Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,920 --> 00:00:08,039
This is clearly
a sophisticated terrorist attack.
2
00:00:08,040 --> 00:00:09,319
Stop!
3
00:00:11,120 --> 00:00:13,119
And you had to be the one
to run after her.
4
00:00:13,120 --> 00:00:14,879
I could just do without you
making my life
5
00:00:14,880 --> 00:00:16,479
any harder than it is right now.
6
00:00:16,480 --> 00:00:18,479
We have reason to believe
that this event
7
00:00:18,480 --> 00:00:20,920
has been targeted
by a violent terrorist group.
8
00:00:30,480 --> 00:00:32,079
That bomb, removed by my team,
9
00:00:32,080 --> 00:00:34,719
would have flattened your house
and killed everyone in it.
10
00:00:34,720 --> 00:00:36,079
Understood.
11
00:00:36,080 --> 00:00:37,719
I've had enough of dancing
to their tune.
12
00:00:37,720 --> 00:00:40,359
We'll start by bringing Alex
into custody. I'm not one of them.
13
00:00:40,360 --> 00:00:42,159
I'm not part of it.
I'm just a tech guy.
14
00:00:42,160 --> 00:00:43,919
We need to know
what they're planning next.
15
00:00:43,920 --> 00:00:46,479
It could be anything.
They're messing with your heads.
16
00:00:46,480 --> 00:00:49,159
If you've got any feelings
or anything on your plate
17
00:00:49,160 --> 00:00:52,280
that you wanna talk about,
then you know I'm here, yeah?
18
00:00:55,160 --> 00:00:57,559
My daughter died.
She was being bullied online.
19
00:00:57,560 --> 00:00:59,439
She took her own life.
20
00:00:59,440 --> 00:01:02,919
The police...
Well, they didn't do a damn thing.
21
00:01:02,920 --> 00:01:05,080
Start by telling me
everything you know.
22
00:02:34,760 --> 00:02:38,079
Alex gave me a verbal description
of each gang member,
23
00:02:38,080 --> 00:02:41,199
and they're led by a woman,
Suspect A.
24
00:02:41,200 --> 00:02:44,239
I can run the description
through our databases. Ta.
25
00:02:44,240 --> 00:02:47,039
So, Alex turned up on your doorstep.
26
00:02:47,040 --> 00:02:49,359
Yeah, last night, asking for help.
27
00:02:49,360 --> 00:02:51,399
And he's risking his life
to help us.
28
00:02:51,400 --> 00:02:53,559
I gave a clear order.
29
00:02:53,560 --> 00:02:56,319
I wanted him brought in.
Yes, sir.
30
00:02:56,320 --> 00:02:59,159
If he approaches you again,
you call it in.
31
00:02:59,160 --> 00:03:02,399
If you hear ANYTHING from him,
you call it in.
32
00:03:02,400 --> 00:03:04,439
I don't care if it's hard to speak
in front of him.
33
00:03:04,440 --> 00:03:07,159
You find a way to communicate
with us. Do you understand?
34
00:03:07,160 --> 00:03:08,239
Yes, sir. Understood.
35
00:03:08,240 --> 00:03:10,359
Share these descriptions
with the other agencies.
36
00:03:10,360 --> 00:03:12,039
Sonya, what else have we got?
37
00:03:12,040 --> 00:03:16,479
Er, we've been able to pinpoint that
the RDX likely originated in Poland.
38
00:03:16,480 --> 00:03:20,159
They have a well-developed
black market. It's easy to source.
39
00:03:20,160 --> 00:03:23,239
Importing RDX into this country
is not as easy.
40
00:03:23,240 --> 00:03:25,759
It means having people
at strategic points
41
00:03:25,760 --> 00:03:27,199
both here and in Eastern Europe.
42
00:03:27,200 --> 00:03:30,359
Er, we've been talking to Polish
counter-intelligence, ABW.
43
00:03:30,360 --> 00:03:32,519
They've been tracking
an illegal arms dealer.
44
00:03:32,520 --> 00:03:33,799
Now, about a year ago,
45
00:03:33,800 --> 00:03:38,839
they obtained footage of their
target speaking to Nicholas Hood,
46
00:03:38,840 --> 00:03:41,079
our power station bomber,
47
00:03:41,080 --> 00:03:43,719
when he was in Poland
for his chess tournament.
48
00:03:43,720 --> 00:03:45,679
They shared the video with Interpol,
49
00:03:45,680 --> 00:03:47,919
but since Nick's nationality
was then unknown,
50
00:03:47,920 --> 00:03:50,319
it hasn't been flagged with UK IC
until now.
51
00:03:50,320 --> 00:03:51,480
And look.
52
00:03:53,440 --> 00:03:55,319
A woman.
53
00:03:55,320 --> 00:03:58,959
Well, could this be the same woman
who killed DCI Youngblood?
54
00:03:58,960 --> 00:03:59,999
Suspect A?
55
00:04:00,000 --> 00:04:02,559
Well, GCHQ can do
a biometric analysis, yeah.
56
00:04:02,560 --> 00:04:04,159
And who's that?
57
00:04:04,160 --> 00:04:05,639
Suspect B.
58
00:04:05,640 --> 00:04:08,719
We'll cross-check the suspects
on the CCTV from the crime scene
59
00:04:08,720 --> 00:04:10,639
in the hours leading up
to each attack.
60
00:04:10,640 --> 00:04:14,639
OK, circulate the image of Suspect B
to every officer on the force.
61
00:04:14,640 --> 00:04:16,239
I want an all-patrol obs.
62
00:04:16,240 --> 00:04:17,919
But what about press, social media?
63
00:04:17,920 --> 00:04:19,119
No, if we tip the public off,
64
00:04:19,120 --> 00:04:21,199
they'll go to ground
and we'll never catch them.
65
00:04:21,200 --> 00:04:23,559
The element of surprise
is our strongest play.
66
00:04:23,560 --> 00:04:26,519
And remember,
the order is, report, follow.
67
00:04:26,520 --> 00:04:28,079
Do not detain.
68
00:04:28,080 --> 00:04:29,200
On it, sir.
Sir...
69
00:04:30,240 --> 00:04:33,719
The one connection between all
the Wave attacks is Webster King,
70
00:04:33,720 --> 00:04:35,679
whose house was nearly destroyed
yesterday.
71
00:04:35,680 --> 00:04:38,439
Yeah, our financial crime
specialists are on the case,
72
00:04:38,440 --> 00:04:40,519
but Webster King has interests
in the power station
73
00:04:40,520 --> 00:04:42,679
and was owner,
via the British Virgin Islands,
74
00:04:42,680 --> 00:04:45,359
of the Tratea Global Analytics
data company.
75
00:04:45,360 --> 00:04:46,399
So?
76
00:04:46,400 --> 00:04:48,559
So he was also
a former business partner
77
00:04:48,560 --> 00:04:50,879
of Cabinet Minister
Matthew Palfrey,
78
00:04:50,880 --> 00:04:54,319
and owner of Bullion Wharf,
the scene of the scooter attack.
79
00:04:54,320 --> 00:04:58,040
He could provide insight into
the gang's next potential target.
80
00:05:00,160 --> 00:05:02,040
Let me deal with Webster King.
81
00:05:15,160 --> 00:05:17,360
It'll take more than a bomb
to stop me.
