All language subtitles for The Curse s01e08 Down and Dirty.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,600 --> 00:00:08,602 You�spoke�to�Fernando,�right? 2 00:00:08,644 --> 00:00:09,937 He�still�has�it. 3 00:00:10,020 --> 00:00:11,980 Hasn't�it�made�you uncomfortable? 4 00:00:12,189 --> 00:00:13,273 What�happened�here? 5 00:00:13,315 --> 00:00:14,441 Well,�she�stole�a�pair�of�jeans. 6 00:00:14,483 --> 00:00:15,901 [Whitney] � Crimes�like�this, 7 00:00:15,943 --> 00:00:17,694 they're�not�hurting�anyone. 8 00:00:17,736 --> 00:00:20,072 If�someone�takes�an�item from�the�store, 9 00:00:20,113 --> 00:00:22,407 charge�my�credit�card, and�then�it's�not�stealing. 10 00:00:22,491 --> 00:00:24,618 [Whitney] Amazing�Architecture � tagged�me. 11 00:00:24,701 --> 00:00:26,203 Now�I'm�getting all�these�comments, 12 00:00:26,245 --> 00:00:28,372 and�they're�saying I'm�ripping�off�Doug�Aitkin. 13 00:00:28,455 --> 00:00:31,583 Who�cares? He�an�artist,�and�you're�not. 14 00:00:31,666 --> 00:00:33,877 My�homes�are�art. 15 00:00:35,170 --> 00:00:38,215 [screams] 16 00:00:38,298 --> 00:00:39,258 Why�did�you�do�that? 17 00:00:39,675 --> 00:00:42,594 I�came�here�today to�ask�you�to�be�a�consultant 18 00:00:42,636 --> 00:00:43,720 for�this�show. 19 00:00:43,762 --> 00:00:46,181 And�this�is�for�$20,000? 20 00:00:46,223 --> 00:00:48,934 [Whitney]�I�don't�want to�force�you�into�anything. 21 00:00:48,976 --> 00:00:51,645 I�saw�you�have�a�hoop�outside. Let's�play. 22 00:00:51,728 --> 00:00:53,730 Yeah,�I�guess�I'm�free. 23 00:00:53,814 --> 00:00:55,274 I'm�gonna�go�get�it,�okay? 24 00:00:55,315 --> 00:00:58,443 I�was�cursed.�There's�no�other way�to�explain�what�happened 25 00:00:58,485 --> 00:00:59,736 with�my�wife. 26 00:00:59,820 --> 00:01:01,780 Thank�you,�by�the�way, for�never�inviting�me, 27 00:01:01,863 --> 00:01:03,823 not�even�once, for�your�Shabbat�dinner. 28 00:01:03,865 --> 00:01:05,200 Remember,�I'm�Jewish. 29 00:01:05,242 --> 00:01:07,411 [Whitney]�When�you�said that�you�witnessed�this, 30 00:01:07,452 --> 00:01:09,830 I�didn't�realize that�you�were�part�of�it. 31 00:01:09,871 --> 00:01:11,832 I�was�trying�to�get�him to�remove�her. 32 00:01:11,873 --> 00:01:15,127 You�wouldn't�do�anything�good if�I�didn't�force�you�to. 33 00:01:15,168 --> 00:01:18,630 You�guys�are�strong,�right? You're�gonna�survive. 34 00:01:18,672 --> 00:01:20,757 Right? 35 00:01:20,799 --> 00:01:22,801 Next�question. 36 00:01:34,980 --> 00:01:37,733 [driver]�I've�heard�the�same story�like,�three�fucking�times. 37 00:01:37,816 --> 00:01:40,694 Y'all�are�gonna�go, "Oh,�we're�done." 38 00:01:40,736 --> 00:01:42,154 "He's�being�mean." And�then�guess�what? 39 00:01:42,195 --> 00:01:43,780 Y'all�are�gonna get�back�together. 40 00:01:43,822 --> 00:01:45,906 And�then�one�of�you�is�gonna sleep�with�someone�else, 41 00:01:45,949 --> 00:01:47,701 and�you're�gonna�break�up�again. 42 00:01:47,743 --> 00:01:48,952 Yeah. 43 00:01:48,994 --> 00:01:50,704 [driver]�Why�don't�you just�accept�that? 44 00:01:50,745 --> 00:01:51,872 No,�because�I�already�did. 45 00:01:51,955 --> 00:01:54,082 I�already�slept�with�Kelsey. 46 00:01:54,124 --> 00:01:55,500 I�fucked�John. 47 00:01:55,542 --> 00:01:56,668 -No. -Yeah,�I�did. 48 00:01:56,710 --> 00:01:58,211 No,�he�told�me�you�didn't. 49 00:01:58,253 --> 00:02:00,422 -Guys,�guys,�guys... -Because�he's�your�friend. 50 00:02:00,505 --> 00:02:02,466 No,�he�doesn't�lie�to�me. 51 00:02:02,549 --> 00:02:04,051 No,�John�doesn't�lie�to�me. 52 00:02:04,092 --> 00:02:07,095 ?�hip-hop�music�plays�? 53 00:02:16,313 --> 00:02:21,485 ?�?�? 54 00:02:42,923 --> 00:02:44,508 -This�the�place? -Yeah. 55 00:02:44,549 --> 00:02:46,134 My�brother�was�here a�couple�days�ago. 56 00:02:46,218 --> 00:02:48,512 -And�you're�sure�about�this? -Yes,�I'm�sure.�Positive. 57 00:02:48,553 --> 00:02:50,055 What,�are�you�gonna chicken�out�now? 58 00:02:50,138 --> 00:02:52,849 Don't�act�like�you�weren't scared�an�hour�ago,�pussy. 59 00:02:52,933 --> 00:02:54,643 For�real,�though. They�won't�do�anything. 60 00:02:54,685 --> 00:02:57,020 My�brother�took�three�pairs and�sold�them�online. 61 00:02:57,104 --> 00:02:59,314 -It's�legit. -Well,�let's�do�this,�then. 62 00:02:59,356 --> 00:03:01,900 -Maybe�we�go�in�waves? -It�doesn't�matter. 63 00:03:01,983 --> 00:03:04,152 Let's�just�go�in. 64 00:03:06,113 --> 00:03:07,698 [driver] Like�a�promotion�or�something? 65 00:03:07,738 --> 00:03:09,825 -[girl]�I�don't�know. -[boy]�Shut�up. 66 00:03:09,866 --> 00:03:11,493 Damn. 67 00:03:13,537 --> 00:03:14,996 [door�squeaks�open] 68 00:03:23,630 --> 00:03:25,339 This�place�is�sick. 69 00:03:25,424 --> 00:03:26,842 Welcome�in. 70 00:03:26,925 --> 00:03:28,635 That's�what's�up. 71 00:03:28,719 --> 00:03:30,262 Are�you�Indian? 72 00:03:31,513 --> 00:03:33,640 Native,�but�yeah. 73 00:03:33,724 --> 00:03:35,934 What�are�you�doing�tonight? 74 00:03:36,017 --> 00:03:37,601 Having�dinner�with�my�roommate. 75 00:03:37,686 --> 00:03:39,521 Oh,�can�I�come? 76 00:03:43,567 --> 00:03:45,026 What�grade�are�you�in? 77 00:03:45,068 --> 00:03:46,570 So�you�can�just�do�that? 78 00:03:46,611 --> 00:03:47,863 Yeah.�I�don't�give�a�shit. 79 00:03:47,946 --> 00:03:50,031 [boy] Is�it�like�a�promo�or�something? 80 00:03:50,073 --> 00:03:52,868 The�landlord�is�putting�it all�on�her�credit�card. 81 00:03:52,951 --> 00:03:54,661 She's�rich,�I�guess. 82 00:03:54,702 --> 00:03:56,705 I�wish�I�was�rich. 83 00:03:56,747 --> 00:03:58,415 Me,�too. 84 00:03:58,498 --> 00:03:59,541 You're�not? 85 00:03:59,624 --> 00:04:01,835 Not�me.�My�parents�are,�though. 86 00:04:01,918 --> 00:04:04,546 -That's�a�pretty�nice�chain. -Thank�you. 87 00:04:04,588 --> 00:04:06,548 Do�you�take�any�for�yourself? 88 00:04:06,590 --> 00:04:07,507 Not�yet. 89 00:04:07,591 --> 00:04:10,552 I�was�maybe�gonna�ask�my�sister 90 00:04:10,594 --> 00:04:12,929 or�someone�to�get�one�for�me, 91 00:04:13,013 --> 00:04:16,099 but�it's�kind�of�weird, because�I�work�here. 92 00:04:16,183 --> 00:04:18,810 Makes�sense.�What�size�are�you? 93 00:04:18,894 --> 00:04:20,854 I'm�pretty�thick. 94 00:04:20,896 --> 00:04:22,856 Hell,�yeah. I�mess�with�thick�girls. 95 00:04:22,939 --> 00:04:26,318 That'll�work�out. How�many�is�that? 96 00:04:26,985 --> 00:04:29,070 Uh,�five. 97 00:04:33,492 --> 00:04:35,076 Say�what,�give�me�your�number, 98 00:04:35,118 --> 00:04:37,037 because�I'm�for�real about�dinner. 99 00:04:37,078 --> 00:04:40,540 Well,�I�live�with�my�friend and�her�parents, 100 00:04:40,624 --> 00:04:42,125 so�you�can't�come�to�dinner. 101 00:04:42,209 --> 00:04:43,960 But�I'll�give�you�my�number. 102 00:04:44,044 --> 00:04:45,754 Maybe�we�could�do�Cliffs? 103 00:04:45,837 --> 00:04:46,963 I'd�be�down. 104 00:04:47,047 --> 00:04:48,632 I�mean, do�you�want�these�jeans�or�not? 105 00:04:48,673 --> 00:04:50,008 I�don't�know. 106 00:04:50,091 --> 00:04:51,927 I�just�want�to�see�you,�too. 107 00:04:51,967 --> 00:04:53,595 Me,�too. 108 00:04:53,678 --> 00:04:55,597 Wait,�how�many�jeans�are�those? 109 00:04:55,680 --> 00:04:57,766 -Six? -[Enola]�Okay. 110 00:05:01,895 --> 00:05:03,438 [door�closes] 111 00:05:27,712 --> 00:05:29,548 [rings�bell] 112 00:05:38,598 --> 00:05:39,975 Fernando,�hi. 113 00:05:40,058 --> 00:05:41,935 Hi,�is�everything�okay? 114 00:05:42,018 --> 00:05:44,062 I�thought�you�guys�were�here to�clean�shit�up. 115 00:05:44,145 --> 00:05:45,438 [Whitney]�We�are. 116 00:05:45,522 --> 00:05:47,148 We�are.�I'm�sorry-- 117 00:05:47,190 --> 00:05:48,608 [Asher] What�is�this�referring�to? 118 00:05:48,692 --> 00:05:49,609 The�thieves. 119 00:05:49,651 --> 00:05:50,568 The�whole�jeans�shit. 120 00:05:50,652 --> 00:05:52,237 Okay,�Fernando, 121 00:05:52,279 --> 00:05:56,157 why�don't�you�just�come�in and�we�can�explain�all�of�that? 122 00:05:56,199 --> 00:05:57,993 -Just�the�three�of�us. -I�don't�need�this. 123 00:05:58,076 --> 00:06:00,036 You�guys�are�trying�to�get�me in�trouble�or�something. 124 00:06:00,078 --> 00:06:04,082 No,�no.�Please,�please, just�come�in�and�we�can�talk. 125 00:06:04,124 --> 00:06:06,501 Just�you.�Just�him.�Just�him. 126 00:06:06,585 --> 00:06:08,920 Please,�Fernando.�Please. 127 00:06:09,004 --> 00:06:12,507 Please?�Okay,�great. Thank�you,�thank�you.�Okay. 128 00:06:21,558 --> 00:06:23,226 Hey,�Lily.�Lily,�hi. 129 00:06:23,310 --> 00:06:26,396 Could�you�start with�our�bedroom�first,�please? 130 00:06:27,105 --> 00:06:29,190 Okay,�Fernando. 131 00:06:32,152 --> 00:06:35,155 This�situation was�all�about�de-escalation, 132 00:06:35,196 --> 00:06:39,034 and�I�can�see�now�that that�has�gotten�out�of�hand. 133 00:06:39,117 --> 00:06:40,535 And�it�needs�to�be�stopped. 134 00:06:40,619 --> 00:06:44,915 And�we�are�so�grateful for�your�stewardship. 135 00:06:44,956 --> 00:06:48,001 But�showing�up at�our�house�with�guns, 136 00:06:48,084 --> 00:06:51,588 is�that�really�the�way that�we�want�to�handle�problems? 137 00:06:51,630 --> 00:06:53,006 It�works,�doesn't�it? 138 00:06:53,089 --> 00:06:54,799 It�doesn't. 139 00:06:54,883 --> 00:06:56,301 It's�inappropriate. 140 00:06:56,384 --> 00:06:58,178 Don't�tell�me�what�the�fuck is�inappropriate. 141 00:06:58,219 --> 00:07:00,597 -Hey! -Listen.�Shut�up�and�listen. 142 00:07:00,639 --> 00:07:01,932 Buddy... 143 00:07:02,015 --> 00:07:03,058 I'm�gonna�handle�my�business 144 00:07:03,099 --> 00:07:04,392 however�the�fuck�I�want�to handle�that�shit. 145 00:07:04,476 --> 00:07:06,811 -[Asher]�Quit�it,�okay? -Or�what? 146 00:07:06,895 --> 00:07:08,438 Or�what? There's�gonna�be�consequences. 