All language subtitles for The.Group.2022.1080p.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,986 --> 00:02:01,354 Shit. 2 00:02:15,168 --> 00:02:16,669 I'm not sure you should be... 3 00:02:16,869 --> 00:02:19,172 I'm fine. Much better. 4 00:02:19,839 --> 00:02:20,839 Okay, but... 5 00:02:21,607 --> 00:02:23,610 Do you have somewhere you can go? 6 00:02:42,628 --> 00:02:43,662 AAT. 7 00:02:44,096 --> 00:02:50,436 Hi, I'm here for the meeting. 8 00:02:55,375 --> 00:02:58,411 Come on, come on. Hand them over. 9 00:02:58,911 --> 00:03:01,581 Dave, so glad you could make it. Good to see you. 10 00:03:01,781 --> 00:03:04,317 Well it's not like I have much of a fucking choice is it? 11 00:03:04,751 --> 00:03:06,686 Come on Henry, you know the rules. 12 00:03:07,386 --> 00:03:08,688 Okay, speak to you later. 13 00:03:10,289 --> 00:03:13,525 Henry, do we have to do this every week? 14 00:03:13,692 --> 00:03:14,961 I dunno, do we? 15 00:03:36,682 --> 00:03:37,682 Kara. 16 00:03:37,983 --> 00:03:39,385 This is a surprise. 17 00:03:39,886 --> 00:03:40,886 Hey Ellen. 18 00:03:41,120 --> 00:03:42,354 Been a while. 19 00:03:42,655 --> 00:03:46,759 After last time I honestly didn't think we'd see you again. 20 00:03:46,993 --> 00:03:48,113 Didn't think I'd be welcome. 21 00:03:48,261 --> 00:03:49,261 Depends. 22 00:03:49,595 --> 00:03:50,997 You planning on causing trouble? 23 00:03:51,864 --> 00:03:52,932 It's been a rough night. 24 00:03:53,833 --> 00:03:55,001 More than that, I'd say. 25 00:03:55,101 --> 00:03:57,181 I just wanted somewhere to come get my head straight. 26 00:03:57,336 --> 00:03:59,872 If you don't want me here then, whatever. 27 00:04:01,173 --> 00:04:02,441 Jesus. 28 00:04:02,908 --> 00:04:05,778 Grab yourself a coffee, find somewhere to sit, we start in twenty. 29 00:04:05,979 --> 00:04:06,979 And hey... 30 00:04:07,412 --> 00:04:08,948 Don't make me regret this. 31 00:04:10,249 --> 00:04:11,684 Thanks. 32 00:04:12,217 --> 00:04:15,297 Takes nothing to fall off the wagon, and a lot to walk back through that door. 33 00:04:15,487 --> 00:04:18,258 Figure anyone with that much courage is worth my time. 34 00:04:19,659 --> 00:04:20,659 Right. 35 00:05:47,480 --> 00:05:48,781 This shit. 36 00:05:49,548 --> 00:05:52,785 Every week this fucking shit. 37 00:05:55,188 --> 00:05:56,188 You done? 38 00:05:59,158 --> 00:06:02,395 Eddy, I said "Are you done?" 39 00:06:04,897 --> 00:06:07,366 Eddy, I'm fucking talking to you... 40 00:06:08,968 --> 00:06:10,913 - I... I'm sorry, I didn't mean to... - It's alright. 41 00:06:10,937 --> 00:06:12,004 It's just a spilt drink. 42 00:06:12,838 --> 00:06:13,840 It happens. 43 00:06:14,707 --> 00:06:15,707 Right? 44 00:06:18,877 --> 00:06:20,146 Fucking junkies. 45 00:06:20,913 --> 00:06:22,615 Waste of my time. 46 00:06:25,952 --> 00:06:29,522 Heard a commotion. Figured it might be you. 47 00:06:30,389 --> 00:06:31,391 Seth. 48 00:06:32,124 --> 00:06:33,559 Sobriety suits you. 49 00:06:34,793 --> 00:06:36,062 Who the fuck is that guy? 50 00:06:36,762 --> 00:06:37,762 Dave? 51 00:06:38,731 --> 00:06:40,066 Yeah, don't mind him. 52 00:06:40,900 --> 00:06:42,068 Used to be police. 53 00:06:42,868 --> 00:06:44,303 Maybe still is. 54 00:06:44,670 --> 00:06:47,339 He's probably busted everyone in the room at some point. 55 00:06:47,473 --> 00:06:49,108 Yeah, I remember him. 56 00:06:49,442 --> 00:06:50,042 Really? 57 00:06:50,142 --> 00:06:50,943 Mm-hm. 58 00:06:51,077 --> 00:06:52,078 What did he get you on? 59 00:06:52,178 --> 00:06:53,178 Shoplifting. 60 00:06:54,713 --> 00:06:56,348 And assaulting a police officer. 61 00:06:56,481 --> 00:06:58,217 - Jesus. - I know. 62 00:06:58,751 --> 00:07:02,855 Well now here he is sitting opposite you in a frigging circle. 63 00:07:04,523 --> 00:07:07,727 Addiction. The great equaliser, right? 64 00:07:10,462 --> 00:07:13,632 What about you Eddy? Thought you cleaned up. 65 00:07:13,766 --> 00:07:17,002 I have, I've just not been feeling too well. 66 00:07:17,469 --> 00:07:19,915 - Think I'm coming down with something. - Yeah, whatever man... 67 00:07:19,939 --> 00:07:24,477 Listen, if Ellen catches you, you're gonna be out on your arse, okay? 68 00:07:26,311 --> 00:07:27,311 Go. 69 00:07:27,713 --> 00:07:30,817 Get straightened out. I'll cover for you, alright? 70 00:07:44,330 --> 00:07:45,397 We've all been there. 71 00:07:46,699 --> 00:07:51,804 Trying your hardest but the only time people seem to notice is when you're fucking up. 72 00:07:54,072 --> 00:07:55,241 He'll get there. 73 00:07:56,408 --> 00:07:57,777 Yeah. 74 00:08:02,415 --> 00:08:03,883 Helps with the aches. 75 00:08:08,220 --> 00:08:09,220 Thanks. 76 00:08:10,990 --> 00:08:12,992 So, how long you been on the script? 77 00:08:14,226 --> 00:08:15,226 Couple of weeks. 78 00:08:16,361 --> 00:08:17,597 How much they got you on? 79 00:08:18,330 --> 00:08:19,565 Not enough. 80 00:08:20,499 --> 00:08:22,235 Sounds about right. 81 00:08:23,669 --> 00:08:29,041 Look, it's tough but try and get by without it. 82 00:08:31,577 --> 00:08:33,579 So, what's going on Kay? 83 00:08:34,413 --> 00:08:37,850 It's six months, no-one hears from you and then you just rock up? 84 00:08:39,184 --> 00:08:40,184 You been using? 85 00:08:41,987 --> 00:08:44,257 Just a wash. Nothing serious. 86 00:08:45,424 --> 00:08:47,560 Just hospital serious, right? 87 00:08:47,993 --> 00:08:48,994 Fuck. 88 00:08:49,128 --> 00:08:51,664 Yeah, you don't use when you're on the script. 89 00:08:51,964 --> 00:08:54,044 - You of all people should know that. - Yeah, okay... 90 00:08:54,133 --> 00:08:55,567 Okay, I fucked up. 91 00:08:55,934 --> 00:08:57,614 I thought I could handle it and I couldn't. 92 00:08:57,703 --> 00:08:58,470 Lesson learnt. 93 00:08:58,604 --> 00:08:59,604 Yeah? 94 00:08:59,671 --> 00:09:01,306 What's the difference this time? 95 00:09:01,440 --> 00:09:02,440 This time? 96 00:09:03,609 --> 00:09:04,609 I want it. 97 00:09:06,412 --> 00:09:07,412 I need it. 98 00:09:11,016 --> 00:09:12,016 Come on. 99 00:09:12,417 --> 00:09:14,186 Better get back inside, yeah? 100 00:09:16,322 --> 00:09:17,322 Hey, Seth? 101 00:09:21,860 --> 00:09:24,764 Do you ever think about 102 00:09:25,564 --> 00:09:26,799 stuff? 103 00:09:29,301 --> 00:09:31,103 Hasn't done you any good. 104 00:10:06,238 --> 00:10:08,273 See you're back already hanging off Seth. 105 00:10:08,640 --> 00:10:10,209 It's not like that. 106 00:10:10,342 --> 00:10:11,744 Yeah, whatever. 107 00:10:12,644 --> 00:10:13,979 He's been working really hard. 108 00:10:14,280 --> 00:10:15,280 He's doing his steps. 109 00:10:15,648 --> 00:10:17,449 The last thing he needs is a distraction. 110 00:10:17,649 --> 00:10:19,118 I guess you're the expert. 111 00:10:20,185 --> 00:10:21,988 How long have you been clean now? 112 00:10:23,321 --> 00:10:24,690 Red for ninety days. 113 00:10:25,024 --> 00:10:26,926 Blur for six months, right? 114 00:10:27,893 --> 00:10:29,095 What's black for? 115 00:10:29,528 --> 00:10:30,830 Two years. 116 00:10:32,331 --> 00:10:33,331 Any advice? 117 00:10:34,400 --> 00:10:35,667 Don't get ahead of yourself. 118 00:10:35,934 --> 00:10:38,170 I doubt you'll even be here next week. 119 00:10:40,506 --> 00:10:43,142 Okay, let's get started. 120 00:10:48,413 --> 00:10:50,049 Is everybody...? 121 00:10:51,383 --> 00:10:52,383 Here? 122 00:10:52,484 --> 00:10:53,952 Goddammit Eddy. 123 00:10:54,086 --> 00:10:56,789 You know, some of us actually have places to be tonight. 124 00:11:09,768 --> 00:11:14,040 Alright everyone. Up on your feet. Let's do this. 125 00:11:14,506 --> 00:11:15,841 Come on. 126 00:11:23,783 --> 00:11:28,788 Grant me serenity to accept the things I cannot change. 127 00:11:33,892 --> 00:11:36,495 The courage to change the things I can. 128 00:11:37,095 --> 00:11:41,233 And the wisdom to know the difference. 