82
00:05:18,480 --> 00:05:20,240
Thanks for calling.
83
00:05:24,200 --> 00:05:25,799
OK.
84
00:05:25,800 --> 00:05:27,439
Commander.
Sir.
85
00:05:27,440 --> 00:05:28,759
Thanks for coming.
86
00:05:28,760 --> 00:05:31,639
I'm sorry if I wasn't fully
appreciative yesterday.
87
00:05:31,640 --> 00:05:35,639
It was a close call.
Your team saved my life.
88
00:05:35,640 --> 00:05:38,079
Well, that's what we're here for,
sir.
89
00:05:38,080 --> 00:05:39,520
Do you have any leads?
90
00:05:40,920 --> 00:05:43,239
We have one man in custody.
91
00:05:43,240 --> 00:05:46,559
The attackers appear to be
revolutionary anti-capitalists.
92
00:05:46,560 --> 00:05:48,320
Militant wokerati.
93
00:05:49,360 --> 00:05:51,079
Indeed...
94
00:05:51,080 --> 00:05:53,159
We do wonder...
95
00:05:53,160 --> 00:05:57,199
why do you think they're
singling you out in particular?
96
00:05:57,200 --> 00:05:58,839
So many business people these days
97
00:05:58,840 --> 00:06:02,399
pretend to buy into
all that ethical green crap.
98
00:06:02,400 --> 00:06:04,879
But I'm honest.
When it comes to making money,
99
00:06:04,880 --> 00:06:06,319
you have to get your hands dirty.
100
00:06:06,320 --> 00:06:09,159
So these attacks are personal?
101
00:06:09,160 --> 00:06:11,079
When I take over a failing company,
102
00:06:11,080 --> 00:06:13,319
you have to cut back
a lot of dead wood.
103
00:06:13,320 --> 00:06:14,959
Which would create some enemies.
104
00:06:14,960 --> 00:06:16,640
Winners always have enemies.
105
00:06:17,720 --> 00:06:19,759
My assistant tells me
I get a lot of hate mail.
106
00:06:19,760 --> 00:06:21,239
I'll have her share it with you.
107
00:06:21,240 --> 00:06:24,639
Of course,
if it's all the same to you,
108
00:06:24,640 --> 00:06:27,279
my wife is very keen
we take our honeymoon.
109
00:06:27,280 --> 00:06:30,279
I've got a small island
in the Adriatic.
110
00:06:30,280 --> 00:06:32,639
It's pretty safe there.
111
00:06:32,640 --> 00:06:33,760
She was a bit shaken.
112
00:06:35,200 --> 00:06:36,639
Yes, of course.
113
00:06:36,640 --> 00:06:38,199
That's her now.
114
00:06:38,200 --> 00:06:39,640
It's quite understandable.
115
00:06:40,960 --> 00:06:42,559
We'll be flying tomorrow.
116
00:06:42,560 --> 00:06:44,039
Don't hesitate to get in touch.
117
00:06:44,040 --> 00:06:46,279
Of course, I want to know
about any developments,
118
00:06:46,280 --> 00:06:48,400
and I am most anxious to help.
119
00:06:50,120 --> 00:06:52,279
The Home Secretary
speaks very highly of you.
120
00:06:52,280 --> 00:06:54,559
Commissioner material, she thought.
121
00:06:54,560 --> 00:06:57,559
Thank you, sir, that's...
122
00:06:57,560 --> 00:06:58,840
That's very generous.
123
00:07:02,360 --> 00:07:06,119
It's the best angle we've got,
coming from this direction.
124
00:07:06,120 --> 00:07:09,399
Sir, what have you got?
125
00:07:09,400 --> 00:07:10,879
Well, initially nothing,
126
00:07:10,880 --> 00:07:14,159
but we've just widened the
parameters around the search again.
127
00:07:14,160 --> 00:07:16,159
And, look, see,
from Bullion Wharf...
128
00:07:16,160 --> 00:07:17,239
OK.
129
00:07:17,240 --> 00:07:19,359
The CCTV cameras
in the immediate vicinity
130
00:07:19,360 --> 00:07:21,199
were disabled for the actual attack,
131
00:07:21,200 --> 00:07:25,039
so we checked approximately
20 minutes before the scooter bomb.
132
00:07:25,040 --> 00:07:27,439
It's the same guy.
133
00:07:27,440 --> 00:07:28,999
Yeah. Yeah, it is.
134
00:07:29,000 --> 00:07:30,319
Suspect B.
135
00:07:30,320 --> 00:07:31,440
Sir?
136
00:07:34,800 --> 00:07:36,160
Hello.
137
00:07:42,520 --> 00:07:45,160
We've got a second property
leased to Nick Hood.
138
00:07:47,600 --> 00:07:52,319
'Central 3-5 for all units.
RVP is Archam Road, SW19.
139
00:07:52,320 --> 00:07:54,559
'High risk of IED in situ.'
140
00:08:24,200 --> 00:08:26,759
So, he rents out a few properties.
141
00:08:26,760 --> 00:08:28,479
The scooter bombs
caught his attention
142
00:08:28,480 --> 00:08:31,399
and he recognised Nick Hood
from the photograph.
143
00:08:31,400 --> 00:08:33,920
Hood has been a tenant
for about 12 months.
144
00:08:54,160 --> 00:08:56,799
The letterbox is glued shut.
145
00:08:56,800 --> 00:08:58,640
I can't see anything
behind the door.
146
00:09:00,760 --> 00:09:02,800
We're gonna need access to the rear.
147
00:10:08,240 --> 00:10:10,600
Absence of wires on entry.
148
00:10:29,520 --> 00:10:32,080
Well, it looks like
no-one's living here.
149
00:10:34,240 --> 00:10:37,359
And we've got what looks like
a brand-new filing cabinet
150
00:10:37,360 --> 00:10:38,960
in the middle of the kitchen.
151
00:11:00,600 --> 00:11:03,640
We've got a lot of paperwork
in drawer two.
152
00:11:06,480 --> 00:11:09,760
I can see a driving licence,
but it's facedown.
153
00:11:12,760 --> 00:11:14,959
I'm gonna send you some screenshots.
154
00:11:14,960 --> 00:11:17,720
'Hold on.'
Understood. Take your time.
155
00:11:32,120 --> 00:11:34,599
Shit.
156
00:11:34,600 --> 00:11:37,319
EXPO 2 to all units,
we have IED contact.
157
00:11:37,320 --> 00:11:39,799
Light-sensitive switch attached.
158
00:11:39,800 --> 00:11:41,639
'I'm gonna have to use
the expanding foam.
159
00:11:41,640 --> 00:11:43,400
'We need to cover the LDR.'
160
00:12:22,120 --> 00:12:23,719
EXPO 2 to all units.
161
00:12:23,720 --> 00:12:26,199
LDR is covered,
but the device is still live.
162
00:12:26,200 --> 00:12:27,719
This is just a temporary fix.
163
00:12:27,720 --> 00:12:31,480
All units to wait out
until neutralised.
164
00:12:59,640 --> 00:13:02,079
I've been monitoring
internal police comms,
165
00:13:02,080 --> 00:13:03,920
and look whose photo they've got.
166
00:13:05,440 --> 00:13:08,719
Where is he?
He's gone to get supplies.
