All language subtitles for family.law.2021.s03e08.1080p.web.h264-cbfm_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:02,753 Previously on Family Law... 2 00:00:02,920 --> 00:00:05,464 If you knew nothing about the embezzlement-- 3 00:00:05,631 --> 00:00:08,300 -Of course, I didn't know! -Daniel, she knew. 4 00:00:08,467 --> 00:00:11,803 Nicely done, Danny! I hope you're free tonight. 5 00:00:11,970 --> 00:00:14,890 We'll grab a drink at the club, then to Cioppino's. 6 00:00:15,057 --> 00:00:17,100 There's new evidence revealing... 7 00:00:17,267 --> 00:00:20,646 -In that mailbox. -Bass' role in the embezzlement. 8 00:00:20,812 --> 00:00:24,483 I know you can't say a word and we never had this conversation, 9 00:00:24,650 --> 00:00:27,402 but I'm proud of you. You did the right thing. 10 00:00:27,569 --> 00:00:31,490 He really is a bigamist? His days on the bench are over. 11 00:00:31,657 --> 00:00:34,326 -What are we celebrating? -We're getting married! 12 00:00:35,410 --> 00:00:37,496 -I'm so sorry. -So that was Isabelle? 13 00:00:37,663 --> 00:00:40,499 Why is this so hard? I ended the marriage. 14 00:00:40,666 --> 00:00:42,918 -It's not like I want him back. -What? 15 00:00:43,085 --> 00:00:46,046 Did Kelly have a stomach ache when you last went out? 16 00:00:46,213 --> 00:00:49,132 -Headache. -Actually, I think I'm okay now. 17 00:00:52,636 --> 00:00:54,471 Lucy! 18 00:00:55,681 --> 00:00:57,558 Hey, Luce! 19 00:01:01,228 --> 00:01:06,024 -Hello? Didn't you hear me? -Traffic's loud. 20 00:01:06,191 --> 00:01:08,235 Yeah. You looked right at me. 21 00:01:09,111 --> 00:01:12,155 Okay, If this is about what happened at Joanne's-- 22 00:01:12,322 --> 00:01:15,742 Oh, you mean when you and Abby dog-piled on my girlfriend? 23 00:01:15,909 --> 00:01:21,206 To be fair, it was mostly Abby. I'm sorry. Okay? 24 00:01:21,373 --> 00:01:24,793 Can I have a do-over? How's Kelly? Is her headache gone? 25 00:01:24,960 --> 00:01:26,545 Stomach-ache. 26 00:01:28,797 --> 00:01:30,257 Kelly's doing good. 27 00:01:30,424 --> 00:01:33,927 She's writing a paper for a conference on personality disorders. 28 00:01:34,094 --> 00:01:36,346 She's one of the keynote speakers and... 29 00:01:36,513 --> 00:01:40,892 Enough about my internationally- acclaimed girlfriend. What about you? 30 00:01:41,059 --> 00:01:43,270 -Martina is marrying Quinn. -Wow. 31 00:01:43,437 --> 00:01:46,982 Oh, there's more. He asked me to be the emcee at their wedding. 32 00:01:47,149 --> 00:01:49,693 Could you imagine if you'd said yes? 33 00:01:52,237 --> 00:01:54,573 Daniel, you didn't! 34 00:01:54,740 --> 00:01:57,451 He said I'm the only friend they share here. 35 00:01:57,618 --> 00:02:00,120 -Would've been weirder if I didn't. -Would it? 36 00:02:04,416 --> 00:02:06,627 Please tell me that's the end of them. 37 00:02:06,793 --> 00:02:09,838 -What are those? -Files from Chip Crombie's old firm. 38 00:02:10,005 --> 00:02:12,090 Why didn't they just send hard drives? 39 00:02:12,257 --> 00:02:15,135 Not all firms have gone digital, Danny. 40 00:02:15,302 --> 00:02:19,097 Crombie is vile, but he understood the value of keeping hard copies. 41 00:02:19,264 --> 00:02:22,225 This is even worse than the last box. 42 00:02:22,392 --> 00:02:26,521 Organizing this will be a challenge but I embrace challenges. 43 00:02:26,688 --> 00:02:29,483 Let's go digital. It's efficient and eco-friendly. 44 00:02:29,650 --> 00:02:33,278 What happens when there's a power outage? Paper is reliable! 45 00:02:33,445 --> 00:02:36,156 Give them time. Soon, it'll be spick and span. 46 00:02:36,323 --> 00:02:37,991 I just touched a silverfish! 47 00:02:38,492 --> 00:02:41,203 When you're done sanitizing your hands, Winston, 48 00:02:41,370 --> 00:02:43,955 I'd like you to place an order with Beaucoup 49 00:02:44,122 --> 00:02:46,083 enough pastries for the whole firm. 50 00:02:46,249 --> 00:02:49,586 -Can we get salted-caramel blondies? -Indeed, we can, Cecile! 51 00:02:49,753 --> 00:02:53,590 This is a moment to celebrate. My suspension is over. 52 00:02:54,800 --> 00:02:56,843 Wasn't the same without you, sir! 53 00:03:03,308 --> 00:03:05,769 Your suspension isn't over until tomorrow. 54 00:03:05,936 --> 00:03:10,774 I received the letter on the 24th, exactly one month ago today. 55 00:03:10,941 --> 00:03:13,360 -You're still suspended. -Potato, potahto. 56 00:03:13,527 --> 00:03:16,405 -I'm happy for you, Dad. -Thank you, Lucy-Goosey. 57 00:03:16,571 --> 00:03:19,366 Maybe it's time you stop calling me that. 58 00:03:20,325 --> 00:03:22,327 It's infantilizing. 59 00:03:23,704 --> 00:03:28,417 -On the topic of childish nicknames-- -Danny, do not start with me. 60 00:03:28,583 --> 00:03:31,712 -Just the person I wanted to see. -Why? 61 00:03:31,878 --> 00:03:34,297 We've inherited an estate case 62 00:03:34,464 --> 00:03:36,842 Mr. Ke Leung, Leung Properties. 63 00:03:37,008 --> 00:03:39,594 His beneficiaries are arriving today. 64 00:03:39,761 --> 00:03:43,432 Am I reading the will? Since when was I the firm's notary? 65 00:03:43,598 --> 00:03:45,183 No job is too small. 66 00:03:46,685 --> 00:03:49,479 Danny, the firm has some new business thanks to 67 00:03:49,646 --> 00:03:52,524 -your excellent work on Bass case. -Glad to hear it. 68 00:03:52,691 --> 00:03:55,902 We'll discuss a bonus in our partners' meeting. 69 00:03:57,571 --> 00:04:00,323 Don't spend all that blood money on new Spandex. 70 00:04:02,409 --> 00:04:04,411 Look. 71 00:04:05,704 --> 00:04:08,749 Whatever it is you think I might have done, 72 00:04:08,915 --> 00:04:11,126 it was the right thing to do. 73 00:04:11,293 --> 00:04:13,712 You breached lawyer-client privilege. 74 00:04:13,879 --> 00:04:17,758 If anyone found out it'd shut down the firm. 75 00:04:22,429 --> 00:04:24,639 The feather duster, yes! 76 00:04:24,806 --> 00:04:28,018 Remember how Dad would chase us around the house with it? 77 00:04:28,185 --> 00:04:29,644 What did he used to say? 78 00:04:36,234 --> 00:04:38,195 Should we get started? 