All language subtitles for Silent Witness s27e06 Invisible 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,595 Nobody missed them enough. 2 00:00:01,620 --> 00:00:02,927 Is there an obvious wound? 3 00:00:02,952 --> 00:00:05,315 - Mummification can disguise the injury. - Have we got a name? 4 00:00:05,368 --> 00:00:08,608 Paula Jackson was registered as a missing person by a Leo Jackson. 5 00:00:08,633 --> 00:00:09,799 Was my aunt murdered? 6 00:00:09,865 --> 00:00:12,499 We haven't established cause of death yet. 7 00:00:12,500 --> 00:00:14,378 Has she been dead a long time? 8 00:00:15,246 --> 00:00:18,428 Her boyfriend, Roy, was a drug dealer. I blame him. 9 00:00:18,429 --> 00:00:20,145 That's the likely cause of death: 10 00:00:20,146 --> 00:00:23,312 Blunt-force trauma leading to a subdural haematoma. 11 00:00:23,313 --> 00:00:25,379 Now it's a murder investigation. 12 00:00:25,380 --> 00:00:27,632 I lifted a partial boot print from the scene 13 00:00:27,633 --> 00:00:30,352 indicative of a size nine. They'd stepped in wet blood. 14 00:00:30,353 --> 00:00:33,066 So Paula was attacked and then her body was moved? 15 00:00:33,067 --> 00:00:35,442 I think you need to see this. 16 00:00:35,890 --> 00:00:38,116 Our body isn't Paula Jackson. 17 00:00:38,117 --> 00:00:40,886 - Where is she? - We don't know. 18 00:00:40,887 --> 00:00:44,220 - Hey, Kevin. My superhero! - I'm here, you know. 19 00:00:44,221 --> 00:00:48,022 - Hey! Who's whitey? - Kevin. He's my aunt's friend. 20 00:00:48,047 --> 00:00:49,548 All right, Leo. 21 00:00:49,549 --> 00:00:51,004 How do you know my name? 22 00:00:51,005 --> 00:00:54,272 DNA matches a young woman with a criminal record 23 00:00:54,273 --> 00:00:57,792 for financial crimes. She's called Casey Lennox. 24 00:00:57,793 --> 00:01:00,472 I'm guessing she stole Paula Jackson's identity and her money. 25 00:01:00,473 --> 00:01:03,872 Took out a loan for �15,000 and three credit cards. 26 00:01:03,873 --> 00:01:06,352 Martin Piler? There's been a death in one of your flats. 27 00:01:06,353 --> 00:01:08,392 No-one checked on her. Her body just laid there. 28 00:01:08,393 --> 00:01:09,849 She didn't stop paying her rent. 29 00:01:09,993 --> 00:01:11,721 Now I know where you live. 30 00:01:11,722 --> 00:01:14,076 He's the past. You're the future. 31 00:01:14,077 --> 00:01:16,865 If he tries to harm you, I'll... kill him! 32 00:01:16,866 --> 00:01:20,249 - I need to talk to you. - Piss off! 33 00:01:24,448 --> 00:01:31,608 ? Testator silens 34 00:01:33,673 --> 00:01:40,912 ? Costestes e spiritu 35 00:01:40,913 --> 00:01:48,633 ? Silencium. ? 36 00:02:12,454 --> 00:02:14,854 - Thank you! - You're welcome! 37 00:02:32,513 --> 00:02:35,456 CHATTER AND LAUGHTER 38 00:02:35,481 --> 00:02:37,175 Have you guys heard about the dead body? 39 00:02:37,176 --> 00:02:38,350 Yeah... 40 00:02:38,458 --> 00:02:40,632 Is it weird that I kind of want to see it? 41 00:02:40,633 --> 00:02:42,473 LAUGHTER 42 00:02:46,313 --> 00:02:49,194 - I despair for humanity. - No, you don't, Torres. 43 00:02:49,273 --> 00:02:52,346 Er, I do. And please don't tell me what I despair about. 44 00:02:52,371 --> 00:02:54,050 Humanity? All of it? 45 00:02:54,690 --> 00:02:57,337 I'd say you're spreading your despair a bit thin there. 46 00:02:57,822 --> 00:03:00,394 I despair for this broken dead man. 47 00:03:00,649 --> 00:03:03,619 And I despair for all these people looking at him 48 00:03:03,829 --> 00:03:06,272 that have no concept of how much pain 49 00:03:06,273 --> 00:03:09,072 this little carnival might represent. 