All language subtitles for The Curse s01e08 Down and Dirty.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,600 --> 00:00:08,602
You�spoke�to�Fernando,�right?
2
00:00:08,644 --> 00:00:09,937
He�still�has�it.
3
00:00:10,020 --> 00:00:11,980
Hasn't�it�made�you
uncomfortable?
4
00:00:12,189 --> 00:00:13,273
What�happened�here?
5
00:00:13,315 --> 00:00:14,441
Well,�she�stole�a�pair�of�jeans.
6
00:00:14,483 --> 00:00:15,901
[Whitney] � Crimes�like�this,
7
00:00:15,943 --> 00:00:17,694
they're�not�hurting�anyone.
8
00:00:17,736 --> 00:00:20,072
If�someone�takes�an�item
from�the�store,
9
00:00:20,113 --> 00:00:22,407
charge�my�credit�card,
and�then�it's�not�stealing.
10
00:00:22,491 --> 00:00:24,618
[Whitney]
Amazing�Architecture � tagged�me.
11
00:00:24,701 --> 00:00:26,203
Now�I'm�getting
all�these�comments,
12
00:00:26,245 --> 00:00:28,372
and�they're�saying
I'm�ripping�off�Doug�Aitkin.
13
00:00:28,455 --> 00:00:31,583
Who�cares?
He�an�artist,�and�you're�not.
14
00:00:31,666 --> 00:00:33,877
My�homes�are�art.
15
00:00:35,170 --> 00:00:38,215
[screams]
16
00:00:38,298 --> 00:00:39,258
Why�did�you�do�that?
17
00:00:39,675 --> 00:00:42,594
I�came�here�today
to�ask�you�to�be�a�consultant
18
00:00:42,636 --> 00:00:43,720
for�this�show.
19
00:00:43,762 --> 00:00:46,181
And�this�is�for�$20,000?
20
00:00:46,223 --> 00:00:48,934
[Whitney]�I�don't�want
to�force�you�into�anything.
21
00:00:48,976 --> 00:00:51,645
I�saw�you�have�a�hoop�outside.
Let's�play.
22
00:00:51,728 --> 00:00:53,730
Yeah,�I�guess�I'm�free.
23
00:00:53,814 --> 00:00:55,274
I'm�gonna�go�get�it,�okay?
24
00:00:55,315 --> 00:00:58,443
I�was�cursed.�There's�no�other
way�to�explain�what�happened
25
00:00:58,485 --> 00:00:59,736
with�my�wife.
26
00:00:59,820 --> 00:01:01,780
Thank�you,�by�the�way,
for�never�inviting�me,
27
00:01:01,863 --> 00:01:03,823
not�even�once,
for�your�Shabbat�dinner.
28
00:01:03,865 --> 00:01:05,200
Remember,�I'm�Jewish.
29
00:01:05,242 --> 00:01:07,411
[Whitney]�When�you�said
that�you�witnessed�this,
30
00:01:07,452 --> 00:01:09,830
I�didn't�realize
that�you�were�part�of�it.
31
00:01:09,871 --> 00:01:11,832
I�was�trying�to�get�him
to�remove�her.
32
00:01:11,873 --> 00:01:15,127
You�wouldn't�do�anything�good
if�I�didn't�force�you�to.
33
00:01:15,168 --> 00:01:18,630
You�guys�are�strong,�right?
You're�gonna�survive.
34
00:01:18,672 --> 00:01:20,757
Right?
35
00:01:20,799 --> 00:01:22,801
Next�question.
36
00:01:34,980 --> 00:01:37,733
[driver]�I've�heard�the�same
story�like,�three�fucking�times.
37
00:01:37,816 --> 00:01:40,694
Y'all�are�gonna�go,
"Oh,�we're�done."
38
00:01:40,736 --> 00:01:42,154
"He's�being�mean."
And�then�guess�what?
39
00:01:42,195 --> 00:01:43,780
Y'all�are�gonna
get�back�together.
40
00:01:43,822 --> 00:01:45,906
And�then�one�of�you�is�gonna
sleep�with�someone�else,
41
00:01:45,949 --> 00:01:47,701
and�you're�gonna�break�up�again.
42
00:01:47,743 --> 00:01:48,952
Yeah.
43
00:01:48,994 --> 00:01:50,704
[driver]�Why�don't�you
just�accept�that?
44
00:01:50,745 --> 00:01:51,872
No,�because�I�already�did.
45
00:01:51,955 --> 00:01:54,082
I�already�slept�with�Kelsey.
46
00:01:54,124 --> 00:01:55,500
I�fucked�John.
47
00:01:55,542 --> 00:01:56,668
-No.
-Yeah,�I�did.
48
00:01:56,710 --> 00:01:58,211
No,�he�told�me�you�didn't.
49
00:01:58,253 --> 00:02:00,422
-Guys,�guys,�guys...
-Because�he's�your�friend.
50
00:02:00,505 --> 00:02:02,466
No,�he�doesn't�lie�to�me.
51
00:02:02,549 --> 00:02:04,051
No,�John�doesn't�lie�to�me.
52
00:02:04,092 --> 00:02:07,095
?�hip-hop�music�plays�?
53
00:02:16,313 --> 00:02:21,485
?�?�?
54
00:02:42,923 --> 00:02:44,508
-This�the�place?
-Yeah.
55
00:02:44,549 --> 00:02:46,134
My�brother�was�here
a�couple�days�ago.
56
00:02:46,218 --> 00:02:48,512
-And�you're�sure�about�this?
-Yes,�I'm�sure.�Positive.
57
00:02:48,553 --> 00:02:50,055
What,�are�you�gonna
chicken�out�now?
58
00:02:50,138 --> 00:02:52,849
Don't�act�like�you�weren't
scared�an�hour�ago,�pussy.
59
00:02:52,933 --> 00:02:54,643
For�real,�though.
They�won't�do�anything.
60
00:02:54,685 --> 00:02:57,020
My�brother�took�three�pairs
and�sold�them�online.
61
00:02:57,104 --> 00:02:59,314
-It's�legit.
-Well,�let's�do�this,�then.
62
00:02:59,356 --> 00:03:01,900
-Maybe�we�go�in�waves?
-It�doesn't�matter.
63
00:03:01,983 --> 00:03:04,152
Let's�just�go�in.
64
00:03:06,113 --> 00:03:07,698
[driver]
Like�a�promotion�or�something?
65
00:03:07,738 --> 00:03:09,825
-[girl]�I�don't�know.
-[boy]�Shut�up.
66
00:03:09,866 --> 00:03:11,493
Damn.
67
00:03:13,537 --> 00:03:14,996
[door�squeaks�open]
68
00:03:23,630 --> 00:03:25,339
This�place�is�sick.
69
00:03:25,424 --> 00:03:26,842
Welcome�in.
70
00:03:26,925 --> 00:03:28,635
That's�what's�up.
71
00:03:28,719 --> 00:03:30,262
Are�you�Indian?
72
00:03:31,513 --> 00:03:33,640
Native,�but�yeah.
73
00:03:33,724 --> 00:03:35,934
What�are�you�doing�tonight?
74
00:03:36,017 --> 00:03:37,601
Having�dinner�with�my�roommate.
75
00:03:37,686 --> 00:03:39,521
Oh,�can�I�come?
76
00:03:43,567 --> 00:03:45,026
What�grade�are�you�in?
77
00:03:45,068 --> 00:03:46,570
So�you�can�just�do�that?
78
00:03:46,611 --> 00:03:47,863
Yeah.�I�don't�give�a�shit.
79
00:03:47,946 --> 00:03:50,031
[boy]
Is�it�like�a�promo�or�something?
80
00:03:50,073 --> 00:03:52,868
The�landlord�is�putting�it
all�on�her�credit�card.
81
00:03:52,951 --> 00:03:54,661
She's�rich,�I�guess.
82
00:03:54,702 --> 00:03:56,705
I�wish�I�was�rich.
83
00:03:56,747 --> 00:03:58,415
Me,�too.
84
00:03:58,498 --> 00:03:59,541
You're�not?
85
00:03:59,624 --> 00:04:01,835
Not�me.�My�parents�are,�though.
86
00:04:01,918 --> 00:04:04,546
-That's�a�pretty�nice�chain.
-Thank�you.
87
00:04:04,588 --> 00:04:06,548
Do�you�take�any�for�yourself?
88
00:04:06,590 --> 00:04:07,507
Not�yet.
89
00:04:07,591 --> 00:04:10,552
I�was�maybe�gonna�ask�my�sister
90
00:04:10,594 --> 00:04:12,929
or�someone�to�get�one�for�me,
91
00:04:13,013 --> 00:04:16,099
but�it's�kind�of�weird,
because�I�work�here.
92
00:04:16,183 --> 00:04:18,810
Makes�sense.�What�size�are�you?
93
00:04:18,894 --> 00:04:20,854
I'm�pretty�thick.
94
00:04:20,896 --> 00:04:22,856
Hell,�yeah.
I�mess�with�thick�girls.
95
00:04:22,939 --> 00:04:26,318
That'll�work�out.
How�many�is�that?
96
00:04:26,985 --> 00:04:29,070
Uh,�five.
97
00:04:33,492 --> 00:04:35,076
Say�what,�give�me�your�number,
98
00:04:35,118 --> 00:04:37,037
because�I'm�for�real
about�dinner.
99
00:04:37,078 --> 00:04:40,540
Well,�I�live�with�my�friend
and�her�parents,
100
00:04:40,624 --> 00:04:42,125
so�you�can't�come�to�dinner.
101
00:04:42,209 --> 00:04:43,960
But�I'll�give�you�my�number.
102
00:04:44,044 --> 00:04:45,754
Maybe�we�could�do�Cliffs?
103
00:04:45,837 --> 00:04:46,963
I'd�be�down.
104
00:04:47,047 --> 00:04:48,632
I�mean,
do�you�want�these�jeans�or�not?
105
00:04:48,673 --> 00:04:50,008
I�don't�know.
106
00:04:50,091 --> 00:04:51,927
I�just�want�to�see�you,�too.
107
00:04:51,967 --> 00:04:53,595
Me,�too.
108
00:04:53,678 --> 00:04:55,597
Wait,�how�many�jeans�are�those?
109
00:04:55,680 --> 00:04:57,766
-Six?
-[Enola]�Okay.
110
00:05:01,895 --> 00:05:03,438
[door�closes]
111
00:05:27,712 --> 00:05:29,548
[rings�bell]
112
00:05:38,598 --> 00:05:39,975
Fernando,�hi.
113
00:05:40,058 --> 00:05:41,935
Hi,�is�everything�okay?
114
00:05:42,018 --> 00:05:44,062
I�thought�you�guys�were�here
to�clean�shit�up.
115
00:05:44,145 --> 00:05:45,438
[Whitney]�We�are.
116
00:05:45,522 --> 00:05:47,148
We�are.�I'm�sorry--
117
00:05:47,190 --> 00:05:48,608
[Asher]
What�is�this�referring�to?
118
00:05:48,692 --> 00:05:49,609
The�thieves.
119
00:05:49,651 --> 00:05:50,568
The�whole�jeans�shit.
120
00:05:50,652 --> 00:05:52,237
Okay,�Fernando,
121
00:05:52,279 --> 00:05:56,157
why�don't�you�just�come�in
and�we�can�explain�all�of�that?
122
00:05:56,199 --> 00:05:57,993
-Just�the�three�of�us.
-I�don't�need�this.
123
00:05:58,076 --> 00:06:00,036
You�guys�are�trying�to�get�me
in�trouble�or�something.
124
00:06:00,078 --> 00:06:04,082
No,�no.�Please,�please,
just�come�in�and�we�can�talk.
125
00:06:04,124 --> 00:06:06,501
Just�you.�Just�him.�Just�him.
126
00:06:06,585 --> 00:06:08,920
Please,�Fernando.�Please.
127
00:06:09,004 --> 00:06:12,507
Please?�Okay,�great.
Thank�you,�thank�you.�Okay.
128
00:06:21,558 --> 00:06:23,226
Hey,�Lily.�Lily,�hi.
129
00:06:23,310 --> 00:06:26,396
Could�you�start
with�our�bedroom�first,�please?
130
00:06:27,105 --> 00:06:29,190
Okay,�Fernando.
131
00:06:32,152 --> 00:06:35,155
This�situation
was�all�about�de-escalation,
132
00:06:35,196 --> 00:06:39,034
and�I�can�see�now�that
that�has�gotten�out�of�hand.
133
00:06:39,117 --> 00:06:40,535
And�it�needs�to�be�stopped.
134
00:06:40,619 --> 00:06:44,915
And�we�are�so�grateful
for�your�stewardship.
135
00:06:44,956 --> 00:06:48,001
But�showing�up
at�our�house�with�guns,
136
00:06:48,084 --> 00:06:51,588
is�that�really�the�way
that�we�want�to�handle�problems?
137
00:06:51,630 --> 00:06:53,006
It�works,�doesn't�it?
138
00:06:53,089 --> 00:06:54,799
It�doesn't.
139
00:06:54,883 --> 00:06:56,301
It's�inappropriate.
140
00:06:56,384 --> 00:06:58,178
Don't�tell�me�what�the�fuck
is�inappropriate.
141
00:06:58,219 --> 00:07:00,597
-Hey!
-Listen.�Shut�up�and�listen.
142
00:07:00,639 --> 00:07:01,932
Buddy...
143
00:07:02,015 --> 00:07:03,058
I'm�gonna�handle�my�business
144
00:07:03,099 --> 00:07:04,392
however�the�fuck�I�want�to
handle�that�shit.
145
00:07:04,476 --> 00:07:06,811
-[Asher]�Quit�it,�okay?