79 00:04:43,325 --> 00:04:46,411 Is it weird that I miss him? 80 00:04:46,578 --> 00:04:48,580 Stockholm Syndrome will do that. 81 00:04:49,956 --> 00:04:51,333 But I miss him, too. 82 00:04:58,131 --> 00:05:01,468 "Herein set forth is the Last Will and Testament of Ke Leung. 83 00:05:01,635 --> 00:05:04,805 I, Ke Leung, being of sound body and mind, 84 00:05:04,971 --> 00:05:08,517 willingly and voluntarily make this decision. 85 00:05:09,392 --> 00:05:14,397 To my beloved son, Theo Leung, I bequeath $7 million. 86 00:05:14,564 --> 00:05:16,858 And to my daughter, Grace Leung, 87 00:05:17,025 --> 00:05:23,073 I leave a gift of $80,000 and her late-mother's jade brooch." 88 00:05:54,563 --> 00:05:58,692 Family Law 89 00:05:58,859 --> 00:06:02,362 This is a joke. $80,000? 90 00:06:02,529 --> 00:06:05,198 And Mom's brooch. It's made of real jade, right? 91 00:06:05,365 --> 00:06:07,868 She won it at the Richmond Night Market. 92 00:06:08,034 --> 00:06:10,203 Are you aware of reason why your father 93 00:06:10,370 --> 00:06:12,247 would divide it so unfairly? 94 00:06:12,414 --> 00:06:16,209 Things got rocky between you two after you and Chen-- 95 00:06:16,376 --> 00:06:18,753 No, Dad hated me even before the divorce. 96 00:06:18,920 --> 00:06:21,464 -He doesn't hate you. -He was a total sexist! 97 00:06:21,631 --> 00:06:25,260 My dad would barely speak to me except to say "Make dinner." 98 00:06:25,427 --> 00:06:28,763 Meanwhile, Little Prince over here just got to lie around 99 00:06:28,930 --> 00:06:30,348 watching Pokémon all day. 100 00:06:30,515 --> 00:06:34,352 Digimon. But otherwise correct. 101 00:06:34,519 --> 00:06:37,647 It sounds like you can contest your father's will. 102 00:06:37,814 --> 00:06:40,400 We live in one of the few places with a remedy. 103 00:06:40,567 --> 00:06:44,738 Under the Wills Variation Act, people need to provide valid reasons 104 00:06:44,905 --> 00:06:47,198 for unfair distribution of an estate. 105 00:06:47,365 --> 00:06:49,534 Sexism doesn't count. 106 00:06:49,701 --> 00:06:52,245 Or simpler solution, 107 00:06:52,412 --> 00:06:56,333 you could re-divide your inheritance more equitably with your sister. 108 00:06:56,499 --> 00:07:02,255 I'll talk to Lim, my wife. I promise, we'll make this right. 109 00:07:04,090 --> 00:07:05,884 Come on. 110 00:07:06,051 --> 00:07:07,636 Can't say I'm surprised. 111 00:07:07,802 --> 00:07:10,263 He wouldn't be the first to leave everything 112 00:07:10,430 --> 00:07:12,766 to a male heir because of cultural beliefs. 113 00:07:12,933 --> 00:07:15,310 -Who said it was culture? -Slippery slope. 114 00:07:15,477 --> 00:07:18,271 -What I mean-- -Sexism's alive and well all over. 115 00:07:18,438 --> 00:07:19,814 Just look at our father. 116 00:07:19,981 --> 00:07:22,984 -I knew you'd bring him up. -Because it's true! 117 00:07:23,151 --> 00:07:26,988 I have eight years on you at the bar, but whose name is on the door? 118 00:07:27,155 --> 00:07:30,200 The guy who worked at the firm since he was a student. 119 00:07:30,367 --> 00:07:33,995 Abby's not wrong. Dad's always been hung up on gender stereotypes. 120 00:07:34,162 --> 00:07:36,706 Remember that Christmas you got a basketball 121 00:07:36,873 --> 00:07:40,293 and me the "Talking Tallulah" doll, even though you wanted it? 122 00:07:40,460 --> 00:07:43,630 She was an action figure. If he Dad leaves everything 123 00:07:43,797 --> 00:07:45,590 to just one kid, it's you, Luce. 124 00:07:45,757 --> 00:07:47,842 Because he'll leave you the firm. 125 00:07:48,009 --> 00:07:49,594 Excuse me? 126 00:07:49,761 --> 00:07:53,515 Maybe he'll leave it all to me for abandoning me as a child? 127 00:07:56,935 --> 00:07:59,729 Maybe he'll leave it all to his girlfriend, my mom. 128 00:07:59,896 --> 00:08:04,401 And she sure as hell won't be adding either of your names to her will. 129 00:08:18,498 --> 00:08:21,876 Kelly. What a nice surprise. 130 00:08:24,129 --> 00:08:26,381 I'm taking you to that new Indian place. 131 00:08:26,548 --> 00:08:29,968 I'd kill for a mango lassi, but I already have lunch plans. 132 00:08:30,135 --> 00:08:32,220 -Who with? -An old college friend. 133 00:08:34,139 --> 00:08:37,976 Amber. She was my roommate. We haven't seen each other in years. 134 00:08:38,143 --> 00:08:40,603 She's in town visiting her mom. 135 00:08:40,770 --> 00:08:43,064 You never mentioned you had a lunch date. 136 00:08:43,231 --> 00:08:45,316 It didn't seem important. 137 00:08:47,152 --> 00:08:49,529 Well, then. Have fun with Amber. 138 00:08:54,534 --> 00:08:57,328 Wrapped that up just in time. Got a client waiting. 139 00:08:57,495 --> 00:08:58,913 So do I. 140 00:09:03,585 --> 00:09:06,171 -Who are you meeting with? -Cosmo Papadopoulos. 141 00:09:06,337 --> 00:09:09,799 -I'm meeting Cosmo Papadopoulos. -I handled his divorce, Danny. 142 00:09:09,966 --> 00:09:12,093 I booked it while you were suspended. 143 00:09:12,260 --> 00:09:14,554 And now I'm not. 144 00:09:17,140 --> 00:09:18,641 Cosmo, how have you been? 145 00:09:18,808 --> 00:09:21,144 -My dad's suing me. -Why? 146 00:09:21,311 --> 00:09:23,438 Remember his restaurant in Maple Ridge. 147 00:09:23,605 --> 00:09:26,483 "Zeus's Hideaway." Best Greek food around! 148 00:09:26,649 --> 00:09:30,278 -Zeus is King of the Gods. -Yes. I also attended fifth grade. 149 00:09:30,445 --> 00:09:34,699 I helped Dad out for years, but I got restless, so I opened my own place. 150 00:09:34,866 --> 00:09:36,534 A new venture. Exciting! 151 00:09:36,701 --> 00:09:40,413 Yeah, until Dad accused me of stealing customers. And his ideas. 152 00:09:40,580 --> 00:09:43,291 Which is a total reach. 153 00:09:52,467 --> 00:09:54,219 -Are there similarities? -Yes! 154 00:09:54,385 --> 00:09:58,264 But I designed that sign. And it's not identical. Mine says "Li'l". 155 00:09:58,431 --> 00:09:59,974 "Zeus's Hideaway". 