All language subtitles for Trigger.Point.S02E05.WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,920 --> 00:00:08,039 This is clearly a sophisticated terrorist attack. 2 00:00:08,040 --> 00:00:09,319 Stop! 3 00:00:11,120 --> 00:00:13,119 And you had to be the one to run after her. 4 00:00:13,120 --> 00:00:14,879 I could just do without you making my life 5 00:00:14,880 --> 00:00:16,479 any harder than it is right now. 6 00:00:16,480 --> 00:00:18,479 We have reason to believe that this event 7 00:00:18,480 --> 00:00:20,920 has been targeted by a violent terrorist group. 8 00:00:30,480 --> 00:00:32,079 That bomb, removed by my team, 9 00:00:32,080 --> 00:00:34,719 would have flattened your house and killed everyone in it. 10 00:00:34,720 --> 00:00:36,079 Understood. 11 00:00:36,080 --> 00:00:37,719 I've had enough of dancing to their tune. 12 00:00:37,720 --> 00:00:40,359 We'll start by bringing Alex into custody. I'm not one of them. 13 00:00:40,360 --> 00:00:42,159 I'm not part of it. I'm just a tech guy. 14 00:00:42,160 --> 00:00:43,919 We need to know what they're planning next. 15 00:00:43,920 --> 00:00:46,479 It could be anything. They're messing with your heads. 16 00:00:46,480 --> 00:00:49,159 If you've got any feelings or anything on your plate 17 00:00:49,160 --> 00:00:52,280 that you wanna talk about, then you know I'm here, yeah? 18 00:00:55,160 --> 00:00:57,559 My daughter died. She was being bullied online. 19 00:00:57,560 --> 00:00:59,439 She took her own life. 20 00:00:59,440 --> 00:01:02,919 The police... Well, they didn't do a damn thing. 21 00:01:02,920 --> 00:01:05,080 Start by telling me everything you know. 22 00:02:34,760 --> 00:02:38,079 Alex gave me a verbal description of each gang member, 23 00:02:38,080 --> 00:02:41,199 and they're led by a woman, Suspect A. 24 00:02:41,200 --> 00:02:44,239 I can run the description through our databases. Ta. 25 00:02:44,240 --> 00:02:47,039 So, Alex turned up on your doorstep. 26 00:02:47,040 --> 00:02:49,359 Yeah, last night, asking for help. 27 00:02:49,360 --> 00:02:51,399 And he's risking his life to help us. 28 00:02:51,400 --> 00:02:53,559 I gave a clear order. 29 00:02:53,560 --> 00:02:56,319 I wanted him brought in. Yes, sir. 30 00:02:56,320 --> 00:02:59,159 If he approaches you again, you call it in. 31 00:02:59,160 --> 00:03:02,399 If you hear ANYTHING from him, you call it in. 32 00:03:02,400 --> 00:03:04,439 I don't care if it's hard to speak in front of him. 33 00:03:04,440 --> 00:03:07,159 You find a way to communicate with us. Do you understand? 34 00:03:07,160 --> 00:03:08,239 Yes, sir. Understood. 35 00:03:08,240 --> 00:03:10,359 Share these descriptions with the other agencies. 36 00:03:10,360 --> 00:03:12,039 Sonya, what else have we got? 37 00:03:12,040 --> 00:03:16,479 Er, we've been able to pinpoint that the RDX likely originated in Poland. 38 00:03:16,480 --> 00:03:20,159 They have a well-developed black market. It's easy to source. 39 00:03:20,160 --> 00:03:23,239 Importing RDX into this country is not as easy. 40 00:03:23,240 --> 00:03:25,759 It means having people at strategic points 41 00:03:25,760 --> 00:03:27,199 both here and in Eastern Europe. 42 00:03:27,200 --> 00:03:30,359 Er, we've been talking to Polish counter-intelligence, ABW. 43 00:03:30,360 --> 00:03:32,519 They've been tracking an illegal arms dealer. 44 00:03:32,520 --> 00:03:33,799 Now, about a year ago, 45 00:03:33,800 --> 00:03:38,839 they obtained footage of their target speaking to Nicholas Hood, 46 00:03:38,840 --> 00:03:41,079 our power station bomber, 47 00:03:41,080 --> 00:03:43,719 when he was in Poland for his chess tournament. 48 00:03:43,720 --> 00:03:45,679 They shared the video with Interpol, 49 00:03:45,680 --> 00:03:47,919 but since Nick's nationality was then unknown, 50 00:03:47,920 --> 00:03:50,319 it hasn't been flagged with UK IC until now. 51 00:03:50,320 --> 00:03:51,480 And look. 52 00:03:53,440 --> 00:03:55,319 A woman. 53 00:03:55,320 --> 00:03:58,959 Well, could this be the same woman who killed DCI Youngblood? 54 00:03:58,960 --> 00:03:59,999 Suspect A? 55 00:04:00,000 --> 00:04:02,559 Well, GCHQ can do a biometric analysis, yeah. 56 00:04:02,560 --> 00:04:04,159 And who's that? 57 00:04:04,160 --> 00:04:05,639 Suspect B. 58 00:04:05,640 --> 00:04:08,719 We'll cross-check the suspects on the CCTV from the crime scene 59 00:04:08,720 --> 00:04:10,639 in the hours leading up to each attack. 60 00:04:10,640 --> 00:04:14,639 OK, circulate the image of Suspect B to every officer on the force. 61 00:04:14,640 --> 00:04:16,239 I want an all-patrol obs. 62 00:04:16,240 --> 00:04:17,919 But what about press, social media? 63 00:04:17,920 --> 00:04:19,119 No, if we tip the public off, 64 00:04:19,120 --> 00:04:21,199 they'll go to ground and we'll never catch them. 65 00:04:21,200 --> 00:04:23,559 The element of surprise is our strongest play. 66 00:04:23,560 --> 00:04:26,519 And remember, the order is, report, follow. 67 00:04:26,520 --> 00:04:28,079 Do not detain. 68 00:04:28,080 --> 00:04:29,200 On it, sir. Sir... 69 00:04:30,240 --> 00:04:33,719 The one connection between all the Wave attacks is Webster King, 70 00:04:33,720 --> 00:04:35,679 whose house was nearly destroyed yesterday. 71 00:04:35,680 --> 00:04:38,439 Yeah, our financial crime specialists are on the case, 72 00:04:38,440 --> 00:04:40,519 but Webster King has interests in the power station 73 00:04:40,520 --> 00:04:42,679 and was owner, via the British Virgin Islands, 74 00:04:42,680 --> 00:04:45,359 of the Tratea Global Analytics data company. 75 00:04:45,360 --> 00:04:46,399 So? 76 00:04:46,400 --> 00:04:48,559 So he was also a former business partner 77 00:04:48,560 --> 00:04:50,879 of Cabinet Minister Matthew Palfrey, 78 00:04:50,880 --> 00:04:54,319 and owner of Bullion Wharf, the scene of the scooter attack. 