All language subtitles for family.law.2021.s03e09.1080p.web.h264-cbfm_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,585 --> 00:00:04,671 -Previously... -I wanted to see Frank's new girl. 2 00:00:04,838 --> 00:00:06,632 What's her name again? Isabelle. 3 00:00:06,798 --> 00:00:11,094 How would you feel about being promoted to equity partner? 4 00:00:11,261 --> 00:00:13,096 Can we keep this between us? 5 00:00:13,263 --> 00:00:15,182 He asked me to emcee their wedding. 6 00:00:15,349 --> 00:00:18,352 Imagine if you'd said yes? Daniel, you didn't! 7 00:00:20,020 --> 00:00:23,065 -Why is he always here? -Because he's my boyfriend. 8 00:00:23,232 --> 00:00:25,692 Oh, my God. Are you okay? 9 00:00:28,237 --> 00:00:30,405 It's an All-inclusive Mexican cruise. 10 00:00:30,572 --> 00:00:34,284 When the concert's over, text me. 11 00:00:47,256 --> 00:00:49,508 Good morning. 12 00:00:49,675 --> 00:00:53,220 So? How was your kid's concert last night? 13 00:00:53,387 --> 00:00:57,266 -Predictably awful. -I'm sorry I missed your messages. 14 00:00:57,432 --> 00:01:01,436 I was burning the midnight oil on a mortgage fraud case, and fell asleep. 15 00:01:01,603 --> 00:01:03,480 I texted you at 8:30. 16 00:01:03,647 --> 00:01:08,777 Try reading 300 pages of conveyancing and staying awake. 17 00:01:10,028 --> 00:01:11,863 Your Honor, I present Exhibit A, 18 00:01:12,030 --> 00:01:16,285 the button indentation in my cheek from falling asleep on my couch. 19 00:01:16,451 --> 00:01:20,330 I'm not satisfied the prosecution has met the burden of proof. 20 00:01:20,497 --> 00:01:22,916 You can't be the defense and the judge. 21 00:01:23,083 --> 00:01:30,382 Fine. Maybe we could enter into a plea bargain over dinner? 22 00:01:30,549 --> 00:01:32,509 Deal. 23 00:01:39,016 --> 00:01:43,270 "Onboard experiences include movies under the stars..." 24 00:01:43,437 --> 00:01:46,690 Oh, a Vegas-style casino. 25 00:01:46,857 --> 00:01:50,068 There's a "groovy '60s" theme night on the first Saturday. 26 00:01:50,235 --> 00:01:53,614 -Fun. -I'll pack my bell-bottoms. 27 00:01:53,780 --> 00:01:57,326 Manzanillo's one of the ports-of-call, maybe we can surf. 28 00:01:57,492 --> 00:01:58,910 Yeah. 29 00:02:00,037 --> 00:02:02,247 Who's texting you so early? 30 00:02:02,414 --> 00:02:06,460 Another client who's upset that I canceled last-minute. 31 00:02:06,627 --> 00:02:10,797 I'll just offer to do a Zoom session from the boat. 32 00:02:10,964 --> 00:02:16,386 -You are allowed to take a vacation. -You're right. Okay. 33 00:02:17,888 --> 00:02:19,264 Okay. 34 00:02:23,477 --> 00:02:25,979 Beautiful day, isn't it? 35 00:02:26,146 --> 00:02:30,233 -Why are you in such a good mood? -Dad is making me equity partner. 36 00:02:30,400 --> 00:02:33,862 Daniel! That's awesome! I'm so happy for you. 37 00:02:34,029 --> 00:02:36,615 Promise not to tell Abby until it's done. 38 00:02:36,782 --> 00:02:39,618 Isn't she the reason you were made partner? 39 00:02:39,785 --> 00:02:46,083 -She'll find a way to sabotage it. -You're being paranoid, but fine. 40 00:02:46,249 --> 00:02:50,796 -So, what'd you get up to last night? -Nothing. Just hung out at Roz's. 41 00:02:50,962 --> 00:02:54,508 You've been doing that a lot these days. Are you two dating? 42 00:02:54,675 --> 00:02:58,261 No. She rented a horror movie and was afraid to watch it alone. 43 00:02:58,428 --> 00:03:00,389 -What movie? -Ghost. 44 00:03:00,555 --> 00:03:03,975 Ghost? The one with the sexy-times pottery scene? 45 00:03:04,142 --> 00:03:05,727 We're just friends, Winston. 46 00:03:05,894 --> 00:03:09,022 -Did she cuddle up to you? -She was cold. 47 00:03:09,189 --> 00:03:13,026 It's 24 degrees out. Wake up, Cecil! She's into you. 48 00:03:13,193 --> 00:03:15,404 Mankind invented the word "muffin" 49 00:03:15,570 --> 00:03:18,198 so we can lie about eating cake for breakfast. 50 00:03:18,365 --> 00:03:21,243 -I don't know what you mean. -How convenient. 51 00:03:21,410 --> 00:03:23,203 -Good morning! -Good morning. 52 00:03:23,370 --> 00:03:26,206 Naomi and Genzo Hirota. Here to see Abigail Bianchi. 53 00:03:27,999 --> 00:03:31,336 My therapist, Lucy Svensson, referred us to you. 54 00:03:31,503 --> 00:03:35,465 -We need help with some paperwork. -Of course. 55 00:03:35,632 --> 00:03:39,594 Are you updating your wills? Setting up a trust fund? 56 00:03:39,761 --> 00:03:42,681 No. No, nothing like that. I want to die. 57 00:04:13,754 --> 00:04:16,590 Family Law 58 00:04:16,757 --> 00:04:20,051 Naomi was diagnosed with Alzheimer's two years ago. 59 00:04:21,762 --> 00:04:23,972 -I'm sorry. -So am I. 60 00:04:24,139 --> 00:04:27,601 I want a medically-assisted death when I'm ready. 61 00:04:27,768 --> 00:04:30,854 Okay. To do that, you'll need to 62 00:04:31,021 --> 00:04:33,398 -submit a written request. -Did it. 63 00:04:33,565 --> 00:04:36,943 That needs to be approved by two independent practitioners. 64 00:04:37,110 --> 00:04:39,613 -Done. -Naomi's already been accepted. 65 00:04:39,780 --> 00:04:41,448 So what do you need me for? 66 00:04:41,615 --> 00:04:45,535 Because it's Alzheimer's, Naomi requires a waiver of final consent. 67 00:04:45,702 --> 00:04:49,122 I want a lawyer to go through it with a fine-tooth comb 68 00:04:49,289 --> 00:04:52,334 to ensure I'm not held hostage by administrative BS 69 00:04:52,501 --> 00:04:55,170 when I'm ready to pull the trigger, so to speak. 