All language subtitles for 人妖阿發 . Nights Of A Shemale 2020 1080p Blu-ray AAC x264-粤语中字

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:25,023 信誉推荐百家乐日送80万100万提款30秒火速到账全网独家 2 00:02:37,067 --> 00:02:38,818 那边坐 好的 3 00:02:45,492 --> 00:02:46,617 舒服多了 4 00:02:46,618 --> 00:02:47,660 多喝一杯吗? 5 00:02:47,661 --> 00:02:48,494 不用 6 00:03:02,466 --> 00:03:03,717 哦, 阿笑 7 00:03:16,396 --> 00:03:17,897 阿发! 我们表演了 8 00:03:17,898 --> 00:03:19,106 好, 到我了 9 00:03:19,107 --> 00:03:20,357 你去吧 10 00:07:07,826 --> 00:07:08,785 嗨! 阿瓜 11 00:08:08,968 --> 00:08:10,177 来吧 12 00:09:04,396 --> 00:09:06,481 有谁见过我电话? 13 00:09:11,987 --> 00:09:14,238 是哪个该死的拿了? 14 00:09:15,782 --> 00:09:16,865 发生什么事? 15 00:09:16,866 --> 00:09:18,492 我的电话被人偷了 16 00:09:18,785 --> 00:09:20,077 那不小心点? 17 00:09:20,078 --> 00:09:22,204 放上一会儿就被人偷走了 18 00:09:22,956 --> 00:09:24,081 该死的 19 00:09:33,049 --> 00:09:34,090 晚安 20 00:09:42,433 --> 00:09:43,558 你醒了 21 00:09:43,600 --> 00:09:45,434 你今天生意如何? 22 00:09:45,644 --> 00:09:47,103 还好 23 00:09:47,396 --> 00:09:49,438 我去洗个脸 24 00:09:49,815 --> 00:09:51,232 吃了饭吗? 25 00:09:51,400 --> 00:09:53,359 我吃完才回来的 26 00:13:31,652 --> 00:13:33,486 谢谢你 27 00:13:49,544 --> 00:13:51,462 拿起裤脚 28 00:13:59,762 --> 00:14:00,595 你真可怜·. 29 00:14:01,139 --> 00:14:02,514 转身 30 00:14:09,105 --> 00:14:15,151 如果不是我, 你可以有更好生活. 31 00:14:15,486 --> 00:14:17,695 当一个警察? 32 00:14:18,155 --> 00:14:21,115 或者邮差? 33 00:14:22,618 --> 00:14:27,329 至少也可以正正当当做个清道夫 34 00:14:28,081 --> 00:14:31,834 你看你多强壮 35 00:14:32,544 --> 00:14:37,714 天生就是一个做劳动工作的人 36 00:14:41,010 --> 00:14:47,432 如果没有你, 我就是一个没有灵魂的驱壳 37 00:14:47,850 --> 00:14:52,103 不要这样说, 我给了你什么? 38 00:14:53,689 --> 00:14:56,733 很多. 39 00:14:57,693 --> 00:14:59,318 没有. 40 00:15:07,202 --> 00:15:07,910 好了 41 00:15:10,330 --> 00:15:11,413 时间都不早了 42 00:15:12,207 --> 00:15:14,958 我买晚餐给你吃完才走 43 00:15:15,752 --> 00:15:17,252 你想吃什么? 44 00:15:17,545 --> 00:15:19,046 菜还是鸡? 45 00:15:19,547 --> 00:15:21,006 阿瓜 46 00:15:21,716 --> 00:15:25,427 对, 我们昨晚已吃了鸡 47 00:15:26,220 --> 00:15:28,138 今天吃菜吧 48 00:15:29,014 --> 00:15:30,431 有没有意见? 49 00:15:30,850 --> 00:15:32,100 我很快回来 50 00:15:32,101 --> 00:15:33,309 那么 51 00:15:34,687 --> 00:15:36,062 阿瓜 52 00:15:58,710 --> 00:15:59,543 快点! 53 00:15:59,544 --> 00:16:00,752 去哪里 54 00:16:17,102 --> 00:16:18,352 不要告诉任何人! 55 00:16:56,306 --> 00:16:57,265 你好 56 00:17:38,221 --> 00:17:39,221 不好意思·. 57 00:17:41,767 --> 00:17:43,058 我叫阿发 58 00:17:43,059 --> 00:17:45,185 我们在 Adams Apple -起工作的 59 00:17:48,815 --> 00:17:50,983 其实我只是想问你一件事 60 00:17:51,234 --> 00:17:53,694 与我们住在同一层的那个舞男 61 00:17:53,695 --> 00:17:54,987 你是不是和他很熟? 62 00:17:55,530 --> 00:17:56,655 我只是想知道他 63 00:17:56,656 --> 00:17:58,573 是一个有暴力倾向或者是. 64 00:17:58,741 --> 00:18:00,617 杀过人吗? 65 00:18:00,618 --> 00:18:01,743 你说什么? 66 00:18:03,954 --> 00:18:05,079 你为什么这样问? 67 00:18:05,915 --> 00:18:07,665 没事了, 谢谢你 68 00:18:16,466 --> 00:18:18,384 喂! 你先把事情说清楚 69 00:18:18,385 --> 00:18:19,719 说什么? 没事呀. 70 00:18:19,720 --> 00:18:21,345 现在我有事问你 71 00:18:22,472 --> 00:18:24,056 你为何这样害怕阿瓜? 72 00:18:24,307 --> 00:18:25,265 你是否想出卖他? 73 00:18:25,266 --> 00:18:26,350 不是... 74 00:18:26,726 --> 00:18:28,602 你究竟知道什么? 75 00:18:28,812 --> 00:18:30,145 我什么都不知道·. 76 00:18:30,855 --> 00:18:31,772 喂 77 00:18:36,402 --> 00:18:37,486 你都知道? 78 00:18:37,695 --> 00:18:41,031 我看到, 但我不会告诉任何人 79 00:18:41,198 --> 00:18:43,283 我也不会 80 00:18:44,160 --> 00:18:46,202 其实我什么都不知道 81 00:18:46,203 --> 00:18:48,997 是他心虚跑来恐吓我 82 00:18:48,998 --> 00:18:51,541 我怎会知道他偷了苏珊的电话 83 00:18:52,376 --> 00:18:53,459 他恐吓你? 84 00:18:54,127 --> 00:18:56,963 他以为我看到他卖电话 85 00:18:58,840 --> 00:19:00,716 那你不会告诉苏珊知道吧? 86 00:19:00,717 --> 00:19:02,343 你会害死阿瓜的 87 00:19:02,344 --> 00:19:04,637 我当然不会, 我说来有什么用? 88 00:19:07,098 --> 00:19:08,640 跟我下来 做什么呀? 89 00:19:08,641 --> 00:19:10,183 请你喝一杯 90 00:19:11,227 --> 00:19:12,602 想跟我做朋友? 91 00:19:13,354 --> 00:19:14,688 之前在哪一间工作? 92 00:19:15,148 --> 00:19:17,315 在西甲门那间 West-End 93 00:19:18,109 --> 00:19:19,609 是大舞厅·. 94 00:19:20,653 --> 00:19:22,529 人多、是非多 95 00:19:22,530 --> 00:19:24,405 所以我才转过来.... 96 00:19:25,115 --> 00:19:27,784 难道我们这里没有是非吗? 97 00:19:28,369 --> 00:19:30,495 我不知道原来每间都是这么麻烦·. 