it, I'm free
to do whatever I want.
259
00:22:12,936 --> 00:22:14,936
And I can't do anything.
260
00:22:17,379 --> 00:22:20,129
(startling tone)
261
00:22:27,235 --> 00:22:28,235
Mom?
262
00:22:29,553 --> 00:22:32,470
(unsettling music)
263
00:22:55,182 --> 00:22:57,746
(knocking at door)
264
00:22:57,747 --> 00:22:59,247
- What's up buddy?
265
00:23:01,208 --> 00:23:02,208
- 'Sup?
266
00:23:03,215 --> 00:23:04,794
You back already?
267
00:23:04,795 --> 00:23:07,464
- Can't have your muscles
all atrophy on me.
268
00:23:07,465 --> 00:23:08,974
I'd lose my job.
269
00:23:08,975 --> 00:23:10,684
- That's all it takes?
270
00:23:10,685 --> 00:23:13,878
Man come on, atrophy let's go, let's go.
271
00:23:15,375 --> 00:23:16,508
- Smart ass.
272
00:23:17,705 --> 00:23:18,705
- Slave driver.
273
00:23:21,025 --> 00:23:22,028
- Sunshine for ya?
274
00:23:27,726 --> 00:23:29,602
Looking good today buddy.
275
00:23:29,603 --> 00:23:31,528
- [Ryan] (laughs) Don't you start now.
276
00:23:33,203 --> 00:23:34,988
- No seriously, you do.
277
00:23:36,125 --> 00:23:39,405
- Not that I'm agreeing
with you, 'cause I'm not.
278
00:23:39,406 --> 00:23:41,448
But, I feel alright.
279
00:23:42,425 --> 00:23:43,442
- Really?
280
00:23:43,443 --> 00:23:45,181
- [Ryan] Yeah.
281
00:23:45,182 --> 00:23:46,900
- Why do you think that is?
282
00:23:46,901 --> 00:23:48,322
- [Ryan] I don't know.
283
00:23:48,323 --> 00:23:49,323
- Sit up for me.
284
00:23:56,142 --> 00:23:57,142
Alright.
285
00:23:57,965 --> 00:23:59,098
Oop, sorry.
286
00:24:02,605 --> 00:24:03,605
Deep breath.
287
00:24:06,235 --> 00:24:07,235
Deep breath.
288
00:24:12,565 --> 00:24:13,565
One more.
289
00:24:18,059 --> 00:24:18,915
You know you're doing a lot better
290
00:24:18,916 --> 00:24:21,094
than most of my other clients.
291
00:24:21,095 --> 00:24:24,078
- Wait a second, is that
supposed to make me feel better?
292
00:24:25,155 --> 00:24:27,824
Knowing that other people
are worse off than me?
293
00:24:27,825 --> 00:24:30,364
That's real cheery.
294
00:24:30,365 --> 00:24:33,149
Hey, I mean that's an uplifter.
295
00:24:33,150 --> 00:24:35,150
- Hey man, you take it however you want.
296
00:24:36,830 --> 00:24:37,830
Let me see that.
297
00:24:40,725 --> 00:24:41,808
98.6.
298
00:24:48,485 --> 00:24:50,494
Oh dude, brought you a present.
299
00:24:50,495 --> 00:24:51,495
Forgot.
300
00:24:54,645 --> 00:24:57,624
- Wow, you are a total dick.
301
00:24:57,625 --> 00:24:58,908
- I'll be back, alright?
302
00:25:08,070 --> 00:25:10,403
(whistling)
303
00:25:17,809 --> 00:25:20,392
(somber tones)
304
00:25:40,606 --> 00:25:42,856
(rattling)
305
00:25:59,598 --> 00:26:02,515
(unsettling tones)
306
00:26:27,140 --> 00:26:30,057
(rumbling)
- What?
307
00:26:39,644 --> 00:26:41,811
(panting)
308
00:26:44,942 --> 00:26:47,775
(peaceful music)
309
00:27:06,012 --> 00:27:07,012
- You okay?
310
00:27:10,380 --> 00:27:13,520
- Yeah, yeah yeah.
311
00:27:13,521 --> 00:27:15,948
These just fell of the desk.
312
00:27:18,665 --> 00:27:19,665
- You sure?
313
00:27:21,985 --> 00:27:24,808
- Yeah, yeah, just startled me is all.
314
00:27:25,945 --> 00:27:26,945
- [Nurse] Okay.
315
00:27:28,095 --> 00:27:30,738
Well, got your grub here.
316
00:27:31,635 --> 00:27:33,983
Your mom's taking a nap
downstairs so I get to be
317
00:27:33,984 --> 00:27:36,844
the one to make sure that you eat it.
318
00:27:36,845 --> 00:27:38,295
- I'm really not that hungry.
319
00:27:39,255 --> 00:27:40,434
- Dude, you gotta eat.
320
00:27:40,435 --> 00:27:41,574
Gotta take your pills.
321
00:27:41,575 --> 00:27:42,575
You know the drill.
322
00:27:44,145 --> 00:27:45,195
- Yeah, I guess I do.
323
00:27:48,345 --> 00:27:49,495
- [Nurse] Two of these.
324
00:27:53,065 --> 00:27:55,684
- People believe all over the world
325
00:27:55,685 --> 00:28:00,685
that tragedy is God's will.
326
00:28:01,025 --> 00:28:05,598
If an Indian man's wife dies, God's will.
327
00:28:07,825 --> 00:28:11,238
If a kid in Africa gets
AIDS, that is God's will.
328
00:28:12,442 --> 00:28:14,234
You know we have to
have reasons for things
329
00:28:14,235 --> 00:28:15,508
we don't understand.
330
00:28:17,845 --> 00:28:22,845
But what if maybe, just maybe all of it
331
00:28:23,265 --> 00:28:26,578
is just a shitty bit of luck.
332
00:28:30,966 --> 00:28:31,966
Why not?
333
00:28:34,522 --> 00:28:36,134
You know I look at what's happening to me
334
00:28:36,135 --> 00:28:37,488
and all I can think is,
335
00:28:39,928 --> 00:28:43,525
I must have done something wrong, somewhere.
336
00:28:49,575 --> 00:28:51,534
We were brought up thinking
that our negative condition
337
00:28:51,535 --> 00:28:54,194
is owed to our sinful ways.
338
00:28:54,195 --> 00:28:57,064
What about the outstanding citizen
339
00:28:57,065 --> 00:29:01,364
who never drinks or smokes,
never breaks the law,
340
00:29:01,365 --> 00:29:03,238
only to get killed by a drunk driver?
341
00:29:06,468 --> 00:29:08,812
What we're really asking is why me?
342
00:29:13,031 --> 00:29:15,481
You know the only answer
I can come up with is...
343
00:29:17,671 --> 00:29:18,928
Why not?
344
00:29:25,415 --> 00:29:26,628
Paisley has hope.
345
00:29:30,095 --> 00:29:33,178
Sometimes I think it's all she has.
346
00:29:34,986 --> 00:29:37,878
I mean hope is just another word for God.
347
00:29:41,268 --> 00:29:42,468
And I don't have either.