79 00:04:54,320 --> 00:04:58,040 He could provide insight into the gang's next potential target. 80 00:05:00,160 --> 00:05:02,040 Let me deal with Webster King. 81 00:05:15,160 --> 00:05:17,360 It'll take more than a bomb to stop me. 82 00:05:18,480 --> 00:05:20,240 Thanks for calling. 83 00:05:24,200 --> 00:05:25,799 OK. 84 00:05:25,800 --> 00:05:27,439 Commander. Sir. 85 00:05:27,440 --> 00:05:28,759 Thanks for coming. 86 00:05:28,760 --> 00:05:31,639 I'm sorry if I wasn't fully appreciative yesterday. 87 00:05:31,640 --> 00:05:35,639 It was a close call. Your team saved my life. 88 00:05:35,640 --> 00:05:38,079 Well, that's what we're here for, sir. 89 00:05:38,080 --> 00:05:39,520 Do you have any leads? 90 00:05:40,920 --> 00:05:43,239 We have one man in custody. 91 00:05:43,240 --> 00:05:46,559 The attackers appear to be revolutionary anti-capitalists. 92 00:05:46,560 --> 00:05:48,320 Militant wokerati. 93 00:05:49,360 --> 00:05:51,079 Indeed... 94 00:05:51,080 --> 00:05:53,159 We do wonder... 95 00:05:53,160 --> 00:05:57,199 why do you think they're singling you out in particular? 96 00:05:57,200 --> 00:05:58,839 So many business people these days 97 00:05:58,840 --> 00:06:02,399 pretend to buy into all that ethical green crap. 98 00:06:02,400 --> 00:06:04,879 But I'm honest. When it comes to making money, 99 00:06:04,880 --> 00:06:06,319 you have to get your hands dirty. 100 00:06:06,320 --> 00:06:09,159 So these attacks are personal? 101 00:06:09,160 --> 00:06:11,079 When I take over a failing company, 102 00:06:11,080 --> 00:06:13,319 you have to cut back a lot of dead wood. 103 00:06:13,320 --> 00:06:14,959 Which would create some enemies. 104 00:06:14,960 --> 00:06:16,640 Winners always have enemies. 105 00:06:17,720 --> 00:06:19,759 My assistant tells me I get a lot of hate mail. 106 00:06:19,760 --> 00:06:21,239 I'll have her share it with you. 107 00:06:21,240 --> 00:06:24,639 Of course, if it's all the same to you, 108 00:06:24,640 --> 00:06:27,279 my wife is very keen we take our honeymoon. 109 00:06:27,280 --> 00:06:30,279 I've got a small island in the Adriatic. 110 00:06:30,280 --> 00:06:32,639 It's pretty safe there. 111 00:06:32,640 --> 00:06:33,760 She was a bit shaken. 112 00:06:35,200 --> 00:06:36,639 Yes, of course. 113 00:06:36,640 --> 00:06:38,199 That's her now. 114 00:06:38,200 --> 00:06:39,640 It's quite understandable. 115 00:06:40,960 --> 00:06:42,559 We'll be flying tomorrow. 116 00:06:42,560 --> 00:06:44,039 Don't hesitate to get in touch. 117 00:06:44,040 --> 00:06:46,279 Of course, I want to know about any developments, 118 00:06:46,280 --> 00:06:48,400 and I am most anxious to help. 119 00:06:50,120 --> 00:06:52,279 The Home Secretary speaks very highly of you. 120 00:06:52,280 --> 00:06:54,559 Commissioner material, she thought. 121 00:06:54,560 --> 00:06:57,559 Thank you, sir, that's... 122 00:06:57,560 --> 00:06:58,840 That's very generous. 123 00:07:02,360 --> 00:07:06,119 It's the best angle we've got, coming from this direction. 124 00:07:06,120 --> 00:07:09,399 Sir, what have you got? 125 00:07:09,400 --> 00:07:10,879 Well, initially nothing, 126 00:07:10,880 --> 00:07:14,159 but we've just widened the parameters around the search again. 127 00:07:14,160 --> 00:07:16,159 And, look, see, from Bullion Wharf... 128 00:07:16,160 --> 00:07:17,239 OK. 129 00:07:17,240 --> 00:07:19,359 The CCTV cameras in the immediate vicinity 130 00:07:19,360 --> 00:07:21,199 were disabled for the actual attack, 131 00:07:21,200 --> 00:07:25,039 so we checked approximately 20 minutes before the scooter bomb. 132 00:07:25,040 --> 00:07:27,439 It's the same guy. 133 00:07:27,440 --> 00:07:28,999 Yeah. Yeah, it is. 134 00:07:29,000 --> 00:07:30,319 Suspect B. 135 00:07:30,320 --> 00:07:31,440 Sir? 136 00:07:34,800 --> 00:07:36,160 Hello. 137 00:07:42,520 --> 00:07:45,160 We've got a second property leased to Nick Hood. 138 00:07:47,600 --> 00:07:52,319 'Central 3-5 for all units. RVP is Archam Road, SW19. 139 00:07:52,320 --> 00:07:54,559 'High risk of IED in situ.' 140 00:08:24,200 --> 00:08:26,759 So, he rents out a few properties. 141 00:08:26,760 --> 00:08:28,479 The scooter bombs caught his attention 142 00:08:28,480 --> 00:08:31,399 and he recognised Nick Hood from the photograph. 143 00:08:31,400 --> 00:08:33,920 Hood has been a tenant for about 12 months. 144 00:08:54,160 --> 00:08:56,799 The letterbox is glued shut. 145 00:08:56,800 --> 00:08:58,640 I can't see anything behind the door. 146 00:09:00,760 --> 00:09:02,800 We're gonna need access to the rear. 147 00:10:08,240 --> 00:10:10,600 Absence of wires on entry. 148 00:10:29,520 --> 00:10:32,080 Well, it looks like no-one's living here. 149 00:10:34,240 --> 00:10:37,359 And we've got what looks like a brand-new filing cabinet 150 00:10:37,360 --> 00:10:38,960 in the middle of the kitchen. 151 00:11:00,600 --> 00:11:03,640 We've got a lot of paperwork in drawer two. 152 00:11:06,480 --> 00:11:09,760 I can see a driving licence, but it's facedown. 153 00:11:12,760 --> 00:11:14,959 I'm gonna send you some screenshots. 154 00:11:14,960 --> 00:11:17,720 'Hold on.' Understood. Take your time. 155 00:11:32,120 --> 00:11:34,599 Shit. 156 00:11:34,600 --> 00:11:37,319 EXPO 2 to all units, we have IED contact. 157 00:11:37,320 --> 00:11:39,799 Light-sensitive switch attached. 158 00:11:39,800 --> 00:11:41,639 'I'm gonna have to use the expanding foam. 159 00:11:41,640 --> 00:11:43,400 'We need to cover the LDR.' 160 00:12:22,120 --> 00:12:23,719 EXPO 2 to all units. 161 00:12:23,720 --> 00:12:26,199 LDR is covered, but the device is still live. 162 00:12:26,200 --> 00:12:27,719 This is just a temporary fix. 163 00:12:27,720 --> 00:12:31,480 All units to wait out until neutralised. 164 00:12:59,640 --> 00:13:02,079 I've been monitoring internal police comms, 165 00:13:02,080 --> 00:13:03,920 and look whose photo they've got. 166 00:13:05,440 --> 00:13:08,719 Where is he? He's gone to get supplies. 