-Or�what?
146
00:07:06,895 --> 00:07:08,438
Or�what?
There's�gonna�be�consequences.
147
00:07:08,521 --> 00:07:11,274
-Take�your�hand�from�your�gun.
-I�ain't�afraid�of�consequences.
148
00:07:11,316 --> 00:07:13,234
I'm�tired�of�these�fucking
gangbangers,
149
00:07:13,276 --> 00:07:14,819
thieves�coming�to�steal.
150
00:07:14,903 --> 00:07:16,363
You�know�what�the�fuck�that�is?
151
00:07:16,404 --> 00:07:19,449
That's�cancer,
and�you�guys�brought�that�shit.
152
00:07:20,408 --> 00:07:22,869
It's�a�petty�misdemeanor,
Fernando.
153
00:07:22,911 --> 00:07:25,789
It's�hurting�no�one.
Who�is�it�hurting?
154
00:07:29,459 --> 00:07:30,585
[laughs]
155
00:07:30,627 --> 00:07:32,253
Can�I�use�your�bathroom?
156
00:07:33,171 --> 00:07:34,798
-[Asher]�No.
-[Whitney]�No.
157
00:07:38,385 --> 00:07:41,388
Why�are�you�with�these�men,
Fernando?
158
00:07:41,429 --> 00:07:43,306
These�men?�These�men
are�my�fucking�brothers.
159
00:07:43,348 --> 00:07:47,268
Hey,�you�can�use
our�bathroom,�okay?
160
00:07:50,689 --> 00:07:52,732
[door�closes]
161
00:07:52,816 --> 00:07:55,193
I�was�ready
to�take�a�bullet�for�you.
162
00:07:55,276 --> 00:07:57,904
What�are�you�talking�about?
163
00:07:57,946 --> 00:07:59,739
They�weren't�gonna
fucking�do�anything.
164
00:07:59,781 --> 00:08:01,533
-Shh!�Shh!
-They're�cowards.
165
00:08:04,202 --> 00:08:05,453
[sighs]
166
00:08:05,537 --> 00:08:09,082
How�much�have�we�been�charged
total�for�those�jeans?
167
00:08:09,165 --> 00:08:11,876
Roughly�$14,000-ish.
168
00:08:11,960 --> 00:08:14,087
I�know,�I�know
that�it's�too�mu--
169
00:08:14,170 --> 00:08:16,256
I�know�that�we�need
to�put�a�stop�to�it.
170
00:08:16,297 --> 00:08:19,634
I�understand.�I�just�expected
more�from�people.
171
00:08:19,717 --> 00:08:20,969
You�know?
172
00:08:21,052 --> 00:08:22,178
[sighs]
173
00:08:22,220 --> 00:08:24,264
Maybe�this�is�all�happening
for�a�reason.
174
00:08:24,347 --> 00:08:26,516
What�does�that�mean?
175
00:08:27,392 --> 00:08:28,935
-I�don't�know.
-You�know�what?
176
00:08:29,019 --> 00:08:31,271
I�think�we�should
just�tell�Dougie�to�shoot
177
00:08:31,354 --> 00:08:33,481
whatever�he�needs�to�shoot
in�the�stores,
178
00:08:33,523 --> 00:08:36,317
and�then�we�just--
We�starting�charging�them�rent.
179
00:08:36,359 --> 00:08:38,028
That's�what�we'll�do.
180
00:08:38,111 --> 00:08:40,447
If�we�charge�them�rent,
they're�gonna�leave.
181
00:08:40,530 --> 00:08:42,490
They'll�shut�down.
They're�not�having�customers--
182
00:08:42,532 --> 00:08:44,951
We�need�to�get�this�show
on�the�air.
183
00:08:45,035 --> 00:08:46,411
We�need�to�get
this�show�on�the�air,
184
00:08:46,494 --> 00:08:50,457
and�then�it'll�grow�organically
from�there,�okay?
185
00:08:50,540 --> 00:08:53,001
But�what�about�Fernando?
I�mean,�we�promised�him�a�job.
186
00:08:53,043 --> 00:08:56,046
Oh,�my�God,�I'm�not�thinking
about�that�right�now.
187
00:08:56,129 --> 00:08:59,841
But�his�mom�and�everything.
188
00:09:02,886 --> 00:09:04,220
His�mom?
189
00:09:04,262 --> 00:09:06,181
[mock�sobbing]
190
00:09:06,264 --> 00:09:07,307
Oh,�Ashy.
191
00:09:07,390 --> 00:09:10,602
Oh,�you're�so�sweet.
192
00:09:10,643 --> 00:09:13,063
Oh,�wow.
193
00:09:13,104 --> 00:09:15,607
Nice�to�meet�you.�Who's�this?
194
00:09:15,690 --> 00:09:16,733
Who's�this?
195
00:09:16,775 --> 00:09:18,359
You�care�about�people�so�much.
196
00:09:18,401 --> 00:09:19,819
You're�such�an�angel.
197
00:09:19,903 --> 00:09:20,904
[gasps]
198
00:09:20,945 --> 00:09:22,280
[in�deep�voice]�Good!
199
00:09:22,322 --> 00:09:24,699
You'd�better�quit�it,�mister!
200
00:09:24,741 --> 00:09:26,910
There'll�be�consequences!�Oh!
201
00:09:26,951 --> 00:09:32,373
?�?�?
202
00:09:37,754 --> 00:09:42,925
?�?�?
203
00:09:49,891 --> 00:09:51,601
Hey,�you're�good�with�me
for�the�day?
204
00:09:51,684 --> 00:09:53,353
-Yeah,�yeah.
-You�don't�need�anything?
205
00:09:53,436 --> 00:09:55,271
No,�no,�it's�probably�better
you're�gone�anyway.
206
00:09:55,355 --> 00:09:56,898
I'm�gonna�go�pretty�hard,�so...
207
00:09:56,981 --> 00:09:58,191
[sighs]
208
00:09:58,233 --> 00:10:00,110
You're�sending�a�camera
with�me�tonight,�though?
209
00:10:00,151 --> 00:10:01,486
-Oh,�for�Cara?�yeah,�sure.
-All�right.
210
00:10:01,569 --> 00:10:03,905
You're�sure�you�don't�want
to�come�to�that?
211
00:10:05,031 --> 00:10:06,533
Yeah,�I'm�good.
212
00:10:06,574 --> 00:10:07,992
Okay.
213
00:10:09,327 --> 00:10:12,080
-All�right,�good�luck.
-All�right,�thank�you.
214
00:10:12,122 --> 00:10:13,790
See�you.
215
00:10:15,542 --> 00:10:19,921
Ash-man!�Hey,�that's�good.
Don't�make�him�look�too�good.
216
00:10:19,963 --> 00:10:21,881
Alright?
217
00:10:21,965 --> 00:10:23,299
Where's�that�photo?
218
00:10:23,383 --> 00:10:25,218
-Oh.
-Thank�you.
219
00:10:25,301 --> 00:10:26,886
How�are�you�feeling?
220
00:10:26,928 --> 00:10:28,555
-Good.
-[Dougie]�Yeah?
221
00:10:28,638 --> 00:10:30,348
All�right,
we�got�a�lot�to�cover,
222
00:10:30,431 --> 00:10:31,766
so�I�hope�you're�ready.
223
00:10:31,808 --> 00:10:33,184
It's�gonna�be�a�little�marathon.
224
00:10:33,226 --> 00:10:35,186
-[woman]�Is�that�good?
-[Dougie]�That's�great.
225
00:10:35,228 --> 00:10:36,980
Yeah.�So�I'm�excited.
226
00:10:37,021 --> 00:10:38,565
All�right!
So�let's�clear�the�frame.
227
00:10:38,648 --> 00:10:40,775
-Let's�do�it.
-[Dougie]�Let's�roll�everything.
228
00:10:40,817 --> 00:10:43,611
So,�I've�been�looking
through�the�footage,
229
00:10:43,653 --> 00:10:45,446
you�know,�as�we're�putting
a�cut�together.
230
00:10:45,530 --> 00:10:49,367
And,�uh,�you�and�Whit
are,�like,�the�perfect�couple.
231
00:10:49,409 --> 00:10:51,744
Fairy-tale�romance,�you�know?
232
00:10:51,786 --> 00:10:55,748
You�just�feel�it.�It's�really--
It's�really�beautiful.
233
00:10:55,832 --> 00:10:57,500
And�I�got�to�ask...
234
00:10:58,543 --> 00:11:00,962
What�do�you�love�most
about�Whitney?
235
00:11:03,256 --> 00:11:05,884
Well,�where�do�I�even�start?
I�mean...
236
00:11:06,801 --> 00:11:09,220
She's...�kind.
237
00:11:09,262 --> 00:11:11,806
Thoughtful.�Intelligent.
238
00:11:11,890 --> 00:11:15,935
She's�the�most�selfless�person
I've�ever�met.
239
00:11:15,977 --> 00:11:17,312
Uh...
240
00:11:17,395 --> 00:11:20,690
just�everything�she�does
is�so...
241
00:11:20,732 --> 00:11:23,151
true�and�pure.
242
00:11:23,526 --> 00:11:27,572
It's�like�she�has�a�connection
with�the�universe�or�something.
243
00:11:27,614 --> 00:11:29,157
Uh...
244
00:11:29,240 --> 00:11:30,658
she�just�knows.
245
00:11:30,700 --> 00:11:32,911
And�I�feel�lucky
246
00:11:32,994 --> 00:11:35,163
to�stand�in�her�shadow.
247
00:11:35,246 --> 00:11:38,708
So,�would�you�say
she's�a�better�person�than�you?
248
00:11:38,750 --> 00:11:40,084
Yeah.
249
00:11:40,168 --> 00:11:41,586
Yeah,�definitely.
250
00:11:41,836 --> 00:11:44,380
Could�you�say�that�back�to�me
as�a�sentence?
251
00:11:44,422 --> 00:11:46,966
She's�a�better�person�than�me.
252
00:11:47,050 --> 00:11:48,343
Who's�"she"?
253
00:11:48,425 --> 00:11:50,720
Whitney�is�a�better�person
than�me.
254
00:11:50,970 --> 00:11:53,848
That's�great.�That's�great.
255
00:11:53,890 --> 00:11:55,183
Um...
256
00:11:55,225 --> 00:11:57,101
so...
257
00:11:58,311 --> 00:11:59,771
let's�say...
258
00:12:00,730 --> 00:12:04,025
what�would�your�life�be�like
without�her?
259
00:12:05,068 --> 00:12:06,903
You�know,�upside-down,
like�crazy.
260
00:12:06,945 --> 00:12:08,321
Crazy�world,�you�know?
261
00:12:08,363 --> 00:12:11,866
Alternate�universe,
if�she�left�you�or�something.
262
00:12:15,245 --> 00:12:17,413
I'd�have�nothing.
263
00:12:28,424 --> 00:12:33,054
?�?�?
264
00:12:34,973 --> 00:12:36,307
So,�um,�Asher.
265
00:12:36,391 --> 00:12:40,937
Why�don't�we�talk�about
the�speakers�in�the�houses.
266
00:12:40,979 --> 00:12:41,688
Right?
267
00:12:41,729 --> 00:12:43,856
"The�Asher�Special,"
I�like�to�call�it.
268
00:12:43,940 --> 00:12:46,109
Yeah.�I�mean,�um...
269
00:12:46,192 --> 00:12:47,568
Well,�they're�bezel-less,
270
00:12:47,610 --> 00:12:51,531
so�they're�completely�flush
with�the�ceilings�or�the�floors.
271
00:12:51,614 --> 00:12:55,660
And,�um,�you�can�paint�over
them�and,�you�know,
272
00:12:55,702 --> 00:12:58,746
that�doesn't�affect�the�sound
whatsoever.
273
00:12:58,788 --> 00:13:00,790
Yeah.�We're�talking�good�sound,
right?
274
00:13:00,832 --> 00:13:04,085
You're�fully�submerged
in�sound,�yeah.
275
00:13:04,127 --> 00:13:06,587
I�love�that.
I'm�liking�this�house.
276
00:13:06,671 --> 00:13:08,381
How�many�speakers
are�we�talking?
277
00:13:08,464 --> 00:13:10,008
11.
278
00:13:10,091 --> 00:13:12,093
Plus�a�subwoofer.
279
00:13:12,135 --> 00:13:13,303
11�what?
280
00:13:13,344 --> 00:13:14,470
There�are�11�speakers,
281
00:13:14,554 --> 00:13:17,140
plus�a�subwoofer�in�this�house.
282
00:13:18,141 --> 00:13:19,600
Say�it�more�proud.
283
00:13:19,642 --> 00:13:21,227
There�are�11�speakers,
284
00:13:21,311 --> 00:13:23,479
plus�a�subwoofer�in�this�house.
285
00:13:23,521 --> 00:13:25,982
[Whitney,�over�phone]
This�militia�comes�to�my�door
286
00:13:26,065 --> 00:13:27,233
with�guns.
287
00:13:27,275 --> 00:13:29,068
-Guns?
-Yes.
288
00:13:29,110 --> 00:13:30,695
-Whoa.
-And�why?
289
00:13:30,778 --> 00:13:33,614
Because�of�my�activism
in�the�community.
290
00:13:33,698 --> 00:13:35,450
That�is�so�crazy.
291
00:13:35,533 --> 00:13:38,286
They're�out�of�green�chili.
That's�a�first.
292
00:13:39,329 --> 00:13:41,331
Wait,�where�are�you�right�now?
293
00:13:41,414 --> 00:13:45,585
Uh,�I'm�at,�uh,
Cochinita�Grande.