348
00:29:46,711 --> 00:29:48,511
(sighs) So where does that leave me?
349
00:30:23,595 --> 00:30:25,192
- [Paisley] So are you excited?
350
00:30:27,041 --> 00:30:28,517
- Yeah, I don't know.
351
00:30:28,518 --> 00:30:30,874
- Come on, it's your best friend.
352
00:30:30,875 --> 00:30:33,594
- Yeah, I wouldn't wanna see me like this.
353
00:30:33,595 --> 00:30:35,284
- Hun, you look fine.
354
00:30:35,285 --> 00:30:37,683
- I'm not talking about me.
355
00:30:37,684 --> 00:30:39,128
Alright, I'm talking about him.
356
00:30:52,925 --> 00:30:54,268
You see me every day.
357
00:30:56,100 --> 00:30:58,308
I mean Pat hasn't seen me in months.
358
00:31:00,215 --> 00:31:01,844
- Pat's a grown male adult.
359
00:31:01,845 --> 00:31:03,695
I'm sure he can take care of himself.
360
00:31:17,488 --> 00:31:18,617
You trying to make him feel better
361
00:31:18,618 --> 00:31:21,035
is not gonna change anything.
362
00:31:38,154 --> 00:31:40,904
(car door slams)
363
00:31:48,132 --> 00:31:49,132
He's here.
364
00:31:50,412 --> 00:31:52,947
(hopeful music)
365
00:31:52,948 --> 00:31:55,068
If it's any consolation he
looks as nervous as you do.
366
00:31:57,895 --> 00:31:59,822
- It's 'cause he knows what this is.
367
00:32:10,248 --> 00:32:13,165
(knocking at door)
368
00:32:15,744 --> 00:32:16,887
- Patrick!
- I love you.
369
00:32:16,888 --> 00:32:18,638
- Hey.
- Look at you!
370
00:32:19,682 --> 00:32:22,682
- How are you?
- Oh you look so good.
371
00:32:23,536 --> 00:32:25,615
Oh I've missed you.
372
00:32:25,616 --> 00:32:26,449
- I've missed you too.
373
00:32:26,450 --> 00:32:27,664
- Hey you.
- Hey!
374
00:32:27,665 --> 00:32:28,844
- Someone's getting
all the attention, huh?
375
00:32:28,845 --> 00:32:30,094
- Paisley.
376
00:32:30,095 --> 00:32:31,104
You look beautiful.
377
00:32:31,105 --> 00:32:32,174
- Oh thanks.
378
00:32:32,175 --> 00:32:33,652
- [Linda] How was your drive?
379
00:32:33,653 --> 00:32:35,544
- Ah, it was long, but traffic was okay
380
00:32:35,545 --> 00:32:36,873
so it wasn't too bad.
381
00:32:36,874 --> 00:32:38,289
- [Linda] Good, do you
want something to drink?
382
00:32:38,290 --> 00:32:39,508
- Oh, no, I'm fine.
383
00:32:40,455 --> 00:32:42,014
Is Ryan upstairs?
384
00:32:42,015 --> 00:32:44,568
- Upstairs, yes, go, go.
385
00:32:44,569 --> 00:32:46,652
(laughs)
386
00:32:47,895 --> 00:32:50,084
Oh I'm so glad he's here.
387
00:32:50,085 --> 00:32:51,085
- Yeah, me too.
388
00:32:58,995 --> 00:32:59,995
- Wow.
389
00:33:01,029 --> 00:33:01,862
(laughs)
390
00:33:01,863 --> 00:33:04,788
How much exactly are you
spending on those acting classes?
391
00:33:06,352 --> 00:33:10,126
- Uh, too much.
392
00:33:10,127 --> 00:33:11,115
- Alright, I'll make it easy for ya.
393
00:33:11,116 --> 00:33:14,364
I'm gonna play out the
scene as it should go.
394
00:33:14,365 --> 00:33:15,198
Alright.
395
00:33:15,199 --> 00:33:17,164
You walk in and you say,
396
00:33:17,165 --> 00:33:20,394
hey man, how ya feeling?
397
00:33:20,395 --> 00:33:23,844
And then I'll say, ah you know hanging in.
398
00:33:23,845 --> 00:33:25,864
Then you'll reply, you're looking good.
399
00:33:25,865 --> 00:33:28,304
You know not nearly as good
as your girl downstairs.
400
00:33:28,305 --> 00:33:30,304
To which I'm gonna come back with
401
00:33:30,305 --> 00:33:32,504
stay away from my mom dude.
402
00:33:32,505 --> 00:33:33,805
- You're still an asshole.
403
00:33:35,685 --> 00:33:36,845
- [Ryan] You're still a dick.
404
00:33:45,695 --> 00:33:48,078
- Hey, guess what I brought?
405
00:33:55,105 --> 00:33:56,105
- Oh wow.
406
00:33:58,384 --> 00:34:03,108
I cannot believe that you kept this man.
407
00:34:04,025 --> 00:34:04,808
- Are you kidding?
408
00:34:04,858 --> 00:34:05,858
Of course I did.
409
00:34:07,235 --> 00:34:08,235
And you're up.
410
00:34:10,220 --> 00:34:11,220
- I mean.
411
00:34:16,738 --> 00:34:20,155
(slow, thoughtful music)
412
00:34:22,445 --> 00:34:23,445
Weird, right?
413
00:34:26,615 --> 00:34:27,615
- Yeah.
414
00:34:38,945 --> 00:34:43,058
- They're videos that
I'm making for people.
415
00:34:45,325 --> 00:34:46,475
Still working on yours.
416
00:34:49,365 --> 00:34:50,365
- Right.
417
00:35:27,735 --> 00:35:28,735
Picture a day?
418
00:35:29,745 --> 00:35:30,685
- Yeah.
419
00:35:30,686 --> 00:35:32,458
Yeah, you know it's Pais.
420
00:35:36,325 --> 00:35:37,325
Man.
421
00:35:39,145 --> 00:35:41,595
Not the script you would have
written for us, huh?
422
00:35:51,935 --> 00:35:53,235
- Alright, what do we got?
423
00:35:54,355 --> 00:35:57,368
- Uh, I don't know.
424
00:35:59,195 --> 00:36:00,854
- Nice.
425
00:36:00,855 --> 00:36:01,855
- Nice.
426
00:36:08,805 --> 00:36:10,154
- Have you ever had a garden?
427
00:36:10,155 --> 00:36:12,574
- Yes, my parents pretty
much have like a little farm
428
00:36:12,575 --> 00:36:13,878
in their backyard.
429
00:36:13,879 --> 00:36:14,723
- Oh that's so...
- They have chickens
430
00:36:14,773 --> 00:36:15,556
and everything.
431
00:36:15,606 --> 00:36:16,606
- Really?
432
00:36:18,234 --> 00:36:19,017
- [Pat] Cha-ching.
433
00:36:19,067 --> 00:36:19,900
- [Ryan] Oh.
434
00:36:19,901 --> 00:36:20,904
- [Pat] As you requested.
435
00:36:20,905 --> 00:36:21,905
- Merci.