147 00:07:08,521 --> 00:07:11,274 -Take�your�hand�from�your�gun. -I�ain't�afraid�of�consequences. 148 00:07:11,316 --> 00:07:13,234 I'm�tired�of�these�fucking gangbangers, 149 00:07:13,276 --> 00:07:14,819 thieves�coming�to�steal. 150 00:07:14,903 --> 00:07:16,363 You�know�what�the�fuck�that�is? 151 00:07:16,404 --> 00:07:19,449 That's�cancer, and�you�guys�brought�that�shit. 152 00:07:20,408 --> 00:07:22,869 It's�a�petty�misdemeanor, Fernando. 153 00:07:22,911 --> 00:07:25,789 It's�hurting�no�one. Who�is�it�hurting? 154 00:07:29,459 --> 00:07:30,585 [laughs] 155 00:07:30,627 --> 00:07:32,253 Can�I�use�your�bathroom? 156 00:07:33,171 --> 00:07:34,798 -[Asher]�No. -[Whitney]�No. 157 00:07:38,385 --> 00:07:41,388 Why�are�you�with�these�men, Fernando? 158 00:07:41,429 --> 00:07:43,306 These�men?�These�men are�my�fucking�brothers. 159 00:07:43,348 --> 00:07:47,268 Hey,�you�can�use our�bathroom,�okay? 160 00:07:50,689 --> 00:07:52,732 [door�closes] 161 00:07:52,816 --> 00:07:55,193 I�was�ready to�take�a�bullet�for�you. 162 00:07:55,276 --> 00:07:57,904 What�are�you�talking�about? 163 00:07:57,946 --> 00:07:59,739 They�weren't�gonna fucking�do�anything. 164 00:07:59,781 --> 00:08:01,533 -Shh!�Shh! -They're�cowards. 165 00:08:04,202 --> 00:08:05,453 [sighs] 166 00:08:05,537 --> 00:08:09,082 How�much�have�we�been�charged total�for�those�jeans? 167 00:08:09,165 --> 00:08:11,876 Roughly�$14,000-ish. 168 00:08:11,960 --> 00:08:14,087 I�know,�I�know that�it's�too�mu-- 169 00:08:14,170 --> 00:08:16,256 I�know�that�we�need to�put�a�stop�to�it. 170 00:08:16,297 --> 00:08:19,634 I�understand.�I�just�expected more�from�people. 171 00:08:19,717 --> 00:08:20,969 You�know? 172 00:08:21,052 --> 00:08:22,178 [sighs] 173 00:08:22,220 --> 00:08:24,264 Maybe�this�is�all�happening for�a�reason. 174 00:08:24,347 --> 00:08:26,516 What�does�that�mean? 175 00:08:27,392 --> 00:08:28,935 -I�don't�know. -You�know�what? 176 00:08:29,019 --> 00:08:31,271 I�think�we�should just�tell�Dougie�to�shoot 177 00:08:31,354 --> 00:08:33,481 whatever�he�needs�to�shoot in�the�stores, 178 00:08:33,523 --> 00:08:36,317 and�then�we�just-- We�starting�charging�them�rent. 179 00:08:36,359 --> 00:08:38,028 That's�what�we'll�do. 180 00:08:38,111 --> 00:08:40,447 If�we�charge�them�rent, they're�gonna�leave. 181 00:08:40,530 --> 00:08:42,490 They'll�shut�down. They're�not�having�customers-- 182 00:08:42,532 --> 00:08:44,951 We�need�to�get�this�show on�the�air. 183 00:08:45,035 --> 00:08:46,411 We�need�to�get this�show�on�the�air, 184 00:08:46,494 --> 00:08:50,457 and�then�it'll�grow�organically from�there,�okay? 185 00:08:50,540 --> 00:08:53,001 But�what�about�Fernando? I�mean,�we�promised�him�a�job. 186 00:08:53,043 --> 00:08:56,046 Oh,�my�God,�I'm�not�thinking about�that�right�now. 187 00:08:56,129 --> 00:08:59,841 But�his�mom�and�everything. 188 00:09:02,886 --> 00:09:04,220 His�mom? 189 00:09:04,262 --> 00:09:06,181 [mock�sobbing] 190 00:09:06,264 --> 00:09:07,307 Oh,�Ashy. 191 00:09:07,390 --> 00:09:10,602 Oh,�you're�so�sweet. 192 00:09:10,643 --> 00:09:13,063 Oh,�wow. 193 00:09:13,104 --> 00:09:15,607 Nice�to�meet�you.�Who's�this? 194 00:09:15,690 --> 00:09:16,733 Who's�this? 195 00:09:16,775 --> 00:09:18,359 You�care�about�people�so�much. 196 00:09:18,401 --> 00:09:19,819 You're�such�an�angel. 197 00:09:19,903 --> 00:09:20,904 [gasps] 198 00:09:20,945 --> 00:09:22,280 [in�deep�voice]�Good! 199 00:09:22,322 --> 00:09:24,699 You'd�better�quit�it,�mister! 200 00:09:24,741 --> 00:09:26,910 There'll�be�consequences!�Oh! 201 00:09:26,951 --> 00:09:32,373 ?�?�? 202 00:09:37,754 --> 00:09:42,925 ?�?�? 203 00:09:49,891 --> 00:09:51,601 Hey,�you're�good�with�me for�the�day? 204 00:09:51,684 --> 00:09:53,353 -Yeah,�yeah. -You�don't�need�anything? 205 00:09:53,436 --> 00:09:55,271 No,�no,�it's�probably�better you're�gone�anyway. 206 00:09:55,355 --> 00:09:56,898 I'm�gonna�go�pretty�hard,�so... 207 00:09:56,981 --> 00:09:58,191 [sighs] 208 00:09:58,233 --> 00:10:00,110 You're�sending�a�camera with�me�tonight,�though? 209 00:10:00,151 --> 00:10:01,486 -Oh,�for�Cara?�yeah,�sure. -All�right. 210 00:10:01,569 --> 00:10:03,905 You're�sure�you�don't�want to�come�to�that? 211 00:10:05,031 --> 00:10:06,533 Yeah,�I'm�good. 212 00:10:06,574 --> 00:10:07,992 Okay. 213 00:10:09,327 --> 00:10:12,080 -All�right,�good�luck. -All�right,�thank�you. 214 00:10:12,122 --> 00:10:13,790 See�you. 215 00:10:15,542 --> 00:10:19,921 Ash-man!�Hey,�that's�good. Don't�make�him�look�too�good. 216 00:10:19,963 --> 00:10:21,881 Alright? 217 00:10:21,965 --> 00:10:23,299 Where's�that�photo? 218 00:10:23,383 --> 00:10:25,218 -Oh. -Thank�you. 219 00:10:25,301 --> 00:10:26,886 How�are�you�feeling? 220 00:10:26,928 --> 00:10:28,555 -Good. -[Dougie]�Yeah? 221 00:10:28,638 --> 00:10:30,348 All�right, we�got�a�lot�to�cover, 222 00:10:30,431 --> 00:10:31,766 so�I�hope�you're�ready. 223 00:10:31,808 --> 00:10:33,184 It's�gonna�be�a�little�marathon. 224 00:10:33,226 --> 00:10:35,186 -[woman]�Is�that�good? -[Dougie]�That's�great. 225 00:10:35,228 --> 00:10:36,980 Yeah.�So�I'm�excited. 226 00:10:37,021 --> 00:10:38,565 All�right! So�let's�clear�the�frame. 227 00:10:38,648 --> 00:10:40,775 -Let's�do�it. -[Dougie]�Let's�roll�everything. 228 00:10:40,817 --> 00:10:43,611 So,�I've�been�looking through�the�footage, 229 00:10:43,653 --> 00:10:45,446 you�know,�as�we're�putting a�cut�together. 230 00:10:45,530 --> 00:10:49,367 And,�uh,�you�and�Whit are,�like,�the�perfect�couple. 231 00:10:49,409 --> 00:10:51,744 Fairy-tale�romance,�you�know? 232 00:10:51,786 --> 00:10:55,748 You�just�feel�it.�It's�really-- It's�really�beautiful. 233 00:10:55,832 --> 00:10:57,500 And�I�got�to�ask... 234 00:10:58,543 --> 00:11:00,962 What�do�you�love�most about�Whitney? 235 00:11:03,256 --> 00:11:05,884 Well,�where�do�I�even�start? I�mean... 236 00:11:06,801 --> 00:11:09,220 She's...�kind. 237 00:11:09,262 --> 00:11:11,806 Thoughtful.�Intelligent. 238 00:11:11,890 --> 00:11:15,935 She's�the�most�selfless�person I've�ever�met. 239 00:11:15,977 --> 00:11:17,312 Uh... 240 00:11:17,395 --> 00:11:20,690 just�everything�she�does is�so... 241 00:11:20,732 --> 00:11:23,151 true�and�pure. 242 00:11:23,526 --> 00:11:27,572 It's�like�she�has�a�connection with�the�universe�or�something. 243 00:11:27,614 --> 00:11:29,157 Uh... 244 00:11:29,240 --> 00:11:30,658 she�just�knows. 245 00:11:30,700 --> 00:11:32,911 And�I�feel�lucky 246 00:11:32,994 --> 00:11:35,163 to�stand�in�her�shadow. 247 00:11:35,246 --> 00:11:38,708 So,�would�you�say she's�a�better�person�than�you? 248 00:11:38,750 --> 00:11:40,084 Yeah. 249 00:11:40,168 --> 00:11:41,586 Yeah,�definitely. 250 00:11:41,836 --> 00:11:44,380 Could�you�say�that�back�to�me as�a�sentence? 251 00:11:44,422 --> 00:11:46,966 She's�a�better�person�than�me. 252 00:11:47,050 --> 00:11:48,343 Who's�"she"? 253 00:11:48,425 --> 00:11:50,720 Whitney�is�a�better�person than�me. 254 00:11:50,970 --> 00:11:53,848 That's�great.�That's�great. 255 00:11:53,890 --> 00:11:55,183 Um... 256 00:11:55,225 --> 00:11:57,101 so... 257 00:11:58,311 --> 00:11:59,771 let's�say... 258 00:12:00,730 --> 00:12:04,025 what�would�your�life�be�like without�her? 259 00:12:05,068 --> 00:12:06,903 You�know,�upside-down, like�crazy. 260 00:12:06,945 --> 00:12:08,321 Crazy�world,�you�know? 261 00:12:08,363 --> 00:12:11,866 Alternate�universe, if�she�left�you�or�something. 262 00:12:15,245 --> 00:12:17,413 I'd�have�nothing. 263 00:12:28,424 --> 00:12:33,054 ?�?�? 264 00:12:34,973 --> 00:12:36,307 So,�um,�Asher. 265 00:12:36,391 --> 00:12:40,937 Why�don't�we�talk�about the�speakers�in�the�houses. 266 00:12:40,979 --> 00:12:41,688 Right? 267 00:12:41,729 --> 00:12:43,856 "The�Asher�Special," I�like�to�call�it. 268 00:12:43,940 --> 00:12:46,109 Yeah.�I�mean,�um... 269 00:12:46,192 --> 00:12:47,568 Well,�they're�bezel-less, 270 00:12:47,610 --> 00:12:51,531 so�they're�completely�flush with�the�ceilings�or�the�floors. 271 00:12:51,614 --> 00:12:55,660 And,�um,�you�can�paint�over them�and,�you�know, 272 00:12:55,702 --> 00:12:58,746 that�doesn't�affect�the�sound whatsoever. 273 00:12:58,788 --> 00:13:00,790 Yeah.�We're�talking�good�sound, right? 274 00:13:00,832 --> 00:13:04,085 You're�fully�submerged in�sound,�yeah. 275 00:13:04,127 --> 00:13:06,587 I�love�that. I'm�liking�this�house. 276 00:13:06,671 --> 00:13:08,381 How�many�speakers are�we�talking? 277 00:13:08,464 --> 00:13:10,008 11. 278 00:13:10,091 --> 00:13:12,093 Plus�a�subwoofer. 279 00:13:12,135 --> 00:13:13,303 11�what? 280 00:13:13,344 --> 00:13:14,470 There�are�11�speakers, 281 00:13:14,554 --> 00:13:17,140 plus�a�subwoofer�in�this�house. 282 00:13:18,141 --> 00:13:19,600 Say�it�more�proud. 283 00:13:19,642 --> 00:13:21,227 There�are�11�speakers, 284 00:13:21,311 --> 00:13:23,479 plus�a�subwoofer�in�this�house. 285 00:13:23,521 --> 00:13:25,982 [Whitney,�over�phone] This�militia�comes�to�my�door 286 00:13:26,065 --> 00:13:27,233 with�guns. 287 00:13:27,275 --> 00:13:29,068 -Guns? -Yes. 288 00:13:29,110 --> 00:13:30,695 -Whoa. -And�why? 289 00:13:30,778 --> 00:13:33,614 Because�of�my�activism in�the�community. 290 00:13:33,698 --> 00:13:35,450 That�is�so�crazy. 291 00:13:35,533 --> 00:13:38,286 They're�out�of�green�chili. That's�a�first. 