50 00:03:09,073 --> 00:03:10,672 You narrowed it down well there. 51 00:03:10,833 --> 00:03:13,192 - Do we know who he is? - We have a name. 52 00:03:13,193 --> 00:03:14,672 Roy Lock. 53 00:03:14,673 --> 00:03:15,843 No fixed address. 54 00:03:15,844 --> 00:03:19,553 He has convictions for class A drugs, possession and trafficking, 55 00:03:19,554 --> 00:03:22,645 fraud, GBH, theft by menace. 56 00:03:22,973 --> 00:03:26,413 He's 41 years old and has spent nine of them in prison. 57 00:03:27,139 --> 00:03:30,712 I can't tell you if he's done a single positive thing 58 00:03:30,713 --> 00:03:31,831 with his time on this earth, 59 00:03:31,832 --> 00:03:34,788 but even he didn't deserve this circus. 60 00:03:35,021 --> 00:03:36,845 I'll ask them to get the tent up. 61 00:03:36,846 --> 00:03:39,193 CAMERA CLICKS 62 00:03:40,124 --> 00:03:42,427 Thanks, Ali. I'm done. 63 00:03:45,564 --> 00:03:47,622 - Roy Lock? - Yeah. 64 00:03:47,623 --> 00:03:49,513 Paula Jackson's ex-boyfriend? 65 00:03:51,790 --> 00:03:53,478 What do you think, Doc? 66 00:03:53,761 --> 00:03:55,633 Is there such a thing as coincidence, 67 00:03:55,634 --> 00:03:57,168 or is it all design? 68 00:03:57,820 --> 00:04:00,433 - Yo're not really asking. - No. 69 00:04:01,169 --> 00:04:03,320 JACK: Did he fall or was he pushed? 70 00:04:03,375 --> 00:04:04,811 - Have you checked his pockets? - Yeah. 71 00:04:04,836 --> 00:04:05,939 Were there car keys? 72 00:04:06,607 --> 00:04:09,113 Divide into teams of two, go door to door. 73 00:04:09,114 --> 00:04:11,912 We need to speak to anyone who saw anything or heard anything, 74 00:04:11,913 --> 00:04:14,655 - however trivial they might think it is. - BOTH: Yes, boss. 75 00:04:14,680 --> 00:04:16,913 - Car keys. - Thank you! 76 00:04:37,000 --> 00:04:38,388 Let's go in, Mum. 77 00:04:38,506 --> 00:04:40,903 Excuse me? Can I have a word? 78 00:04:40,904 --> 00:04:44,433 Sorry. Didn't see nothing. Can't help. 79 00:05:02,053 --> 00:05:03,858 THUD 80 00:05:06,876 --> 00:05:08,927 Jack, I've found the car. 81 00:05:09,967 --> 00:05:14,144 I was walking to the flat, and... I saw Roy. 82 00:05:14,292 --> 00:05:16,511 He was standing there like... 83 00:05:16,695 --> 00:05:20,792 Like he was waiting for me. Then he started talking to me. 84 00:05:20,793 --> 00:05:22,755 - What did he say? - He was just talking shit. 85 00:05:22,756 --> 00:05:25,037 What shit? What shit did he talk? 86 00:05:25,633 --> 00:05:27,358 He's the one that scares you. 87 00:05:31,791 --> 00:05:33,631 He's not going to scare you any more. 88 00:05:34,871 --> 00:05:38,694 Mum, he was never going to hurt you. 89 00:05:40,311 --> 00:05:42,073 It's never going to happen. 90 00:05:48,398 --> 00:05:49,867 Did you and him... 91 00:05:51,273 --> 00:05:52,506 ...ever...? 92 00:05:53,273 --> 00:05:54,207 What? 93 00:05:54,558 --> 00:05:56,160 What did he say to you? 94 00:05:56,380 --> 00:05:58,992 Nothing. It's just... nonsense. 95 00:06:00,498 --> 00:06:02,618 HE EXHALES 96 00:06:53,260 --> 00:06:55,671 And what would he do if he got a flat tyre? 97 00:06:55,925 --> 00:06:56,988 Torres? 98 00:07:00,322 --> 00:07:03,242 How much pain and suffering do you think that represents? 99 00:07:14,039 --> 00:07:15,823 VELVY EXHALES 100 00:07:16,048 --> 00:07:17,861 Are you feeling OK? 101 00:07:18,656 --> 00:07:20,628 Yeah. Erm... 102 00:07:20,629 --> 00:07:24,006 Just can't seem to warm up. I'll be fine. 103 00:07:28,131 --> 00:07:29,427 Are you ready? 