156 00:10:00,141 --> 00:10:04,229 It doesn't help that you opened yours right beside your father's. 157 00:10:04,395 --> 00:10:08,024 -Space came up, prime real estate. -You worked for your dad? 158 00:10:08,191 --> 00:10:11,027 Yeah. He promised to let me run it when he retired, 159 00:10:11,194 --> 00:10:14,489 but years later, there he was, still breathing down my neck. 160 00:10:14,656 --> 00:10:18,076 Making me count every nickel in the till before closing. 161 00:10:18,243 --> 00:10:20,578 I'd say, "That's what the computer's for." 162 00:10:20,745 --> 00:10:24,165 And he'd say, "Cosmo, what if it's lying to us?" 163 00:10:26,084 --> 00:10:28,920 Why are old people so weird about technology? 164 00:10:29,087 --> 00:10:31,339 In all fairness to your father, 165 00:10:31,506 --> 00:10:34,759 change for the sake of change is not a virtue. 166 00:10:36,427 --> 00:10:40,223 I'll be right back. Thank you, folks. Let me take care of that. 167 00:10:42,809 --> 00:10:45,186 I think I'll order some lunch. 168 00:11:01,244 --> 00:11:02,996 Thank you. 169 00:11:04,873 --> 00:11:06,916 One order of the "Minotaur Moussaka". 170 00:11:07,083 --> 00:11:09,544 One order of "Li'l Minotaur Moussaka". 171 00:11:09,711 --> 00:11:14,299 Apparently adding "Li'l" protects you from copyright infringement. 172 00:11:19,470 --> 00:11:21,723 Maybe they'll taste different. 173 00:11:39,616 --> 00:11:42,869 We cannot let this case go to court. 174 00:11:52,629 --> 00:11:56,883 -Hey. How was your day? -Fine. 175 00:11:58,218 --> 00:12:01,763 How's the paper going? Did you finish your edits? 176 00:12:01,930 --> 00:12:05,183 These glasses are right-side up. That's how dust gets in! 177 00:12:05,350 --> 00:12:07,685 -I forgot. -We've been through this. 178 00:12:07,852 --> 00:12:10,104 -Let me flip them. -No. I'll do it later. 179 00:12:10,271 --> 00:12:11,940 It's fine. I'll do it. 180 00:12:12,106 --> 00:12:16,569 Oh, my God. Are you okay? It was an accident. 181 00:12:29,332 --> 00:12:31,251 -Hi, Mom. -Hi! 182 00:12:31,417 --> 00:12:33,836 I thought it would be Dad. It's his day. 183 00:12:34,003 --> 00:12:37,715 -He got caught up at work. -The elusive Ms. Bianchi. 184 00:12:37,882 --> 00:12:40,843 This is Ms. Goldman, our music teacher. 185 00:12:41,010 --> 00:12:44,722 -Principal Tan told me all about you. -Only good things, I'm sure. 186 00:12:45,974 --> 00:12:49,310 The senior band recital's coming up. Have you RSVP'd? 187 00:12:52,063 --> 00:12:55,900 The invite must've gotten lost in my spam filter. 188 00:12:56,067 --> 00:12:59,487 Our musicians are really excited to showcase their talent. 189 00:13:02,073 --> 00:13:06,452 Tempting. But I'm working on a complicated case. 190 00:13:06,619 --> 00:13:09,580 That's what Principal Tan thought you'd say. 191 00:13:09,747 --> 00:13:13,501 It's okay, Mom. Dad's coming. And he's bringing Isabelle. 192 00:13:14,752 --> 00:13:21,301 Work has been so stressful. A school concert might be just what I need. 193 00:13:21,467 --> 00:13:23,469 But what about your case? 194 00:13:23,636 --> 00:13:27,390 Work can wait. Family first. Am I right? 195 00:13:38,943 --> 00:13:42,947 That's it. I don't do well with mess, especially when it's not mine. 196 00:13:43,114 --> 00:13:45,742 I learned this cleaning up after my roommates. 197 00:13:45,908 --> 00:13:48,453 Call them "roommates", they're your parents. 198 00:13:48,619 --> 00:13:50,455 It's all a matter of perspective. 199 00:13:50,621 --> 00:13:53,833 You're working against chaos, try working with it. 200 00:14:05,011 --> 00:14:09,140 Excuse me while I boil my hands. 201 00:14:13,936 --> 00:14:15,897 -Morning, Jerri. -Lucy? 202 00:14:17,648 --> 00:14:19,859 Oh, that looks painful. What happened? 203 00:14:20,026 --> 00:14:22,195 -It got caught in a door. -You okay? 204 00:14:22,362 --> 00:14:24,280 It's not broken. 205 00:14:28,951 --> 00:14:31,621 -Good of you to join us. -It's five to nine. 206 00:14:31,788 --> 00:14:34,957 -I arrived an hour ago. -Try every morning at 7. 207 00:14:35,124 --> 00:14:40,296 I'll have to take your word for it. I reviewed some of last month's cases 208 00:14:40,463 --> 00:14:43,841 Why did you settle for so little on the Hall-Button divorce? 209 00:14:44,008 --> 00:14:45,968 -Our client was robbed. -Great. 210 00:14:46,135 --> 00:14:49,263 Let's deep dive into every case while you were away. 211 00:14:49,430 --> 00:14:51,766 You can outline all the things I did wrong. 212 00:14:51,933 --> 00:14:54,685 Excellent idea. It'll be a good learning exercise. 213 00:14:54,852 --> 00:14:57,939 Jerri, find an opening in our schedule. 214 00:15:00,942 --> 00:15:04,862 Hubris of youth. Give them an inch, they feel like a ruler. 215 00:15:05,029 --> 00:15:08,533 One day, you'll backseat-drive your son out of this firm. 216 00:15:17,500 --> 00:15:20,044 Hi. What are you doing here? 217 00:15:20,211 --> 00:15:23,589 Meeting a client. Thanks for picking up Nico yesterday. 218 00:15:23,756 --> 00:15:26,259 It was fun. And informative. 219 00:15:26,426 --> 00:15:29,220 Nico told me about his school concert? 220 00:15:31,931 --> 00:15:35,143 The concert's on my week, I'm allowed to bring a plus-one. 221 00:15:35,309 --> 00:15:38,729 -I assumed you weren't going. -Why? 222 00:15:38,896 --> 00:15:42,275 You've always hated school events. Which is fine. 223 00:15:42,442 --> 00:15:44,735 Just never been that kind of mom. 224 00:15:44,902 --> 00:15:47,113 -What kind of mom is that? -You know. 225 00:15:47,280 --> 00:15:51,826 The kind who chaperones field trips, makes cookies for bake sales. 226 00:15:51,993 --> 00:15:54,996 Has her husband's pipe and slippers waiting for him? 227 00:15:55,163 --> 00:15:56,914 This is coming out wrong. 228 00:15:57,081 --> 00:16:02,295 Well, it turns out, I am going to Nico's concert with my plus-one. 229 00:16:02,462 --> 00:16:04,881 -Who? -Ben Cohen. 230 00:16:05,047 --> 00:16:06,507 The prosecutor? 231 00:16:08,384 --> 00:16:10,428 You know, I can see it. 232 00:16:10,595 --> 00:16:15,683 So apparently, my idiot brother hired some dumbass lawyer. 