292 00:13:39,329 --> 00:13:41,331 Wait,�where�are�you�right�now? 293 00:13:41,414 --> 00:13:45,585 Uh,�I'm�at,�uh, Cochinita�Grande. 294 00:13:45,626 --> 00:13:48,212 I'm�literally two�blocks�from�you. 295 00:13:48,296 --> 00:13:50,214 I'll�just�come�by. I�love�that�place. 296 00:13:50,298 --> 00:13:51,382 I'm�starving. 297 00:13:51,424 --> 00:13:52,842 Okay.�I'm�with�a�friend. 298 00:13:52,925 --> 00:13:53,968 Great. 299 00:13:54,052 --> 00:13:55,178 Okay,�see�you�in�a�sec. 300 00:13:55,261 --> 00:13:57,221 Okay,�see�you�in�a�sec. 301 00:13:59,515 --> 00:14:01,726 See�you�in�a�sec?�Was�that�her? 302 00:14:01,809 --> 00:14:02,894 Mm-hmm. 303 00:14:02,935 --> 00:14:04,520 I'm�excited�to�meet�her. 304 00:14:04,604 --> 00:14:06,356 Maybe�she'll�want�to pay�me,�too, 305 00:14:06,397 --> 00:14:07,523 for�some�of�my�wisdom, 306 00:14:07,565 --> 00:14:09,067 -don't�you�think? -Stop. 307 00:14:09,108 --> 00:14:10,234 [laughs] 308 00:14:10,276 --> 00:14:12,236 When�the�owl does�his�last�hoo-hoo 309 00:14:12,278 --> 00:14:15,406 and�the�cow�does his�last�moo-moo, 310 00:14:15,490 --> 00:14:17,575 that's�when�a�dove does�his�last�quack-quack. 311 00:14:17,658 --> 00:14:20,453 -[Nativistic�chanting] -[both�laugh] 312 00:14:20,495 --> 00:14:22,914 Do�not�do�that�voice when�she's�here. 313 00:14:22,955 --> 00:14:25,041 [Brett]�Is�she�gonna have�lunch�with�us,�too? 314 00:14:25,083 --> 00:14:27,627 I�thought�it�was�just gonna�be�the�two�of�us. 315 00:14:27,710 --> 00:14:29,629 -It'll�be�quick.�Be�nice. -[Brett]�All�right. 316 00:14:29,670 --> 00:14:32,382 I'm�always�nice. What�are�you�talking�about? 317 00:14:32,465 --> 00:14:33,841 Hi! 318 00:14:33,883 --> 00:14:35,300 [laughs] 319 00:14:35,385 --> 00:14:36,511 Oh,�let�me�go�order. 320 00:14:36,594 --> 00:14:38,554 [Cara]�Oh,�have�some�tacos. 321 00:14:38,596 --> 00:14:39,806 I�have,�like,�so�much. 322 00:14:39,889 --> 00:14:41,391 -You�sure? -Yeah,�help�yourself. 323 00:14:41,432 --> 00:14:43,267 -I�have�a�lot. -Thank�you.�I'll�Venmo�you. 324 00:14:43,351 --> 00:14:44,685 -This�is�Brett. -Hi,�Brett. 325 00:14:44,769 --> 00:14:47,188 Oh,�wait. What�I�was�telling�you. 326 00:14:47,230 --> 00:14:50,525 Okay,�so�these�guys come�with�guns 327 00:14:50,566 --> 00:14:52,235 because�they're�upset 328 00:14:52,276 --> 00:14:54,737 at�what�is�basically an�urban�art�piece 329 00:14:54,821 --> 00:14:59,367 that's�making�a�statement on�prosecuting�petty�theft. 330 00:14:59,409 --> 00:15:02,286 I've�been�working with�Iosheka�Jeans,�you�know? 331 00:15:02,328 --> 00:15:03,663 -Mm-hmm. -And,�um, 332 00:15:03,746 --> 00:15:06,290 they�were�calling�the�cops on�people�for�stealing�jeans. 333 00:15:06,332 --> 00:15:08,334 And�I�was�like, "We�are�not�doing�that�anymore." 334 00:15:08,376 --> 00:15:10,294 -Laws�make�criminals. -Right. 335 00:15:10,336 --> 00:15:14,424 And�we�need�to�really decide�who�we�allow 336 00:15:14,507 --> 00:15:16,134 to�make�those�laws. 337 00:15:16,217 --> 00:15:17,468 -Yeah. -You�know? 338 00:15:17,510 --> 00:15:18,928 Yeah,�totally. 339 00:15:19,011 --> 00:15:23,433 I�give�thanks�for�this�burrito that�I'm�about�to�consume. 340 00:15:23,516 --> 00:15:24,684 You�fought�the�good�fight 341 00:15:24,725 --> 00:15:26,227 to�be�where�you�are�today, 342 00:15:26,310 --> 00:15:27,687 here�on�this�plate. 343 00:15:27,728 --> 00:15:30,982 May�your�spirit�be�free as�I�eat�your�delicious�body. 344 00:15:31,065 --> 00:15:36,112 Rest�now,�and�join�your�brothers and�sisters�in�the�next�life. 345 00:15:36,154 --> 00:15:37,280 Aho. 346 00:15:37,363 --> 00:15:38,448 That�was�weird. 347 00:15:38,489 --> 00:15:40,324 Uh,�I�talked�to�Vivi, 348 00:15:40,366 --> 00:15:42,118 and�he's�very�cool�with�cameras. 349 00:15:42,201 --> 00:15:43,703 And�are�you�okay�with�it? 350 00:15:43,786 --> 00:15:45,830 Yeah.�I�don't�have�to�act, right? 351 00:15:45,872 --> 00:15:47,707 [Whitney] No,�nobody�has�to�do�anything. 352 00:15:47,748 --> 00:15:50,293 It's�just�really�to�get�footage of�my�real�life. 353 00:15:50,376 --> 00:15:51,836 You�know,�just�hanging�out. 354 00:15:51,919 --> 00:15:55,423 Because�there's�basically no�footage�for�the�show 355 00:15:55,506 --> 00:15:57,967 of�my�real�life outside�of�Asher. 356 00:15:59,302 --> 00:16:00,344 I�have�one. 357 00:16:00,386 --> 00:16:02,263 and�I�just�want�to�share�that. 358 00:16:02,346 --> 00:16:03,389 You�know? 359 00:16:03,473 --> 00:16:05,975 What�is�this�gathering? 360 00:16:06,017 --> 00:16:07,560 Uh,�it's�this�collector. 361 00:16:07,602 --> 00:16:09,437 They're�having�a�little get-together. 362 00:16:09,520 --> 00:16:11,314 Marjorie�wanted�me�to�go. 363 00:16:13,858 --> 00:16:15,526 Sometimes�you�have�to put�in�face�time 364 00:16:15,568 --> 00:16:18,279 with�people�you�don't�like, because�they�might�buy�your�art. 365 00:16:18,321 --> 00:16:19,947 [laughs] 366 00:16:21,949 --> 00:16:23,159 Oh. 367 00:16:25,828 --> 00:16:29,040 You�know,�you�are�more than�welcome�to�come 368 00:16:29,123 --> 00:16:30,166 if�you'd�like�to. 369 00:16:30,249 --> 00:16:33,211 I�mean,�if�you're�comfortable with�that�sort�of�thing. 370 00:16:33,252 --> 00:16:34,462 [Cara]�No,�no,�no,�no. 371 00:16:34,545 --> 00:16:35,630 It's--�It's�good. 372 00:16:35,713 --> 00:16:37,507 He�hates�this�kind�of�thing. 373 00:16:37,590 --> 00:16:42,136 But�hate�is�a�passion that�often�resembles�love. 374 00:16:43,304 --> 00:16:44,680 That's�beautiful. 375 00:16:44,764 --> 00:16:46,182 I�will�come. 376 00:16:47,808 --> 00:16:49,477 -Great. -Great. 377 00:16:51,437 --> 00:16:53,981 [Dougie]�So,�if�you're tiling�the�bathroom 378 00:16:54,023 --> 00:16:57,026 and�you�have�to�get�around a�pipe,�what�do�you�do? 379 00:16:58,110 --> 00:16:59,320 You�cut�it. 380 00:16:59,403 --> 00:17:01,155 [Dougie]�With�what? 381 00:17:01,197 --> 00:17:02,573 A�saw. 382 00:17:02,615 --> 00:17:04,867 [Dougie]�What�kind�of�saw? 383 00:17:07,369 --> 00:17:08,579 Diamond. 384 00:17:08,663 --> 00:17:10,915 Close,�but,�uh... 385 00:17:10,956 --> 00:17:13,459 -It's�not?�What�type�of�saw? -[Dougie]�No. 386 00:17:13,501 --> 00:17:15,670 Pretty�sure�it's�a�wet�saw. But,�uh... 387 00:17:15,752 --> 00:17:17,213 But�you�don't�need to�know�that�stuff,�right? 388 00:17:17,296 --> 00:17:19,507 You�have�other�people who�do�that�stuff�for�you. 389 00:17:19,549 --> 00:17:21,092 Like�Freckle. 390 00:17:21,717 --> 00:17:23,135 I�mean,�I�oversee�him. 391 00:17:23,219 --> 00:17:26,722 Yeah,�but�you�don't�get down�and�dirty. 392 00:17:26,806 --> 00:17:29,517 You�hire�people�for�that. 393 00:17:30,601 --> 00:17:33,437 I�have�employees who�do�contract�work. 394 00:17:34,480 --> 00:17:35,690 Can�you�say, 395 00:17:35,773 --> 00:17:38,109 "I�hire�people�to�get down�and�dirty"�for�me 396 00:17:38,150 --> 00:17:39,652 in�a�sentence? 397 00:17:39,735 --> 00:17:40,820 [sighs] 398 00:17:40,861 --> 00:17:42,780 Can�we�take�a�break? I'm�exhausted. 399 00:17:42,863 --> 00:17:46,284 Just�say,�"I�hire�people to�get�down�and�dirty�for�me." 400 00:17:46,325 --> 00:17:47,743 It'll�be�dynamic.�It'll�be�good. 401 00:17:47,827 --> 00:17:49,829 How�much�longer do�we�have�to�go,�Dougie? 402 00:17:49,912 --> 00:17:52,623 Fine,�fine.�Let's�go�back. Let's�go�back�to�you�and�Whit. 403 00:17:52,665 --> 00:17:54,584 Fairy-tale�romance,�right? 404 00:17:54,667 --> 00:17:56,460 Came�out�of�nowhere. 405 00:17:56,502 --> 00:17:58,045 Met�in�Santa�Fe? 406 00:17:58,129 --> 00:17:59,463 Mm-hmm. 407 00:18:00,464 --> 00:18:01,674 -Yes. -And,�uh, 408 00:18:01,757 --> 00:18:03,301 you're�not�from�here,�right? 409 00:18:03,384 --> 00:18:04,927 So,�what�brought�you�down�here? 410 00:18:05,011 --> 00:18:06,679 Well,�I�got--�I�was�doing-- 411 00:18:06,762 --> 00:18:10,808 I�got�a�job�doing�contract�work for�a�local�casino. 412 00:18:10,891 --> 00:18:12,059 But�you�were... 413 00:18:12,101 --> 00:18:14,437 You�were�here before�that�job,�right? 414 00:18:15,438 --> 00:18:17,064 Yeah. 415 00:18:17,773 --> 00:18:18,858 And,�um, 416 00:18:18,941 --> 00:18:21,402 what�brought�you�down�here to�start�with? 417 00:18:22,486 --> 00:18:25,072 A�prior�relationship. 418 00:18:26,073 --> 00:18:28,409 And,�uh,�what�happened with�that? 419 00:18:29,410 --> 00:18:31,912 Nothing�happened.�It�ended. 420 00:18:33,497 --> 00:18:36,626 And,�uh,�how'd�it�end? 421 00:18:36,667 --> 00:18:38,252 What�does�this�have�to�do with�the�show? 422 00:18:38,336 --> 00:18:41,464 Well,�I�just�figure,�like, if�she�never�left�you,�right, 423 00:18:41,547 --> 00:18:42,715 you'd�never�have�met�Whitney 424 00:18:42,757 --> 00:18:44,091 and�none�of�this would�be�happening. 425 00:18:44,175 --> 00:18:45,926 So�just�to�give�people some�context. 426 00:18:46,010 --> 00:18:48,220 I�think�it'll�be�really�helpful for�people�to�relate�to�you, 427 00:18:48,262 --> 00:18:51,182 and�you�might�even�be more�attractive�in�that�way. 428 00:18:51,265 --> 00:18:55,186 Because,�uh,�I�know�it's�tough when�you're�in�a�relationship 429 00:18:55,227 --> 00:18:58,272 and�you're�more�adventurous than�the�other�person. 430 00:18:58,314 --> 00:18:59,607 So... 431 00:19:01,275 --> 00:19:03,486 People�are�just�different. 432 00:19:03,569 --> 00:19:07,657 Sometimes�it's�not�meant�to�be. 433 00:19:07,740 --> 00:19:09,283 I�get�that. 434 00:19:10,868 --> 00:19:14,538 Do�you�know�if�she's�seeing anyone�else�right�now,�or...? 435 00:19:14,622 --> 00:19:16,290 I�do�not. 436 00:19:19,960 --> 00:19:25,424 Does�the�idea�of�her�seeing someone�else�excite�you�at�all? 437 00:19:26,008 --> 00:19:29,011 Because�I�know�that's�kind�of what�you�wanted�all�along. 