Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,595
Nobody missed them enough.
2
00:00:01,620 --> 00:00:02,927
Is there an obvious wound?
3
00:00:02,952 --> 00:00:05,315
- Mummification can disguise the injury.
- Have we got a name?
4
00:00:05,368 --> 00:00:08,608
Paula Jackson was registered as
a missing person by a Leo Jackson.
5
00:00:08,633 --> 00:00:09,799
Was my aunt murdered?
6
00:00:09,865 --> 00:00:12,499
We haven't
established cause of death yet.
7
00:00:12,500 --> 00:00:14,378
Has she been dead a long time?
8
00:00:15,246 --> 00:00:18,428
Her boyfriend, Roy,
was a drug dealer. I blame him.
9
00:00:18,429 --> 00:00:20,145
That's the likely cause of death:
10
00:00:20,146 --> 00:00:23,312
Blunt-force trauma leading
to a subdural haematoma.
11
00:00:23,313 --> 00:00:25,379
Now it's a murder investigation.
12
00:00:25,380 --> 00:00:27,632
I lifted a partial boot print
from the scene
13
00:00:27,633 --> 00:00:30,352
indicative of a size nine.
They'd stepped in wet blood.
14
00:00:30,353 --> 00:00:33,066
So Paula was attacked
and then her body was moved?
15
00:00:33,067 --> 00:00:35,442
I think you need to see this.
16
00:00:35,890 --> 00:00:38,116
Our body isn't Paula Jackson.
17
00:00:38,117 --> 00:00:40,886
- Where is she?
- We don't know.
18
00:00:40,887 --> 00:00:44,220
- Hey, Kevin. My superhero!
- I'm here, you know.
19
00:00:44,221 --> 00:00:48,022
- Hey! Who's whitey?
- Kevin. He's my aunt's friend.
20
00:00:48,047 --> 00:00:49,548
All right, Leo.
21
00:00:49,549 --> 00:00:51,004
How do you know my name?
22
00:00:51,005 --> 00:00:54,272
DNA matches a young woman
with a criminal record
23
00:00:54,273 --> 00:00:57,792
for financial crimes.
She's called Casey Lennox.
24
00:00:57,793 --> 00:01:00,472
I'm guessing she stole Paula
Jackson's identity and her money.
25
00:01:00,473 --> 00:01:03,872
Took out a loan for �15,000
and three credit cards.
26
00:01:03,873 --> 00:01:06,352
Martin Piler? There's been a death
in one of your flats.
27
00:01:06,353 --> 00:01:08,392
No-one checked on her.
Her body just laid there.
28
00:01:08,393 --> 00:01:09,849
She didn't stop paying her rent.
29
00:01:09,993 --> 00:01:11,721
Now I know where you live.
30
00:01:11,722 --> 00:01:14,076
He's the past.
You're the future.
31
00:01:14,077 --> 00:01:16,865
If he tries to harm you,
I'll... kill him!
32
00:01:16,866 --> 00:01:20,249
- I need to talk to you.
- Piss off!
33
00:01:24,448 --> 00:01:31,608
? Testator silens
34
00:01:33,673 --> 00:01:40,912
? Costestes e spiritu
35
00:01:40,913 --> 00:01:48,633
? Silencium. ?
36
00:02:12,454 --> 00:02:14,854
- Thank you!
- You're welcome!
37
00:02:32,513 --> 00:02:35,456
CHATTER AND LAUGHTER
38
00:02:35,481 --> 00:02:37,175
Have you guys heard about the dead body?
39
00:02:37,176 --> 00:02:38,350
Yeah...
40
00:02:38,458 --> 00:02:40,632
Is it weird that
I kind of want to see it?
41
00:02:40,633 --> 00:02:42,473
LAUGHTER
42
00:02:46,313 --> 00:02:49,194
- I despair for humanity.
- No, you don't, Torres.
43
00:02:49,273 --> 00:02:52,346
Er, I do. And please don't tell me
what I despair about.
44
00:02:52,371 --> 00:02:54,050
Humanity? All of it?
45
00:02:54,690 --> 00:02:57,337
I'd say you're spreading
your despair a bit thin there.
46
00:02:57,822 --> 00:03:00,394
I despair for this broken dead man.
47
00:03:00,649 --> 00:03:03,619
And I despair for all these people
looking at him
48
00:03:03,829 --> 00:03:06,272
that have no concept of how much pain
49
00:03:06,273 --> 00:03:09,072
this little carnival might represent.
50
00:03:09,073 --> 00:03:10,672
You narrowed it down well there.
51
00:03:10,833 --> 00:03:13,192
- Do we know who he is?
- We have a name.
52
00:03:13,193 --> 00:03:14,672
Roy Lock.
53
00:03:14,673 --> 00:03:15,843
No fixed address.
54
00:03:15,844 --> 00:03:19,553
He has convictions for class A
drugs, possession and trafficking,
55
00:03:19,554 --> 00:03:22,645
fraud, GBH, theft by menace.
56
00:03:22,973 --> 00:03:26,413
He's 41 years old and has spent
nine of them in prison.
57
00:03:27,139 --> 00:03:30,712
I can't tell you if he's done
a single positive thing
58
00:03:30,713 --> 00:03:31,831
with his time on this earth,
59
00:03:31,832 --> 00:03:34,788
but even he didn't deserve this circus.
60
00:03:35,021 --> 00:03:36,845
I'll ask them to get the tent up.
61
00:03:36,846 --> 00:03:39,193
CAMERA CLICKS
62
00:03:40,124 --> 00:03:42,427
Thanks, Ali. I'm done.
63
00:03:45,564 --> 00:03:47,622
- Roy Lock?
- Yeah.
64
00:03:47,623 --> 00:03:49,513
Paula Jackson's ex-boyfriend?
65
00:03:51,790 --> 00:03:53,478
What do you think, Doc?
66
00:03:53,761 --> 00:03:55,633
Is there such a thing as coincidence,
67
00:03:55,634 --> 00:03:57,168
or is it all design?
68
00:03:57,820 --> 00:04:00,433
- Yo're not really asking.
- No.
69
00:04:01,169 --> 00:04:03,320
JACK: Did he fall
or was he pushed?
70
00:04:03,375 --> 00:04:04,811
- Have you checked his pockets?
- Yeah.
71
00:04:04,836 --> 00:04:05,939
Were there car keys?
72
00:04:06,607 --> 00:04:09,113
Divide into teams of two,
go door to door.
73
00:04:09,114 --> 00:04:11,912
We need to speak to anyone
who saw anything or heard anything,
74
00:04:11,913 --> 00:04:14,655
- however trivial they might think it is.
- BOTH: Yes, boss.
75
00:04:14,680 --> 00:04:16,913
- Car keys.
- Thank you!
76
00:04:37,000 --> 00:04:38,388
Let's go in, Mum.
77
00:04:38,506 --> 00:04:40,903
Excuse me?
Can I have a word?
78
00:04:40,904 --> 00:04:44,433
Sorry. Didn't see nothing.
Can't help.
79
00:05:02,053 --> 00:05:03,858
THUD
80
00:05:06,876 --> 00:05:08,927
Jack, I've found the car.
81
00:05:09,967 --> 00:05:14,144
I was walking to the flat,
and... I saw Roy.
82
00:05:14,292 --> 00:05:16,511
He was standing there like...
83
00:05:16,695 --> 00:05:20,792
Like he was waiting for me.
Then he started talking to me.
84
00:05:20,793 --> 00:05:22,755
- What did he say?
- He was just talking shit.
85
00:05:22,756 --> 00:05:25,037
What shit? What shit did he talk?
86
00:05:25,633 --> 00:05:27,358
He's the one that scares you.
87
00:05:31,791 --> 00:05:33,631
He's not going to scare you any more.
88
00:05:34,871 --> 00:05:38,694
Mum, he was never going to hurt you.
89
00:05:40,311 --> 00:05:42,073
It's never going to happen.
90
00:05:48,398 --> 00:05:49,867
Did you and him...
91
00:05:51,273 --> 00:05:52,506
...ever...?
92
00:05:53,273 --> 00:05:54,207
What?
93
00:05:54,558 --> 00:05:56,160
What did he say to you?
94
00:05:56,380 --> 00:05:58,992
Nothing. It's just... nonsense.