104 00:07:29,741 --> 00:07:31,389 Yes, ready. 105 00:07:40,381 --> 00:07:41,570 Solved it? 106 00:07:41,595 --> 00:07:44,678 Knocked on every door. No-one will talk to the police. 107 00:07:44,679 --> 00:07:47,591 Didn't expect they would. No-one round here trusts the police. 108 00:07:47,592 --> 00:07:49,391 No-one wants to be involved. 109 00:07:49,673 --> 00:07:52,277 - No-one wats to be called a snitch. - Funny, that. 110 00:07:55,144 --> 00:07:58,302 Don't look now, but our friend's back. 111 00:07:58,303 --> 00:08:00,702 - The guy you couldn't catch? - Steady. 112 00:08:00,727 --> 00:08:03,447 - You think he's stalking us? - I think it might just be you. 113 00:08:03,676 --> 00:08:04,996 Why is he here? 114 00:08:05,021 --> 00:08:06,861 He heard the ice cream van? 115 00:08:06,862 --> 00:08:09,393 - Seriously? - I think we should find out. 116 00:08:09,418 --> 00:08:11,294 - Are you going to make me run? - That what you call it? 117 00:08:11,295 --> 00:08:13,909 - How far away is he? - About 100 feet. 118 00:08:13,910 --> 00:08:15,896 - Just past the police car. - On three? 119 00:08:15,921 --> 00:08:18,087 - OK. - Do you want to count, or should I? 120 00:08:18,112 --> 00:08:20,834 - Are we actually talking about this? - I'm trying to be nice! 121 00:08:20,946 --> 00:08:23,354 You count. You like feeling in charge. 122 00:08:23,473 --> 00:08:24,759 CAR DOOR CLOSES 123 00:08:24,760 --> 00:08:27,192 One... two... 124 00:08:31,728 --> 00:08:34,128 - What? - Are you winding me up? 125 00:08:34,153 --> 00:08:35,632 - He was there! - Of course he was. 126 00:08:35,633 --> 00:08:36,750 He was! 127 00:08:36,751 --> 00:08:37,960 What? 128 00:08:37,961 --> 00:08:39,902 Couldn't wait for three. 129 00:08:55,956 --> 00:08:59,634 When the body was found, his head was facing towards the building 130 00:08:59,635 --> 00:09:01,818 and his legs were facing away. 131 00:09:02,223 --> 00:09:05,225 Tell me what you can see. Start with the head. 132 00:09:11,047 --> 00:09:12,745 Crushed on impact. 133 00:09:18,039 --> 00:09:22,257 There's a lot of blood in the hair at the back of the head. 134 00:09:23,193 --> 00:09:25,031 A skull fracture. 135 00:09:25,337 --> 00:09:26,423 Mm-hm. 136 00:09:28,200 --> 00:09:30,752 And, er... And the neck is broken. 137 00:09:30,753 --> 00:09:31,844 Yeah. 138 00:09:32,287 --> 00:09:34,905 All consistent with the fall, I'd say. 139 00:09:35,353 --> 00:09:38,732 Can you tell me anything about what took place before the fall? 140 00:09:41,244 --> 00:09:44,068 Well, there's a lot of impact injuries, 141 00:09:44,371 --> 00:09:47,102 a protruding humerus. 142 00:09:47,103 --> 00:09:48,550 Before the fall. 143 00:10:00,745 --> 00:10:03,719 There are no obvious defence wounds. 144 00:10:04,488 --> 00:10:05,525 Hmm. 145 00:10:10,125 --> 00:10:11,433 What's that? 146 00:10:11,951 --> 00:10:13,643 I'm not sure. 147 00:10:15,290 --> 00:10:18,099 A grey, flaky substance. 148 00:10:22,545 --> 00:10:23,585 Here. 149 00:10:38,412 --> 00:10:39,536 Cara? 150 00:10:43,909 --> 00:10:46,386 Some records for Paula's mobile. 