129 00:11:49,041 --> 00:11:53,312 We've all done things we are not proud of. 130 00:11:54,113 --> 00:11:56,882 Those who have them, get out your lists. 131 00:11:57,182 --> 00:11:58,217 Go on. 132 00:11:58,984 --> 00:12:00,886 Hold them up in the air. 133 00:12:02,421 --> 00:12:03,421 This is it. 134 00:12:04,422 --> 00:12:06,291 All the people we've hurt. 135 00:12:06,691 --> 00:12:08,160 People we knew. 136 00:12:08,294 --> 00:12:10,196 People who cared for us. 137 00:12:11,029 --> 00:12:13,099 People we'll never see again. 138 00:12:15,768 --> 00:12:17,236 Knowing that is not enough. 139 00:12:17,336 --> 00:12:20,506 You need to be ready to take the next step. To make amends. 140 00:12:22,541 --> 00:12:24,843 Tough, right? 141 00:12:25,277 --> 00:12:27,012 Probably the toughest thing you've done. 142 00:12:27,246 --> 00:12:29,614 But not the toughest thing you're going to do. 143 00:12:29,748 --> 00:12:31,550 We're going to have to make good on it. 144 00:12:31,716 --> 00:12:32,716 Yes. 145 00:12:32,918 --> 00:12:35,287 But don't worry, we're not there yet. 146 00:12:36,321 --> 00:12:38,123 This is the past. 147 00:12:38,290 --> 00:12:43,162 And recovery isn't just about the past. It can be about the here and now... About the future. 148 00:12:43,429 --> 00:12:45,831 Alright, tag meeting. 149 00:12:45,964 --> 00:12:47,265 We're gonna go around the group. 150 00:12:47,399 --> 00:12:50,636 I don't wanna hear the bad, I wanna hear the good. 151 00:12:50,803 --> 00:12:52,604 I wann hear one thing. 152 00:12:52,738 --> 00:12:55,975 One good thing you've all done recently. 153 00:12:56,641 --> 00:12:58,510 Hey, come on! 154 00:12:58,877 --> 00:13:01,313 It's two hundred steps across that parking lot. 155 00:13:01,880 --> 00:13:03,148 Two hundred. 156 00:13:03,281 --> 00:13:06,018 These twelve should be a piece of cake. 157 00:13:06,918 --> 00:13:09,054 Come on. Who's up? 158 00:13:16,862 --> 00:13:20,099 I've been helping out my sister quite a bit. 159 00:13:21,433 --> 00:13:24,637 She's got a kid and the Dad's long gone, y'know? 160 00:13:24,770 --> 00:13:28,674 So I've been taking him on evenings. 161 00:13:28,807 --> 00:13:30,943 Playing football with him and that. 162 00:13:31,943 --> 00:13:33,178 It's not much. 163 00:13:33,312 --> 00:13:35,881 It doesn't pay the bills or anything but, erm. 164 00:13:37,015 --> 00:13:39,217 It's something, I guess. 165 00:13:39,351 --> 00:13:43,556 So, yeah. 166 00:13:44,722 --> 00:13:45,824 Tag. 167 00:13:46,958 --> 00:13:52,364 Okay, erm, last week I had my first unsupervised visit with my son. 168 00:13:56,067 --> 00:13:57,469 He's been living with his Grandma. 169 00:13:58,003 --> 00:13:59,972 I hadn't seen him for two months. 170 00:14:00,805 --> 00:14:03,075 Her for about three years. 171 00:14:03,275 --> 00:14:06,512 So I was nervous about going. 172 00:14:08,047 --> 00:14:10,648 As soon as I got to the path, she was there. 173 00:14:11,049 --> 00:14:12,684 The door's open. Arms wide. 174 00:14:12,817 --> 00:14:15,920 And for a split second I thought it was because she wanted to see me. 175 00:14:16,387 --> 00:14:19,625 And then I realised it was that she didn't want anyone else to. 176 00:14:22,828 --> 00:14:26,265 I guess there are some things you can't make right, so why try? 177 00:14:30,902 --> 00:14:34,139 Anyway, positive. 178 00:14:35,174 --> 00:14:36,275 My son. 179 00:14:37,475 --> 00:14:38,611 It's going well. 180 00:14:39,778 --> 00:14:41,113 It's good. 181 00:14:43,649 --> 00:14:46,685 Henry, tag? 182 00:14:47,218 --> 00:14:49,387 Yeah, I'm not doing this. 183 00:14:49,587 --> 00:14:53,492 Listen, I'll sit in this circle and I'll fucking nod and get my stamp... 184 00:14:53,625 --> 00:14:54,625 What's your problem? 185 00:14:54,660 --> 00:14:56,461 No cross-talk please. 186 00:14:56,595 --> 00:14:58,196 Same as everyone else. 187 00:14:58,496 --> 00:14:59,564 I got caught. 188 00:15:00,098 --> 00:15:01,567 You think you're different? 189 00:15:02,500 --> 00:15:03,902 Tag fucking tag. 190 00:15:04,035 --> 00:15:05,704 - What have you done this week? - Yeah. 191 00:15:05,837 --> 00:15:08,340 That's it. Keep pushing sunshine. 192 00:15:08,474 --> 00:15:11,710 Is that a threat? Did you just fucking threaten me? 193 00:15:12,144 --> 00:15:15,614 Alright, okay. Let's cut this off now. 194 00:15:18,150 --> 00:15:20,619 Kara, why don't you go next? 195 00:15:22,620 --> 00:15:23,655 Y'know what? I'm... 196 00:15:24,223 --> 00:15:25,657 I'm not really feeling this whole... 197 00:15:25,790 --> 00:15:27,426 We're not here to sit in judgement. 198 00:15:27,926 --> 00:15:29,103 You've nothing to be afraid of. 199 00:15:29,127 --> 00:15:30,628 Maybe I deserve to be judged. 200 00:15:31,129 --> 00:15:32,464 You ever thought about that? 201 00:15:33,498 --> 00:15:35,567 Maybe there's no coming back from what I did? 202 00:15:39,471 --> 00:15:41,115 Yeah, this was a terrible idea. I shouldn't have come. 203 00:15:41,139 --> 00:15:43,241 Please. Don't. Stay. 204 00:15:43,375 --> 00:15:46,111 Alright, knock it off Charley. Come on... 205 00:15:46,245 --> 00:15:47,111 Kara... 206 00:15:47,212 --> 00:15:48,447 - Please... - Yeah, I'm sorry. 207 00:15:49,682 --> 00:15:52,484 Somethings you can't make right, so why try? 208 00:15:55,420 --> 00:15:56,955 Interrupting something? 209 00:15:57,122 --> 00:15:58,424 We're fine. 210 00:15:59,124 --> 00:16:00,559 Can I help you? 211 00:16:06,431 --> 00:16:07,599 This AAT, right? 212 00:16:07,765 --> 00:16:08,765 Yes. 213 00:16:14,573 --> 00:16:15,708 Name's Jack. 214 00:16:18,477 --> 00:16:19,477 Well... 215 00:16:20,812 --> 00:16:22,381 Hello Jack. 216 00:16:22,948 --> 00:16:24,450 Hello Jack. 217 00:16:30,856 --> 00:16:31,856 I'm late. 218 00:16:34,926 --> 00:16:38,030 Wasn't sure I was gonna be coming to be honest, but... 219 00:16:50,642 --> 00:16:53,779 So how's this work then? We all sit in a circle and have a bit of a moan? 220 00:16:57,916 --> 00:16:59,651 It's called taking inventory mate. 221 00:17:00,586 --> 00:17:01,786 It's a lot of hard work. 222 00:17:02,420 --> 00:17:04,790 Appreciate if you took it seriously. 223 00:17:05,457 --> 00:17:08,293 Yeah, I heard that commotion from up the hallway. 224 00:17:09,594 --> 00:17:10,863 He pisses you off... 225 00:17:10,963 --> 00:17:12,398 You wanna kill him... 226 00:17:13,165 --> 00:17:15,234 She wants to leave... 227 00:17:16,235 --> 00:17:17,969 Sounds like moaning if you ask me. 228 00:17:18,102 --> 00:17:19,371 Don't think we did. 229 00:17:21,039 --> 00:17:23,075 It is moaning... 230 00:17:23,542 --> 00:17:24,275 Bitching... 231 00:17:24,409 --> 00:17:26,178 Whatever you wanna call it. 232 00:17:27,212 --> 00:17:29,748 From the outside, maybe that's all it looks like. 233 00:17:30,949 --> 00:17:32,317 Maybe that's hard to hear but. 234 00:17:32,817 --> 00:17:35,754 Accepting ourselves means accepting we aren't perfect. 235 00:17:35,887 --> 00:17:37,222 Speak for yourself. 236 00:17:37,623 --> 00:17:41,893 When you accept that, you accept you can improve, move on. 237 00:17:42,093 --> 00:17:44,263 And what if you're a monster? 238 00:17:45,430 --> 00:17:47,599 You just supposed to accept that? 239 00:17:48,333 --> 00:17:50,969 That's not self acceptance, that's self judgement. 240 00:17:51,169 --> 00:17:52,538 We don't do that here. 241 00:17:57,809 --> 00:18:00,579 I wasn't talking about me. 242 00:18:03,048 --> 00:18:06,085 Cool. Right, so I'm gonna to go... 243 00:18:06,318 --> 00:18:11,223 Not that this hasn't been weird and extremely awkward but... 244 00:18:12,391 --> 00:18:13,058 Yeah... 245 00:18:13,324 --> 00:18:14,660 You're not going anywhere. 246 00:18:21,833 --> 00:18:22,833 Jack... 247 00:18:23,235 --> 00:18:25,204 - Jack, you don't wanna do this... - Shut up. 248 00:18:28,106 --> 00:18:29,108 Turn around. 