95
00:06:00,498 --> 00:06:02,618
HE EXHALES
96
00:06:53,260 --> 00:06:55,671
And what would he do
if he got a flat tyre?
97
00:06:55,925 --> 00:06:56,988
Torres?
98
00:07:00,322 --> 00:07:03,242
How much pain and suffering
do you think that represents?
99
00:07:14,039 --> 00:07:15,823
VELVY EXHALES
100
00:07:16,048 --> 00:07:17,861
Are you feeling OK?
101
00:07:18,656 --> 00:07:20,628
Yeah. Erm...
102
00:07:20,629 --> 00:07:24,006
Just can't seem to warm up.
I'll be fine.
103
00:07:28,131 --> 00:07:29,427
Are you ready?
104
00:07:29,741 --> 00:07:31,389
Yes, ready.
105
00:07:40,381 --> 00:07:41,570
Solved it?
106
00:07:41,595 --> 00:07:44,678
Knocked on every door.
No-one will talk to the police.
107
00:07:44,679 --> 00:07:47,591
Didn't expect they would.
No-one round here trusts the police.
108
00:07:47,592 --> 00:07:49,391
No-one wants to be involved.
109
00:07:49,673 --> 00:07:52,277
- No-one wats to be called a snitch.
- Funny, that.
110
00:07:55,144 --> 00:07:58,302
Don't look now, but our friend's back.
111
00:07:58,303 --> 00:08:00,702
- The guy you couldn't catch?
- Steady.
112
00:08:00,727 --> 00:08:03,447
- You think he's stalking us?
- I think it might just be you.
113
00:08:03,676 --> 00:08:04,996
Why is he here?
114
00:08:05,021 --> 00:08:06,861
He heard the ice cream van?
115
00:08:06,862 --> 00:08:09,393
- Seriously?
- I think we should find out.
116
00:08:09,418 --> 00:08:11,294
- Are you going to make me run?
- That what you call it?
117
00:08:11,295 --> 00:08:13,909
- How far away is he?
- About 100 feet.
118
00:08:13,910 --> 00:08:15,896
- Just past the police car.
- On three?
119
00:08:15,921 --> 00:08:18,087
- OK.
- Do you want to count, or should I?
120
00:08:18,112 --> 00:08:20,834
- Are we actually talking about this?
- I'm trying to be nice!
121
00:08:20,946 --> 00:08:23,354
You count.
You like feeling in charge.
122
00:08:23,473 --> 00:08:24,759
CAR DOOR CLOSES
123
00:08:24,760 --> 00:08:27,192
One... two...
124
00:08:31,728 --> 00:08:34,128
- What?
- Are you winding me up?
125
00:08:34,153 --> 00:08:35,632
- He was there!
- Of course he was.
126
00:08:35,633 --> 00:08:36,750
He was!
127
00:08:36,751 --> 00:08:37,960
What?
128
00:08:37,961 --> 00:08:39,902
Couldn't wait for three.
129
00:08:55,956 --> 00:08:59,634
When the body was found, his head
was facing towards the building
130
00:08:59,635 --> 00:09:01,818
and his legs were facing away.
131
00:09:02,223 --> 00:09:05,225
Tell me what you can see.
Start with the head.
132
00:09:11,047 --> 00:09:12,745
Crushed on impact.
133
00:09:18,039 --> 00:09:22,257
There's a lot of blood
in the hair at the back of the head.
134
00:09:23,193 --> 00:09:25,031
A skull fracture.
135
00:09:25,337 --> 00:09:26,423
Mm-hm.
136
00:09:28,200 --> 00:09:30,752
And, er...
And the neck is broken.
137
00:09:30,753 --> 00:09:31,844
Yeah.
138
00:09:32,287 --> 00:09:34,905
All consistent with the fall, I'd say.
139
00:09:35,353 --> 00:09:38,732
Can you tell me anything about
what took place before the fall?
140
00:09:41,244 --> 00:09:44,068
Well, there's a lot of impact injuries,
141
00:09:44,371 --> 00:09:47,102
a protruding humerus.
142
00:09:47,103 --> 00:09:48,550
Before the fall.
143
00:10:00,745 --> 00:10:03,719
There are no obvious defence wounds.
144
00:10:04,488 --> 00:10:05,525
Hmm.
145
00:10:10,125 --> 00:10:11,433
What's that?
146
00:10:11,951 --> 00:10:13,643
I'm not sure.
147
00:10:15,290 --> 00:10:18,099
A grey, flaky substance.
148
00:10:22,545 --> 00:10:23,585
Here.
149
00:10:38,412 --> 00:10:39,536
Cara?
150
00:10:43,909 --> 00:10:46,386
Some records for Paula's mobile.
151
00:10:46,387 --> 00:10:48,833
I'd like you to break them
into three categories for me -
152
00:10:48,834 --> 00:10:50,578
one, frequency called,
153
00:10:50,579 --> 00:10:52,752
two, last calls received,
154
00:10:52,753 --> 00:10:54,587
three, last calls made.
155
00:10:55,348 --> 00:10:56,575
Got it.
156
00:10:56,576 --> 00:10:57,847
Thank you.
157
00:10:58,720 --> 00:11:01,473
As well as the cervical spine fracture,
158
00:11:01,498 --> 00:11:04,730
there's a comminuted fracture
of the occipital bone.
159
00:11:06,054 --> 00:11:10,036
All the injuries are consistent
with him landing on his back.
160
00:11:10,037 --> 00:11:11,510
How we found him.
161
00:11:11,734 --> 00:11:14,227
So is it accidental or intentional?
162
00:11:14,228 --> 00:11:16,512
- Can we tell?
- Erm...
163
00:11:16,513 --> 00:11:17,507
No, we can't.
164
00:11:17,508 --> 00:11:20,552
- Do we need more information?
- Yes, we do.
165
00:11:20,553 --> 00:11:23,009
- What?
- Toxicology.
166
00:11:23,010 --> 00:11:24,752
Toxicology reports will tell us
167
00:11:24,753 --> 00:11:27,501
if there were any drugs
or alcohol in his system.
168
00:11:27,932 --> 00:11:29,021
Mental health?
169
00:11:29,022 --> 00:11:33,130
Hard to opine, unless there are
obvious indicators of self-harm.
170
00:11:33,500 --> 00:11:38,152
But the, er, coroner would consider
mental health history.
171
00:11:38,153 --> 00:11:40,952
Yes, and narrative reports
from doctors, family,
172
00:11:40,953 --> 00:11:42,549
friends and colleagues.
173
00:11:46,073 --> 00:11:47,332
Look at this.
174
00:11:49,287 --> 00:11:52,317
Some kind of linear bruising
is appearing.
175
00:11:52,529 --> 00:11:53,888
It's a fresh bruise,
176
00:11:53,889 --> 00:11:56,518
no colour change from pigment breakdown.
177
00:11:56,769 --> 00:11:58,696
Did he land on something?
178
00:12:04,809 --> 00:12:06,415
CAMERA CLICKS
179
00:12:07,614 --> 00:12:09,857
Nothing linear near the body.
180
00:12:11,912 --> 00:12:12,952
Oh!
181
00:12:16,449 --> 00:12:17,723
There's a handrail.
182
00:12:20,809 --> 00:12:23,281
JACK: Had to be the third floor,
didn't it?
183
00:12:23,569 --> 00:12:26,244
Too many steps for the cage fighter?
184
00:12:26,529 --> 00:12:27,882
That's funny.
185
00:12:32,209 --> 00:12:34,071
EXHALES: OK.
186
00:12:35,929 --> 00:12:37,634
You going to check for fingerprints?
187
00:12:37,729 --> 00:12:39,048
You telling me how to do this?
188
00:12:39,049 --> 00:12:41,568
Just thought you'd want to be
as thorough as you always are.
189
00:12:41,569 --> 00:12:43,688
And do you think looking
for fingerprints on a handrail
190
00:12:43,689 --> 00:12:45,808
- might be a fool's errand?
- Why?
191
00:12:45,809 --> 00:12:48,848
Handrails tend to attract... hands,
192
00:12:48,849 --> 00:12:51,629
and hands have fingers. There'll be
lots and lots of fingerprints.
193
00:12:51,654 --> 00:12:54,532
We can collect fingerprints and DNA
from all the residents
194
00:12:54,557 --> 00:12:55,796
and work through the rest.