151 00:10:46,387 --> 00:10:48,833 I'd like you to break them into three categories for me - 152 00:10:48,834 --> 00:10:50,578 one, frequency called, 153 00:10:50,579 --> 00:10:52,752 two, last calls received, 154 00:10:52,753 --> 00:10:54,587 three, last calls made. 155 00:10:55,348 --> 00:10:56,575 Got it. 156 00:10:56,576 --> 00:10:57,847 Thank you. 157 00:10:58,720 --> 00:11:01,473 As well as the cervical spine fracture, 158 00:11:01,498 --> 00:11:04,730 there's a comminuted fracture of the occipital bone. 159 00:11:06,054 --> 00:11:10,036 All the injuries are consistent with him landing on his back. 160 00:11:10,037 --> 00:11:11,510 How we found him. 161 00:11:11,734 --> 00:11:14,227 So is it accidental or intentional? 162 00:11:14,228 --> 00:11:16,512 - Can we tell? - Erm... 163 00:11:16,513 --> 00:11:17,507 No, we can't. 164 00:11:17,508 --> 00:11:20,552 - Do we need more information? - Yes, we do. 165 00:11:20,553 --> 00:11:23,009 - What? - Toxicology. 166 00:11:23,010 --> 00:11:24,752 Toxicology reports will tell us 167 00:11:24,753 --> 00:11:27,501 if there were any drugs or alcohol in his system. 168 00:11:27,932 --> 00:11:29,021 Mental health? 169 00:11:29,022 --> 00:11:33,130 Hard to opine, unless there are obvious indicators of self-harm. 170 00:11:33,500 --> 00:11:38,152 But the, er, coroner would consider mental health history. 171 00:11:38,153 --> 00:11:40,952 Yes, and narrative reports from doctors, family, 172 00:11:40,953 --> 00:11:42,549 friends and colleagues. 173 00:11:46,073 --> 00:11:47,332 Look at this. 174 00:11:49,287 --> 00:11:52,317 Some kind of linear bruising is appearing. 175 00:11:52,529 --> 00:11:53,888 It's a fresh bruise, 176 00:11:53,889 --> 00:11:56,518 no colour change from pigment breakdown. 177 00:11:56,769 --> 00:11:58,696 Did he land on something? 178 00:12:04,809 --> 00:12:06,415 CAMERA CLICKS 179 00:12:07,614 --> 00:12:09,857 Nothing linear near the body. 180 00:12:11,912 --> 00:12:12,952 Oh! 181 00:12:16,449 --> 00:12:17,723 There's a handrail. 182 00:12:20,809 --> 00:12:23,281 JACK: Had to be the third floor, didn't it? 183 00:12:23,569 --> 00:12:26,244 Too many steps for the cage fighter? 184 00:12:26,529 --> 00:12:27,882 That's funny. 185 00:12:32,209 --> 00:12:34,071 EXHALES: OK. 186 00:12:35,929 --> 00:12:37,634 You going to check for fingerprints? 187 00:12:37,729 --> 00:12:39,048 You telling me how to do this? 188 00:12:39,049 --> 00:12:41,568 Just thought you'd want to be as thorough as you always are. 189 00:12:41,569 --> 00:12:43,688 And do you think looking for fingerprints on a handrail 190 00:12:43,689 --> 00:12:45,808 - might be a fool's errand? - Why? 191 00:12:45,809 --> 00:12:48,848 Handrails tend to attract... hands, 192 00:12:48,849 --> 00:12:51,629 and hands have fingers. There'll be lots and lots of fingerprints. 193 00:12:51,654 --> 00:12:54,532 We can collect fingerprints and DNA from all the residents 194 00:12:54,557 --> 00:12:55,796 and work through the rest. 195 00:12:55,797 --> 00:12:57,754 - And if there are hundreds? - You're here. 196 00:12:57,755 --> 00:12:59,511 Shouldn't you just do it? 197 00:13:09,581 --> 00:13:11,228 HE BLOWS 198 00:13:28,217 --> 00:13:29,629 What are you thinking? 199 00:13:32,333 --> 00:13:34,732 If he climbed on the rail, he might have left a partial shoe print. 200 00:13:34,733 --> 00:13:37,445 - Did he? - Not that I've found so far. 201 00:13:37,893 --> 00:13:39,896 Might he just climbed over and jumped? 202 00:13:40,493 --> 00:13:42,693 - Height of the rail? - Excuse me. 203 00:13:52,013 --> 00:13:53,293 1,250. 204 00:13:54,773 --> 00:13:57,173 - 1,250. - Same height. 205 00:13:57,923 --> 00:14:01,132 If Roy was pushed hard, slammed against it, 206 00:14:01,133 --> 00:14:04,156 it could have caused that linear pattern of bruising. 