249 00:18:41,520 --> 00:18:42,621 Look at me. 250 00:18:43,821 --> 00:18:45,257 I haven't seen your face. 251 00:18:45,390 --> 00:18:47,535 You could just walk out of here and I wouldn't say anything. 252 00:18:47,559 --> 00:18:50,796 Look. At. Me. 253 00:18:55,834 --> 00:18:57,302 So you're the funny guy, eh? 254 00:18:57,702 --> 00:19:00,873 Always telling jokes. Never taking it seriously. 255 00:19:04,042 --> 00:19:05,610 Not so funny anymore, is it? 256 00:19:05,944 --> 00:19:09,214 Jack, you need to calm down. 257 00:19:10,115 --> 00:19:11,883 Whatever it is that you want. 258 00:19:12,050 --> 00:19:13,370 This isn't the way to go about it. 259 00:19:13,451 --> 00:19:16,655 No, I'd say it's exactly the way to go about it. 260 00:19:16,922 --> 00:19:18,557 Well let's talk about that. 261 00:19:19,057 --> 00:19:20,792 Let's talk about what you want. 262 00:19:22,427 --> 00:19:24,596 I want you to take this seriously. 263 00:19:27,132 --> 00:19:28,572 You come in here. Sit in your circle. 264 00:19:28,667 --> 00:19:31,270 Talking about fucking higher powers. 265 00:19:32,337 --> 00:19:33,539 Thinking that's enough. 266 00:19:37,075 --> 00:19:40,779 You've no idea what real recovery is. 267 00:19:41,746 --> 00:19:43,348 What it takes. 268 00:19:46,251 --> 00:19:47,886 How much it fuckling hurts. 269 00:19:56,794 --> 00:19:58,463 And not just you... 270 00:21:08,299 --> 00:21:09,668 Sit the fuck down. 271 00:21:14,105 --> 00:21:16,041 Sit the fuck down. 272 00:21:19,143 --> 00:21:20,143 You. 273 00:21:20,946 --> 00:21:22,381 Take these. Tie them up. 274 00:21:28,319 --> 00:21:29,954 It's okay... 275 00:21:30,088 --> 00:21:31,289 It's gonna be okay... 276 00:21:31,790 --> 00:21:34,270 Just gotta keep the pressure on... just keep the pressure on... 277 00:21:34,392 --> 00:21:35,960 Just gotta keep the pressure on. 278 00:21:36,494 --> 00:21:37,896 Get in the circle. 279 00:21:39,397 --> 00:21:41,600 Get in the circle. 280 00:21:42,200 --> 00:21:43,001 The erm... 281 00:21:43,201 --> 00:21:44,202 Get in the circle. 282 00:21:44,335 --> 00:21:45,971 If I move, she'll bleed to death. 283 00:21:48,340 --> 00:21:50,008 Get in the circle. 284 00:21:52,343 --> 00:21:55,146 There's probably a first aid kit in the kitchen, If I could just... 285 00:21:58,717 --> 00:21:59,918 Fuck. 286 00:22:45,096 --> 00:22:46,898 Do you want something? 287 00:22:48,466 --> 00:22:49,935 For the pain? 288 00:22:52,703 --> 00:22:55,941 Well, I'm sure someone here's got something... 289 00:22:57,876 --> 00:22:59,044 Ask them. 290 00:23:00,111 --> 00:23:01,846 You're dying. 291 00:23:01,980 --> 00:23:03,615 No-one would judge you. 292 00:23:08,420 --> 00:23:09,420 Ask them. 293 00:23:14,326 --> 00:23:15,794 Ask them. 294 00:23:25,236 --> 00:23:26,738 Is someone else here? 295 00:23:32,077 --> 00:23:33,979 Yes? No? 296 00:23:37,648 --> 00:23:39,651 What am I going to find if I go out through there? 297 00:23:40,051 --> 00:23:41,051 Nothing. 298 00:23:41,352 --> 00:23:42,352 What was that? 299 00:23:42,420 --> 00:23:43,688 Nothing. 300 00:23:45,690 --> 00:23:47,159 We'll see about that. 301 00:24:56,794 --> 00:24:58,897 Probably wondering why I'm here. 302 00:25:01,633 --> 00:25:02,934 Who I am. 303 00:25:07,572 --> 00:25:09,608 Believe it or not, I'm here to help you. 304 00:25:13,645 --> 00:25:16,882 You come here every week, looking for change. 305 00:25:19,483 --> 00:25:21,253 Something to make a difference. 306 00:25:24,322 --> 00:25:25,790 Well, here it is. 307 00:25:29,293 --> 00:25:30,495 Your "higher power". 308 00:25:35,233 --> 00:25:36,768 Why are you doing this? 309 00:25:37,568 --> 00:25:39,538 We haven't done anything wrong. 310 00:25:46,110 --> 00:25:47,145 You sure about that? 311 00:25:50,515 --> 00:25:51,616 Shit. 312 00:25:53,384 --> 00:25:54,953 Here's what we're gonna do. 313 00:25:55,886 --> 00:25:58,122 We're gonna go around the circle. 314 00:25:58,255 --> 00:26:01,293 Talk about what's in here. 315 00:26:03,094 --> 00:26:04,095 What you've done. 316 00:26:08,933 --> 00:26:12,804 And I want each of you to tell me. 317 00:26:16,641 --> 00:26:18,944 Show me. 318 00:26:20,578 --> 00:26:23,815 Why you deserve to walk out that door. 319 00:26:27,385 --> 00:26:29,187 Why I should let you. 320 00:26:51,309 --> 00:26:52,978 Don't look at them. They can't help you. 321 00:26:59,050 --> 00:27:01,152 Do you want to tell them who this is for? 322 00:27:03,254 --> 00:27:04,255 I think you do. 323 00:27:04,789 --> 00:27:05,923 I think you want to tell us 324 00:27:06,057 --> 00:27:08,627 I think you want to get it off your chest. 325 00:27:09,727 --> 00:27:10,929 Get it out in the open. 326 00:27:11,529 --> 00:27:13,765 My son. It's for my son. 327 00:27:14,766 --> 00:27:15,767 Your son? 328 00:27:18,636 --> 00:27:19,636 He live with you? 329 00:27:21,439 --> 00:27:22,439 With my mother. 330 00:27:23,474 --> 00:27:24,474 With your mother? 331 00:27:25,043 --> 00:27:26,344 Why is he with your mother? 332 00:27:28,946 --> 00:27:31,916 Why does he live with your mother? 333 00:27:36,120 --> 00:27:37,388 I was a mess. 334 00:27:37,922 --> 00:27:41,159 I needed to get high so I left him in the house. 335 00:27:45,629 --> 00:27:47,165 You left him in the house? 336 00:27:48,432 --> 00:27:49,734 It wasn't going to be for long. 337 00:27:50,501 --> 00:27:51,903 I thought he'd be okay. 338 00:27:53,971 --> 00:27:56,808 I just lost track of time and when I got back... 339 00:27:59,443 --> 00:28:00,644 He was so brave. 340 00:28:00,978 --> 00:28:04,215 He didn't cry for the first few hours. 341 00:28:05,083 --> 00:28:07,152 The neighbours heard and... 342 00:28:11,722 --> 00:28:12,990 He's my son. 343 00:28:13,524 --> 00:28:14,993 He belongs with his mother. 344 00:28:17,628 --> 00:28:19,297 What would you say to him? 345 00:28:20,631 --> 00:28:22,100 If he was here right now? 346 00:28:24,034 --> 00:28:27,272 It's difficult, I know, bringing all this back up. 347 00:28:28,406 --> 00:28:29,841 Okay, okay. 348 00:28:35,546 --> 00:28:37,015 We're gonna try something. 349 00:28:38,817 --> 00:28:41,319 You're gonna talk to me as if I was your boy. 350 00:28:42,420 --> 00:28:43,420 What? 351 00:28:43,488 --> 00:28:44,322 Well, it's an exercise. 352 00:28:44,455 --> 00:28:45,455 He isn't here. 353 00:28:46,490 --> 00:28:47,992 This way you can talk to him. 354 00:28:48,926 --> 00:28:51,830 Get everything off your chest. 355 00:28:52,830 --> 00:28:54,264 I don't know... 356 00:28:54,665 --> 00:28:55,775 She doesn't have to do this. 357 00:28:55,799 --> 00:28:57,135 Yes she does. 358 00:28:58,936 --> 00:29:01,172 I want you to apologise. 359 00:29:01,539 --> 00:29:02,741 To me 360 00:29:03,474 --> 00:29:04,474 your son 361 00:29:04,676 --> 00:29:05,944 right now. 362 00:29:09,547 --> 00:29:12,417 I'm sorry Liam I... 363 00:29:12,550 --> 00:29:14,219 Why are you sorry? 364 00:29:14,952 --> 00:29:16,554 I'm sorry for leaving you alone. 365 00:29:16,688 --> 00:29:18,690 - You had a choice. - No, I didn't. 366 00:29:19,057 --> 00:29:20,057 Yes you did, yes you did 367 00:29:20,190 --> 00:29:22,360 you had a choice to be a mother... 368 00:29:24,062 --> 00:29:26,330 You had a choice to be a mother or smack head 369 00:29:26,463 --> 00:29:28,766 - and you chose drugs over me, isn't that right? - No... 370 00:29:28,900 --> 00:29:30,668 It's not... it's not... 371 00:29:30,801 --> 00:29:31,801 Why do you hate me? 372 00:29:31,836 --> 00:29:32,669 I don't. 373 00:29:32,803 --> 00:29:34,906 Yes you do. 374 00:29:35,006 --> 00:29:37,684 - I don't. I love you. Please, don't say that. - Ever since you found out you were knocked up. 375 00:29:37,708 --> 00:29:38,576 You've hated me. 376 00:29:38,710 --> 00:29:40,745 Ever since I was born. 377 00:29:40,978 --> 00:29:41,978 Why do you hate me? 378 00:29:42,013 --> 00:29:43,981 Please don't say that. 379 00:29:44,115 --> 00:29:47,327 - Why do you hate me? Why do you hate me? - I'd do anything for you. I don't hate you. 380 00:29:47,351 --> 00:29:48,719 WHY DO YOU HATE ME? 381 00:29:48,886 --> 00:29:52,924 Because you make me realise what a fucking terrible person I am. 382 00:30:02,867 --> 00:30:06,437 I didn't... I didn't mean... I didn't mean... 383 00:30:07,705 --> 00:30:08,705 I didn't... 384 00:30:14,111 --> 00:30:15,479 Don't judge me. 385 00:30:15,780 --> 00:30:17,549 Don't you dare judge me. 386 00:30:19,183 --> 00:30:21,685 You don't have the fucking right. None of you. 387 00:30:21,819 --> 00:30:23,221 The things you've done. 388 00:30:24,122 --> 00:30:25,456 No-one's judging you. 389 00:30:25,689 --> 00:30:27,258 Fuck you man, she's right. 