438 00:19:29,053 --> 00:19:33,724 Right? 439 00:19:33,766 --> 00:19:37,186 You�want�to�talk�to�me�about how�you�might�ask�a�girlfriend 440 00:19:37,228 --> 00:19:42,858 to�have�sex�with�another�man while�you�watched? 441 00:19:43,776 --> 00:19:45,903 Because�I�imagine�that'd�be 442 00:19:45,986 --> 00:19:49,490 a�pretty�delicate�thing to�bring�up,�right? 443 00:20:04,004 --> 00:20:07,049 Well,�I'm�never�telling�you anything�again. 444 00:20:10,386 --> 00:20:11,887 It's�all�right,�everybody. 445 00:20:11,971 --> 00:20:13,681 Just�kidding.�Just�kidding. 446 00:20:13,723 --> 00:20:16,016 Just�messing�around with�Asher�over�here. 447 00:20:17,101 --> 00:20:19,437 He�doesn't�really�like to�do�that�kind�of�stuff. 448 00:20:19,478 --> 00:20:21,021 Right? 449 00:20:23,899 --> 00:20:25,359 [scoffs] 450 00:20:28,904 --> 00:20:31,407 -Right? -Fucking�idiot. 451 00:20:31,782 --> 00:20:33,576 You�want�to�talk about�the�lighting? 452 00:20:35,369 --> 00:20:37,288 Very�funny. 453 00:20:46,130 --> 00:20:48,215 Oh.�I'll�see�you�later. 454 00:20:48,257 --> 00:20:49,592 Yeah,�see�you. 455 00:20:52,511 --> 00:20:54,472 -You�good? -What�are�you-- 456 00:20:54,555 --> 00:20:56,599 -[stammers] -What�was�that? 457 00:20:56,640 --> 00:20:58,142 No,�what�did�you�say? 458 00:20:58,225 --> 00:21:02,438 I�said�you�were�about�to�ask�me what�I�was�doing�tonight. 459 00:21:04,440 --> 00:21:05,608 Uh... 460 00:21:05,649 --> 00:21:07,109 maybe. 461 00:21:09,403 --> 00:21:11,447 Buy�me�some�dinner? 462 00:21:14,241 --> 00:21:15,493 Yeah. 463 00:21:16,076 --> 00:21:18,704 Take�it�easy. Start�with�dinner, 464 00:21:18,788 --> 00:21:20,664 and�then�we'll�see where�things�go,�okay? 465 00:21:21,540 --> 00:21:23,918 Just�keep�an�open�mind. We'll�see�what�happens. 466 00:21:24,001 --> 00:21:26,337 Got�to�load�up�on�these, because... 467 00:21:26,378 --> 00:21:29,590 come�Monday I'm�going�full�Atkins. 468 00:21:29,673 --> 00:21:31,300 [crunching] 469 00:21:32,009 --> 00:21:33,886 Like�the�diet? 470 00:21:33,969 --> 00:21:35,095 Yup. 471 00:21:35,179 --> 00:21:37,223 Is�that�thing�still�around? 472 00:21:37,264 --> 00:21:38,766 Of�course�it�is. 473 00:21:38,808 --> 00:21:40,643 Atkins.�You�know,�the... 474 00:21:40,726 --> 00:21:43,521 The�guy�died�of�a�heart�attack, 475 00:21:43,562 --> 00:21:45,272 and�everybody�blamed�his�diet. 476 00:21:45,314 --> 00:21:47,775 But�they�just�kind�of change�up�the�name. 477 00:21:47,817 --> 00:21:50,444 Paleo,�keto,�caveman. 478 00:21:50,486 --> 00:21:51,779 It's�all�the�same. 479 00:21:51,821 --> 00:21:53,781 It's�just�derivative of�his�original�idea. 480 00:21:53,864 --> 00:21:55,449 It's�the�least I�could�do,�you�know? 481 00:21:55,491 --> 00:21:56,826 It's�like�his�legacy. 482 00:21:56,867 --> 00:21:58,577 Just�the�way you�looked�at�me�and�was�like, 483 00:21:58,661 --> 00:21:59,995 "Oh,�Atkins?�What?" 484 00:22:00,079 --> 00:22:03,332 It's�like,�I�look�at�it and�I�say,�"Yes.�Atkins." 485 00:22:03,374 --> 00:22:06,335 You�trying�to�lose�weight or�something? 486 00:22:06,418 --> 00:22:07,962 Maintain. 487 00:22:08,003 --> 00:22:11,549 You�know, like�a�lifestyle�choice. 488 00:22:16,262 --> 00:22:18,556 This�is�fun.�I�needed�this. 489 00:22:20,140 --> 00:22:22,518 You�want�to�take�me�to�the�room, 490 00:22:22,601 --> 00:22:24,144 or�do�you�want�to�eat�first? 491 00:22:24,186 --> 00:22:25,729 -[laughs] -I�mean,�for�real. 492 00:22:25,813 --> 00:22:28,107 Like,�you�flew�across the�country�for�this. 493 00:22:28,190 --> 00:22:30,442 And�you're,�like, killing�yourself�every�day. 494 00:22:30,526 --> 00:22:31,652 And�you're�here�as�a�friend. 495 00:22:31,694 --> 00:22:33,445 -Hmm. -And�I�forget�that. 496 00:22:33,487 --> 00:22:37,533 And�I,�I�don't�know.�I�feel�like I've�taken�that�for�granted. 497 00:22:39,451 --> 00:22:40,744 I�appreciate�that. 498 00:22:40,828 --> 00:22:42,913 Six�months�late,�but�thank�you. 499 00:22:42,997 --> 00:22:43,956 I�know. 500 00:22:43,998 --> 00:22:45,416 I�mean,�my�instinct�is�to�say, 501 00:22:45,457 --> 00:22:47,376 oh,�I�was�stressed about�doing�all�this�show�stuff 502 00:22:47,459 --> 00:22:49,962 and�changing�careers or�whatever. 503 00:22:50,004 --> 00:22:53,716 But�I�don't�think�that's�true. 504 00:22:53,757 --> 00:22:56,051 I�did�not�prioritize this�friendship. 505 00:22:56,093 --> 00:22:58,095 And�that�was�shitty�of�me. 506 00:22:58,178 --> 00:23:01,056 I�get�it.�You're�sorry. We're�good. 507 00:23:01,140 --> 00:23:02,558 Let's�order�some�food, all�right? 508 00:23:02,641 --> 00:23:03,976 Remember�when�I�was�homesick 509 00:23:04,018 --> 00:23:05,728 and�you�guys�would include�me�in�your�pranks 510 00:23:05,811 --> 00:23:07,438 just�to�make�me�feel�better? 511 00:23:07,479 --> 00:23:09,773 That's�you. That's�your�instinct. 512 00:23:09,857 --> 00:23:11,066 Can�I�just�get another�beer,�please? 513 00:23:11,150 --> 00:23:12,359 -[waitress]�Mm-hmm. -Thank�you. 514 00:23:12,443 --> 00:23:14,028 I�just�feel�like I�could�have�been�better 515 00:23:14,111 --> 00:23:16,155 about�reaching�out�to�you while�you've�been�here. 516 00:23:16,196 --> 00:23:17,865 I've�been�shitty�about�it. 517 00:23:17,907 --> 00:23:19,742 [sighs]�It's�so�embarrassing. 518 00:23:19,825 --> 00:23:21,243 I�just�asked�for�a�beer and�she's�like, 519 00:23:21,285 --> 00:23:23,120 "Oh,�yeah, I'll�get�it�right�for�you." 520 00:23:23,203 --> 00:23:26,206 And�then�she�just�turns�around and�she's�taking�an�order�now. 521 00:23:28,167 --> 00:23:29,835 -Unreal. -Whatever.�Look... 522 00:23:29,877 --> 00:23:32,004 Can�I�get�this�beer,�please? Thank�you. 523 00:23:32,087 --> 00:23:34,423 You're�a�good�friend,�okay? For�real. 524 00:23:34,506 --> 00:23:36,175 And�I'm�really�happy you're�here. 525 00:23:36,258 --> 00:23:39,720 And�I'm�happy�you've�been such�a�good�friend�to�me,�okay? 526 00:23:39,762 --> 00:23:42,306 You're�a�good�friend,�too. 527 00:23:42,348 --> 00:23:45,726 All�right. You�know�what?�Fuck�it. 528 00:23:45,768 --> 00:23:48,145 I'm�going�to�Atkins�right�now. 529 00:23:48,187 --> 00:23:50,105 Thank�you�so�much. 530 00:23:50,522 --> 00:23:52,232 [car�door�slams] 531 00:23:59,198 --> 00:24:04,620 ?�?�? 532 00:24:14,254 --> 00:24:16,674 ?�mellow�piano�music�playing�? 533 00:24:20,803 --> 00:24:26,183 ?�?�? 534 00:24:31,105 --> 00:24:32,356 Hi,�Whitney. 535 00:24:32,439 --> 00:24:34,191 -Hi! -Hey,�great�to�see�you. 536 00:24:34,233 --> 00:24:35,985 -Nice�to�see�you. -Yeah. 537 00:24:36,026 --> 00:24:37,987 You�should�try one�of�these�cookies�I�made. 538 00:24:38,070 --> 00:24:40,823 Chocolate�chip dusted�with�a�little�sea�salt. 539 00:24:40,906 --> 00:24:42,908 -Yum. -Yeah.�You�know, 540 00:24:42,950 --> 00:24:45,619 I�brought�them�thinking they'd�feed�for�dessert, 541 00:24:45,703 --> 00:24:47,454 but�there's�no�food�here. 542 00:24:47,496 --> 00:24:48,455 Nothing. 543 00:24:48,539 --> 00:24:50,416 You�know,�you'd�think a�millionaire 544 00:24:50,499 --> 00:24:53,127 would�serve�supper to�his�guests, 545 00:24:53,168 --> 00:24:55,629 but�oh,�well. 546 00:24:58,215 --> 00:25:00,342 [Whitney] Uh,�did�I�beat�Cara�here? 547 00:25:00,384 --> 00:25:03,929 No.�She's�having a�discussion�with�Vivi. 548 00:25:03,971 --> 00:25:05,472 Yeah. 549 00:25:14,023 --> 00:25:15,441 Yeah,�I�made�this�plate. 550 00:25:15,524 --> 00:25:17,943 It's�one�of�my�favorite�plates. I�just�love�it. 551 00:25:17,985 --> 00:25:20,320 -It's�beautiful. -Let�me�show�you. 552 00:25:20,362 --> 00:25:23,741 Yeah,�it�was�fired in�the�salt�kiln. 553 00:25:23,782 --> 00:25:25,242 So�when�the�salt hits�the�plate... 554 00:25:25,325 --> 00:25:27,286 [Vivi] Just�as�long�as�we're�all�clear. 555 00:25:27,327 --> 00:25:29,705 Just�as�long�as�we're�all�clear. 556 00:25:29,747 --> 00:25:31,373 Whitney. 557 00:25:31,457 --> 00:25:34,460 -Hello. -The�Whide-ney. 558 00:25:34,501 --> 00:25:35,753 [laughing] 559 00:25:35,836 --> 00:25:37,129 I�am�ready�for�my�close-up. 560 00:25:37,171 --> 00:25:38,213 [laughing] 561 00:25:38,297 --> 00:25:39,631 Well,�they're�not�here�yet, 562 00:25:39,673 --> 00:25:41,341 but�hold�that�smile,�okay? 563 00:25:41,425 --> 00:25:44,136 And�this�place is�absolutely�beautiful. 564 00:25:44,178 --> 00:25:45,804 Who�was�the�architect? 565 00:25:45,888 --> 00:25:47,389 You're�speaking�to�him right�now. 566 00:25:47,431 --> 00:25:49,683 I'm�the�fucking�architect! 567 00:25:49,725 --> 00:25:50,809 [laughing]�Oh!�No! 568 00:25:50,893 --> 00:25:52,811 -Wow. -And�a�little�help 569 00:25:52,853 --> 00:25:54,188 from�someone�else. 570 00:25:54,229 --> 00:25:57,024 The�greatest�architect of�them�all. 571 00:25:57,107 --> 00:25:58,233 Him. 572 00:25:58,275 --> 00:26:00,944 Well,�I�will�have to�get�His�number. 573 00:26:00,986 --> 00:26:02,154 [laughs] 574 00:26:02,237 --> 00:26:07,076 It's,�uh,�"1-800... 575 00:26:07,117 --> 00:26:09,078 I�AM�GOD." 576 00:26:09,161 --> 00:26:11,288 [all�laugh] 577 00:26:12,539 --> 00:26:13,916 Does�he�collect? 578 00:26:13,999 --> 00:26:15,667 Eventually. 579 00:26:15,709 --> 00:26:18,712 -Ah!�You�have�to�excuse�me. -[Whitney]�Of�course. 580 00:26:18,754 --> 00:26:22,758 Finally,�an�artist�who�smiles when�they�see�me. 581 00:26:27,179 --> 00:26:29,306 [Marjorie]�Is�everything�okay? 582 00:26:29,348 --> 00:26:30,974 It'll�be�fine. 583 00:26:34,394 --> 00:26:36,647 Uh,�Marjorie,�what�is�going�on? 584 00:26:36,688 --> 00:26:39,525 Well,�it's�a�little stressful�now. 585 00:26:39,566 --> 00:26:43,028 We're�hoping�he�buys at�least�one�piece�of�art. 586 00:26:43,070 --> 00:26:45,489 Oh,�yeah,�Cara�said that�Vivi's�a�collector. 