294
00:13:45,626 --> 00:13:48,212
I'm�literally
two�blocks�from�you.
295
00:13:48,296 --> 00:13:50,214
I'll�just�come�by.
I�love�that�place.
296
00:13:50,298 --> 00:13:51,382
I'm�starving.
297
00:13:51,424 --> 00:13:52,842
Okay.�I'm�with�a�friend.
298
00:13:52,925 --> 00:13:53,968
Great.
299
00:13:54,052 --> 00:13:55,178
Okay,�see�you�in�a�sec.
300
00:13:55,261 --> 00:13:57,221
Okay,�see�you�in�a�sec.
301
00:13:59,515 --> 00:14:01,726
See�you�in�a�sec?�Was�that�her?
302
00:14:01,809 --> 00:14:02,894
Mm-hmm.
303
00:14:02,935 --> 00:14:04,520
I'm�excited�to�meet�her.
304
00:14:04,604 --> 00:14:06,356
Maybe�she'll�want�to
pay�me,�too,
305
00:14:06,397 --> 00:14:07,523
for�some�of�my�wisdom,
306
00:14:07,565 --> 00:14:09,067
-don't�you�think?
-Stop.
307
00:14:09,108 --> 00:14:10,234
[laughs]
308
00:14:10,276 --> 00:14:12,236
When�the�owl
does�his�last�hoo-hoo
309
00:14:12,278 --> 00:14:15,406
and�the�cow�does
his�last�moo-moo,
310
00:14:15,490 --> 00:14:17,575
that's�when�a�dove
does�his�last�quack-quack.
311
00:14:17,658 --> 00:14:20,453
-[Nativistic�chanting]
-[both�laugh]
312
00:14:20,495 --> 00:14:22,914
Do�not�do�that�voice
when�she's�here.
313
00:14:22,955 --> 00:14:25,041
[Brett]�Is�she�gonna
have�lunch�with�us,�too?
314
00:14:25,083 --> 00:14:27,627
I�thought�it�was�just
gonna�be�the�two�of�us.
315
00:14:27,710 --> 00:14:29,629
-It'll�be�quick.�Be�nice.
-[Brett]�All�right.
316
00:14:29,670 --> 00:14:32,382
I'm�always�nice.
What�are�you�talking�about?
317
00:14:32,465 --> 00:14:33,841
Hi!
318
00:14:33,883 --> 00:14:35,300
[laughs]
319
00:14:35,385 --> 00:14:36,511
Oh,�let�me�go�order.
320
00:14:36,594 --> 00:14:38,554
[Cara]�Oh,�have�some�tacos.
321
00:14:38,596 --> 00:14:39,806
I�have,�like,�so�much.
322
00:14:39,889 --> 00:14:41,391
-You�sure?
-Yeah,�help�yourself.
323
00:14:41,432 --> 00:14:43,267
-I�have�a�lot.
-Thank�you.�I'll�Venmo�you.
324
00:14:43,351 --> 00:14:44,685
-This�is�Brett.
-Hi,�Brett.
325
00:14:44,769 --> 00:14:47,188
Oh,�wait.
What�I�was�telling�you.
326
00:14:47,230 --> 00:14:50,525
Okay,�so�these�guys
come�with�guns
327
00:14:50,566 --> 00:14:52,235
because�they're�upset
328
00:14:52,276 --> 00:14:54,737
at�what�is�basically
an�urban�art�piece
329
00:14:54,821 --> 00:14:59,367
that's�making�a�statement
on�prosecuting�petty�theft.
330
00:14:59,409 --> 00:15:02,286
I've�been�working
with�Iosheka�Jeans,�you�know?
331
00:15:02,328 --> 00:15:03,663
-Mm-hmm.
-And,�um,
332
00:15:03,746 --> 00:15:06,290
they�were�calling�the�cops
on�people�for�stealing�jeans.
333
00:15:06,332 --> 00:15:08,334
And�I�was�like,
"We�are�not�doing�that�anymore."
334
00:15:08,376 --> 00:15:10,294
-Laws�make�criminals.
-Right.
335
00:15:10,336 --> 00:15:14,424
And�we�need�to�really
decide�who�we�allow
336
00:15:14,507 --> 00:15:16,134
to�make�those�laws.
337
00:15:16,217 --> 00:15:17,468
-Yeah.
-You�know?
338
00:15:17,510 --> 00:15:18,928
Yeah,�totally.
339
00:15:19,011 --> 00:15:23,433
I�give�thanks�for�this�burrito
that�I'm�about�to�consume.
340
00:15:23,516 --> 00:15:24,684
You�fought�the�good�fight
341
00:15:24,725 --> 00:15:26,227
to�be�where�you�are�today,
342
00:15:26,310 --> 00:15:27,687
here�on�this�plate.
343
00:15:27,728 --> 00:15:30,982
May�your�spirit�be�free
as�I�eat�your�delicious�body.
344
00:15:31,065 --> 00:15:36,112
Rest�now,�and�join�your�brothers
and�sisters�in�the�next�life.
345
00:15:36,154 --> 00:15:37,280
Aho.
346
00:15:37,363 --> 00:15:38,448
That�was�weird.
347
00:15:38,489 --> 00:15:40,324
Uh,�I�talked�to�Vivi,
348
00:15:40,366 --> 00:15:42,118
and�he's�very�cool�with�cameras.
349
00:15:42,201 --> 00:15:43,703
And�are�you�okay�with�it?
350
00:15:43,786 --> 00:15:45,830
Yeah.�I�don't�have�to�act,
right?
351
00:15:45,872 --> 00:15:47,707
[Whitney]
No,�nobody�has�to�do�anything.
352
00:15:47,748 --> 00:15:50,293
It's�just�really�to�get�footage
of�my�real�life.
353
00:15:50,376 --> 00:15:51,836
You�know,�just�hanging�out.
354
00:15:51,919 --> 00:15:55,423
Because�there's�basically
no�footage�for�the�show
355
00:15:55,506 --> 00:15:57,967
of�my�real�life
outside�of�Asher.
356
00:15:59,302 --> 00:16:00,344
I�have�one.
357
00:16:00,386 --> 00:16:02,263
and�I�just�want�to�share�that.
358
00:16:02,346 --> 00:16:03,389
You�know?
359
00:16:03,473 --> 00:16:05,975
What�is�this�gathering?
360
00:16:06,017 --> 00:16:07,560
Uh,�it's�this�collector.
361
00:16:07,602 --> 00:16:09,437
They're�having�a�little
get-together.
362
00:16:09,520 --> 00:16:11,314
Marjorie�wanted�me�to�go.
363
00:16:13,858 --> 00:16:15,526
Sometimes�you�have�to
put�in�face�time
364
00:16:15,568 --> 00:16:18,279
with�people�you�don't�like,
because�they�might�buy�your�art.
365
00:16:18,321 --> 00:16:19,947
[laughs]
366
00:16:21,949 --> 00:16:23,159
Oh.
367
00:16:25,828 --> 00:16:29,040
You�know,�you�are�more
than�welcome�to�come
368
00:16:29,123 --> 00:16:30,166
if�you'd�like�to.
369
00:16:30,249 --> 00:16:33,211
I�mean,�if�you're�comfortable
with�that�sort�of�thing.
370
00:16:33,252 --> 00:16:34,462
[Cara]�No,�no,�no,�no.
371
00:16:34,545 --> 00:16:35,630
It's--�It's�good.
372
00:16:35,713 --> 00:16:37,507
He�hates�this�kind�of�thing.
373
00:16:37,590 --> 00:16:42,136
But�hate�is�a�passion
that�often�resembles�love.
374
00:16:43,304 --> 00:16:44,680
That's�beautiful.
375
00:16:44,764 --> 00:16:46,182
I�will�come.
376
00:16:47,808 --> 00:16:49,477
-Great.
-Great.
377
00:16:51,437 --> 00:16:53,981
[Dougie]�So,�if�you're
tiling�the�bathroom
378
00:16:54,023 --> 00:16:57,026
and�you�have�to�get�around
a�pipe,�what�do�you�do?
379
00:16:58,110 --> 00:16:59,320
You�cut�it.
380
00:16:59,403 --> 00:17:01,155
[Dougie]�With�what?
381
00:17:01,197 --> 00:17:02,573
A�saw.
382
00:17:02,615 --> 00:17:04,867
[Dougie]�What�kind�of�saw?
383
00:17:07,369 --> 00:17:08,579
Diamond.
384
00:17:08,663 --> 00:17:10,915
Close,�but,�uh...
385
00:17:10,956 --> 00:17:13,459
-It's�not?�What�type�of�saw?
-[Dougie]�No.
386
00:17:13,501 --> 00:17:15,670
Pretty�sure�it's�a�wet�saw.
But,�uh...
387
00:17:15,752 --> 00:17:17,213
But�you�don't�need
to�know�that�stuff,�right?
388
00:17:17,296 --> 00:17:19,507
You�have�other�people
who�do�that�stuff�for�you.
389
00:17:19,549 --> 00:17:21,092
Like�Freckle.
390
00:17:21,717 --> 00:17:23,135
I�mean,�I�oversee�him.
391
00:17:23,219 --> 00:17:26,722
Yeah,�but�you�don't�get
down�and�dirty.
392
00:17:26,806 --> 00:17:29,517
You�hire�people�for�that.
393
00:17:30,601 --> 00:17:33,437
I�have�employees
who�do�contract�work.
394
00:17:34,480 --> 00:17:35,690
Can�you�say,
395
00:17:35,773 --> 00:17:38,109
"I�hire�people�to�get
down�and�dirty"�for�me
396
00:17:38,150 --> 00:17:39,652
in�a�sentence?
397
00:17:39,735 --> 00:17:40,820
[sighs]
398
00:17:40,861 --> 00:17:42,780
Can�we�take�a�break?
I'm�exhausted.
399
00:17:42,863 --> 00:17:46,284
Just�say,�"I�hire�people
to�get�down�and�dirty�for�me."
400
00:17:46,325 --> 00:17:47,743
It'll�be�dynamic.�It'll�be�good.
401
00:17:47,827 --> 00:17:49,829
How�much�longer
do�we�have�to�go,�Dougie?
402
00:17:49,912 --> 00:17:52,623
Fine,�fine.�Let's�go�back.
Let's�go�back�to�you�and�Whit.
403
00:17:52,665 --> 00:17:54,584
Fairy-tale�romance,�right?
404
00:17:54,667 --> 00:17:56,460
Came�out�of�nowhere.
405
00:17:56,502 --> 00:17:58,045
Met�in�Santa�Fe?
406
00:17:58,129 --> 00:17:59,463
Mm-hmm.
407
00:18:00,464 --> 00:18:01,674
-Yes.
-And,�uh,
408
00:18:01,757 --> 00:18:03,301
you're�not�from�here,�right?
409
00:18:03,384 --> 00:18:04,927
So,�what�brought�you�down�here?
410
00:18:05,011 --> 00:18:06,679
Well,�I�got--�I�was�doing--
411
00:18:06,762 --> 00:18:10,808
I�got�a�job�doing�contract�work
for�a�local�casino.
412
00:18:10,891 --> 00:18:12,059
But�you�were...
413
00:18:12,101 --> 00:18:14,437
You�were�here
before�that�job,�right?
414
00:18:15,438 --> 00:18:17,064
Yeah.
415
00:18:17,773 --> 00:18:18,858
And,�um,
416
00:18:18,941 --> 00:18:21,402
what�brought�you�down�here
to�start�with?
417
00:18:22,486 --> 00:18:25,072
A�prior�relationship.
418
00:18:26,073 --> 00:18:28,409
And,�uh,�what�happened
with�that?
419
00:18:29,410 --> 00:18:31,912
Nothing�happened.�It�ended.
420
00:18:33,497 --> 00:18:36,626
And,�uh,�how'd�it�end?
421
00:18:36,667 --> 00:18:38,252
What�does�this�have�to�do
with�the�show?
422
00:18:38,336 --> 00:18:41,464
Well,�I�just�figure,�like,
if�she�never�left�you,�right,
423
00:18:41,547 --> 00:18:42,715
you'd�never�have�met�Whitney
424
00:18:42,757 --> 00:18:44,091
and�none�of�this
would�be�happening.
425
00:18:44,175 --> 00:18:45,926
So�just�to�give�people
some�context.
426
00:18:46,010 --> 00:18:48,220
I�think�it'll�be�really�helpful
for�people�to�relate�to�you,
427
00:18:48,262 --> 00:18:51,182
and�you�might�even�be
more�attractive�in�that�way.
428
00:18:51,265 --> 00:18:55,186
Because,�uh,�I�know�it's�tough
when�you're�in�a�relationship
429
00:18:55,227 --> 00:18:58,272
and�you're�more�adventurous
than�the�other�person.
430
00:18:58,314 --> 00:18:59,607
So...
431
00:19:01,275 --> 00:19:03,486
People�are�just�different.
432
00:19:03,569 --> 00:19:07,657
Sometimes�it's�not�meant�to�be.
433
00:19:07,740 --> 00:19:09,283
I�get�that.
434
00:19:10,868 --> 00:19:14,538
Do�you�know�if�she's�seeing
anyone�else�right�now,�or...?
435
00:19:14,622 --> 00:19:16,290
I�do�not.
436
00:19:19,960 --> 00:19:25,424
Does�the�idea�of�her�seeing
someone�else�excite�you�at�all?
437
00:19:26,008 --> 00:19:29,011
Because�I�know�that's�kind�of
what�you�wanted�all�along.
438
00:19:29,053 --> 00:19:33,724
Right?
439
00:19:33,766 --> 00:19:37,186
You�want�to�talk�to�me�about
how�you�might�ask�a�girlfriend
440
00:19:37,228 --> 00:19:42,858
to�have�sex�with�another�man
while�you�watched?