390 00:30:28,826 --> 00:30:30,895 None of you has the right to judge anyone. 391 00:30:31,028 --> 00:30:32,263 Henry, what are you doing? 392 00:30:32,396 --> 00:30:33,396 Leave it. 393 00:30:33,864 --> 00:30:35,533 Won't do you any good listening to him. 394 00:30:36,334 --> 00:30:37,334 He's scared. 395 00:30:37,635 --> 00:30:38,736 Talking shit. 396 00:30:38,903 --> 00:30:39,904 Aren't you Henry? 397 00:30:40,104 --> 00:30:42,140 No, I'm talking complete fucking sense. 398 00:30:42,340 --> 00:30:44,409 I'm not dying for you, you piece of shit. 399 00:30:44,909 --> 00:30:46,177 This is your mess. 400 00:30:46,844 --> 00:30:48,124 That's what this is about right? 401 00:30:48,245 --> 00:30:49,422 They've done something to you? 402 00:30:49,446 --> 00:30:50,446 Fucked you over? 403 00:30:50,481 --> 00:30:51,481 I get it. 404 00:30:51,682 --> 00:30:52,682 You're pissed off. 405 00:30:52,816 --> 00:30:53,885 Really, really pissed off. 406 00:30:54,018 --> 00:30:56,521 But I'm not the guy you want. 407 00:30:56,921 --> 00:30:57,689 Is that so? 408 00:30:57,889 --> 00:30:59,290 Henry, stop talking now. 409 00:30:59,424 --> 00:31:01,726 Maybe the plastic cop got a bit too big for his boots, eh? 410 00:31:02,093 --> 00:31:03,627 Arrested somebody he shouldn't have? 411 00:31:03,928 --> 00:31:05,305 Wouldn't be the first time would it Davey? 412 00:31:05,329 --> 00:31:06,864 You've got some fucking balls son. 413 00:31:06,998 --> 00:31:09,867 And this bitch. "Some things you can't make right?" 414 00:31:10,034 --> 00:31:11,636 Her own fucking words. 415 00:31:12,336 --> 00:31:15,006 And this guy, oh you'll love this one. 416 00:31:15,139 --> 00:31:16,974 Henry, you need to calm the fuck down mate. 417 00:31:17,108 --> 00:31:18,809 Steals a fuck ton of drugs from his dealer 418 00:31:18,942 --> 00:31:21,288 - and let's his buddy take the rap for it. - You need to stop this now. 419 00:31:21,312 --> 00:31:23,023 How many bin bags was it they found him in again? 420 00:31:23,047 --> 00:31:24,581 You prick. You fucking prick. 421 00:31:24,715 --> 00:31:25,849 It's caught up with you man. 422 00:31:25,983 --> 00:31:27,063 I'm not like these junkies. 423 00:31:27,184 --> 00:31:28,386 These fucking liars. 424 00:31:28,619 --> 00:31:29,619 All this talking... 425 00:31:33,925 --> 00:31:35,025 It's just hot air isn't it? 426 00:31:35,159 --> 00:31:36,594 A whole lot of nothing. 427 00:31:37,428 --> 00:31:38,796 Oh god... oh god... 428 00:31:39,096 --> 00:31:40,865 You can't talk your way out of this one 429 00:31:40,998 --> 00:31:42,233 not with me Henry. 430 00:31:43,067 --> 00:31:44,568 She didn't tell me she was married 431 00:31:44,702 --> 00:31:46,604 I swear to you, I swear. 432 00:31:49,640 --> 00:31:51,409 I tired to break it off 433 00:31:51,542 --> 00:31:52,676 I tried you know 434 00:31:52,810 --> 00:31:54,345 but she said she'd... 435 00:31:55,913 --> 00:31:57,414 I didn't think she'd actually do it 436 00:31:57,815 --> 00:31:59,217 otherwise I would've... 437 00:31:59,950 --> 00:32:01,452 It wasn't my fault. 438 00:32:05,589 --> 00:32:07,091 She wasn't my wife. 439 00:32:07,992 --> 00:32:09,060 She wasn't? 440 00:32:09,560 --> 00:32:10,560 No. 441 00:32:12,897 --> 00:32:14,666 But she was somebody's. 442 00:32:17,368 --> 00:32:19,304 You're just like the rest of them, Henry. 443 00:32:20,238 --> 00:32:22,006 You're a piece of shit. 444 00:32:23,875 --> 00:32:26,277 Say it Henry, say: "I'm a piece of shit". 445 00:32:27,845 --> 00:32:29,146 I'm a piece of shit. 446 00:32:29,280 --> 00:32:31,282 You're a piece of shit. 447 00:32:32,383 --> 00:32:37,555 I feel like we're making progress, don't you? 448 00:32:41,592 --> 00:32:43,161 Right, who's next? 449 00:32:47,832 --> 00:32:48,832 Fuck it. 450 00:33:09,587 --> 00:33:11,155 And fuck you too. 451 00:33:39,116 --> 00:33:40,351 When I first came here. 452 00:33:40,751 --> 00:33:43,187 I couldn't help but feel that you were all 453 00:33:43,321 --> 00:33:45,356 labouring under the misapprehension 454 00:33:45,489 --> 00:33:47,425 that you somehow didn't deserve this. 455 00:33:49,794 --> 00:33:52,263 That you were decent people. 456 00:33:54,532 --> 00:33:56,967 Well, I'm glad we've managed to come to an understanding 457 00:33:57,100 --> 00:33:58,236 on that front. 458 00:34:03,974 --> 00:34:07,612 Well, some of you at least. 459 00:34:12,783 --> 00:34:14,452 You've got a daughter. 460 00:34:17,188 --> 00:34:19,323 It's not a question, it's an observation. 461 00:34:20,758 --> 00:34:24,195 See, men with daughters have this 'look'. 462 00:34:25,696 --> 00:34:27,598 They wanna protect them so they see everyone 463 00:34:27,732 --> 00:34:28,866 pretty much as a threat. 464 00:34:29,133 --> 00:34:29,867 Isn't that right Dave? 465 00:34:30,034 --> 00:34:31,169 Careful! 466 00:34:32,103 --> 00:34:33,271 You'll hurt yourself. 467 00:34:35,005 --> 00:34:36,841 Or someone else. 468 00:34:39,644 --> 00:34:41,512 You know, you can frighten this lot 469 00:34:42,413 --> 00:34:44,014 throwing chairs around 470 00:34:44,648 --> 00:34:47,185 pointing that pop-gun at people... 471 00:34:48,119 --> 00:34:49,153 But me? 472 00:34:51,154 --> 00:34:52,757 I've got your number mate. 473 00:35:01,165 --> 00:35:03,201 I really don't think you have. 474 00:35:10,674 --> 00:35:11,674 I tell you what 475 00:35:12,243 --> 00:35:13,844 why don't I make a start 476 00:35:14,545 --> 00:35:16,647 just join in when you feel up to it, okay? 477 00:35:21,219 --> 00:35:22,620 "To Jenny" 478 00:35:23,287 --> 00:35:24,889 "my daughter." 479 00:35:28,792 --> 00:35:32,029 "I've respected your wishes and kept my distance." 480 00:35:32,162 --> 00:35:34,832 "It hasn't always been easy." 481 00:35:34,965 --> 00:35:39,237 "You are and always have been the dearest thing in my life." 482 00:35:40,571 --> 00:35:43,808 "I wish you could say the same about me." 483 00:35:45,075 --> 00:35:48,813 "In the past I failed myself." 484 00:35:49,813 --> 00:35:52,850 "I failed you." 485 00:35:53,117 --> 00:35:55,153 "I was worthless." 486 00:35:56,053 --> 00:35:58,823 "Not fit to be your father." 487 00:35:58,956 --> 00:36:00,658 This is really good stuff, Dave. 488 00:36:00,891 --> 00:36:01,958 Really riveting. 489 00:36:02,759 --> 00:36:06,197 You should channel this into poetry or something. 490 00:36:07,898 --> 00:36:11,135 "I don't remember the things you said I did to you." 491 00:36:11,702 --> 00:36:16,007 "I want to believe that it wasn't me who did them." 492 00:36:16,174 --> 00:36:20,478 "That I couldn't do that to my own daughter" 493 00:36:20,611 --> 00:36:23,848 "but I know that's not true." 494 00:36:28,486 --> 00:36:29,954 What did you do, David? 495 00:36:34,125 --> 00:36:35,892 What did you do, Dave? 496 00:36:36,226 --> 00:36:37,862 It was the drink. 497 00:36:39,530 --> 00:36:40,530 Not me. 498 00:36:42,300 --> 00:36:44,034 I didn't know what I was doing... 499 00:36:44,367 --> 00:36:46,103 I didn't know what I was... 500 00:36:50,374 --> 00:36:55,246 She was your daughter, you sick bastard! 501 00:36:59,950 --> 00:37:00,950 Do it. 502 00:37:01,652 --> 00:37:02,653 Just do it. 503 00:37:02,787 --> 00:37:05,223 I thought this was about what's fair. 504 00:37:08,659 --> 00:37:09,794 Please. 