70 00:04:55,337 --> 00:04:59,633 She gets an unreasonable amount of joy from getting her ducks in a row. 71 00:04:59,800 --> 00:05:01,259 Drives our son mad. 72 00:05:01,426 --> 00:05:04,805 Crossing tasks off a list is one of life's purest pleasures, 73 00:05:04,971 --> 00:05:07,808 which you would know, if you'd ever made one. 74 00:05:07,974 --> 00:05:12,521 It's my understanding the waiver of final consent allows people 75 00:05:12,687 --> 00:05:16,733 with conditions like Alzheimer's to make provisions to end their life 76 00:05:16,900 --> 00:05:19,945 in advance, while they still have the capacity. 77 00:05:20,111 --> 00:05:24,282 -Yes, thank goodness. -So why wait to submit it? 78 00:05:24,449 --> 00:05:27,828 When you sign it, you have to set a date for your death. 79 00:05:27,994 --> 00:05:29,871 Naomi's not ready to do that. 80 00:05:30,038 --> 00:05:33,875 If I wait too long and I cross the line into mental incapacity, 81 00:05:34,042 --> 00:05:36,127 I won't be allowed to sign the waiver. 82 00:05:36,294 --> 00:05:40,257 The system basically says, "here's a staircase to a torture chamber. 83 00:05:40,423 --> 00:05:45,136 you can turn back from the chamber any time and not be tortured, 84 00:05:45,303 --> 00:05:51,434 but if you cross the line into it, you can never turn back." 85 00:05:55,564 --> 00:06:01,736 Well, it would be my privilege to review the paperwork 86 00:06:01,903 --> 00:06:04,030 and be your lawyer on record. 87 00:06:04,197 --> 00:06:07,826 I can't believe you roped me into signing off on a mercy killing. 88 00:06:07,993 --> 00:06:09,578 Naomi is a long-time client. 89 00:06:09,744 --> 00:06:13,123 She's always wanted to end her life before she loses herself. 90 00:06:13,290 --> 00:06:15,292 She's sharp as a tack! 91 00:06:15,458 --> 00:06:19,921 Her intelligence fools people. her condition is deteriorating. 92 00:06:20,088 --> 00:06:23,008 -I feel like the Grim Reaper. -If he was a notary. 93 00:06:23,174 --> 00:06:27,262 I think it's wonderful people finally have some agency over their deaths. 94 00:06:27,429 --> 00:06:32,225 A friend did prison time in the '90s for helping her husband end his life. 95 00:06:32,392 --> 00:06:35,520 People who help a family member die can still be charged. 96 00:06:35,687 --> 00:06:38,189 Glad to hear that. I've got too many relatives 97 00:06:38,356 --> 00:06:42,360 -motivated to see me six feet under. -Relax, Harry. We wouldn't kill you. 98 00:06:42,527 --> 00:06:45,280 You'd just come back to haunt us like a bad smell. 99 00:06:45,447 --> 00:06:49,576 Dad's ghost roaming the halls, hovering over his children. 100 00:06:49,743 --> 00:06:51,661 So, exactly like it is now? 101 00:06:51,828 --> 00:06:54,539 All this death talk is ruining my Cobb salad. 102 00:07:00,337 --> 00:07:02,339 You three. 103 00:07:07,385 --> 00:07:11,431 Ms. Bianchi? Mr. Bianchi is here to see you. 104 00:07:11,598 --> 00:07:13,725 Send him in. 105 00:07:16,353 --> 00:07:18,313 Hey. What's up? 106 00:07:18,480 --> 00:07:22,692 I was at Vaziri & Roth downstairs, so I figured I'd just drop by. 107 00:07:22,859 --> 00:07:26,571 How about I take the kids to Cirque de Lune Thursday night? 108 00:07:26,738 --> 00:07:28,281 -It's my week. -No, I know. 109 00:07:28,448 --> 00:07:30,951 That's why I'm asking you. 110 00:07:31,117 --> 00:07:34,829 Isabelle won tickets. Sofia and Nico are dying to see it, 111 00:07:34,996 --> 00:07:38,041 and you're probably too busy with work to have plans. 112 00:07:38,208 --> 00:07:40,502 -How do you know I don't? -Do you? 113 00:07:40,669 --> 00:07:42,337 Not yet. 114 00:07:42,504 --> 00:07:45,840 Whatever your decision is, it's fine. I just thought I'd ask. 115 00:07:47,801 --> 00:07:49,344 Okay. All right. Yeah. 116 00:07:49,511 --> 00:07:51,221 Great. Thanks. 117 00:07:56,434 --> 00:07:59,437 Don't say anything. Isabelle wants to surprise them. 118 00:08:11,992 --> 00:08:13,618 ACCOMMODATING 119 00:08:18,623 --> 00:08:21,751 I can't believe you agreed to emcee Martina's wedding. 120 00:08:21,918 --> 00:08:25,046 I know you hate yourself, but this is next level. 121 00:08:25,213 --> 00:08:28,299 -Want to be my plus-one? -No! I don't want to see 122 00:08:28,466 --> 00:08:30,218 your self-inflicted torture. 123 00:08:30,385 --> 00:08:31,886 There's a five-course meal, 124 00:08:32,053 --> 00:08:35,265 -open bar, hot bridesmaids. -I'm in! I'm a good friend. 125 00:08:42,230 --> 00:08:44,190 So do you like my new patio heater? 126 00:08:44,357 --> 00:08:47,777 I do, but promise me you'll get secure the gas line. 127 00:08:47,944 --> 00:08:51,197 Falls are the leading cause of fatal injuries for senior-- 128 00:08:51,364 --> 00:08:58,455 -Do not dare say that "S" word. -Among sexy, mature adults. 129 00:08:59,706 --> 00:09:01,791 Nice save. 130 00:09:01,958 --> 00:09:06,546 You know, I don't have many regrets in my life, Joanne, 131 00:09:06,713 --> 00:09:11,426 but my biggest is all the years I lost with you. 132 00:09:11,593 --> 00:09:15,764 Harry, you should have a second martini 133 00:09:15,930 --> 00:09:18,058 on an empty stomach more often. 134 00:09:18,224 --> 00:09:22,020 -I like the sentimental side. -I might sell the penthouse. 135 00:09:22,187 --> 00:09:27,317 -Where would you move? -I already spend most nights here. 136 00:09:27,484 --> 00:09:32,530 -Are you asking to move in with me? -It makes sense. What do you think? 137 00:09:32,697 --> 00:09:37,619 I think, that when I have George come and deal with that cord, 138 00:09:37,786 --> 00:09:42,290 I'll ask for a closet estimate, I'm not sharing a walk-in with you. 139 00:09:52,383 --> 00:09:55,845 -You're already overbooked. -Offer her an 8:00 pm appointment. 140 00:09:56,012 --> 00:09:58,306 The head-shrinking business is booming. 