98 00:19:30,913 --> 00:19:32,663 那么我就只好祝福你 99 00:19:32,998 --> 00:19:35,416 以后一切都顺顺利利 100 00:19:55,186 --> 00:19:56,102 庄尼呢? 101 00:19:56,312 --> 00:19:57,187 里面 102 00:20:10,200 --> 00:20:13,035 庄尼, 我要那个女的 103 00:20:13,161 --> 00:20:14,578 黑衣服那个 104 00:20:14,913 --> 00:20:16,664 那个, 换衣服 105 00:20:16,665 --> 00:20:18,749 马士哥, 请等等 106 00:20:21,294 --> 00:20:22,544 帅哥, 不好意思 107 00:20:22,545 --> 00:20:23,879 她要出外 108 00:20:23,880 --> 00:20:25,631 我找另一位女孩陪你 109 00:20:28,718 --> 00:20:30,844 进去换衣, 出去 110 00:20:50,531 --> 00:20:53,366 嗨, 美女 111 00:20:55,535 --> 00:20:56,744 玩得开心点 112 00:22:08,147 --> 00:22:09,564 还有呢 113 00:22:58,111 --> 00:22:59,069 可以了 114 00:23:04,742 --> 00:23:05,826 谢谢 115 00:23:34,938 --> 00:23:37,898 假的也多么有手感呢 116 00:24:05,509 --> 00:24:06,592 我生日呀 117 00:24:07,636 --> 00:24:09,345 那么大个蛋糕 118 00:24:10,013 --> 00:24:11,138 你请客? 119 00:24:11,431 --> 00:24:13,057 对, 一起吃吧! 120 00:24:21,232 --> 00:24:23,358 好! 先点蜡烛 121 00:24:35,246 --> 00:24:37,121 唱生日歌, 好吗? 122 00:24:37,122 --> 00:24:38,164 好 123 00:24:40,459 --> 00:24:41,501 等一下 124 00:24:44,713 --> 00:24:45,963 拍照 125 00:24:47,633 --> 00:24:48,841 开心 126 00:24:55,682 --> 00:24:58,100 生日快乐? 祝我生日快乐? 127 00:24:58,309 --> 00:24:59,935 好, 一二三! 128 00:24:59,936 --> 00:25:05,524 祝你生日快乐, 祝你生日快乐 129 00:25:05,525 --> 00:25:08,777 祝你生日快. 130 00:25:08,778 --> 00:25:09,694 阿发! 阿发 131 00:25:09,820 --> 00:25:11,279 阿发, 好吧 132 00:25:11,364 --> 00:25:14,866 祝阿发生日快乐! 133 00:25:29,005 --> 00:25:29,964 老板 134 00:25:31,842 --> 00:25:34,718 什么? 你想都不要想 135 00:25:35,011 --> 00:25:37,179 你已经欠我很多钱 136 00:25:38,723 --> 00:25:39,598 你还欠 137 00:25:40,600 --> 00:25:43,018 四丽元呢 138 00:25:43,144 --> 00:25:44,269 你还想借? 139 00:25:46,063 --> 00:25:47,898 你疯了 140 00:25:48,983 --> 00:25:50,984 求求你老板, 最后一次 141 00:25:51,652 --> 00:25:53,278 我真的不够钱生活 142 00:25:53,487 --> 00:25:56,155 这与我们无关 143 00:25:56,824 --> 00:25:59,492 但你已欠了我们很多债 144 00:25:59,785 --> 00:26:02,829 求求你一千或二千元也好 145 00:26:03,580 --> 00:26:06,499 她真的疯了, 还想借 146 00:26:07,042 --> 00:26:08,709 四方元差不多了 147 00:26:09,795 --> 00:26:11,295 不要拖了, 不借 148 00:26:11,546 --> 00:26:13,505 去龙婆那里工作两个月 149 00:26:13,673 --> 00:26:15,132 你就可以还一些债务 150 00:26:15,258 --> 00:26:17,301 请不要老板, 饶了我吧 151 00:26:19,053 --> 00:26:22,222 晞! 醒一醒吧! 我们正给机会你 152 00:26:22,223 --> 00:26:23,557 要么做, 要么走 153 00:26:23,933 --> 00:26:27,102 不过钱要先还给我们 154 00:26:27,353 --> 00:26:28,186 还呆站着? 155 00:26:28,187 --> 00:26:29,187 笨婊子! 156 00:26:29,313 --> 00:26:30,689 浪费我的时间 157 00:26:31,065 --> 00:26:32,524 你不要出什么鬼主意 158 00:26:32,733 --> 00:26:34,943 我知道你父母住哪儿 159 00:26:34,944 --> 00:26:35,902 出去 160 00:26:47,080 --> 00:26:49,790 好, 我去吧 161 00:26:51,585 --> 00:26:52,876 那就好 162 00:26:53,169 --> 00:26:54,837 庄尼 帮我处理 163 00:26:55,088 --> 00:26:56,255 好 164 00:26:56,798 --> 00:26:58,924 你去更衣吧 165 00:27:05,556 --> 00:27:07,474 真的这么可怕? 166 00:27:08,351 --> 00:27:10,602 我才不信 167 00:27:12,772 --> 00:27:14,647 说回刚才那东西 168 00:27:14,648 --> 00:27:16,107 有没有那么大呀? 169 00:27:16,358 --> 00:27:21,237 不只是大, 是粗呀, 这么粗呀 170 00:27:21,738 --> 00:27:23,739 像铁一样硬! 171 00:27:24,074 --> 00:27:27,701 干! 他插进来时眼泪都流出来 172 00:27:27,702 --> 00:27:29,495 尿出来没有? 173 00:27:29,788 --> 00:27:31,163 那倒没有·. 174 00:27:31,498 --> 00:27:33,248 少许粪便吧 175 00:27:35,126 --> 00:27:40,088 白刀子进 啡刀子出! 176 00:27:40,340 --> 00:27:42,340 是深啡 177 00:27:42,633 --> 00:27:44,426 我都不吃菜的 178 00:27:49,515 --> 00:27:53,434 那它有没有黏着你的屁眼毛? 179 00:27:53,435 --> 00:27:54,310 无! 180 00:27:54,645 --> 00:27:56,396 一早被人干掉了 181 00:28:01,109 --> 00:28:05,571 不过女人就是喜欢粗的 182 00:28:06,198 --> 00:28:07,323 我也知道 183 00:28:07,532 --> 00:28:10,701 女人用那里用来生子 184 00:28:10,952 --> 00:28:13,078 你见过这么大的婴儿头 185 00:28:13,079 --> 00:28:14,872 这么大的粪便你见过吗? 186 00:28:24,715 --> 00:28:28,510 真是的, 一个屁眼笑那么久 187 00:28:32,306 --> 00:28:33,598 你猜 188 00:28:34,850 --> 00:28:35,850 如果我们在香港 189 00:28:35,851 --> 00:28:36,351 可以这样高谈阔论这种事情吗? 190 00:28:40,063 --> 00:28:41,355 你时常回香港吗? 191 00:28:42,107 --> 00:28:43,566 偶然 192 00:28:44,192 --> 00:28:45,693 我已很久没回去了 193 00:29:00,208 --> 00:29:05,503 我们公司那个美女吉蒂 194 00:29:05,504 --> 00:29:06,421 她发生什么事? 195 00:29:06,672 --> 00:29:08,882 日日好像生无可恋似的? 196 00:29:09,341 --> 00:29:10,508 她美吗 197 00:29:12,261 --> 00:29:13,761 我比她美 198 00:29:17,099 --> 00:29:18,474 你比她美? 199 00:29:18,725 --> 00:29:21,352 你真的当我瞎了 200 00:29:25,357 --> 00:29:27,525 不过吉蒂的事你不要理 201 00:29:30,904 --> 00:29:34,781 你千万不要问公司借钱 202 00:29:36,409 --> 00:29:37,701 我当然不会 203 00:29:37,952 --> 00:29:39,119 那又是 204 00:29:40,246 --> 00:29:44,916 你都是我们公司赚钱最多的人 205 00:29:46,252 --> 00:29:48,169 为何你还好像很穷的? 