505 00:37:09,927 --> 00:37:12,047 Now I know it's just about you getting your rocks off. 506 00:37:16,167 --> 00:37:18,068 If you'd have read what was in here 507 00:37:18,535 --> 00:37:20,271 you'd know he deserved that. 508 00:37:38,522 --> 00:37:40,591 Somethings you can't make right. 509 00:37:43,293 --> 00:37:44,495 Makes you wonder... 510 00:37:45,362 --> 00:37:46,697 You think you've got something? 511 00:37:47,998 --> 00:37:49,099 Call a cop. 512 00:37:49,199 --> 00:37:50,033 This is her first night here. 513 00:37:50,200 --> 00:37:51,200 Alright? 514 00:37:51,234 --> 00:37:52,245 She doesn't have a letter. 515 00:37:52,269 --> 00:37:53,309 She doesn't know anything. 516 00:37:53,837 --> 00:37:54,837 She came in here. 517 00:37:55,039 --> 00:37:56,307 She sat in that chair. 518 00:37:56,440 --> 00:37:58,709 Figure she's got something to get off her chest. 519 00:37:59,844 --> 00:38:01,612 Something she wants to tell us all? 520 00:38:05,282 --> 00:38:06,651 You stole something? 521 00:38:08,819 --> 00:38:09,920 Hurt someone? 522 00:38:11,421 --> 00:38:12,757 Fucked someone? 523 00:38:21,198 --> 00:38:22,566 Do that to yourself? 524 00:38:23,567 --> 00:38:26,804 Well whatever it is, you must really hate yourself for it. 525 00:38:27,604 --> 00:38:29,173 I came here for the free coffee. 526 00:38:29,440 --> 00:38:31,776 You came here because you've got nowhere else to go. 527 00:38:33,810 --> 00:38:35,446 Do you want to take something from me? 528 00:38:36,714 --> 00:38:37,714 Friends? 529 00:38:38,282 --> 00:38:39,350 Family? 530 00:38:40,484 --> 00:38:41,718 Self respect? 531 00:38:42,252 --> 00:38:43,921 I have nothing left for you to take. 532 00:38:44,788 --> 00:38:46,424 You think you've hit rock bottom? 533 00:38:54,131 --> 00:38:55,131 Well guess what? 534 00:38:56,633 --> 00:38:58,135 I brought a fucking shovel. 535 00:38:58,702 --> 00:39:00,403 - Hey, woah, woah... - What are you doing? 536 00:39:00,537 --> 00:39:01,537 What the fuck? 537 00:39:01,571 --> 00:39:02,571 Jack, what are you doing? 538 00:39:02,639 --> 00:39:03,807 Where are you taking me man? 539 00:39:03,940 --> 00:39:05,419 Jack... Jack, you're talking to me, not him. 540 00:39:05,443 --> 00:39:06,443 Oh fuck... 541 00:39:06,810 --> 00:39:08,088 Nothing left for me to take 542 00:39:08,112 --> 00:39:09,112 that's what you said. 543 00:39:10,181 --> 00:39:11,501 So, I guess I'll take it from him. 544 00:39:11,548 --> 00:39:13,084 Oh shit... oh shit... 545 00:39:13,217 --> 00:39:14,627 No, no don't do this. Please! 546 00:39:14,651 --> 00:39:17,154 I... erm... I don't know what you want. 547 00:39:17,387 --> 00:39:18,756 I wanna know why you're here. 548 00:39:18,889 --> 00:39:22,092 What you did that was so terrible. 549 00:39:22,225 --> 00:39:23,728 I stole things. 550 00:39:24,328 --> 00:39:25,129 What things? 551 00:39:25,262 --> 00:39:26,496 What things? Erm... 552 00:39:28,232 --> 00:39:29,799 - Try Harder. - Okay, okay. 553 00:39:29,933 --> 00:39:30,933 Try harder. 554 00:39:32,136 --> 00:39:35,573 Okay, okay... Just... just... just let me think... 555 00:39:41,512 --> 00:39:44,314 I swear to Christ, I will burn his fucking face off. 556 00:39:46,149 --> 00:39:47,184 What do you want? 557 00:39:47,317 --> 00:39:49,153 I want to know why you're here. 558 00:39:50,187 --> 00:39:51,187 What did you do? 559 00:39:51,989 --> 00:39:54,825 What did you do that was so fucking bad? 560 00:40:08,072 --> 00:40:09,140 It was my fault. 561 00:40:10,006 --> 00:40:11,542 What was your fault? 562 00:40:18,114 --> 00:40:19,114 I... 563 00:40:23,454 --> 00:40:24,922 No... 564 00:40:27,224 --> 00:40:29,693 No... no... no... NO! 565 00:40:30,694 --> 00:40:33,797 If anything happens whilst I'm gone, anything I don't like. 566 00:40:34,598 --> 00:40:37,501 I won't hesitate to shoot every last one of you. 567 00:40:37,634 --> 00:40:39,170 Do you understand? 568 00:40:41,205 --> 00:40:42,205 Good. 569 00:40:54,819 --> 00:40:57,021 Oh Christ! 570 00:41:00,457 --> 00:41:01,292 What the fuck are you doing? 571 00:41:01,392 --> 00:41:02,860 You heard what he said. 572 00:41:07,898 --> 00:41:08,898 Eddy? 573 00:41:09,833 --> 00:41:11,936 Great, the cavalry's arrived. 574 00:41:15,338 --> 00:41:16,707 I managed to distract him. 575 00:41:17,874 --> 00:41:19,643 I don't know for how long. 576 00:41:20,344 --> 00:41:21,344 We gotta go. 577 00:41:21,678 --> 00:41:23,013 We gotta go now. 578 00:41:26,817 --> 00:41:28,652 You need a hand there buddy? 579 00:41:30,020 --> 00:41:34,091 No. Everything's fine here, I've got it under control. 580 00:41:37,161 --> 00:41:40,297 Fuck, fuck, FUCK! He's fucking locked it! 581 00:41:40,430 --> 00:41:43,166 Jesus. They really did a number on her. 582 00:41:43,833 --> 00:41:45,011 Like I said. Everything's fine... 583 00:41:45,035 --> 00:41:46,736 Bunch of fucking animals around here. 584 00:41:47,070 --> 00:41:49,206 Didn't always used to be like this, let me tell you. 585 00:41:51,374 --> 00:41:52,374 Hey. 586 00:41:52,509 --> 00:41:53,553 Do you want me to call the police? 587 00:41:53,577 --> 00:41:54,845 Oh that won't be necessary... 588 00:41:58,214 --> 00:41:59,517 It's good to see you man. 589 00:42:01,118 --> 00:42:02,118 He can't be here. 590 00:42:02,586 --> 00:42:04,121 You can't be here! 591 00:42:04,921 --> 00:42:07,057 If he finds you, he'll kill us. 592 00:42:07,190 --> 00:42:08,558 He'll kill us all! 593 00:42:08,725 --> 00:42:10,761 He'll fucking kill us anyway. 594 00:42:13,030 --> 00:42:14,030 Fuck! 595 00:42:14,398 --> 00:42:15,398 I can't... They won't... 596 00:42:15,499 --> 00:42:16,266 Eddy... 597 00:42:16,399 --> 00:42:17,399 The phones... 598 00:42:17,667 --> 00:42:19,837 The lock box... the lock box on the table. 599 00:42:23,974 --> 00:42:25,209 Uh, the keys? 600 00:42:25,542 --> 00:42:26,542 I... 601 00:42:26,610 --> 00:42:27,344 Where are the fucking keys? 602 00:42:27,444 --> 00:42:28,444 I don't know. 603 00:42:28,478 --> 00:42:29,179 Come on, come! 604 00:42:29,312 --> 00:42:30,080 He's got them! 605 00:42:30,246 --> 00:42:31,782 Don't do this to me! 606 00:42:32,349 --> 00:42:33,509 It's in the cupboard. 607 00:42:35,619 --> 00:42:37,253 There's a phone in the cupboard. 608 00:42:37,387 --> 00:42:38,288 To the left of the door. 609 00:42:38,388 --> 00:42:39,756 Come on, Eddy. 610 00:42:40,090 --> 00:42:41,334 - That's a fucking shame... - You really don't have to... 611 00:42:41,358 --> 00:42:42,635 See, the insurance companies man 612 00:42:42,659 --> 00:42:44,299 they'll screw you without a police report. 613 00:42:46,430 --> 00:42:47,798 You've done enough already. 614 00:42:48,332 --> 00:42:48,998 Where is it? 615 00:42:49,165 --> 00:42:50,165 Where is it?! 616 00:42:50,266 --> 00:42:51,368 Do you see it? 617 00:42:51,568 --> 00:42:52,369 How do we even know it's there? 618 00:42:52,469 --> 00:42:54,037 It's there. Trust me. 619 00:42:54,238 --> 00:42:55,038 I got it. 620 00:42:55,205 --> 00:42:56,205 I got it! 621 00:42:57,374 --> 00:42:59,214 Why can't you get any fucking signal down here! 622 00:42:59,243 --> 00:43:00,244 Eddy... 623 00:43:00,444 --> 00:43:01,884 It's time for you to take your phone. 624 00:43:03,079 --> 00:43:04,079 To go home... 625 00:43:04,148 --> 00:43:05,549 Uh... it's fine... I don't. 626 00:43:05,682 --> 00:43:06,959 What? You don't want your phone? 627 00:43:06,983 --> 00:43:08,619 Or you don't want to go home? 628 00:43:09,285 --> 00:43:10,654 I just... I don't... 629 00:43:10,787 --> 00:43:11,588 You 'just' what? 630 00:43:11,721 --> 00:43:13,790 You 'don't' what? 631 00:43:14,290 --> 00:43:15,359 I don't want any trouble. 632 00:43:15,626 --> 00:43:16,626 Please. 633 00:43:16,793 --> 00:43:17,994 Eddy... 634 00:43:18,261 --> 00:43:19,563 The window! 