587 00:26:45,531 --> 00:26:47,908 Yes,�he�does�buy�a�lot�of�art. 588 00:26:47,991 --> 00:26:52,246 He's�also,�uh, a�military�contractor. 589 00:26:52,287 --> 00:26:53,413 -Oh. -Yeah. 590 00:26:53,455 --> 00:26:55,082 -[cell�phone�vibrates] -But�I�say, 591 00:26:55,124 --> 00:26:57,042 whenever�you�dig�deep�enough in�anyone, 592 00:26:57,126 --> 00:26:58,961 you�could�find�some�bad�things. 593 00:26:59,002 --> 00:27:00,170 Sorry. 594 00:27:00,212 --> 00:27:01,630 Hello? 595 00:27:01,672 --> 00:27:03,423 Mm-hmm.�Oh,�you're�here? 596 00:27:03,465 --> 00:27:05,509 Oh,�great.�I'll�be�right�out. 597 00:27:07,469 --> 00:27:09,805 So�there's�nobody�here to�do�sound? 598 00:27:09,888 --> 00:27:11,390 How�will�we�get�sound,�then? 599 00:27:11,431 --> 00:27:13,517 Dougie�just�said�this�is�B�roll. 600 00:27:13,559 --> 00:27:16,145 I�do�have�this�onboard shotgun�mic,�though. 601 00:27:16,186 --> 00:27:18,397 But�this�isn't�even our�normal�camera. 602 00:27:18,438 --> 00:27:20,023 Does�that�have�good�audio? 603 00:27:20,065 --> 00:27:22,359 No.�Are�you�gonna�be�talking? 604 00:27:22,401 --> 00:27:23,986 [sighs]�Okay. 605 00:27:24,027 --> 00:27:25,279 Um... 606 00:27:25,320 --> 00:27:27,114 Okay,�I�mean, I�guess�we�could�cut 607 00:27:27,156 --> 00:27:29,074 with�some�confessional�from�me 608 00:27:29,116 --> 00:27:32,619 that's�kind�of�explaining my�involvement�in�the�art�scene. 609 00:27:32,703 --> 00:27:35,372 You�wouldn't�be�able�to�hear�it, but�I�think�that's�fine, 610 00:27:35,414 --> 00:27:37,833 because�you�know I'm�discussing�art. 611 00:27:37,916 --> 00:27:39,626 It's�kind�of�better. 612 00:27:40,711 --> 00:27:42,296 Oh,�uh, 613 00:27:42,337 --> 00:27:45,340 avoid�filming�the�man with�the�long�hair. 614 00:27:45,424 --> 00:27:46,758 He's�the�owner�of�the�house. 615 00:27:46,842 --> 00:27:48,385 I'll�point�him�out when�we�get�in�there. 616 00:27:48,468 --> 00:27:50,262 I�was�paid�for�two�hours. 617 00:27:50,304 --> 00:27:52,681 Okay,�we�should�go.�Let's�go. 618 00:27:54,349 --> 00:27:56,894 Finna�get�paid.�Finna... 619 00:27:56,935 --> 00:27:58,103 Finna's�"gonna." 620 00:27:58,187 --> 00:27:59,563 "I'm�gonna�tell�you�how�we-- Finna..." 621 00:27:59,646 --> 00:28:01,815 But�then�he�talks�ready for�a�caper, 622 00:28:01,857 --> 00:28:03,108 steady�plottin'�for�the�paper. 623 00:28:03,192 --> 00:28:04,735 It�requires�planning. Weeks�of�planning. 624 00:28:04,818 --> 00:28:06,862 -Wait,�what�do�they�do? -They�go�to�the�DMV. 625 00:28:06,945 --> 00:28:08,947 -Right,�gets�an�ID. -They�steal�the�first�name. 626 00:28:09,031 --> 00:28:10,490 They�get�the�ID, but�they�steal�the�mail. 627 00:28:10,532 --> 00:28:13,076 The�name�says�you, but�the�face�is�me. 628 00:28:13,118 --> 00:28:14,536 Was�the�chicken�for�you? 629 00:28:14,620 --> 00:28:17,581 Uh,�I�didn't�order�any�chicken. 630 00:28:17,664 --> 00:28:20,083 Uh,�it�was�ordered to�this�table. 631 00:28:20,125 --> 00:28:21,168 What? 632 00:28:21,210 --> 00:28:23,253 -Oh,�fuck�you. -[laughs] 633 00:28:23,337 --> 00:28:24,713 Fuck�you. 634 00:28:24,796 --> 00:28:26,006 You�can�just�put�it�here. 635 00:28:26,048 --> 00:28:28,592 Oh,�your�face.�Wow. Unbelievable. 636 00:28:28,675 --> 00:28:30,177 [waitress]�Can�I�take�these out�of�the�way? 637 00:28:30,219 --> 00:28:31,428 [Dougie]�Yes. 638 00:28:31,470 --> 00:28:32,888 So�that�was�you at�the�fire�station,�then? 639 00:28:32,971 --> 00:28:35,349 Come�on,�look�at�me. You�think�I�could�hide�that? 640 00:28:35,432 --> 00:28:37,351 Jesus.�Can�we�get another�round,�too? 641 00:28:37,434 --> 00:28:39,770 I'm�okay,�actually. Just,�I'll�drive. 642 00:28:39,853 --> 00:28:41,146 You�keep�going. 643 00:28:41,230 --> 00:28:42,356 Come�on.�We're�good. 644 00:28:42,397 --> 00:28:44,191 I've�had�five�beers in�two�hours. 645 00:28:44,233 --> 00:28:46,777 I�could�totally�handle another�one. 646 00:28:47,694 --> 00:28:48,779 It's�okay. 647 00:28:48,862 --> 00:28:49,988 I'll�drive�us�home. 648 00:28:50,072 --> 00:28:51,198 I'm�okay,�thank�you. 649 00:28:51,281 --> 00:28:52,658 You�know�what?�Forget�it. 650 00:28:52,741 --> 00:28:53,617 You�got�to�relax. 651 00:28:53,700 --> 00:28:55,535 I'm�gonna�drive. You�drink,�all�right? 652 00:28:55,577 --> 00:28:57,913 Let's�get�him�a�beer and�a�shot�of�tequila, 653 00:28:57,955 --> 00:28:59,164 and�I'll�have�a�Coca-Cola. 654 00:28:59,206 --> 00:29:00,791 -Sounds�good. -Great. 655 00:29:03,335 --> 00:29:06,004 -It's�crazy�you�made�that�joke. -[Dougie]�Hmm. 656 00:29:06,088 --> 00:29:08,382 It�was�pretty�good. 657 00:29:08,423 --> 00:29:10,676 No,�just�because�I�just got�a�text 658 00:29:10,759 --> 00:29:14,304 from�the�father�of�the�girl who�said�the�chicken�thing. 659 00:29:14,346 --> 00:29:15,806 Really?�When? 660 00:29:15,847 --> 00:29:17,099 Like�ten�minutes�ago. 661 00:29:17,182 --> 00:29:19,559 -You're�fucking�with�me. -No,�no. 662 00:29:19,601 --> 00:29:21,144 -Come�on. -Look�at�this. 663 00:29:21,228 --> 00:29:24,982 Her�smoke�detector�is-- The�battery's�dead. 664 00:29:25,941 --> 00:29:28,485 "Smoke�detector�beeping.�Fix." 665 00:29:30,320 --> 00:29:33,615 I�don't�know.�Sent�me�a�video. 666 00:29:33,657 --> 00:29:36,743 I�guess�I�shouldn't�have�put�in a�used�battery�when�I�did�it. 667 00:29:36,785 --> 00:29:38,036 That�was�dumb. 668 00:29:38,078 --> 00:29:40,956 You're�not�actually�afraid of�the�chicken�thing,�right? 669 00:29:41,623 --> 00:29:44,042 I�mean,�didn't�you�say�you... 670 00:29:44,084 --> 00:29:47,170 believe�in�this�kind�of�stuff? 671 00:29:48,171 --> 00:29:49,923 What�are�you�talking�about? 672 00:29:51,258 --> 00:29:53,135 Like,�you�said�that�you're... 673 00:29:54,136 --> 00:29:55,345 Um... 674 00:29:55,387 --> 00:29:56,847 My�what? 675 00:29:57,597 --> 00:30:00,559 Well,�I�mean,�this�guy,�Abshir, he�said�there�might�be 676 00:30:00,642 --> 00:30:02,644 like�a�cultural�connection or�something. 677 00:30:02,728 --> 00:30:04,855 And�even�just�saying the�word�"curse," 678 00:30:04,896 --> 00:30:07,691 you�know, he�gets�really�serious,�and... 679 00:30:09,568 --> 00:30:11,278 That's�pretty�generic,�though. 680 00:30:12,362 --> 00:30:13,780 [Asher]�I�know.�I�know. 681 00:30:13,864 --> 00:30:15,157 It's�just�that... 682 00:30:16,283 --> 00:30:18,201 Ever�since�that�girl said�that�to�me, 683 00:30:18,243 --> 00:30:19,828 things�have�been�a�little�weird. 684 00:30:19,870 --> 00:30:21,872 [Dougie]�Things�are�always a�little�weird. 685 00:30:21,913 --> 00:30:23,540 [Asher]�Yeah. 686 00:30:23,623 --> 00:30:25,167 [clears�throat] 687 00:30:26,251 --> 00:30:29,004 Oof!�All�right. Maybe�we'll�wrap�this�up. 688 00:30:32,466 --> 00:30:35,344 My�man,�can�you�just,�uh, get�that�chicken�wrapped�up? 689 00:30:35,427 --> 00:30:38,472 And�then�tell�the�server the�Coca-Cola�that�I�ordered, 690 00:30:38,555 --> 00:30:39,848 just�make�it�a�rum�and�Coke. 691 00:30:39,931 --> 00:30:41,558 but�make�sure�it's�served in�the�same�glass 692 00:30:41,600 --> 00:30:44,644 that�you�serve the�regular�Cokes�in,�okay? 693 00:30:48,940 --> 00:30:50,442 [waitress] Here's�that�to-go�box. 694 00:30:50,484 --> 00:30:52,027 Oh,�thank�you. 695 00:31:04,414 --> 00:31:09,836 ?�?�? 696 00:31:27,687 --> 00:31:29,564 Go�over.�Go�over. 697 00:31:29,648 --> 00:31:31,108 Right�there. 698 00:31:41,493 --> 00:31:46,915 ?�?�? 699 00:31:56,174 --> 00:31:57,717 Come�out�here. 700 00:32:03,432 --> 00:32:08,812 ?�?�? 701 00:32:10,439 --> 00:32:11,815 Brett. 702 00:32:11,857 --> 00:32:13,150 [laughs] 703 00:32:13,233 --> 00:32:14,651 Hi. 704 00:32:15,610 --> 00:32:18,655 Oh,�it's�so�good�to�see�you. How�are�you? 705 00:32:21,741 --> 00:32:25,203 I�love�being�surrounded by�artists�and�art. 706 00:32:25,287 --> 00:32:28,874 My�people,�the�first�artists who�called�this�place�home. 707 00:32:28,957 --> 00:32:33,044 and�viewed�art�with�not�only their�eyes,�but�their�souls. 708 00:32:33,128 --> 00:32:34,796 Like�a�soaring�eagle 709 00:32:34,838 --> 00:32:37,507 waiting�for�people and�Mother�Earth�to�view�it. 710 00:32:37,549 --> 00:32:40,510 and�it�graces�us�with�its�wings. 711 00:32:40,552 --> 00:32:42,012 Like�the�great�buffalo 712 00:32:42,095 --> 00:32:43,388 roaming�the�land. 713 00:32:43,430 --> 00:32:46,641 Enhancing�the�mind to�view�beauty�in�such�a�way 714 00:32:46,683 --> 00:32:47,893 that�it�activates�the�soul 715 00:32:47,976 --> 00:32:51,104 to�believe�something more�than�itself. 716 00:32:53,064 --> 00:32:55,358 The�body�which�has�it. 717 00:32:59,070 --> 00:33:00,947 That�was�so�beautiful. 718 00:33:02,532 --> 00:33:03,992 Can�I�give�you�a�hug? 719 00:33:04,034 --> 00:33:05,160 [laughs] 720 00:33:05,243 --> 00:33:06,786 -Sure. -Okay. 721 00:33:07,913 --> 00:33:09,164 Oh. 722 00:33:11,917 --> 00:33:13,043 Wow. 723 00:33:22,260 --> 00:33:24,846 It's�always�so�good�seeing�you. 724 00:33:30,143 --> 00:33:32,020 [indistinct�chattering] 725 00:33:32,062 --> 00:33:37,234 ?�?�? 726 00:33:37,609 --> 00:33:39,819 Marjorie?�Hi!�[laughs] 727 00:33:39,861 --> 00:33:42,322 It's�so�nice�to�see�you. Sorry�to�interrupt. 728 00:33:42,405 --> 00:33:43,406 How�are�you? 729 00:33:43,490 --> 00:33:45,242 -Oh,�good.�Good. -Oh,�good. 730 00:33:45,325 --> 00:33:48,703 Um,�and�don't�worry about�what�we're�talking�about. 731 00:33:48,745 --> 00:33:50,789 Just�don't�look�at�the�camera. 732 00:33:50,830 --> 00:33:53,542 How�is�everybody?