436
00:36:25,115 --> 00:36:27,765
- [Pat] So you're sneaking
alcohol by your mom again?
437
00:36:29,165 --> 00:36:31,457
- Just like old times man.
438
00:36:31,458 --> 00:36:34,974
- Yeah but, are you even allowed to drink?
439
00:36:34,975 --> 00:36:36,636
I mean I don't know,
440
00:36:36,637 --> 00:36:39,298
aren't you on a bunch of pills and junk?
441
00:36:40,738 --> 00:36:41,571
- Ah, it's for Pais, you know,
442
00:36:41,572 --> 00:36:44,034
I wanna do something special.
443
00:36:44,035 --> 00:36:45,989
- [Pat] Let me get that.
444
00:36:45,990 --> 00:36:46,990
- Thanks.
445
00:37:08,409 --> 00:37:10,709
I wanted to share a drink
with my best friend.
446
00:37:15,124 --> 00:37:16,364
- Wine in coffee cups.
447
00:37:16,365 --> 00:37:17,465
We're still class act.
448
00:37:18,497 --> 00:37:19,497
- Oh yeah.
449
00:37:21,693 --> 00:37:22,852
- (laughs) Oh I got too much.
450
00:37:22,853 --> 00:37:24,295
Will you take more?
451
00:37:24,296 --> 00:37:25,488
Nice.
452
00:37:27,154 --> 00:37:28,834
There we go.
453
00:37:28,835 --> 00:37:32,074
To the times we've had.
454
00:37:32,075 --> 00:37:33,605
- To us.
455
00:37:33,606 --> 00:37:35,939
(sad music)
456
00:38:08,888 --> 00:38:10,408
I guess I had no idea.
457
00:38:19,035 --> 00:38:20,035
- He missed you.
458
00:38:21,886 --> 00:38:23,303
- I know, I know.
459
00:38:26,129 --> 00:38:29,046
It's just with work and all, and...
460
00:38:31,294 --> 00:38:33,461
It was, just got a little.
461
00:38:40,073 --> 00:38:41,073
It was.
462
00:38:50,473 --> 00:38:51,890
Yeah, I gotta go.
463
00:38:53,193 --> 00:38:54,193
Okay.
464
00:39:57,348 --> 00:39:58,348
- You okay?
465
00:40:00,515 --> 00:40:01,682
- [Ryan] Yeah.
466
00:40:09,468 --> 00:40:11,301
- Wanna talk about it?
467
00:40:12,835 --> 00:40:13,835
- [Ryan] No.
468
00:40:26,105 --> 00:40:27,125
- Dance with me.
469
00:40:28,265 --> 00:40:29,098
- What?
470
00:40:29,099 --> 00:40:30,468
- [Paisley] You heard me, come on.
471
00:40:32,745 --> 00:40:34,444
- I can barely walk right now.
472
00:40:34,445 --> 00:40:36,084
I can't get outta bed and dance.
473
00:40:36,085 --> 00:40:37,294
- You can and you will.
474
00:40:37,295 --> 00:40:39,654
And I'm gonna start it here.
475
00:40:39,655 --> 00:40:41,740
And we're gonna dance
to whatever comes on.
476
00:40:41,741 --> 00:40:43,154
- (scoffs) No we're not.
477
00:40:43,155 --> 00:40:44,305
- [Paisley] Yes we are.
478
00:40:47,021 --> 00:40:49,064
- I don't even know if
that thing will play.
479
00:40:49,065 --> 00:40:52,708
- Well if it doesn't play
then we'll dance to silence.
480
00:40:54,205 --> 00:40:55,205
Okay?
481
00:40:56,219 --> 00:40:57,219
I'm gonna start it.
482
00:41:01,619 --> 00:41:02,595
("They're Calling" by Setting Sun)
483
00:41:02,596 --> 00:41:04,565
Oh yeah, this'll work, come on.
484
00:41:07,697 --> 00:41:09,335
Get into it, come on.
485
00:41:09,336 --> 00:41:10,336
Move.
486
00:41:19,195 --> 00:41:21,815
(laughs) Come on.
487
00:41:21,816 --> 00:41:23,394
Come on, ready.
488
00:41:23,395 --> 00:41:25,794
You can do it, I totally know.
489
00:41:25,795 --> 00:41:27,436
Let's go.
490
00:41:27,437 --> 00:41:29,975
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
491
00:41:29,976 --> 00:41:32,393
(Ryan moans)
492
00:41:36,729 --> 00:41:37,562
- Wow.
493
00:41:37,563 --> 00:41:39,015
- Wow what?
494
00:41:39,016 --> 00:41:41,533
- No, I feel like an idiot.
495
00:41:41,534 --> 00:41:46,451
- [Paisley] That's good, 'cause
you look like an idiot too.
496
00:42:28,929 --> 00:42:29,929
Thank you.
497
00:42:32,051 --> 00:42:33,718
For dancing with me.
498
00:42:36,158 --> 00:42:37,158
That was perfect.
499
00:42:44,885 --> 00:42:46,235
Something on my to do list.
500
00:42:48,427 --> 00:42:50,629
- We can cross that one off then.
501
00:42:50,630 --> 00:42:53,714
(gentle music)
502
00:42:53,715 --> 00:42:54,715
You're welcome.
503
00:43:15,648 --> 00:43:17,648
(sighs)
504
00:43:23,643 --> 00:43:24,976
Well this is it.
505
00:43:28,486 --> 00:43:33,486
Out of all the things we
had planned for ourselves,
506
00:43:35,285 --> 00:43:40,285
all the adventures, all the craziness.
507
00:43:43,525 --> 00:43:44,678
All the success.
508
00:43:48,305 --> 00:43:49,305
It got cut short.
509
00:43:56,843 --> 00:43:58,510
It's all on you man.
510
00:44:05,883 --> 00:44:09,424
At least we got to say goodbye, right?
511
00:44:09,425 --> 00:44:11,508
(scoffs)
512
00:44:36,203 --> 00:44:37,453
I love you bro.
513
00:45:09,072 --> 00:45:10,739
- Um, you feel good.
514
00:45:11,861 --> 00:45:14,791
- [Ryan] That's 'cause you like snuggles.
515
00:45:14,792 --> 00:45:16,292
- I love snuggles.
516
00:45:33,473 --> 00:45:37,204
- (clears throat) Okay.
517
00:45:37,205 --> 00:45:38,834
You weren't supposed to see that.
518
00:45:38,835 --> 00:45:39,935
- Yeah, what is this?
519
00:45:42,645 --> 00:45:44,324
I'm not laughing, it's not funny.
520
00:45:44,325 --> 00:45:45,489
- [Ryan] It's kinda funny.
521
00:45:45,490 --> 00:45:47,397
- It's not funny.
522
00:45:47,398 --> 00:45:48,315
- (laughs) Relax, look,
it was supposed to be
523
00:45:48,316 --> 00:45:49,588
a surprise for you.
524
00:45:51,095 --> 00:45:53,208
For us, for our date.
525
00:45:54,775 --> 00:45:55,924
- [Paisley] A date?