233 00:16:21,063 --> 00:16:23,816 My client wants to raise Ms. Leung's share. 234 00:16:23,983 --> 00:16:27,361 -We are happy to hear that. -To $500,000. 235 00:16:27,528 --> 00:16:30,740 Excuse me? Your client inherited seven million! 236 00:16:30,907 --> 00:16:32,742 You said you'd "make this right". 237 00:16:32,909 --> 00:16:36,704 -Grace, this is what Dad wanted. -We have two kids. 238 00:16:36,871 --> 00:16:40,541 Your father was probably trying to ensure we had enough for them. 239 00:16:40,708 --> 00:16:43,669 Maybe this is also Dad's way of showing thanks. 240 00:16:43,836 --> 00:16:46,380 We did take care of him in his last years. 241 00:16:46,547 --> 00:16:47,924 Lim took care of him. 242 00:16:48,090 --> 00:16:51,135 Your client lived near Mr. Leung in Richmond. 243 00:16:51,302 --> 00:16:54,514 Mine works long hours at her business in Port Moody. 244 00:16:54,680 --> 00:16:57,892 She didn't have time to act as his full-time caregiver. 245 00:16:58,059 --> 00:17:01,646 Should she be punished because she's "not that kind" of woman? 246 00:17:02,605 --> 00:17:05,858 This isn't punitive. He's prepared to increase the share. 247 00:17:06,025 --> 00:17:09,362 He left no codicil to justify such an inequitable division. 248 00:17:09,529 --> 00:17:12,573 The disparity will look like blatant sexism to a court. 249 00:17:15,201 --> 00:17:17,662 Our offer stands for 48 hours. 250 00:17:30,341 --> 00:17:33,553 He never said it out loud, but I could always feel it. 251 00:17:35,263 --> 00:17:37,056 At least now I know. 252 00:17:37,223 --> 00:17:40,685 Dad loved me one percent as much as he loved my brother. 253 00:17:51,571 --> 00:17:54,365 Tell me there was no codicil in the Leung file. 254 00:17:54,532 --> 00:17:58,160 -I don't think so. -You don't think so? 255 00:17:58,327 --> 00:18:01,247 I got to be honest these boxes are in rough shape. 256 00:18:01,414 --> 00:18:04,458 Misfiled papers, documents written in other languages. 257 00:18:04,625 --> 00:18:06,002 Burrito wrappers. 258 00:18:06,168 --> 00:18:10,089 This is the "translation" pile. Can't file until we know what they say. 259 00:18:10,256 --> 00:18:14,218 -This one's written in Mandarin. -Can you read it? 260 00:18:14,385 --> 00:18:18,973 It says "No, I can't because I'm not Chinese." 261 00:18:19,140 --> 00:18:20,516 Send it to a translator. 262 00:18:20,683 --> 00:18:24,145 If it has anything to do with the Leung estate, let me know. 263 00:18:24,312 --> 00:18:25,980 Yeah. Will do. 264 00:18:34,488 --> 00:18:37,617 Lucy. These arrived for you from Kelly! 265 00:18:37,783 --> 00:18:40,536 They're so beautiful. What's the occasion? 266 00:18:40,703 --> 00:18:42,455 Just because. 267 00:18:42,622 --> 00:18:48,711 When was the last time your partner got you flowers "just because"? 268 00:18:48,878 --> 00:18:53,215 Bowen's your typical guy, so never? 269 00:19:00,890 --> 00:19:03,017 -My client-- -"Our" client. 270 00:19:03,184 --> 00:19:07,063 Agrees to change the name "Li'l Zeus" as well as the logo. 271 00:19:07,229 --> 00:19:10,816 Good start. Next, change the menu and relocate the restaurant. 272 00:19:10,983 --> 00:19:13,611 My-- our client doesn't have the money. 273 00:19:13,778 --> 00:19:17,448 -And why should I change my menu? -Because those are my recipes! 274 00:19:17,615 --> 00:19:20,159 -That I improved! -That you tweaked! 275 00:19:20,326 --> 00:19:23,788 Typical! You never appreciated me, even as a kid 276 00:19:23,954 --> 00:19:26,082 waiting tables, chopping eggplants. 277 00:19:26,248 --> 00:19:29,877 Yes, you worked hard. That's why I promoted you to manager. 278 00:19:30,044 --> 00:19:33,130 Manager? I couldn't buy anything without your blessing! 279 00:19:33,297 --> 00:19:35,883 Now your son wants his own, you're suing him. 280 00:19:36,050 --> 00:19:39,261 His own? Same plants. Lamps. Tablecloths. 281 00:19:39,428 --> 00:19:42,014 This is Zeus, and you copied it! 282 00:19:42,181 --> 00:19:44,266 My ideas! I paid for some of them! 283 00:19:45,518 --> 00:19:49,146 This? This is classic! The father, threatened when his son 284 00:19:49,313 --> 00:19:52,274 gains independence, like Zeus swallowing his own kids! 285 00:19:52,441 --> 00:19:56,779 -That was Kronos, you malakas. -I'm a malakas? 286 00:19:56,946 --> 00:20:01,242 Sit, sit. Let's not quibble over Greek mythology. 287 00:20:01,409 --> 00:20:04,245 If he won't comply with the requested changes, 288 00:20:04,412 --> 00:20:08,791 we'll go to court, and "Li'l Zeus's" will be shut down permanently. 289 00:20:22,054 --> 00:20:26,225 Hey. Did you get the flowers? 290 00:20:26,392 --> 00:20:29,353 They were lovely. Thanks. 291 00:20:29,520 --> 00:20:32,273 -I finally finished my paper. -That's great. 292 00:20:32,440 --> 00:20:35,025 So, I've earned a night off. 293 00:20:35,192 --> 00:20:38,529 There's a true-crime doc I am dying to watch with you. 294 00:20:38,696 --> 00:20:42,491 It's been a long day. You go ahead. 295 00:20:42,658 --> 00:20:44,577 Oh, okay. 296 00:20:49,623 --> 00:20:54,670 Excuse me. I have cucumbers to shred for the tzatziki I created. 297 00:20:54,837 --> 00:20:56,881 Cosmo can't afford to relocate. 298 00:20:57,047 --> 00:21:01,051 We get him that money by countersuing for "unjust enrichment". 299 00:21:01,218 --> 00:21:03,971 He paid for the original restaurant upgrades. 300 00:21:04,138 --> 00:21:07,183 If Dmitri's business benefitted, he needs compensation. 301 00:21:07,349 --> 00:21:10,603 That only applies if you've contributed something of value. 302 00:21:10,770 --> 00:21:12,188 Houseplants won't cut it. 303 00:21:12,354 --> 00:21:14,774 He gave everything, he thought he'd run it. 304 00:21:14,940 --> 00:21:17,943 His father dangled the promise of retirement for years. 305 00:21:18,110 --> 00:21:22,323 Dmitri should be able to retire whenever, whether that's 65 or 85. 306 00:21:22,490 --> 00:21:24,408 -85. -Besides, you heard Dmitri. 