441
00:19:43,776 --> 00:19:45,903
Because�I�imagine�that'd�be
442
00:19:45,986 --> 00:19:49,490
a�pretty�delicate�thing
to�bring�up,�right?
443
00:20:04,004 --> 00:20:07,049
Well,�I'm�never�telling�you
anything�again.
444
00:20:10,386 --> 00:20:11,887
It's�all�right,�everybody.
445
00:20:11,971 --> 00:20:13,681
Just�kidding.�Just�kidding.
446
00:20:13,723 --> 00:20:16,016
Just�messing�around
with�Asher�over�here.
447
00:20:17,101 --> 00:20:19,437
He�doesn't�really�like
to�do�that�kind�of�stuff.
448
00:20:19,478 --> 00:20:21,021
Right?
449
00:20:23,899 --> 00:20:25,359
[scoffs]
450
00:20:28,904 --> 00:20:31,407
-Right?
-Fucking�idiot.
451
00:20:31,782 --> 00:20:33,576
You�want�to�talk
about�the�lighting?
452
00:20:35,369 --> 00:20:37,288
Very�funny.
453
00:20:46,130 --> 00:20:48,215
Oh.�I'll�see�you�later.
454
00:20:48,257 --> 00:20:49,592
Yeah,�see�you.
455
00:20:52,511 --> 00:20:54,472
-You�good?
-What�are�you--
456
00:20:54,555 --> 00:20:56,599
-[stammers]
-What�was�that?
457
00:20:56,640 --> 00:20:58,142
No,�what�did�you�say?
458
00:20:58,225 --> 00:21:02,438
I�said�you�were�about�to�ask�me
what�I�was�doing�tonight.
459
00:21:04,440 --> 00:21:05,608
Uh...
460
00:21:05,649 --> 00:21:07,109
maybe.
461
00:21:09,403 --> 00:21:11,447
Buy�me�some�dinner?
462
00:21:14,241 --> 00:21:15,493
Yeah.
463
00:21:16,076 --> 00:21:18,704
Take�it�easy.
Start�with�dinner,
464
00:21:18,788 --> 00:21:20,664
and�then�we'll�see
where�things�go,�okay?
465
00:21:21,540 --> 00:21:23,918
Just�keep�an�open�mind.
We'll�see�what�happens.
466
00:21:24,001 --> 00:21:26,337
Got�to�load�up�on�these,
because...
467
00:21:26,378 --> 00:21:29,590
come�Monday
I'm�going�full�Atkins.
468
00:21:29,673 --> 00:21:31,300
[crunching]
469
00:21:32,009 --> 00:21:33,886
Like�the�diet?
470
00:21:33,969 --> 00:21:35,095
Yup.
471
00:21:35,179 --> 00:21:37,223
Is�that�thing�still�around?
472
00:21:37,264 --> 00:21:38,766
Of�course�it�is.
473
00:21:38,808 --> 00:21:40,643
Atkins.�You�know,�the...
474
00:21:40,726 --> 00:21:43,521
The�guy�died�of�a�heart�attack,
475
00:21:43,562 --> 00:21:45,272
and�everybody�blamed�his�diet.
476
00:21:45,314 --> 00:21:47,775
But�they�just�kind�of
change�up�the�name.
477
00:21:47,817 --> 00:21:50,444
Paleo,�keto,�caveman.
478
00:21:50,486 --> 00:21:51,779
It's�all�the�same.
479
00:21:51,821 --> 00:21:53,781
It's�just�derivative
of�his�original�idea.
480
00:21:53,864 --> 00:21:55,449
It's�the�least
I�could�do,�you�know?
481
00:21:55,491 --> 00:21:56,826
It's�like�his�legacy.
482
00:21:56,867 --> 00:21:58,577
Just�the�way
you�looked�at�me�and�was�like,
483
00:21:58,661 --> 00:21:59,995
"Oh,�Atkins?�What?"
484
00:22:00,079 --> 00:22:03,332
It's�like,�I�look�at�it
and�I�say,�"Yes.�Atkins."
485
00:22:03,374 --> 00:22:06,335
You�trying�to�lose�weight
or�something?
486
00:22:06,418 --> 00:22:07,962
Maintain.
487
00:22:08,003 --> 00:22:11,549
You�know,
like�a�lifestyle�choice.
488
00:22:16,262 --> 00:22:18,556
This�is�fun.�I�needed�this.
489
00:22:20,140 --> 00:22:22,518
You�want�to�take�me�to�the�room,
490
00:22:22,601 --> 00:22:24,144
or�do�you�want�to�eat�first?
491
00:22:24,186 --> 00:22:25,729
-[laughs]
-I�mean,�for�real.
492
00:22:25,813 --> 00:22:28,107
Like,�you�flew�across
the�country�for�this.
493
00:22:28,190 --> 00:22:30,442
And�you're,�like,
killing�yourself�every�day.
494
00:22:30,526 --> 00:22:31,652
And�you're�here�as�a�friend.
495
00:22:31,694 --> 00:22:33,445
-Hmm.
-And�I�forget�that.
496
00:22:33,487 --> 00:22:37,533
And�I,�I�don't�know.�I�feel�like
I've�taken�that�for�granted.
497
00:22:39,451 --> 00:22:40,744
I�appreciate�that.
498
00:22:40,828 --> 00:22:42,913
Six�months�late,�but�thank�you.
499
00:22:42,997 --> 00:22:43,956
I�know.
500
00:22:43,998 --> 00:22:45,416
I�mean,�my�instinct�is�to�say,
501
00:22:45,457 --> 00:22:47,376
oh,�I�was�stressed
about�doing�all�this�show�stuff
502
00:22:47,459 --> 00:22:49,962
and�changing�careers
or�whatever.
503
00:22:50,004 --> 00:22:53,716
But�I�don't�think�that's�true.
504
00:22:53,757 --> 00:22:56,051
I�did�not�prioritize
this�friendship.
505
00:22:56,093 --> 00:22:58,095
And�that�was�shitty�of�me.
506
00:22:58,178 --> 00:23:01,056
I�get�it.�You're�sorry.
We're�good.
507
00:23:01,140 --> 00:23:02,558
Let's�order�some�food,
all�right?
508
00:23:02,641 --> 00:23:03,976
Remember�when�I�was�homesick
509
00:23:04,018 --> 00:23:05,728
and�you�guys�would
include�me�in�your�pranks
510
00:23:05,811 --> 00:23:07,438
just�to�make�me�feel�better?
511
00:23:07,479 --> 00:23:09,773
That's�you.
That's�your�instinct.
512
00:23:09,857 --> 00:23:11,066
Can�I�just�get
another�beer,�please?
513
00:23:11,150 --> 00:23:12,359
-[waitress]�Mm-hmm.
-Thank�you.
514
00:23:12,443 --> 00:23:14,028
I�just�feel�like
I�could�have�been�better
515
00:23:14,111 --> 00:23:16,155
about�reaching�out�to�you
while�you've�been�here.
516
00:23:16,196 --> 00:23:17,865
I've�been�shitty�about�it.
517
00:23:17,907 --> 00:23:19,742
[sighs]�It's�so�embarrassing.
518
00:23:19,825 --> 00:23:21,243
I�just�asked�for�a�beer
and�she's�like,
519
00:23:21,285 --> 00:23:23,120
"Oh,�yeah,
I'll�get�it�right�for�you."
520
00:23:23,203 --> 00:23:26,206
And�then�she�just�turns�around
and�she's�taking�an�order�now.
521
00:23:28,167 --> 00:23:29,835
-Unreal.
-Whatever.�Look...
522
00:23:29,877 --> 00:23:32,004
Can�I�get�this�beer,�please?
Thank�you.
523
00:23:32,087 --> 00:23:34,423
You're�a�good�friend,�okay?
For�real.
524
00:23:34,506 --> 00:23:36,175
And�I'm�really�happy
you're�here.
525
00:23:36,258 --> 00:23:39,720
And�I'm�happy�you've�been
such�a�good�friend�to�me,�okay?
526
00:23:39,762 --> 00:23:42,306
You're�a�good�friend,�too.
527
00:23:42,348 --> 00:23:45,726
All�right.
You�know�what?�Fuck�it.
528
00:23:45,768 --> 00:23:48,145
I'm�going�to�Atkins�right�now.
529
00:23:48,187 --> 00:23:50,105
Thank�you�so�much.
530
00:23:50,522 --> 00:23:52,232
[car�door�slams]
531
00:23:59,198 --> 00:24:04,620
?�?�?
532
00:24:14,254 --> 00:24:16,674
?�mellow�piano�music�playing�?
533
00:24:20,803 --> 00:24:26,183
?�?�?
534
00:24:31,105 --> 00:24:32,356
Hi,�Whitney.
535
00:24:32,439 --> 00:24:34,191
-Hi!
-Hey,�great�to�see�you.
536
00:24:34,233 --> 00:24:35,985
-Nice�to�see�you.
-Yeah.
537
00:24:36,026 --> 00:24:37,987
You�should�try
one�of�these�cookies�I�made.
538
00:24:38,070 --> 00:24:40,823
Chocolate�chip
dusted�with�a�little�sea�salt.
539
00:24:40,906 --> 00:24:42,908
-Yum.
-Yeah.�You�know,
540
00:24:42,950 --> 00:24:45,619
I�brought�them�thinking
they'd�feed�for�dessert,
541
00:24:45,703 --> 00:24:47,454
but�there's�no�food�here.
542
00:24:47,496 --> 00:24:48,455
Nothing.
543
00:24:48,539 --> 00:24:50,416
You�know,�you'd�think
a�millionaire
544
00:24:50,499 --> 00:24:53,127
would�serve�supper
to�his�guests,
545
00:24:53,168 --> 00:24:55,629
but�oh,�well.
546
00:24:58,215 --> 00:25:00,342
[Whitney]
Uh,�did�I�beat�Cara�here?
547
00:25:00,384 --> 00:25:03,929
No.�She's�having
a�discussion�with�Vivi.
548
00:25:03,971 --> 00:25:05,472
Yeah.
549
00:25:14,023 --> 00:25:15,441
Yeah,�I�made�this�plate.
550
00:25:15,524 --> 00:25:17,943
It's�one�of�my�favorite�plates.
I�just�love�it.
551
00:25:17,985 --> 00:25:20,320
-It's�beautiful.
-Let�me�show�you.
552
00:25:20,362 --> 00:25:23,741
Yeah,�it�was�fired
in�the�salt�kiln.
553
00:25:23,782 --> 00:25:25,242
So�when�the�salt
hits�the�plate...
554
00:25:25,325 --> 00:25:27,286
[Vivi]
Just�as�long�as�we're�all�clear.
555
00:25:27,327 --> 00:25:29,705
Just�as�long�as�we're�all�clear.
556
00:25:29,747 --> 00:25:31,373
Whitney.
557
00:25:31,457 --> 00:25:34,460
-Hello.
-The�Whide-ney.
558
00:25:34,501 --> 00:25:35,753
[laughing]
559
00:25:35,836 --> 00:25:37,129
I�am�ready�for�my�close-up.
560
00:25:37,171 --> 00:25:38,213
[laughing]
561
00:25:38,297 --> 00:25:39,631
Well,�they're�not�here�yet,
562
00:25:39,673 --> 00:25:41,341
but�hold�that�smile,�okay?
563
00:25:41,425 --> 00:25:44,136
And�this�place
is�absolutely�beautiful.
564
00:25:44,178 --> 00:25:45,804
Who�was�the�architect?
565
00:25:45,888 --> 00:25:47,389
You're�speaking�to�him
right�now.
566
00:25:47,431 --> 00:25:49,683
I'm�the�fucking�architect!
567
00:25:49,725 --> 00:25:50,809
[laughing]�Oh!�No!
568
00:25:50,893 --> 00:25:52,811
-Wow.
-And�a�little�help
569
00:25:52,853 --> 00:25:54,188
from�someone�else.
570
00:25:54,229 --> 00:25:57,024
The�greatest�architect
of�them�all.
571
00:25:57,107 --> 00:25:58,233
Him.
572
00:25:58,275 --> 00:26:00,944
Well,�I�will�have
to�get�His�number.
573
00:26:00,986 --> 00:26:02,154
[laughs]
574
00:26:02,237 --> 00:26:07,076
It's,�uh,�"1-800...
575
00:26:07,117 --> 00:26:09,078
I�AM�GOD."
576
00:26:09,161 --> 00:26:11,288
[all�laugh]
577
00:26:12,539 --> 00:26:13,916
Does�he�collect?
578
00:26:13,999 --> 00:26:15,667
Eventually.
579
00:26:15,709 --> 00:26:18,712
-Ah!�You�have�to�excuse�me.
-[Whitney]�Of�course.
580
00:26:18,754 --> 00:26:22,758
Finally,�an�artist�who�smiles
when�they�see�me.
581
00:26:27,179 --> 00:26:29,306
[Marjorie]�Is�everything�okay?
582
00:26:29,348 --> 00:26:30,974
It'll�be�fine.
583
00:26:34,394 --> 00:26:36,647
Uh,�Marjorie,�what�is�going�on?
584
00:26:36,688 --> 00:26:39,525
Well,�it's�a�little
stressful�now.
585
00:26:39,566 --> 00:26:43,028
We're�hoping�he�buys
at�least�one�piece�of�art.
586
00:26:43,070 --> 00:26:45,489
Oh,�yeah,�Cara�said
that�Vivi's�a�collector.
587
00:26:45,531 --> 00:26:47,908
Yes,�he�does�buy�a�lot�of�art.