�[laughs] 733 00:33:53,583 --> 00:33:54,793 Oh,�great. 734 00:33:54,876 --> 00:33:56,461 So,�what�do�you�do? 735 00:33:56,545 --> 00:33:59,506 I�work�in�private�security. 736 00:34:00,549 --> 00:34:03,176 Amazing.�Amazing. 737 00:34:04,844 --> 00:34:06,763 Can�we�stop�to�pick�up�a�9-volt? 738 00:34:06,805 --> 00:34:10,225 He�keeps�texting�me. I�got�to�swap�it�out. 739 00:34:10,976 --> 00:34:12,561 You�want�to�go�right�now? Come�on. 740 00:34:12,602 --> 00:34:14,312 Seriously? 741 00:34:14,396 --> 00:34:15,604 Just,�"Fix." 742 00:34:15,689 --> 00:34:17,691 Not�even, "Can�you�fix�this,�please?" 743 00:34:17,732 --> 00:34:20,110 -[chuckles] -Just,�"Fix." 744 00:34:21,736 --> 00:34:24,238 All�right,�you�can�just�drop�me there�and�I'll�walk�home. 745 00:34:24,322 --> 00:34:26,073 It's�close. 746 00:34:30,995 --> 00:34:33,790 You�mind�reaching in�that�glove�compartment 747 00:34:33,832 --> 00:34:36,042 and�hand�me�my�little�gadget? 748 00:34:40,714 --> 00:34:43,133 -This? -Yeah. 749 00:34:44,050 --> 00:34:46,303 -You�sure�you're�feeling�okay? -[beeps] 750 00:34:46,343 --> 00:34:47,595 Feeling�great. 751 00:34:47,678 --> 00:34:49,180 I�can�tell�you�were a�little�uncomfortable, 752 00:34:49,222 --> 00:34:52,559 so�I�just�want�to�put�you at�ease,�you�know? 753 00:34:57,272 --> 00:34:58,898 I'm�so�fucking�drunk. 754 00:34:58,982 --> 00:35:01,151 Just�kidding,�just�kidding. 755 00:35:03,612 --> 00:35:05,071 [breathalyzer�beeps] 756 00:35:05,155 --> 00:35:06,990 [blowing] 757 00:35:10,702 --> 00:35:12,829 There�it�is. 758 00:35:12,871 --> 00:35:14,581 [breathalyzer�beeping] 759 00:35:14,664 --> 00:35:16,750 Damn.�See�that? 760 00:35:16,791 --> 00:35:18,752 Yeah. 761 00:35:18,793 --> 00:35:20,337 .078. 762 00:35:20,420 --> 00:35:21,963 I'm�good. 763 00:35:23,506 --> 00:35:24,674 Nice. 764 00:35:24,716 --> 00:35:26,259 That's�right. 765 00:35:28,553 --> 00:35:30,472 Love�it. 766 00:35:32,599 --> 00:35:34,809 They�got�rings. 767 00:35:34,893 --> 00:35:37,979 Do�you�have�any�9-volt batteries? 768 00:35:38,980 --> 00:35:40,815 Oh,�great.�Thank�you. 769 00:35:43,109 --> 00:35:45,445 Hey,�you�wanted the�gay�porn,�right? 770 00:35:45,487 --> 00:35:46,905 No,�I�don't�want�this. 771 00:35:46,946 --> 00:35:49,074 -Just�the�battery,�please. -He�does�this�all�the�time. 772 00:35:49,157 --> 00:35:51,368 Look�Ash,�I'll�buy�it�for�you if�you're�embarrassed. 773 00:35:51,451 --> 00:35:52,661 [Asher]�This�is�a�joke. 774 00:35:52,744 --> 00:35:53,995 [Dougie]�It's�not�a�joke. 775 00:35:54,079 --> 00:35:55,580 You�know�what?�I'll�buy�it. 776 00:35:55,622 --> 00:35:57,457 You�know,�I�keep�telling�him, use�the�internet, 777 00:35:57,540 --> 00:35:58,958 you�know,�but�he�wants the�magazine. 778 00:35:59,042 --> 00:36:00,960 -Can�I�get�the�battery? -He�loves�the�hold�and�feel. 779 00:36:01,044 --> 00:36:02,587 -No... -I�keep�telling�him-- 780 00:36:02,671 --> 00:36:04,297 -Dougie,�stop!�No! -Your�wife�is�gonna�find�them. 781 00:36:04,339 --> 00:36:06,966 -She�won't�know�about�the�cache. -[Asher]�That's�not�true. 782 00:36:07,008 --> 00:36:08,218 I�just�want�the�battery. 783 00:36:08,301 --> 00:36:11,471 [Dougie]�All�right. Do�you�take�Google�Pay? 784 00:36:15,809 --> 00:36:17,394 [Dougie�chuckling] 785 00:36:18,353 --> 00:36:19,646 What�goes�through�your�mind 786 00:36:19,688 --> 00:36:21,398 when�you�see�something like�this,�Ash-man? 787 00:36:21,481 --> 00:36:22,899 Huh? 788 00:36:26,695 --> 00:36:27,737 Look�at�that. 789 00:36:27,821 --> 00:36:29,322 You�know,�in�a�way I�actually�think 790 00:36:29,364 --> 00:36:31,616 that's,�like,�way�more problematic�than�what�you�have. 791 00:36:31,700 --> 00:36:33,910 I'd�much�rather have�a�dick�like�yours. 792 00:36:33,993 --> 00:36:37,038 This�is�just...�so�big. 793 00:36:38,498 --> 00:36:39,874 It's�like�a�disability, you�know? 794 00:36:39,958 --> 00:36:43,837 Like,�a�girl�would�never have�an�issue�with�your�size. 795 00:36:43,878 --> 00:36:45,755 But,�like,�this�is... 796 00:36:45,797 --> 00:36:47,340 This�is�like fucking�abuse,�right? 797 00:36:47,382 --> 00:36:50,593 -Will�you�focus�on�the�road? -Okay,�okay.�You're�right. 798 00:36:53,388 --> 00:36:54,514 [laughs] 799 00:36:54,597 --> 00:36:56,349 You�know�what�we�should�do? 800 00:36:56,391 --> 00:36:57,684 Um... 801 00:36:57,767 --> 00:37:01,229 We�should�get�the�girl to�do�the�chicken�curse�to�me. 802 00:37:02,814 --> 00:37:03,940 What? 803 00:37:04,149 --> 00:37:05,734 We�have�the�chicken,�right? 804 00:37:05,775 --> 00:37:08,778 When�we�get�to�the�house, she�can�curse�me 805 00:37:08,820 --> 00:37:10,196 and�then�we'll�see if�it�disappears. 806 00:37:10,238 --> 00:37:11,948 -It'll�be�like,�uh... -No. 807 00:37:12,031 --> 00:37:13,533 No,�we're�not�doing�that. 808 00:37:13,575 --> 00:37:14,617 [laughs] 809 00:37:14,701 --> 00:37:15,994 -Come�on. -No. 810 00:37:16,077 --> 00:37:18,079 You've�been�fucking�stressing about�this�for�weeks,�man. 811 00:37:18,163 --> 00:37:20,623 All�right?�It's�the�only�way to�get�it�out�of�your�head. 812 00:37:20,665 --> 00:37:22,917 Show�you�there's�nothing to�worry�about. 813 00:37:22,959 --> 00:37:24,294 All�right?�It's�foolproof. 814 00:37:24,377 --> 00:37:27,756 Her�dad�does�not�want�me talking�about�curses�around�her. 815 00:37:27,797 --> 00:37:29,382 It's�a�great�idea, and�we're�doing�it. 816 00:37:29,466 --> 00:37:31,968 And�plus,�I'm�the�one�who's gonna�be�doing�the�talking. 817 00:37:32,010 --> 00:37:33,678 She's�gonna�fucking�curse�me. 818 00:37:33,720 --> 00:37:35,013 [chuckles] 819 00:37:35,054 --> 00:37:38,057 And�then�you'll�see that�curse�is�not�real,�right? 820 00:37:41,895 --> 00:37:43,104 Come�on,�man. What's�the�problem? 821 00:37:43,188 --> 00:37:45,064 What�are�you�thinking�about? 822 00:37:46,649 --> 00:37:48,109 Nothing. 823 00:37:49,402 --> 00:37:50,737 Oh,�yeah? 824 00:37:56,409 --> 00:37:58,036 ?�Dean�Street�? 825 00:37:58,077 --> 00:37:59,871 ?�President�? 826 00:37:59,913 --> 00:38:02,499 ?�Nostrand�Ave�? 827 00:38:02,540 --> 00:38:04,042 ?�Orange�Ave�? 828 00:38:04,083 --> 00:38:05,710 -?�Tee�Town�? -?�Click-clack�? 829 00:38:05,794 --> 00:38:07,504 [Dougie�laughs]�There�we�go. 830 00:38:07,587 --> 00:38:08,963 Come�on,�come�on. 831 00:38:09,047 --> 00:38:11,007 ?�Living�room,�on�the�floor, hunger�pain�? 832 00:38:11,049 --> 00:38:12,842 ?�Got�me�on�some�migraine shit,�I'm�gonna�maintain�? 833 00:38:12,926 --> 00:38:14,719 ?�Got�2�or�3�dollars to�the�name�? 834 00:38:14,761 --> 00:38:17,055 ?�Homies�in�the�same�boat going�through�the�same�thing�? 835 00:38:17,096 --> 00:38:18,473 ?�Looking�for�a�caper�? 836 00:38:18,556 --> 00:38:20,225 ?�We�living�in�the�dark since�April�? 837 00:38:20,266 --> 00:38:22,185 ?�Candle�gotta�get�a�handle�? 838 00:38:22,227 --> 00:38:24,562 ?�Got�an�automatic and�he's... � [mumbles] � ? 839 00:38:24,646 --> 00:38:26,105 [stammers] � ?�...yellow�page�? 840 00:38:26,189 --> 00:38:28,024 ?�Let�me�tell�you how�we�gonna�get�paid�? 841 00:38:28,066 --> 00:38:29,651 -Yeah. -[mumbling] 842 00:38:29,734 --> 00:38:32,529 ?�...gonna�stick�the�25 up�in�his�face,�let's�ride�? 843 00:38:32,570 --> 00:38:33,905 ?�Outside�like�warriors�? 844 00:38:33,947 --> 00:38:35,490 ?�Into�notorious�South�Side�? 845 00:38:35,532 --> 00:38:37,408 ?�...the�four�of�us in�the�corridor�? 846 00:38:37,450 --> 00:38:39,369 ?�Until�we�see�the�B-man with�his�headlights�? 847 00:38:39,452 --> 00:38:41,329 ?�White�boy�in�the�wrong�place at�the�right�time�? 848 00:38:41,412 --> 00:38:43,289 ?�His�car�door�opens, he'll�be�mine�? 849 00:38:43,373 --> 00:38:45,458 ?�Roll�up�quick, stick�the�pistol�in�his�nose�? 850 00:38:45,500 --> 00:38:47,502 ?�By�the�look�on�the�face he's�shitting�in�his�clothes�? 851 00:38:47,585 --> 00:38:49,379 ?�Know�what�it�is, it's�a�stickup�? 852 00:38:49,420 --> 00:38:51,047 ?�Give�me�the�dough from�the�pickup...�? 853 00:38:51,130 --> 00:38:52,507 It's�a�wrong�N-word. 854 00:38:52,549 --> 00:38:54,342 ?�Drive�blacktop�through the�rinds�and�boxes�? 855 00:38:54,384 --> 00:38:56,469 ?�Split�up�and�meet back�at�the�apartment�? 856 00:38:56,511 --> 00:38:57,887 ?�Hell,�yeah�? 857 00:38:57,929 --> 00:38:59,556 ?�Ain't�you�hungry, my�N-word?�? 858 00:38:59,597 --> 00:39:00,890 ?�Hell,�yeah�? 859 00:39:00,932 --> 00:39:02,934 ?�Wanna�get�paid,�my�N-word?�? 860 00:39:02,976 --> 00:39:04,519 ?�Hell,�yeah�? 861 00:39:04,561 --> 00:39:06,938 ?�Aren't�you�tired�of starving,�my�N-word?�? 862 00:39:07,021 --> 00:39:08,606 -?�Hell,�yeah�? -?�That's�right�? 863 00:39:08,690 --> 00:39:09,482 -?�Hell,�yeah�? -?�That's�right�? 864 00:39:09,524 --> 00:39:14,946 Just�park�in�front�of�his�car. 865 00:39:15,029 --> 00:39:23,538 -[Dougie]�This�it? -[Asher]�Yeah. 866 00:39:30,003 --> 00:39:31,337 -Hey. -Hey. 867 00:39:31,379 --> 00:39:33,256 -Thank�you�for�coming�so�quick. -Sorry�about�that. 868 00:39:33,298 --> 00:39:35,008 -Yeah,�I�got�a�new�one. -Hey. 869 00:39:35,049 --> 00:39:36,926 Heard�so�much�about�you. 870 00:39:37,010 --> 00:39:38,845 -I�feel�like�I�know�you. -This�is�a�friend�of�mine. 871 00:39:38,887 --> 00:39:42,140 He's�just�gonna�help,�uh, me�hold�the�ladder�and�stuff. 872 00:39:42,223 --> 00:39:44,976 -He's�a�professional. -There�it�is. 873 00:39:45,018 --> 00:39:47,103 All�right,�Dougie,�I'm�gonna get�the�ladder�out�back. 874 00:39:47,145 --> 00:39:49,856 Why�don't�you�come�with�me to�help�me�carry�it�in. 875 00:39:49,898 --> 00:39:51,524 Okay. 876 00:39:52,108 --> 00:39:53,985 [speaking�foreign�language] 877 00:39:54,068 --> 00:39:55,695 No. 878 00:39:55,778 --> 00:39:57,739 I'll�do�it�tomorrow�morning. 