141 00:09:58,473 --> 00:10:00,892 Kelly and I are going on vacation next week, 142 00:10:01,059 --> 00:10:02,811 I have to reschedule clients. 143 00:10:02,977 --> 00:10:05,105 I wish Bowen would take me on one. 144 00:10:05,271 --> 00:10:07,899 I can't understand why anybody would pay money 145 00:10:08,066 --> 00:10:11,444 to go to a floating Petri dish in the middle of the ocean. 146 00:10:11,611 --> 00:10:14,989 -It was a surprise from Kelly. -Frank's parents surprised us 147 00:10:15,156 --> 00:10:16,616 with a trip to Italy once. 148 00:10:16,783 --> 00:10:19,119 -That's generous! -With them. 149 00:10:19,285 --> 00:10:21,246 I'm still triggered by gondolas. 150 00:10:22,247 --> 00:10:24,666 Naomi. Our appointment isn't until 3:00. 151 00:10:24,833 --> 00:10:26,918 That's not why we're here. 152 00:10:27,085 --> 00:10:30,296 Our son is trying to take away my right to die. 153 00:10:35,218 --> 00:10:38,596 He's applied for an injunction to block his mother's access 154 00:10:38,763 --> 00:10:40,515 to a medically-assisted death. 155 00:10:40,682 --> 00:10:42,684 Why are you doing this, August? 156 00:10:42,851 --> 00:10:45,395 He believes she's rushing her decision. 157 00:10:45,562 --> 00:10:48,231 Us three always make decisions together. 158 00:10:48,398 --> 00:10:49,941 You've cut me out of this. 159 00:10:50,108 --> 00:10:52,569 Your mother's death isn't going to vote. 160 00:10:52,735 --> 00:10:54,988 Advancements are being made all the time. 161 00:10:55,155 --> 00:10:58,658 -They could find a cure. -Or they could colonize Mars, 162 00:10:58,825 --> 00:11:01,161 but neither are happening in my lifetime. 163 00:11:01,327 --> 00:11:05,999 You still garden, enjoy symphonies, go on walks with your friends. 164 00:11:06,166 --> 00:11:09,752 -Your quality of life is good. -I'll be the judge of that. 165 00:11:09,919 --> 00:11:12,797 Don't you want to meet your future grandchildren? 166 00:11:12,964 --> 00:11:16,217 I understand this is emotionally fraught for your client, 167 00:11:16,384 --> 00:11:21,306 but my client has the legal right to die on her terms. End of story. 168 00:11:27,145 --> 00:11:29,689 I just don't understand. 169 00:11:30,815 --> 00:11:32,317 He won't drop this. 170 00:11:32,483 --> 00:11:34,819 It's a waste of resources and her time. 171 00:11:34,986 --> 00:11:37,530 She's his mother. 172 00:11:37,697 --> 00:11:39,741 He's not thinking straight. 173 00:11:41,242 --> 00:11:45,288 I can't believe, after all the medical appointments and red tape, 174 00:11:45,455 --> 00:11:47,999 my plans are being sabotaged by my own son. 175 00:11:48,166 --> 00:11:51,294 It's scary to imagine a world without your mom in it. 176 00:11:53,796 --> 00:11:56,591 August has always struggled with mortality. 177 00:11:56,758 --> 00:12:00,595 When he was seven, his pet salamander died. 178 00:12:00,762 --> 00:12:03,097 He kept Mr. Mango in the freezer for a year 179 00:12:03,264 --> 00:12:06,059 because he didn't want to part with him. 180 00:12:06,226 --> 00:12:09,520 What would you tell August if he were here right now? 181 00:12:10,521 --> 00:12:12,232 Naomi? 182 00:12:13,608 --> 00:12:15,652 You were telling me about August. 183 00:12:17,153 --> 00:12:20,240 -August? Yes. -Your son. 184 00:12:23,201 --> 00:12:27,789 Did I ever tell you, when he was seven, his pet salamander died. 185 00:12:27,956 --> 00:12:31,668 He kept the thing in the freezer for a year. 186 00:12:36,506 --> 00:12:38,758 I read your changes to the partnership. 187 00:12:38,925 --> 00:12:45,223 You added a clause that contractually obliges me to retire in three years? 188 00:12:45,390 --> 00:12:48,685 -Five and we have a deal. -Seriously? 189 00:12:48,851 --> 00:12:53,147 Danny, one day, you'll realize there's more to life than work. 190 00:12:53,314 --> 00:12:56,401 I'll have Jerri revise it and we'll sign next week. 191 00:12:58,444 --> 00:13:02,740 If you'll excuse me, Joanne and I are going out on her friend's yacht. 192 00:13:02,907 --> 00:13:05,535 She bought me a snazzy new boating blazer. 193 00:13:11,374 --> 00:13:12,875 Jerri. 194 00:13:13,543 --> 00:13:16,671 I finished my moral inventory and I'm ready to share it. 195 00:13:16,838 --> 00:13:20,174 Congratulations, Abby. How about Friday, before work? 196 00:13:20,341 --> 00:13:21,843 Done! 197 00:13:24,178 --> 00:13:26,472 -Hi. -Hiya, sweetheart! 198 00:13:28,683 --> 00:13:30,143 I'm here to collect Harry. 199 00:13:30,310 --> 00:13:32,854 While I have you, I might as well tell you, 200 00:13:33,021 --> 00:13:35,273 your father's moving in with me. 201 00:13:35,440 --> 00:13:36,858 Congratulations. 202 00:13:37,025 --> 00:13:42,155 No snide remarks? Cautionary tales? Rehashing of childhood traumas? 203 00:13:42,322 --> 00:13:45,116 No. At least he's the devil you know. 204 00:13:47,243 --> 00:13:48,703 Abby... 205 00:13:48,870 --> 00:13:53,207 Naomi's window to get her waiver is closing faster than we thought. 206 00:13:59,255 --> 00:14:03,217 I was hoping August would come to his senses and stop. 207 00:14:03,384 --> 00:14:06,637 So was I. We're scheduled in court at 10:00 am tomorrow. 208 00:14:06,804 --> 00:14:10,641 You didn't come all this way to tell us that in person. 209 00:14:13,186 --> 00:14:17,023 Naomi, I noticed decreased cognition in our session. 210 00:14:17,190 --> 00:14:20,485 I saw the alarm in your eyes today, and I thought, 211 00:14:20,651 --> 00:14:24,238 "I don't know who's at the wheel of my noggin, but it's not me." 212 00:14:24,405 --> 00:14:28,659 -Please stop. -Genzo, this is the reality. 213 00:14:28,826 --> 00:14:31,496 No use sugar-coating it. 214 00:14:32,997 --> 00:14:37,377 I'm concerned that your condition is deteriorating faster than expected. 