588
00:26:47,991 --> 00:26:52,246
He's�also,�uh,
a�military�contractor.
589
00:26:52,287 --> 00:26:53,413
-Oh.
-Yeah.
590
00:26:53,455 --> 00:26:55,082
-[cell�phone�vibrates]
-But�I�say,
591
00:26:55,124 --> 00:26:57,042
whenever�you�dig�deep�enough
in�anyone,
592
00:26:57,126 --> 00:26:58,961
you�could�find�some�bad�things.
593
00:26:59,002 --> 00:27:00,170
Sorry.
594
00:27:00,212 --> 00:27:01,630
Hello?
595
00:27:01,672 --> 00:27:03,423
Mm-hmm.�Oh,�you're�here?
596
00:27:03,465 --> 00:27:05,509
Oh,�great.�I'll�be�right�out.
597
00:27:07,469 --> 00:27:09,805
So�there's�nobody�here
to�do�sound?
598
00:27:09,888 --> 00:27:11,390
How�will�we�get�sound,�then?
599
00:27:11,431 --> 00:27:13,517
Dougie�just�said�this�is�B�roll.
600
00:27:13,559 --> 00:27:16,145
I�do�have�this�onboard
shotgun�mic,�though.
601
00:27:16,186 --> 00:27:18,397
But�this�isn't�even
our�normal�camera.
602
00:27:18,438 --> 00:27:20,023
Does�that�have�good�audio?
603
00:27:20,065 --> 00:27:22,359
No.�Are�you�gonna�be�talking?
604
00:27:22,401 --> 00:27:23,986
[sighs]�Okay.
605
00:27:24,027 --> 00:27:25,279
Um...
606
00:27:25,320 --> 00:27:27,114
Okay,�I�mean,
I�guess�we�could�cut
607
00:27:27,156 --> 00:27:29,074
with�some�confessional�from�me
608
00:27:29,116 --> 00:27:32,619
that's�kind�of�explaining
my�involvement�in�the�art�scene.
609
00:27:32,703 --> 00:27:35,372
You�wouldn't�be�able�to�hear�it,
but�I�think�that's�fine,
610
00:27:35,414 --> 00:27:37,833
because�you�know
I'm�discussing�art.
611
00:27:37,916 --> 00:27:39,626
It's�kind�of�better.
612
00:27:40,711 --> 00:27:42,296
Oh,�uh,
613
00:27:42,337 --> 00:27:45,340
avoid�filming�the�man
with�the�long�hair.
614
00:27:45,424 --> 00:27:46,758
He's�the�owner�of�the�house.
615
00:27:46,842 --> 00:27:48,385
I'll�point�him�out
when�we�get�in�there.
616
00:27:48,468 --> 00:27:50,262
I�was�paid�for�two�hours.
617
00:27:50,304 --> 00:27:52,681
Okay,�we�should�go.�Let's�go.
618
00:27:54,349 --> 00:27:56,894
Finna�get�paid.�Finna...
619
00:27:56,935 --> 00:27:58,103
Finna's�"gonna."
620
00:27:58,187 --> 00:27:59,563
"I'm�gonna�tell�you�how�we--
Finna..."
621
00:27:59,646 --> 00:28:01,815
But�then�he�talks�ready
for�a�caper,
622
00:28:01,857 --> 00:28:03,108
steady�plottin'�for�the�paper.
623
00:28:03,192 --> 00:28:04,735
It�requires�planning.
Weeks�of�planning.
624
00:28:04,818 --> 00:28:06,862
-Wait,�what�do�they�do?
-They�go�to�the�DMV.
625
00:28:06,945 --> 00:28:08,947
-Right,�gets�an�ID.
-They�steal�the�first�name.
626
00:28:09,031 --> 00:28:10,490
They�get�the�ID,
but�they�steal�the�mail.
627
00:28:10,532 --> 00:28:13,076
The�name�says�you,
but�the�face�is�me.
628
00:28:13,118 --> 00:28:14,536
Was�the�chicken�for�you?
629
00:28:14,620 --> 00:28:17,581
Uh,�I�didn't�order�any�chicken.
630
00:28:17,664 --> 00:28:20,083
Uh,�it�was�ordered
to�this�table.
631
00:28:20,125 --> 00:28:21,168
What?
632
00:28:21,210 --> 00:28:23,253
-Oh,�fuck�you.
-[laughs]
633
00:28:23,337 --> 00:28:24,713
Fuck�you.
634
00:28:24,796 --> 00:28:26,006
You�can�just�put�it�here.
635
00:28:26,048 --> 00:28:28,592
Oh,�your�face.�Wow.
Unbelievable.
636
00:28:28,675 --> 00:28:30,177
[waitress]�Can�I�take�these
out�of�the�way?
637
00:28:30,219 --> 00:28:31,428
[Dougie]�Yes.
638
00:28:31,470 --> 00:28:32,888
So�that�was�you
at�the�fire�station,�then?
639
00:28:32,971 --> 00:28:35,349
Come�on,�look�at�me.
You�think�I�could�hide�that?
640
00:28:35,432 --> 00:28:37,351
Jesus.�Can�we�get
another�round,�too?
641
00:28:37,434 --> 00:28:39,770
I'm�okay,�actually.
Just,�I'll�drive.
642
00:28:39,853 --> 00:28:41,146
You�keep�going.
643
00:28:41,230 --> 00:28:42,356
Come�on.�We're�good.
644
00:28:42,397 --> 00:28:44,191
I've�had�five�beers
in�two�hours.
645
00:28:44,233 --> 00:28:46,777
I�could�totally�handle
another�one.
646
00:28:47,694 --> 00:28:48,779
It's�okay.
647
00:28:48,862 --> 00:28:49,988
I'll�drive�us�home.
648
00:28:50,072 --> 00:28:51,198
I'm�okay,�thank�you.
649
00:28:51,281 --> 00:28:52,658
You�know�what?�Forget�it.
650
00:28:52,741 --> 00:28:53,617
You�got�to�relax.
651
00:28:53,700 --> 00:28:55,535
I'm�gonna�drive.
You�drink,�all�right?
652
00:28:55,577 --> 00:28:57,913
Let's�get�him�a�beer
and�a�shot�of�tequila,
653
00:28:57,955 --> 00:28:59,164
and�I'll�have�a�Coca-Cola.
654
00:28:59,206 --> 00:29:00,791
-Sounds�good.
-Great.
655
00:29:03,335 --> 00:29:06,004
-It's�crazy�you�made�that�joke.
-[Dougie]�Hmm.
656
00:29:06,088 --> 00:29:08,382
It�was�pretty�good.
657
00:29:08,423 --> 00:29:10,676
No,�just�because�I�just
got�a�text
658
00:29:10,759 --> 00:29:14,304
from�the�father�of�the�girl
who�said�the�chicken�thing.
659
00:29:14,346 --> 00:29:15,806
Really?�When?
660
00:29:15,847 --> 00:29:17,099
Like�ten�minutes�ago.
661
00:29:17,182 --> 00:29:19,559
-You're�fucking�with�me.
-No,�no.
662
00:29:19,601 --> 00:29:21,144
-Come�on.
-Look�at�this.
663
00:29:21,228 --> 00:29:24,982
Her�smoke�detector�is--
The�battery's�dead.
664
00:29:25,941 --> 00:29:28,485
"Smoke�detector�beeping.�Fix."
665
00:29:30,320 --> 00:29:33,615
I�don't�know.�Sent�me�a�video.
666
00:29:33,657 --> 00:29:36,743
I�guess�I�shouldn't�have�put�in
a�used�battery�when�I�did�it.
667
00:29:36,785 --> 00:29:38,036
That�was�dumb.
668
00:29:38,078 --> 00:29:40,956
You're�not�actually�afraid
of�the�chicken�thing,�right?
669
00:29:41,623 --> 00:29:44,042
I�mean,�didn't�you�say�you...
670
00:29:44,084 --> 00:29:47,170
believe�in�this�kind�of�stuff?
671
00:29:48,171 --> 00:29:49,923
What�are�you�talking�about?
672
00:29:51,258 --> 00:29:53,135
Like,�you�said�that�you're...
673
00:29:54,136 --> 00:29:55,345
Um...
674
00:29:55,387 --> 00:29:56,847
My�what?
675
00:29:57,597 --> 00:30:00,559
Well,�I�mean,�this�guy,�Abshir,
he�said�there�might�be
676
00:30:00,642 --> 00:30:02,644
like�a�cultural�connection
or�something.
677
00:30:02,728 --> 00:30:04,855
And�even�just�saying
the�word�"curse,"
678
00:30:04,896 --> 00:30:07,691
you�know,
he�gets�really�serious,�and...
679
00:30:09,568 --> 00:30:11,278
That's�pretty�generic,�though.
680
00:30:12,362 --> 00:30:13,780
[Asher]�I�know.�I�know.
681
00:30:13,864 --> 00:30:15,157
It's�just�that...
682
00:30:16,283 --> 00:30:18,201
Ever�since�that�girl
said�that�to�me,
683
00:30:18,243 --> 00:30:19,828
things�have�been�a�little�weird.
684
00:30:19,870 --> 00:30:21,872
[Dougie]�Things�are�always
a�little�weird.
685
00:30:21,913 --> 00:30:23,540
[Asher]�Yeah.
686
00:30:23,623 --> 00:30:25,167
[clears�throat]
687
00:30:26,251 --> 00:30:29,004
Oof!�All�right.
Maybe�we'll�wrap�this�up.
688
00:30:32,466 --> 00:30:35,344
My�man,�can�you�just,�uh,
get�that�chicken�wrapped�up?
689
00:30:35,427 --> 00:30:38,472
And�then�tell�the�server
the�Coca-Cola�that�I�ordered,
690
00:30:38,555 --> 00:30:39,848
just�make�it�a�rum�and�Coke.
691
00:30:39,931 --> 00:30:41,558
but�make�sure�it's�served
in�the�same�glass
692
00:30:41,600 --> 00:30:44,644
that�you�serve
the�regular�Cokes�in,�okay?
693
00:30:48,940 --> 00:30:50,442
[waitress]
Here's�that�to-go�box.
694
00:30:50,484 --> 00:30:52,027
Oh,�thank�you.
695
00:31:04,414 --> 00:31:09,836
?�?�?
696
00:31:27,687 --> 00:31:29,564
Go�over.�Go�over.
697
00:31:29,648 --> 00:31:31,108
Right�there.
698
00:31:41,493 --> 00:31:46,915
?�?�?
699
00:31:56,174 --> 00:31:57,717
Come�out�here.
700
00:32:03,432 --> 00:32:08,812
?�?�?
701
00:32:10,439 --> 00:32:11,815
Brett.
702
00:32:11,857 --> 00:32:13,150
[laughs]
703
00:32:13,233 --> 00:32:14,651
Hi.
704
00:32:15,610 --> 00:32:18,655
Oh,�it's�so�good�to�see�you.
How�are�you?
705
00:32:21,741 --> 00:32:25,203
I�love�being�surrounded
by�artists�and�art.
706
00:32:25,287 --> 00:32:28,874
My�people,�the�first�artists
who�called�this�place�home.
707
00:32:28,957 --> 00:32:33,044
and�viewed�art�with�not�only
their�eyes,�but�their�souls.
708
00:32:33,128 --> 00:32:34,796
Like�a�soaring�eagle
709
00:32:34,838 --> 00:32:37,507
waiting�for�people
and�Mother�Earth�to�view�it.
710
00:32:37,549 --> 00:32:40,510
and�it�graces�us�with�its�wings.
711
00:32:40,552 --> 00:32:42,012
Like�the�great�buffalo
712
00:32:42,095 --> 00:32:43,388
roaming�the�land.
713
00:32:43,430 --> 00:32:46,641
Enhancing�the�mind
to�view�beauty�in�such�a�way
714
00:32:46,683 --> 00:32:47,893
that�it�activates�the�soul
715
00:32:47,976 --> 00:32:51,104
to�believe�something
more�than�itself.
716
00:32:53,064 --> 00:32:55,358
The�body�which�has�it.
717
00:32:59,070 --> 00:33:00,947
That�was�so�beautiful.
718
00:33:02,532 --> 00:33:03,992
Can�I�give�you�a�hug?
719
00:33:04,034 --> 00:33:05,160
[laughs]
720
00:33:05,243 --> 00:33:06,786
-Sure.
-Okay.
721
00:33:07,913 --> 00:33:09,164
Oh.
722
00:33:11,917 --> 00:33:13,043
Wow.
723
00:33:22,260 --> 00:33:24,846
It's�always�so�good�seeing�you.
724
00:33:30,143 --> 00:33:32,020
[indistinct�chattering]
725
00:33:32,062 --> 00:33:37,234
?�?�?
726
00:33:37,609 --> 00:33:39,819
Marjorie?�Hi!�[laughs]
727
00:33:39,861 --> 00:33:42,322
It's�so�nice�to�see�you.
Sorry�to�interrupt.
728
00:33:42,405 --> 00:33:43,406
How�are�you?
729
00:33:43,490 --> 00:33:45,242
-Oh,�good.�Good.
-Oh,�good.
730
00:33:45,325 --> 00:33:48,703
Um,�and�don't�worry
about�what�we're�talking�about.
731
00:33:48,745 --> 00:33:50,789
Just�don't�look�at�the�camera.
732
00:33:50,830 --> 00:33:53,542
How�is�everybody?�[laughs]
733
00:33:53,583 --> 00:33:54,793
Oh,�great.
734
00:33:54,876 --> 00:33:56,461
So,�what�do�you�do?
735
00:33:56,545 --> 00:33:59,506
I�work�in�private�security.