167 00:13:08,720 --> 00:13:10,119 We need to get him back here now. 168 00:13:10,120 --> 00:13:11,840 OK. 169 00:13:22,160 --> 00:13:23,959 This driving licence. Yeah? 170 00:13:23,960 --> 00:13:26,399 It's got the name Mark Griffiths on it. Look. 171 00:13:26,400 --> 00:13:27,800 Nick Hood's mugshot. 172 00:13:28,760 --> 00:13:30,839 Right. 173 00:13:30,840 --> 00:13:32,439 Good work, Lana. 174 00:13:32,440 --> 00:13:33,839 Glad I could help. 175 00:13:37,400 --> 00:13:39,919 Lana. We've got to make a move. 176 00:13:39,920 --> 00:13:42,199 Er, yeah, two minutes. 177 00:13:42,200 --> 00:13:44,040 Two mins, sorry. Right. 178 00:13:53,840 --> 00:13:55,599 'Hello, it's Val. 179 00:13:55,600 --> 00:13:57,599 'Please leave a message after the tone. 180 00:13:57,600 --> 00:13:59,520 'I'll get back to you. Bye.' 181 00:14:03,680 --> 00:14:07,399 It was a victim-operated device using a light-dependent resistor, 182 00:14:07,400 --> 00:14:09,159 a bit like what we saw with the collar bomb. 183 00:14:09,160 --> 00:14:11,839 Neighbours we spoke to suggest it was only Nick coming and going, 184 00:14:11,840 --> 00:14:13,159 occasionally, during the day. 185 00:14:13,160 --> 00:14:14,519 So... 186 00:14:14,520 --> 00:14:17,319 The driving licence you found in the name of Mark Griffiths 187 00:14:17,320 --> 00:14:20,199 was used to rent a van from a van hire company in Streatham 188 00:14:20,200 --> 00:14:22,319 the day after Nick returned from Poland. 189 00:14:22,320 --> 00:14:25,599 We then tracked the van from Streatham to Scotland, 190 00:14:25,600 --> 00:14:28,839 where he drives it onto the ferry from Stranraer to Belfast. 191 00:14:28,840 --> 00:14:30,999 We then tracked its route down to Enniskillen, 192 00:14:31,000 --> 00:14:32,839 close to the Irish border. 193 00:14:32,840 --> 00:14:35,719 But we then lose sight of the van for approximately two hours, 194 00:14:35,720 --> 00:14:38,799 before it reappears on camera heading back up north to Belfast. 195 00:14:38,800 --> 00:14:39,999 Was he alone? 196 00:14:40,000 --> 00:14:41,119 On the way there, yes. 197 00:14:41,120 --> 00:14:43,559 On the way back, there was someone else behind the wheel 198 00:14:43,560 --> 00:14:46,639 when the speed cameras pick them up on the M1 just outside of Belfast. 199 00:14:46,640 --> 00:14:48,639 That looks like Suspect B to me. 200 00:14:48,640 --> 00:14:50,679 Agreed. Any GPS data? No use. 201 00:14:50,680 --> 00:14:52,239 These guys are too consistent 202 00:14:52,240 --> 00:14:54,679 at swapping out SIM cards, burner phones, etc. 203 00:14:54,680 --> 00:14:57,559 What about the two-hour window? I'm liaising with the Garda. 204 00:14:57,560 --> 00:14:58,800 Good work. 205 00:15:00,200 --> 00:15:02,160 Good work. 206 00:15:06,160 --> 00:15:08,039 'Hello, it's Val. 207 00:15:08,040 --> 00:15:10,399 'Please leave a message after the tone. 208 00:15:10,400 --> 00:15:12,559 'I'll get back to you. Bye.' 209 00:15:12,560 --> 00:15:14,079 Hi, Mum, it's me. 210 00:15:14,080 --> 00:15:16,319 Um, listen, I'm sorry... 211 00:15:16,320 --> 00:15:17,439 Lana. 212 00:15:17,440 --> 00:15:21,840 Possible sighting of Suspect B in a hardware store in East London. 213 00:15:24,000 --> 00:15:25,399 'Central 3-5 to all units, 214 00:15:25,400 --> 00:15:28,159 'suspect has been tracked to Fallbrook Industrial Estate. 215 00:15:28,160 --> 00:15:29,599 'Stand by to deploy.' 216 00:15:29,600 --> 00:15:31,439 He's taking us straight to them. 217 00:15:31,440 --> 00:15:33,679 'Be advised, the suspect is likely armed 218 00:15:33,680 --> 00:15:35,720 'and considered extremely dangerous.' 219 00:15:53,240 --> 00:15:55,440 Let's move in. Go, go, go! 220 00:16:01,640 --> 00:16:03,080 Hello? 221 00:16:11,800 --> 00:16:13,400 Hello? 222 00:16:30,040 --> 00:16:31,319 I've got the stuff. 223 00:16:31,320 --> 00:16:32,679 I'm at the warehouse. 224 00:16:32,680 --> 00:16:34,120 Where are you? 225 00:16:35,600 --> 00:16:37,080 'I'm sorry.' 226 00:16:43,280 --> 00:16:45,160 Shit! 227 00:16:59,480 --> 00:17:02,759 We lose sight of Hood in his van near the border, 228 00:17:02,760 --> 00:17:06,119 but two hours later, he's captured making the return journey. 229 00:17:06,120 --> 00:17:08,239 We think that he might have collected explosives 230 00:17:08,240 --> 00:17:09,759 trafficked from Poland. 231 00:17:09,760 --> 00:17:12,679 We've got no intel beyond him arriving at the border. 232 00:17:12,680 --> 00:17:13,999 Got any ideas? 233 00:17:14,000 --> 00:17:16,959 If you're crossing the border at Blacklion on the A4, 234 00:17:16,960 --> 00:17:21,039 there's a small port at Sligo, which is a 40-minute drive, 235 00:17:21,040 --> 00:17:24,039 or an hour-20 there and back. 236 00:17:24,040 --> 00:17:25,399 Fits your timeframe. 237 00:17:25,400 --> 00:17:28,159 There's no time to come by sea. What about air? 238 00:17:28,160 --> 00:17:30,879 There's Knock International Airport, 239 00:17:30,880 --> 00:17:34,439 but it's an hour-30 drive once you've crossed the border. 240 00:17:34,440 --> 00:17:38,439 Um, Hood picked up a passenger at some point. Suspect B. 241 00:17:38,440 --> 00:17:41,839 I... got the images you sent. 242 00:17:41,840 --> 00:17:45,359 We'll get onto the airport for you, see what we can find. 243 00:17:58,280 --> 00:18:00,759 Yeah, almost certainly Suspect B. 244 00:18:00,760 --> 00:18:02,839 He's been matched to the photos. 245 00:18:02,840 --> 00:18:05,559 No other suspects. Right. 246 00:18:05,560 --> 00:18:07,399 They obviously knew we were onto him. 247 00:18:07,400 --> 00:18:08,999 Yeah. He was leading us back here. 248 00:18:09,000 --> 00:18:12,679 Well, looks like they cleaned out. They didn't leave much behind. 249 00:18:12,680 --> 00:18:16,199 And because he'd become a liability, they just took him out. 250 00:18:16,200 --> 00:18:20,760 Toys stuffed with explosives. What were they planning? 