206 00:29:49,713 --> 00:29:53,007 我要寄钱回香港 207 00:29:54,593 --> 00:29:56,010 我爸有病 208 00:29:57,012 --> 00:30:00,848 每个月都要用两万多元 209 00:30:03,435 --> 00:30:08,272 不过早几个月死了, 现在轻松点 210 00:30:09,816 --> 00:30:12,151 原来你是孝顺子 211 00:30:14,863 --> 00:30:15,779 你知不知道? 212 00:30:15,947 --> 00:30:20,450 你现在住的那间房以前是放杂物的 213 00:30:20,660 --> 00:30:22,077 我当然知道 214 00:30:22,453 --> 00:30:23,536 没什么! 215 00:30:24,622 --> 00:30:26,331 来! 我们再饮 216 00:30:26,874 --> 00:30:29,459 今晚不醉无归 217 00:30:30,586 --> 00:30:32,420 醉了变乌龟! 218 00:30:32,713 --> 00:30:36,090 干! 你说什么? 真烂 219 00:30:36,216 --> 00:30:39,051 有酒你就饮吧! 死家伙! 220 00:30:50,730 --> 00:30:51,939 我问你 221 00:30:52,398 --> 00:30:54,233 为何要做人妖? 222 00:30:54,943 --> 00:30:55,776 你是同性恋的吗? 223 00:30:55,777 --> 00:30:57,277 你疯啦. 224 00:30:57,612 --> 00:30:59,404 我原是做男的 225 00:31:00,072 --> 00:31:01,615 听说做人妖更好 226 00:31:01,616 --> 00:31:03,450 就造对胸试试 227 00:31:08,038 --> 00:31:09,122 值得吗? 228 00:31:09,582 --> 00:31:10,582 我觉得 229 00:31:10,583 --> 00:31:12,500 我比较喜欢做人妖 230 00:31:12,918 --> 00:31:14,377 试想想 231 00:31:14,378 --> 00:31:18,047 人妖通常只是陪客一次 232 00:31:18,215 --> 00:31:20,591 比做男妓那时好得多吧 233 00:31:21,176 --> 00:31:23,469 你做男妓, 接一个客, 要你陪几天 234 00:31:23,470 --> 00:31:25,179 天天都要对着他 235 00:31:25,430 --> 00:31:28,474 看着他张脸, 一定要赞他帅 236 00:31:28,600 --> 00:31:31,852 看到他的"小鸟"又要赞又棒又大 237 00:31:32,103 --> 00:31:33,604 你知不知道最惨是什么? 238 00:31:33,897 --> 00:31:34,479 是什么? 239 00:31:34,480 --> 00:31:36,815 最惨是你本来睡得好好的 240 00:31:36,816 --> 00:31:39,818 他便无故伸手过来把你捏一顿 241 00:31:39,819 --> 00:31:42,821 你说是不是很讨厌, 睡不了觉 242 00:31:43,572 --> 00:31:46,574 我认同, 我认同 243 00:31:46,575 --> 00:31:48,284 你也试过, 对吗? 244 00:31:53,457 --> 00:31:55,500 那你是为了什么? 245 00:31:58,545 --> 00:32:00,296 我没有这么伟大·. 246 00:32:00,297 --> 00:32:04,174 我从小到大都是混蛋来的 247 00:32:04,175 --> 00:32:06,885 小时候已经嫌弃家里没钱 248 00:32:08,263 --> 00:32:10,556 什么都埋怨. 249 00:32:12,642 --> 00:32:18,146 直到我妈在街上拾罐头时, 被车撞死了 250 00:32:18,481 --> 00:32:19,773 我才醒觉 251 00:32:20,191 --> 00:32:21,733 我是真的醒觉了 252 00:32:22,234 --> 00:32:24,319 谁知一个星期也不到 253 00:32:24,612 --> 00:32:26,237 我老婆也死了 254 00:32:26,947 --> 00:32:28,698 我爸接着中风 255 00:32:31,535 --> 00:32:34,036 所有不如意的事都发生 256 00:32:34,037 --> 00:32:37,873 是那时候才知道要多照顾我爸 257 00:32:39,418 --> 00:32:41,460 你知道我什么都不懂 258 00:32:41,461 --> 00:32:42,711 还可以怎样? 259 00:32:43,129 --> 00:32:44,421 就过来这里了 260 00:32:44,839 --> 00:32:46,256 那么严重 261 00:32:48,927 --> 00:32:51,887 那你老婆又是怎样死的? 262 00:32:52,430 --> 00:32:53,847 自杀 263 00:32:55,808 --> 00:32:57,476 不要再说这些了 264 00:33:05,234 --> 00:33:07,068 你要呕吐了? 265 00:33:09,113 --> 00:33:10,947 我之前喝了威士忌··. 266 00:33:11,281 --> 00:33:12,865 最后喝了啤酒. 267 00:33:13,450 --> 00:33:15,117 出事, 做错事. 268 00:33:15,410 --> 00:33:16,953 吐吧. 269 00:33:17,162 --> 00:33:18,537 吐出来舒服一点·. 270 00:33:21,208 --> 00:33:22,666 为何你这么重的? 271 00:33:23,001 --> 00:33:24,585 不是再喝过吗? 272 00:33:24,586 --> 00:33:26,920 走吧, 醉成这样 273 00:33:27,255 --> 00:33:29,423 我没有醉! 274 00:33:33,261 --> 00:33:34,678 我的家 275 00:33:40,226 --> 00:33:41,351 早点休息吧 276 00:33:50,527 --> 00:33:54,530 休息? 277 00:34:08,293 --> 00:34:11,588 你每晚都在这里哭吗? 278 00:34:11,714 --> 00:34:12,798 还不睡? 279 00:34:13,174 --> 00:34:14,341 睡. 280 00:34:14,717 --> 00:34:17,177 还魂酒 281 00:34:26,061 --> 00:34:28,021 不是吧? 282 00:34:45,996 --> 00:34:47,748 错了 283 00:34:47,749 --> 00:34:49,291 你比我还要高 284 00:35:11,021 --> 00:35:13,564 哗! 厉害, 厉害 285 00:35:13,565 --> 00:35:15,649 你的床还要顶着扇门 286 00:35:16,318 --> 00:35:17,359 没有人能救你 287 00:35:17,360 --> 00:35:18,611 你一定死 288 00:35:20,822 --> 00:35:22,906 我不想吊着不死的 289 00:35:23,408 --> 00:35:24,783 行, 你过来 290 00:35:52,102 --> 00:35:53,728 我也要买两个才行 291 00:35:54,062 --> 00:35:56,188 倘若我吊半天都不死 292 00:35:56,189 --> 00:35:57,898 那就糟糕了 293 00:36:30,973 --> 00:36:32,264 不行, 不行! 294 00:36:33,433 --> 00:36:34,683 到我, 到我! 295 00:36:41,775 --> 00:36:43,567 放我, 放我下来呀 296 00:36:44,068 --> 00:36:45,527 不行了! 297 00:37:37,244 --> 00:37:38,703 我们玩冰火吧 298 00:37:49,214 --> 00:37:51,340 喂, 我明天租了一艘船 299 00:37:51,466 --> 00:37:52,383 一起去钓鱼吧! 300 00:37:52,467 --> 00:37:54,593 好, 我也很久没去了 301 00:37:54,678 --> 00:37:55,886 我明天一早叫你出发吧 302 00:37:56,096 --> 00:37:58,555 喂! 专心一点行不行? 303 00:37:58,640 --> 00:37:59,932 好, 对不起 304 00:38:39,512 --> 00:38:40,471 来吧 305 00:38:41,806 --> 00:38:43,599 很舒服呀! 306 00:39:09,499 --> 00:39:11,250 这一定很开心! 