167
00:13:08,720 --> 00:13:10,119
We need to get him back here now.
168
00:13:10,120 --> 00:13:11,840
OK.
169
00:13:22,160 --> 00:13:23,959
This driving licence.
Yeah?
170
00:13:23,960 --> 00:13:26,399
It's got the name Mark Griffiths
on it. Look.
171
00:13:26,400 --> 00:13:27,800
Nick Hood's mugshot.
172
00:13:28,760 --> 00:13:30,839
Right.
173
00:13:30,840 --> 00:13:32,439
Good work, Lana.
174
00:13:32,440 --> 00:13:33,839
Glad I could help.
175
00:13:37,400 --> 00:13:39,919
Lana. We've got to make a move.
176
00:13:39,920 --> 00:13:42,199
Er, yeah, two minutes.
177
00:13:42,200 --> 00:13:44,040
Two mins, sorry.
Right.
178
00:13:53,840 --> 00:13:55,599
'Hello, it's Val.
179
00:13:55,600 --> 00:13:57,599
'Please leave a message
after the tone.
180
00:13:57,600 --> 00:13:59,520
'I'll get back to you. Bye.'
181
00:14:03,680 --> 00:14:07,399
It was a victim-operated device
using a light-dependent resistor,
182
00:14:07,400 --> 00:14:09,159
a bit like what we saw
with the collar bomb.
183
00:14:09,160 --> 00:14:11,839
Neighbours we spoke to suggest
it was only Nick coming and going,
184
00:14:11,840 --> 00:14:13,159
occasionally, during the day.
185
00:14:13,160 --> 00:14:14,519
So...
186
00:14:14,520 --> 00:14:17,319
The driving licence you found
in the name of Mark Griffiths
187
00:14:17,320 --> 00:14:20,199
was used to rent a van
from a van hire company in Streatham
188
00:14:20,200 --> 00:14:22,319
the day after Nick returned
from Poland.
189
00:14:22,320 --> 00:14:25,599
We then tracked the van
from Streatham to Scotland,
190
00:14:25,600 --> 00:14:28,839
where he drives it onto the ferry
from Stranraer to Belfast.
191
00:14:28,840 --> 00:14:30,999
We then tracked its route
down to Enniskillen,
192
00:14:31,000 --> 00:14:32,839
close to the Irish border.
193
00:14:32,840 --> 00:14:35,719
But we then lose sight of the van
for approximately two hours,
194
00:14:35,720 --> 00:14:38,799
before it reappears on camera
heading back up north to Belfast.
195
00:14:38,800 --> 00:14:39,999
Was he alone?
196
00:14:40,000 --> 00:14:41,119
On the way there, yes.
197
00:14:41,120 --> 00:14:43,559
On the way back, there was
someone else behind the wheel
198
00:14:43,560 --> 00:14:46,639
when the speed cameras pick them up
on the M1 just outside of Belfast.
199
00:14:46,640 --> 00:14:48,639
That looks like Suspect B to me.
200
00:14:48,640 --> 00:14:50,679
Agreed. Any GPS data?
No use.
201
00:14:50,680 --> 00:14:52,239
These guys are too consistent
202
00:14:52,240 --> 00:14:54,679
at swapping out SIM cards,
burner phones, etc.
203
00:14:54,680 --> 00:14:57,559
What about the two-hour window?
I'm liaising with the Garda.
204
00:14:57,560 --> 00:14:58,800
Good work.
205
00:15:00,200 --> 00:15:02,160
Good work.
206
00:15:06,160 --> 00:15:08,039
'Hello, it's Val.
207
00:15:08,040 --> 00:15:10,399
'Please leave a message
after the tone.
208
00:15:10,400 --> 00:15:12,559
'I'll get back to you. Bye.'
209
00:15:12,560 --> 00:15:14,079
Hi, Mum, it's me.
210
00:15:14,080 --> 00:15:16,319
Um, listen, I'm sorry...
211
00:15:16,320 --> 00:15:17,439
Lana.
212
00:15:17,440 --> 00:15:21,840
Possible sighting of Suspect B
in a hardware store in East London.
213
00:15:24,000 --> 00:15:25,399
'Central 3-5 to all units,
214
00:15:25,400 --> 00:15:28,159
'suspect has been tracked
to Fallbrook Industrial Estate.
215
00:15:28,160 --> 00:15:29,599
'Stand by to deploy.'
216
00:15:29,600 --> 00:15:31,439
He's taking us straight to them.
217
00:15:31,440 --> 00:15:33,679
'Be advised,
the suspect is likely armed
218
00:15:33,680 --> 00:15:35,720
'and considered
extremely dangerous.'
219
00:15:53,240 --> 00:15:55,440
Let's move in. Go, go, go!
220
00:16:01,640 --> 00:16:03,080
Hello?
221
00:16:11,800 --> 00:16:13,400
Hello?
222
00:16:30,040 --> 00:16:31,319
I've got the stuff.
223
00:16:31,320 --> 00:16:32,679
I'm at the warehouse.
224
00:16:32,680 --> 00:16:34,120
Where are you?
225
00:16:35,600 --> 00:16:37,080
'I'm sorry.'
226
00:16:43,280 --> 00:16:45,160
Shit!
227
00:16:59,480 --> 00:17:02,759
We lose sight of Hood in his van
near the border,
228
00:17:02,760 --> 00:17:06,119
but two hours later, he's captured
making the return journey.
229
00:17:06,120 --> 00:17:08,239
We think that he might have
collected explosives
230
00:17:08,240 --> 00:17:09,759
trafficked from Poland.
231
00:17:09,760 --> 00:17:12,679
We've got no intel beyond him
arriving at the border.
232
00:17:12,680 --> 00:17:13,999
Got any ideas?
233
00:17:14,000 --> 00:17:16,959
If you're crossing the border
at Blacklion on the A4,
234
00:17:16,960 --> 00:17:21,039
there's a small port at Sligo,
which is a 40-minute drive,
235
00:17:21,040 --> 00:17:24,039
or an hour-20 there and back.
236
00:17:24,040 --> 00:17:25,399
Fits your timeframe.
237
00:17:25,400 --> 00:17:28,159
There's no time to come by sea.
What about air?
238
00:17:28,160 --> 00:17:30,879
There's Knock International Airport,
239
00:17:30,880 --> 00:17:34,439
but it's an hour-30 drive
once you've crossed the border.
240
00:17:34,440 --> 00:17:38,439
Um, Hood picked up a passenger
at some point. Suspect B.
241
00:17:38,440 --> 00:17:41,839
I... got the images you sent.
242
00:17:41,840 --> 00:17:45,359
We'll get onto the airport for you,
see what we can find.
243
00:17:58,280 --> 00:18:00,759
Yeah, almost certainly Suspect B.
244
00:18:00,760 --> 00:18:02,839
He's been matched to the photos.
245
00:18:02,840 --> 00:18:05,559
No other suspects.
Right.
246
00:18:05,560 --> 00:18:07,399
They obviously knew
we were onto him.
247
00:18:07,400 --> 00:18:08,999
Yeah. He was leading us back here.
248
00:18:09,000 --> 00:18:12,679
Well, looks like they cleaned out.
They didn't leave much behind.
249
00:18:12,680 --> 00:18:16,199
And because he'd become a liability,
they just took him out.
250
00:18:16,200 --> 00:18:20,760
Toys stuffed with explosives.