215 00:14:41,297 --> 00:14:43,591 So, what say the sisters? 216 00:14:46,010 --> 00:14:49,222 Assuming I get August's application dismissed tomorrow-- 217 00:14:49,389 --> 00:14:53,643 You may want to the waiver of final consent sooner rather than later. 218 00:14:55,686 --> 00:14:57,522 I'll make a fresh pot. 219 00:15:03,069 --> 00:15:05,279 When Genzo and I bought this place, 220 00:15:05,446 --> 00:15:08,783 we vowed we were going to live beautiful lives here, 221 00:15:08,950 --> 00:15:11,911 and then die beautiful deaths here. 222 00:15:12,078 --> 00:15:15,498 Joked we'd end it all with a barbiturate and whiskey cocktail, 223 00:15:15,665 --> 00:15:18,251 in a little grove at the back of the property, 224 00:15:18,418 --> 00:15:20,962 listening to Bach's Prelude No. 1. 225 00:15:21,129 --> 00:15:23,923 We were so young that the concept of death 226 00:15:24,090 --> 00:15:27,635 was abstract enough to be romantic. 227 00:15:34,100 --> 00:15:35,935 I'll think on a death date. 228 00:15:56,372 --> 00:16:00,293 Mom, can we bike to Granville Island to get a Lee's Donut? 229 00:16:00,460 --> 00:16:02,170 That's very specific. 230 00:16:02,336 --> 00:16:05,465 We do it with Isabelle on Tuesdays before Dad gets home. 231 00:16:06,591 --> 00:16:09,343 I wish I could, but I have to prep for tomorrow. 232 00:16:09,510 --> 00:16:11,304 What's the case? 233 00:16:12,638 --> 00:16:17,393 Well... My client is very sick and suffering, 234 00:16:17,560 --> 00:16:22,899 and she wants to pass on, but her son is having trouble understanding that. 235 00:16:23,065 --> 00:16:26,527 They don't want her to die, but she's offing herself anyway. 236 00:16:26,694 --> 00:16:28,613 You want her to kill herself? 237 00:16:28,779 --> 00:16:32,575 It's complicated. I'll make the bike ride up to you. 238 00:16:32,742 --> 00:16:37,413 Tomorrow night, we are going to do a super-special family activity. 239 00:16:37,580 --> 00:16:41,083 -What is it? -It's a surprise. 240 00:16:41,250 --> 00:16:43,628 By "surprise", she means she has no idea. 241 00:16:54,972 --> 00:16:57,683 Winston? Cecil? I'm headed to court, 242 00:16:57,850 --> 00:17:00,269 but find me a super-special family activity 243 00:17:00,436 --> 00:17:03,731 -I can do with my kids tonight. -On it. 244 00:17:03,898 --> 00:17:07,318 Isn't it weird you keep asking us when we don't have kids? 245 00:17:07,485 --> 00:17:09,153 VanDusen Botanical Garden? 246 00:17:09,320 --> 00:17:13,241 If there's one thing about teens, it's that they love a good perennial. 247 00:17:13,407 --> 00:17:16,410 -Capilano Suspension Bridge? -They lose it for bridges! 248 00:17:16,577 --> 00:17:18,955 -Cirque de Lune? -That'd be great, but-- 249 00:17:19,121 --> 00:17:22,750 Never mind. Only tickets left are VIP experience, 250 00:17:22,917 --> 00:17:26,003 backstage access, $1,200 a pop. 251 00:17:26,170 --> 00:17:28,464 That would be a night for the ages. 252 00:17:33,177 --> 00:17:35,179 Book three seats. 253 00:17:40,685 --> 00:17:45,356 Your Honor, we're asking the court to dismiss Mr. Hirota's application. 254 00:17:45,523 --> 00:17:48,526 The health authorities have a thorough process, 255 00:17:48,693 --> 00:17:50,611 which she has already passed. 256 00:17:50,778 --> 00:17:54,282 Her application was approved by two independent physicians. 257 00:17:54,448 --> 00:17:56,867 Seems pretty cut-and-dried to me. 258 00:17:59,662 --> 00:18:02,498 We have new evidence to support our claim. 259 00:18:02,665 --> 00:18:05,459 What Ms. Bianchi is conveniently omitting 260 00:18:05,626 --> 00:18:08,170 is that Ms. Hirota's application was denied 261 00:18:08,337 --> 00:18:10,715 by her family physician of 23 years. 262 00:18:10,881 --> 00:18:14,552 It was also denied by the second she applied to, and the third. 263 00:18:14,719 --> 00:18:18,180 In fact, Ms. Hirota went on a doctor-shopping spree. 264 00:18:18,347 --> 00:18:21,350 Subpoenaed medical records show she tailored her story 265 00:18:21,517 --> 00:18:23,603 to conceal a history of depression. 266 00:18:23,769 --> 00:18:25,938 She gamed it to get what she wanted. 267 00:18:26,105 --> 00:18:30,067 We are now seeking a declaration that Ms. Hirota does not, 268 00:18:30,234 --> 00:18:35,114 in fact, meet the requirements for medical assistance in dying at all. 269 00:18:41,329 --> 00:18:43,414 Why did your family doctor deny you? 270 00:18:43,581 --> 00:18:46,751 Euthanasia wasn't "compatible" with the Hippocratic oath. 271 00:18:46,917 --> 00:18:49,253 And the second and third doctors? 272 00:18:49,420 --> 00:18:53,591 When I'm feeling good, my words aren't enough. They want proof. 273 00:18:53,758 --> 00:18:58,554 -She's too eloquent for her own good. -I refuse to do the song and dance. 274 00:18:58,721 --> 00:19:01,474 physicians are reluctant to sign off on it, 275 00:19:01,641 --> 00:19:03,476 especially for a new patient. 276 00:19:05,394 --> 00:19:07,313 Do you suffer from depression? 277 00:19:08,356 --> 00:19:11,567 I felt despondent in the few years preceding my diagnosis, 278 00:19:11,734 --> 00:19:14,737 but it has nothing to do with this. 279 00:19:14,904 --> 00:19:18,574 -Did you lie about it? -Of course, I did. 280 00:19:18,741 --> 00:19:23,162 I resent that I had to, to get some stranger to grant me permission 281 00:19:23,329 --> 00:19:25,498 to make a decision about my own body. 282 00:19:25,665 --> 00:19:30,503 This complicates things but we'll fight it. 283 00:19:30,670 --> 00:19:32,672 Fight it quickly, please. 284 00:19:39,512 --> 00:19:43,391 Talked to Heather. She's champing at the bit to list the penthouse. 