307 00:39:11,251 --> 00:39:12,751 先坐下吧 308 00:39:18,591 --> 00:39:21,051 我已有多长时间没有晒太阳 309 00:39:21,511 --> 00:39:24,596 其实我有晒过吗 310 00:39:26,140 --> 00:39:28,058 你觉得我可以脱去上衣吗? 311 00:39:28,351 --> 00:39:30,977 当然, 为何不可? 312 00:39:31,187 --> 00:39:32,812 我去拿些饮料 313 00:39:47,995 --> 00:39:48,869 谢谢 314 00:39:48,870 --> 00:39:49,954 太客气了 315 00:40:00,965 --> 00:40:02,966 很开心呀! 饮杯! 316 00:40:10,850 --> 00:40:12,183 隆胸那么大 317 00:40:12,476 --> 00:40:13,435 不辛苦吗? 318 00:40:13,728 --> 00:40:15,103 哪有得选择? 319 00:40:15,271 --> 00:40:16,980 套餐来的 320 00:40:16,981 --> 00:40:18,606 完成后我也吓了一跳 321 00:40:19,566 --> 00:40:21,692 你那对巨胸 322 00:40:22,528 --> 00:40:25,071 真的完全不受地心吸力影响 323 00:40:25,697 --> 00:40:27,615 彼此彼此吧 324 00:40:29,618 --> 00:40:30,367 对了 325 00:40:30,577 --> 00:40:32,953 阿瓜对他爸爸很好 326 00:40:32,954 --> 00:40:34,204 他不是被捉回来的吗? 327 00:40:34,497 --> 00:40:36,457 不用捉这么麻烦 328 00:40:36,916 --> 00:40:38,083 山区的人很穷 329 00:40:40,044 --> 00:40:42,129 他们生小孩太多 330 00:40:42,130 --> 00:40:44,214 就当然要卖一些给别人 331 00:40:45,383 --> 00:40:47,384 一家十口就一起饿死 332 00:40:47,760 --> 00:40:50,220 余下五个, 便有一条活路 333 00:40:50,680 --> 00:40:52,472 但是阿瓜不恨他爸爸吗? 334 00:40:52,473 --> 00:40:53,723 强迫他当男妓 335 00:40:53,891 --> 00:40:55,391 刚刚相反··. 336 00:40:55,893 --> 00:40:58,770 大南瓜以前亦是人妖 337 00:40:59,730 --> 00:41:01,063 年长的人妖 338 00:41:01,064 --> 00:41:04,567 会在年轻时买个男孩回来 339 00:41:04,985 --> 00:41:08,279 把他养大后, 就要他做人妖养自己 340 00:41:08,613 --> 00:41:11,156 不过大南瓜觉得阿瓜很可爱 341 00:41:11,366 --> 00:41:12,241 就不舍得 342 00:41:12,242 --> 00:41:14,702 强迫他当人妖, 强迫他服用女性荷尔蒙 343 00:41:14,703 --> 00:41:16,620 便继续当他是自己的儿子般养大 344 00:41:16,871 --> 00:41:18,872 不过有些事注定就是注定 345 00:41:19,332 --> 00:41:22,084 你没有钱 没有户借没有书读 346 00:41:22,585 --> 00:41:25,003 长大后不当人妖就只能当男妓 347 00:41:25,421 --> 00:41:26,796 哦 348 00:42:03,332 --> 00:42:04,458 你生日? 349 00:42:07,169 --> 00:42:08,253 谢谢 350 00:42:08,296 --> 00:42:08,837 ROADS 351 00:42:10,631 --> 00:42:19,597 祝你生日快乐, 祝你生日快乐 352 00:42:19,848 --> 00:42:24,935 祝阿妙生日快乐 353 00:42:25,479 --> 00:42:27,438 好! 354 00:42:33,319 --> 00:42:35,529 喂, 我们现在还要去哪里呀? 355 00:42:35,530 --> 00:42:36,780 那里 356 00:42:37,574 --> 00:42:39,032 烧烤 357 00:42:39,993 --> 00:42:41,618 还有节目? 358 00:42:43,162 --> 00:42:44,704 干杯! 359 00:42:48,459 --> 00:42:51,586 喂! 太坏了, 不等我! 360 00:42:57,718 --> 00:42:58,760 多一点 361 00:42:58,761 --> 00:43:01,137 来! 喝吧! 362 00:43:01,138 --> 00:43:04,724 干杯! 363 00:43:05,809 --> 00:43:07,601 哗, 这汁真的很棒 364 00:43:07,602 --> 00:43:09,311 自家做的 365 00:43:09,771 --> 00:43:11,647 酸得来又不太辣 366 00:43:26,412 --> 00:43:28,663 夜晚的海风真是舒服 367 00:43:29,248 --> 00:43:33,334 祝你生日快乐 368 00:43:33,502 --> 00:43:35,003 你在干什么? 369 00:43:37,005 --> 00:43:41,050 祝你生日快乐 370 00:43:41,635 --> 00:43:45,513 恭祝您福寿与天齐 371 00:43:45,514 --> 00:43:48,641 祝你生日快乐 372 00:43:48,975 --> 00:43:52,853 年年都有今日, 岁岁都有今朝 373 00:43:52,854 --> 00:43:55,063 祝你生日快乐" 374 00:43:55,064 --> 00:44:00,152 恭喜您 375 00:44:01,320 --> 00:44:03,613 你是否以为我不知道? 376 00:44:03,781 --> 00:44:04,781 谢谢 377 00:44:08,953 --> 00:44:10,578 你不是吧 378 00:44:10,579 --> 00:44:11,746 有何不妥? 379 00:44:11,789 --> 00:44:13,414 我在那男子的店买的 380 00:44:13,415 --> 00:44:14,540 哦 381 00:44:16,210 --> 00:44:18,544 这一枚在香港大约一万元多 382 00:44:18,629 --> 00:44:19,545 银来的? 383 00:44:19,963 --> 00:44:22,214 18 K 自金 384 00:44:22,883 --> 00:44:24,925 这些真的是你们女人才知道 385 00:44:25,135 --> 00:44:28,012 看一下, 如此大的? 386 00:44:28,471 --> 00:44:30,222 这是外国女人的尺寸 387 00:44:31,599 --> 00:44:32,891 对了, 你买了多少钱? 388 00:44:33,059 --> 00:44:34,726 二十元, 美金 389 00:44:35,770 --> 00:44:37,354 那个人不知价 390 00:44:43,027 --> 00:44:45,362 我经常在想 391 00:44:45,863 --> 00:44:49,157 做人长命百岁又如何? 392 00:44:49,742 --> 00:44:54,412 好像棵仙人掌, 万年青一样? 393 00:44:55,122 --> 00:44:57,582 天天只是呆站于原地 394 00:44:58,834 --> 00:45:02,169 只懂得呼吸, 进食 395 00:45:02,838 --> 00:45:04,797 第二天死不了 396 00:45:04,798 --> 00:45:08,300 又是再呼吸, 再进食 397 00:45:09,344 --> 00:45:11,887 那这么长命来做什么? 398 00:45:12,764 --> 00:45:14,348 那又可以怎样? 399 00:45:16,309 --> 00:45:18,143 人生在世 400 00:45:18,519 --> 00:45:20,770 怎样也要做些事 401 00:45:21,189 --> 00:45:23,023 才算有意思 402 00:45:24,233 --> 00:45:26,568 最好就留下些东西在这儿 403 00:45:26,986 --> 00:45:28,611 你可以留下什么? 404 00:45:30,614 --> 00:45:33,408 好像贝多芬留下音乐 405 00:45:34,368 --> 00:45:37,411 或像爱迪生留下个电灯胆也好 406 00:45:37,412 --> 00:45:42,333 电灯胆过时了, 现在都在用 LED 了 407 00:45:42,834 --> 00:45:43,876 哼! 408 00:45:43,877 --> 00:45:45,085 我说得对吧? 409 00:45:45,086 --> 00:45:46,879 你在 Adams App Ie 可以留下什么? 