736
00:34:00,549 --> 00:34:03,176
Amazing.�Amazing.
737
00:34:04,844 --> 00:34:06,763
Can�we�stop�to�pick�up�a�9-volt?
738
00:34:06,805 --> 00:34:10,225
He�keeps�texting�me.
I�got�to�swap�it�out.
739
00:34:10,976 --> 00:34:12,561
You�want�to�go�right�now?
Come�on.
740
00:34:12,602 --> 00:34:14,312
Seriously?
741
00:34:14,396 --> 00:34:15,604
Just,�"Fix."
742
00:34:15,689 --> 00:34:17,691
Not�even,
"Can�you�fix�this,�please?"
743
00:34:17,732 --> 00:34:20,110
-[chuckles]
-Just,�"Fix."
744
00:34:21,736 --> 00:34:24,238
All�right,�you�can�just�drop�me
there�and�I'll�walk�home.
745
00:34:24,322 --> 00:34:26,073
It's�close.
746
00:34:30,995 --> 00:34:33,790
You�mind�reaching
in�that�glove�compartment
747
00:34:33,832 --> 00:34:36,042
and�hand�me�my�little�gadget?
748
00:34:40,714 --> 00:34:43,133
-This?
-Yeah.
749
00:34:44,050 --> 00:34:46,303
-You�sure�you're�feeling�okay?
-[beeps]
750
00:34:46,343 --> 00:34:47,595
Feeling�great.
751
00:34:47,678 --> 00:34:49,180
I�can�tell�you�were
a�little�uncomfortable,
752
00:34:49,222 --> 00:34:52,559
so�I�just�want�to�put�you
at�ease,�you�know?
753
00:34:57,272 --> 00:34:58,898
I'm�so�fucking�drunk.
754
00:34:58,982 --> 00:35:01,151
Just�kidding,�just�kidding.
755
00:35:03,612 --> 00:35:05,071
[breathalyzer�beeps]
756
00:35:05,155 --> 00:35:06,990
[blowing]
757
00:35:10,702 --> 00:35:12,829
There�it�is.
758
00:35:12,871 --> 00:35:14,581
[breathalyzer�beeping]
759
00:35:14,664 --> 00:35:16,750
Damn.�See�that?
760
00:35:16,791 --> 00:35:18,752
Yeah.
761
00:35:18,793 --> 00:35:20,337
.078.
762
00:35:20,420 --> 00:35:21,963
I'm�good.
763
00:35:23,506 --> 00:35:24,674
Nice.
764
00:35:24,716 --> 00:35:26,259
That's�right.
765
00:35:28,553 --> 00:35:30,472
Love�it.
766
00:35:32,599 --> 00:35:34,809
They�got�rings.
767
00:35:34,893 --> 00:35:37,979
Do�you�have�any�9-volt
batteries?
768
00:35:38,980 --> 00:35:40,815
Oh,�great.�Thank�you.
769
00:35:43,109 --> 00:35:45,445
Hey,�you�wanted
the�gay�porn,�right?
770
00:35:45,487 --> 00:35:46,905
No,�I�don't�want�this.
771
00:35:46,946 --> 00:35:49,074
-Just�the�battery,�please.
-He�does�this�all�the�time.
772
00:35:49,157 --> 00:35:51,368
Look�Ash,�I'll�buy�it�for�you
if�you're�embarrassed.
773
00:35:51,451 --> 00:35:52,661
[Asher]�This�is�a�joke.
774
00:35:52,744 --> 00:35:53,995
[Dougie]�It's�not�a�joke.
775
00:35:54,079 --> 00:35:55,580
You�know�what?�I'll�buy�it.
776
00:35:55,622 --> 00:35:57,457
You�know,�I�keep�telling�him,
use�the�internet,
777
00:35:57,540 --> 00:35:58,958
you�know,�but�he�wants
the�magazine.
778
00:35:59,042 --> 00:36:00,960
-Can�I�get�the�battery?
-He�loves�the�hold�and�feel.
779
00:36:01,044 --> 00:36:02,587
-No...
-I�keep�telling�him--
780
00:36:02,671 --> 00:36:04,297
-Dougie,�stop!�No!
-Your�wife�is�gonna�find�them.
781
00:36:04,339 --> 00:36:06,966
-She�won't�know�about�the�cache.
-[Asher]�That's�not�true.
782
00:36:07,008 --> 00:36:08,218
I�just�want�the�battery.
783
00:36:08,301 --> 00:36:11,471
[Dougie]�All�right.
Do�you�take�Google�Pay?
784
00:36:15,809 --> 00:36:17,394
[Dougie�chuckling]
785
00:36:18,353 --> 00:36:19,646
What�goes�through�your�mind
786
00:36:19,688 --> 00:36:21,398
when�you�see�something
like�this,�Ash-man?
787
00:36:21,481 --> 00:36:22,899
Huh?
788
00:36:26,695 --> 00:36:27,737
Look�at�that.
789
00:36:27,821 --> 00:36:29,322
You�know,�in�a�way
I�actually�think
790
00:36:29,364 --> 00:36:31,616
that's,�like,�way�more
problematic�than�what�you�have.
791
00:36:31,700 --> 00:36:33,910
I'd�much�rather
have�a�dick�like�yours.
792
00:36:33,993 --> 00:36:37,038
This�is�just...�so�big.
793
00:36:38,498 --> 00:36:39,874
It's�like�a�disability,
you�know?
794
00:36:39,958 --> 00:36:43,837
Like,�a�girl�would�never
have�an�issue�with�your�size.
795
00:36:43,878 --> 00:36:45,755
But,�like,�this�is...
796
00:36:45,797 --> 00:36:47,340
This�is�like
fucking�abuse,�right?
797
00:36:47,382 --> 00:36:50,593
-Will�you�focus�on�the�road?
-Okay,�okay.�You're�right.
798
00:36:53,388 --> 00:36:54,514
[laughs]
799
00:36:54,597 --> 00:36:56,349
You�know�what�we�should�do?
800
00:36:56,391 --> 00:36:57,684
Um...
801
00:36:57,767 --> 00:37:01,229
We�should�get�the�girl
to�do�the�chicken�curse�to�me.
802
00:37:02,814 --> 00:37:03,940
What?
803
00:37:04,149 --> 00:37:05,734
We�have�the�chicken,�right?
804
00:37:05,775 --> 00:37:08,778
When�we�get�to�the�house,
she�can�curse�me
805
00:37:08,820 --> 00:37:10,196
and�then�we'll�see
if�it�disappears.
806
00:37:10,238 --> 00:37:11,948
-It'll�be�like,�uh...
-No.
807
00:37:12,031 --> 00:37:13,533
No,�we're�not�doing�that.
808
00:37:13,575 --> 00:37:14,617
[laughs]
809
00:37:14,701 --> 00:37:15,994
-Come�on.
-No.
810
00:37:16,077 --> 00:37:18,079
You've�been�fucking�stressing
about�this�for�weeks,�man.
811
00:37:18,163 --> 00:37:20,623
All�right?�It's�the�only�way
to�get�it�out�of�your�head.
812
00:37:20,665 --> 00:37:22,917
Show�you�there's�nothing
to�worry�about.
813
00:37:22,959 --> 00:37:24,294
All�right?�It's�foolproof.
814
00:37:24,377 --> 00:37:27,756
Her�dad�does�not�want�me
talking�about�curses�around�her.
815
00:37:27,797 --> 00:37:29,382
It's�a�great�idea,
and�we're�doing�it.
816
00:37:29,466 --> 00:37:31,968
And�plus,�I'm�the�one�who's
gonna�be�doing�the�talking.
817
00:37:32,010 --> 00:37:33,678
She's�gonna�fucking�curse�me.
818
00:37:33,720 --> 00:37:35,013
[chuckles]
819
00:37:35,054 --> 00:37:38,057
And�then�you'll�see
that�curse�is�not�real,�right?
820
00:37:41,895 --> 00:37:43,104
Come�on,�man.
What's�the�problem?
821
00:37:43,188 --> 00:37:45,064
What�are�you�thinking�about?
822
00:37:46,649 --> 00:37:48,109
Nothing.
823
00:37:49,402 --> 00:37:50,737
Oh,�yeah?
824
00:37:56,409 --> 00:37:58,036
?�Dean�Street�?
825
00:37:58,077 --> 00:37:59,871
?�President�?
826
00:37:59,913 --> 00:38:02,499
?�Nostrand�Ave�?
827
00:38:02,540 --> 00:38:04,042
?�Orange�Ave�?
828
00:38:04,083 --> 00:38:05,710
-?�Tee�Town�?
-?�Click-clack�?
829
00:38:05,794 --> 00:38:07,504
[Dougie�laughs]�There�we�go.
830
00:38:07,587 --> 00:38:08,963
Come�on,�come�on.
831
00:38:09,047 --> 00:38:11,007
?�Living�room,�on�the�floor,
hunger�pain�?
832
00:38:11,049 --> 00:38:12,842
?�Got�me�on�some�migraine
shit,�I'm�gonna�maintain�?
833
00:38:12,926 --> 00:38:14,719
?�Got�2�or�3�dollars
to�the�name�?
834
00:38:14,761 --> 00:38:17,055
?�Homies�in�the�same�boat
going�through�the�same�thing�?
835
00:38:17,096 --> 00:38:18,473
?�Looking�for�a�caper�?
836
00:38:18,556 --> 00:38:20,225
?�We�living�in�the�dark
since�April�?
837
00:38:20,266 --> 00:38:22,185
?�Candle�gotta�get�a�handle�?
838
00:38:22,227 --> 00:38:24,562
?�Got�an�automatic
and�he's... � [mumbles] � ?
839
00:38:24,646 --> 00:38:26,105
[stammers] � ?�...yellow�page�?
840
00:38:26,189 --> 00:38:28,024
?�Let�me�tell�you
how�we�gonna�get�paid�?
841
00:38:28,066 --> 00:38:29,651
-Yeah.
-[mumbling]
842
00:38:29,734 --> 00:38:32,529
?�...gonna�stick�the�25
up�in�his�face,�let's�ride�?
843
00:38:32,570 --> 00:38:33,905
?�Outside�like�warriors�?
844
00:38:33,947 --> 00:38:35,490
?�Into�notorious�South�Side�?
845
00:38:35,532 --> 00:38:37,408
?�...the�four�of�us
in�the�corridor�?
846
00:38:37,450 --> 00:38:39,369
?�Until�we�see�the�B-man
with�his�headlights�?
847
00:38:39,452 --> 00:38:41,329
?�White�boy�in�the�wrong�place
at�the�right�time�?
848
00:38:41,412 --> 00:38:43,289
?�His�car�door�opens,
he'll�be�mine�?
849
00:38:43,373 --> 00:38:45,458
?�Roll�up�quick,
stick�the�pistol�in�his�nose�?
850
00:38:45,500 --> 00:38:47,502
?�By�the�look�on�the�face
he's�shitting�in�his�clothes�?
851
00:38:47,585 --> 00:38:49,379
?�Know�what�it�is,
it's�a�stickup�?
852
00:38:49,420 --> 00:38:51,047
?�Give�me�the�dough
from�the�pickup...�?
853
00:38:51,130 --> 00:38:52,507
It's�a�wrong�N-word.
854
00:38:52,549 --> 00:38:54,342
?�Drive�blacktop�through
the�rinds�and�boxes�?
855
00:38:54,384 --> 00:38:56,469
?�Split�up�and�meet
back�at�the�apartment�?
856
00:38:56,511 --> 00:38:57,887
?�Hell,�yeah�?
857
00:38:57,929 --> 00:38:59,556
?�Ain't�you�hungry,
my�N-word?�?
858
00:38:59,597 --> 00:39:00,890
?�Hell,�yeah�?
859
00:39:00,932 --> 00:39:02,934
?�Wanna�get�paid,�my�N-word?�?
860
00:39:02,976 --> 00:39:04,519
?�Hell,�yeah�?
861
00:39:04,561 --> 00:39:06,938
?�Aren't�you�tired�of
starving,�my�N-word?�?
862
00:39:07,021 --> 00:39:08,606
-?�Hell,�yeah�?
-?�That's�right�?
863
00:39:08,690 --> 00:39:09,482
-?�Hell,�yeah�?
-?�That's�right�?
864
00:39:09,524 --> 00:39:14,946
Just�park�in�front�of�his�car.
865
00:39:15,029 --> 00:39:23,538
-[Dougie]�This�it?
-[Asher]�Yeah.
866
00:39:30,003 --> 00:39:31,337
-Hey.
-Hey.
867
00:39:31,379 --> 00:39:33,256
-Thank�you�for�coming�so�quick.
-Sorry�about�that.
868
00:39:33,298 --> 00:39:35,008
-Yeah,�I�got�a�new�one.
-Hey.
869
00:39:35,049 --> 00:39:36,926
Heard�so�much�about�you.
870
00:39:37,010 --> 00:39:38,845
-I�feel�like�I�know�you.
-This�is�a�friend�of�mine.
871
00:39:38,887 --> 00:39:42,140
He's�just�gonna�help,�uh,
me�hold�the�ladder�and�stuff.
872
00:39:42,223 --> 00:39:44,976
-He's�a�professional.
-There�it�is.
873
00:39:45,018 --> 00:39:47,103
All�right,�Dougie,�I'm�gonna
get�the�ladder�out�back.
874
00:39:47,145 --> 00:39:49,856
Why�don't�you�come�with�me
to�help�me�carry�it�in.
875
00:39:49,898 --> 00:39:51,524
Okay.
876
00:39:52,108 --> 00:39:53,985
[speaking�foreign�language]
877
00:39:54,068 --> 00:39:55,695
No.