285 00:19:43,557 --> 00:19:46,268 You're not wasting any time. 286 00:19:46,435 --> 00:19:50,606 I've done enough of that. To the next chapter. 287 00:19:55,486 --> 00:20:00,574 Dear God, what is this? "Sparkling wine"? 288 00:20:00,741 --> 00:20:04,495 We drank it the night we moved into our very first place together. 289 00:20:04,662 --> 00:20:11,335 Oh. Our beach shack. We were so poor then. 290 00:20:11,502 --> 00:20:13,921 We had two bowls and just kept washing them. 291 00:20:14,088 --> 00:20:18,843 Remember we would eat butter and blackberry jam baguettes for dinner? 292 00:20:19,009 --> 00:20:21,762 That might have been your aversion to cooking, 293 00:20:21,929 --> 00:20:23,347 not our financial status. 294 00:20:23,514 --> 00:20:26,726 -I don't think the stove worked. -Did you ever turn it on? 295 00:20:26,892 --> 00:20:30,813 Do you remember that fabulous summer solstice party? 296 00:20:30,980 --> 00:20:35,568 Oh, when half your firm showed up? It was so bloody hot that day. 297 00:20:35,735 --> 00:20:38,571 You decided to do away with your clothes. 298 00:20:38,738 --> 00:20:42,408 -You were horrified. -Most of the party followed suit. 299 00:20:42,575 --> 00:20:45,286 Boaters must've thought we were a nudist colony. 300 00:20:45,453 --> 00:20:47,997 We all ran into the ocean to cool off. 301 00:20:48,164 --> 00:20:51,667 And then, at sunset, we built that bonfire on the beach. 302 00:20:51,834 --> 00:20:53,919 Al pulled out his guitar... 303 00:20:54,086 --> 00:20:58,257 Yes, and we sang Dance Me to the End of Love. 304 00:20:58,424 --> 00:21:00,009 It was a great night. 305 00:21:00,176 --> 00:21:02,094 It was. 306 00:21:04,388 --> 00:21:09,226 Until, I walked in on you and Luna in the bathroom. 307 00:21:11,312 --> 00:21:13,105 Was that that party? 308 00:21:25,117 --> 00:21:29,121 How did that fire-breather not burn his face off? That was insane! 309 00:21:29,288 --> 00:21:30,873 Was that your favorite part? 310 00:21:31,040 --> 00:21:33,751 Yeah, and when they did flips on bamboo sticks. 311 00:21:33,918 --> 00:21:36,253 And when the clown farted and blamed you! 312 00:21:36,420 --> 00:21:39,673 To be clear, it was the clown. What about you, Sof? 313 00:21:39,840 --> 00:21:42,968 -Meeting the trapeze artist. -You just liked his muscles. 314 00:21:43,135 --> 00:21:46,972 -And his artistry. -Best show I've seen in my life. 315 00:21:48,057 --> 00:21:49,475 I have to admit, 316 00:21:49,642 --> 00:21:52,603 you delivered with the super-special family activity. 317 00:21:57,274 --> 00:22:01,570 Where do you think Dad and Isabelle are taking us tomorrow night? 318 00:22:07,868 --> 00:22:12,122 Dr. Svensson, how long has Ms. Hirota been a client of yours? 319 00:22:12,289 --> 00:22:15,167 -Four years. -Describe her personality. 320 00:22:15,334 --> 00:22:19,547 She is fiercely intelligent, self-aware, funny. 321 00:22:19,713 --> 00:22:22,007 When did you diagnose Ms. Hirota 322 00:22:22,174 --> 00:22:23,968 -with depression? -Two years ago. 323 00:22:24,134 --> 00:22:25,719 What do you attribute it to? 324 00:22:25,886 --> 00:22:29,139 Objection! Dr. Svensson is not a medical doctor. 325 00:22:29,306 --> 00:22:31,267 She has expertise in Alzheimer's. 326 00:22:31,433 --> 00:22:34,270 It is entirely appropriate she respond. 327 00:22:34,436 --> 00:22:36,313 Overruled. 328 00:22:37,815 --> 00:22:41,443 I believe it was a precursor to her Alzheimer's disease. 329 00:22:41,610 --> 00:22:45,072 So it could be viewed as an early stage of her disease 330 00:22:45,239 --> 00:22:47,741 -and not as a mood disorder? -Yes. 331 00:22:47,908 --> 00:22:50,035 Do you believe Naomi Hirota should have 332 00:22:50,202 --> 00:22:52,288 access to a medically assisted death? 333 00:22:52,454 --> 00:22:53,873 I do. 334 00:22:54,498 --> 00:22:57,209 Thank you, Dr. Svensson. Counsel rests. 335 00:22:57,376 --> 00:23:01,881 Court is adjourned until 4:00. I'll have a decision by then. 336 00:23:10,639 --> 00:23:15,561 Winston! Roz just texted, do I want to come over to watch 9 1/2 Weeks. 337 00:23:15,728 --> 00:23:18,522 -Oh, wow! -What do I do? 338 00:23:18,689 --> 00:23:21,567 -What do you want to do? -Roz. 339 00:23:21,734 --> 00:23:24,153 Okay. What's your underwear situation? 340 00:23:27,865 --> 00:23:29,366 They have candy canes on. 341 00:23:29,533 --> 00:23:32,912 Buy new underwear immediately. Not tighty-whities! 342 00:23:33,871 --> 00:23:35,289 How was Cirque? 343 00:23:35,456 --> 00:23:39,293 -Awesome! They loved it. I'm a hero. -Glad the tickets worked out. 344 00:23:39,460 --> 00:23:40,836 Sofia just tagged me. 345 00:23:43,547 --> 00:23:46,175 If Frank calls or shows up, I'm unavailable. 346 00:23:46,342 --> 00:23:50,596 -Okay. You're welcome! -I need you to watch Craig for a bit. 347 00:23:51,805 --> 00:23:54,224 Your whole family underappreciates me, 348 00:23:54,391 --> 00:23:56,936 but you appreciate me, don't you, Craig? 349 00:23:57,102 --> 00:24:00,022 Yes, you do! Yes, you do. 350 00:24:01,315 --> 00:24:03,233 After the wedding, we'll do dinner. 351 00:24:03,400 --> 00:24:07,071 You introduce Martina's family, then mine, then do your speech. 352 00:24:07,237 --> 00:24:10,950 I got a couple of questions for stuff I can fold into the speech. 353 00:24:11,116 --> 00:24:14,578 -Dan, my man, bringing his "A" game. -Always. 354 00:24:14,745 --> 00:24:18,248 -First question, how did you meet? -In a bar. 355 00:24:18,415 --> 00:24:20,626 In Montreal. See, Martina caught my eye 356 00:24:20,793 --> 00:24:23,212 when she ate the worm from a tequila bottle. 