410 00:45:47,047 --> 00:45:48,464 毛还是液? 411 00:45:48,798 --> 00:45:51,258 观音坐莲, 冰火二重天 412 00:45:51,259 --> 00:45:52,467 老汉推车 413 00:45:52,468 --> 00:45:54,469 我都肯定不是你发明的 414 00:45:54,470 --> 00:45:55,971 我发明操你呀! 415 00:45:55,972 --> 00:45:56,930 不好意思了 416 00:45:56,931 --> 00:45:58,932 你想操我亦太迟了 417 00:45:58,933 --> 00:46:00,433 我现在操你的鼻孔 418 00:46:00,434 --> 00:46:01,893 你鼻孔是否也被人操过? 419 00:46:01,894 --> 00:46:03,561 操你! 420 00:46:03,562 --> 00:46:05,105 我破你处! 421 00:46:06,107 --> 00:46:07,148 来吧, 来吧! 422 00:46:07,149 --> 00:46:09,192 几天没有挖鼻孔, 来吧 423 00:46:09,777 --> 00:46:12,570 哗干! 424 00:46:13,405 --> 00:46:15,573 干! 你真的插进来! 425 00:46:15,574 --> 00:46:17,116 你这个混蛋! 426 00:46:17,117 --> 00:46:18,200 给我插另外一边 427 00:46:18,201 --> 00:46:20,828 你滚开! 流血了! 428 00:46:31,631 --> 00:46:33,423 我有事想问一下你 429 00:46:33,424 --> 00:46:34,299 什么? 430 00:46:34,300 --> 00:46:35,759 有没有时间? 431 00:46:36,094 --> 00:46:37,719 说吧 432 00:46:43,893 --> 00:46:46,060 有件事我怎样想都不明白 433 00:46:46,061 --> 00:46:47,312 想问你 434 00:46:47,313 --> 00:46:48,271 嗯 435 00:46:48,397 --> 00:46:52,775 我这个人有多失败我自己很清楚 436 00:46:55,821 --> 00:46:58,364 我小时候经常怨家里穷 437 00:46:59,449 --> 00:47:03,369 其实有人已提点我, 他说 438 00:47:04,162 --> 00:47:06,038 我不懂什么叫半杯满 439 00:47:06,581 --> 00:47:08,749 只懂得怨半杯空 440 00:47:11,377 --> 00:47:13,337 我父母是穷 441 00:47:14,672 --> 00:47:16,339 但是再穷 442 00:47:16,340 --> 00:47:19,175 他们只有一碗饭都分半碗给我吃 443 00:47:20,845 --> 00:47:23,221 他们二人才吃余下的那半碗 444 00:47:25,516 --> 00:47:27,934 我还在怨, 你说我是不是混蛋? 445 00:47:28,894 --> 00:47:29,686 我明白的 446 00:47:30,521 --> 00:47:32,730 但我想不通的是我老婆 447 00:47:34,316 --> 00:47:35,566 你不去问那个人? 448 00:47:36,985 --> 00:47:38,110 没有再见到他了 449 00:47:38,695 --> 00:47:41,071 他是一个香港来的客 人 450 00:47:41,573 --> 00:47:42,823 只见过一次 451 00:47:44,326 --> 00:47:49,288 那一次我告诉他很多我的事 452 00:47:51,082 --> 00:47:52,916 他懂很多 453 00:47:53,292 --> 00:47:55,335 解释了很多东西给我听 454 00:47:56,587 --> 00:47:58,672 我就是有一件事没有问他 455 00:47:59,173 --> 00:48:00,465 问什么? 456 00:48:01,926 --> 00:48:03,676 我老婆叫阿 Yo 457 00:48:04,637 --> 00:48:06,512 我和她都是吸毒者 458 00:48:10,434 --> 00:48:12,226 她是割脉自杀死的 459 00:48:15,439 --> 00:48:17,481 我去看验尸报告 460 00:48:17,482 --> 00:48:19,483 我才知道她已怀孕三个月 461 00:48:25,281 --> 00:48:26,740 难道你不知道吗 462 00:48:27,033 --> 00:48:29,243 女死者已怀孕三个月了 463 00:48:29,619 --> 00:48:32,621 为什么? 为什么她没有告诉我? 464 00:48:32,622 --> 00:48:33,747 没理由的 465 00:48:33,748 --> 00:48:34,956 我怎么知道? 466 00:48:34,957 --> 00:48:36,625 可能她自己都不知道 467 00:48:36,626 --> 00:48:38,919 三个月是没有什么迹象 468 00:48:41,547 --> 00:48:43,465 现在知不知道是男孩还是女孩? 469 00:48:45,759 --> 00:48:47,844 你告诉他那么多做什么 470 00:48:47,845 --> 00:48:48,469 一他又不是她家属 471 00:48:48,929 --> 00:48:51,097 你很空闲? 没东西做? 472 00:48:52,850 --> 00:48:55,351 多说两句用得着这样说话吗? 473 00:48:55,352 --> 00:48:57,770 多了, 这不符合手续的 474 00:48:57,771 --> 00:48:59,188 走吧 475 00:49:03,485 --> 00:49:04,943 为什么? 476 00:49:05,987 --> 00:49:08,197 为什么她不告诉我? 477 00:49:09,532 --> 00:49:11,783 我是孩子的爸爸 478 00:49:13,119 --> 00:49:14,744 为什么她如此恨我? 479 00:49:15,329 --> 00:49:17,247 你们俩是怎样? 480 00:49:17,248 --> 00:49:19,082 是否真的是两夫妻? 481 00:49:20,000 --> 00:49:21,251 不是 482 00:49:24,171 --> 00:49:25,755 我和她在买粉那里认识的 483 00:49:33,263 --> 00:49:34,305 五百完 484 00:49:39,728 --> 00:49:42,479 姐姐, 姐姐. 485 00:49:54,575 --> 00:49:56,326 那时我在街头露宿 486 00:49:56,661 --> 00:49:59,245 阿 YO 就说她那里有地方 487 00:49:59,246 --> 00:50:01,331 就这样去了她家 488 00:50:01,332 --> 00:50:02,624 那你有没有养她? 489 00:50:04,293 --> 00:50:05,460 没有. 490 00:50:13,593 --> 00:50:16,470 经常吸天拿水, 很快死的 491 00:50:16,471 --> 00:50:19,223 没办法, 没钱 492 00:50:25,772 --> 00:50:26,897 吃死你 493 00:50:27,982 --> 00:50:28,982 谢谢 494 00:50:33,112 --> 00:50:34,821 她吸毒品很久吗? 495 00:50:36,741 --> 00:50:38,033 她是舞女的? 496 00:50:39,577 --> 00:50:40,702 以前是 497 00:50:42,454 --> 00:50:44,289 和你在一起那时呢? 498 00:50:44,915 --> 00:50:46,290 街上拉客 499 00:50:52,422 --> 00:50:54,173 喂! 小姐你在做什么? 500 00:50:55,717 --> 00:50:56,884 没有事呀 501 00:50:56,927 --> 00:50:58,093 有没有身份证? 502 00:50:59,930 --> 00:51:01,138 先生去哪里 503 00:51:01,306 --> 00:51:02,306 回家 504 00:51:02,515 --> 00:51:03,515 麻烦出示身份证 505 00:51:05,018 --> 00:51:05,976 住哪里? 506 00:51:06,060 --> 00:51:07,352 这幢楼上 507 00:51:07,645 --> 00:51:09,229 你刚才站在这儿做什么? 508 00:51:12,358 --> 00:51:13,859 等我丈夫 509 00:51:14,902 --> 00:51:15,986 你们认识的? 510 00:51:16,362 --> 00:51:17,278 不认识·. 