307 00:21:24,575 --> 00:21:26,911 Cosmo wasn't ready to run the business. 308 00:21:27,077 --> 00:21:29,246 So why is his outperforming his dad's? 309 00:21:29,413 --> 00:21:33,709 He was completely underappreciated. No wonder he left. 310 00:21:37,046 --> 00:21:42,635 $80,000 and a brooch. The disparity is insulting. 311 00:21:42,802 --> 00:21:44,178 I can relate. 312 00:21:44,345 --> 00:21:48,140 -I was my parents' least favorite. -Thought you were an only child. 313 00:21:48,307 --> 00:21:52,144 I could never live up to Neville and Hermione. Their corgis. 314 00:21:55,564 --> 00:21:59,693 -Do you have plans Thursday night? -Not yet. Why? 315 00:22:00,694 --> 00:22:03,989 -I got tickets to a concert. -Don't tell me it's the Pixies? 316 00:22:04,156 --> 00:22:11,038 No. These guys are more orchestral. Young up-and-comers. 317 00:22:11,205 --> 00:22:15,709 -What's their name? -"The Tamarack Toucans". 318 00:22:15,876 --> 00:22:18,087 A school band? No thanks. 319 00:22:18,254 --> 00:22:23,217 Come on. Why not? You should hear my son on a French horn. 320 00:22:23,384 --> 00:22:26,303 The only thing worse than listening to your own kids 321 00:22:26,470 --> 00:22:29,265 play French horn is listening to someone else's. 322 00:22:30,057 --> 00:22:32,768 -Fine. I'll go alone. -It won't be that bad. 323 00:22:32,935 --> 00:22:35,104 Yes, it will. 324 00:22:35,271 --> 00:22:40,526 A while back, I had a bad moment and someone caught it on camera. 325 00:22:40,693 --> 00:22:42,653 I know. I've seen it. 326 00:22:42,820 --> 00:22:45,406 I may have casually Googled your name. 327 00:22:45,573 --> 00:22:49,034 Proving everyone has. Including the parents at Nico's school. 328 00:22:49,201 --> 00:22:50,661 What do you care? 329 00:22:50,828 --> 00:22:54,290 They already judge me for not being "involved enough". 330 00:22:54,456 --> 00:22:58,127 -In committees and bake sales. -I never did that stuff either. 331 00:22:58,294 --> 00:23:00,629 Lucky the baseline's much lower for dads. 332 00:23:00,796 --> 00:23:02,506 True. 333 00:23:02,673 --> 00:23:07,469 As someone who regularly enters rooms full of people who hate him. 334 00:23:07,636 --> 00:23:09,054 Own it. 335 00:23:09,221 --> 00:23:13,934 Give as good as you get. When the concert's over, text me. 336 00:23:24,570 --> 00:23:29,950 Your Honor, my client's "gift" is one percent of her brother's inheritance. 337 00:23:30,117 --> 00:23:33,454 A person should have a say in how he divides his assets, 338 00:23:33,621 --> 00:23:38,292 but when it' so unfair, the law requires justification. 339 00:23:38,459 --> 00:23:41,003 Mr. Leung offered none. 340 00:23:42,254 --> 00:23:44,798 Mr. Bianchi? 341 00:23:46,425 --> 00:23:48,302 Reasoning was provided. 342 00:23:48,719 --> 00:23:51,513 A codicil, handwritten by Mr. Leung. 343 00:23:51,680 --> 00:23:54,767 Objection! Why are we only hearing about this now? 344 00:23:54,934 --> 00:23:58,187 He discovered it last night, cleaning out Mr. Leung's home. 345 00:23:58,354 --> 00:24:01,482 -We need time to review this. -You can review it later. 346 00:24:03,067 --> 00:24:06,153 While alive, Mr. Leung gave her part of her inheritance 347 00:24:06,320 --> 00:24:10,616 in the form of various gifts. $150,000 for her wedding, 348 00:24:10,783 --> 00:24:12,785 $300,000 for the marital home. 349 00:24:12,952 --> 00:24:17,456 $120,000 for medical school, which Grace quit in her final year. 350 00:24:17,623 --> 00:24:19,792 Even if you deduct that from her share, 351 00:24:19,959 --> 00:24:22,252 it's nowhere near half of the estate. 352 00:24:22,419 --> 00:24:24,004 For good reason. 353 00:24:25,339 --> 00:24:29,218 "I leave a smaller share of my estate to my daughter, Grace Leung, 354 00:24:29,385 --> 00:24:33,722 due to our strained relationship. She never returns my calls or visits. 355 00:24:33,889 --> 00:24:37,309 My daughter will receive less than my son and daughter-in-law, 356 00:24:37,476 --> 00:24:41,730 who, by contrast, have cared for me in my declining years." 357 00:24:58,288 --> 00:25:00,249 We'll evaluate its authenticity. 358 00:25:00,416 --> 00:25:03,335 Don't bother. That's definitely my dad's handwriting. 359 00:25:03,502 --> 00:25:07,006 So we'll argue undue influence or question his mental capacity. 360 00:25:07,172 --> 00:25:09,466 He was annoyingly sharp until he died. 361 00:25:09,633 --> 00:25:11,427 We're running out of options 362 00:25:11,593 --> 00:25:14,596 The codicil paints the estrangement as your fault. 363 00:25:14,763 --> 00:25:17,182 After Mom died, I visited him twice a week. 364 00:25:17,349 --> 00:25:19,643 But he was impossible to be around. 365 00:25:19,810 --> 00:25:21,520 He wanted me to wait on him, 366 00:25:21,687 --> 00:25:24,606 said I was getting fat and no wonder my husband left. 367 00:25:24,773 --> 00:25:28,944 Supporting your daughter in medical school doesn't scream "sexism". 368 00:25:29,111 --> 00:25:32,740 "A high-profile career means you'll marry into a good family." 369 00:25:32,906 --> 00:25:36,410 And those other gifts? The wedding, the marital home? 370 00:25:36,577 --> 00:25:38,954 That's not an inheritance, that's a dowry. 371 00:25:39,121 --> 00:25:41,206 Like I'm a Jane Austen character. 372 00:25:41,373 --> 00:25:44,960 While I can see that, Judge Hingston won't. 373 00:25:45,127 --> 00:25:46,587 He's a libertarian, 374 00:25:46,754 --> 00:25:50,049 so he's already inclined to respect your dad's dying wishes. 375 00:25:50,215 --> 00:25:51,759 What do we do? 376 00:25:54,053 --> 00:25:58,682 Much as I hate to suggest it, we try to settle. 377 00:26:01,101 --> 00:26:04,730 There is no evidence my client's business was enriched 378 00:26:04,897 --> 00:26:06,565 by his son's little changes. 379 00:26:06,732 --> 00:26:10,319 Mr. Papadopoulos Junior clearly filed this suit in retaliation 380 00:26:10,486 --> 00:26:13,322 after my client asked him to relocate his business. 381 00:26:13,489 --> 00:26:18,202 -Which is called "Zeus's Hideaway"? -No, Your Honor. I am Zeus. 382 00:26:18,368 --> 00:26:22,998 -What's your business called? -Li'l Zeus's Hideaway. 