251 00:18:22,040 --> 00:18:24,439 OK, this will work for now. 252 00:18:24,440 --> 00:18:26,000 All right, let's get on with it. 253 00:18:29,680 --> 00:18:31,719 What happened to the other guy? 254 00:18:31,720 --> 00:18:34,880 He'd understand that the cause is more important than any of us. 255 00:18:38,080 --> 00:18:41,040 We have to lose anyone who represents a threat to our mission. 256 00:18:43,160 --> 00:18:44,720 Who is it? 257 00:18:47,320 --> 00:18:49,199 Hello? Yeah. 258 00:18:49,200 --> 00:18:51,879 We were forced to sabotage our operation. 259 00:18:51,880 --> 00:18:53,440 We had no choice. 260 00:18:56,800 --> 00:18:58,479 Course. Close it down. 261 00:18:58,480 --> 00:18:59,840 Whatever you think. 262 00:19:03,120 --> 00:19:06,120 Er, has the money been paid into the account? 263 00:19:09,600 --> 00:19:11,479 Right. 264 00:19:11,480 --> 00:19:14,240 OK. OK. 265 00:19:19,040 --> 00:19:21,439 Er, what were we needing from the electronics store? 266 00:19:21,440 --> 00:19:22,799 A Wi-Fi booster. 267 00:19:22,800 --> 00:19:24,480 Yeah, we still need it. 268 00:19:25,960 --> 00:19:27,440 He could go. 269 00:19:44,240 --> 00:19:47,519 They're picking me up in ten minutes. I haven't got long. 270 00:19:47,520 --> 00:19:50,120 One of the Wave gang members is dead. 271 00:19:53,000 --> 00:19:56,879 They're monitoring police alerts, so they knew. 272 00:19:56,880 --> 00:19:58,680 She knew. 273 00:20:01,680 --> 00:20:03,679 Listen. 274 00:20:03,680 --> 00:20:07,159 There's someone else, someone higher up. 275 00:20:07,160 --> 00:20:09,319 The money. 276 00:20:09,320 --> 00:20:15,159 The woman in charge got a call, man's voice, telling her to stop. 277 00:20:15,160 --> 00:20:16,839 Will she? 278 00:20:16,840 --> 00:20:18,360 No way. 279 00:20:25,000 --> 00:20:26,840 I found this. 280 00:20:30,400 --> 00:20:31,800 Trace the money. 281 00:20:50,400 --> 00:20:52,439 What are you playing at? 282 00:20:52,440 --> 00:20:54,759 Sir, I had to go and meet him. 283 00:20:54,760 --> 00:20:57,639 You disobeyed a clear order, again. 284 00:20:57,640 --> 00:21:00,719 Like I told you before, sir, Alex doesn't trust you, any of you. 285 00:21:00,720 --> 00:21:03,919 Look, that's not important. Suspect A is not the leader. 286 00:21:03,920 --> 00:21:06,719 There's somebody higher up, that's who we need to be investigating. 287 00:21:06,720 --> 00:21:09,599 I expressly told you not to meet him by yourself, 288 00:21:09,600 --> 00:21:12,279 that you were to find a way to contact us. 289 00:21:12,280 --> 00:21:15,919 I made a split-second decision. He wanted to meet me alone. 290 00:21:15,920 --> 00:21:18,439 You need to trace the money, not Alex. 291 00:21:18,440 --> 00:21:20,919 There's somebody higher up. 292 00:21:20,920 --> 00:21:23,479 Is anyone listening to me? Who the hell do you think you are?! 293 00:21:23,480 --> 00:21:26,199 Somebody that cares about saving lives, not their own career. 294 00:21:26,200 --> 00:21:27,799 Excuse me?! 295 00:21:27,800 --> 00:21:30,359 There is someone higher up. 296 00:21:30,360 --> 00:21:31,639 You are completely out of line. 297 00:21:31,640 --> 00:21:33,599 It's all political with you, isn't it? No, stop! 298 00:21:33,600 --> 00:21:36,319 It's all playing games. I don't want to hear another word. 299 00:21:36,320 --> 00:21:38,159 It's all protecting your own neck. 300 00:21:38,160 --> 00:21:40,159 You don't give a shit about Alex or the victims. 301 00:21:40,160 --> 00:21:42,119 You don't even give a shit about your team. 302 00:21:42,120 --> 00:21:44,119 Do you know what? I'm done. I am fucking done, 303 00:21:44,120 --> 00:21:46,040 working for a brown-nosing twat like you. 304 00:21:48,040 --> 00:21:49,759 There you go, you've got your job back. 305 00:21:49,760 --> 00:21:51,040 Knock yourself out. 306 00:22:02,560 --> 00:22:04,359 Lana, wait. 307 00:22:04,360 --> 00:22:05,999 Lana, where are you going? Listen. 308 00:22:06,000 --> 00:22:07,959 Helen, just give it a rest. We're not mates. 309 00:22:07,960 --> 00:22:09,959 I know that, I'm just trying to help... 310 00:22:09,960 --> 00:22:11,879 Stop pretending like you give a shit. 311 00:22:11,880 --> 00:22:14,959 Stop acting like I'm a nice person. I'm not. 312 00:22:14,960 --> 00:22:17,399 You know, me and Thom, we were gonna make a go of things, 313 00:22:17,400 --> 00:22:19,399 he just never got round to telling you. 314 00:22:19,400 --> 00:22:21,160 Sorry. 315 00:22:42,920 --> 00:22:44,159 Are you OK, Helen? 316 00:22:44,160 --> 00:22:45,959 Yeah, yeah. 317 00:22:45,960 --> 00:22:47,999 Er... 318 00:22:48,000 --> 00:22:50,399 We, er... 319 00:22:50,400 --> 00:22:55,479 We still don't know Suspect B's real name yet, so, um... 320 00:22:55,480 --> 00:22:56,919 What about you? 321 00:22:56,920 --> 00:23:01,439 Yeah, er, the Garda in Dublin Counter Terror called back. 322 00:23:01,440 --> 00:23:03,599 He spoke to a local officer. 323 00:23:03,600 --> 00:23:08,079 There's a private airstrip at Birdhill, close to the border. 324 00:23:08,080 --> 00:23:10,239 High-net-worth individuals often fly in. 325 00:23:10,240 --> 00:23:11,279 He's just sent me a list 326 00:23:11,280 --> 00:23:13,359 of all incoming flights over that time period. 327 00:23:13,360 --> 00:23:15,359 Good. 328 00:23:15,360 --> 00:23:17,359 Sounds promising. 329 00:23:17,360 --> 00:23:20,119 Also, I just spoke to GCHQ. Hmm? 330 00:23:20,120 --> 00:23:23,679 Er, they said that the biometric template for both images 331 00:23:23,680 --> 00:23:26,879 are an exact match on facial, anatomical and gait. 332 00:23:26,880 --> 00:23:29,919 So that means that the firefighter caught on CCTV at Tratea 333 00:23:29,920 --> 00:23:34,399 is the same woman who was at the arms dealer meeting in Krakow. 334 00:23:34,400 --> 00:23:36,639 They're both Suspect A. 335 00:23:36,640 --> 00:23:38,799 She'll be added to the primary watchlist 336 00:23:38,800 --> 00:23:40,439 by the Authorising Officer. 