195
00:12:55,797 --> 00:12:57,754
- And if there are hundreds?
- You're here.
196
00:12:57,755 --> 00:12:59,511
Shouldn't you just do it?
197
00:13:09,581 --> 00:13:11,228
HE BLOWS
198
00:13:28,217 --> 00:13:29,629
What are you thinking?
199
00:13:32,333 --> 00:13:34,732
If he climbed on the rail, he might
have left a partial shoe print.
200
00:13:34,733 --> 00:13:37,445
- Did he?
- Not that I've found so far.
201
00:13:37,893 --> 00:13:39,896
Might he just climbed over and jumped?
202
00:13:40,493 --> 00:13:42,693
- Height of the rail?
- Excuse me.
203
00:13:52,013 --> 00:13:53,293
1,250.
204
00:13:54,773 --> 00:13:57,173
- 1,250.
- Same height.
205
00:13:57,923 --> 00:14:01,132
If Roy was pushed hard,
slammed against it,
206
00:14:01,133 --> 00:14:04,156
it could have caused
that linear pattern of bruising.
207
00:14:04,613 --> 00:14:07,723
There might be DNA from
his assailant on his clothing.
208
00:14:08,213 --> 00:14:09,573
How good am I?
209
00:14:09,853 --> 00:14:11,411
I'm not worthy.
210
00:14:14,425 --> 00:14:18,453
This button was on the walkway
above where Roy's body was found.
211
00:14:22,592 --> 00:14:24,758
DOOR OPENS
212
00:14:27,192 --> 00:14:29,050
VELVY SIGHS
213
00:14:33,853 --> 00:14:37,186
- Are you looking for fingerprints?
- Looking for trace DNA.
214
00:14:37,187 --> 00:14:40,573
Skin cells get left when someone
makes contact with a surface.
215
00:14:44,533 --> 00:14:49,134
We can get a DNA profile
from a tiny amount of material.
216
00:14:58,396 --> 00:15:01,293
You might want to check
the underside of the collar -
217
00:15:01,294 --> 00:15:04,201
it's a relatively untouched area
unless in a struggle.
218
00:15:04,233 --> 00:15:05,404
Good shout.
219
00:15:13,328 --> 00:15:16,448
This highlights the blood on the jacket.
220
00:15:18,773 --> 00:15:20,081
Hmm...
221
00:15:20,082 --> 00:15:23,118
Superficial mark.
It's not blood.
222
00:15:28,653 --> 00:15:31,573
- Transfer from the perpetrator?
- Possibly.
223
00:15:48,133 --> 00:15:49,329
You OK?
224
00:15:49,330 --> 00:15:52,388
Yeah. Erm, I... I just...
225
00:15:54,986 --> 00:15:57,352
No. I'm good.
226
00:16:22,253 --> 00:16:23,668
Yes. I'm fine.
227
00:16:26,973 --> 00:16:28,228
No!
228
00:16:31,328 --> 00:16:32,907
The deceased, Roy Lock,
229
00:16:32,932 --> 00:16:35,807
had a historic relationship
with Paula Jackson,
230
00:16:36,104 --> 00:16:39,579
and he fell from the walkway
outside of Natasha Jackson's flat,
231
00:16:39,580 --> 00:16:42,795
- the sister of the dead woman.
- That's a flashing red light.
232
00:16:42,796 --> 00:16:44,853
For now, we should presume
the three deaths -
233
00:16:44,854 --> 00:16:47,817
Jackson, Casey Lennox
and Roy Lock - are connected
234
00:16:47,818 --> 00:16:49,259
unless proven otherwise.
235
00:16:49,260 --> 00:16:51,184
There was some sort of struggle
on the walkway -
236
00:16:51,185 --> 00:16:53,911
linear bruising on Roy Lock's back,
torn clothing.
237
00:16:53,912 --> 00:16:55,523
It still could have been accidental.
238
00:16:55,524 --> 00:16:58,342
It could have been. Does accidental
pass the smell test, though?
239
00:16:58,343 --> 00:17:00,348
Tried to lift DNA from Roy's clothing.
240
00:17:00,605 --> 00:17:02,603
We've got Natasha's DNA on record.
241
00:17:02,604 --> 00:17:05,158
We need to collect it from everyone
on that level.
242
00:17:05,159 --> 00:17:07,490
- Did we find Roy's phone?
- Not on his body.
243
00:17:07,491 --> 00:17:09,092
Can we search his car again?
244
00:17:10,944 --> 00:17:13,971
Do we know how Casey Lennox
and Paula Jackson knew each other?
245
00:17:13,972 --> 00:17:16,091
Yeah. They were both
in Bronzefield prison together.
246
00:17:16,092 --> 00:17:18,574
- Guess what Casey was in for?
- Identity theft?
247
00:17:18,703 --> 00:17:20,811
In one.
She's had a long record,
248
00:17:20,812 --> 00:17:23,871
including drug possession
and prostitution.
249
00:17:24,307 --> 00:17:25,907
We're sure Paula's dead?
250
00:17:25,932 --> 00:17:28,249
The amount of blood loss suggests she is.
251
00:17:28,958 --> 00:17:32,477
I've put a call-out for unidentified
bodies in case there's a match.
252
00:17:33,306 --> 00:17:34,858
We're sure Casey's dead?
253
00:17:35,095 --> 00:17:36,491
That's not in doubt.
254
00:17:36,835 --> 00:17:39,644
So who put the cash through
her landlord's door every month?
255
00:17:39,645 --> 00:17:41,447
She'd been dead for a year.
256
00:17:44,418 --> 00:17:46,030
DOORBELL RINGS
257
00:17:48,137 --> 00:17:50,368
- Hello, Mr Piler.
- Good to see you again.
258
00:17:50,369 --> 00:17:51,731
Yeah. What do you want now?
259
00:17:51,732 --> 00:17:54,571
We were wondering what day the rent
was due at the York Road flat
260
00:17:54,572 --> 00:17:56,691
Casey Lennox and Paula Jackson lived in.
261
00:17:56,692 --> 00:17:59,142
Erm, third of the month.
262
00:17:59,584 --> 00:18:01,732
- Is that it?
- Video doorbell.
263
00:18:01,733 --> 00:18:04,336
We'd like to have the video files
for the last six months.
264
00:18:04,467 --> 00:18:06,091
I wouldn't know how to do that.
265
00:18:06,092 --> 00:18:07,376
Don't worry, I would.
266
00:18:08,307 --> 00:18:09,845
I can show you, if you want.
267
00:18:10,172 --> 00:18:12,125
I hate these video doorbells.
268
00:18:12,126 --> 00:18:14,101
They make every delivery driver
look like...
269
00:18:14,102 --> 00:18:15,462
..Jack the Ripper.
270
00:18:15,754 --> 00:18:18,256
Suspicion always haunts the guilty mind.
271
00:18:18,297 --> 00:18:19,501
Hmm.
272
00:18:23,612 --> 00:18:24,652
Hmm!
273
00:18:27,737 --> 00:18:29,150
Third of the month.
274
00:18:29,151 --> 00:18:31,172
- It's not?
- It is!
275
00:18:37,235 --> 00:18:39,113
Can you grab me a screenshot?
276
00:18:42,764 --> 00:18:46,490
We're collecting DNA from
all the residents of the building.
277
00:18:47,227 --> 00:18:49,714
So we can eliminate them
from our enquiries.
278
00:18:49,715 --> 00:18:51,298
You have my DNA already.
279
00:18:51,299 --> 00:18:55,056
I do, yes, so I just need to take Leo's.
280
00:18:56,572 --> 00:18:58,101
With your permission.
281
00:18:58,772 --> 00:19:00,571
- Why?
- Well, I've explained.
282
00:19:00,572 --> 00:19:02,840
Well, I don't think that's a good idea.
283
00:19:03,672 --> 00:19:06,811
Does it stay on, erm,
some sort of database?
284
00:19:06,812 --> 00:19:10,272
No. It's voluntary,
so for elimination purposes only.
285
00:19:10,273 --> 00:19:11,365
Is that a bad thing?
286
00:19:11,390 --> 00:19:15,261
Well, they keep it on some sort of computer
so that the Government can track you.
287
00:19:15,286 --> 00:19:17,051
No-one uses DNA to track people.