383 00:26:24,416 --> 00:26:26,460 Because you're the son. 384 00:26:28,504 --> 00:26:32,257 Wouldn't it have made more sense to call your restaurant Hercules? 385 00:26:32,424 --> 00:26:36,678 Or Apollo, or "Dionysus!" Or... 386 00:26:39,389 --> 00:26:42,267 Counsel. Anything to add? 387 00:26:43,185 --> 00:26:46,522 Why don't you take this one? You devised the plan. 388 00:26:48,524 --> 00:26:49,942 Mr. Papadopoulos. 389 00:26:50,109 --> 00:26:53,070 Before you promoted my client to manager, 390 00:26:53,237 --> 00:26:54,863 how was your business doing? 391 00:26:55,030 --> 00:26:56,448 Business was fine. 392 00:26:56,615 --> 00:26:59,409 Even with all those new restaurants around you? 393 00:26:59,576 --> 00:27:01,662 Objection. Asked and answered. 394 00:27:01,829 --> 00:27:05,582 Overruled. More specificity, please, Mr. Papadopoulos. 395 00:27:05,749 --> 00:27:09,086 Maybe the numbers were a bit lower. 396 00:27:09,253 --> 00:27:11,672 Ask him what happened after the upgrades. 397 00:27:11,839 --> 00:27:16,426 After Cosmo's "little changes", did business improve? 398 00:27:18,554 --> 00:27:20,514 He didn't just update the décor. 399 00:27:20,681 --> 00:27:23,767 He created a website, paid fees to join delivery apps. 400 00:27:23,934 --> 00:27:25,352 Also added vegan options. 401 00:27:25,519 --> 00:27:29,022 He brought Zeus into the modern age, out of his own pocket, 402 00:27:29,189 --> 00:27:32,151 -since you promised he would run it. -He wasn't ready! 403 00:27:32,317 --> 00:27:34,987 That's why I promoted him, for experience! 404 00:27:35,154 --> 00:27:39,992 Did you ever let him hire anyone? Fire anyone? Alter staff schedules? 405 00:27:40,159 --> 00:27:42,870 -With my approval. -It was a false promotion. 406 00:27:43,036 --> 00:27:45,247 You never let him make any decisions. 407 00:27:45,414 --> 00:27:49,334 You say he isn't ready to lead, but he never had a chance. 408 00:27:49,501 --> 00:27:52,921 -With your micromanagement. -Objection! Badgering the witness. 409 00:27:53,088 --> 00:27:56,925 -Overruled. -After my client's "little changes" 410 00:27:57,092 --> 00:27:59,553 it led to an 18 percent increase in revenue. 411 00:27:59,720 --> 00:28:01,555 Cosmo knew what he was doing. 412 00:28:07,102 --> 00:28:10,647 I want the record to show that was my stomach. 413 00:28:12,191 --> 00:28:14,776 This case has given me much to think about 414 00:28:14,943 --> 00:28:17,529 and a craving for souvlaki. 415 00:28:17,696 --> 00:28:19,865 Maybe I'll get lunch from Li'l Zeus's? 416 00:28:21,366 --> 00:28:23,160 Or Zeus's. 417 00:28:25,037 --> 00:28:26,788 We'll see. 418 00:28:33,921 --> 00:28:35,464 Hey. 419 00:28:35,631 --> 00:28:39,259 Can we talk later? I have a client in ten. 420 00:28:39,426 --> 00:28:41,470 You seemed off last night, 421 00:28:41,637 --> 00:28:44,139 and when I woke up, you were already gone. 422 00:28:44,306 --> 00:28:48,185 -Is everything okay? -What do you think? 423 00:28:48,352 --> 00:28:52,189 I'm really sorry about that. But I told you, it was an accident. 424 00:28:52,356 --> 00:28:56,151 Kelly, it wasn't just the cupboard. It was how angry you got. 425 00:28:56,318 --> 00:28:59,613 You're right. I shouldn't have escalated things. 426 00:28:59,780 --> 00:29:02,783 I was having lunch with a friend. I'm allowed to. 427 00:29:02,950 --> 00:29:07,871 You are. And I wanted to trust you when you said she was just a friend. 428 00:29:09,122 --> 00:29:11,750 -But Lucy, your track record-- -"Track record"? 429 00:29:11,917 --> 00:29:16,129 You were in a relationship when you met Maggie, then you cheated on her. 430 00:29:16,296 --> 00:29:19,049 Didn't you tell Maggie Asha was "just a friend"? 431 00:29:19,216 --> 00:29:23,929 That was just-- I have always been honest with you. 432 00:29:24,096 --> 00:29:28,016 And I want to believe you. But you have to admit, you have a pattern, 433 00:29:28,183 --> 00:29:30,435 we both know patterns are hard to break. 434 00:29:30,602 --> 00:29:35,107 Kelly, I swear. There is nothing going on between Amber and me. 435 00:29:35,274 --> 00:29:37,359 Why didn't you tell me about it? 436 00:29:37,526 --> 00:29:40,195 Would you have told me if I hadn't surprised you? 437 00:29:41,238 --> 00:29:42,864 I don't know why I didn't. 438 00:29:44,408 --> 00:29:47,828 Maybe there was a part of me that thought you'd be jealous, 439 00:29:47,995 --> 00:29:50,831 and I wanted to avoid conflict. 440 00:29:50,998 --> 00:29:56,169 But you're right. I should have told you. I'm sorry. 441 00:29:57,671 --> 00:30:01,383 It's okay, babe. Come here. 442 00:30:05,762 --> 00:30:09,308 I think we can all agree that taking this matter to court 443 00:30:09,474 --> 00:30:13,020 has been emotionally draining. For all of us. 444 00:30:14,688 --> 00:30:17,316 We propose a settlement. 445 00:30:18,483 --> 00:30:19,860 We're open your offer. 446 00:30:20,027 --> 00:30:22,279 My client agrees to drop the challenge, 447 00:30:22,446 --> 00:30:27,784 as long as your client raises his sister's amount to $1 million. 448 00:30:27,951 --> 00:30:29,578 That's very reasonable. 449 00:30:29,745 --> 00:30:31,872 Of course, you think it's reasonable. 450 00:30:32,039 --> 00:30:34,207 -Six to him, one to me? -You serious? 451 00:30:36,668 --> 00:30:40,756 Who got the bigger room as kids? Because "boys need more space". 452 00:30:40,922 --> 00:30:44,885 Theo got bigger portions at dinner. Dad even gave him my gold coins. 453 00:30:45,052 --> 00:30:46,428 There were gold coins? 454 00:30:46,595 --> 00:30:50,223 The ones in red packets for Lunar New Year. Made of chocolate! 455 00:30:50,390 --> 00:30:51,933 Let's get back on track-- 456 00:30:52,100 --> 00:30:54,686 When the bungalow near Dad went on the market, 457 00:30:54,853 --> 00:30:57,773 -Guess who he told first? -Can you stop? 458 00:30:57,939 --> 00:30:59,941 You not the only one who suffered. 