526
00:45:55,925 --> 00:45:57,144
- My mom's going out with Steve tonight,
527
00:45:57,145 --> 00:45:58,948
so I figured.
528
00:46:01,084 --> 00:46:03,254
- I'm not gonna sleep with you.
529
00:46:03,255 --> 00:46:07,524
- Oh, I was thinking
more dinner and a movie.
530
00:46:07,525 --> 00:46:08,525
Right here.
531
00:46:10,835 --> 00:46:12,624
- This dinner?
532
00:46:12,625 --> 00:46:16,655
- Well and you know we
could get drunk afterwards.
533
00:46:16,656 --> 00:46:18,401
- Uh uh, I don't think so.
534
00:46:18,402 --> 00:46:19,656
Not with your pills and everything,
535
00:46:19,657 --> 00:46:20,970
I don't think it's a good idea.
536
00:46:20,971 --> 00:46:22,234
- [Ryan] Wait a second, relax.
537
00:46:22,235 --> 00:46:23,635
It's gonna be fine, alright?
538
00:46:26,705 --> 00:46:27,705
Please?
539
00:46:29,415 --> 00:46:30,465
- Why do you do that?
540
00:46:32,796 --> 00:46:33,796
- Hmm?
541
00:46:39,967 --> 00:46:41,884
You can have whatever you want.
542
00:46:41,885 --> 00:46:45,924
I mean Hungarian, French,
543
00:46:45,925 --> 00:46:48,038
Cantonese, Thai, I don't know,
544
00:46:50,674 --> 00:46:51,674
and you pick pizza?
545
00:46:52,995 --> 00:46:54,638
- [Paisley] This girl wants pizza.
546
00:46:57,074 --> 00:46:58,174
- The girl want pizza.
547
00:46:59,755 --> 00:47:01,869
- Thanks for mocking me, that was nice.
548
00:47:01,870 --> 00:47:02,653
- Um hmm.
549
00:47:02,703 --> 00:47:03,635
- That's good.
550
00:47:03,636 --> 00:47:07,728
- Well, then your wish is my command.
551
00:47:13,465 --> 00:47:14,298
- [Linda] Hey guys.
552
00:47:14,299 --> 00:47:16,074
- Oh Mom, just uh,
- Oh sorry.
553
00:47:16,075 --> 00:47:17,384
- throw a warning flare or something.
554
00:47:17,385 --> 00:47:18,474
- Sorry.
555
00:47:18,475 --> 00:47:20,774
I was thinking maybe we
could rent a movie tonight.
556
00:47:20,775 --> 00:47:22,425
Maybe we could make some popcorn.
557
00:47:25,475 --> 00:47:27,515
- (sighs) What happened to
you going out with Steve?
558
00:47:28,835 --> 00:47:32,434
So what, you just called
him up and said sorry Steve.
559
00:47:32,435 --> 00:47:34,314
No go, again?
560
00:47:34,315 --> 00:47:36,814
I wanna spend more time
with my son, again,
561
00:47:36,815 --> 00:47:39,278
'cause he's not here long and God knows,
562
00:47:40,265 --> 00:47:41,854
he can have peace when he's dead.
563
00:47:41,855 --> 00:47:44,260
- I enjoy spending time with you.
564
00:47:44,261 --> 00:47:45,115
- I know Mom, that's the problem.
565
00:47:45,116 --> 00:47:47,377
Is all you wanna do is spend time with me.
566
00:47:47,378 --> 00:47:48,584
- Well I'm sorry.
567
00:47:48,585 --> 00:47:50,254
I love you, I...
- Oh come on.
568
00:47:50,255 --> 00:47:51,088
Don't do that.
569
00:47:51,089 --> 00:47:53,124
Don't try to make me feel guilty, alright?
570
00:47:53,125 --> 00:47:55,404
All I'm saying is treat
me like an adult, alright?
571
00:47:55,405 --> 00:47:57,194
I can take care of myself.
572
00:47:57,195 --> 00:47:59,044
- I understand that.
- No you don't.
573
00:47:59,045 --> 00:48:00,724
- [Linda] You're not the
only one going through this.
574
00:48:00,725 --> 00:48:01,778
- Neither are you!
575
00:48:02,885 --> 00:48:05,635
You going out one night isn't
gonna kill me any faster.
576
00:48:07,375 --> 00:48:08,375
- Got it.
577
00:48:15,467 --> 00:48:17,974
(somber music)
578
00:48:17,975 --> 00:48:19,538
- She's gotta stop doing this.
579
00:48:29,995 --> 00:48:30,995
- Linda?
580
00:48:34,552 --> 00:48:36,469
(sobs)
581
00:48:45,445 --> 00:48:46,945
He didn't mean it.
582
00:48:48,408 --> 00:48:50,865
- I forget sometimes
583
00:48:52,662 --> 00:48:55,048
that this is harder for
him than it is for me.
584
00:48:56,083 --> 00:48:57,083
I just.
585
00:48:58,608 --> 00:48:59,975
Oh I just wanted us...
586
00:49:02,905 --> 00:49:04,468
to spend some time together.
587
00:49:09,175 --> 00:49:10,175
- I know you do.
588
00:49:11,575 --> 00:49:13,004
- Sorry.
589
00:49:13,005 --> 00:49:14,864
- I just think he really needs
590
00:49:14,865 --> 00:49:16,507
a little less time too.
591
00:49:16,508 --> 00:49:18,134
You know?
- Yes, of course.
592
00:49:18,135 --> 00:49:19,294
- And you need your time too though.
593
00:49:19,295 --> 00:49:21,014
You need to get out, need a break.
594
00:49:21,015 --> 00:49:21,848
- Yeah.
595
00:49:21,849 --> 00:49:23,334
- Go do something fun, something crazy.
596
00:49:23,335 --> 00:49:24,584
- Okay.
597
00:49:24,585 --> 00:49:25,418
Crazy.
598
00:49:25,419 --> 00:49:26,873
Oh look at me, I'm a mess.
599
00:49:26,874 --> 00:49:27,707
- Oh.
600
00:49:27,708 --> 00:49:29,588
Nothing we can't fix, right?
- Thanks sweetie.
601
00:49:30,975 --> 00:49:32,664
- Ready?
- Yeah.
602
00:49:32,665 --> 00:49:34,115
- Three, two, one.
603
00:49:37,243 --> 00:49:38,076
Do you love it.
604
00:49:38,077 --> 00:49:39,084
- Oh, you did a great job.
605
00:49:39,085 --> 00:49:41,034
- It looks nice, right, it's very natural.
606
00:49:41,035 --> 00:49:43,701
You look beautiful.
- You're so good.
607
00:49:43,702 --> 00:49:45,014
Well I knew that, looking at you,
608
00:49:45,015 --> 00:49:46,694
but you don't wear make up.
609
00:49:46,695 --> 00:49:48,284
Oh my gosh.
610
00:49:48,285 --> 00:49:49,679
Thank you.
611
00:49:49,680 --> 00:49:51,513
- You're very welcome.
612
00:49:55,577 --> 00:49:59,808
- (mumbles) again, granted
I don't die or anything.
613
00:50:01,765 --> 00:50:02,765
See you.