288
00:19:17,052 --> 00:19:18,931
So why do they keep it on record, then?
289
00:19:18,932 --> 00:19:21,243
Natasha, the police know there's history
290
00:19:21,244 --> 00:19:23,691
between Paula and Roy and you.
291
00:19:23,692 --> 00:19:27,540
- You have my DNA!
- It's simply for elimination purposes.
292
00:19:27,541 --> 00:19:29,145
No-one trusts the police.
293
00:19:29,146 --> 00:19:31,949
I didn't do anything wrong.
294
00:19:31,950 --> 00:19:34,892
He hasn't done anything wrong,
so why does he have to give his DNA?
295
00:19:34,917 --> 00:19:36,246
He doesn't have to now.
296
00:19:36,247 --> 00:19:40,052
But later, if questioned
under caution, he may have to.
297
00:19:40,053 --> 00:19:43,945
A young black boy like my Leo,
you know how they look at him.
298
00:19:43,946 --> 00:19:46,480
He's guilty for just breathing.
299
00:19:46,481 --> 00:19:49,887
Now, I can't be sure they won't just
use his DNA and use it to hurt him.
300
00:19:49,888 --> 00:19:51,066
Who are "they"?
301
00:19:52,672 --> 00:19:53,696
Mum?
302
00:19:54,306 --> 00:19:57,383
I didn't do anything wrong.
303
00:19:58,149 --> 00:19:59,647
It'll be OK.
304
00:20:04,465 --> 00:20:05,980
Let's do this.
305
00:20:20,403 --> 00:20:21,720
VELVY: Gabriel?
306
00:20:22,039 --> 00:20:23,522
Yes?
307
00:20:23,949 --> 00:20:27,080
Sorry, erm, have you got a moment?
308
00:20:27,081 --> 00:20:28,471
What can I do for you?
309
00:20:29,241 --> 00:20:31,450
I just wanted to ask...
310
00:20:31,665 --> 00:20:33,555
It's a bit difficult, really.
311
00:20:33,628 --> 00:20:35,570
- What is it?
- How...
312
00:20:35,571 --> 00:20:42,106
...can I apply for... an advance
of my wages?
313
00:20:42,107 --> 00:20:44,360
It's just that...
314
00:20:45,076 --> 00:20:47,790
..I have a cash flow problem.
315
00:20:48,749 --> 00:20:52,976
Velvy, whilst I... sympathise,
316
00:20:52,977 --> 00:20:55,103
this isn't something
that I can help you with.
317
00:20:55,104 --> 00:20:56,323
Of course.
318
00:20:57,696 --> 00:20:59,017
I'm sorry.
319
00:21:00,167 --> 00:21:06,148
Asking for an advance
is, er, rarely a good idea.
320
00:21:06,334 --> 00:21:10,667
Next month, you'll be short,
the month after that, even shorter.
321
00:21:11,248 --> 00:21:13,590
It's best to keep things...
322
00:21:13,591 --> 00:21:17,406
...simple. Perhaps you could ask
a friend or a relative
323
00:21:17,407 --> 00:21:19,333
- for a small loan.
- Yes.
324
00:21:19,833 --> 00:21:22,676
You're right. I'll do that.
325
00:21:23,964 --> 00:21:25,317
Thank you.
326
00:21:35,262 --> 00:21:37,022
JACK: Paula's phone records!
327
00:21:38,531 --> 00:21:40,501
- Yep.
- Good work.
328
00:21:41,131 --> 00:21:42,400
Thank you.
329
00:22:08,177 --> 00:22:10,237
A phone without the phone.
330
00:22:11,454 --> 00:22:13,405
Pull records from the provider?
331
00:22:13,430 --> 00:22:15,430
PHONE BUZZES
332
00:22:18,131 --> 00:22:20,530
- Torres.
- ON PHONE: Boss. Heard back.
333
00:22:20,531 --> 00:22:22,050
What did the coroner say?
334
00:22:22,051 --> 00:22:24,671
I'm emailing over the details now.
335
00:22:25,091 --> 00:22:26,670
OK, thanks.
336
00:22:39,114 --> 00:22:43,575
Coroner's called. We've located an
unidentified body found last year.
337
00:22:43,600 --> 00:22:45,913
It's a possible match for Paula Jackson.
338
00:22:48,853 --> 00:22:50,828
Can they send a DNA report?
339
00:22:50,829 --> 00:22:52,719
They say they took DNA at the time,
340
00:22:52,720 --> 00:22:55,479
- but there's a problem with the sample.
- Of course there is.
341
00:22:55,480 --> 00:22:57,519
The body's been in a freezer
for the past year.
342
00:22:57,520 --> 00:22:58,505
A year?
343
00:22:58,530 --> 00:23:00,557
They're sending her here tomorrow.
344
00:23:01,319 --> 00:23:04,781
Anonymous and invisible.
No-one deserves that.
345
00:23:04,782 --> 00:23:07,160
Paula Jackson's phone records
from May last year.
346
00:23:07,161 --> 00:23:11,559
She either called or received a call
from one particular number 27 times.
347
00:23:11,560 --> 00:23:13,756
- Who from?
- I don't know.
348
00:23:13,757 --> 00:23:16,359
I've also got a number she called
three times
349
00:23:16,360 --> 00:23:17,959
the last night she used her phone.
350
00:23:17,960 --> 00:23:19,234
Could be relevant.
351
00:23:19,488 --> 00:23:22,748
We'll reverse-search the numbers,
see if we can get some names.
352
00:23:27,434 --> 00:23:30,796
This is a SIM card we found
in Roy Lock's car.
353
00:23:31,901 --> 00:23:34,270
Check the number, see if Paula called it.
354
00:23:35,803 --> 00:23:37,234
Will do.
355
00:23:49,286 --> 00:23:52,287
A sample of the substance Roy had
under his fingernails.
356
00:23:52,312 --> 00:23:53,310
Mm-hm.
357
00:23:53,866 --> 00:23:56,321
- Sample from the handrail?
- Yeah.
358
00:24:03,889 --> 00:24:05,009
A match?
359
00:24:05,034 --> 00:24:06,992
Visual match, yeah.
360
00:24:07,236 --> 00:24:09,600
I'll run chemical analysis to confirm.
361
00:24:11,593 --> 00:24:16,015
I think he tried to grab the rail
to save himself from falling.
362
00:24:18,792 --> 00:24:23,206
I created this from logging
the points of impact on Roy's body.
363
00:24:23,485 --> 00:24:26,270
It shows the trajectory of the fall
364
00:24:26,427 --> 00:24:28,789
and how far he was from the building.
365
00:24:28,790 --> 00:24:32,280
He went backwards, but he didn't
fall like a dead weight.
366
00:24:32,281 --> 00:24:34,919
He landed away from the balcony,
367
00:24:34,920 --> 00:24:37,483
so he must have gone over
with some force.
368
00:24:37,739 --> 00:24:40,318
He had this linear mark on his back.
369
00:24:40,319 --> 00:24:43,882
Could be he was pushed into
and then over the rail.
370
00:24:44,487 --> 00:24:46,030
He was murdered.
371
00:24:46,802 --> 00:24:48,520
That's what we think.
372
00:25:10,988 --> 00:25:12,683
Rivka!
373
00:25:38,119 --> 00:25:40,775
Come on.
Do you think it's Paula?
374
00:25:41,209 --> 00:25:43,196
There are superficial similarities -
375
00:25:43,197 --> 00:25:46,796
female, mixed race, single incised wound.
376
00:25:48,435 --> 00:25:51,476
- Found on Southend beach.
- Apparently.
377
00:25:58,153 --> 00:26:01,473
This is the registered address
for the last number Paula called.
378
00:26:01,677 --> 00:26:02,997
Kevin Barker.
379
00:26:03,022 --> 00:26:05,137
She called him three times
in quick succession.
380
00:26:05,161 --> 00:26:06,262
Mmm.
381
00:26:06,469 --> 00:26:07,699
Fan club?
382
00:26:07,700 --> 00:26:09,618
I need all the help I can get!
383
00:26:10,261 --> 00:26:11,372
Yes?
384
00:26:15,712 --> 00:26:18,407
- I think I've found something important.
- Mm-hm?
385
00:26:20,096 --> 00:26:24,843
Over the past three months,
Paula's phone records show...