511 00:51:17,488 --> 00:51:18,905 电台3553 可以走了 512 00:51:19,406 --> 00:51:20,949 北河街344 号 513 00:51:20,950 --> 00:51:22,158 查一下盘历 514 00:51:23,410 --> 00:51:25,953 身份证号 Y326 ·. 515 00:51:28,707 --> 00:51:32,501 在她死之前有没有发生过什么事? 516 00:51:33,170 --> 00:51:34,545 没有了 517 00:51:34,713 --> 00:51:36,547 不过她那时染了病 518 00:51:36,715 --> 00:51:38,007 都已经停了开工 519 00:51:38,008 --> 00:51:38,799 染什么病? 520 00:51:39,384 --> 00:51:40,300 性病疣 521 00:51:40,677 --> 00:51:42,052 有没有看医生? 522 00:51:42,804 --> 00:51:43,512 有 523 00:51:44,138 --> 00:51:47,015 我觉得她不是为了孩子 524 00:51:49,268 --> 00:51:52,604 你也懂得说, 她以前做舞女的 525 00:51:52,605 --> 00:51:56,149 跟客出去也有二千至三千元 526 00:51:56,525 --> 00:51:59,694 站街上拉客最多亦只得三几百元 527 00:51:59,945 --> 00:52:01,571 她还是吸毒者 528 00:52:02,031 --> 00:52:04,407 样子和身材一定老得特别快 529 00:52:05,451 --> 00:52:07,660 我不知道她以前有没有堕胎 530 00:52:07,661 --> 00:52:09,495 有没有染性病 531 00:52:09,621 --> 00:52:11,163 但她的未来是怎样 532 00:52:11,164 --> 00:52:12,164 你替她想一想吧 533 00:52:13,208 --> 00:52:14,583 我明白 534 00:52:14,751 --> 00:52:17,670 难道又要再一次堕胎? 535 00:52:17,671 --> 00:52:19,254 染上爱滋病? 536 00:52:21,716 --> 00:52:24,426 可怜之人自有可恨之处 537 00:52:28,890 --> 00:52:30,432 你都懂 538 00:52:31,475 --> 00:52:33,852 我就是那个可恨之人 539 00:52:34,353 --> 00:52:35,854 你有什么可恨? 540 00:52:35,855 --> 00:52:37,647 说来听听 541 00:52:38,190 --> 00:52:40,900 说得出的就不是悲啦··. 542 00:52:54,915 --> 00:52:55,915 马士哥 543 00:52:58,835 --> 00:53:00,377 庄尼 544 00:53:00,462 --> 00:53:02,087 我想操呀 545 00:53:02,130 --> 00:53:02,921 好呀 546 00:53:02,922 --> 00:53:05,257 阿笑, 找个女子给马士哥 547 00:53:06,801 --> 00:53:09,010 上次那个 548 00:53:09,345 --> 00:53:10,220 好 549 00:53:11,889 --> 00:53:13,098 那个好操呀 550 00:53:13,099 --> 00:53:13,515 是吗? 551 00:53:13,975 --> 00:53:15,433 阿妙 552 00:53:37,580 --> 00:53:40,749 要我? 要我是吧 553 00:53:40,750 --> 00:53:42,668 过来! 过来! 554 00:53:42,669 --> 00:53:43,418 不要呀 555 00:53:43,419 --> 00:53:44,211 跟我进来 556 00:53:44,212 --> 00:53:45,545 臭婊子 557 00:53:45,630 --> 00:53:47,047 还在装? 558 00:53:47,340 --> 00:53:48,840 不要呀 559 00:53:49,258 --> 00:53:50,133 大一点 560 00:53:50,134 --> 00:53:51,760 不要呀! 561 00:54:17,535 --> 00:54:18,535 赠你一支棍 562 00:54:18,536 --> 00:54:19,578 够硬吧 563 00:57:04,111 --> 00:57:05,195 昨晚怎样? 564 00:57:06,072 --> 00:57:08,114 都忘了关心你一下 565 00:57:30,553 --> 00:57:31,553 怎样? 566 00:57:32,305 --> 00:57:35,474 那家伙把你弄得舒不舒服? 567 00:57:37,769 --> 00:57:38,852 不回答我吗? 568 00:57:40,146 --> 00:57:42,105 我关心你而已 569 00:57:42,440 --> 00:57:44,357 要不要到医院缝针? 570 00:57:46,819 --> 00:57:49,863 他究竟插了你哪儿? 571 00:57:50,531 --> 00:57:53,783 前面还是后面? 572 00:57:59,081 --> 00:58:00,122 做什么? 573 00:58:00,916 --> 00:58:01,999 愤怒吗 574 00:58:02,542 --> 00:58:04,043 为何愤怒? 575 00:58:06,588 --> 00:58:08,589 以前你当老板娘时 576 00:58:09,215 --> 00:58:11,342 你都没半点关心我 577 00:58:16,264 --> 00:58:17,973 人就是这样 578 00:58:19,308 --> 00:58:22,894 人不为己, 天诛地灭 579 00:58:35,991 --> 00:58:38,367 你老板是哪路人物 580 00:58:38,452 --> 00:58:39,911 你最清楚 581 00:58:43,081 --> 00:58:44,707 你这都敢 582 00:58:49,379 --> 00:58:51,088 你活该的 583 00:59:10,274 --> 00:59:11,316 爸爸 584 00:59:16,738 --> 00:59:19,073 爸爸, 你又疼了? 585 00:59:20,117 --> 00:59:21,575 你是不是又痛了? 586 00:59:23,120 --> 00:59:27,623 对··很痛, 真的很痛·. 587 00:59:28,625 --> 00:59:30,542 爸爸·你等一下. 588 00:59:42,930 --> 00:59:44,097 吃药吧 589 00:59:57,110 --> 01:00:01,572 那些药是否吃光了? 590 01:00:02,199 --> 01:00:03,073 那些药是否很贵? 591 01:00:07,203 --> 01:00:08,620 爸爸, 不贵 592 01:00:09,039 --> 01:00:10,330 不要紧 593 01:00:11,040 --> 01:00:12,708 我们有买保险 594 01:00:12,959 --> 01:00:14,459 你放心休息一下 595 01:00:15,920 --> 01:00:17,129 放心休息 596 01:00:46,741 --> 01:00:48,534 这件事很糟糕 597 01:00:48,535 --> 01:00:49,576 不是开玩笑 598 01:00:49,828 --> 01:00:51,370 应该不是太糟糕吧 599 01:00:51,746 --> 01:00:53,497 那女孩子从外地来的 600 01:00:53,498 --> 01:00:55,624 她的父母都不知道她当酒吧女郎 601 01:00:55,625 --> 01:00:57,084 怎会有人追究? 602 01:00:57,293 --> 01:00:58,293 你有毛病吧? 603 01:00:58,294 --> 01:01:00,128 移民局有纪录的 604 01:01:00,338 --> 01:01:01,671 她又不是病死 605 01:01:02,131 --> 01:01:04,841 她被龙婆的客人弄死的 606 01:01:05,801 --> 01:01:07,552 走开 607 01:01:10,973 --> 01:01:12,223 我说到哪? 608 01:01:14,601 --> 01:01:18,396 这次我会尽全力帮你们弄好她! 609 01:01:19,022 --> 01:01:21,524 说她吸毒过量而死, 好吗? 610 01:01:22,150 --> 01:01:25,069 龙婆会为此事赔多少 611 01:01:25,070 --> 01:01:26,612 我八, 你三 612 01:01:26,863 --> 01:01:29,114 八二分帐? 