207 00:14:04,613 --> 00:14:07,723 There might be DNA from his assailant on his clothing. 208 00:14:08,213 --> 00:14:09,573 How good am I? 209 00:14:09,853 --> 00:14:11,411 I'm not worthy. 210 00:14:14,425 --> 00:14:18,453 This button was on the walkway above where Roy's body was found. 211 00:14:22,592 --> 00:14:24,758 DOOR OPENS 212 00:14:27,192 --> 00:14:29,050 VELVY SIGHS 213 00:14:33,853 --> 00:14:37,186 - Are you looking for fingerprints? - Looking for trace DNA. 214 00:14:37,187 --> 00:14:40,573 Skin cells get left when someone makes contact with a surface. 215 00:14:44,533 --> 00:14:49,134 We can get a DNA profile from a tiny amount of material. 216 00:14:58,396 --> 00:15:01,293 You might want to check the underside of the collar - 217 00:15:01,294 --> 00:15:04,201 it's a relatively untouched area unless in a struggle. 218 00:15:04,233 --> 00:15:05,404 Good shout. 219 00:15:13,328 --> 00:15:16,448 This highlights the blood on the jacket. 220 00:15:18,773 --> 00:15:20,081 Hmm... 221 00:15:20,082 --> 00:15:23,118 Superficial mark. It's not blood. 222 00:15:28,653 --> 00:15:31,573 - Transfer from the perpetrator? - Possibly. 223 00:15:48,133 --> 00:15:49,329 You OK? 224 00:15:49,330 --> 00:15:52,388 Yeah. Erm, I... I just... 225 00:15:54,986 --> 00:15:57,352 No. I'm good. 226 00:16:22,253 --> 00:16:23,668 Yes. I'm fine. 227 00:16:26,973 --> 00:16:28,228 No! 228 00:16:31,328 --> 00:16:32,907 The deceased, Roy Lock, 229 00:16:32,932 --> 00:16:35,807 had a historic relationship with Paula Jackson, 230 00:16:36,104 --> 00:16:39,579 and he fell from the walkway outside of Natasha Jackson's flat, 231 00:16:39,580 --> 00:16:42,795 - the sister of the dead woman. - That's a flashing red light. 232 00:16:42,796 --> 00:16:44,853 For now, we should presume the three deaths - 233 00:16:44,854 --> 00:16:47,817 Jackson, Casey Lennox and Roy Lock - are connected 234 00:16:47,818 --> 00:16:49,259 unless proven otherwise. 235 00:16:49,260 --> 00:16:51,184 There was some sort of struggle on the walkway - 236 00:16:51,185 --> 00:16:53,911 linear bruising on Roy Lock's back, torn clothing. 237 00:16:53,912 --> 00:16:55,523 It still could have been accidental. 238 00:16:55,524 --> 00:16:58,342 It could have been. Does accidental pass the smell test, though? 239 00:16:58,343 --> 00:17:00,348 Tried to lift DNA from Roy's clothing. 240 00:17:00,605 --> 00:17:02,603 We've got Natasha's DNA on record. 241 00:17:02,604 --> 00:17:05,158 We need to collect it from everyone on that level. 242 00:17:05,159 --> 00:17:07,490 - Did we find Roy's phone? - Not on his body. 243 00:17:07,491 --> 00:17:09,092 Can we search his car again? 244 00:17:10,944 --> 00:17:13,971 Do we know how Casey Lennox and Paula Jackson knew each other? 245 00:17:13,972 --> 00:17:16,091 Yeah. They were both in Bronzefield prison together. 246 00:17:16,092 --> 00:17:18,574 - Guess what Casey was in for? - Identity theft? 247 00:17:18,703 --> 00:17:20,811 In one. She's had a long record, 248 00:17:20,812 --> 00:17:23,871 including drug possession and prostitution. 249 00:17:24,307 --> 00:17:25,907 We're sure Paula's dead? 250 00:17:25,932 --> 00:17:28,249 The amount of blood loss suggests she is. 251 00:17:28,958 --> 00:17:32,477 I've put a call-out for unidentified bodies in case there's a match. 252 00:17:33,306 --> 00:17:34,858 We're sure Casey's dead? 253 00:17:35,095 --> 00:17:36,491 That's not in doubt. 254 00:17:36,835 --> 00:17:39,644 So who put the cash through her landlord's door every month? 