386
00:26:25,066 --> 00:26:27,051
..she called Roy Lock.
387
00:26:27,052 --> 00:26:29,706
Paula's calls were often
frequently followed
388
00:26:29,731 --> 00:26:31,939
by return calls from an unknown number.
389
00:26:31,940 --> 00:26:33,872
- Lock calling back.
- Could be.
390
00:26:33,873 --> 00:26:36,096
Roy Lock was a drug dealer
and a pimp, yeah?
391
00:26:36,121 --> 00:26:37,003
Yeah.
392
00:26:37,028 --> 00:26:41,181
Chances are Paula was either using
or working or both.
393
00:26:41,697 --> 00:26:43,627
- Kevin Barker?
- Let's go.
394
00:26:48,501 --> 00:26:50,038
Really good work, Cara.
395
00:26:56,520 --> 00:26:58,201
DOORBELL RINGS
396
00:27:03,677 --> 00:27:04,914
Come in.
397
00:27:15,658 --> 00:27:17,419
Are you Kevin Barker?
398
00:27:17,420 --> 00:27:19,120
Do you think I'm Kevin Barker?
399
00:27:19,121 --> 00:27:20,194
Yeah.
400
00:27:20,766 --> 00:27:24,224
Good. I do, too.
We have something in common.
401
00:27:24,399 --> 00:27:26,610
It's hard to find things in common
with people,
402
00:27:26,611 --> 00:27:29,332
so it's good to try.
It helps to break the ice.
403
00:27:29,333 --> 00:27:30,810
Sit down.
404
00:27:34,945 --> 00:27:37,457
I'm in the middle of preparing
me mum's medicine.
405
00:27:37,896 --> 00:27:39,970
It's almost time for her medicine.
406
00:27:40,358 --> 00:27:45,050
She has to have it... on time,
every day, at the same time.
407
00:27:45,299 --> 00:27:46,802
On time.
408
00:27:49,307 --> 00:27:52,147
Can we ask you questions
while you prepare the medicine?
409
00:28:03,699 --> 00:28:06,510
I can answer now.
I'm just stirring.
410
00:28:06,819 --> 00:28:08,378
Do you know Paula Jackson?
411
00:28:08,379 --> 00:28:10,378
Yes. She was my friend.
412
00:28:10,379 --> 00:28:13,418
I like her a lot.
She was my special friend.
413
00:28:13,419 --> 00:28:14,858
Why was she special?
414
00:28:14,859 --> 00:28:17,695
Because she liked me, too.
That's why.
415
00:28:18,054 --> 00:28:21,047
I bet you have special friends
you do special things with.
416
00:28:21,219 --> 00:28:24,698
- Yeah. Yeah, I do.
- I do, too.
417
00:28:24,699 --> 00:28:27,517
So you know what I mean.
Do you know what I mean?
418
00:28:27,518 --> 00:28:28,724
Yes.
419
00:28:29,014 --> 00:28:31,829
You see? That's good.
Another thing we have in common.
420
00:28:31,830 --> 00:28:33,402
I think we've broke the ice now.
421
00:28:33,427 --> 00:28:35,230
- Do you?
- I think so, too.
422
00:28:42,767 --> 00:28:45,602
I have to take Mum's medicine.
I'll be right back.
423
00:28:45,603 --> 00:28:47,435
Make yourselves at home.
424
00:28:49,485 --> 00:28:51,222
OK. What do we do with this?
425
00:28:51,379 --> 00:28:54,597
We'll ask some questions,
you get a shoe size, we go.
426
00:28:55,860 --> 00:28:58,678
- How are we going to get DNA?
- That's your job.
427
00:28:58,679 --> 00:29:00,006
DOOR CLOSES
428
00:29:01,231 --> 00:29:02,710
I need to sit with me mum.
429
00:29:02,711 --> 00:29:04,885
Can we just ask you
a couple of questions?
430
00:29:05,671 --> 00:29:06,831
Yes.
431
00:29:13,750 --> 00:29:16,670
The last call your friend
Paula Jackson made was to you
432
00:29:16,671 --> 00:29:19,337
- on the 18th of May last year.
- OK.
433
00:29:21,111 --> 00:29:24,415
- Why did she call you?
- I don't remember.
434
00:29:24,631 --> 00:29:26,590
- Why not?
- I don't know why not.
435
00:29:26,591 --> 00:29:29,482
Do you remember who called you
on the 18th of May last year?
436
00:29:30,191 --> 00:29:31,382
Me? No.
437
00:29:31,911 --> 00:29:33,693
More things in common.
438
00:29:33,871 --> 00:29:35,307
Do you work, Kevin?
439
00:29:35,308 --> 00:29:37,990
I fix things, look after Mum.
440
00:29:37,991 --> 00:29:39,510
What kind of things do you fix?
441
00:29:39,511 --> 00:29:41,100
I can fix cars.
442
00:29:41,111 --> 00:29:45,224
If you've got a dent or if you've
got a scratch, I can fix that.
443
00:29:45,431 --> 00:29:47,870
We saw you at Paula's flat.
Why were you there?
444
00:29:47,871 --> 00:29:49,225
Because she is my friend.
445
00:29:49,250 --> 00:29:50,651
Why did you run away?
446
00:29:50,711 --> 00:29:52,435
I was scared.
447
00:29:52,591 --> 00:29:54,710
You're not scared now, though, are you?
448
00:29:54,711 --> 00:29:56,509
No. I'm home.
449
00:29:56,751 --> 00:29:58,350
Do you know someone called Martin Piler?
450
00:29:58,351 --> 00:30:01,830
Yes. I have to pay money to him
every month, the 3rd.
451
00:30:01,831 --> 00:30:04,585
Doesn't matter what day.
Always the 3rd.
452
00:30:04,586 --> 00:30:08,980
Sometimes the 3rd is on a Friday,
sometimes it's on a Tuesday.
453
00:30:09,151 --> 00:30:10,510
It changes.
454
00:30:10,511 --> 00:30:13,273
- Why?
- I don't know why exactly,
455
00:30:13,631 --> 00:30:16,230
but I think some months are longer
than other months.
456
00:30:16,231 --> 00:30:18,081
But I don't know why that is.
457
00:30:18,311 --> 00:30:19,670
Why do you pay him?
458
00:30:19,671 --> 00:30:22,788
Paula asked me to cos she didn't
have time to do it herself.
459
00:30:22,871 --> 00:30:25,822
I said I'd help her
cos she's my special friend.
460
00:30:26,391 --> 00:30:27,630
Where is Paula?
461
00:30:27,631 --> 00:30:28,802
I don't know.
462
00:30:29,151 --> 00:30:30,442
Do you know?
463
00:30:31,699 --> 00:30:33,851
- MUM: Kevin?
- Mum needs me.
464
00:30:37,191 --> 00:30:39,131
Oh, hey, I like your boots.
465
00:30:39,271 --> 00:30:41,431
Thank you. They are just boots.
466
00:30:41,621 --> 00:30:43,061
Do you know what size those are?
467
00:30:43,086 --> 00:30:44,472
- We need to go, Jack.
- Hmm?
468
00:30:44,473 --> 00:30:46,111
We need to go now.
469
00:30:47,351 --> 00:30:49,553
- We've got to go, Kevin.
- OK.
470
00:30:56,225 --> 00:30:58,661
I hope you come back again sometime.
471
00:30:59,151 --> 00:31:00,141
We will.
472
00:31:00,671 --> 00:31:02,310
Good. I would like that.
473
00:31:02,311 --> 00:31:03,493
Kevin?
474
00:31:03,751 --> 00:31:04,850
Yes.
475
00:31:04,991 --> 00:31:06,517
Why did Paula like you?
476
00:31:08,271 --> 00:31:10,151
I'm a superhero guy.
477
00:31:16,911 --> 00:31:18,270
What happened there?
478
00:31:18,271 --> 00:31:20,384
I don't know who or what
I'm dealing with.
479
00:31:20,711 --> 00:31:22,670
I want to make sure his answers
to my questions
480
00:31:22,671 --> 00:31:24,553
will be admissible in court.
481
00:31:48,271 --> 00:31:50,471
DIALLING TONE
482
00:31:51,900 --> 00:31:54,140
- Torres?
- ON PHONE: Nikki.