635 00:43:19,830 --> 00:43:21,140 It's the only place where you can get any fucking signal. 636 00:43:21,164 --> 00:43:22,164 Come on! 637 00:43:26,303 --> 00:43:27,805 Please work... please work... 638 00:43:30,507 --> 00:43:31,609 It's a joke. 639 00:43:32,910 --> 00:43:33,376 Joke? 640 00:43:33,743 --> 00:43:34,743 Yeah. 641 00:43:36,313 --> 00:43:37,313 Joke. 642 00:43:37,681 --> 00:43:38,681 Here. 643 00:43:39,149 --> 00:43:40,149 Take it. 644 00:43:41,318 --> 00:43:42,720 Get yourself off home. 645 00:43:43,520 --> 00:43:44,722 Please work... please work... 646 00:43:48,391 --> 00:43:49,391 What was that? 647 00:43:50,060 --> 00:43:51,060 It was nothing. 648 00:43:51,628 --> 00:43:52,462 Everything's fine. 649 00:43:52,596 --> 00:43:53,297 I should probably be... 650 00:43:53,430 --> 00:43:55,265 No, no, no... 651 00:44:09,846 --> 00:44:11,281 What's happening? 652 00:44:11,448 --> 00:44:12,616 He's... he's killed him. 653 00:44:12,749 --> 00:44:15,252 Oh fuck... no... 654 00:44:16,387 --> 00:44:17,821 Please... 655 00:44:23,727 --> 00:44:24,727 Eddy... 656 00:44:25,195 --> 00:44:26,195 Eddy! 657 00:44:27,164 --> 00:44:28,598 You need to get back to the roof. 658 00:44:28,732 --> 00:44:30,267 I can't... there's no time... 659 00:44:30,400 --> 00:44:31,477 Then you need to make the call. 660 00:44:31,501 --> 00:44:32,701 You need to make the call now. 661 00:44:32,802 --> 00:44:34,838 We're fucked. We're completely fucked. 662 00:44:34,972 --> 00:44:36,415 Well, we're not getting out of this on our own. 663 00:44:36,439 --> 00:44:38,575 If he comes back and realises we've called for help 664 00:44:38,808 --> 00:44:40,353 you think he's going to wait for the police? 665 00:44:40,377 --> 00:44:43,213 He's gonna put a bullet in each of our fucking heads! 666 00:44:49,319 --> 00:44:50,387 We need to rethink this. 667 00:44:50,520 --> 00:44:51,921 Don't listen to him Eddy. 668 00:44:52,055 --> 00:44:53,733 There's no time, you're gonna get us all fucking killed. 669 00:44:53,757 --> 00:44:55,068 Eddy, you need to keep it together. 670 00:44:55,092 --> 00:44:56,869 I'm not putting my life in this fuck up's hands. 671 00:44:56,893 --> 00:44:58,027 Back off Henry. 672 00:44:58,161 --> 00:44:59,763 Don't listen to them Eddy, listen to me. 673 00:44:59,863 --> 00:45:00,530 You can do this. 674 00:45:00,663 --> 00:45:01,431 This is suicide. 675 00:45:01,564 --> 00:45:02,564 Eddy... please... 676 00:45:15,379 --> 00:45:18,182 Make the bleeding call. 677 00:45:18,682 --> 00:45:19,716 It's 999. 678 00:45:19,850 --> 00:45:21,290 How on earth are you fucking this up? 679 00:45:21,418 --> 00:45:22,418 Do it! 680 00:45:23,587 --> 00:45:24,587 Fuck, fuck fuck... 681 00:45:24,621 --> 00:45:25,221 DO IT! 682 00:45:25,321 --> 00:45:26,924 999! 683 00:45:27,558 --> 00:45:29,393 Yes, YES! 684 00:46:00,490 --> 00:46:01,490 Here? 685 00:46:07,431 --> 00:46:09,333 Unbe-fucking-lievable. 686 00:46:21,478 --> 00:46:22,513 Jesus. 687 00:46:23,447 --> 00:46:24,448 That's a lot of gear. 688 00:46:26,582 --> 00:46:27,582 So you're like what? 689 00:46:28,652 --> 00:46:29,887 A drug dealer now? 690 00:46:32,689 --> 00:46:34,023 So, how does that work then? 691 00:46:35,091 --> 00:46:37,451 You keep close to the ones who look like they're struggling. 692 00:46:37,661 --> 00:46:39,163 Offer to help them out? 693 00:46:41,097 --> 00:46:42,900 And all this time I was blaming myself. 694 00:46:44,067 --> 00:46:46,569 I never gave anyone anything they didn't ask for. 695 00:46:47,070 --> 00:46:48,305 Do you really believe that? 696 00:46:49,072 --> 00:46:51,041 Or is it just something you say to make it easier? 697 00:46:53,543 --> 00:46:56,346 It's funny, when I first came here I actually felt safe. 698 00:46:56,880 --> 00:46:59,483 Like for once, somebody actually had my back. 699 00:47:01,751 --> 00:47:03,320 Guess I know the truth now though. 700 00:47:05,388 --> 00:47:06,388 What's that? 701 00:47:07,825 --> 00:47:10,660 We're just a bunch of people, sat in a circle 702 00:47:10,793 --> 00:47:12,496 waiting for our turn to talk. 703 00:47:19,936 --> 00:47:21,238 Disappointing. 704 00:47:22,572 --> 00:47:25,008 Not exactly unexpected but still 705 00:47:27,677 --> 00:47:29,012 disappointing. 706 00:47:32,616 --> 00:47:34,117 I found this 707 00:47:36,452 --> 00:47:37,554 in the bathroom. 708 00:47:41,057 --> 00:47:42,893 In the bathroom! 709 00:47:43,927 --> 00:47:45,996 Just can't help yourself, can you? 710 00:47:48,432 --> 00:47:49,633 You get this from him? 711 00:47:52,302 --> 00:47:53,637 S-sometimes. 712 00:47:54,538 --> 00:47:55,906 Sometimes. 713 00:47:59,575 --> 00:48:02,412 Does that sound like something a friend would do? 714 00:48:03,680 --> 00:48:05,415 Someone trying to help you? 715 00:48:07,216 --> 00:48:08,216 No. 716 00:48:09,018 --> 00:48:10,654 You're in luck Eddy. 717 00:48:13,155 --> 00:48:15,192 Because I am your friend. 718 00:48:18,561 --> 00:48:20,197 And I am here to help you. 719 00:48:21,731 --> 00:48:23,200 When I was about twelve 720 00:48:23,700 --> 00:48:24,700 thirteen 721 00:48:25,001 --> 00:48:27,304 I was a real shit. 722 00:48:28,705 --> 00:48:29,705 Fights. 723 00:48:31,208 --> 00:48:32,208 Girls. 724 00:48:33,576 --> 00:48:34,844 Broken windows. 725 00:48:35,411 --> 00:48:38,248 One day, my Dad catches me smoking. 726 00:48:40,283 --> 00:48:42,652 Usual teenage bullshit, right? 727 00:48:42,852 --> 00:48:44,154 No problem, right? 728 00:48:46,323 --> 00:48:47,391 Except 729 00:48:47,990 --> 00:48:49,393 he'd watched his Mum 730 00:48:50,727 --> 00:48:52,029 my Grandmother 731 00:48:53,162 --> 00:48:54,598 die of lung cancer. 732 00:48:56,566 --> 00:49:00,003 And he'd be damned if he'd have the same thing happen to his son. 733 00:49:01,871 --> 00:49:03,040 So. 734 00:49:06,776 --> 00:49:08,445 He takes the packet 735 00:49:10,513 --> 00:49:14,351 and tells me to smoke the entire thing. 736 00:49:17,020 --> 00:49:19,723 I was sick as a dog, but. 737 00:49:20,524 --> 00:49:21,625 I tell you. 738 00:49:23,092 --> 00:49:25,228 I never smoked another cigarette. 739 00:49:39,676 --> 00:49:43,113 You think your boy over there can tell us how much this weighs? 740 00:49:44,881 --> 00:49:46,316 About an ounce. 741 00:49:48,451 --> 00:49:50,354 About an ounce. 742 00:49:53,056 --> 00:49:54,657 Didn't need scales or anything. 743 00:49:54,857 --> 00:49:56,093 Are you serious? 744 00:49:56,993 --> 00:49:58,193 Even half that would kill him. 745 00:49:58,261 --> 00:50:02,032 Every day he's killing himself. Every day. 746 00:50:03,066 --> 00:50:04,066 Here. 747 00:50:06,503 --> 00:50:07,236 Please... 748 00:50:07,370 --> 00:50:08,138 Anything worth doing. 749 00:50:08,271 --> 00:50:09,872 Please... 750 00:50:10,006 --> 00:50:12,709 Comes with a certain level of risk, that's what my Dad taught me. 751 00:50:13,142 --> 00:50:14,711 You get through this. 752 00:50:16,146 --> 00:50:19,082 I guarantee you'll never touch this shit again. 753 00:50:21,251 --> 00:50:24,488 Don't listen to him Ed, he's just trying to fuck with you. 754 00:50:27,824 --> 00:50:30,960 Oh, you think they're looking out for you like I am? 755 00:50:31,094 --> 00:50:32,094 Right? 756 00:50:33,062 --> 00:50:33,729 Alright, alright. 757 00:50:33,863 --> 00:50:34,863 Okay, okay. 758 00:50:35,398 --> 00:50:36,933 One... two... three... four. 759 00:50:37,067 --> 00:50:38,402 Why don't you help him out? 760 00:50:40,903 --> 00:50:44,341 All this will boil his fucking brains, let's be honest but 761 00:50:46,776 --> 00:50:47,776 a fifth of it... 762 00:50:48,311 --> 00:50:50,113 You might all just get through that. 763 00:50:50,613 --> 00:50:53,517 Course, that mean going back to square one. 764 00:50:55,751 --> 00:50:56,820 All those months... 765 00:50:58,088 --> 00:50:59,155 Years 766 00:50:59,622 --> 00:51:00,824 of recovery, just... 767 00:51:03,393 --> 00:51:04,393 Gone. 768 00:51:07,664 --> 00:51:09,699 But I'm sure he's totally worth it. 769 00:51:09,833 --> 00:51:10,833 Right? 