878
00:39:55,778 --> 00:39:57,739
I'll�do�it�tomorrow�morning.
879
00:39:59,574 --> 00:40:04,746
?�?�?
880
00:40:13,046 --> 00:40:14,172
She�might�be�asleep.
881
00:40:14,213 --> 00:40:16,007
Let's�just�change
the�battery�and�leave.
882
00:40:16,090 --> 00:40:18,051
No.�We're�so�close.
She's�not�asleep.
883
00:40:18,092 --> 00:40:19,928
She�was�sitting�there
watching�TV.
884
00:40:19,969 --> 00:40:22,055
That's�the�other�one.
885
00:40:22,096 --> 00:40:23,389
What's�your�plan,�anyways?
886
00:40:23,473 --> 00:40:25,642
You�gonna�go�into�her�bedroom?
Come�on,�Dougie.
887
00:40:25,683 --> 00:40:28,061
-Come�on.
-Okay.
888
00:40:28,102 --> 00:40:30,438
?�mellow�music�playing�?
889
00:40:44,702 --> 00:40:46,245
[both�chuckle]
890
00:40:46,287 --> 00:40:48,998
You�know�there's�an�elevator
in�this�house.
891
00:40:49,082 --> 00:40:50,750
Really?
892
00:40:51,960 --> 00:40:53,169
Do�you�work�with�Vivi?
893
00:40:53,252 --> 00:40:55,129
No,�I'm�a�friend�of�Eric's.
894
00:40:55,171 --> 00:40:56,631
Oh,�thank�God.
895
00:40:56,714 --> 00:40:59,092
Oh,�Eric,�he's�a�great�guy.
896
00:40:59,133 --> 00:41:01,177
How�do�you�know�Eric?
897
00:41:01,260 --> 00:41:02,929
I�don't�know�Eric.
I�was�kidding.
898
00:41:02,971 --> 00:41:04,138
[laughs]
899
00:41:04,222 --> 00:41:05,848
You�know�how�I�know
you�don't�know�Eric?
900
00:41:05,890 --> 00:41:07,809
He's�fake.�I�just�made�him�up.
901
00:41:07,892 --> 00:41:10,019
-Marjorie�invited�me.
-No,�you�didn't.
902
00:41:10,061 --> 00:41:11,854
-Mm-hmm.
-There's�no�Eric?
903
00:41:11,938 --> 00:41:13,439
-Mm-hmm.
-Ugh.
904
00:41:13,481 --> 00:41:14,774
[laughs]
905
00:41:14,857 --> 00:41:15,942
How�do�you�know�Marjorie?
906
00:41:15,984 --> 00:41:19,112
I�buy�her�art�sometimes,
you�know.
907
00:41:19,153 --> 00:41:21,614
There's�no�Eric.
908
00:41:22,198 --> 00:41:23,491
I�don't�believe�you.
909
00:41:23,574 --> 00:41:26,202
You�can�believe
whatever�the�fuck�you�want.
910
00:41:26,244 --> 00:41:28,037
Doesn't�affect�me.
911
00:41:28,079 --> 00:41:29,455
You�swore.
912
00:41:29,539 --> 00:41:32,875
I�didn't�think
you�were�allowed�to...
913
00:41:32,917 --> 00:41:34,085
I�don't�know.
914
00:41:34,127 --> 00:41:35,378
[both�chuckle]
915
00:41:35,420 --> 00:41:38,297
There's�lots�of�things�we�do
that�might�surprise�you.
916
00:41:39,465 --> 00:41:40,675
Grape.
917
00:41:40,717 --> 00:41:42,593
Excuse�me?
918
00:41:42,635 --> 00:41:44,095
Grape.
919
00:41:44,178 --> 00:41:45,722
Oh.
920
00:41:45,763 --> 00:41:46,889
[chuckles]
921
00:41:46,931 --> 00:41:48,808
Thank�you,�yeah.
922
00:41:54,772 --> 00:41:59,360
So,�what�else�might�surprise�me?
923
00:41:59,402 --> 00:42:02,697
Should�we�take�a�look
at�that�elevator?
924
00:42:02,739 --> 00:42:04,824
Okay.
925
00:42:15,209 --> 00:42:16,669
Thank�you.
926
00:42:16,711 --> 00:42:17,795
[Whitney�laughs]
927
00:42:17,879 --> 00:42:19,672
Only�room�for�two,�I�guess.
928
00:42:41,110 --> 00:42:42,987
[laughing]
929
00:42:43,071 --> 00:42:44,280
It's...
930
00:42:44,322 --> 00:42:46,741
It�was�just�a�bathroom.
It�wasn't�an�elevator.
931
00:42:46,783 --> 00:42:48,451
[laughing]
932
00:42:49,077 --> 00:42:50,244
Should�we�go�outside?
933
00:42:50,328 --> 00:42:51,913
-[Wyatt]�Mm-hmm.
-Okay.
934
00:42:53,539 --> 00:42:55,374
[Dougie]
You�know,�we�should,�um...
935
00:42:55,416 --> 00:42:58,127
We�should�probably�switch�out
all�the�batteries
936
00:42:58,211 --> 00:42:59,629
in�all�the�smoke�detectors,
937
00:42:59,670 --> 00:43:02,131
because�when�one�goes,
they�usually�all�go,
938
00:43:02,173 --> 00:43:05,218
because�they�went�in
around�the�same�time.
939
00:43:05,301 --> 00:43:06,844
Well...
940
00:43:06,886 --> 00:43:09,806
I�only�have�one�battery,�so...
941
00:43:11,432 --> 00:43:15,061
Well,�it's�lucky�I�carry�a�few
extra�9-volts�in�my�pocket.
942
00:43:15,978 --> 00:43:17,355
Always.
943
00:43:17,438 --> 00:43:19,816
That's�a�good�idea.
944
00:43:19,899 --> 00:43:21,150
-Yeah.
-Yeah.
945
00:43:21,192 --> 00:43:22,443
We'll�be�quick.�We�can�split�up.
946
00:43:22,527 --> 00:43:23,903
You�can�do�the�ones�out�here
947
00:43:23,945 --> 00:43:25,530
and�I'll�do�the�one
in�that�room.
948
00:43:25,571 --> 00:43:28,407
Well,�we�wouldn't�want
to�wake�Nala�if�she's�sleeping.
949
00:43:28,491 --> 00:43:32,161
No,�she's�awake.
She�stays�up�very�late,�so...
950
00:43:32,245 --> 00:43:34,038
Oh,�she�doesn't�need
a�lot�of�sleep?
951
00:43:34,122 --> 00:43:35,790
No.
952
00:43:36,958 --> 00:43:38,209
All�right,�here.
953
00:43:38,251 --> 00:43:40,586
Let�me�give�you�the�batteries.
954
00:43:45,716 --> 00:43:47,802
And,�um,�here,
you�use�the�ladder
955
00:43:47,844 --> 00:43:49,679
and�I'll�grab�a�chair.
956
00:43:50,429 --> 00:43:53,391
I�need�you�to�get�out
so�they�can�change�the�smoke...
957
00:43:53,474 --> 00:43:54,976
[Dougie]�It's�okay.
958
00:43:55,059 --> 00:43:56,561
It's�totally�fine.
Don't�worry�about�it.
959
00:43:56,602 --> 00:43:58,646
I�don't�want�to�interrupt
her�at�all,�you�know?
960
00:43:58,688 --> 00:44:00,189
-I'll�be�quick.
-Are�you�sure?
961
00:44:00,273 --> 00:44:01,816
Yeah,�I'm�positive.
962
00:44:02,733 --> 00:44:04,026
Oh,�wow.
963
00:44:04,110 --> 00:44:05,486
This�one's�really
964
00:44:05,528 --> 00:44:07,738
a�lot�more�messed�up
than�I�thought�that�it�would�be.
965
00:44:07,780 --> 00:44:10,116
I'm�gonna�need�a�couple
more�minutes�with�it.
966
00:44:11,450 --> 00:44:13,786
[Asher]�I'm�almost�done�in�here.
967
00:44:14,495 --> 00:44:16,455
Need�a�few�more�minutes,�Ash!
968
00:44:19,625 --> 00:44:21,836
-[chatter�over�TV]
-[smoke�detector�chirps]
969
00:44:23,004 --> 00:44:24,589
I�can't�really�hear�the�beeps.
970
00:44:24,630 --> 00:44:26,132
Can�you�turn�down
the�TV�a�little?
971
00:44:26,215 --> 00:44:27,967
I�want�to�make�sure
I�fix�it,�so...
972
00:44:28,009 --> 00:44:29,844
-Okay.
-Thank�you.
973
00:44:34,015 --> 00:44:37,018
Why�do�you�do�that?�You�can
clearly�see�I'm�watching�it.
974
00:44:37,101 --> 00:44:38,895
Because�it's�time�for�you
to�do�your�homework.
975
00:44:38,936 --> 00:44:40,021
You�said�I�could�do�it�tomorrow.
976
00:44:40,062 --> 00:44:41,689
I'm�doing�it�tomorrow�morning.
977
00:44:43,274 --> 00:44:47,069
Yeah,�you�know,�99%�of�the�time
it's�like�a�false�alarm.
978
00:44:47,111 --> 00:44:49,280
But�that�1%�that�it's�right...
979
00:44:49,363 --> 00:44:51,991
It's�like
"The�Boy�Who�Cried�Wolf."
980
00:44:52,950 --> 00:44:54,660
You�know�that�story?
981
00:44:55,369 --> 00:44:56,537
Yeah.
982
00:44:56,579 --> 00:45:00,917
Well,�it's�about�a�boy
who�curses�a�wolf,�right?
983
00:45:00,958 --> 00:45:02,585
No,�it's�not.
984
00:45:04,462 --> 00:45:06,923
The�version�I�heard
as�a�kid�was,�but...
985
00:45:10,218 --> 00:45:11,677
How�has�this�been
working�out�for�you?
986
00:45:11,761 --> 00:45:13,429
-Oh,�it's�been�working�great.
-Good?
987
00:45:13,512 --> 00:45:15,056
-Yeah.
-Yeah.
988
00:45:16,766 --> 00:45:18,517
So,�um,�my�friend,
989
00:45:18,601 --> 00:45:22,313
he�tells�me
you're�pretty�powerful.
990
00:45:22,355 --> 00:45:24,023
I�have�a�fun�idea.
991
00:45:24,523 --> 00:45:26,525
You�want�to�curse�me?
992
00:45:29,487 --> 00:45:30,655
Come�on,�it'll�be�fun.
993
00:45:30,696 --> 00:45:33,491
?�ominous�music�plays�?
994
00:45:33,532 --> 00:45:36,577
Just�say�the�words
and�I'll�give�you�20�bucks.
995
00:45:44,460 --> 00:45:46,504
Just�quick.
You�just�need�to�say�the�words.
996
00:45:46,545 --> 00:45:48,214
There's�three�of�them.
997
00:45:53,803 --> 00:45:55,137
I�need�this.
998
00:46:01,602 --> 00:46:04,105
[indistinct�chatter]
999
00:46:04,146 --> 00:46:06,732
I�need�this,�okay?
1000
00:46:11,821 --> 00:46:13,072
Please.
1001
00:46:13,114 --> 00:46:15,283
[sobbing]
I�can't�keep�doing�this.
1002
00:46:15,366 --> 00:46:18,494
I�can't.�Please�just�say�it.
1003
00:46:18,577 --> 00:46:20,913
[shouts�in�foreign�language]
1004
00:46:21,539 --> 00:46:22,999
[Dougie]�Hey!�It�dropped.
1005
00:46:23,040 --> 00:46:24,417
It�dropped.�It�fell,�it�fell.
1006
00:46:24,500 --> 00:46:26,127
She�got�scared.
1007
00:46:26,168 --> 00:46:27,712
Um,�I�got�the�battery,
1008
00:46:27,753 --> 00:46:29,297
but�I�couldn't�get�it�up
in�the�wall.
1009
00:46:29,380 --> 00:46:30,589
Asher,�you�want�to�do�that?
1010
00:46:30,631 --> 00:46:32,300
Yeah,�she�must�have
gotten�scared.
1011
00:46:32,383 --> 00:46:34,302
She�was�telling�me
about�the�boy�who�cried�wolf.
1012
00:46:34,343 --> 00:46:35,970
[Abshir]�Okay.
1013
00:46:44,228 --> 00:46:46,272
[Asher]�We're�leaving.
1014
00:46:46,314 --> 00:46:47,773
Okay?
1015
00:46:47,815 --> 00:46:49,275
We're�leaving.
1016
00:46:57,408 --> 00:46:59,160
[door�closes]
1017
00:47:05,750 --> 00:47:08,836
Uh,�is�everything�okay?
Why'd�you�call�me?
1018
00:47:11,005 --> 00:47:13,215
He�started�to�cry.
1019
00:47:13,549 --> 00:47:15,885
I�thought�he�needed�help.
1020
00:47:17,345 --> 00:47:18,846
That's�it?
1021
00:47:21,223 --> 00:47:22,725
You�sure?
1022
00:47:24,310 --> 00:47:26,312
Don't�scare�me�like�that�again.
1023
00:47:27,855 --> 00:47:29,315
Go�to�sleep�now.
1024
00:47:39,492 --> 00:47:40,451
It's�still�there.
1025
00:47:40,534 --> 00:47:43,996
She�didn't�do�it,�all�right?
1026
00:47:44,747 --> 00:47:47,083
I�can't�believe
you�made�me�do�that.
1027
00:47:47,166 --> 00:47:48,376
Fuck�off,�all�right?
1028
00:47:48,459 --> 00:47:50,336
You�really�think�I�could
make�you�do�something
1029
00:47:50,378 --> 00:47:51,545
you�don't�want�to�do?