337 00:23:40,440 --> 00:23:42,639 So next time she pops up on our system... 338 00:23:42,640 --> 00:23:45,879 If a probe image is submitted to the watchlist and matched, 339 00:23:45,880 --> 00:23:48,000 an alert will be issued immediately. 340 00:23:51,160 --> 00:23:53,919 I'm, er, sharing a list of passenger manifests 341 00:23:53,920 --> 00:23:56,720 and private planes landing at Birdhill with you. OK. 342 00:24:09,720 --> 00:24:11,079 Shit. 343 00:24:11,080 --> 00:24:12,920 Bloody hell. 344 00:24:14,120 --> 00:24:17,559 Webster King has flown into Birdhill Airstrip 345 00:24:17,560 --> 00:24:19,759 a total of nine times in the last year 346 00:24:19,760 --> 00:24:22,039 on a Bombardier Challenger jet, 347 00:24:22,040 --> 00:24:25,919 flight registration number Golf, Bravo, India, Foxtrot, Yankee. 348 00:24:25,920 --> 00:24:29,519 Turns out he owns a small castle locally. 349 00:24:29,520 --> 00:24:32,159 Birdhill Airport is just 40 minutes 350 00:24:32,160 --> 00:24:34,680 from where we lose the van driven by Nick Hood. 351 00:24:36,120 --> 00:24:40,199 But his name doesn't appear on the 8th of February manifest. 352 00:24:40,200 --> 00:24:43,359 King didn't fly in that day, but the same Challenger jet did. 353 00:24:43,360 --> 00:24:45,919 They spent about 20 minutes on the runway unloading goods 354 00:24:45,920 --> 00:24:47,919 before departing for London City Airport. 355 00:24:47,920 --> 00:24:49,559 Yeah, and what's the betting 356 00:24:49,560 --> 00:24:52,159 that Suspect B also disembarked at Birdhill? 357 00:24:52,160 --> 00:24:55,799 What's King's connection to the Challenger? Does he own it? 358 00:24:55,800 --> 00:24:58,359 Well, it's a British plane owned by a shell company, 359 00:24:58,360 --> 00:24:59,879 and it's registered in Ireland. 360 00:24:59,880 --> 00:25:01,639 Check the flight history for... 361 00:25:01,640 --> 00:25:03,639 Golf, Bravo... Yes, yes, I know. 362 00:25:03,640 --> 00:25:07,000 See if the dates match with Nick Hood's flight to Krakow. 363 00:25:08,320 --> 00:25:09,640 You what? 364 00:25:10,840 --> 00:25:12,479 But you love your job. 365 00:25:12,480 --> 00:25:15,399 You got what you wanted. You hated me doing it. 366 00:25:15,400 --> 00:25:19,519 Yeah, yeah, but we've never tried to stop you, have we? 367 00:25:19,520 --> 00:25:22,319 Not since the day you left. No, I left home at 16. 368 00:25:22,320 --> 00:25:25,479 You never stopped me. I went to a warzone, to Afghanistan. 369 00:25:25,480 --> 00:25:27,199 I mean, it says it all, doesn't it? 370 00:25:27,200 --> 00:25:29,559 But, like you keep reminding me, Mum, 371 00:25:29,560 --> 00:25:31,399 I didn't need you like Billy did. I didn't... 372 00:25:31,400 --> 00:25:33,479 What are you talking about? 373 00:25:33,480 --> 00:25:35,199 It wasn't like we all came back. 374 00:25:35,200 --> 00:25:37,399 There was... There was 12 of us. 375 00:25:37,400 --> 00:25:40,480 We were a solid bunch. Six came back. 376 00:25:41,520 --> 00:25:42,639 Yeah. 377 00:25:42,640 --> 00:25:45,319 And then I did this job, and I was good at it, 378 00:25:45,320 --> 00:25:47,359 but did I make a difference? 379 00:25:47,360 --> 00:25:49,999 Not really. Billy died. I mean, you must hate my guts. 380 00:25:50,000 --> 00:25:51,679 I couldn't save your own son. 381 00:25:51,680 --> 00:25:54,879 Nut died, the closest thing I had to family. 382 00:25:54,880 --> 00:25:56,879 John died, and I didn't even like John. 383 00:25:56,880 --> 00:25:58,039 I couldn't stand the guy, 384 00:25:58,040 --> 00:26:00,999 but I didn't want to see him blown up in front of my eyes, no. 385 00:26:01,000 --> 00:26:02,879 And then... 386 00:26:02,880 --> 00:26:04,000 Thom. 387 00:26:05,960 --> 00:26:07,800 Thom died. Yeah. 388 00:26:10,160 --> 00:26:12,159 Do you know what I do day-to-day? 389 00:26:12,160 --> 00:26:15,519 Lana, you never talk about it. You've never asked! 390 00:26:15,520 --> 00:26:16,959 I'll tell you what I do. 391 00:26:16,960 --> 00:26:19,159 In fact, I'll tell you what I did today. 392 00:26:19,160 --> 00:26:22,999 Today, I tried to defuse a bomb that, if it had have gone off, 393 00:26:23,000 --> 00:26:27,159 it'd have gone through every bone and muscle in my body. 394 00:26:27,160 --> 00:26:30,919 You'd have been picking me up off the floor bit by bit. 395 00:26:30,920 --> 00:26:34,399 The other day, there was a woman chained to a radiator 396 00:26:34,400 --> 00:26:37,159 with a collar bomb - a collar bomb - wrapped round her neck. 397 00:26:37,160 --> 00:26:40,319 I have never seen somebody so petrified in all my life. 398 00:26:40,320 --> 00:26:43,039 And do you know what happened? I couldn't save her. 399 00:26:43,040 --> 00:26:45,399 Her head just blew off right in front of my eyes. 400 00:26:45,400 --> 00:26:48,799 Imagine that. You haven't got a fucking clue! 401 00:26:48,800 --> 00:26:49,920 Lana. 402 00:26:52,200 --> 00:26:53,759 Lana. 403 00:26:53,760 --> 00:26:56,879 You know Billy wasn't your fault. 404 00:26:56,880 --> 00:26:59,799 Thanks, Dad (!) It wasn't your fault. 405 00:26:59,800 --> 00:27:02,519 Thanks for telling me that now. That's really helpful, yeah (!) 406 00:27:02,520 --> 00:27:05,079 Six months later, Billy wasn't my fault. 407 00:27:05,080 --> 00:27:07,679 Well, it's just typical, because you're a selfish git! 408 00:27:07,680 --> 00:27:10,119 Why don't you run off, Dad, like you always do? 409 00:27:10,120 --> 00:27:12,599 He runs away, doesn't he, Mum? Like you said. Yeah, yeah. 410 00:27:12,600 --> 00:27:14,839 He runs away and he hides. Listen, you're no better. 411 00:27:14,840 --> 00:27:17,679 Get your shit together, cos you're no use to anybody! 412 00:27:17,680 --> 00:27:19,359 That's a wicked thing to say. 413 00:27:19,360 --> 00:27:22,759 OK, let's just take a minute, all right? 414 00:27:22,760 --> 00:27:24,839 Calm down, and we can talk properly. 