What were they planning?
251
00:18:22,040 --> 00:18:24,439
OK, this will work for now.
252
00:18:24,440 --> 00:18:26,000
All right, let's get on with it.
253
00:18:29,680 --> 00:18:31,719
What happened to the other guy?
254
00:18:31,720 --> 00:18:34,880
He'd understand that the cause
is more important than any of us.
255
00:18:38,080 --> 00:18:41,040
We have to lose anyone who
represents a threat to our mission.
256
00:18:43,160 --> 00:18:44,720
Who is it?
257
00:18:47,320 --> 00:18:49,199
Hello? Yeah.
258
00:18:49,200 --> 00:18:51,879
We were forced to sabotage
our operation.
259
00:18:51,880 --> 00:18:53,440
We had no choice.
260
00:18:56,800 --> 00:18:58,479
Course. Close it down.
261
00:18:58,480 --> 00:18:59,840
Whatever you think.
262
00:19:03,120 --> 00:19:06,120
Er, has the money been paid
into the account?
263
00:19:09,600 --> 00:19:11,479
Right.
264
00:19:11,480 --> 00:19:14,240
OK. OK.
265
00:19:19,040 --> 00:19:21,439
Er, what were we needing
from the electronics store?
266
00:19:21,440 --> 00:19:22,799
A Wi-Fi booster.
267
00:19:22,800 --> 00:19:24,480
Yeah, we still need it.
268
00:19:25,960 --> 00:19:27,440
He could go.
269
00:19:44,240 --> 00:19:47,519
They're picking me up
in ten minutes. I haven't got long.
270
00:19:47,520 --> 00:19:50,120
One of the Wave gang members
is dead.
271
00:19:53,000 --> 00:19:56,879
They're monitoring police alerts,
so they knew.
272
00:19:56,880 --> 00:19:58,680
She knew.
273
00:20:01,680 --> 00:20:03,679
Listen.
274
00:20:03,680 --> 00:20:07,159
There's someone else,
someone higher up.
275
00:20:07,160 --> 00:20:09,319
The money.
276
00:20:09,320 --> 00:20:15,159
The woman in charge got a call,
man's voice, telling her to stop.
277
00:20:15,160 --> 00:20:16,839
Will she?
278
00:20:16,840 --> 00:20:18,360
No way.
279
00:20:25,000 --> 00:20:26,840
I found this.
280
00:20:30,400 --> 00:20:31,800
Trace the money.
281
00:20:50,400 --> 00:20:52,439
What are you playing at?
282
00:20:52,440 --> 00:20:54,759
Sir, I had to go and meet him.
283
00:20:54,760 --> 00:20:57,639
You disobeyed a clear order, again.
284
00:20:57,640 --> 00:21:00,719
Like I told you before, sir,
Alex doesn't trust you, any of you.
285
00:21:00,720 --> 00:21:03,919
Look, that's not important.
Suspect A is not the leader.
286
00:21:03,920 --> 00:21:06,719
There's somebody higher up, that's
who we need to be investigating.
287
00:21:06,720 --> 00:21:09,599
I expressly told you
not to meet him by yourself,
288
00:21:09,600 --> 00:21:12,279
that you were to find a way
to contact us.
289
00:21:12,280 --> 00:21:15,919
I made a split-second decision.
He wanted to meet me alone.
290
00:21:15,920 --> 00:21:18,439
You need to trace the money,
not Alex.
291
00:21:18,440 --> 00:21:20,919
There's somebody higher up.
292
00:21:20,920 --> 00:21:23,479
Is anyone listening to me?
Who the hell do you think you are?!
293
00:21:23,480 --> 00:21:26,199
Somebody that cares about
saving lives, not their own career.
294
00:21:26,200 --> 00:21:27,799
Excuse me?!
295
00:21:27,800 --> 00:21:30,359
There is someone higher up.
296
00:21:30,360 --> 00:21:31,639
You are completely out of line.
297
00:21:31,640 --> 00:21:33,599
It's all political with you,
isn't it? No, stop!
298
00:21:33,600 --> 00:21:36,319
It's all playing games.
I don't want to hear another word.
299
00:21:36,320 --> 00:21:38,159
It's all protecting your own neck.
300
00:21:38,160 --> 00:21:40,159
You don't give a shit about Alex
or the victims.
301
00:21:40,160 --> 00:21:42,119
You don't even give a shit
about your team.
302
00:21:42,120 --> 00:21:44,119
Do you know what? I'm done.
I am fucking done,
303
00:21:44,120 --> 00:21:46,040
working for a brown-nosing twat
like you.
304
00:21:48,040 --> 00:21:49,759
There you go,
you've got your job back.
305
00:21:49,760 --> 00:21:51,040
Knock yourself out.
306
00:22:02,560 --> 00:22:04,359
Lana, wait.
307
00:22:04,360 --> 00:22:05,999
Lana, where are you going? Listen.
308
00:22:06,000 --> 00:22:07,959
Helen, just give it a rest.
We're not mates.
309
00:22:07,960 --> 00:22:09,959
I know that,
I'm just trying to help...
310
00:22:09,960 --> 00:22:11,879
Stop pretending
like you give a shit.
311
00:22:11,880 --> 00:22:14,959
Stop acting like I'm a nice person.
I'm not.
312
00:22:14,960 --> 00:22:17,399
You know, me and Thom,
we were gonna make a go of things,
313
00:22:17,400 --> 00:22:19,399
he just never got round
to telling you.
314
00:22:19,400 --> 00:22:21,160
Sorry.
315
00:22:42,920 --> 00:22:44,159
Are you OK, Helen?
316
00:22:44,160 --> 00:22:45,959
Yeah, yeah.
317
00:22:45,960 --> 00:22:47,999
Er...
318
00:22:48,000 --> 00:22:50,399
We, er...
319
00:22:50,400 --> 00:22:55,479
We still don't know
Suspect B's real name yet, so, um...
320
00:22:55,480 --> 00:22:56,919
What about you?
321
00:22:56,920 --> 00:23:01,439
Yeah, er, the Garda in
Dublin Counter Terror called back.
322
00:23:01,440 --> 00:23:03,599
He spoke to a local officer.
323
00:23:03,600 --> 00:23:08,079
There's a private airstrip
at Birdhill, close to the border.
324
00:23:08,080 --> 00:23:10,239
High-net-worth individuals
often fly in.
325
00:23:10,240 --> 00:23:11,279
He's just sent me a list
326
00:23:11,280 --> 00:23:13,359
of all incoming flights
over that time period.
327
00:23:13,360 --> 00:23:15,359
Good.
328
00:23:15,360 --> 00:23:17,359
Sounds promising.
329
00:23:17,360 --> 00:23:20,119
Also, I just spoke to GCHQ.
Hmm?
330
00:23:20,120 --> 00:23:23,679
Er, they said that the biometric
template for both images
331
00:23:23,680 --> 00:23:26,879
are an exact match on facial,
anatomical and gait.
332
00:23:26,880 --> 00:23:29,919
So that means that the firefighter
caught on CCTV at Tratea
333
00:23:29,920 --> 00:23:34,399
is the same woman who was at
the arms dealer meeting in Krakow.
334
00:23:34,400 --> 00:23:36,639
They're both Suspect A.