483
00:31:56,994 --> 00:31:59,782
The DNA results for Leo came back.
484
00:32:00,191 --> 00:32:01,566
We found something.
485
00:32:01,871 --> 00:32:03,416
I know what you found.
486
00:32:04,176 --> 00:32:07,683
- Leo isn't your biological son.
- He's my son.
487
00:32:08,151 --> 00:32:12,790
He shares less than 50% of the
biological components of your DNA.
488
00:32:12,791 --> 00:32:14,659
Well, he's my son.
489
00:32:15,871 --> 00:32:19,990
A mother is someone who looks
after you and inspires you,
490
00:32:19,991 --> 00:32:23,346
takes care of you, puts you on a path.
491
00:32:23,671 --> 00:32:26,430
Giving birth is just one step
on a long road,
492
00:32:26,431 --> 00:32:28,562
a long, winding road.
493
00:32:28,563 --> 00:32:31,002
Is Paula Leo's biological mother?
494
00:32:31,027 --> 00:32:32,278
NATASHA SIGHS
495
00:32:32,547 --> 00:32:34,155
Why, er...?
496
00:32:34,911 --> 00:32:36,671
Why was she allowed...?
497
00:32:38,847 --> 00:32:41,088
I couldn't have kids of my own.
498
00:32:42,591 --> 00:32:45,712
I couldn't let her hurt him.
She would have hurt him.
499
00:32:46,911 --> 00:32:48,631
CHILD LAUGHS
500
00:32:51,471 --> 00:32:54,533
She was... weak.
She was lost.
501
00:32:54,917 --> 00:32:57,884
He was the most beautiful baby.
502
00:32:58,071 --> 00:33:00,051
PAULA: Get out!
503
00:33:09,110 --> 00:33:10,732
Get out...
504
00:33:16,511 --> 00:33:20,186
I took Leo.
Paula said she didn't care.
505
00:33:20,391 --> 00:33:23,962
For years, she didn't,
but as time went on, that changed.
506
00:33:24,657 --> 00:33:26,054
She loved him.
507
00:33:26,351 --> 00:33:27,950
I could see she loved him.
508
00:33:28,431 --> 00:33:29,837
Does Leo know?
509
00:33:29,838 --> 00:33:31,936
No. I did all the hard work -
510
00:33:31,992 --> 00:33:36,186
the first day at school,
the teenage angst, the homework.
511
00:33:36,271 --> 00:33:38,091
Paula got to play the fun auntie,
512
00:33:38,092 --> 00:33:39,848
just swanned in whenever she felt like it
513
00:33:39,849 --> 00:33:41,511
and made me out to be the bad guy.
514
00:33:41,536 --> 00:33:44,750
But I, at the very least,
earned the right to be called Mum.
515
00:33:45,191 --> 00:33:46,910
How did Paula feel about that?
516
00:33:46,911 --> 00:33:48,681
I loved my sister, but...
517
00:33:49,111 --> 00:33:50,572
...she was selfish.
518
00:33:50,752 --> 00:33:52,524
The relationship only went...
519
00:33:52,611 --> 00:33:54,304
...one way and then...
520
00:33:54,759 --> 00:33:58,791
when she finally did turn up, I thought
she was going to tell him. I...
521
00:33:59,996 --> 00:34:02,179
I thought I was going to lose Leo.
522
00:34:03,326 --> 00:34:06,112
But, no, you know what she wanted?
523
00:34:06,113 --> 00:34:07,828
I need money.
524
00:34:08,119 --> 00:34:09,706
I didn't have it to give her.
525
00:34:10,245 --> 00:34:14,947
She said she needed �15,000.
526
00:34:15,705 --> 00:34:18,267
How could she get into so much debt?
527
00:34:18,370 --> 00:34:20,210
You have to go, Paula.
528
00:34:21,226 --> 00:34:22,854
He will kill me.
529
00:34:24,522 --> 00:34:26,312
Don't let him kill me.
530
00:34:29,013 --> 00:34:30,493
Save me.
531
00:34:31,417 --> 00:34:33,255
TORRES: Who did she think would kill
her?
532
00:34:33,256 --> 00:34:35,393
Her ex. Roy Lock.
533
00:34:36,391 --> 00:34:39,407
But you couldn't believe
anything she said. She wanted pity.
534
00:34:41,213 --> 00:34:42,778
She made threats.
535
00:34:42,779 --> 00:34:44,609
I gave you my baby.
536
00:34:45,095 --> 00:34:47,141
You have to go, Paula.
537
00:34:48,431 --> 00:34:49,991
I'm going to tell Leo.
538
00:34:51,284 --> 00:34:55,123
I'm going to tell him,
and I'm going to take him from you.
539
00:34:55,271 --> 00:34:56,940
Get out!
540
00:34:58,511 --> 00:34:59,834
She was weak.
541
00:35:00,096 --> 00:35:02,116
Life made her weak.
542
00:35:02,271 --> 00:35:03,822
Roy made her ugly.
543
00:35:03,847 --> 00:35:05,166
Addiction made her selfish.
544
00:35:05,167 --> 00:35:07,686
She just... took from people.
545
00:35:07,687 --> 00:35:09,787
She used people. She used me.
546
00:35:09,788 --> 00:35:11,813
Does Leo know who his father is?
547
00:35:12,417 --> 00:35:15,768
I don't know who he is,
so... how would he know?
548
00:35:19,550 --> 00:35:22,183
Roy Lock is Leo's father.
549
00:35:24,528 --> 00:35:26,098
I thought it was him.
550
00:35:26,909 --> 00:35:28,663
I just wished it wasn't.
551
00:35:28,941 --> 00:35:31,366
You'd do anything for your son,
wouldn't you?
552
00:35:33,040 --> 00:35:34,360
Anything.
553
00:35:34,587 --> 00:35:36,641
Was Roy coming to see his son?
554
00:35:40,195 --> 00:35:41,535
Did you kill him?
555
00:35:42,623 --> 00:35:43,673
No.
556
00:35:43,942 --> 00:35:45,568
Maybe you didn't mean to.
557
00:35:45,569 --> 00:35:47,219
Maybe it was an accident.
558
00:35:47,447 --> 00:35:48,893
Maybe you pushed him.
559
00:35:48,894 --> 00:35:49,870
No.
560
00:35:50,511 --> 00:35:52,064
Did you kill your sister?
561
00:35:52,390 --> 00:35:53,431
No!
562
00:35:54,543 --> 00:35:57,669
No, I didn't kill her!
563
00:36:00,481 --> 00:36:01,698
I loved her.
564
00:36:03,226 --> 00:36:05,575
I just... I didn't save her.
565
00:36:06,847 --> 00:36:09,487
Can we believe anything you've said?
566
00:36:21,842 --> 00:36:24,364
Do you really think
she could have murdered Roy?
567
00:36:24,824 --> 00:36:26,022
I don't know.
568
00:36:26,224 --> 00:36:28,030
I think she's capable of it.
569
00:36:28,344 --> 00:36:29,824
Every mother is.
570
00:36:50,424 --> 00:36:54,302
Have you seen Velvy? We need to get
on with the Jane Doe postmortem.
571
00:36:54,327 --> 00:36:55,299
No.
572
00:36:56,516 --> 00:36:57,556
Cara?
573
00:36:59,399 --> 00:37:00,955
Have you seen Velvy?
574
00:37:13,704 --> 00:37:15,258
MESSAGE SENT TONE
575
00:37:16,566 --> 00:37:19,122
Jane Doe is an adult female.
576
00:37:20,714 --> 00:37:22,463
About the right age.
577
00:37:22,464 --> 00:37:23,754
DOOR OPENS
578
00:37:26,235 --> 00:37:27,595
Thank you.
579
00:37:38,583 --> 00:37:41,973
Height is consistent with what we've
been told Paula's height was.
580
00:38:08,504 --> 00:38:12,691
She has a nulliparous cervix
and no Pfannenstiel scar.
581
00:38:13,855 --> 00:38:16,624
Whoever this is, she never gave birth.
582
00:38:16,961 --> 00:38:18,459
This isn't Paula Jackson.
583
00:38:19,092 --> 00:38:21,132
I'll inform Torres.
584
00:38:31,944 --> 00:38:33,215
KNOCK ON DOOR
585
00:38:56,664 --> 00:38:58,362
What are you doing here?