415 00:27:24,840 --> 00:27:26,399 It's the truth, Dad. 416 00:27:26,400 --> 00:27:28,999 You've been on me, pecking my head, for how long? 417 00:27:29,000 --> 00:27:31,519 "Ring your mum, sort your mum out." You can't deal with it. 418 00:27:31,520 --> 00:27:33,439 Let me deal with it, Mum. You're a pisshead. 419 00:27:33,440 --> 00:27:36,359 And I'm sorry that I wasn't the daughter that you wanted me to be, 420 00:27:36,360 --> 00:27:37,719 and Billy was your favourite. 421 00:27:37,720 --> 00:27:41,039 That's ridiculous. I wanted both of you to be happy. 422 00:27:41,040 --> 00:27:42,839 Do I look happy? 423 00:27:42,840 --> 00:27:46,199 I can't save the people that I love. I'm done. 424 00:27:46,200 --> 00:27:47,720 I have zero fucks to give. 425 00:27:53,440 --> 00:27:56,999 It wasn't clear initially, but when looked at differently, 426 00:27:57,000 --> 00:28:00,119 the attacks on King are actually to his advantage. 427 00:28:00,120 --> 00:28:03,119 One of Webster's shell companies is among a number of businesses 428 00:28:03,120 --> 00:28:05,079 bidding for redevelopment of the site, 429 00:28:05,080 --> 00:28:06,879 much like Battersea Power Station. 430 00:28:06,880 --> 00:28:08,959 Yeah. He's trying to lower the asking price. 431 00:28:08,960 --> 00:28:10,479 We already know about Tratea Global. 432 00:28:10,480 --> 00:28:13,479 I actually had an interesting conversation with the FCA earlier. 433 00:28:13,480 --> 00:28:16,799 Turns out Tratea was under investigation 434 00:28:16,800 --> 00:28:18,519 regarding improper data sharing. 435 00:28:18,520 --> 00:28:21,359 Right up until the bomb destroyed all the vital records. 436 00:28:21,360 --> 00:28:23,279 Exactly. 437 00:28:23,280 --> 00:28:25,439 Hancock, Seale and Pool non-profit 438 00:28:25,440 --> 00:28:28,119 is a holding company of Webster's foundation, 439 00:28:28,120 --> 00:28:32,679 of which recently deceased minister Matthew Palfrey 440 00:28:32,680 --> 00:28:34,559 was a former business partner. 441 00:28:34,560 --> 00:28:38,679 Reports point to a recent falling-out between the two men. 442 00:28:38,680 --> 00:28:40,719 Also, local councillors say 443 00:28:40,720 --> 00:28:44,399 that far from being "sentimental" about his country estate, 444 00:28:44,400 --> 00:28:46,039 King has recently put in plans 445 00:28:46,040 --> 00:28:50,599 to build 2,000 new homes on the site within three years. 446 00:28:50,600 --> 00:28:51,800 One more thing. 447 00:28:52,800 --> 00:28:55,279 Lana's receipt. 448 00:28:55,280 --> 00:28:57,919 The fertiliser was purchased by a pig farm 449 00:28:57,920 --> 00:29:00,039 with little need for fertiliser. 450 00:29:00,040 --> 00:29:01,479 I'm sure it's a front. 451 00:29:01,480 --> 00:29:02,959 We're chasing confirmation, 452 00:29:02,960 --> 00:29:05,880 but I wouldn't be surprised if Webster King is the leaseholder. 453 00:29:07,240 --> 00:29:10,679 King is the poster boy for this new breed of billionaire, 454 00:29:10,680 --> 00:29:12,479 running things in their favour, 455 00:29:12,480 --> 00:29:15,039 convincing governments to look after their interests. 456 00:29:15,040 --> 00:29:18,479 Look, less than 24 hours ago, King himself was targeted. 457 00:29:18,480 --> 00:29:20,319 If Lana hadn't driven that Land Rover away, 458 00:29:20,320 --> 00:29:23,079 he would have been killed, along with the rest of the guests. 459 00:29:23,080 --> 00:29:25,960 Sorry, your theory just doesn't add up. 460 00:29:55,840 --> 00:29:57,039 Danny. 461 00:29:57,040 --> 00:29:59,679 Lana. You all right? 462 00:29:59,680 --> 00:30:01,719 Yeah, good, thanks. What's up? 463 00:30:01,720 --> 00:30:05,159 Look, what's going on? You need to talk to me. 464 00:30:05,160 --> 00:30:07,559 'Because you just walked out without saying anything.' 465 00:30:07,560 --> 00:30:09,279 Yeah, I know, I'm sorry. 466 00:30:09,280 --> 00:30:12,520 What you said to Helen, that was completely out of order. 467 00:30:15,200 --> 00:30:16,759 Yeah, I know. 468 00:30:16,760 --> 00:30:18,719 'You're not the only one that cared about Thom.' 469 00:30:18,720 --> 00:30:20,280 All right? 470 00:30:22,320 --> 00:30:26,959 I know, Danny, it's just Francis was not listening to me. 471 00:30:26,960 --> 00:30:29,999 And, erm, I know I shouldn't let it get to me, 472 00:30:30,000 --> 00:30:32,239 but he's impossible for me to deal with. 473 00:30:32,240 --> 00:30:34,279 You just need to look in the mirror for a second. 474 00:30:34,280 --> 00:30:36,360 'You haven't been so easy to deal with yourself.' 475 00:30:37,880 --> 00:30:38,959 Yeah, I know, Danny, 476 00:30:38,960 --> 00:30:42,400 it's just it's all starting to, er, get on top of me. 477 00:30:44,040 --> 00:30:49,200 With, erm... Thom and Billy and Nut. 478 00:30:50,440 --> 00:30:52,399 You've really been stepping on some toes, mate. 479 00:30:52,400 --> 00:30:54,959 I know, you're right. You're always right. 480 00:30:54,960 --> 00:30:57,079 OK, so, what are you planning to do? 481 00:30:57,080 --> 00:30:59,399 'Are you gonna come back, or...?' 482 00:30:59,400 --> 00:31:00,879 Er, I don't think so. 483 00:31:00,880 --> 00:31:03,000 I probably burnt too many bridges there. 484 00:31:04,840 --> 00:31:06,399 How is it at HQ? 485 00:31:06,400 --> 00:31:08,319 Alex was right. 486 00:31:08,320 --> 00:31:10,239 Like you said. 487 00:31:10,240 --> 00:31:12,719 There was someone behind it all. Yeah? 488 00:31:12,720 --> 00:31:14,199 Webster King. 489 00:31:14,200 --> 00:31:16,519 They're saying he's the money. Right. 490 00:31:16,520 --> 00:31:18,559 But if that bomb had gone off at his wedding, 491 00:31:18,560 --> 00:31:20,679 then he'd have been toast. 492 00:31:20,680 --> 00:31:22,880 He wasn't in the room. Do you remember? 493 00:31:24,720 --> 00:31:27,119 So, here's the big man giving his speech, yeah? 494 00:31:27,120 --> 00:31:30,319 Everybody telling jokes and toasting to the happy couple. 