335
00:23:36,640 --> 00:23:38,799
She'll be added
to the primary watchlist
336
00:23:38,800 --> 00:23:40,439
by the Authorising Officer.
337
00:23:40,440 --> 00:23:42,639
So next time
she pops up on our system...
338
00:23:42,640 --> 00:23:45,879
If a probe image is submitted
to the watchlist and matched,
339
00:23:45,880 --> 00:23:48,000
an alert will be issued immediately.
340
00:23:51,160 --> 00:23:53,919
I'm, er, sharing a list
of passenger manifests
341
00:23:53,920 --> 00:23:56,720
and private planes
landing at Birdhill with you. OK.
342
00:24:09,720 --> 00:24:11,079
Shit.
343
00:24:11,080 --> 00:24:12,920
Bloody hell.
344
00:24:14,120 --> 00:24:17,559
Webster King has flown
into Birdhill Airstrip
345
00:24:17,560 --> 00:24:19,759
a total of nine times
in the last year
346
00:24:19,760 --> 00:24:22,039
on a Bombardier Challenger jet,
347
00:24:22,040 --> 00:24:25,919
flight registration number
Golf, Bravo, India, Foxtrot, Yankee.
348
00:24:25,920 --> 00:24:29,519
Turns out he owns
a small castle locally.
349
00:24:29,520 --> 00:24:32,159
Birdhill Airport
is just 40 minutes
350
00:24:32,160 --> 00:24:34,680
from where we lose the van
driven by Nick Hood.
351
00:24:36,120 --> 00:24:40,199
But his name doesn't appear
on the 8th of February manifest.
352
00:24:40,200 --> 00:24:43,359
King didn't fly in that day,
but the same Challenger jet did.
353
00:24:43,360 --> 00:24:45,919
They spent about 20 minutes
on the runway unloading goods
354
00:24:45,920 --> 00:24:47,919
before departing
for London City Airport.
355
00:24:47,920 --> 00:24:49,559
Yeah, and what's the betting
356
00:24:49,560 --> 00:24:52,159
that Suspect B
also disembarked at Birdhill?
357
00:24:52,160 --> 00:24:55,799
What's King's connection
to the Challenger? Does he own it?
358
00:24:55,800 --> 00:24:58,359
Well, it's a British plane
owned by a shell company,
359
00:24:58,360 --> 00:24:59,879
and it's registered in Ireland.
360
00:24:59,880 --> 00:25:01,639
Check the flight history for...
361
00:25:01,640 --> 00:25:03,639
Golf, Bravo...
Yes, yes, I know.
362
00:25:03,640 --> 00:25:07,000
See if the dates match
with Nick Hood's flight to Krakow.
363
00:25:08,320 --> 00:25:09,640
You what?
364
00:25:10,840 --> 00:25:12,479
But you love your job.
365
00:25:12,480 --> 00:25:15,399
You got what you wanted.
You hated me doing it.
366
00:25:15,400 --> 00:25:19,519
Yeah, yeah, but we've never tried
to stop you, have we?
367
00:25:19,520 --> 00:25:22,319
Not since the day you left.
No, I left home at 16.
368
00:25:22,320 --> 00:25:25,479
You never stopped me.
I went to a warzone, to Afghanistan.
369
00:25:25,480 --> 00:25:27,199
I mean, it says it all, doesn't it?
370
00:25:27,200 --> 00:25:29,559
But, like you keep reminding me,
Mum,
371
00:25:29,560 --> 00:25:31,399
I didn't need you like Billy did.
I didn't...
372
00:25:31,400 --> 00:25:33,479
What are you talking about?
373
00:25:33,480 --> 00:25:35,199
It wasn't like we all came back.
374
00:25:35,200 --> 00:25:37,399
There was... There was 12 of us.
375
00:25:37,400 --> 00:25:40,480
We were a solid bunch.
Six came back.
376
00:25:41,520 --> 00:25:42,639
Yeah.
377
00:25:42,640 --> 00:25:45,319
And then I did this job,
and I was good at it,
378
00:25:45,320 --> 00:25:47,359
but did I make a difference?
379
00:25:47,360 --> 00:25:49,999
Not really. Billy died.
I mean, you must hate my guts.
380
00:25:50,000 --> 00:25:51,679
I couldn't save your own son.
381
00:25:51,680 --> 00:25:54,879
Nut died,
the closest thing I had to family.
382
00:25:54,880 --> 00:25:56,879
John died,
and I didn't even like John.
383
00:25:56,880 --> 00:25:58,039
I couldn't stand the guy,
384
00:25:58,040 --> 00:26:00,999
but I didn't want to see him
blown up in front of my eyes, no.
385
00:26:01,000 --> 00:26:02,879
And then...
386
00:26:02,880 --> 00:26:04,000
Thom.
387
00:26:05,960 --> 00:26:07,800
Thom died. Yeah.
388
00:26:10,160 --> 00:26:12,159
Do you know what I do day-to-day?
389
00:26:12,160 --> 00:26:15,519
Lana, you never talk about it.
You've never asked!
390
00:26:15,520 --> 00:26:16,959
I'll tell you what I do.
391
00:26:16,960 --> 00:26:19,159
In fact, I'll tell you
what I did today.
392
00:26:19,160 --> 00:26:22,999
Today, I tried to defuse a bomb
that, if it had have gone off,
393
00:26:23,000 --> 00:26:27,159
it'd have gone through every bone
and muscle in my body.
394
00:26:27,160 --> 00:26:30,919
You'd have been picking me up
off the floor bit by bit.
395
00:26:30,920 --> 00:26:34,399
The other day, there was a woman
chained to a radiator
396
00:26:34,400 --> 00:26:37,159
with a collar bomb - a collar bomb -
wrapped round her neck.
397
00:26:37,160 --> 00:26:40,319
I have never seen somebody
so petrified in all my life.
398
00:26:40,320 --> 00:26:43,039
And do you know what happened?
I couldn't save her.
399
00:26:43,040 --> 00:26:45,399
Her head just blew off
right in front of my eyes.
400
00:26:45,400 --> 00:26:48,799
Imagine that.
You haven't got a fucking clue!
401
00:26:48,800 --> 00:26:49,920
Lana.
402
00:26:52,200 --> 00:26:53,759
Lana.
403
00:26:53,760 --> 00:26:56,879
You know Billy wasn't your fault.
404
00:26:56,880 --> 00:26:59,799
Thanks, Dad (!)
It wasn't your fault.
405
00:26:59,800 --> 00:27:02,519
Thanks for telling me that now.
That's really helpful, yeah (!)
406
00:27:02,520 --> 00:27:05,079
Six months later,
Billy wasn't my fault.
407
00:27:05,080 --> 00:27:07,679
Well, it's just typical,
because you're a selfish git!
408
00:27:07,680 --> 00:27:10,119
Why don't you run off, Dad,
like you always do?
409
00:27:10,120 --> 00:27:12,599
He runs away, doesn't he, Mum?
Like you said. Yeah, yeah.
410
00:27:12,600 --> 00:27:14,839
He runs away and he hides.
Listen, you're no better.
411
00:27:14,840 --> 00:27:17,679
Get your shit together,
cos you're no use to anybody!
412
00:27:17,680 --> 00:27:19,359
That's a wicked thing to say.
413
00:27:19,360 --> 00:27:22,759
OK, let's just take a minute,
all right?