不是吧? 613 01:01:29,908 --> 01:01:30,782 那我走吧 614 01:01:31,951 --> 01:01:32,868 马士哥 615 01:01:33,411 --> 01:01:34,703 可以, 八二分帐 616 01:01:36,581 --> 01:01:38,039 谢谢马士哥 617 01:01:38,082 --> 01:01:39,583 就这样, 我去办! 618 01:01:47,383 --> 01:01:48,925 谢谢, 请再次光临 619 01:01:49,093 --> 01:01:49,717 玩的开心点! 620 01:01:49,718 --> 01:01:51,344 承你贵言 621 01:01:58,185 --> 01:01:59,268 什么? 622 01:01:59,686 --> 01:02:01,353 可否借个浴缸泡一下澡? 623 01:02:01,855 --> 01:02:03,105 你去泡吧 624 01:02:07,777 --> 01:02:09,778 我很久都没有泡澡了 625 01:02:12,073 --> 01:02:13,365 那我泡啦 626 01:02:13,574 --> 01:02:15,409 你别太烦 627 01:03:11,588 --> 01:03:13,214 借这件浴袍来穿一下 628 01:03:13,757 --> 01:03:14,882 好呀 629 01:03:44,578 --> 01:03:46,871 舔我, 舔我乳头 630 01:04:15,733 --> 01:04:16,858 你在干什么? 631 01:04:19,362 --> 01:04:21,488 我该问你, 你在干什么? 632 01:04:39,089 --> 01:04:41,090 该死的·你在做什么? 633 01:04:41,257 --> 01:04:42,591 停手, 停手 634 01:04:42,592 --> 01:04:44,009 我只想要回我的手表 635 01:04:44,219 --> 01:04:45,135 我已告诉你 636 01:04:45,136 --> 01:04:46,512 他把手表卖了 637 01:04:46,888 --> 01:04:47,888 坐下 638 01:04:57,231 --> 01:04:59,482 也许可以问他是谁拿了手表 639 01:04:59,483 --> 01:05:01,234 也许我们可以问那人要回它 640 01:05:01,235 --> 01:05:02,944 这混蛋不肯说 641 01:05:08,200 --> 01:05:09,408 手表在哪? 642 01:05:11,703 --> 01:05:14,580 我卖了·对不起 643 01:05:14,831 --> 01:05:17,082 我不知道手表在哪儿 644 01:05:17,375 --> 01:05:18,417 拜托你·. 645 01:05:18,501 --> 01:05:21,462 我一定要取回手表 646 01:05:21,671 --> 01:05:25,132 这是我父亲送给我的礼物 647 01:05:25,633 --> 01:05:28,468 明白吗? 他想要回手表 648 01:05:29,429 --> 01:05:30,762 你一定要把手表弄回来 649 01:05:31,264 --> 01:05:32,097 该死的! 650 01:05:32,098 --> 01:05:34,766 停! 651 01:05:34,767 --> 01:05:36,226 你这样会杀了他 652 01:05:36,644 --> 01:05:38,520 手表没有了, 现在怎样做? 653 01:05:40,105 --> 01:05:43,232 天呀, 我没有手表还可以过活 654 01:05:43,233 --> 01:05:44,942 放他走吧 655 01:05:44,943 --> 01:05:46,110 是吗? 656 01:05:48,947 --> 01:05:51,073 你说的, 放他走 657 01:05:51,074 --> 01:05:52,491 不要惊动警察, 对吗 658 01:05:53,243 --> 01:05:55,744 对, 对 659 01:05:55,745 --> 01:05:58,747 听我说, 放他走, 拜托 660 01:05:59,291 --> 01:06:02,459 听我说, 我不想要回手表 661 01:06:07,632 --> 01:06:09,257 你活该的 662 01:06:09,342 --> 01:06:10,801 难道你不知道吗? 663 01:06:20,352 --> 01:06:22,228 你猜这手表值多少钱? 664 01:06:22,771 --> 01:06:25,606 如果新的·我猜二十万 665 01:06:26,358 --> 01:06:27,024 那现在又值多少? 666 01:06:29,278 --> 01:06:32,321 现在有点旧, 我猜十万吧 667 01:06:33,281 --> 01:06:34,615 好互都是金表 668 01:06:35,116 --> 01:06:37,034 你好彩, 走运啦 669 01:06:46,919 --> 01:06:47,669 痛吗? 670 01:06:48,212 --> 01:06:49,713 我没有事 671 01:06:50,423 --> 01:06:51,381 很痛吧? 672 01:06:52,091 --> 01:06:54,592 我几天后就会好了 673 01:06:55,177 --> 01:06:56,511 休息多点 674 01:07:01,267 --> 01:07:02,183 如何呀? 675 01:07:03,560 --> 01:07:05,561 应该, 没有大碍 676 01:07:05,771 --> 01:07:07,438 他受伤很厉害 677 01:07:07,439 --> 01:07:09,231 不知道什么时候才可以上班 678 01:07:09,232 --> 01:07:11,567 那大南瓜怎么办? 679 01:07:18,325 --> 01:07:21,410 救命呀! 救命呀! 有谁来帮帮他? 680 01:07:24,330 --> 01:07:25,455 阿瓜 681 01:07:27,083 --> 01:07:28,458 我去报警 682 01:07:29,794 --> 01:07:31,002 阿瓜! 683 01:07:44,725 --> 01:07:46,267 我去洗手间 684 01:07:50,105 --> 01:07:51,522 一会儿你在楼梯底等我 685 01:08:02,742 --> 01:08:04,201 我们在等什么? 686 01:08:05,078 --> 01:08:07,913 我们在等阿笑和庄尼离开后 687 01:08:07,914 --> 01:08:09,372 进去偷钱 688 01:08:10,499 --> 01:08:11,666 偷钱? 689 01:08:11,667 --> 01:08:12,542 对呀 690 01:08:13,044 --> 01:08:14,711 不然有什么办法? 691 01:08:15,796 --> 01:08:18,214 阿瓜的手术需要四万元 692 01:08:18,591 --> 01:08:19,549 你有吗? 693 01:08:20,301 --> 01:08:22,093 没有的话, 你照我说话做便是了 694 01:08:31,060 --> 01:08:31,936 可以过去了 695 01:08:40,528 --> 01:08:41,403 干什么? 696 01:08:41,404 --> 01:08:42,613 你不要管那么多··. 697 01:08:42,614 --> 01:08:45,198 帮我把风, 快点 698 01:08:59,546 --> 01:09:00,797 快帮手拿着 699 01:09:06,970 --> 01:09:08,763 你先帮我拾起螺丝 700 01:09:09,848 --> 01:09:11,515 你帮我装回那个招牌 701 01:09:11,516 --> 01:09:12,724 只装上面便行了 702 01:09:12,809 --> 01:09:14,268 知道吗 你藏在这儿做什么? 703 01:09:14,269 --> 01:09:15,769 这里可以进去酒吧的 704 01:09:15,770 --> 01:09:16,812 你怎知道? 705 01:09:17,230 --> 01:09:18,897 这入口一直在这儿 706 01:09:19,232 --> 01:09:21,066 招牌是我添加的 707 01:09:21,401 --> 01:09:22,233 没有时间了 708 01:09:22,234 --> 01:09:24,528 快帮我把风, 快点 709 01:10:19,665 --> 01:10:21,040 什么事呀? 710 01:10:21,041 --> 01:10:23,084 不能留下电话吗? 711 01:10:29,966 --> 01:10:32,051 你很烦 712 01:10:32,594 --> 01:10:34,053 又一个醉女郎 713 01:10:55,032 --> 01:10:56,991 你忘了关灯? 714 01:10:56,992 --> 01:10:57,909 不要吵 715 01:11:18,596 --> 01:11:20,722 是谁? 给我出来! 716 01:11:23,434 --> 01:11:23,892 出来呀! 717 01:11:30,399 --> 01:11:32,525 我看看有没有东西不见了 718 01:11:36,030 --> 01:11:36,946 你为何会在这? 