879 00:39:59,574 --> 00:40:04,746 ?�?�? 880 00:40:13,046 --> 00:40:14,172 She�might�be�asleep. 881 00:40:14,213 --> 00:40:16,007 Let's�just�change the�battery�and�leave. 882 00:40:16,090 --> 00:40:18,051 No.�We're�so�close. She's�not�asleep. 883 00:40:18,092 --> 00:40:19,928 She�was�sitting�there watching�TV. 884 00:40:19,969 --> 00:40:22,055 That's�the�other�one. 885 00:40:22,096 --> 00:40:23,389 What's�your�plan,�anyways? 886 00:40:23,473 --> 00:40:25,642 You�gonna�go�into�her�bedroom? Come�on,�Dougie. 887 00:40:25,683 --> 00:40:28,061 -Come�on. -Okay. 888 00:40:28,102 --> 00:40:30,438 ?�mellow�music�playing�? 889 00:40:44,702 --> 00:40:46,245 [both�chuckle] 890 00:40:46,287 --> 00:40:48,998 You�know�there's�an�elevator in�this�house. 891 00:40:49,082 --> 00:40:50,750 Really? 892 00:40:51,960 --> 00:40:53,169 Do�you�work�with�Vivi? 893 00:40:53,252 --> 00:40:55,129 No,�I'm�a�friend�of�Eric's. 894 00:40:55,171 --> 00:40:56,631 Oh,�thank�God. 895 00:40:56,714 --> 00:40:59,092 Oh,�Eric,�he's�a�great�guy. 896 00:40:59,133 --> 00:41:01,177 How�do�you�know�Eric? 897 00:41:01,260 --> 00:41:02,929 I�don't�know�Eric. I�was�kidding. 898 00:41:02,971 --> 00:41:04,138 [laughs] 899 00:41:04,222 --> 00:41:05,848 You�know�how�I�know you�don't�know�Eric? 900 00:41:05,890 --> 00:41:07,809 He's�fake.�I�just�made�him�up. 901 00:41:07,892 --> 00:41:10,019 -Marjorie�invited�me. -No,�you�didn't. 902 00:41:10,061 --> 00:41:11,854 -Mm-hmm. -There's�no�Eric? 903 00:41:11,938 --> 00:41:13,439 -Mm-hmm. -Ugh. 904 00:41:13,481 --> 00:41:14,774 [laughs] 905 00:41:14,857 --> 00:41:15,942 How�do�you�know�Marjorie? 906 00:41:15,984 --> 00:41:19,112 I�buy�her�art�sometimes, you�know. 907 00:41:19,153 --> 00:41:21,614 There's�no�Eric. 908 00:41:22,198 --> 00:41:23,491 I�don't�believe�you. 909 00:41:23,574 --> 00:41:26,202 You�can�believe whatever�the�fuck�you�want. 910 00:41:26,244 --> 00:41:28,037 Doesn't�affect�me. 911 00:41:28,079 --> 00:41:29,455 You�swore. 912 00:41:29,539 --> 00:41:32,875 I�didn't�think you�were�allowed�to... 913 00:41:32,917 --> 00:41:34,085 I�don't�know. 914 00:41:34,127 --> 00:41:35,378 [both�chuckle] 915 00:41:35,420 --> 00:41:38,297 There's�lots�of�things�we�do that�might�surprise�you. 916 00:41:39,465 --> 00:41:40,675 Grape. 917 00:41:40,717 --> 00:41:42,593 Excuse�me? 918 00:41:42,635 --> 00:41:44,095 Grape. 919 00:41:44,178 --> 00:41:45,722 Oh. 920 00:41:45,763 --> 00:41:46,889 [chuckles] 921 00:41:46,931 --> 00:41:48,808 Thank�you,�yeah. 922 00:41:54,772 --> 00:41:59,360 So,�what�else�might�surprise�me? 923 00:41:59,402 --> 00:42:02,697 Should�we�take�a�look at�that�elevator? 924 00:42:02,739 --> 00:42:04,824 Okay. 925 00:42:15,209 --> 00:42:16,669 Thank�you. 926 00:42:16,711 --> 00:42:17,795 [Whitney�laughs] 927 00:42:17,879 --> 00:42:19,672 Only�room�for�two,�I�guess. 928 00:42:41,110 --> 00:42:42,987 [laughing] 929 00:42:43,071 --> 00:42:44,280 It's... 930 00:42:44,322 --> 00:42:46,741 It�was�just�a�bathroom. It�wasn't�an�elevator. 931 00:42:46,783 --> 00:42:48,451 [laughing] 932 00:42:49,077 --> 00:42:50,244 Should�we�go�outside? 933 00:42:50,328 --> 00:42:51,913 -[Wyatt]�Mm-hmm. -Okay. 934 00:42:53,539 --> 00:42:55,374 [Dougie] You�know,�we�should,�um... 935 00:42:55,416 --> 00:42:58,127 We�should�probably�switch�out all�the�batteries 936 00:42:58,211 --> 00:42:59,629 in�all�the�smoke�detectors, 937 00:42:59,670 --> 00:43:02,131 because�when�one�goes, they�usually�all�go, 938 00:43:02,173 --> 00:43:05,218 because�they�went�in around�the�same�time. 939 00:43:05,301 --> 00:43:06,844 Well... 940 00:43:06,886 --> 00:43:09,806 I�only�have�one�battery,�so... 941 00:43:11,432 --> 00:43:15,061 Well,�it's�lucky�I�carry�a�few extra�9-volts�in�my�pocket. 942 00:43:15,978 --> 00:43:17,355 Always. 943 00:43:17,438 --> 00:43:19,816 That's�a�good�idea. 944 00:43:19,899 --> 00:43:21,150 -Yeah. -Yeah. 945 00:43:21,192 --> 00:43:22,443 We'll�be�quick.�We�can�split�up. 946 00:43:22,527 --> 00:43:23,903 You�can�do�the�ones�out�here 947 00:43:23,945 --> 00:43:25,530 and�I'll�do�the�one in�that�room. 948 00:43:25,571 --> 00:43:28,407 Well,�we�wouldn't�want to�wake�Nala�if�she's�sleeping. 949 00:43:28,491 --> 00:43:32,161 No,�she's�awake. She�stays�up�very�late,�so... 950 00:43:32,245 --> 00:43:34,038 Oh,�she�doesn't�need a�lot�of�sleep? 951 00:43:34,122 --> 00:43:35,790 No. 952 00:43:36,958 --> 00:43:38,209 All�right,�here. 953 00:43:38,251 --> 00:43:40,586 Let�me�give�you�the�batteries. 954 00:43:45,716 --> 00:43:47,802 And,�um,�here, you�use�the�ladder 955 00:43:47,844 --> 00:43:49,679 and�I'll�grab�a�chair. 956 00:43:50,429 --> 00:43:53,391 I�need�you�to�get�out so�they�can�change�the�smoke... 957 00:43:53,474 --> 00:43:54,976 [Dougie]�It's�okay. 958 00:43:55,059 --> 00:43:56,561 It's�totally�fine. Don't�worry�about�it. 959 00:43:56,602 --> 00:43:58,646 I�don't�want�to�interrupt her�at�all,�you�know? 960 00:43:58,688 --> 00:44:00,189 -I'll�be�quick. -Are�you�sure? 961 00:44:00,273 --> 00:44:01,816 Yeah,�I'm�positive. 962 00:44:02,733 --> 00:44:04,026 Oh,�wow. 963 00:44:04,110 --> 00:44:05,486 This�one's�really 964 00:44:05,528 --> 00:44:07,738 a�lot�more�messed�up than�I�thought�that�it�would�be. 965 00:44:07,780 --> 00:44:10,116 I'm�gonna�need�a�couple more�minutes�with�it. 966 00:44:11,450 --> 00:44:13,786 [Asher]�I'm�almost�done�in�here. 967 00:44:14,495 --> 00:44:16,455 Need�a�few�more�minutes,�Ash! 968 00:44:19,625 --> 00:44:21,836 -[chatter�over�TV] -[smoke�detector�chirps] 969 00:44:23,004 --> 00:44:24,589 I�can't�really�hear�the�beeps. 970 00:44:24,630 --> 00:44:26,132 Can�you�turn�down the�TV�a�little? 971 00:44:26,215 --> 00:44:27,967 I�want�to�make�sure I�fix�it,�so... 972 00:44:28,009 --> 00:44:29,844 -Okay. -Thank�you. 973 00:44:34,015 --> 00:44:37,018 Why�do�you�do�that?�You�can clearly�see�I'm�watching�it. 974 00:44:37,101 --> 00:44:38,895 Because�it's�time�for�you to�do�your�homework. 975 00:44:38,936 --> 00:44:40,021 You�said�I�could�do�it�tomorrow. 976 00:44:40,062 --> 00:44:41,689 I'm�doing�it�tomorrow�morning. 977 00:44:43,274 --> 00:44:47,069 Yeah,�you�know,�99%�of�the�time it's�like�a�false�alarm. 978 00:44:47,111 --> 00:44:49,280 But�that�1%�that�it's�right... 979 00:44:49,363 --> 00:44:51,991 It's�like "The�Boy�Who�Cried�Wolf." 980 00:44:52,950 --> 00:44:54,660 You�know�that�story? 981 00:44:55,369 --> 00:44:56,537 Yeah. 982 00:44:56,579 --> 00:45:00,917 Well,�it's�about�a�boy who�curses�a�wolf,�right? 983 00:45:00,958 --> 00:45:02,585 No,�it's�not. 984 00:45:04,462 --> 00:45:06,923 The�version�I�heard as�a�kid�was,�but... 985 00:45:10,218 --> 00:45:11,677 How�has�this�been working�out�for�you? 986 00:45:11,761 --> 00:45:13,429 -Oh,�it's�been�working�great. -Good? 987 00:45:13,512 --> 00:45:15,056 -Yeah. -Yeah. 988 00:45:16,766 --> 00:45:18,517 So,�um,�my�friend, 989 00:45:18,601 --> 00:45:22,313 he�tells�me you're�pretty�powerful. 990 00:45:22,355 --> 00:45:24,023 I�have�a�fun�idea. 991 00:45:24,523 --> 00:45:26,525 You�want�to�curse�me? 992 00:45:29,487 --> 00:45:30,655 Come�on,�it'll�be�fun. 993 00:45:30,696 --> 00:45:33,491 ?�ominous�music�plays�? 994 00:45:33,532 --> 00:45:36,577 Just�say�the�words and�I'll�give�you�20�bucks. 995 00:45:44,460 --> 00:45:46,504 Just�quick. You�just�need�to�say�the�words. 996 00:45:46,545 --> 00:45:48,214 There's�three�of�them. 997 00:45:53,803 --> 00:45:55,137 I�need�this. 998 00:46:01,602 --> 00:46:04,105 [indistinct�chatter] 999 00:46:04,146 --> 00:46:06,732 I�need�this,�okay? 1000 00:46:11,821 --> 00:46:13,072 Please. 1001 00:46:13,114 --> 00:46:15,283 [sobbing] I�can't�keep�doing�this. 1002 00:46:15,366 --> 00:46:18,494 I�can't.�Please�just�say�it. 1003 00:46:18,577 --> 00:46:20,913 [shouts�in�foreign�language] 1004 00:46:21,539 --> 00:46:22,999 [Dougie]�Hey!�It�dropped. 1005 00:46:23,040 --> 00:46:24,417 It�dropped.�It�fell,�it�fell. 1006 00:46:24,500 --> 00:46:26,127 She�got�scared. 1007 00:46:26,168 --> 00:46:27,712 Um,�I�got�the�battery, 1008 00:46:27,753 --> 00:46:29,297 but�I�couldn't�get�it�up in�the�wall. 1009 00:46:29,380 --> 00:46:30,589 Asher,�you�want�to�do�that? 1010 00:46:30,631 --> 00:46:32,300 Yeah,�she�must�have gotten�scared. 1011 00:46:32,383 --> 00:46:34,302 She�was�telling�me about�the�boy�who�cried�wolf. 1012 00:46:34,343 --> 00:46:35,970 [Abshir]�Okay. 1013 00:46:44,228 --> 00:46:46,272 [Asher]�We're�leaving. 1014 00:46:46,314 --> 00:46:47,773 Okay? 1015 00:46:47,815 --> 00:46:49,275 We're�leaving. 1016 00:46:57,408 --> 00:46:59,160 [door�closes] 1017 00:47:05,750 --> 00:47:08,836 Uh,�is�everything�okay? Why'd�you�call�me? 1018 00:47:11,005 --> 00:47:13,215 He�started�to�cry. 1019 00:47:13,549 --> 00:47:15,885 I�thought�he�needed�help. 1020 00:47:17,345 --> 00:47:18,846 That's�it? 1021 00:47:21,223 --> 00:47:22,725 You�sure? 1022 00:47:24,310 --> 00:47:26,312 Don't�scare�me�like�that�again. 1023 00:47:27,855 --> 00:47:29,315 Go�to�sleep�now. 1024 00:47:39,492 --> 00:47:40,451 It's�still�there. 1025 00:47:40,534 --> 00:47:43,996 She�didn't�do�it,�all�right? 1026 00:47:44,747 --> 00:47:47,083 I�can't�believe you�made�me�do�that. 1027 00:47:47,166 --> 00:47:48,376 Fuck�off,�all�right? 