495 00:31:30,320 --> 00:31:32,879 'Now, everyone, you just enjoy yourself 496 00:31:32,880 --> 00:31:34,719 'while our two families must now endure 497 00:31:34,720 --> 00:31:37,520 'the purgatory of wedding photos.' 498 00:31:42,360 --> 00:31:44,240 The family being ushered out. 499 00:31:45,960 --> 00:31:50,279 There. Lana says this is a false flag attack. 500 00:31:50,280 --> 00:31:53,319 Webster isn't the target. 501 00:31:53,320 --> 00:31:56,479 He's the money. 502 00:31:56,480 --> 00:31:58,479 Webster's wedding guests, 503 00:31:58,480 --> 00:32:00,719 most of them could be described as enemies. 504 00:32:00,720 --> 00:32:03,919 I mean, he made a joke about it himself. 505 00:32:03,920 --> 00:32:07,039 But he was using the terror campaign as a cover 506 00:32:07,040 --> 00:32:09,280 for assassinating his business rivals. 507 00:32:12,440 --> 00:32:15,479 It's a move straight out of the Russian oligarch's playbook. 508 00:32:15,480 --> 00:32:17,679 Yeah, they call it piranha capitalism. 509 00:32:17,680 --> 00:32:20,480 It's predatory appetite and score-settling among the super-rich. 510 00:32:23,080 --> 00:32:26,439 Sir, erm, the plane that landed at Birdhill on the 8th of Feb, 511 00:32:26,440 --> 00:32:29,039 Golf-Bravo-India-Foxtrot-Yankee, 512 00:32:29,040 --> 00:32:31,599 it's just been confirmed it flew in from Krakow. 513 00:32:35,440 --> 00:32:38,879 OK, surveillance are reporting that Webster King has just been seen 514 00:32:38,880 --> 00:32:40,880 leaving his house with several items of luggage. 515 00:32:41,880 --> 00:32:43,639 He's moved his honeymoon up. 516 00:32:43,640 --> 00:32:46,639 The Challenger jet is currently on the runway 517 00:32:46,640 --> 00:32:49,519 at Cobden Hill Airfield in Surrey. 518 00:32:49,520 --> 00:32:53,479 Pilot submitted a flight plan about half-an-hour ago. 519 00:32:53,480 --> 00:32:56,399 It's due for take-off later today. 520 00:32:56,400 --> 00:32:58,679 Two passengers on board. Destination? 521 00:32:58,680 --> 00:33:00,080 Kuwait. 522 00:33:01,080 --> 00:33:03,039 Weird place to have your honeymoon. 523 00:33:03,040 --> 00:33:05,679 Kuwait doesn't have an extradition treaty with the UK. 524 00:33:05,680 --> 00:33:08,520 If he leaves now, we'll never get him back. 525 00:33:11,360 --> 00:33:12,479 Sir? 526 00:33:12,480 --> 00:33:14,399 OK, this is it. We're past the threshold. 527 00:33:14,400 --> 00:33:17,519 I need to speak to the Commissioner first, but we're on. Let's go. 528 00:33:38,320 --> 00:33:40,600 I'll take your bags on board for you, sir. 529 00:33:52,400 --> 00:33:54,759 Come to see me off, Commander? 530 00:33:54,760 --> 00:33:57,159 No need for you to come in person. 531 00:33:57,160 --> 00:33:59,359 Or have there been some developments? 532 00:33:59,360 --> 00:34:01,199 We need to talk to you about your connection 533 00:34:01,200 --> 00:34:02,999 to the recent spate of terror attacks. 534 00:34:03,000 --> 00:34:05,519 If you have any questions, I'm happy to answer them in writing, 535 00:34:05,520 --> 00:34:07,559 but my wife is en route, and the minute she arrives, 536 00:34:07,560 --> 00:34:09,199 that plane is taking off. 537 00:34:09,200 --> 00:34:10,479 Can't allow that, sir. 538 00:34:10,480 --> 00:34:12,840 I've been the subject of a terror attack. 539 00:34:14,040 --> 00:34:16,399 For my safety and that of my wife, 540 00:34:16,400 --> 00:34:19,359 I wish to leave London for somewhere my security can be guaranteed. 541 00:34:19,360 --> 00:34:21,800 I'm afraid this aircraft's been grounded. 542 00:34:24,040 --> 00:34:27,119 On whose authority? Air Traffic Control, at my request. 543 00:34:27,120 --> 00:34:29,039 Then I'll have to call the Home Secretary. 544 00:34:29,040 --> 00:34:30,399 As you know, she's a close friend. 545 00:34:30,400 --> 00:34:33,679 The Home Secretary herself felt this was the best way to proceed. 546 00:34:33,680 --> 00:34:37,639 We'll need you to accompany us down to Counter Terror HQ, 547 00:34:37,640 --> 00:34:39,840 where we'll be conducting the interview. 548 00:34:44,120 --> 00:34:46,919 Now you're just being silly. DS Morgan. 549 00:34:46,920 --> 00:34:49,999 Webster King, I'm arresting you under Section 5 550 00:34:50,000 --> 00:34:53,599 of the Terrorism Act 2006 for committing acts of terrorism 551 00:34:53,600 --> 00:34:55,799 and assisting others to commit such acts. 552 00:34:55,800 --> 00:34:58,479 You do not have to say anything, but it may harm your defence 553 00:34:58,480 --> 00:34:59,999 if you do not mention when questioned 554 00:35:00,000 --> 00:35:01,559 something you later rely on in court. 555 00:35:01,560 --> 00:35:04,719 Anything you do say may be given in evidence. 556 00:35:04,720 --> 00:35:07,159 Cuffs. No, no, no need for that. 557 00:35:07,160 --> 00:35:09,880 Go on, do it. 558 00:35:11,680 --> 00:35:14,839 Not so confident all of a sudden? Just come with us. 559 00:35:14,840 --> 00:35:16,799 You are making a huge mistake. 560 00:35:16,800 --> 00:35:18,799 People like me don't go to prison. 561 00:35:23,000 --> 00:35:24,880 It's my wife. She's on her way. 562 00:35:26,120 --> 00:35:28,200 Go on, then. 563 00:35:29,200 --> 00:35:30,239 Hello, darling. 564 00:35:52,800 --> 00:35:55,360 Fine, thank you. 565 00:36:03,600 --> 00:36:05,920 Looks like he was a target after all, sir. 566 00:36:08,640 --> 00:36:09,960 You all right, sir? 567 00:36:12,600 --> 00:36:15,879 He said it was his wife calling. Yeah. 568 00:36:15,880 --> 00:36:18,480 I don't think it was. No. 569 00:36:19,480 --> 00:36:21,200 No, of course. 570 00:36:24,360 --> 00:36:26,199 They must have tampered with his phone. 571 00:36:28,000 --> 00:36:29,920 I need to brief the Commissioner. OK. 572 00:36:30,960 --> 00:36:32,320 Yes? Sir? 573 00:36:34,280 --> 00:36:35,840 Thanks. 574 00:36:42,520 --> 00:36:44,000 OK, thank you. Bye. 575 00:36:45,600 --> 00:36:48,439 Sir? That was Batra. 576 00:36:48,440 --> 00:36:50,640 The terrorists just posted another video. 