255 00:17:39,645 --> 00:17:41,447 She'd been dead for a year. 256 00:17:44,418 --> 00:17:46,030 DOORBELL RINGS 257 00:17:48,137 --> 00:17:50,368 - Hello, Mr Piler. - Good to see you again. 258 00:17:50,369 --> 00:17:51,731 Yeah. What do you want now? 259 00:17:51,732 --> 00:17:54,571 We were wondering what day the rent was due at the York Road flat 260 00:17:54,572 --> 00:17:56,691 Casey Lennox and Paula Jackson lived in. 261 00:17:56,692 --> 00:17:59,142 Erm, third of the month. 262 00:17:59,584 --> 00:18:01,732 - Is that it? - Video doorbell. 263 00:18:01,733 --> 00:18:04,336 We'd like to have the video files for the last six months. 264 00:18:04,467 --> 00:18:06,091 I wouldn't know how to do that. 265 00:18:06,092 --> 00:18:07,376 Don't worry, I would. 266 00:18:08,307 --> 00:18:09,845 I can show you, if you want. 267 00:18:10,172 --> 00:18:12,125 I hate these video doorbells. 268 00:18:12,126 --> 00:18:14,101 They make every delivery driver look like... 269 00:18:14,102 --> 00:18:15,462 ..Jack the Ripper. 270 00:18:15,754 --> 00:18:18,256 Suspicion always haunts the guilty mind. 271 00:18:18,297 --> 00:18:19,501 Hmm. 272 00:18:23,612 --> 00:18:24,652 Hmm! 273 00:18:27,737 --> 00:18:29,150 Third of the month. 274 00:18:29,151 --> 00:18:31,172 - It's not? - It is! 275 00:18:37,235 --> 00:18:39,113 Can you grab me a screenshot? 276 00:18:42,764 --> 00:18:46,490 We're collecting DNA from all the residents of the building. 277 00:18:47,227 --> 00:18:49,714 So we can eliminate them from our enquiries. 278 00:18:49,715 --> 00:18:51,298 You have my DNA already. 279 00:18:51,299 --> 00:18:55,056 I do, yes, so I just need to take Leo's. 280 00:18:56,572 --> 00:18:58,101 With your permission. 281 00:18:58,772 --> 00:19:00,571 - Why? - Well, I've explained. 282 00:19:00,572 --> 00:19:02,840 Well, I don't think that's a good idea. 283 00:19:03,672 --> 00:19:06,811 Does it stay on, erm, some sort of database? 284 00:19:06,812 --> 00:19:10,272 No. It's voluntary, so for elimination purposes only. 285 00:19:10,273 --> 00:19:11,365 Is that a bad thing? 286 00:19:11,390 --> 00:19:15,261 Well, they keep it on some sort of computer so that the Government can track you. 287 00:19:15,286 --> 00:19:17,051 No-one uses DNA to track people. 288 00:19:17,052 --> 00:19:18,931 So why do they keep it on record, then? 289 00:19:18,932 --> 00:19:21,243 Natasha, the police know there's history 290 00:19:21,244 --> 00:19:23,691 between Paula and Roy and you. 291 00:19:23,692 --> 00:19:27,540 - You have my DNA! - It's simply for elimination purposes. 292 00:19:27,541 --> 00:19:29,145 No-one trusts the police. 293 00:19:29,146 --> 00:19:31,949 I didn't do anything wrong. 294 00:19:31,950 --> 00:19:34,892 He hasn't done anything wrong, so why does he have to give his DNA? 295 00:19:34,917 --> 00:19:36,246 He doesn't have to now. 296 00:19:36,247 --> 00:19:40,052 But later, if questioned under caution, he may have to. 297 00:19:40,053 --> 00:19:43,945 A young black boy like my Leo, you know how they look at him. 298 00:19:43,946 --> 00:19:46,480 He's guilty for just breathing. 299 00:19:46,481 --> 00:19:49,887 Now, I can't be sure they won't just use his DNA and use it to hurt him. 300 00:19:49,888 --> 00:19:51,066 Who are "they"? 301 00:19:52,672 --> 00:19:53,696 Mum? 302 00:19:54,306 --> 00:19:57,383 I didn't do anything wrong. 303 00:19:58,149 --> 00:19:59,647 It'll be OK. 304 00:20:04,465 --> 00:20:05,980 Let's do this. 305 00:20:20,403 --> 00:20:21,720 VELVY: Gabriel? 