586
00:38:59,384 --> 00:39:01,097
Yeah. Fine.
587
00:39:14,704 --> 00:39:16,491
No. Don't.
588
00:39:17,864 --> 00:39:19,263
I'm fine.
589
00:39:21,992 --> 00:39:25,632
I have blankets. See?
590
00:39:45,207 --> 00:39:46,840
I have...
591
00:39:47,424 --> 00:39:48,612
...two...
592
00:39:49,060 --> 00:39:52,281
...homes to maintain...
593
00:39:53,184 --> 00:39:56,194
...a family to provide for.
594
00:39:58,264 --> 00:39:59,273
HE SIGHS
595
00:39:59,274 --> 00:40:02,277
There's no more money.
596
00:40:17,024 --> 00:40:20,378
Couldn't we... help him
with bare essentials?
597
00:40:20,403 --> 00:40:21,541
Food and warmth?
598
00:40:21,542 --> 00:40:23,519
You think we should get involved in
his private life?
599
00:40:23,544 --> 00:40:25,832
- I don't know, Nikki.
- Will he accept our help?
600
00:40:25,857 --> 00:40:28,505
- What about a council flat?
- Single man? He'll never get one.
601
00:40:28,506 --> 00:40:30,544
Well, can we organise university
accommodation?
602
00:40:30,569 --> 00:40:32,322
The accommodation is for students.
603
00:40:32,323 --> 00:40:34,341
Well, you don't think we should try
to help?
604
00:40:36,531 --> 00:40:38,124
He must have family.
605
00:41:14,171 --> 00:41:17,411
JACK: Superficial mark
on Roy's jacket. Found more.
606
00:41:20,322 --> 00:41:22,386
I can see fibreglass.
607
00:41:23,931 --> 00:41:27,182
I think it's a fibreglass-based
auto body filler.
608
00:41:28,373 --> 00:41:31,466
"I can fix cars. If you have
a dent or a scratch...
609
00:41:31,467 --> 00:41:32,958
...I can fix that."
610
00:41:36,251 --> 00:41:38,210
The underlining metal from the rust
611
00:41:38,211 --> 00:41:40,604
and the composite paint mixture
on Roy's jacket
612
00:41:40,629 --> 00:41:43,708
hasn't been used
in car manufacturing in years.
613
00:41:43,709 --> 00:41:45,501
We looked at Kevin's bank account.
614
00:41:45,526 --> 00:41:48,346
He stopped claiming Carer's Allowance
towards the end of last year.
615
00:41:48,347 --> 00:41:50,953
What are the reasons Carer's
Allowance is normally stopped?
616
00:41:50,954 --> 00:41:53,005
If you're not caring
for someone any more?
617
00:41:53,577 --> 00:41:55,013
Three reasons:
618
00:41:55,014 --> 00:41:58,670
They get better, they move into
a care home, they die.
619
00:41:58,671 --> 00:42:00,191
He's definitely caring for someone.
620
00:42:00,192 --> 00:42:02,100
Said he gave them medication
while we waited.
621
00:42:02,101 --> 00:42:03,789
He's buying medicine privately.
622
00:42:03,790 --> 00:42:04,942
What kind of medicine?
623
00:42:04,943 --> 00:42:06,611
A drug called Trialozon.
624
00:42:06,612 --> 00:42:09,001
It's a leukotriene
biosynthesis inhibitor.
625
00:42:09,002 --> 00:42:11,182
Used to treat asthma.
626
00:42:13,017 --> 00:42:14,377
Paula's asthmatic.
627
00:42:16,050 --> 00:42:18,158
Are you suggesting she survived?
628
00:42:18,343 --> 00:42:19,934
Do we have a body?
629
00:42:41,863 --> 00:42:43,223
PACKAGE HITS FLOOR
630
00:42:44,847 --> 00:42:47,783
No man should walk out
on his wife and children.
631
00:42:51,977 --> 00:42:54,257
You cannot call yourself a father.
632
00:42:57,641 --> 00:43:00,264
You are an embarrassment.
633
00:43:02,228 --> 00:43:03,968
You are a sheigetz.
634
00:43:25,343 --> 00:43:27,343
DOORBELL RINGS
635
00:43:39,518 --> 00:43:41,786
Step aside, Kevin.
We have a magistrate's warrant
636
00:43:41,811 --> 00:43:43,523
to search your premises.
637
00:43:43,524 --> 00:43:45,542
No, don't. She's sleeping!
638
00:43:45,567 --> 00:43:46,922
- Don't go in there!
- Hey, stop!
639
00:43:51,478 --> 00:43:53,055
You can't be in here.
640
00:43:53,198 --> 00:43:54,597
It's OK, Mum.
641
00:43:54,598 --> 00:43:56,437
Don't worry. It's OK.
642
00:43:56,438 --> 00:43:59,408
Nothing's going to hurt you.
They're going now.
643
00:44:01,038 --> 00:44:04,966
Mum... It's OK, Mum. It's OK.
644
00:44:05,958 --> 00:44:07,399
It's OK.
645
00:44:08,198 --> 00:44:10,003
Well, that went well.
646
00:44:10,718 --> 00:44:12,157
Glad I listened to you.
647
00:44:12,158 --> 00:44:14,582
- Oh, it was plausible.
- It was not plausible!
648
00:44:14,607 --> 00:44:16,092
It was desperate.
649
00:44:16,318 --> 00:44:17,957
I looked desperate.
650
00:44:17,958 --> 00:44:19,438
It's not a good look.
651
00:44:21,638 --> 00:44:22,998
Hmm.
652
00:44:24,907 --> 00:44:26,667
He's a size nine shoes.
653
00:44:30,758 --> 00:44:32,238
You upset Mum.
654
00:44:33,558 --> 00:44:34,597
Sorry.
655
00:44:34,598 --> 00:44:36,117
Did you think I was hurting her?
656
00:44:36,118 --> 00:44:37,877
You're buying Trialozon.
657
00:44:37,878 --> 00:44:39,535
Is that how you say it?
658
00:44:39,798 --> 00:44:41,553
I call it Triathlon.
659
00:44:41,758 --> 00:44:43,820
The doctor said it would be good for Mum,
660
00:44:43,958 --> 00:44:47,837
but it's too expensive for the NHS,
so he said I had to buy it.
661
00:44:47,838 --> 00:44:50,838
So I did. I bought it at
the chemist.
662
00:44:51,038 --> 00:44:52,677
You stopped your Carer's Allowance?
663
00:44:52,678 --> 00:44:54,237
- Yes.
- Why?
664
00:44:54,238 --> 00:44:57,597
The person at the chemist helped me.
She was nice.
665
00:44:57,598 --> 00:44:59,677
I liked her. I think she liked me.
666
00:44:59,678 --> 00:45:01,957
She said we'd be better off
if I took off her benefits
667
00:45:01,958 --> 00:45:03,294
because I work.
668
00:45:03,518 --> 00:45:05,084
I fix things.
669
00:45:05,278 --> 00:45:08,913
If you have a dent or a scratch
on your car, I can fix it.
670
00:45:09,518 --> 00:45:11,397
Where did you learn to fix cars?
College?
671
00:45:11,398 --> 00:45:12,764
Dad showed me.
672
00:45:15,198 --> 00:45:16,820
You scared Mum.
673
00:45:17,638 --> 00:45:19,409
I need to sit with her.
674
00:45:19,598 --> 00:45:21,157
I need to look after her.
675
00:45:21,438 --> 00:45:23,112
I look after people.
676
00:45:24,158 --> 00:45:27,569
I'm a superhero guy.
That's what people call me.
677
00:45:27,878 --> 00:45:29,198
We're sorry.
678
00:45:33,798 --> 00:45:35,078
Sorry, Kevin.
679
00:45:38,844 --> 00:45:41,534
Three million people in England
have size nine shoes.
680
00:45:41,559 --> 00:45:43,118
Let's just arrest them all...!
681
00:45:43,119 --> 00:45:45,895
We're going to need more than that!
SHE SIGHS
682
00:45:46,519 --> 00:45:48,319
ENGINE STARTS
683
00:45:52,149 --> 00:45:53,179
What?
684
00:45:53,491 --> 00:45:55,931
His dad showed him how to fix cars.