770 00:51:17,273 --> 00:51:18,274 Guys? 771 00:51:18,407 --> 00:51:20,277 Please don't let him kill me. 772 00:51:21,044 --> 00:51:22,813 Don't let him kill me. 773 00:51:24,381 --> 00:51:25,782 Please. 774 00:51:25,949 --> 00:51:27,517 Twenty eight grams. 775 00:51:28,551 --> 00:51:30,886 An ounce is about twenty eight grams. 776 00:51:31,020 --> 00:51:32,588 That's five point six each. 777 00:51:32,722 --> 00:51:33,722 Jesus. 778 00:51:33,756 --> 00:51:35,725 Had a mate do three once. 779 00:51:36,526 --> 00:51:38,961 His heart was pounding like you wouldn't believe 780 00:51:39,095 --> 00:51:40,339 his temperature went through the roof 781 00:51:40,363 --> 00:51:41,865 his muscles seized up. 782 00:51:43,232 --> 00:51:45,235 Didn't even yell for help. 783 00:51:47,804 --> 00:51:48,872 He couldn't. 784 00:51:51,107 --> 00:51:54,844 Maybe... maybe we have more of a tolerance. 785 00:51:54,944 --> 00:51:57,013 Yeah? Maybe it's cut with baking soda or some shit.. 786 00:51:57,146 --> 00:51:59,666 - I don't know... - Maybe? How can you not know what's in there? 787 00:51:59,749 --> 00:52:03,186 Look, I just sell it, alright? I don't know what it's fucking cut with. 788 00:52:04,554 --> 00:52:05,955 Fantastic. 789 00:52:06,089 --> 00:52:09,125 So I could end up with a nostril full of ground glass or baking soda? 790 00:52:09,258 --> 00:52:11,070 You really have no way of knowing what's in there? 791 00:52:11,094 --> 00:52:13,894 If we don't do this, we might as well be pulling the trigger ourselves. 792 00:52:13,930 --> 00:52:15,565 Okay, you go first then. 793 00:52:16,132 --> 00:52:18,067 Or him, or her 794 00:52:18,200 --> 00:52:19,836 I owe him shit. 795 00:52:20,203 --> 00:52:21,437 You're a fucking coward Henry. 796 00:52:21,571 --> 00:52:22,571 I'll do it. 797 00:52:24,741 --> 00:52:26,143 I'll do it. 798 00:52:31,848 --> 00:52:34,251 We're a support group, right? 799 00:53:13,623 --> 00:53:14,623 It's good. 800 00:53:16,125 --> 00:53:17,327 Safe. 801 00:53:20,997 --> 00:53:23,667 Carries on like this, you just might be in luck. 802 00:53:27,637 --> 00:53:30,507 So what? What? We gonna do this? 803 00:53:33,442 --> 00:53:35,979 Bit more... bit more. 804 00:53:44,286 --> 00:53:46,889 Fuck! 805 00:53:47,022 --> 00:53:49,459 Yes, God. 806 00:53:52,328 --> 00:53:55,966 This guy, this guy... 807 00:54:07,277 --> 00:54:08,411 Two years. 808 00:54:11,648 --> 00:54:15,018 That's what black means right? Two years? 809 00:54:19,722 --> 00:54:22,592 I doubt they've got more than two years between them. 810 00:54:22,726 --> 00:54:25,962 That's why it's so easy for them to throw it all away. But you? 811 00:54:28,197 --> 00:54:29,966 You have a future. 812 00:54:32,769 --> 00:54:34,236 A son. 813 00:54:34,370 --> 00:54:37,131 Don't listen to him Charley, he's just trying to get inside your head. 814 00:54:39,309 --> 00:54:40,844 You have to ask yourself. 815 00:54:42,912 --> 00:54:45,649 Is he worth throwing it all away for? 816 00:55:02,365 --> 00:55:03,633 I can't. 817 00:55:04,467 --> 00:55:05,801 I can't do this. 818 00:55:05,935 --> 00:55:06,935 What? No. 819 00:55:07,070 --> 00:55:09,038 Look, where are you going? She doesn't mean it. 820 00:55:09,172 --> 00:55:11,132 Tell him you don't mean it. Tell him you'll do it. 821 00:55:11,240 --> 00:55:12,942 I'm so sorry. 822 00:55:14,043 --> 00:55:19,082 I promised my son I wouldn't let him down. I promised. 823 00:55:20,316 --> 00:55:21,718 I promised. 824 00:55:24,888 --> 00:55:27,590 Well sure looks like you two have got your work cut out. 825 00:55:27,724 --> 00:55:28,724 You bastard. 826 00:55:29,358 --> 00:55:30,827 I didn't do this. 827 00:55:31,327 --> 00:55:35,130 Every decision, every choice - choices he made - has brought him to this point. 828 00:55:35,264 --> 00:55:39,068 No, that's not true. He's trying to get better, he's trying. 829 00:55:39,568 --> 00:55:42,105 You think he's going to have some epiphany? 830 00:55:43,139 --> 00:55:44,139 He's gonna stop? 831 00:55:46,475 --> 00:55:48,345 Turn it all around? 832 00:55:49,479 --> 00:55:50,480 He's not. 833 00:55:51,080 --> 00:55:57,854 If he doesn't die tonight, he's dead in six months. A year tops. 834 00:56:04,727 --> 00:56:06,463 Are we gonna do this or what? 835 00:56:17,006 --> 00:56:18,074 Go on then. 836 00:56:19,308 --> 00:56:20,977 What are you waiting for? 837 00:56:46,970 --> 00:56:48,772 We're not finished yet. 838 00:56:50,839 --> 00:56:51,839 Hey! 839 00:56:52,008 --> 00:56:53,943 Hey Jack, can't you see that she's had enough? 840 00:56:54,076 --> 00:56:56,479 Yeah, I can hear her fucking heart pounding from here. 841 00:56:57,713 --> 00:56:58,713 Kara 842 00:56:59,148 --> 00:57:02,819 Kara, you're not gonna save him. Not like this. 843 00:57:03,887 --> 00:57:06,121 For fuck's sake, you're gonna kill yourself! 844 00:57:06,689 --> 00:57:08,725 What do I look like? Some kind of light weight? 845 00:57:09,825 --> 00:57:13,663 What is driving that engine of yours? 846 00:57:18,334 --> 00:57:20,437 Aw Jesus. 847 00:57:23,806 --> 00:57:25,808 I think you've had enough for tonight sweetheart. 848 00:57:25,941 --> 00:57:28,645 No... stop. Stop. 849 00:57:31,514 --> 00:57:34,517 I'm sorry. I'm sorry. 850 00:57:46,395 --> 00:57:50,133 Do you think she'd be saying that if she knew that this was all your fault? 851 00:57:52,635 --> 00:57:54,504 Do you know. 852 00:57:56,805 --> 00:57:59,742 I was hurting for so long 853 00:58:01,344 --> 00:58:03,213 but this 854 00:58:05,181 --> 00:58:07,250 this gave me freedom. 855 00:58:09,018 --> 00:58:12,055 Gave me a reason to keep breathing. 856 00:58:13,523 --> 00:58:15,091 You sent me this letter. 857 00:58:15,658 --> 00:58:17,126 You helped me. 858 00:58:19,195 --> 00:58:20,263 All this 859 00:58:22,198 --> 00:58:23,633 was you. 860 00:58:34,510 --> 00:58:36,713 It can't be. It can't be. 861 00:58:37,313 --> 00:58:39,082 Yes it can. 862 00:58:44,320 --> 00:58:45,822 A going away present. 863 00:58:47,589 --> 00:58:49,592 You earned it. 864 00:58:55,030 --> 00:58:58,902 Hey, hey Jack! You ain't gotta do this. 865 00:59:00,302 --> 00:59:03,139 Yeah... I-I-I can do some more... 866 00:59:03,506 --> 00:59:07,643 Okay? W-W-We can all do some more if someone would fucking help. 867 00:59:08,477 --> 00:59:11,214 I'm done man and you are too. 868 00:59:20,489 --> 00:59:21,958 If you don't do this 869 00:59:23,392 --> 00:59:24,727 they all die. 870 00:59:26,528 --> 00:59:29,131 One by one, they all die. 871 00:59:29,365 --> 00:59:33,970 Sorry, it's my fault I... 872 00:59:35,238 --> 00:59:36,839 I didn't... 873 00:59:38,007 --> 00:59:39,342 I'm sorry. 874 01:00:12,241 --> 01:00:13,876 Sorry... 875 01:00:15,945 --> 01:00:17,780 You keep saying that. 876 01:00:22,518 --> 01:00:24,153 Sorry for what? 877 01:00:24,420 --> 01:00:26,188 Leave her alone, she's had enough. 878 01:00:26,321 --> 01:00:27,321 No she hasn't. 879 01:00:28,558 --> 01:00:32,362 You know for someone who's lost everything 880 01:00:34,329 --> 01:00:36,899 I've never known anyone cling on as much as you. 881 01:00:45,307 --> 01:00:46,843 What's your secret? 882 01:00:47,010 --> 01:00:48,344 Muh-muh... 883 01:00:51,648 --> 01:00:53,816 Oh it looks like we're having a breakthrough. 884 01:00:56,386 --> 01:00:59,022 Muh-muh... 885 01:00:59,488 --> 01:01:00,823 Mother? 886 01:01:03,692 --> 01:01:05,828 Is that what it's come to? Mother? 887 01:01:09,132 --> 01:01:11,034 Murderer. 888 01:01:14,037 --> 01:01:15,071 Murderer? 889 01:01:19,475 --> 01:01:27,349 Why can you not appreciate what it is I'm trying to do here? 890 01:01:27,583 --> 01:01:31,187 - You killed Ellen... Dave... Eddy... - Oh no, no, no. Don't you dare... Don't you dare! 891 01:01:31,320 --> 01:01:35,491 You... you brought this on yourselves. 