306 00:20:22,039 --> 00:20:23,522 Yes? 307 00:20:23,949 --> 00:20:27,080 Sorry, erm, have you got a moment? 308 00:20:27,081 --> 00:20:28,471 What can I do for you? 309 00:20:29,241 --> 00:20:31,450 I just wanted to ask... 310 00:20:31,665 --> 00:20:33,555 It's a bit difficult, really. 311 00:20:33,628 --> 00:20:35,570 - What is it? - How... 312 00:20:35,571 --> 00:20:42,106 ...can I apply for... an advance of my wages? 313 00:20:42,107 --> 00:20:44,360 It's just that... 314 00:20:45,076 --> 00:20:47,790 ..I have a cash flow problem. 315 00:20:48,749 --> 00:20:52,976 Velvy, whilst I... sympathise, 316 00:20:52,977 --> 00:20:55,103 this isn't something that I can help you with. 317 00:20:55,104 --> 00:20:56,323 Of course. 318 00:20:57,696 --> 00:20:59,017 I'm sorry. 319 00:21:00,167 --> 00:21:06,148 Asking for an advance is, er, rarely a good idea. 320 00:21:06,334 --> 00:21:10,667 Next month, you'll be short, the month after that, even shorter. 321 00:21:11,248 --> 00:21:13,590 It's best to keep things... 322 00:21:13,591 --> 00:21:17,406 ...simple. Perhaps you could ask a friend or a relative 323 00:21:17,407 --> 00:21:19,333 - for a small loan. - Yes. 324 00:21:19,833 --> 00:21:22,676 You're right. I'll do that. 325 00:21:23,964 --> 00:21:25,317 Thank you. 326 00:21:35,262 --> 00:21:37,022 JACK: Paula's phone records! 327 00:21:38,531 --> 00:21:40,501 - Yep. - Good work. 328 00:21:41,131 --> 00:21:42,400 Thank you. 329 00:22:08,177 --> 00:22:10,237 A phone without the phone. 330 00:22:11,454 --> 00:22:13,405 Pull records from the provider? 331 00:22:13,430 --> 00:22:15,430 PHONE BUZZES 332 00:22:18,131 --> 00:22:20,530 - Torres. - ON PHONE: Boss. Heard back. 333 00:22:20,531 --> 00:22:22,050 What did the coroner say? 334 00:22:22,051 --> 00:22:24,671 I'm emailing over the details now. 335 00:22:25,091 --> 00:22:26,670 OK, thanks. 336 00:22:39,114 --> 00:22:43,575 Coroner's called. We've located an unidentified body found last year. 337 00:22:43,600 --> 00:22:45,913 It's a possible match for Paula Jackson. 338 00:22:48,853 --> 00:22:50,828 Can they send a DNA report? 339 00:22:50,829 --> 00:22:52,719 They say they took DNA at the time, 340 00:22:52,720 --> 00:22:55,479 - but there's a problem with the sample. - Of course there is. 341 00:22:55,480 --> 00:22:57,519 The body's been in a freezer for the past year. 342 00:22:57,520 --> 00:22:58,505 A year? 343 00:22:58,530 --> 00:23:00,557 They're sending her here tomorrow. 344 00:23:01,319 --> 00:23:04,781 Anonymous and invisible. No-one deserves that. 345 00:23:04,782 --> 00:23:07,160 Paula Jackson's phone records from May last year. 346 00:23:07,161 --> 00:23:11,559 She either called or received a call from one particular number 27 times. 347 00:23:11,560 --> 00:23:13,756 - Who from? - I don't know. 348 00:23:13,757 --> 00:23:16,359 I've also got a number she called three times 349 00:23:16,360 --> 00:23:17,959 the last night she used her phone. 350 00:23:17,960 --> 00:23:19,234 Could be relevant. 351 00:23:19,488 --> 00:23:22,748 We'll reverse-search the numbers, see if we can get some names. 352 00:23:27,434 --> 00:23:30,796 This is a SIM card we found in Roy Lock's car. 353 00:23:31,901 --> 00:23:34,270 Check the number, see if Paula called it. 354 00:23:35,803 --> 00:23:37,234 Will do. 355 00:23:49,286 --> 00:23:52,287 A sample of the substance Roy had under his fingernails. 356 00:23:52,312 --> 00:23:53,310 Mm-hm. 357 00:23:53,866 --> 00:23:56,321 - Sample from the handrail? - Yeah. 358 00:24:03,889 --> 00:24:05,009 A match? 