1028 00:47:48,459 --> 00:47:50,336 You�really�think�I�could make�you�do�something 1029 00:47:50,378 --> 00:47:51,545 you�don't�want�to�do? 1030 00:47:51,587 --> 00:47:52,922 I�told�you�multiple�times, 1031 00:47:53,005 --> 00:47:54,423 I�just�wanted�to�leave. 1032 00:47:54,507 --> 00:47:56,550 And�yet�you�pretended that�my�Kleenex�was�a�battery. 1033 00:47:56,592 --> 00:47:58,427 "I'm�almost�done�in�here." 1034 00:47:58,511 --> 00:48:01,263 All�right?�I�know�you. That�was�you�in�there. 1035 00:48:01,347 --> 00:48:04,016 This?�Does�this�get�exhausting? 1036 00:48:04,100 --> 00:48:06,018 Cosplaying�as�a�good�man? 1037 00:48:06,102 --> 00:48:08,312 [scoffs] Like�you're�one�to�talk. 1038 00:48:08,354 --> 00:48:10,064 What's�that�supposed�to�mean? 1039 00:48:10,147 --> 00:48:12,233 I�don't�know.�Ask�your�wife. 1040 00:48:17,446 --> 00:48:20,741 I'm�sorry,�man. I�didn't�mean�to�say�that. 1041 00:48:25,454 --> 00:48:27,039 Okay. 1042 00:48:36,507 --> 00:48:39,260 [engine�revs] 1043 00:49:37,693 --> 00:49:39,862 That�was�a�fun�night.�Thanks. 1044 00:49:42,072 --> 00:49:43,657 It�was�fun. 1045 00:49:46,660 --> 00:49:49,371 Let's�just�forget about�everything�else,�okay? 1046 00:49:50,372 --> 00:49:51,790 Mm-hmm. 1047 00:49:52,917 --> 00:49:56,003 We�need�more�friends�than enemies�in�this�world,�right? 1048 00:50:02,218 --> 00:50:03,969 You�can�have�the�chicken. 1049 00:50:04,053 --> 00:50:05,554 Thanks. 1050 00:50:05,638 --> 00:50:07,806 -What�did�you�say? -I�said�thank�you. 1051 00:50:09,808 --> 00:50:11,477 [seat�belt�unfastens] 1052 00:50:12,937 --> 00:50:15,064 -What�was�that? -That�was�a�fly. 1053 00:50:16,440 --> 00:50:18,859 [Asher�shifting] 1054 00:50:20,027 --> 00:50:21,362 [car�door�slams] 1055 00:50:31,288 --> 00:50:33,165 I�curse�you. 1056 00:50:56,981 --> 00:51:01,902 It�is�so�exciting�to�see�how far�you've�come�as�an�artist. 1057 00:51:01,986 --> 00:51:04,822 I�mean,�I�remember back�in�the�early�days 1058 00:51:04,863 --> 00:51:08,576 when�we�both�started making�work�at�the�same�time, 1059 00:51:08,617 --> 00:51:13,664 and�now�to�see,�you�know, that�we're�both�being�recognized 1060 00:51:13,706 --> 00:51:17,543 for�our�sculptures so�far�beyond�New�Mexico. 1061 00:51:17,585 --> 00:51:19,295 [laughs]�It's�just... 1062 00:51:20,212 --> 00:51:22,339 You're�getting�sound on�this,�right? 1063 00:51:22,423 --> 00:51:23,924 -[Clyde]�Yeah. -You�get--�Okay. 1064 00:51:23,966 --> 00:51:25,968 Don't�you�think it's�like�a�little�weird 1065 00:51:26,010 --> 00:51:27,761 that�you're�not�saying�anything? 1066 00:51:27,845 --> 00:51:29,888 You�know,�or�that�I'm�just the�only�one�talking? 1067 00:51:29,930 --> 00:51:31,640 Can�you�say�something back�to�me? 1068 00:51:31,682 --> 00:51:34,310 Sure.�Like�what? 1069 00:51:34,393 --> 00:51:36,228 Um,�I�don't�know. 1070 00:51:36,270 --> 00:51:38,480 Just,�you�know, we're�two�artists�talking. 1071 00:51:38,564 --> 00:51:42,276 Like,�maybe�compliment my�work�or�something. 1072 00:51:42,318 --> 00:51:43,694 [chuckles] 1073 00:51:43,777 --> 00:51:47,948 You�make�really�cool�homes. 1074 00:51:49,158 --> 00:51:53,162 Can�you�say�why they're�artistic? 1075 00:51:53,203 --> 00:51:56,915 Just�from�your�point�of�view as�an�artist. 1076 00:52:00,210 --> 00:52:01,670 Yeah.�Um... 1077 00:52:01,712 --> 00:52:04,381 The�reflections�say�a�lot. 1078 00:52:04,423 --> 00:52:07,635 And�they're�really�beautiful. 1079 00:52:07,676 --> 00:52:09,303 Thank�you. 1080 00:52:10,220 --> 00:52:12,097 And�then�maybe could�you�just�say 1081 00:52:12,139 --> 00:52:15,893 why�you�love�having�your�work in�my�home? 1082 00:52:15,976 --> 00:52:18,896 You�know,�just�like how�it's�a�collaboration, 1083 00:52:18,937 --> 00:52:20,648 and,�you�know,�it's�a�function-- 1084 00:52:20,731 --> 00:52:22,274 You�know,�it's,�um-- 1085 00:52:22,358 --> 00:52:26,153 How�the�two�pieces kind�of�function�together? 1086 00:52:29,865 --> 00:52:32,409 I'm�not�really�sure what�you�want�me�to�say. 1087 00:52:32,451 --> 00:52:34,495 Maybe�you�can�just�say,�um... 1088 00:52:35,621 --> 00:52:37,623 My�homes�are�so�unique 1089 00:52:37,665 --> 00:52:40,417 and,�um,�so�important 1090 00:52:40,459 --> 00:52:41,877 as�a�piece�of�art. 1091 00:52:41,919 --> 00:52:43,837 And�you're�proud 1092 00:52:43,921 --> 00:52:46,674 to�have�your�work displayed�inside. 1093 00:52:46,757 --> 00:52:48,884 Something�like�that. 1094 00:52:53,514 --> 00:52:56,558 Your�homes�are�so�unique 1095 00:52:56,642 --> 00:52:59,812 and�so�important as�a�piece�of�art, 1096 00:52:59,895 --> 00:53:01,480 and�I�couldn't�be�more�proud 1097 00:53:01,563 --> 00:53:04,483 to�have�my�work displayed�inside. 1098 00:53:04,525 --> 00:53:06,568 [laughs] 1099 00:53:06,652 --> 00:53:08,237 That�is�so�sweet. 1100 00:53:08,320 --> 00:53:09,738 That�means�so�much�to�me. 1101 00:53:09,780 --> 00:53:12,908 I�mean,�but�honestly, I�see�it�as�a�collaboration 1102 00:53:12,950 --> 00:53:14,660 between�the�two�of�us,�you�know? 1103 00:53:14,743 --> 00:53:16,745 Because�I�think�we're�just-- 1104 00:53:16,829 --> 00:53:21,208 We're�saying�such similar�things,�you�know? 1105 00:53:21,291 --> 00:53:22,626 Okay,�okay. 1106 00:53:22,668 --> 00:53:24,962 I�know�I've�said�this to�you�a�million�times, 1107 00:53:25,045 --> 00:53:30,384 but�I�am�still�so�obsessed with�your�tee-pee�performance 1108 00:53:30,467 --> 00:53:31,969 from�your�last�show. 1109 00:53:32,010 --> 00:53:34,221 It�was�just--�It�was�so... 1110 00:53:35,013 --> 00:53:38,183 It�was�just�saying�so�much. 1111 00:53:38,225 --> 00:53:39,560 And,�um... 1112 00:53:40,728 --> 00:53:42,521 I�mean,�you�can�tell�me. 1113 00:53:42,563 --> 00:53:43,981 You've�got�to�tell�me. 1114 00:53:44,064 --> 00:53:46,191 Were�we�supposed to�eat�the�turkey? 1115 00:53:46,233 --> 00:53:47,568 [laughs] 1116 00:53:54,616 --> 00:53:56,827 So�the�slicing�of�the�meat 1117 00:53:56,910 --> 00:54:01,874 is�me�giving�pieces of�myself�to�people, 1118 00:54:01,957 --> 00:54:04,710 whether�I�want�to�or�not. 1119 00:54:05,878 --> 00:54:07,212 And�as�a�Native�person, 1120 00:54:07,254 --> 00:54:10,340 that's�basically what�you're�doing�every�day. 1121 00:54:10,382 --> 00:54:15,512 Just�fucking�slicing�off pieces�of�yourself. 1122 00:54:15,596 --> 00:54:18,056 And�it's�exhausting. 1123 00:54:18,974 --> 00:54:21,977 And�whether�people�choose�to... 1124 00:54:22,019 --> 00:54:25,063 eat�it�is�totally�up�to�them. 1125 00:54:28,400 --> 00:54:29,735 And�you�eat�it. 1126 00:54:36,992 --> 00:54:39,119 That�is�so�beautiful. 1127 00:54:43,665 --> 00:54:46,210 Clyde,�I�think�we�are all�good�for�now. 1128 00:54:46,293 --> 00:54:47,836 -[Clyde]�Oh,�okay. -Yeah. 1129 00:54:47,920 --> 00:54:49,963 The�audio�was�really�good on�that�one. 1130 00:54:50,047 --> 00:54:51,757 Good.�Good. 1131 00:54:51,799 --> 00:54:54,092 [Clyde]�Uh,�sorry.�Let's�see. 1132 00:54:54,843 --> 00:54:56,136 Uh... 1133 00:54:56,220 --> 00:54:58,055 Yeah,�I�got�15�minutes�left. 1134 00:54:58,138 --> 00:55:00,307 You�want�me�to�pick�up some�inserts? 1135 00:55:00,390 --> 00:55:01,475 Oh,�no.�No�inserts. 1136 00:55:01,558 --> 00:55:03,560 No.�I�think�we're�all�good. 1137 00:55:03,602 --> 00:55:04,645 Yeah. 1138 00:55:04,686 --> 00:55:07,105 Um,�I'll�see�you�in�a�bit. 1139 00:55:08,232 --> 00:55:10,400 ?�She's�rolling�up a�lot�of�bread�? 1140 00:55:10,442 --> 00:55:12,945 ?�To�toss�away�? 1141 00:55:12,986 --> 00:55:16,031 ?�She's�in�Santa�Fe�? 1142 00:55:16,114 --> 00:55:20,828 ?�Dear,�dear,�dear,�dear, dear�Santa�Fe�? 1143 00:55:20,911 --> 00:55:23,914 ?�Now�she's�opened�up an�empty�home�? 1144 00:55:23,997 --> 00:55:26,250 ? � She's�proud but�she�needs�to�roam�? 1145 00:55:26,291 --> 00:55:28,585 ?�She'll�open�up�a�happy�home�? 1146 00:55:28,669 --> 00:55:33,465 ?�She'll�open�up�a�happy�home in�Santa�Fe�? 1147 00:55:34,800 --> 00:55:36,385 ?�Santa�Fe�? 1148 00:55:36,468 --> 00:55:41,431 ?�Dear,�dear,�dear,�dear, dear�Santa�Fe�? 1149 00:55:41,515 --> 00:55:44,226 ?�Since�I'm�never gonna�cease�to�roam�? 1150 00:55:44,309 --> 00:55:46,562 ?�I'm�never, never�far�from�home�? 1151 00:55:46,645 --> 00:55:51,191 ?�I'm�never,�ever, ever�long�to�sail�away�? 1152 00:55:52,192 --> 00:55:54,278 ?�So�don't�feel�bad�? 1153 00:55:54,361 --> 00:55:59,241 ?�No,�no,�no,�no, no,�don't�feel�bad�? 1154 00:55:59,283 --> 00:56:02,035 ?�It's�the�worst that�I've�ever�had�? 1155 00:56:02,119 --> 00:56:04,413 ?�There's�a�bad�band that�hates�playing�? 1156 00:56:04,454 --> 00:56:06,915 ?�It's�over, but�they�have�the�band�? 1157 00:56:06,999 --> 00:56:11,378 ?�She�never�did�appear�so�bad when�I'm�away�? 1158 00:56:12,796 --> 00:56:14,423 ?�Santa�Fe�? 1159 00:56:14,506 --> 00:56:19,177 ?�Dear,�dear,�dear,�dear, dear�Santa�Fe�? 1160 00:56:20,178 --> 00:56:22,556 ?�My�whole�heart's in�the�lane�? 1161 00:56:23,932 --> 00:56:25,392 [crunching] 1162 00:56:29,271 --> 00:56:32,316 ?�Oh,�Santa�Fe�? 1163 00:56:32,399 --> 00:56:36,904 ?�Dear,�dear,�dear,�dear, dear�Santa�Fe�? 1164 00:56:36,987 --> 00:56:39,948 ?�Now�a�woman never�sitting�at�home�? 1165 00:56:39,990 --> 00:56:42,200 ?�Backing�the�police�unknown�? 1166 00:56:42,284 --> 00:56:44,828 ?�You�grovel like�a�decent�stone�? 1167 00:56:44,870 --> 00:56:47,039 ?�She�leaves�under�the�road�? 1168 00:56:47,080 --> 00:56:49,499 ?�But�she�leaves on�the�pot�of�gold�? 1169 00:56:49,583 --> 00:56:53,962 ?�In�the�theater sitting�on�her�own�every�day�? 1170 00:56:54,004 --> 00:56:59,426 ?�?�? 1171 00:56:59,476 --> 00:57:04,026 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 91255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.