357 00:24:23,379 --> 00:24:24,755 -Gross. -Thank you. 358 00:24:24,922 --> 00:24:27,549 then told the bar it tasted like drunk chicken, 359 00:24:27,716 --> 00:24:30,135 and proceeded to do a drunk-chicken dance. 360 00:24:30,886 --> 00:24:33,055 We spent the night talking and laughing. 361 00:24:33,222 --> 00:24:35,474 When the bar closed, we walked all over. 362 00:24:35,641 --> 00:24:39,436 As the sun rose, I realized I'd never felt more like my true self 363 00:24:39,603 --> 00:24:42,982 than with this goofy, worm-eating woman. 364 00:24:43,148 --> 00:24:45,776 I'd already fallen madly in love with her. 365 00:24:45,943 --> 00:24:48,862 Lucky me, I get to spend my life with her. 366 00:24:51,532 --> 00:24:53,325 That's beautiful, man. 367 00:24:56,495 --> 00:24:58,122 Next question. 368 00:24:59,581 --> 00:25:04,086 Ms. Bianchi? We've got a consult. She specifically asked for you. 369 00:25:05,337 --> 00:25:07,464 Put her in the boardroom. 370 00:25:15,514 --> 00:25:17,891 Hello, Abby. 371 00:25:21,770 --> 00:25:25,399 -What are you doing here? -I wanted to talk to you one-on-one. 372 00:25:25,566 --> 00:25:28,610 There's clearly been some friction between us. 373 00:25:28,777 --> 00:25:32,156 I don't know how there could be. I don't even know you. 374 00:25:32,322 --> 00:25:34,408 You ruined our evening with the kids. 375 00:25:34,575 --> 00:25:36,118 My kids. 376 00:25:36,827 --> 00:25:40,205 I understand how my presence in Sofia and Nico's lives might 377 00:25:40,372 --> 00:25:41,999 make you feel vulnerable, 378 00:25:42,166 --> 00:25:44,626 I could never replace you, nor would I. 379 00:25:44,793 --> 00:25:49,214 I'm just really hoping we can find a way to be on better terms. 380 00:25:51,842 --> 00:25:57,181 So audacious of you to presume you know anything about me or how I feel. 381 00:25:57,347 --> 00:25:59,308 I didn't mean to overstep at all. 382 00:25:59,475 --> 00:26:01,852 If you'll excuse me, I'm due back in court. 383 00:26:02,019 --> 00:26:05,814 You can pay for this consult at reception on your way out. 384 00:26:05,981 --> 00:26:09,860 Oh, and heads up, I'm expensive. 385 00:26:15,866 --> 00:26:21,830 Should Ms. Hirota have lied about her medical history? No. 386 00:26:21,997 --> 00:26:25,209 But it's ridiculous to think 387 00:26:25,375 --> 00:26:29,755 that a bout of the blues should be held against her. 388 00:26:29,922 --> 00:26:34,551 As I get on in years, I take solace in knowing 389 00:26:34,718 --> 00:26:39,056 that I don't have to suffer needlessly at the end of my life. 390 00:26:39,223 --> 00:26:42,434 You may not understand your mother's choice, 391 00:26:42,601 --> 00:26:46,772 but it's her choice to make. 392 00:26:46,939 --> 00:26:49,108 I'm dismissing your application. 393 00:26:53,112 --> 00:26:54,822 All rise! 394 00:26:58,534 --> 00:27:02,538 You're free to book your appointment for the waiver of final consent. 395 00:27:02,704 --> 00:27:04,414 It's at 9:00 am tomorrow. 396 00:27:04,581 --> 00:27:07,459 You weren't kidding about lining up those ducks. 397 00:27:07,626 --> 00:27:09,503 August? 398 00:27:10,754 --> 00:27:15,634 You know I would love nothing more than to meet my future grandchildren. 399 00:27:15,801 --> 00:27:18,637 But at that point, I won't know who they are, 400 00:27:18,804 --> 00:27:20,556 or who you are. 401 00:27:22,182 --> 00:27:23,767 But I'll know who you are. 402 00:27:26,228 --> 00:27:28,105 August! 403 00:27:33,861 --> 00:27:35,279 He just needs time. 404 00:27:36,405 --> 00:27:38,365 The one thing I can't give him. 405 00:27:46,290 --> 00:27:52,337 Say, you are one lucky guy... 406 00:28:05,893 --> 00:28:07,853 Okay. 407 00:28:14,610 --> 00:28:16,612 Craig, do you think I hate myself? 408 00:28:20,949 --> 00:28:22,492 Come on. 409 00:28:25,078 --> 00:28:27,581 -Martina? -Hey. 410 00:28:27,748 --> 00:28:31,376 -Do you have time for a short chat? -Sure. 411 00:28:33,212 --> 00:28:34,922 -What's up? -I can't do this. 412 00:28:35,088 --> 00:28:38,592 -I can't emcee your wedding. -Then why did you say you'd do it? 413 00:28:38,759 --> 00:28:41,386 Quinn asked me, he's my friend. What could I do? 414 00:28:41,553 --> 00:28:44,348 Not befriend my boyfriend in the first place! 415 00:28:46,850 --> 00:28:50,687 I'm sorry. I understand. 416 00:28:50,854 --> 00:28:54,691 I just have to figure out what I'm going to say to Quinn. 417 00:28:54,858 --> 00:28:58,445 I can say you had to leave town for a family emergency. 418 00:28:58,612 --> 00:29:01,073 What if I run into him? 419 00:29:01,240 --> 00:29:03,200 You got the Norwalk virus. 420 00:29:03,367 --> 00:29:06,912 He'll show up with ginger ale because he's that good of a guy. 421 00:29:07,079 --> 00:29:11,375 You backed out because you are scared of public speaking. 422 00:29:11,541 --> 00:29:13,210 I'm a lawyer, Martina! 423 00:29:16,630 --> 00:29:18,423 Never mind. I'll just do it. 424 00:29:19,841 --> 00:29:23,845 -You don't have to, Daniel. -No. I made a commitment. 425 00:29:24,012 --> 00:29:25,764 I can suck it up for one night. 426 00:29:25,931 --> 00:29:28,600 Then, we never have to see each other again. 427 00:29:36,358 --> 00:29:38,777 Do you want to sample some wedding cake? 428 00:29:46,326 --> 00:29:48,954 So, I convinced my mother the bathroom smells 429 00:29:49,121 --> 00:29:51,581 because a skunk climbed into the window. 430 00:29:51,748 --> 00:29:54,501 -She didn't believe you! -She called pest control! 431 00:29:54,668 --> 00:29:56,211 Oh, my god! 432 00:29:56,378 --> 00:30:00,757 I'm standing there, so high, acting normal while my mom tells this guy 433 00:30:00,924 --> 00:30:03,885 from pest control how a skunk sprayed in the bathroom, 434 00:30:04,052 --> 00:30:06,138 but the smell is pretty much gone now. 435 00:30:06,305 --> 00:30:07,931 Bless your mother's heart. 