414
00:27:22,760 --> 00:27:24,839
Calm down, and we can talk properly.
415
00:27:24,840 --> 00:27:26,399
It's the truth, Dad.
416
00:27:26,400 --> 00:27:28,999
You've been on me,
pecking my head, for how long?
417
00:27:29,000 --> 00:27:31,519
"Ring your mum, sort your mum out."
You can't deal with it.
418
00:27:31,520 --> 00:27:33,439
Let me deal with it, Mum.
You're a pisshead.
419
00:27:33,440 --> 00:27:36,359
And I'm sorry that I wasn't the
daughter that you wanted me to be,
420
00:27:36,360 --> 00:27:37,719
and Billy was your favourite.
421
00:27:37,720 --> 00:27:41,039
That's ridiculous.
I wanted both of you to be happy.
422
00:27:41,040 --> 00:27:42,839
Do I look happy?
423
00:27:42,840 --> 00:27:46,199
I can't save the people that I love.
I'm done.
424
00:27:46,200 --> 00:27:47,720
I have zero fucks to give.
425
00:27:53,440 --> 00:27:56,999
It wasn't clear initially,
but when looked at differently,
426
00:27:57,000 --> 00:28:00,119
the attacks on King
are actually to his advantage.
427
00:28:00,120 --> 00:28:03,119
One of Webster's shell companies
is among a number of businesses
428
00:28:03,120 --> 00:28:05,079
bidding for redevelopment
of the site,
429
00:28:05,080 --> 00:28:06,879
much like Battersea Power Station.
430
00:28:06,880 --> 00:28:08,959
Yeah. He's trying
to lower the asking price.
431
00:28:08,960 --> 00:28:10,479
We already know about Tratea Global.
432
00:28:10,480 --> 00:28:13,479
I actually had an interesting
conversation with the FCA earlier.
433
00:28:13,480 --> 00:28:16,799
Turns out Tratea was
under investigation
434
00:28:16,800 --> 00:28:18,519
regarding improper data sharing.
435
00:28:18,520 --> 00:28:21,359
Right up until the bomb destroyed
all the vital records.
436
00:28:21,360 --> 00:28:23,279
Exactly.
437
00:28:23,280 --> 00:28:25,439
Hancock, Seale and Pool non-profit
438
00:28:25,440 --> 00:28:28,119
is a holding company
of Webster's foundation,
439
00:28:28,120 --> 00:28:32,679
of which recently deceased minister
Matthew Palfrey
440
00:28:32,680 --> 00:28:34,559
was a former business partner.
441
00:28:34,560 --> 00:28:38,679
Reports point to a recent
falling-out between the two men.
442
00:28:38,680 --> 00:28:40,719
Also, local councillors say
443
00:28:40,720 --> 00:28:44,399
that far from being "sentimental"
about his country estate,
444
00:28:44,400 --> 00:28:46,039
King has recently put in plans
445
00:28:46,040 --> 00:28:50,599
to build 2,000 new homes on the site
within three years.
446
00:28:50,600 --> 00:28:51,800
One more thing.
447
00:28:52,800 --> 00:28:55,279
Lana's receipt.
448
00:28:55,280 --> 00:28:57,919
The fertiliser was purchased
by a pig farm
449
00:28:57,920 --> 00:29:00,039
with little need for fertiliser.
450
00:29:00,040 --> 00:29:01,479
I'm sure it's a front.
451
00:29:01,480 --> 00:29:02,959
We're chasing confirmation,
452
00:29:02,960 --> 00:29:05,880
but I wouldn't be surprised
if Webster King is the leaseholder.
453
00:29:07,240 --> 00:29:10,679
King is the poster boy
for this new breed of billionaire,
454
00:29:10,680 --> 00:29:12,479
running things in their favour,
455
00:29:12,480 --> 00:29:15,039
convincing governments
to look after their interests.
456
00:29:15,040 --> 00:29:18,479
Look, less than 24 hours ago,
King himself was targeted.
457
00:29:18,480 --> 00:29:20,319
If Lana hadn't driven
that Land Rover away,
458
00:29:20,320 --> 00:29:23,079
he would have been killed,
along with the rest of the guests.
459
00:29:23,080 --> 00:29:25,960
Sorry,
your theory just doesn't add up.
460
00:29:55,840 --> 00:29:57,039
Danny.
461
00:29:57,040 --> 00:29:59,679
Lana. You all right?
462
00:29:59,680 --> 00:30:01,719
Yeah, good, thanks. What's up?
463
00:30:01,720 --> 00:30:05,159
Look, what's going on?
You need to talk to me.
464
00:30:05,160 --> 00:30:07,559
'Because you just walked out
without saying anything.'
465
00:30:07,560 --> 00:30:09,279
Yeah, I know, I'm sorry.
466
00:30:09,280 --> 00:30:12,520
What you said to Helen,
that was completely out of order.
467
00:30:15,200 --> 00:30:16,759
Yeah, I know.
468
00:30:16,760 --> 00:30:18,719
'You're not the only one
that cared about Thom.'
469
00:30:18,720 --> 00:30:20,280
All right?
470
00:30:22,320 --> 00:30:26,959
I know, Danny, it's just Francis
was not listening to me.
471
00:30:26,960 --> 00:30:29,999
And, erm,
I know I shouldn't let it get to me,
472
00:30:30,000 --> 00:30:32,239
but he's impossible
for me to deal with.
473
00:30:32,240 --> 00:30:34,279
You just need to look in the mirror
for a second.
474
00:30:34,280 --> 00:30:36,360
'You haven't been
so easy to deal with yourself.'
475
00:30:37,880 --> 00:30:38,959
Yeah, I know, Danny,
476
00:30:38,960 --> 00:30:42,400
it's just it's all starting to,
er, get on top of me.
477
00:30:44,040 --> 00:30:49,200
With, erm... Thom and Billy and Nut.
478
00:30:50,440 --> 00:30:52,399
You've really been
stepping on some toes, mate.
479
00:30:52,400 --> 00:30:54,959
I know, you're right.
You're always right.
480
00:30:54,960 --> 00:30:57,079
OK, so, what are you planning to do?
481
00:30:57,080 --> 00:30:59,399
'Are you gonna come back, or...?'
482
00:30:59,400 --> 00:31:00,879
Er, I don't think so.
483
00:31:00,880 --> 00:31:03,000
I probably burnt
too many bridges there.
484
00:31:04,840 --> 00:31:06,399
How is it at HQ?
485
00:31:06,400 --> 00:31:08,319
Alex was right.
486
00:31:08,320 --> 00:31:10,239
Like you said.
487
00:31:10,240 --> 00:31:12,719
There was someone behind it all.
Yeah?
488
00:31:12,720 --> 00:31:14,199
Webster King.
489
00:31:14,200 --> 00:31:16,519
They're saying he's the money.
Right.
490
00:31:16,520 --> 00:31:18,559
But if that bomb had gone off
at his wedding,
491
00:31:18,560 --> 00:31:20,679
then he'd have been toast.
492
00:31:20,680 --> 00:31:22,880
He wasn't in the room.
Do you remember?
493
00:31:24,720 --> 00:31:27,119
So, here's the big man
giving his speech, yeah?
494
00:31:27,120 --> 00:31:30,319
Everybody telling jokes
and toasting to the happy couple.