614
00:50:14,964 --> 00:50:17,414
Can't believe you actually
talked her into going.
615
00:50:18,425 --> 00:50:19,825
- I just told her the truth.
616
00:50:22,745 --> 00:50:23,845
Why do you make these?
617
00:50:25,691 --> 00:50:27,548
- It helps me bleed it out, I guess.
618
00:50:31,925 --> 00:50:34,172
Everybody wants to leave something, right?
619
00:50:40,505 --> 00:50:41,745
- You know when you talk to me,
620
00:50:44,015 --> 00:50:48,818
no jokes, no sarcasm, just talk to me?
621
00:50:52,075 --> 00:50:54,275
You tell me some of the
most amazing things.
622
00:50:59,645 --> 00:51:03,625
It's just if you'd open up to others
623
00:51:04,905 --> 00:51:06,055
the way that you do me,
624
00:51:11,585 --> 00:51:14,062
I really think these could
have an effect on people.
625
00:51:19,446 --> 00:51:22,279
(thunder rumbles)
626
00:51:24,215 --> 00:51:25,778
- It's a sign.
627
00:51:26,843 --> 00:51:29,760
(Paisley chuckles)
628
00:51:36,015 --> 00:51:37,284
- What about this one?
629
00:51:37,285 --> 00:51:38,515
- Whatever you want.
630
00:51:39,868 --> 00:51:42,106
- [Paisley] I wanna watch something funny.
631
00:51:42,107 --> 00:51:44,309
- Then pick something funny.
632
00:51:44,310 --> 00:51:46,194
(knocking at door)
- Hi.
633
00:51:46,195 --> 00:51:47,964
Steven wanted to say hello.
634
00:51:47,965 --> 00:51:50,044
- Oh yeah, come on in.
635
00:51:50,045 --> 00:51:51,304
- Hey man.
636
00:51:51,305 --> 00:51:52,305
How ya feeling?
637
00:51:53,305 --> 00:51:54,448
- You know, good.
638
00:51:56,175 --> 00:51:58,904
- Yeah, well we, just wanted to say hi
639
00:51:58,905 --> 00:51:59,905
before we head out.
640
00:52:00,855 --> 00:52:02,024
- Great, yeah.
641
00:52:02,025 --> 00:52:05,944
No, you kids have fun tonight.
642
00:52:05,945 --> 00:52:08,618
- Well, I'll do my best.
643
00:52:08,619 --> 00:52:10,154
(Linda chuckling)
644
00:52:10,155 --> 00:52:11,684
- Whoa.
- Whoa.
645
00:52:11,685 --> 00:52:13,888
- Okay, I think I have.
646
00:52:15,755 --> 00:52:16,588
There we go.
647
00:52:16,589 --> 00:52:18,864
You have a candle, something?
648
00:52:18,865 --> 00:52:20,425
- [Paisley] Yeah, no, we have a couple.
649
00:52:29,891 --> 00:52:31,244
- [Steve] No, no keep it.
650
00:52:31,245 --> 00:52:32,784
You may need it again.
651
00:52:32,785 --> 00:52:34,094
- [Paisley] Thank you.
652
00:52:34,095 --> 00:52:35,848
- So we're gonna go now.
653
00:52:36,975 --> 00:52:38,944
- You know unless you need us to stay,
654
00:52:38,945 --> 00:52:41,097
'cause we can always order in.
655
00:52:41,098 --> 00:52:42,045
- [Linda And Paisley] No.
656
00:52:42,095 --> 00:52:43,015
- I'm sure that's fine.
657
00:52:43,065 --> 00:52:43,925
I know where the flashlights are.
658
00:52:43,926 --> 00:52:45,746
Everything's gonna be fine.
659
00:52:45,747 --> 00:52:46,854
- Alright, I'll catch you soon pal.
660
00:52:46,855 --> 00:52:48,214
Alright, you kids be good.
661
00:52:48,215 --> 00:52:49,224
- Have fun.
662
00:52:49,225 --> 00:52:50,225
- [Steve] Okay.
663
00:52:51,861 --> 00:52:54,444
(somber music)
664
00:53:10,174 --> 00:53:12,007
- It sounds nice, huh?
665
00:53:13,163 --> 00:53:18,163
It's calming.
666
00:53:22,815 --> 00:53:24,065
You falling asleep on me?
667
00:53:27,174 --> 00:53:28,174
What?
668
00:53:31,069 --> 00:53:32,236
- It's just...
669
00:53:34,438 --> 00:53:36,088
When you leave at night,
670
00:53:40,835 --> 00:53:45,618
I lie here waiting for
the sound of the gate.
671
00:53:48,722 --> 00:53:49,878
And your car door.
672
00:53:53,808 --> 00:53:55,308
The sound of you driving away.
673
00:53:59,832 --> 00:54:02,249
That's how I feel alone time.
674
00:54:05,914 --> 00:54:08,081
Like I'm alone in my room.
675
00:54:10,995 --> 00:54:12,845
Just waiting for something to happen.
676
00:54:36,682 --> 00:54:37,954
- [Steve] It's a monsoon.
677
00:54:37,955 --> 00:54:38,788
- I know.
678
00:54:38,789 --> 00:54:40,629
Here, give me the ice cream.
- Here, take that.
679
00:54:43,354 --> 00:54:45,091
- [Steve] Ah, ah, hurry.
680
00:54:45,092 --> 00:54:47,512
(both laughing)
681
00:54:47,513 --> 00:54:50,726
- [Linda] Wow.
682
00:54:50,727 --> 00:54:53,729
- Wow, it just won't let up.
683
00:54:53,730 --> 00:54:54,730
- I know.
684
00:54:58,725 --> 00:54:59,834
I took the vanilla, right?
685
00:54:59,835 --> 00:55:01,494
- Yes.
- Yeah.
686
00:55:01,495 --> 00:55:03,932
- You took the vanilla, put that there.
687
00:55:07,314 --> 00:55:08,285
Umm.
688
00:55:08,286 --> 00:55:09,974
- Oh this looks so good.
689
00:55:09,975 --> 00:55:10,975
- Oh, it does.
690
00:55:12,165 --> 00:55:15,318
Um, wow.
691
00:55:16,395 --> 00:55:17,395
Well.
692
00:55:21,040 --> 00:55:24,832
I did have this whole dessert
in the park thing planned.
693
00:55:25,765 --> 00:55:27,065
- [Linda] This is perfect.
694
00:55:29,486 --> 00:55:31,036
I'm so glad I came out tonight.
695
00:55:34,757 --> 00:55:37,132
- You know, Ryan actually called me.
696
00:55:41,865 --> 00:55:44,165
And told me that if you tried to cancel
697
00:55:45,885 --> 00:55:47,834
to not take no for an answer.
698
00:55:47,835 --> 00:55:49,622
- He didn't.
- Yes, he did.
699
00:55:51,569 --> 00:55:56,255
The thing is, my daughter said
the same thing the other day.
700
00:55:58,526 --> 00:55:59,359
Yeah.
701
00:55:59,360 --> 00:56:00,505
- Funny how that happens.