436 00:30:08,098 --> 00:30:11,018 The guy is staring right at me, like, "Uh-huh." 437 00:30:11,184 --> 00:30:14,146 -Pest control has your number. -But he covers for me. 438 00:30:14,313 --> 00:30:18,317 Convinces her it must've been a baby skunk with short-acting spray. 439 00:30:18,483 --> 00:30:21,778 When he goes, he warns me to enjoy baby skunks responsibly. 440 00:30:28,452 --> 00:30:32,039 -Craig, you okay? -Oh, he doesn't look so hot. 441 00:30:35,834 --> 00:30:38,378 Do you think he got into the chocolate cake? 442 00:30:38,545 --> 00:30:40,255 Chocolate is toxic to dogs. 443 00:30:42,341 --> 00:30:44,634 Okay. Okay, okay, okay. 444 00:30:57,105 --> 00:30:59,066 He's been in there for hours. 445 00:31:00,317 --> 00:31:03,987 -Do you think that's a bad sign? -No. 446 00:31:06,990 --> 00:31:09,368 How did he get into the cake? 447 00:31:10,494 --> 00:31:12,913 How did I not notice? Why wasn't I watching? 448 00:31:13,080 --> 00:31:16,875 Daniel, listen to me. Accidents happen. 449 00:31:17,042 --> 00:31:23,298 You're a good dog dad. Craig's going to be fine. Okay? 450 00:31:23,465 --> 00:31:27,803 Okay. Thank you. 451 00:31:32,641 --> 00:31:36,103 -You can go. -I'm not going anywhere. 452 00:31:47,072 --> 00:31:54,162 Do you think it's possible to love two people at the same time? 453 00:32:01,169 --> 00:32:03,380 Heather says the photographer is coming. 454 00:32:03,547 --> 00:32:06,007 The penthouse can be on the market by Monday. 455 00:32:06,174 --> 00:32:08,301 Amazing. 456 00:32:09,511 --> 00:32:12,305 -Who's that? -Daniel. I'll see him in the office. 457 00:32:12,472 --> 00:32:15,016 I'll make another latte. Would you like one? 458 00:32:15,183 --> 00:32:16,643 I'm good. 459 00:32:53,221 --> 00:32:55,474 -How's Naomi today? -She's nervous. 460 00:32:56,892 --> 00:32:59,144 I'll give you three words to remember, 461 00:32:59,311 --> 00:33:04,816 pineapple, sunrise, chair. 462 00:33:04,983 --> 00:33:07,235 -Got it? -Yes. 463 00:33:07,402 --> 00:33:11,198 Now I want you to draw a clock on this piece of paper. 464 00:33:17,787 --> 00:33:21,249 All right. Now set the hands to ten-past nine. 465 00:33:28,798 --> 00:33:31,676 We can come back to the clock at the end. 466 00:33:31,843 --> 00:33:35,013 Now repeat back the three words I asked you to remember. 467 00:33:37,432 --> 00:33:39,142 Chair... 468 00:33:55,075 --> 00:33:58,745 She would have passed with flying colors yesterday. 469 00:33:58,912 --> 00:34:02,082 Chair, pear... something. I don't remember the words. 470 00:34:02,249 --> 00:34:05,544 She barely slept last night. I've never seen her this bad. 471 00:34:05,710 --> 00:34:08,713 It's possible Naomi is experiencing delirium. 472 00:34:08,880 --> 00:34:10,298 Which is what? 473 00:34:10,465 --> 00:34:14,844 An abrupt change in mental status. Dementia sufferers are susceptible. 474 00:34:15,011 --> 00:34:19,266 It presents as acute confusion, usually brought on by stress. 475 00:34:19,432 --> 00:34:22,018 Any unusual stressors in her life recently? 476 00:34:22,185 --> 00:34:25,480 -Her son taking her to court. -That would do it. 477 00:34:25,647 --> 00:34:27,816 Can you take that into account? 478 00:34:29,568 --> 00:34:32,028 This woman can't have her autonomy taken away 479 00:34:32,195 --> 00:34:34,614 because she had a bad day. 480 00:34:34,781 --> 00:34:37,325 Just stamp it. 481 00:34:37,492 --> 00:34:43,331 I can't sign her waiver of final consent. Not today. I'm sorry. 482 00:34:43,498 --> 00:34:45,750 Delirium is usually temporary. 483 00:34:45,917 --> 00:34:49,963 Hopefully, she will return to her previous level of cognitive function, 484 00:34:50,130 --> 00:34:55,176 or something close. You can try again. Good luck. 485 00:35:03,184 --> 00:35:05,395 My wife has no fear of dying. 486 00:35:05,562 --> 00:35:08,732 Her only fear was ending up a vegetable. 487 00:35:08,898 --> 00:35:12,777 All her damn ducks lined up, and here we are anyway. 488 00:35:24,122 --> 00:35:26,041 Thank God. 489 00:35:26,207 --> 00:35:27,959 Mr. Craig did great. 490 00:35:28,126 --> 00:35:30,211 He was sedated to pump his stomach, 491 00:35:30,378 --> 00:35:32,130 so he'll be a bit dopey. 492 00:35:32,297 --> 00:35:34,841 -Thank you. -Good boy! 493 00:35:35,008 --> 00:35:39,471 -You scared me! -Dopey little scrinch. 494 00:35:48,146 --> 00:35:53,610 -Thanks for sticking with me. -Where else would I have been? 495 00:35:59,658 --> 00:36:01,826 Guess I'll see you at the wedding. 496 00:36:05,955 --> 00:36:07,707 Goodbye, Martina. 497 00:36:09,709 --> 00:36:11,461 Bye. 498 00:36:32,107 --> 00:36:34,234 I'd block off three hours, to be safe. 499 00:36:34,401 --> 00:36:37,320 Retired lawyers love a three-martini lunch. 500 00:36:37,487 --> 00:36:40,657 -And you're late! -Apologies. 501 00:36:40,824 --> 00:36:44,953 I had a long night. Walk of shame, baby! 502 00:36:45,120 --> 00:36:49,833 It's not a walk of shame when you're strutting in like a peacock, Cecil. 503 00:36:51,251 --> 00:36:54,254 Apologies for the crumpled attire, Ms. Bianchi. 504 00:36:54,421 --> 00:36:56,423 I spent the night at milady's. 505 00:36:56,589 --> 00:36:59,509 Who's this "milady?" -Hello, Cecil. 506 00:36:59,676 --> 00:37:04,305 -You forgot your mouthguard. -Oh! Thank you. 507 00:37:04,472 --> 00:37:06,474 May I offer you a juice box? 508 00:37:06,641 --> 00:37:08,685 -Oh, you may! -Right this way. 509 00:37:08,852 --> 00:37:11,479 -Hi, Roz. -Hi. 510 00:37:14,065 --> 00:37:16,484 I can't speak to you without your lawyer. 