459 00:31:00,108 --> 00:31:02,736 Yeah, I moved in, because he guilted me into it. 460 00:31:02,903 --> 00:31:06,114 Boo-hoo! Dad gave you everything and me nothing! 461 00:31:06,281 --> 00:31:07,741 He gave you freedom! 462 00:31:08,992 --> 00:31:11,620 After your divorce, you got to travel the world! 463 00:31:11,787 --> 00:31:14,414 Find your passion! 464 00:31:14,581 --> 00:31:19,002 I had to stay back and take care of Dad's family business. Real estate. 465 00:31:19,169 --> 00:31:24,132 You think that was my dream? I never had the option to leave! 466 00:31:27,677 --> 00:31:31,598 As far as I'm concerned, I earned every cent of that inheritance. 467 00:31:33,266 --> 00:31:35,477 And the judge will agree. 468 00:31:51,827 --> 00:31:53,745 Mr. Leung provided a codicil, 469 00:31:53,912 --> 00:31:57,707 but the reasons for dividing his assets so unfairly 470 00:31:57,874 --> 00:31:59,918 are laced with hidden sexism. 471 00:32:00,085 --> 00:32:03,922 Ms. Bianchi, I am not interested in your conspiracy theory. 472 00:32:04,089 --> 00:32:08,051 From what I can see, Mr. Leung outlined valid 473 00:32:08,218 --> 00:32:11,263 reasons for leaving the bulk of his estate to his son. 474 00:32:11,430 --> 00:32:14,933 Sorry for the interruption, Your Honor. What is it? 475 00:32:15,100 --> 00:32:18,103 We got those translations back. 476 00:32:22,816 --> 00:32:26,153 Counsel? Any time now? 477 00:32:27,154 --> 00:32:30,323 With your permission, we'd like to submit new evidence. 478 00:32:37,789 --> 00:32:41,710 A will Mr. Leung drew up 32 years ago, 479 00:32:41,877 --> 00:32:44,463 when he and his wife lived in Guangdong, China. 480 00:32:44,629 --> 00:32:48,758 Objection. They never shared this. We'll need more time to review it. 481 00:32:48,925 --> 00:32:51,928 You never gave us a chance to review the codicil. 482 00:32:52,095 --> 00:32:55,474 These documents only just came back from our translator. 483 00:32:55,640 --> 00:32:59,269 What's good for the gander's good for the goose, Mr. Bianchi. 484 00:33:00,353 --> 00:33:02,939 "I, Ke Leung, hereby leave my entire estate 485 00:33:03,106 --> 00:33:07,277 to my beloved son and sole beneficiary, Theo Leung." 486 00:33:07,444 --> 00:33:10,363 This will was written two days after Theo was born. 487 00:33:10,530 --> 00:33:14,034 It makes no mention of Mr. Leung's eldest child, Grace Leung. 488 00:33:14,201 --> 00:33:17,871 Your Honor, what could my client have done 489 00:33:18,038 --> 00:33:21,208 to deserve being disinherited at three years old, 490 00:33:21,374 --> 00:33:23,793 except be born a girl? 491 00:33:23,960 --> 00:33:29,132 This case isn't just about money to my client. It's about fairness. 492 00:33:29,299 --> 00:33:33,011 Grace has stated that, should she get her fair share of the estate, 493 00:33:33,178 --> 00:33:35,847 she'll leave everything to her niece and nephew. 494 00:33:36,014 --> 00:33:41,019 And she promises to divide their inheritance equally. 495 00:33:45,815 --> 00:33:47,859 This new evidence demonstrates that 496 00:33:48,026 --> 00:33:52,155 the codicil was merely a cover for the pre-existing inequity. 497 00:33:52,322 --> 00:33:56,952 Grace Leung is entitled to half of her father's estate. 498 00:34:08,505 --> 00:34:13,301 You're pretty down for someone who just inherited $3.5 million. 499 00:34:13,468 --> 00:34:16,346 Just wondering if it was worth it. 500 00:34:17,305 --> 00:34:20,976 -Do you have a brother? -Half-brother. We're not close. 501 00:34:21,142 --> 00:34:24,312 I never get why people talk about their siblings that way. 502 00:34:24,479 --> 00:34:27,232 You and your brother actually like each other. 503 00:34:31,069 --> 00:34:35,156 When Theo and I were kids, there was this boy on our bus. 504 00:34:35,323 --> 00:34:38,702 He made fun of our accents, said my lunch looked like worms. 505 00:34:38,868 --> 00:34:41,746 -So, I threw it at him. -Sounds like he deserved it. 506 00:34:42,664 --> 00:34:46,042 When I got to class, there was another Thermos in my bag. 507 00:34:47,419 --> 00:34:50,088 Theo knew I didn't have one, so he gave me his. 508 00:34:51,715 --> 00:34:55,927 Sometimes, it felt like it was the two of us against everyone, 509 00:34:56,094 --> 00:34:59,973 even when Dad tried to pit us against each other. 510 00:35:01,474 --> 00:35:03,351 Guess he finally got his wish. 511 00:35:05,562 --> 00:35:10,525 As someone whose father treats sibling rivalry as a spectator sport, 512 00:35:10,692 --> 00:35:13,695 I know how easy it is for someone to drive a wedge. 513 00:35:15,113 --> 00:35:17,449 Doesn't mean you have to let them. 514 00:35:25,040 --> 00:35:27,500 So, I told the driver, "Step on it." 515 00:35:27,667 --> 00:35:30,211 Then raced up the steps, through the door, 516 00:35:30,378 --> 00:35:33,465 and said, "Stop the proceedings! I have new evidence." 517 00:35:33,632 --> 00:35:38,470 -Okay, I just got chills. -Ms. Bianchi said I saved the day. 518 00:35:38,637 --> 00:35:40,347 Impressive. 519 00:35:40,513 --> 00:35:43,808 Well, you know, she said it with her eyes, but... 520 00:35:43,975 --> 00:35:46,603 I'm just going for lunch. I'm thinking Japadog. 521 00:35:46,770 --> 00:35:50,482 I love that place. It's like the little bonito flakes are dancing. 522 00:35:51,524 --> 00:35:53,318 Have a good time. 523 00:35:55,153 --> 00:35:56,821 Are you coming or what? 524 00:36:01,576 --> 00:36:06,706 Now, my client is distressed about having to take his own son to court. 525 00:36:06,873 --> 00:36:09,626 -So, we have a proposition. -Let's hear it. 526 00:36:09,793 --> 00:36:12,587 After you left, running Zeus by myself, 527 00:36:12,754 --> 00:36:15,256 the computer system, the apps, and... 528 00:36:15,423 --> 00:36:17,634 I told you, there are YouTube tutorials. 529 00:36:17,801 --> 00:36:21,054 But then you have to watch the whole video! 530 00:36:21,221 --> 00:36:26,226 -That's how it works. -Truth is, you kept us afloat. 531 00:36:27,519 --> 00:36:30,980 Thanks for acknowledging that. What's the offer? 