702
00:56:02,485 --> 00:56:04,004
When we stop taking care of our kids
703
00:56:04,005 --> 00:56:06,798
and they start taking care of us.
704
00:56:09,422 --> 00:56:11,422
I forget that sometimes.
705
00:56:13,465 --> 00:56:14,465
- Yeah.
706
00:56:15,582 --> 00:56:17,981
(sighs)
707
00:56:17,982 --> 00:56:18,982
I do too.
708
00:57:05,705 --> 00:57:08,372
(hopeful music)
709
00:59:30,721 --> 00:59:35,554
("My heart's a Machine" by Astoria Kings)
710
01:00:09,625 --> 01:00:12,679
♪ Never gonna lose my place ♪
711
01:00:12,680 --> 01:00:15,720
♪ I'm burning up so hot and clean ♪
712
01:00:15,721 --> 01:00:19,138
♪ This heart's a machine ♪
713
01:00:24,601 --> 01:00:27,184
(gentle music)
714
01:02:39,774 --> 01:02:41,941
(humming)
715
01:02:48,095 --> 01:02:49,458
- Hey!
- Hey.
716
01:02:55,495 --> 01:02:57,734
- Uh, you know I'm gonna.
717
01:02:57,735 --> 01:02:58,735
- Yeah, I'm gonna.
718
01:02:59,685 --> 01:03:00,685
You do that.
719
01:03:02,953 --> 01:03:03,953
- Oh okay.
720
01:03:36,276 --> 01:03:38,943
(pensive music)
721
01:04:40,454 --> 01:04:42,704
(creaking)
722
01:04:50,739 --> 01:04:53,656
(unsettling music)
723
01:04:55,695 --> 01:04:58,362
(heart beating)
724
01:05:40,612 --> 01:05:42,060
(yells out in pain)
725
01:05:42,061 --> 01:05:42,894
- Ryan.
726
01:05:42,895 --> 01:05:44,775
What, what, what?
727
01:05:44,776 --> 01:05:45,812
What's wrong?
728
01:05:45,813 --> 01:05:47,074
- [Ryan] Can't hear.
729
01:05:47,075 --> 01:05:49,486
- What, what's wrong?
730
01:05:49,487 --> 01:05:51,852
Linda, I need your help!
731
01:05:51,853 --> 01:05:52,733
- Please.
732
01:05:52,734 --> 01:05:53,767
I can see it.
733
01:05:53,768 --> 01:05:55,153
I can see it there.
734
01:05:55,154 --> 01:05:56,654
- [Paisley] Linda!
735
01:05:57,872 --> 01:05:59,255
Get up.
736
01:05:59,256 --> 01:06:00,506
- I can't feel.
737
01:06:01,631 --> 01:06:04,381
(voices muffled)
738
01:06:07,953 --> 01:06:10,535
Ah, make it stop.
- Hang on.
739
01:06:10,536 --> 01:06:13,495
Where does it hurt, what's wrong?
740
01:06:13,496 --> 01:06:16,058
Where's the pain at, what's going on?
741
01:06:16,059 --> 01:06:16,892
Linda!
742
01:06:16,893 --> 01:06:18,459
- [Ryan] Make it stop.
743
01:06:18,460 --> 01:06:19,861
- [Paisley] It's alright, I'm here.
744
01:06:19,862 --> 01:06:20,862
Linda?
745
01:06:46,128 --> 01:06:48,961
(machine beeping)
746
01:07:05,916 --> 01:07:08,558
- So, the tumor is pressing on his spine.
747
01:07:09,498 --> 01:07:14,498
They got him on steroids, but it's hard.
748
01:07:15,045 --> 01:07:17,288
I don't think he's gonna
be able to walk again.
749
01:07:18,435 --> 01:07:20,394
- Is he hurting?
750
01:07:20,395 --> 01:07:22,138
- No, I don't think so.
751
01:07:22,139 --> 01:07:24,974
But they have him on
morphine, just to be sure.
752
01:07:24,975 --> 01:07:26,204
- Can I see him?
753
01:07:26,205 --> 01:07:28,458
- Yeah sure, yeah I think he's awake.
754
01:07:28,459 --> 01:07:29,459
- Go ahead.
755
01:07:58,125 --> 01:07:59,178
- Hi sweetie.
756
01:08:01,296 --> 01:08:06,296
Hi.
757
01:08:11,948 --> 01:08:16,513
- I love you Mom.
758
01:08:16,514 --> 01:08:18,514
I don't tell you enough.
759
01:08:19,753 --> 01:08:21,003
- I love you too sweetie.
760
01:08:22,274 --> 01:08:25,191
(thoughtful music)
761
01:09:08,805 --> 01:09:09,988
- Living with cancer.
762
01:09:12,889 --> 01:09:15,689
That was conjured up by people
who can't face the truth.
763
01:09:16,885 --> 01:09:19,734
Made for us poor bastards
who are forced to face it
764
01:09:19,735 --> 01:09:21,688
kicking and screaming.
765
01:09:24,685 --> 01:09:26,504
And the worst part is they want us
766
01:09:26,505 --> 01:09:29,008
to cling to stupid things like hope.
767
01:09:30,145 --> 01:09:32,634
Trying to fool us into believing that
768
01:09:32,635 --> 01:09:35,098
God actually gives a shit.
769
01:09:37,695 --> 01:09:40,154
That we're not just gonna rot
770
01:09:40,155 --> 01:09:44,088
from the inside out and that
everything has a purpose.
771
01:09:46,130 --> 01:09:47,130
Well I'm sick of it.
772
01:09:48,735 --> 01:09:50,944
I'm not just gonna sit
here and buy into it
773
01:09:50,945 --> 01:09:52,008
like some idiot.
774
01:09:53,265 --> 01:09:57,918
Cancer has taken everything
from me that I care about.
775
01:10:00,055 --> 01:10:01,805
I haven't learned a god damn thing
776
01:10:05,445 --> 01:10:08,794
lying in this fucking bed
777
01:10:08,795 --> 01:10:11,058
except that this is
where the sidewalk ends.
778
01:10:13,334 --> 01:10:15,808
There's no secret,
there's no great epiphany.
779
01:10:17,375 --> 01:10:22,308
Just pain, grief and loss.
780
01:10:25,835 --> 01:10:28,208
Hellish fucking loss.
781
01:10:34,198 --> 01:10:37,531
Anything that I had that was good is now
782
01:10:40,295 --> 01:10:41,418
total shit.
783
01:10:45,595 --> 01:10:46,968
So fuck you God.
784
01:11:06,505 --> 01:11:07,582
The worst part
785
01:11:10,475 --> 01:11:12,718
is the look on Paisley's face,
786
01:11:18,085 --> 01:11:19,472
seeing me like this.
787
01:11:24,976 --> 01:11:27,226
I'm just bringing her down.
788
01:11:29,600 --> 01:11:33,395
(slightly energetic music)
789
01:11:33,396 --> 01:11:35,396
(pants)
790
01:14:48,955 --> 01:14:49,955
- Hey baby.
791
01:14:51,515 --> 01:14:54,754
Okay, so today I'm thinking goofy.
792
01:14:54,755 --> 01:14:56,354
Not really goofy, but kind goofy.