892 01:01:36,392 --> 01:01:40,196 These... these lives you live. The things you do., the... 893 01:01:41,396 --> 01:01:42,565 Fuck. You fucking know it. 894 01:01:42,698 --> 01:01:44,700 You fucking know. 895 01:01:44,834 --> 01:01:46,035 Get off me! Get off me! 896 01:01:46,169 --> 01:01:48,637 What would someone have to do to deserve this? 897 01:01:48,770 --> 01:01:50,372 One. Two. Three. 898 01:01:50,505 --> 01:01:54,343 I mean, they'd really have to hate themselves for it, right? 899 01:01:54,710 --> 01:01:56,913 Four. Five. Six. 900 01:01:58,680 --> 01:02:00,950 So imagine you have a daughter. 901 01:02:02,551 --> 01:02:04,420 A little girl. 902 01:02:07,623 --> 01:02:09,959 And she meant everything to you. 903 01:02:11,127 --> 01:02:12,161 No... 904 01:02:16,165 --> 01:02:19,001 Imagine the people that were supposed to help her. 905 01:02:21,904 --> 01:02:24,240 As you can see we have a new face this evening. 906 01:02:24,706 --> 01:02:26,008 My name's Beck. 907 01:02:27,910 --> 01:02:30,046 Hello Beck. 908 01:02:33,482 --> 01:02:35,484 Take advantage of her. 909 01:02:36,418 --> 01:02:39,589 Spread your toes. You don't want to leave any marks. 910 01:02:39,722 --> 01:02:41,824 Drag her down to their level. 911 01:02:45,761 --> 01:02:48,630 And they leave her there to die. 912 01:02:49,298 --> 01:02:52,110 - Beck? We were just there... we were just... - Kara, Kara, look at me... 913 01:02:52,134 --> 01:02:53,870 Kara look at me. Look at me Kara. 914 01:02:54,003 --> 01:02:56,839 We need to get the fuck out of here right now, okay? 915 01:03:00,109 --> 01:03:01,911 What do you think they'd deserve? 916 01:03:04,713 --> 01:03:06,048 One cut? 917 01:03:07,650 --> 01:03:08,885 Three? 918 01:03:12,955 --> 01:03:14,857 How much to make that right? 919 01:03:17,760 --> 01:03:19,028 Oh my god... 920 01:03:20,829 --> 01:03:24,032 Oh my god it's him. 921 01:03:24,166 --> 01:03:28,237 What the fuck is this? What's going on? 922 01:03:29,472 --> 01:03:31,340 What did you fucking do? 923 01:03:33,209 --> 01:03:34,209 Beck. 924 01:03:35,010 --> 01:03:36,913 That's who we are talking about right? 925 01:03:40,116 --> 01:03:41,918 Y'know, she always said her dad was nuts. 926 01:03:42,051 --> 01:03:45,287 Oh, is that right? 927 01:03:46,055 --> 01:03:49,525 She'd fallen off the program. She needed help. 928 01:03:52,494 --> 01:03:53,696 So she came to you? 929 01:03:54,130 --> 01:03:56,332 Yeah, cause she was scared of you. 930 01:03:59,568 --> 01:04:03,873 Afraid of what you'd do, in case you found out that she got kicked out the group. 931 01:04:05,374 --> 01:04:09,244 Charley spoke to me, I spoke to some people and got what she needed. 932 01:04:09,511 --> 01:04:10,779 What she needed... 933 01:04:11,113 --> 01:04:14,350 We were trying to help her through withdrawal. 934 01:04:14,984 --> 01:04:16,819 Couple of days, that's all it was. 935 01:04:17,386 --> 01:04:21,858 We'd take turns watching her. She didn't want to be alone. 936 01:04:32,034 --> 01:04:35,037 Spread your toes. You don't want to leave any marks. 937 01:04:39,542 --> 01:04:40,610 Kara... 938 01:04:42,544 --> 01:04:44,080 Please don't go. 939 01:04:46,449 --> 01:04:48,083 And I wasn't strong enough. 940 01:04:48,417 --> 01:04:53,656 Beck? Beck? Hey, hey Beck? 941 01:04:55,124 --> 01:04:56,992 Kara, Kara get the fuck up. 942 01:04:57,125 --> 01:04:58,193 What the fuck is going on? 943 01:04:58,327 --> 01:04:59,662 Beck, look at me. Open your eyes. 944 01:04:59,795 --> 01:05:02,497 Kara? Kara, call a fucking ambulance! 945 01:05:02,631 --> 01:05:05,701 What the fuck did you do? What the fuck did you do? 946 01:05:05,834 --> 01:05:07,802 Kara call a fucking ambulance! 947 01:05:08,503 --> 01:05:11,173 I didn't know she was still on the script. 948 01:05:12,107 --> 01:05:13,985 You should never use when you're still on the script. 949 01:05:14,009 --> 01:05:17,246 You left her in some fucking shit hole! 950 01:05:20,515 --> 01:05:22,184 My little girl. 951 01:05:23,885 --> 01:05:25,520 It wasn't her fault. 952 01:05:25,654 --> 01:05:27,089 Oh I keep hearing that. 953 01:05:27,756 --> 01:05:32,962 It's not my fault... I didn't do this... I don't deserve this. 954 01:05:33,095 --> 01:05:35,197 It was my idea to dry her out. 955 01:05:35,831 --> 01:05:37,566 My idea to leave her there. I... 956 01:05:40,869 --> 01:05:42,405 I sold it to her. 957 01:05:47,342 --> 01:05:53,148 I thought that was the person that I wanted to be. It wasn't. 958 01:05:53,448 --> 01:05:56,686 And it was a fucking shit way to find out but... 959 01:06:00,723 --> 01:06:06,094 If anyone deserves this, it's me. No-one else. 960 01:06:06,662 --> 01:06:11,467 Well, they didn't stop you, they didn't help her. 961 01:06:12,768 --> 01:06:14,069 Didn't speak up. 962 01:06:14,202 --> 01:06:15,738 It wasn't like that. 963 01:06:15,904 --> 01:06:17,872 If they'd of found out what we'd done. 964 01:06:18,273 --> 01:06:19,984 They would never have let me see my son again. 965 01:06:20,008 --> 01:06:22,444 I couldn't risk that happening, I couldn't... 966 01:06:22,577 --> 01:06:24,146 Yes, you could! 967 01:06:25,180 --> 01:06:26,748 But you didn't. 968 01:06:27,015 --> 01:06:28,917 You had a choice. 969 01:06:29,150 --> 01:06:32,655 Just like him, like her... 970 01:06:34,590 --> 01:06:36,157 And look how it worked out for them. 971 01:06:36,458 --> 01:06:37,736 Mate, mate this has got. 972 01:06:37,760 --> 01:06:39,095 Shut up! 973 01:06:41,597 --> 01:06:45,468 When I came here, I said one thing above all things. 974 01:06:49,472 --> 01:06:53,042 Prove to me you deserve to walk out that door. 975 01:06:56,211 --> 01:07:04,211 The only thing you've proven, is that you're liars, junkies, cheats... 976 01:07:10,759 --> 01:07:13,228 Monsters, one and all. 977 01:07:13,328 --> 01:07:16,332 It's not true. It's not. 978 01:07:17,699 --> 01:07:20,636 Give me one good reason why I shouldn't fucking kill them now. 979 01:07:24,206 --> 01:07:28,444 Seth takes his nephew out and plays football with him every weekend. 980 01:07:29,578 --> 01:07:30,579 Every weekend. 981 01:07:32,214 --> 01:07:36,752 And Charley loves her son. She loves him so much. 982 01:07:38,520 --> 01:07:41,390 And Henry might be a prick but he hasn't killed anybody. 983 01:07:42,257 --> 01:07:44,193 He didn't even know she existed. 984 01:07:44,993 --> 01:07:46,562 Go on. Get the fuck out of here. 985 01:07:46,695 --> 01:07:48,363 He's going nowhere. 986 01:07:48,497 --> 01:07:51,600 - Come on, come on. Think about your boy! - What about Seth? What about Seth? 987 01:07:51,967 --> 01:07:52,967 Seth! 988 01:08:07,749 --> 01:08:10,086 You missed someone. 989 01:08:14,089 --> 01:08:15,257 Or maybe you didn't. 990 01:08:22,230 --> 01:08:24,166 A life for a life. 991 01:08:24,967 --> 01:08:26,368 Whose fault is it? 992 01:08:27,702 --> 01:08:29,138 You? 993 01:08:29,738 --> 01:08:31,040 Or you? 994 01:08:31,340 --> 01:08:33,275 Jack, Jack we both know it's me. 995 01:08:33,475 --> 01:08:37,279 No Seth, it's not. It's my fault. 996 01:08:37,780 --> 01:08:39,915 I'm everything he says I am. 997 01:08:40,048 --> 01:08:41,048 It's my fault. 998 01:08:41,149 --> 01:08:43,085 Jack, it's my fault. It's me. 999 01:08:43,218 --> 01:08:45,697 - No, Seth. No-one else needs to die because of me. - Kara. Kara, it's fine really. 1000 01:08:45,721 --> 01:08:48,457 - No, please, please. - Kara. Kara! 1001 01:08:51,994 --> 01:08:53,229 It's okay. 1002 01:08:55,730 --> 01:08:57,433 What do I do? 1003 01:08:58,067 --> 01:08:59,368 Just live. 1004 01:09:00,969 --> 01:09:04,640 It's not just enough to know what you've done... 1005 01:09:05,340 --> 01:09:06,575 You have to do it. 1006 01:09:24,293 --> 01:09:27,496 Do you feel any fucking better now? 1007 01:09:37,305 --> 01:09:41,577 No. No I don't. 68076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.