1030
00:47:51,587 --> 00:47:52,922
I�told�you�multiple�times,
1031
00:47:53,005 --> 00:47:54,423
I�just�wanted�to�leave.
1032
00:47:54,507 --> 00:47:56,550
And�yet�you�pretended
that�my�Kleenex�was�a�battery.
1033
00:47:56,592 --> 00:47:58,427
"I'm�almost�done�in�here."
1034
00:47:58,511 --> 00:48:01,263
All�right?�I�know�you.
That�was�you�in�there.
1035
00:48:01,347 --> 00:48:04,016
This?�Does�this�get�exhausting?
1036
00:48:04,100 --> 00:48:06,018
Cosplaying�as�a�good�man?
1037
00:48:06,102 --> 00:48:08,312
[scoffs]
Like�you're�one�to�talk.
1038
00:48:08,354 --> 00:48:10,064
What's�that�supposed�to�mean?
1039
00:48:10,147 --> 00:48:12,233
I�don't�know.�Ask�your�wife.
1040
00:48:17,446 --> 00:48:20,741
I'm�sorry,�man.
I�didn't�mean�to�say�that.
1041
00:48:25,454 --> 00:48:27,039
Okay.
1042
00:48:36,507 --> 00:48:39,260
[engine�revs]
1043
00:49:37,693 --> 00:49:39,862
That�was�a�fun�night.�Thanks.
1044
00:49:42,072 --> 00:49:43,657
It�was�fun.
1045
00:49:46,660 --> 00:49:49,371
Let's�just�forget
about�everything�else,�okay?
1046
00:49:50,372 --> 00:49:51,790
Mm-hmm.
1047
00:49:52,917 --> 00:49:56,003
We�need�more�friends�than
enemies�in�this�world,�right?
1048
00:50:02,218 --> 00:50:03,969
You�can�have�the�chicken.
1049
00:50:04,053 --> 00:50:05,554
Thanks.
1050
00:50:05,638 --> 00:50:07,806
-What�did�you�say?
-I�said�thank�you.
1051
00:50:09,808 --> 00:50:11,477
[seat�belt�unfastens]
1052
00:50:12,937 --> 00:50:15,064
-What�was�that?
-That�was�a�fly.
1053
00:50:16,440 --> 00:50:18,859
[Asher�shifting]
1054
00:50:20,027 --> 00:50:21,362
[car�door�slams]
1055
00:50:31,288 --> 00:50:33,165
I�curse�you.
1056
00:50:56,981 --> 00:51:01,902
It�is�so�exciting�to�see�how
far�you've�come�as�an�artist.
1057
00:51:01,986 --> 00:51:04,822
I�mean,�I�remember
back�in�the�early�days
1058
00:51:04,863 --> 00:51:08,576
when�we�both�started
making�work�at�the�same�time,
1059
00:51:08,617 --> 00:51:13,664
and�now�to�see,�you�know,
that�we're�both�being�recognized
1060
00:51:13,706 --> 00:51:17,543
for�our�sculptures
so�far�beyond�New�Mexico.
1061
00:51:17,585 --> 00:51:19,295
[laughs]�It's�just...
1062
00:51:20,212 --> 00:51:22,339
You're�getting�sound
on�this,�right?
1063
00:51:22,423 --> 00:51:23,924
-[Clyde]�Yeah.
-You�get--�Okay.
1064
00:51:23,966 --> 00:51:25,968
Don't�you�think
it's�like�a�little�weird
1065
00:51:26,010 --> 00:51:27,761
that�you're�not�saying�anything?
1066
00:51:27,845 --> 00:51:29,888
You�know,�or�that�I'm�just
the�only�one�talking?
1067
00:51:29,930 --> 00:51:31,640
Can�you�say�something
back�to�me?
1068
00:51:31,682 --> 00:51:34,310
Sure.�Like�what?
1069
00:51:34,393 --> 00:51:36,228
Um,�I�don't�know.
1070
00:51:36,270 --> 00:51:38,480
Just,�you�know,
we're�two�artists�talking.
1071
00:51:38,564 --> 00:51:42,276
Like,�maybe�compliment
my�work�or�something.
1072
00:51:42,318 --> 00:51:43,694
[chuckles]
1073
00:51:43,777 --> 00:51:47,948
You�make�really�cool�homes.
1074
00:51:49,158 --> 00:51:53,162
Can�you�say�why
they're�artistic?
1075
00:51:53,203 --> 00:51:56,915
Just�from�your�point�of�view
as�an�artist.
1076
00:52:00,210 --> 00:52:01,670
Yeah.�Um...
1077
00:52:01,712 --> 00:52:04,381
The�reflections�say�a�lot.
1078
00:52:04,423 --> 00:52:07,635
And�they're�really�beautiful.
1079
00:52:07,676 --> 00:52:09,303
Thank�you.
1080
00:52:10,220 --> 00:52:12,097
And�then�maybe
could�you�just�say
1081
00:52:12,139 --> 00:52:15,893
why�you�love�having�your�work
in�my�home?
1082
00:52:15,976 --> 00:52:18,896
You�know,�just�like
how�it's�a�collaboration,
1083
00:52:18,937 --> 00:52:20,648
and,�you�know,�it's�a�function--
1084
00:52:20,731 --> 00:52:22,274
You�know,�it's,�um--
1085
00:52:22,358 --> 00:52:26,153
How�the�two�pieces
kind�of�function�together?
1086
00:52:29,865 --> 00:52:32,409
I'm�not�really�sure
what�you�want�me�to�say.
1087
00:52:32,451 --> 00:52:34,495
Maybe�you�can�just�say,�um...
1088
00:52:35,621 --> 00:52:37,623
My�homes�are�so�unique
1089
00:52:37,665 --> 00:52:40,417
and,�um,�so�important
1090
00:52:40,459 --> 00:52:41,877
as�a�piece�of�art.
1091
00:52:41,919 --> 00:52:43,837
And�you're�proud
1092
00:52:43,921 --> 00:52:46,674
to�have�your�work
displayed�inside.
1093
00:52:46,757 --> 00:52:48,884
Something�like�that.
1094
00:52:53,514 --> 00:52:56,558
Your�homes�are�so�unique
1095
00:52:56,642 --> 00:52:59,812
and�so�important
as�a�piece�of�art,
1096
00:52:59,895 --> 00:53:01,480
and�I�couldn't�be�more�proud
1097
00:53:01,563 --> 00:53:04,483
to�have�my�work
displayed�inside.
1098
00:53:04,525 --> 00:53:06,568
[laughs]
1099
00:53:06,652 --> 00:53:08,237
That�is�so�sweet.
1100
00:53:08,320 --> 00:53:09,738
That�means�so�much�to�me.
1101
00:53:09,780 --> 00:53:12,908
I�mean,�but�honestly,
I�see�it�as�a�collaboration
1102
00:53:12,950 --> 00:53:14,660
between�the�two�of�us,�you�know?
1103
00:53:14,743 --> 00:53:16,745
Because�I�think�we're�just--
1104
00:53:16,829 --> 00:53:21,208
We're�saying�such
similar�things,�you�know?
1105
00:53:21,291 --> 00:53:22,626
Okay,�okay.
1106
00:53:22,668 --> 00:53:24,962
I�know�I've�said�this
to�you�a�million�times,
1107
00:53:25,045 --> 00:53:30,384
but�I�am�still�so�obsessed
with�your�tee-pee�performance
1108
00:53:30,467 --> 00:53:31,969
from�your�last�show.
1109
00:53:32,010 --> 00:53:34,221
It�was�just--�It�was�so...
1110
00:53:35,013 --> 00:53:38,183
It�was�just�saying�so�much.
1111
00:53:38,225 --> 00:53:39,560
And,�um...
1112
00:53:40,728 --> 00:53:42,521
I�mean,�you�can�tell�me.
1113
00:53:42,563 --> 00:53:43,981
You've�got�to�tell�me.
1114
00:53:44,064 --> 00:53:46,191
Were�we�supposed
to�eat�the�turkey?
1115
00:53:46,233 --> 00:53:47,568
[laughs]
1116
00:53:54,616 --> 00:53:56,827
So�the�slicing�of�the�meat
1117
00:53:56,910 --> 00:54:01,874
is�me�giving�pieces
of�myself�to�people,
1118
00:54:01,957 --> 00:54:04,710
whether�I�want�to�or�not.
1119
00:54:05,878 --> 00:54:07,212
And�as�a�Native�person,
1120
00:54:07,254 --> 00:54:10,340
that's�basically
what�you're�doing�every�day.
1121
00:54:10,382 --> 00:54:15,512
Just�fucking�slicing�off
pieces�of�yourself.
1122
00:54:15,596 --> 00:54:18,056
And�it's�exhausting.
1123
00:54:18,974 --> 00:54:21,977
And�whether�people�choose�to...
1124
00:54:22,019 --> 00:54:25,063
eat�it�is�totally�up�to�them.
1125
00:54:28,400 --> 00:54:29,735
And�you�eat�it.
1126
00:54:36,992 --> 00:54:39,119
That�is�so�beautiful.
1127
00:54:43,665 --> 00:54:46,210
Clyde,�I�think�we�are
all�good�for�now.
1128
00:54:46,293 --> 00:54:47,836
-[Clyde]�Oh,�okay.
-Yeah.
1129
00:54:47,920 --> 00:54:49,963
The�audio�was�really�good
on�that�one.
1130
00:54:50,047 --> 00:54:51,757
Good.�Good.
1131
00:54:51,799 --> 00:54:54,092
[Clyde]�Uh,�sorry.�Let's�see.
1132
00:54:54,843 --> 00:54:56,136
Uh...
1133
00:54:56,220 --> 00:54:58,055
Yeah,�I�got�15�minutes�left.
1134
00:54:58,138 --> 00:55:00,307
You�want�me�to�pick�up
some�inserts?
1135
00:55:00,390 --> 00:55:01,475
Oh,�no.�No�inserts.
1136
00:55:01,558 --> 00:55:03,560
No.�I�think�we're�all�good.
1137
00:55:03,602 --> 00:55:04,645
Yeah.
1138
00:55:04,686 --> 00:55:07,105
Um,�I'll�see�you�in�a�bit.
1139
00:55:08,232 --> 00:55:10,400
?�She's�rolling�up
a�lot�of�bread�?
1140
00:55:10,442 --> 00:55:12,945
?�To�toss�away�?
1141
00:55:12,986 --> 00:55:16,031
?�She's�in�Santa�Fe�?
1142
00:55:16,114 --> 00:55:20,828
?�Dear,�dear,�dear,�dear,
dear�Santa�Fe�?
1143
00:55:20,911 --> 00:55:23,914
?�Now�she's�opened�up
an�empty�home�?
1144
00:55:23,997 --> 00:55:26,250
? � She's�proud
but�she�needs�to�roam�?
1145
00:55:26,291 --> 00:55:28,585
?�She'll�open�up�a�happy�home�?
1146
00:55:28,669 --> 00:55:33,465
?�She'll�open�up�a�happy�home
in�Santa�Fe�?
1147
00:55:34,800 --> 00:55:36,385
?�Santa�Fe�?
1148
00:55:36,468 --> 00:55:41,431
?�Dear,�dear,�dear,�dear,
dear�Santa�Fe�?
1149
00:55:41,515 --> 00:55:44,226
?�Since�I'm�never
gonna�cease�to�roam�?
1150
00:55:44,309 --> 00:55:46,562
?�I'm�never,
never�far�from�home�?
1151
00:55:46,645 --> 00:55:51,191
?�I'm�never,�ever,
ever�long�to�sail�away�?
1152
00:55:52,192 --> 00:55:54,278
?�So�don't�feel�bad�?
1153
00:55:54,361 --> 00:55:59,241
?�No,�no,�no,�no,
no,�don't�feel�bad�?
1154
00:55:59,283 --> 00:56:02,035
?�It's�the�worst
that�I've�ever�had�?
1155
00:56:02,119 --> 00:56:04,413
?�There's�a�bad�band
that�hates�playing�?
1156
00:56:04,454 --> 00:56:06,915
?�It's�over,
but�they�have�the�band�?
1157
00:56:06,999 --> 00:56:11,378
?�She�never�did�appear�so�bad
when�I'm�away�?
1158
00:56:12,796 --> 00:56:14,423
?�Santa�Fe�?
1159
00:56:14,506 --> 00:56:19,177
?�Dear,�dear,�dear,�dear,
dear�Santa�Fe�?
1160
00:56:20,178 --> 00:56:22,556
?�My�whole�heart's
in�the�lane�?
1161
00:56:23,932 --> 00:56:25,392
[crunching]
1162
00:56:29,271 --> 00:56:32,316
?�Oh,�Santa�Fe�?
1163
00:56:32,399 --> 00:56:36,904
?�Dear,�dear,�dear,�dear,
dear�Santa�Fe�?
1164
00:56:36,987 --> 00:56:39,948
?�Now�a�woman
never�sitting�at�home�?
1165
00:56:39,990 --> 00:56:42,200
?�Backing�the�police�unknown�?
1166
00:56:42,284 --> 00:56:44,828
?�You�grovel
like�a�decent�stone�?
1167
00:56:44,870 --> 00:56:47,039
?�She�leaves�under�the�road�?
1168
00:56:47,080 --> 00:56:49,499
?�But�she�leaves
on�the�pot�of�gold�?
1169
00:56:49,583 --> 00:56:53,962
?�In�the�theater
sitting�on�her�own�every�day�?
1170
00:56:54,004 --> 00:56:59,426
?�?�?
1171
00:56:59,476 --> 00:57:04,026
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
91255