793
01:14:56,355 --> 01:14:57,355
Just...
794
01:15:02,155 --> 01:15:03,305
Where are the pictures?
795
01:15:04,928 --> 01:15:06,011
- Burned 'em.
796
01:15:09,427 --> 01:15:11,010
- What do you mean?
797
01:15:13,971 --> 01:15:15,425
- I mean I got rid of them.
798
01:15:19,230 --> 01:15:20,230
- What?
799
01:15:21,374 --> 01:15:24,207
- [Ryan] I didn't want 'em around.
800
01:15:25,505 --> 01:15:28,058
- So you just?
801
01:15:28,059 --> 01:15:30,308
- I don't wanna be
remembered like that Paisley.
802
01:15:32,795 --> 01:15:35,394
I don't want you to ever
think of me like that,
803
01:15:35,395 --> 01:15:40,395
like some nagging, depressing memory.
804
01:15:40,575 --> 01:15:41,628
- They were ours.
805
01:15:43,365 --> 01:15:44,384
- I don't want a bunch of pictures
806
01:15:44,385 --> 01:15:45,904
of me dying laying around, alright?
807
01:15:45,905 --> 01:15:47,108
Let it go.
- Let it go?
808
01:15:50,473 --> 01:15:53,044
(sighs)
809
01:15:53,045 --> 01:15:54,341
I'm trying to deal with
this too, you know?
810
01:15:54,342 --> 01:15:55,742
- You don't have to Paisley.
811
01:16:01,082 --> 01:16:03,499
There's no happy ending here.
812
01:16:04,995 --> 01:16:06,454
- [Paisley] You're just scared.
813
01:16:06,455 --> 01:16:07,518
- I'm not scared.
814
01:16:08,645 --> 01:16:09,794
Okay, I'm not scared.
815
01:16:09,795 --> 01:16:10,795
Stop saying that.
816
01:16:11,775 --> 01:16:13,034
I'm just through.
817
01:16:13,035 --> 01:16:15,094
Through with the bullshit, with you,
818
01:16:15,095 --> 01:16:17,304
with everything, with you
coming here every day.
819
01:16:17,305 --> 01:16:18,461
- You just think that because I'm here.
820
01:16:18,462 --> 01:16:21,058
- I'm not a fucking firefly Paisley.
821
01:16:23,665 --> 01:16:25,744
I'm not gonna light up
or do whatever it is
822
01:16:25,745 --> 01:16:27,145
that you think I'm gonna do.
823
01:16:32,888 --> 01:16:33,888
- Asshole.
824
01:16:53,433 --> 01:16:56,100
(stifles a sob)
825
01:16:59,149 --> 01:17:01,316
(screams)
826
01:17:03,090 --> 01:17:05,007
(sobs)
827
01:17:20,093 --> 01:17:23,093
(gentle, sad music)
828
01:17:43,090 --> 01:17:45,008
- Oh, I woke you.
829
01:17:46,445 --> 01:17:48,774
- No, I was just resting.
830
01:17:48,775 --> 01:17:51,044
- I keep pulling photos from the album
831
01:17:51,045 --> 01:17:53,271
thinking that they should be framed.
832
01:17:53,272 --> 01:17:54,125
(laughs)
833
01:17:54,126 --> 01:17:56,774
I guess I should just
leave it in my room, huh?
834
01:17:56,775 --> 01:17:58,155
- Nah, it's fine.
835
01:17:59,890 --> 01:18:02,004
What do you got?
836
01:18:02,005 --> 01:18:04,332
- [Linda] You hated that jacket.
837
01:18:04,333 --> 01:18:05,166
- No I didn't.
838
01:18:05,167 --> 01:18:07,178
- You did, you kept cutting holes in it.
839
01:18:10,255 --> 01:18:11,255
What a cut up.
840
01:18:15,525 --> 01:18:16,658
She loves you so much.
841
01:18:19,691 --> 01:18:21,641
I don't think that's ever gonna change.
842
01:18:22,835 --> 01:18:23,835
Hmm.
843
01:18:24,994 --> 01:18:26,114
I'll let you get some sleep.
844
01:18:47,656 --> 01:18:50,239
(wind howling)
845
01:19:21,778 --> 01:19:24,301
(phone ringing)
846
01:19:24,302 --> 01:19:25,424
- Thank you for calling Bradley's Flowers,
847
01:19:25,425 --> 01:19:26,425
can I help you?
848
01:19:28,445 --> 01:19:29,445
Uh yeah, no problem.
849
01:19:31,907 --> 01:19:33,781
About 20 minutes.
850
01:19:33,782 --> 01:19:34,782
Thanks.
851
01:20:02,205 --> 01:20:03,755
- Hey buddy, how you doing man?
852
01:20:09,905 --> 01:20:11,001
Let's take a listen to you first,
853
01:20:11,002 --> 01:20:13,338
before we do anything else, alright man?
854
01:20:15,025 --> 01:20:16,305
Get you to jump up here.
855
01:20:20,134 --> 01:20:21,134
Alright?
856
01:20:26,315 --> 01:20:27,315
Deep breath.
857
01:20:42,065 --> 01:20:43,565
It's nobody's fault, you know?
858
01:21:05,575 --> 01:21:06,628
Room feels empty.
859
01:21:07,735 --> 01:21:09,135
- Can't believe he did that.
860
01:21:10,114 --> 01:21:12,014
- I wasn't talking about the pictures.
861
01:21:24,515 --> 01:21:25,714
- Hey Eddie?
862
01:21:25,715 --> 01:21:26,774
- Yeah?
863
01:21:26,775 --> 01:21:27,775
- Um...
864
01:21:33,985 --> 01:21:36,104
He's seeing things you know.
865
01:21:36,105 --> 01:21:37,794
- What kinda things?
866
01:21:37,795 --> 01:21:40,045
- I don't know, he won't
talk to me about it.
867
01:21:41,125 --> 01:21:43,868
I just catch him staring and
reacting to things and...
868
01:21:47,352 --> 01:21:48,954
- Well, I know it's hard to understand,
869
01:21:48,955 --> 01:21:52,244
but morphine does that sometimes.
870
01:21:52,245 --> 01:21:53,345
It can distort things.
871
01:21:55,155 --> 01:21:57,874
I used to take care of this
old lady once, named Beth.
872
01:21:57,875 --> 01:21:59,048
She was super sweet.
873
01:22:00,125 --> 01:22:02,678
She swore that she could smell flowers.
874
01:22:04,165 --> 01:22:07,048
Roses, lilacs, jasmine.
875
01:22:08,795 --> 01:22:10,345
It's all she'd ever talk about.
876
01:22:12,699 --> 01:22:14,328
There wasn't one flower in that place.
877
01:22:17,844 --> 01:22:18,854
- That's sad.
878
01:22:18,855 --> 01:22:22,354
- Yeah, well, when she died
I went back to her place
879
01:22:22,355 --> 01:22:23,855
to pick my stuff up, you know?
880
01:22:26,565 --> 01:22:29,248
And I'll be damned if I
couldn't smell flowers.