685
00:45:55,956 --> 00:45:57,115
Your point?
686
00:45:57,590 --> 00:45:58,805
Nothing.
687
00:46:04,479 --> 00:46:06,046
- Jack?
- Yeah.
688
00:46:06,239 --> 00:46:08,602
You were right. I found it.
689
00:46:08,839 --> 00:46:10,569
His father had a body shop.
690
00:46:12,378 --> 00:46:15,557
Barker Bodyshop & Automotive.
691
00:46:15,859 --> 00:46:17,650
It's in an industrial estate
692
00:46:17,999 --> 00:46:19,447
and I've got the address.
693
00:46:37,959 --> 00:46:39,199
SCRATCHING
694
00:47:34,919 --> 00:47:37,098
CLATTERING
695
00:47:44,838 --> 00:47:46,198
Can I help you?
696
00:47:47,444 --> 00:47:48,653
Hi, Kevin.
697
00:47:49,239 --> 00:47:50,439
Hi.
698
00:47:54,060 --> 00:47:55,709
Do you, er, remember me?
699
00:47:55,710 --> 00:47:56,885
Yes.
700
00:47:58,719 --> 00:48:00,199
Is this your father's garage?
701
00:48:01,559 --> 00:48:02,657
He's dead.
702
00:48:02,919 --> 00:48:04,159
You work here?
703
00:48:06,379 --> 00:48:07,682
Yes.
704
00:48:08,119 --> 00:48:10,400
I've got a scratch on my car.
705
00:48:11,096 --> 00:48:12,544
You said you could fix it.
706
00:48:12,628 --> 00:48:14,044
Yes, I can.
707
00:48:14,067 --> 00:48:15,558
Show me the scratch.
708
00:48:31,919 --> 00:48:34,238
Yeah, I can fix that.
709
00:48:34,239 --> 00:48:35,457
Reverse her in.
710
00:48:54,520 --> 00:48:56,213
DOORS CLANG SHUT
711
00:49:00,215 --> 00:49:01,294
Kevin?
712
00:49:08,503 --> 00:49:09,782
Kevin!
713
00:49:14,107 --> 00:49:15,387
Kevin?
714
00:49:16,090 --> 00:49:17,250
Kevin!
715
00:49:34,279 --> 00:49:35,622
CAR DOOR CLOSES
716
00:49:42,239 --> 00:49:43,402
ENGINE STARTS
717
00:49:43,441 --> 00:49:45,044
RINGING TONE
718
00:49:45,069 --> 00:49:47,229
ENGINE REVS Torres?
719
00:49:58,024 --> 00:50:00,424
Come on, come on, come on, come on,
come on, come on, come on!
720
00:50:05,119 --> 00:50:07,079
Don't, don't, don't, don't, don't.
721
00:50:12,998 --> 00:50:14,198
Watch it.
722
00:50:15,639 --> 00:50:16,839
Watch it.
723
00:50:18,079 --> 00:50:19,359
TYRES SCREECH
724
00:50:45,239 --> 00:50:47,039
SIRENS WAIL
725
00:50:50,239 --> 00:50:51,759
REVERSING ALARM BEEPS
726
00:50:53,119 --> 00:50:54,439
Don't do it.
727
00:50:57,799 --> 00:50:59,119
Shit!
728
00:51:26,776 --> 00:51:28,336
You all right, Kevin?
729
00:51:28,431 --> 00:51:29,591
You all right?
730
00:51:36,973 --> 00:51:38,213
Paula?
731
00:51:38,238 --> 00:51:39,398
Paula Jackson?
732
00:51:50,427 --> 00:51:53,276
Kevin didn't do nothing bad.
He was protecting me.
733
00:51:53,491 --> 00:51:55,298
I look after people.
734
00:51:56,570 --> 00:51:58,279
I'm sorry, Kevin.
735
00:52:03,515 --> 00:52:06,896
Casey and me, we was working for Roy.
736
00:52:07,733 --> 00:52:11,251
Kevin was... someone
who I spent time with.
737
00:52:12,519 --> 00:52:13,640
A client.
738
00:52:13,867 --> 00:52:18,491
Casey stole my identity, stole my money.
739
00:52:19,241 --> 00:52:21,410
I had to borrow money from Roy.
740
00:52:23,459 --> 00:52:25,191
I confronted her.
741
00:52:25,439 --> 00:52:27,718
- Casey!
- What?
742
00:52:27,719 --> 00:52:29,821
Why are you doing this to me?!
743
00:52:29,822 --> 00:52:32,938
SHOUTING AND WHIMPERING
744
00:52:32,939 --> 00:52:34,518
You're hurting me!
745
00:52:34,519 --> 00:52:36,536
Give it back!
CASEY SHRIEKS
746
00:52:37,814 --> 00:52:39,154
No!
747
00:52:40,999 --> 00:52:42,399
Stop it!
748
00:52:43,599 --> 00:52:44,877
I trusted you!
749
00:52:44,999 --> 00:52:46,839
You're acting crazy!
750
00:52:51,999 --> 00:52:53,599
She tried to kill me.
751
00:52:57,750 --> 00:52:59,353
He saved my life.
752
00:53:03,588 --> 00:53:06,277
He's the only one who protected me.
753
00:53:08,703 --> 00:53:10,511
Roy said he would kill me.
754
00:53:11,399 --> 00:53:13,947
He would've. He would've killed me.
755
00:53:13,948 --> 00:53:15,992
I didn't want him to know where I was.
756
00:53:16,223 --> 00:53:18,039
Kevin protected me.
757
00:53:19,277 --> 00:53:21,117
He's my superhero guy.
758
00:53:37,966 --> 00:53:40,098
You're angry
because I didn't fix your car?
759
00:53:40,099 --> 00:53:42,101
No, no, I'm not angry with you.
760
00:53:43,359 --> 00:53:44,780
Did you kill Roy?
761
00:53:45,884 --> 00:53:48,183
I pushed him. He fell.
762
00:53:48,319 --> 00:53:49,478
He was a bad man.
763
00:53:49,479 --> 00:53:51,959
He hurt Paula. He laughed at me.
764
00:53:54,359 --> 00:53:55,888
He said he could fly.
765
00:53:55,889 --> 00:53:57,391
ROY: You're a superhero...
766
00:53:58,481 --> 00:53:59,916
..and I can fly.
767
00:54:03,250 --> 00:54:04,850
He couldn't fly.
768
00:54:23,810 --> 00:54:25,810
TORRES: Paula wouldn't be alive
without him.
769
00:54:37,573 --> 00:54:39,998
JACK: In his own way,
he was a superhero.
770
00:54:42,679 --> 00:54:44,519
Mum? You open it.
771
00:54:54,839 --> 00:54:56,199
NATASHA SHRIEKS
772
00:54:56,904 --> 00:54:59,326
I'm so proud of you, Leo!
773
00:54:59,468 --> 00:55:01,472
Me and your mum, we both are.
774
00:55:04,559 --> 00:55:06,159
KNOCK AT DOOR
775
00:55:09,251 --> 00:55:11,866
I'm looking for the mother
of Casey Lennox.
776
00:55:11,867 --> 00:55:13,880
Yes. That's me.
777
00:55:20,514 --> 00:55:23,918
Our postmortem samples of DNA
yielded a match
778
00:55:23,919 --> 00:55:25,695
with the unidentified female.
779
00:55:30,432 --> 00:55:32,152
We gave her her name back.
780
00:55:41,357 --> 00:55:42,924
What Rivka said...
781
00:55:47,208 --> 00:55:48,608
...she was right.
782
00:55:52,853 --> 00:55:54,493
I have to live with it.
783
00:56:18,303 --> 00:56:19,863
Are you sure?
784
00:56:19,925 --> 00:56:22,199
Yeah. I collect strays.
785
00:56:22,856 --> 00:56:24,077
There's a spare room.
786
00:56:24,078 --> 00:56:26,554
Stay for a bit till you get yourself
sorted. All right?
787
00:56:39,823 --> 00:56:41,802
DOOR OPENS
788
00:57:29,411 --> 00:57:36,759
? Testator silens
789
00:57:38,959 --> 00:57:46,118
? Costestes e spiritu
790
00:57:46,119 --> 00:57:53,039
? Silencium. ?
791
00:57:53,089 --> 00:57:57,639
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.