511 00:37:16,651 --> 00:37:19,320 My mother left me a voicemail an hour ago. 512 00:37:20,321 --> 00:37:23,616 It was a goodbye. I accept her decision. 513 00:37:23,783 --> 00:37:28,913 I'm not trying to stop her. I went by the house, but they aren't there. 514 00:37:29,080 --> 00:37:32,125 She can't die not knowing how much I love her. 515 00:37:32,292 --> 00:37:35,003 And what an incredible mother she was. 516 00:37:35,170 --> 00:37:38,715 So, please, do you have any idea where she is? 517 00:37:40,216 --> 00:37:42,761 I just need to see her one more time. 518 00:37:53,188 --> 00:37:54,898 Mom! 519 00:37:56,483 --> 00:37:59,402 -August? -It's okay. 520 00:38:00,820 --> 00:38:07,744 I'm so sorry. I want to be with you for this to say goodbye. 521 00:38:07,911 --> 00:38:12,248 -I'm so glad you're here. -Me too. 522 00:38:19,047 --> 00:38:23,510 I never saw you here. I never saw him here. 523 00:38:24,636 --> 00:38:29,015 -Thank you. -It was an honor to know you. 524 00:38:29,182 --> 00:38:31,684 Likewise. 525 00:38:49,285 --> 00:38:51,454 -Hey! -Hi. 526 00:38:51,621 --> 00:38:53,289 Hi. 527 00:38:53,456 --> 00:38:57,877 -How was your day? -Put a murderer away for life. Yours? 528 00:38:58,044 --> 00:39:01,840 -I helped a woman kill herself. -That lines up. 529 00:39:02,006 --> 00:39:05,718 Oh, and I had a one-on-one with Isabelle yesterday. 530 00:39:05,885 --> 00:39:10,473 She booked a consult to try to trap me in a touchy-feely conversation. 531 00:39:10,640 --> 00:39:12,851 -Wow. -Yeah! Isn't that sneaky? 532 00:39:13,017 --> 00:39:18,690 I mean, not as sneaky as taking your kids for a VIP Cirque experience 533 00:39:18,857 --> 00:39:22,819 the night before she's taking them to see it in the nosebleeds, but yes. 534 00:39:22,986 --> 00:39:24,904 I don't know if I enjoy your view. 535 00:39:25,071 --> 00:39:27,448 You have no idea how good you've got it. 536 00:39:27,615 --> 00:39:30,785 The men my mother used to date? Yowza. 537 00:39:30,952 --> 00:39:34,122 -We have that "yowza" in common. -Seriously, though. 538 00:39:34,289 --> 00:39:37,417 Your ex is dating a woman who's invested in your kids, 539 00:39:37,584 --> 00:39:42,505 and holds no ill will towards you. You hit the jackpot. 540 00:39:51,681 --> 00:39:53,266 Hi. 541 00:39:54,475 --> 00:39:57,437 Should I be scared right now? I do have a trowel. 542 00:39:57,604 --> 00:40:01,107 I come in peace. Here. This is for you. 543 00:40:01,274 --> 00:40:03,860 It's a refund for your consultation. 544 00:40:04,944 --> 00:40:07,113 We didn't do the full hour, so. 545 00:40:07,280 --> 00:40:09,991 I appreciate it. You weren't kidding. 546 00:40:10,158 --> 00:40:15,496 You are expensive. I'm sorry for the stunt. 547 00:40:15,663 --> 00:40:19,042 I really shouldn't have come to your work. That was-- 548 00:40:19,208 --> 00:40:22,253 Okay. Can you not take the high road right now? 549 00:40:22,420 --> 00:40:23,880 I'm trying to do a thing. 550 00:40:26,132 --> 00:40:32,013 I also came here to say that there might be some merit to what you said. 551 00:40:33,348 --> 00:40:37,644 I might be open to the idea of being on better terms. 552 00:40:38,811 --> 00:40:41,105 Do you want to come in for a cup of tea? 553 00:40:41,272 --> 00:40:43,691 I think that's probably enough for one day. 554 00:40:43,858 --> 00:40:45,818 Okay. 555 00:40:49,656 --> 00:40:51,699 Hey, how did you know where I live? 556 00:40:54,243 --> 00:40:57,288 Heather says the photos of the penthouse are terrific. 557 00:40:57,455 --> 00:40:59,582 She anticipates a bidding war. 558 00:40:59,749 --> 00:41:03,002 We should think on how we want to spend the spoils. 559 00:41:03,169 --> 00:41:06,881 I've always wanted to ride The Orient Express. 560 00:41:08,633 --> 00:41:10,593 I don't think I can do this, Harry. 561 00:41:13,179 --> 00:41:16,557 -The Orient Express? -No. 562 00:41:16,724 --> 00:41:19,102 I don't have to sell it, if that's what-- 563 00:41:19,268 --> 00:41:22,021 I think that we need to end this. 564 00:41:23,898 --> 00:41:28,152 Where is this coming from? Isn't everything perfect between us? 565 00:41:29,529 --> 00:41:31,406 It is. 566 00:41:33,074 --> 00:41:35,576 But I can't stop waiting for when it isn't... 567 00:41:35,743 --> 00:41:38,663 or when I find you in the bathroom with a "Luna." 568 00:41:38,830 --> 00:41:41,457 Please... That was a lifetime ago, Joanne! 569 00:41:41,624 --> 00:41:44,460 I have been completely faithful. 570 00:41:53,261 --> 00:41:55,763 I believe you. 571 00:41:55,930 --> 00:42:03,229 But that doesn't change the fact that the deeper in we get, 572 00:42:03,396 --> 00:42:08,192 the more scared I get that you'll leave me. 573 00:42:08,359 --> 00:42:12,030 But you're catastrophizing! I'm not going anywhere. 574 00:42:12,196 --> 00:42:17,410 That isn't the point. I despise this version of myself. 575 00:42:17,577 --> 00:42:21,748 This woman who gets jealous when Zina comes into the office, 576 00:42:21,914 --> 00:42:24,375 of when I see you talking to Linda. 577 00:42:24,542 --> 00:42:26,586 I was being polite to your friend. 578 00:42:26,753 --> 00:42:30,048 Do you think enjoyed hearing about her intermittent fasting? 579 00:42:30,214 --> 00:42:34,135 I hated that feeling then and I hate it now. 580 00:42:38,306 --> 00:42:43,311 I don't want to be that person ever again. 581 00:42:44,687 --> 00:42:48,316 So don't be her. 582 00:42:53,279 --> 00:42:54,697 I love you, Harry... 583 00:42:56,324 --> 00:43:01,496 but I have to end this relationship now, on my terms. 48152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.