719 01:11:37,614 --> 01:11:40,908 我在化妆间睡醒后见到房内无人 720 01:11:40,909 --> 01:11:44,078 我只想进去看看有没有钥匙 721 01:11:47,374 --> 01:11:49,291 我叫你说真话! 722 01:11:51,086 --> 01:11:51,710 怎样? 723 01:11:51,711 --> 01:11:53,253 有没有东西不见? 724 01:11:57,467 --> 01:11:58,842 你还记得那密码 725 01:11:59,385 --> 01:12:00,927 我都知道你还记得 726 01:12:01,429 --> 01:12:03,513 不过我没想过你如此大胆 727 01:12:04,182 --> 01:12:05,599 真的很可惜 728 01:12:06,517 --> 01:12:08,018 不过里面 729 01:12:08,019 --> 01:12:10,019 都没有你想要的东西 730 01:12:13,774 --> 01:12:14,816 老板娘 731 01:12:15,234 --> 01:12:16,484 为何要偷? 732 01:12:16,777 --> 01:12:18,986 若你有胆要, 我可以把铺还给你 733 01:12:19,154 --> 01:12:22,031 我还会请陈四和花心来祝贺你 734 01:12:22,491 --> 01:12:23,491 我保证 735 01:12:23,492 --> 01:12:25,242 你没有命坐牢! 736 01:12:25,243 --> 01:12:26,869 贱人! 737 01:12:26,995 --> 01:12:28,329 听到没有! 738 01:12:29,289 --> 01:12:30,831 还敢不敢? 739 01:12:31,166 --> 01:12:33,000 还有没有下次? 740 01:14:09,718 --> 01:14:12,345 咦, 那么巧? 741 01:14:17,976 --> 01:14:19,477 你要不要洗澡? 742 01:14:32,991 --> 01:14:34,116 你到底来吗? 743 01:14:34,117 --> 01:14:35,742 我家有洗澡的地方 744 01:15:02,853 --> 01:15:03,894 阿妙 745 01:16:46,243 --> 01:16:47,619 你检查清楚所有人是否都走了? 746 01:16:48,120 --> 01:16:49,370 全都走了 747 01:18:11,158 --> 01:18:12,658 哗, 今日生意这么好? 748 01:18:13,160 --> 01:18:14,285 对呀 749 01:21:57,875 --> 01:22:02,170 (大西北天然资源集团主席··离···) 750 01:22:03,714 --> 01:22:05,840 (陪审团均不接纳···) 751 01:25:58,439 --> 01:25:59,313 喂? 752 01:25:59,314 --> 01:26:00,314 是我 753 01:26:00,899 --> 01:26:02,525 这是什么电话号码来的? 754 01:26:02,526 --> 01:26:02,775 干什么? 755 01:26:03,610 --> 01:26:05,027 你不要问这么多 756 01:26:05,028 --> 01:26:06,487 你现在进去我的房间 757 01:26:06,905 --> 01:26:09,156 我有些钱放了在床下红色手袋内 758 01:26:09,449 --> 01:26:10,658 你进去拿吧 759 01:26:11,242 --> 01:26:12,034 什么? 760 01:26:12,035 --> 01:26:14,703 你不要问这么多, 好吗? 761 01:26:14,704 --> 01:26:16,038 你在说什么? 762 01:26:16,456 --> 01:26:17,956 没有时间了 763 01:26:24,297 --> 01:26:25,714 这些钱是在哪儿得到的? 764 01:26:26,173 --> 01:26:28,133 阿发, 你听我说 765 01:26:28,134 --> 01:26:29,175 拿了吗? 766 01:26:29,176 --> 01:26:30,009 其实我 767 01:26:40,729 --> 01:26:41,395 喂? 768 01:26:41,396 --> 01:26:42,897 阿发, 你听我说 769 01:26:42,898 --> 01:26:43,397 其实我 770 01:26:43,398 --> 01:26:44,774 你在说什么? 我听不懂 771 01:26:44,816 --> 01:26:45,274 阿发? 772 01:26:45,400 --> 01:26:47,485 什么? 搞什么鬼? 773 01:27:48,043 --> 01:27:49,419 你不能站这街揽客的? 774 01:27:49,545 --> 01:27:51,337 白粉女, 谁允许你在这揽客? 775 01:27:51,714 --> 01:27:52,672 说! 776 01:27:53,048 --> 01:27:55,717 死婊子! 我问你话了, 说呀! 777 01:27:59,304 --> 01:27:59,554 快说呀? 778 01:28:01,014 --> 01:28:02,723 喂! 快说 779 01:28:08,605 --> 01:28:09,647 没有? 780 01:28:09,939 --> 01:28:10,898 用 搜她 781 01:28:12,066 --> 01:28:13,066 不许动! 782 01:28:14,027 --> 01:28:14,902 还手? 783 01:28:19,741 --> 01:28:20,449 走 784 01:28:20,450 --> 01:28:22,033 妈的! 只得几百元 785 01:28:46,141 --> 01:28:47,391 你在这儿 786 01:29:00,988 --> 01:29:02,239 電66 你真坚强 近深水3 通 787 01:29:02,531 --> 01:29:04,407 我没有看见你流眼泪 788 01:29:12,583 --> 01:29:15,585 我的眼泪是留给疼爱我的人 789 01:29:16,712 --> 01:29:18,254 没有人疼爱我 790 01:29:18,672 --> 01:29:20,047 我的眼泪为谁流? 791 01:29:20,549 --> 01:29:21,882 谁会稀罕? 792 01:34:44,818 --> 01:34:45,317 EMERGENCY 793 01:35:31,487 --> 01:35:32,779 你的袋子那么残旧 794 01:35:32,780 --> 01:35:34,239 为何不买一个新的? 795 01:35:34,240 --> 01:35:36,157 你才是残! 我的袋不残旧 796 01:35:36,367 --> 01:35:37,575 这个袋我姐姐造的 797 01:35:37,576 --> 01:35:38,701 我不会扔的 798 01:35:38,702 --> 01:35:40,119 你有姐姐? 799 01:35:40,120 --> 01:35:41,037 死了 800 01:35:43,374 --> 01:35:44,665 我出生后不久 801 01:35:44,666 --> 01:35:46,667 我爸就离开我们去了内地 802 01:35:47,002 --> 01:35:48,419 之后都没见过他 803 01:35:50,464 --> 01:35:52,631 直到我两、三岁时 804 01:35:52,632 --> 01:35:55,759 我妈妈跟随一个男人嫁去台湾 805 01:35:56,261 --> 01:35:58,053 她没有带上我们离开 806 01:35:58,054 --> 01:36:00,055 扔下我们给二叔夫妇就罢 807 01:36:00,932 --> 01:36:02,683 他们, 是王八蛋 808 01:36:02,684 --> 01:36:04,393 到了我十二岁 809 01:36:05,687 --> 01:36:08,522 我姐姐便带我一起离家出走 810 01:36:09,398 --> 01:36:11,024 姐姐赚钱把我养大 811 01:36:11,442 --> 01:36:12,984 你姐姐比你大很多? 812 01:36:13,486 --> 01:36:14,486 两岁 813 01:36:15,279 --> 01:36:16,404 她如何死的? 814 01:38:57,434 --> 01:38:57,809 Free D 815 01:39:28,839 --> 01:39:29,130 特别謝 寸 SPECIAL THANKS TO 816 01:39:37,431 --> 01:39:37,805 DOLBYC1 817 01:39:38,098 --> 01:39:38,348 D DOLBY SURROUND 818 01:39:38,349 --> 01:39:38,723 SURROUND 49080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.