532 00:36:31,147 --> 00:36:36,861 Once I retire, I can't stand Zeus closing. I want you to take over. 533 00:36:38,530 --> 00:36:42,575 -You said I wasn't ready. -I wasn't ready. Zeus was my life. 534 00:36:42,742 --> 00:36:46,121 I'll have to find another meaningful way to waste my time. 535 00:36:46,287 --> 00:36:49,082 You do have three grandchildren. 536 00:36:51,876 --> 00:36:54,921 We'll need a clause specifying a retirement date. 537 00:36:55,088 --> 00:36:56,840 Sooner than you think. 538 00:36:57,006 --> 00:36:59,592 We'll need a specific date, Mr. Papadopoulos. 539 00:36:59,759 --> 00:37:02,762 How about the end of this month? 540 00:37:02,929 --> 00:37:08,476 But all this is on the condition that Li'l Zeus's gets shut down. 541 00:37:10,645 --> 00:37:14,774 Okay. Or we could break down that wall and expand. 542 00:37:14,941 --> 00:37:20,947 Well, if that's what you want to do. 543 00:37:36,963 --> 00:37:40,925 He folded like a cheap suit. 544 00:37:41,092 --> 00:37:45,388 Just walked away from everything he built. 545 00:37:45,555 --> 00:37:49,809 Or he realized his son was perfectly capable of running it without him. 546 00:37:49,976 --> 00:37:56,483 It sounds like Cosmo's father had a choice. Legacy or competition. 547 00:38:08,912 --> 00:38:10,288 Can I have a word? 548 00:38:11,623 --> 00:38:15,043 You going to outline all the ways I mishandled this case, too? 549 00:38:15,210 --> 00:38:17,962 No. I thought you handled it well. 550 00:38:18,129 --> 00:38:22,509 How would you feel about being promoted to equity partner? 551 00:38:24,552 --> 00:38:26,221 I would be open to that. 552 00:38:26,387 --> 00:38:28,973 Good. Jerri will set a partners' meeting 553 00:38:29,140 --> 00:38:31,976 and we'll discuss this further. Daniel. 554 00:38:36,147 --> 00:38:38,608 Can we keep this between us for now? 555 00:38:46,741 --> 00:38:51,120 I don't know who would willingly go to a sixth-grade school band concert? 556 00:38:51,287 --> 00:38:55,959 -Frank's taking Isabelle. -Well, in that case... 557 00:38:56,125 --> 00:38:58,545 It's just an hour. Two, tops. 558 00:38:58,711 --> 00:39:01,256 Not like it's a courtroom it's just parents. 559 00:39:01,422 --> 00:39:03,883 What will they do? Bar me from the bake sale? 560 00:39:04,050 --> 00:39:06,886 Don't get too comfortable. We're going out. 561 00:39:07,053 --> 00:39:09,097 -Where? -To see our grandson. 562 00:39:09,264 --> 00:39:12,016 -Wonderful! What's the plan? -School concert. 563 00:39:23,319 --> 00:39:27,615 Hey. Is everything okay? 564 00:39:29,993 --> 00:39:34,372 We've hit a rough patch. So, I've been thinking... 565 00:39:36,249 --> 00:39:39,669 -What's this? -Open it. 566 00:39:42,755 --> 00:39:46,217 I think you and I need to take a break from all this. 567 00:39:46,384 --> 00:39:48,386 Explore some place new, together. 568 00:39:48,553 --> 00:39:51,180 It's an all-inclusive Mexican Riviera cruise. 569 00:39:52,390 --> 00:39:57,061 A cruise? That's so thoughtful of you. 570 00:39:57,228 --> 00:40:01,983 Let's take a look at our schedules and bat around a few destinations. 571 00:40:02,150 --> 00:40:05,904 But I already booked it. We leave in two weeks. 572 00:40:06,070 --> 00:40:08,615 -But I have clients. I-- -It was a flash sale. 573 00:40:08,781 --> 00:40:11,451 No changes or refunds. I know it was impulsive, 574 00:40:11,618 --> 00:40:14,078 but I just got a cheque for my last keynote. 575 00:40:14,245 --> 00:40:16,706 I wanted to make a big, romantic gesture. 576 00:40:17,999 --> 00:40:21,377 But I get it, if you can't go. 577 00:40:24,672 --> 00:40:28,092 No. I can. Of course, I'll make it work. 578 00:40:28,259 --> 00:40:30,303 -Yeah? -Yeah, thank you. 579 00:40:30,470 --> 00:40:32,889 We're going to Cancun! 580 00:40:39,187 --> 00:40:41,189 That's the longest hour of my life. 581 00:40:41,356 --> 00:40:44,275 Between you two, I don't know who snored louder. 582 00:40:44,442 --> 00:40:46,027 It was Ms. Bianchi. 583 00:40:52,200 --> 00:40:56,162 HEY BEN, CONCERT OVER. WHAT ARE YOU UP TO? 584 00:40:57,830 --> 00:41:00,208 -Well done. -You were amazing. 585 00:41:00,375 --> 00:41:03,419 -Did you like it? -Oh, we had a great time. 586 00:41:03,586 --> 00:41:05,505 What was your favorite song? 587 00:41:05,672 --> 00:41:09,217 Oh, I can't pick just one. What was yours? 588 00:41:09,384 --> 00:41:14,097 -"All About That Bass". -I'd give that one the edge, as well. 589 00:41:14,263 --> 00:41:15,932 Great job! 590 00:41:17,642 --> 00:41:19,811 You came. Where's Ben? 591 00:41:19,978 --> 00:41:24,023 He got tied up with a case. Double homicide. 592 00:41:24,190 --> 00:41:27,026 You played "Sweet Caroline" like a pro. It paid off! 593 00:41:27,193 --> 00:41:30,363 -Thanks. I wobbled a bit at the end. -Oh, no one noticed. 594 00:41:30,530 --> 00:41:32,198 Thank you all for coming. 595 00:41:32,365 --> 00:41:36,160 If you'll excuse me, I need to go clean out my spit trap. 596 00:41:37,704 --> 00:41:42,709 There's Eliza Thorpe. I love her new lips. I'll be right back. 597 00:41:49,340 --> 00:41:53,428 -We're going to mingle. -It's nice seeing you again. 598 00:41:53,594 --> 00:41:56,222 Nice seeing you, too. 599 00:42:04,313 --> 00:42:09,736 Those lemon bars look reasonably edible. Care to try one? 600 00:42:28,296 --> 00:42:30,131 Good for Frank, because, I swear, 601 00:42:30,298 --> 00:42:35,261 she must feel like a reward after all the years he spent with that woman. 602 00:42:39,140 --> 00:42:41,059 -Hi, Roger. -Abby. 603 00:42:41,225 --> 00:42:44,187 Quick question, what's Sally's reward for you? 604 00:42:46,272 --> 00:42:48,775 My business card, for your inevitable divorce. 605 00:42:50,276 --> 00:42:54,072 It's a shame men like that are allowed to procreate. 606 00:42:54,238 --> 00:42:56,657 I'll meet you at the car. 607 00:43:05,500 --> 00:43:09,504 HEY. DO YOU WANT TO MEET UP? 608 00:43:22,308 --> 00:43:28,981 HELLO? 51131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.