577 00:36:52,560 --> 00:36:55,599 "Hoist by his own petard"? Yeah. 578 00:36:55,600 --> 00:36:58,639 So Webster King thought that he was in charge, 579 00:36:58,640 --> 00:37:01,479 but it looks like the bombers were just using him. 580 00:37:01,480 --> 00:37:03,679 And it seems like his usefulness expired. 581 00:37:03,680 --> 00:37:06,199 And now they're off the leash. 582 00:37:06,200 --> 00:37:09,119 We've lost our two key leads that could have led us to the group - 583 00:37:09,120 --> 00:37:10,880 Suspect B and now King. 584 00:37:12,520 --> 00:37:14,360 Well, what about Alex? 585 00:37:16,600 --> 00:37:18,599 See if he'll talk to us again. 586 00:37:18,600 --> 00:37:21,519 He's our primary lead now. We need him. 587 00:37:21,520 --> 00:37:22,680 OK. 588 00:37:24,600 --> 00:37:27,839 '24 hours after a failed attempt on his life, 589 00:37:27,840 --> 00:37:30,439 'billionaire banker Webster King is dead, 590 00:37:30,440 --> 00:37:33,119 'in what the Metropolitan Police are describing 591 00:37:33,120 --> 00:37:35,159 'as a major terrorist incident.' 592 00:37:35,160 --> 00:37:37,959 'King reportedly died in a targeted explosion 593 00:37:37,960 --> 00:37:40,719 'at the hands of the gang known as the Wave, 594 00:37:40,720 --> 00:37:43,999 'who have claimed responsibility for a spate of bombings 595 00:37:44,000 --> 00:37:46,599 'across the capital in the past weeks. 596 00:37:46,600 --> 00:37:49,879 'As with previous attacks, the gang has released a photograph 597 00:37:49,880 --> 00:37:53,599 'taunting both the victim's family and the police. 598 00:37:53,600 --> 00:37:56,879 'We would like to warn viewers the following images are disturbing.' 599 00:38:03,360 --> 00:38:06,079 Alex. Lana. 600 00:38:06,080 --> 00:38:07,399 Are you all right? 601 00:38:07,400 --> 00:38:09,639 I've been given a bomb 602 00:38:09,640 --> 00:38:12,319 with instructions to hand-deliver the device 603 00:38:12,320 --> 00:38:14,719 to the London Stock Exchange. 604 00:38:14,720 --> 00:38:17,639 I'm certain they know I'm a mole, and this bomb's meant for me. 605 00:38:17,640 --> 00:38:20,439 Right, send me your location. I can get you a patrol car in. 606 00:38:20,440 --> 00:38:22,359 No, don't! You have to come. 607 00:38:22,360 --> 00:38:25,439 No, you promised. Otherwise, I'm a dead man. 608 00:38:25,440 --> 00:38:28,719 'I can't. Alex, I'm not on SO15 any more.' 609 00:38:28,720 --> 00:38:30,279 I don't care. 610 00:38:30,280 --> 00:38:32,079 'You have to help me. You said you would.' 611 00:38:32,080 --> 00:38:34,319 I know, but I'm not authorised. I don't even have my kit. 612 00:38:34,320 --> 00:38:36,679 You're still EXPO, aren't you? 613 00:38:36,680 --> 00:38:39,839 Lana, I'm carrying a bomb, and it's your job to defuse it. 614 00:38:39,840 --> 00:38:42,679 Right, erm... 615 00:38:42,680 --> 00:38:46,239 Can you find a safe location nearby? Are you near any parks? 616 00:38:47,840 --> 00:38:50,199 I'm in the middle of the city. Where am I supposed to go? 617 00:38:50,200 --> 00:38:52,319 Erm, can you... 618 00:38:52,320 --> 00:38:55,239 see any empty buildings? 619 00:38:55,240 --> 00:38:58,839 And just try and stay away from as many people as you can. 620 00:38:58,840 --> 00:39:00,480 What if it detonates? 621 00:39:01,920 --> 00:39:05,400 'I'll be framed as a cold-hearted murderer.' 622 00:39:07,480 --> 00:39:08,919 I'm fucked, aren't I? 623 00:39:08,920 --> 00:39:11,639 No, you're not. You're not. 624 00:39:11,640 --> 00:39:16,800 Just need to, er... stay on the phone to me, stay calm. 625 00:39:18,720 --> 00:39:21,040 Keep looking around. See anything? 626 00:39:22,400 --> 00:39:23,440 All right. 627 00:39:29,120 --> 00:39:30,719 I think I might have found somewhere. 628 00:39:30,720 --> 00:39:32,160 Sending you my location now. 629 00:40:27,400 --> 00:40:28,959 What's that look for? 630 00:40:28,960 --> 00:40:31,839 It's just orange juice. Never said a thing. 631 00:40:31,840 --> 00:40:34,519 Didn't have to. I know what you're thinking. 632 00:40:34,520 --> 00:40:37,879 Well, you're wrong. I was thinking of going for a walk. 633 00:40:37,880 --> 00:40:41,319 Please don't pretend you were gonna ask me to come with you. 634 00:40:41,320 --> 00:40:43,119 Sorry, how come you're so sure 635 00:40:43,120 --> 00:40:44,759 I wasn't gonna ask you to come with me? 636 00:40:44,760 --> 00:40:47,279 Because you don't actually want me to come with you. 637 00:40:47,280 --> 00:40:48,919 Yes, I do want you to come with me, Val. 638 00:40:48,920 --> 00:40:51,479 You should have come out and told me in the first place, then, 639 00:40:51,480 --> 00:40:53,039 shouldn't you? 640 00:40:53,040 --> 00:40:54,399 Oh, sod this. 641 00:40:54,400 --> 00:40:57,720 And you're right, actually. I don't want you to come with me. 642 00:41:21,960 --> 00:41:23,720 Always forgetting his bloody key. 643 00:41:26,560 --> 00:41:29,160 Oh! Hello. 644 00:41:40,880 --> 00:41:44,159 They killed him. Webster King. I know. 645 00:41:44,160 --> 00:41:46,759 All this time, they were only ever using him. 646 00:41:46,760 --> 00:41:51,039 The woman in charge is so much more dangerous than he ever was. 647 00:41:51,040 --> 00:41:53,359 So, are they gonna stop now he's dead? 648 00:41:53,360 --> 00:41:55,239 No chance. 649 00:41:55,240 --> 00:41:57,639 She won't stop until she brings 650 00:41:57,640 --> 00:42:00,719 the entire criminal justice system crashing down. 651 00:42:00,720 --> 00:42:02,000 Is that it? 652 00:42:03,320 --> 00:42:06,879 Yeah, you need to get out of here. I've got this. Go on. 653 00:42:06,880 --> 00:42:08,400 How do you do it? 654 00:42:10,000 --> 00:42:11,880 Day after day? 655 00:42:14,640 --> 00:42:18,160 You just get used to it. If it's my time, it's my time. 656 00:42:19,600 --> 00:42:22,480 Go to safety. You're gonna be fine. All right? Go on. 657 00:45:08,960 --> 00:45:11,000 Subtitles by accessibility@itv.com 50853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.