495
00:31:30,320 --> 00:31:32,879
'Now, everyone,
you just enjoy yourself
496
00:31:32,880 --> 00:31:34,719
'while our two families
must now endure
497
00:31:34,720 --> 00:31:37,520
'the purgatory of wedding photos.'
498
00:31:42,360 --> 00:31:44,240
The family being ushered out.
499
00:31:45,960 --> 00:31:50,279
There. Lana says
this is a false flag attack.
500
00:31:50,280 --> 00:31:53,319
Webster isn't the target.
501
00:31:53,320 --> 00:31:56,479
He's the money.
502
00:31:56,480 --> 00:31:58,479
Webster's wedding guests,
503
00:31:58,480 --> 00:32:00,719
most of them could be
described as enemies.
504
00:32:00,720 --> 00:32:03,919
I mean,
he made a joke about it himself.
505
00:32:03,920 --> 00:32:07,039
But he was using the terror campaign
as a cover
506
00:32:07,040 --> 00:32:09,280
for assassinating
his business rivals.
507
00:32:12,440 --> 00:32:15,479
It's a move straight out
of the Russian oligarch's playbook.
508
00:32:15,480 --> 00:32:17,679
Yeah, they call it
piranha capitalism.
509
00:32:17,680 --> 00:32:20,480
It's predatory appetite and
score-settling among the super-rich.
510
00:32:23,080 --> 00:32:26,439
Sir, erm, the plane that landed
at Birdhill on the 8th of Feb,
511
00:32:26,440 --> 00:32:29,039
Golf-Bravo-India-Foxtrot-Yankee,
512
00:32:29,040 --> 00:32:31,599
it's just been confirmed
it flew in from Krakow.
513
00:32:35,440 --> 00:32:38,879
OK, surveillance are reporting
that Webster King has just been seen
514
00:32:38,880 --> 00:32:40,880
leaving his house
with several items of luggage.
515
00:32:41,880 --> 00:32:43,639
He's moved his honeymoon up.
516
00:32:43,640 --> 00:32:46,639
The Challenger jet
is currently on the runway
517
00:32:46,640 --> 00:32:49,519
at Cobden Hill Airfield in Surrey.
518
00:32:49,520 --> 00:32:53,479
Pilot submitted a flight plan
about half-an-hour ago.
519
00:32:53,480 --> 00:32:56,399
It's due for take-off later today.
520
00:32:56,400 --> 00:32:58,679
Two passengers on board.
Destination?
521
00:32:58,680 --> 00:33:00,080
Kuwait.
522
00:33:01,080 --> 00:33:03,039
Weird place to have your honeymoon.
523
00:33:03,040 --> 00:33:05,679
Kuwait doesn't have
an extradition treaty with the UK.
524
00:33:05,680 --> 00:33:08,520
If he leaves now,
we'll never get him back.
525
00:33:11,360 --> 00:33:12,479
Sir?
526
00:33:12,480 --> 00:33:14,399
OK, this is it.
We're past the threshold.
527
00:33:14,400 --> 00:33:17,519
I need to speak to the Commissioner
first, but we're on. Let's go.
528
00:33:38,320 --> 00:33:40,600
I'll take your bags
on board for you, sir.
529
00:33:52,400 --> 00:33:54,759
Come to see me off, Commander?
530
00:33:54,760 --> 00:33:57,159
No need for you to come in person.
531
00:33:57,160 --> 00:33:59,359
Or have there been
some developments?
532
00:33:59,360 --> 00:34:01,199
We need to talk to you
about your connection
533
00:34:01,200 --> 00:34:02,999
to the recent spate
of terror attacks.
534
00:34:03,000 --> 00:34:05,519
If you have any questions,
I'm happy to answer them in writing,
535
00:34:05,520 --> 00:34:07,559
but my wife is en route,
and the minute she arrives,
536
00:34:07,560 --> 00:34:09,199
that plane is taking off.
537
00:34:09,200 --> 00:34:10,479
Can't allow that, sir.
538
00:34:10,480 --> 00:34:12,840
I've been the subject
of a terror attack.
539
00:34:14,040 --> 00:34:16,399
For my safety and that of my wife,
540
00:34:16,400 --> 00:34:19,359
I wish to leave London for somewhere
my security can be guaranteed.
541
00:34:19,360 --> 00:34:21,800
I'm afraid
this aircraft's been grounded.
542
00:34:24,040 --> 00:34:27,119
On whose authority?
Air Traffic Control, at my request.
543
00:34:27,120 --> 00:34:29,039
Then I'll have to call
the Home Secretary.
544
00:34:29,040 --> 00:34:30,399
As you know, she's a close friend.
545
00:34:30,400 --> 00:34:33,679
The Home Secretary herself felt
this was the best way to proceed.
546
00:34:33,680 --> 00:34:37,639
We'll need you to accompany us
down to Counter Terror HQ,
547
00:34:37,640 --> 00:34:39,840
where we'll be conducting
the interview.
548
00:34:44,120 --> 00:34:46,919
Now you're just being silly.
DS Morgan.
549
00:34:46,920 --> 00:34:49,999
Webster King, I'm arresting you
under Section 5
550
00:34:50,000 --> 00:34:53,599
of the Terrorism Act 2006
for committing acts of terrorism
551
00:34:53,600 --> 00:34:55,799
and assisting others
to commit such acts.
552
00:34:55,800 --> 00:34:58,479
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
553
00:34:58,480 --> 00:34:59,999
if you do not mention
when questioned
554
00:35:00,000 --> 00:35:01,559
something you later rely on
in court.
555
00:35:01,560 --> 00:35:04,719
Anything you do say
may be given in evidence.
556
00:35:04,720 --> 00:35:07,159
Cuffs.
No, no, no need for that.
557
00:35:07,160 --> 00:35:09,880
Go on, do it.
558
00:35:11,680 --> 00:35:14,839
Not so confident all of a sudden?
Just come with us.
559
00:35:14,840 --> 00:35:16,799
You are making a huge mistake.
560
00:35:16,800 --> 00:35:18,799
People like me don't go to prison.
561
00:35:23,000 --> 00:35:24,880
It's my wife. She's on her way.
562
00:35:26,120 --> 00:35:28,200
Go on, then.
563
00:35:29,200 --> 00:35:30,239
Hello, darling.
564
00:35:52,800 --> 00:35:55,360
Fine, thank you.
565
00:36:03,600 --> 00:36:05,920
Looks like he was a target
after all, sir.
566
00:36:08,640 --> 00:36:09,960
You all right, sir?
567
00:36:12,600 --> 00:36:15,879
He said it was his wife calling.
Yeah.
568
00:36:15,880 --> 00:36:18,480
I don't think it was.
No.
569
00:36:19,480 --> 00:36:21,200
No, of course.
570
00:36:24,360 --> 00:36:26,199
They must have tampered
with his phone.
571
00:36:28,000 --> 00:36:29,920
I need to brief the Commissioner.
OK.
572
00:36:30,960 --> 00:36:32,320
Yes?
Sir?
573
00:36:34,280 --> 00:36:35,840
Thanks.
574
00:36:42,520 --> 00:36:44,000
OK, thank you. Bye.
575
00:36:45,600 --> 00:36:48,439
Sir? That was Batra.
576
00:36:48,440 --> 00:36:50,640
The terrorists just posted
another video.