881
01:22:36,680 --> 01:22:39,347
You know no matter what happens,
882
01:22:40,895 --> 01:22:42,945
everything's gonna be alright in the end.
883
01:22:44,435 --> 01:22:45,735
- You really believe that?
884
01:22:47,015 --> 01:22:48,395
- Yeah, yeah I do.
885
01:23:10,393 --> 01:23:13,124
- If you don't want me here?
886
01:23:13,125 --> 01:23:15,458
- Of course I want you here.
887
01:23:16,894 --> 01:23:17,894
I'm sorry.
888
01:23:20,981 --> 01:23:23,564
(gentle music)
889
01:23:26,698 --> 01:23:27,698
I'm so...
890
01:23:30,037 --> 01:23:31,120
I'm so sorry.
891
01:23:36,002 --> 01:23:37,167
It's my fault.
892
01:23:37,168 --> 01:23:39,582
I just didn't know what to do.
893
01:23:39,583 --> 01:23:41,337
I'm so scared.
894
01:23:41,338 --> 01:23:44,668
- [Paisley] It's okay.
895
01:23:48,661 --> 01:23:49,661
It's okay.
896
01:24:26,063 --> 01:24:29,662
(labored breathing)
897
01:24:29,663 --> 01:24:31,330
- Hang in there bro.
898
01:24:54,305 --> 01:24:58,888
So, I don't think he's
feeling any pain right now.
899
01:25:00,035 --> 01:25:03,417
But, I'm actually
surprised how lucid he is
900
01:25:03,418 --> 01:25:05,218
with the amount of morphine he's on.
901
01:25:06,545 --> 01:25:07,545
But it's close.
902
01:25:31,365 --> 01:25:34,282
(melancholy music)
903
01:25:59,925 --> 01:26:01,842
- I love you, you know.
904
01:26:44,136 --> 01:26:46,469
Baby, there's nothing there.
905
01:26:47,757 --> 01:26:48,840
It's just me.
906
01:26:51,976 --> 01:26:53,059
It's just me.
907
01:26:55,985 --> 01:26:59,318
(gentle peaceful music)
908
01:27:37,285 --> 01:27:39,335
It's okay baby, go ahead.
909
01:28:04,164 --> 01:28:05,247
- I love you.
910
01:28:08,105 --> 01:28:09,522
- I love you too.
911
01:28:47,217 --> 01:28:51,108
- [Ryan] An angel told
me to make these my own.
912
01:28:53,595 --> 01:28:58,518
To try and be positive and
find the light in the dark.
913
01:29:01,865 --> 01:29:04,698
And I guess you could say I
found my own silver lining.
914
01:29:07,977 --> 01:29:11,168
I sort of entered light
in my waning hours.
915
01:29:16,965 --> 01:29:19,028
It's not any great epiphany or anything.
916
01:29:20,695 --> 01:29:25,358
It's just so obvious.
917
01:29:42,544 --> 01:29:45,798
Just to realize that every
single moment matters.
918
01:29:54,905 --> 01:29:58,982
Take the time to notice
the fireflies in your life.
919
01:30:06,359 --> 01:30:11,128
And if you can somehow change
the life of one, just one,
920
01:30:12,815 --> 01:30:14,612
you change the life of plenty.
921
01:30:36,361 --> 01:30:40,781
- They say that we remember
those who don't run the longest,
922
01:30:40,782 --> 01:30:42,282
but the brightest.
923
01:30:43,945 --> 01:30:47,278
I don't know if I cry for myself or him.
924
01:30:50,299 --> 01:30:52,758
Or all the things that we won't get to do.
925
01:30:57,057 --> 01:30:59,444
Probably all of the above.
926
01:30:59,445 --> 01:31:01,517
- [Ryan] It's in front of us all the time
927
01:31:01,518 --> 01:31:04,648
and we just, we never see it.
928
01:31:06,558 --> 01:31:08,475
- But I know he's here.
929
01:31:10,532 --> 01:31:12,128
- [Ryan] The secret to life?
930
01:31:15,195 --> 01:31:16,195
Live it.
931
01:31:19,874 --> 01:31:22,615
- [Paisley] He's with me.
932
01:31:22,616 --> 01:31:24,755
Life is in the air.
933
01:31:24,756 --> 01:31:26,506
It has its own magic.
934
01:31:28,057 --> 01:31:29,390
Can you feel it?
935
01:31:40,753 --> 01:31:45,753
♪ Whenever I feel confused ♪
936
01:31:46,574 --> 01:31:51,574
♪ Pep talks are of no use ♪
937
01:31:51,817 --> 01:31:55,817
♪ I know your love surrounds me ♪
938
01:32:04,857 --> 01:32:09,857
♪ Whenever I'm feeling lost ♪
939
01:32:09,918 --> 01:32:14,918
♪ And the prize is not worth the cost ♪
940
01:32:16,154 --> 01:32:21,154
♪ I know your love surrounds me ♪
941
01:32:24,673 --> 01:32:27,952
♪ And I'm not alone ♪
942
01:32:27,953 --> 01:32:30,452
♪ No, I'm not alone ♪
943
01:32:30,453 --> 01:32:35,453
♪ You are my backbone, you are my home ♪
944
01:32:36,414 --> 01:32:41,414
♪ And I shall not wander
away from thunder ♪
945
01:32:42,332 --> 01:32:46,665
♪ You are my rescue when I go under ♪
946
01:32:56,892 --> 01:33:01,694
♪ Whenever I'm feeling scared ♪
947
01:33:01,695 --> 01:33:06,695
♪ To go places I never dared to go ♪
948
01:33:08,114 --> 01:33:12,114
♪ I know your love surrounds me ♪
949
01:33:21,257 --> 01:33:26,257
♪ Whenever I'm feeling restless ♪
950
01:33:26,498 --> 01:33:31,498
♪ And not always act my bestest ♪
951
01:33:32,137 --> 01:33:37,137
♪ I know your love surrounds me ♪
952
01:33:40,500 --> 01:33:45,500
♪ And I'm not alone, I'm not alone ♪
953
01:33:46,398 --> 01:33:51,398
♪ You are my backbone, you are my home ♪
954
01:33:52,740 --> 01:33:57,740
♪ And I shall not wander
away from thunder ♪
955
01:33:58,237 --> 01:34:02,570
♪ You are my rescue when I go under ♪
956
01:34:08,335 --> 01:34:10,168
♪ Ooh ♪
957
01:34:20,201 --> 01:34:25,201
♪ You ♪
958
01:34:25,998 --> 01:34:30,998
♪ You ♪
959
01:34:31,177 --> 01:34:36,177
♪ You're my shelter from the storm ♪
960
01:34:37,881 --> 01:34:42,881
♪ The fire that keeps me warm ♪
961
01:34:45,780 --> 01:34:50,780
♪ And I'm not alone, I'm not alone ♪
962
01:34:51,860 --> 01:34:56,860
♪ You are my backbone, you are my home ♪
963
01:34:57,757 --> 01:35:02,757
♪ And I shall not wander
away from thunder ♪
964
01:35:03,758 --> 01:35:08,091
♪ You are my rescue when I go under ♪
63698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.