577
00:36:52,560 --> 00:36:55,599
"Hoist by his own petard"?
Yeah.
578
00:36:55,600 --> 00:36:58,639
So Webster King thought
that he was in charge,
579
00:36:58,640 --> 00:37:01,479
but it looks like the bombers
were just using him.
580
00:37:01,480 --> 00:37:03,679
And it seems
like his usefulness expired.
581
00:37:03,680 --> 00:37:06,199
And now they're off the leash.
582
00:37:06,200 --> 00:37:09,119
We've lost our two key leads that
could have led us to the group -
583
00:37:09,120 --> 00:37:10,880
Suspect B and now King.
584
00:37:12,520 --> 00:37:14,360
Well, what about Alex?
585
00:37:16,600 --> 00:37:18,599
See if he'll talk to us again.
586
00:37:18,600 --> 00:37:21,519
He's our primary lead now.
We need him.
587
00:37:21,520 --> 00:37:22,680
OK.
588
00:37:24,600 --> 00:37:27,839
'24 hours after
a failed attempt on his life,
589
00:37:27,840 --> 00:37:30,439
'billionaire banker Webster King
is dead,
590
00:37:30,440 --> 00:37:33,119
'in what the Metropolitan Police
are describing
591
00:37:33,120 --> 00:37:35,159
'as a major terrorist incident.'
592
00:37:35,160 --> 00:37:37,959
'King reportedly died
in a targeted explosion
593
00:37:37,960 --> 00:37:40,719
'at the hands of the gang
known as the Wave,
594
00:37:40,720 --> 00:37:43,999
'who have claimed responsibility
for a spate of bombings
595
00:37:44,000 --> 00:37:46,599
'across the capital
in the past weeks.
596
00:37:46,600 --> 00:37:49,879
'As with previous attacks,
the gang has released a photograph
597
00:37:49,880 --> 00:37:53,599
'taunting both the victim's family
and the police.
598
00:37:53,600 --> 00:37:56,879
'We would like to warn viewers the
following images are disturbing.'
599
00:38:03,360 --> 00:38:06,079
Alex.
Lana.
600
00:38:06,080 --> 00:38:07,399
Are you all right?
601
00:38:07,400 --> 00:38:09,639
I've been given a bomb
602
00:38:09,640 --> 00:38:12,319
with instructions
to hand-deliver the device
603
00:38:12,320 --> 00:38:14,719
to the London Stock Exchange.
604
00:38:14,720 --> 00:38:17,639
I'm certain they know I'm a mole,
and this bomb's meant for me.
605
00:38:17,640 --> 00:38:20,439
Right, send me your location.
I can get you a patrol car in.
606
00:38:20,440 --> 00:38:22,359
No, don't! You have to come.
607
00:38:22,360 --> 00:38:25,439
No, you promised.
Otherwise, I'm a dead man.
608
00:38:25,440 --> 00:38:28,719
'I can't.
Alex, I'm not on SO15 any more.'
609
00:38:28,720 --> 00:38:30,279
I don't care.
610
00:38:30,280 --> 00:38:32,079
'You have to help me.
You said you would.'
611
00:38:32,080 --> 00:38:34,319
I know, but I'm not authorised.
I don't even have my kit.
612
00:38:34,320 --> 00:38:36,679
You're still EXPO, aren't you?
613
00:38:36,680 --> 00:38:39,839
Lana, I'm carrying a bomb,
and it's your job to defuse it.
614
00:38:39,840 --> 00:38:42,679
Right, erm...
615
00:38:42,680 --> 00:38:46,239
Can you find a safe location nearby?
Are you near any parks?
616
00:38:47,840 --> 00:38:50,199
I'm in the middle of the city.
Where am I supposed to go?
617
00:38:50,200 --> 00:38:52,319
Erm, can you...
618
00:38:52,320 --> 00:38:55,239
see any empty buildings?
619
00:38:55,240 --> 00:38:58,839
And just try and stay away
from as many people as you can.
620
00:38:58,840 --> 00:39:00,480
What if it detonates?
621
00:39:01,920 --> 00:39:05,400
'I'll be framed
as a cold-hearted murderer.'
622
00:39:07,480 --> 00:39:08,919
I'm fucked, aren't I?
623
00:39:08,920 --> 00:39:11,639
No, you're not. You're not.
624
00:39:11,640 --> 00:39:16,800
Just need to, er...
stay on the phone to me, stay calm.
625
00:39:18,720 --> 00:39:21,040
Keep looking around. See anything?
626
00:39:22,400 --> 00:39:23,440
All right.
627
00:39:29,120 --> 00:39:30,719
I think I might have
found somewhere.
628
00:39:30,720 --> 00:39:32,160
Sending you my location now.
629
00:40:27,400 --> 00:40:28,959
What's that look for?
630
00:40:28,960 --> 00:40:31,839
It's just orange juice.
Never said a thing.
631
00:40:31,840 --> 00:40:34,519
Didn't have to.
I know what you're thinking.
632
00:40:34,520 --> 00:40:37,879
Well, you're wrong.
I was thinking of going for a walk.
633
00:40:37,880 --> 00:40:41,319
Please don't pretend you were gonna
ask me to come with you.
634
00:40:41,320 --> 00:40:43,119
Sorry, how come you're so sure
635
00:40:43,120 --> 00:40:44,759
I wasn't gonna ask you
to come with me?
636
00:40:44,760 --> 00:40:47,279
Because you don't actually want me
to come with you.
637
00:40:47,280 --> 00:40:48,919
Yes, I do want you to come with me,
Val.
638
00:40:48,920 --> 00:40:51,479
You should have come out and told me
in the first place, then,
639
00:40:51,480 --> 00:40:53,039
shouldn't you?
640
00:40:53,040 --> 00:40:54,399
Oh, sod this.
641
00:40:54,400 --> 00:40:57,720
And you're right, actually.
I don't want you to come with me.
642
00:41:21,960 --> 00:41:23,720
Always forgetting his bloody key.
643
00:41:26,560 --> 00:41:29,160
Oh! Hello.
644
00:41:40,880 --> 00:41:44,159
They killed him. Webster King.
I know.
645
00:41:44,160 --> 00:41:46,759
All this time,
they were only ever using him.
646
00:41:46,760 --> 00:41:51,039
The woman in charge is so much more
dangerous than he ever was.
647
00:41:51,040 --> 00:41:53,359
So, are they gonna stop
now he's dead?
648
00:41:53,360 --> 00:41:55,239
No chance.
649
00:41:55,240 --> 00:41:57,639
She won't stop until she brings
650
00:41:57,640 --> 00:42:00,719
the entire criminal justice system
crashing down.
651
00:42:00,720 --> 00:42:02,000
Is that it?
652
00:42:03,320 --> 00:42:06,879
Yeah, you need to get out of here.
I've got this. Go on.
653
00:42:06,880 --> 00:42:08,400
How do you do it?
654
00:42:10,000 --> 00:42:11,880
Day after day?
655
00:42:14,640 --> 00:42:18,160
You just get used to it.
If it's my time, it's my time.
656
00:42:19,600 --> 00:42:22,480
Go to safety. You're gonna be fine.
All right? Go on.
657
00:45:08,960 --> 00:45:11,000
Subtitles by accessibility@itv.com
50853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.