359 00:24:05,034 --> 00:24:06,992 Visual match, yeah. 360 00:24:07,236 --> 00:24:09,600 I'll run chemical analysis to confirm. 361 00:24:11,593 --> 00:24:16,015 I think he tried to grab the rail to save himself from falling. 362 00:24:18,792 --> 00:24:23,206 I created this from logging the points of impact on Roy's body. 363 00:24:23,485 --> 00:24:26,270 It shows the trajectory of the fall 364 00:24:26,427 --> 00:24:28,789 and how far he was from the building. 365 00:24:28,790 --> 00:24:32,280 He went backwards, but he didn't fall like a dead weight. 366 00:24:32,281 --> 00:24:34,919 He landed away from the balcony, 367 00:24:34,920 --> 00:24:37,483 so he must have gone over with some force. 368 00:24:37,739 --> 00:24:40,318 He had this linear mark on his back. 369 00:24:40,319 --> 00:24:43,882 Could be he was pushed into and then over the rail. 370 00:24:44,487 --> 00:24:46,030 He was murdered. 371 00:24:46,802 --> 00:24:48,520 That's what we think. 372 00:25:10,988 --> 00:25:12,683 Rivka! 373 00:25:38,119 --> 00:25:40,775 Come on. Do you think it's Paula? 374 00:25:41,209 --> 00:25:43,196 There are superficial similarities - 375 00:25:43,197 --> 00:25:46,796 female, mixed race, single incised wound. 376 00:25:48,435 --> 00:25:51,476 - Found on Southend beach. - Apparently. 377 00:25:58,153 --> 00:26:01,473 This is the registered address for the last number Paula called. 378 00:26:01,677 --> 00:26:02,997 Kevin Barker. 379 00:26:03,022 --> 00:26:05,137 She called him three times in quick succession. 380 00:26:05,161 --> 00:26:06,262 Mmm. 381 00:26:06,469 --> 00:26:07,699 Fan club? 382 00:26:07,700 --> 00:26:09,618 I need all the help I can get! 383 00:26:10,261 --> 00:26:11,372 Yes? 384 00:26:15,712 --> 00:26:18,407 - I think I've found something important. - Mm-hm? 385 00:26:20,096 --> 00:26:24,843 Over the past three months, Paula's phone records show... 386 00:26:25,066 --> 00:26:27,051 ..she called Roy Lock. 387 00:26:27,052 --> 00:26:29,706 Paula's calls were often frequently followed 388 00:26:29,731 --> 00:26:31,939 by return calls from an unknown number. 389 00:26:31,940 --> 00:26:33,872 - Lock calling back. - Could be. 390 00:26:33,873 --> 00:26:36,096 Roy Lock was a drug dealer and a pimp, yeah? 391 00:26:36,121 --> 00:26:37,003 Yeah. 392 00:26:37,028 --> 00:26:41,181 Chances are Paula was either using or working or both. 393 00:26:41,697 --> 00:26:43,627 - Kevin Barker? - Let's go. 394 00:26:48,501 --> 00:26:50,038 Really good work, Cara. 395 00:26:56,520 --> 00:26:58,201 DOORBELL RINGS 396 00:27:03,677 --> 00:27:04,914 Come in. 397 00:27:15,658 --> 00:27:17,419 Are you Kevin Barker? 398 00:27:17,420 --> 00:27:19,120 Do you think I'm Kevin Barker? 399 00:27:19,121 --> 00:27:20,194 Yeah. 400 00:27:20,766 --> 00:27:24,224 Good. I do, too. We have something in common. 401 00:27:24,399 --> 00:27:26,610 It's hard to find things in common with people, 402 00:27:26,611 --> 00:27:29,332 so it's good to try. It helps to break the ice. 403 00:27:29,333 --> 00:27:30,810 Sit down. 404 00:27:34,945 --> 00:27:37,457 I'm in the middle of preparing me mum's medicine. 405 00:27:37,896 --> 00:27:39,970 It's almost time for her medicine. 406 00:27:40,358 --> 00:27:45,050 She has to have it... on time, every day, at the same time. 407 00:27:45,299 --> 00:27:46,802 On time. 408 00:27:49,307 --> 00:27:52,147 Can we ask you questions while you prepare the medicine? 409 00:28:03,699 --> 00:28:06,510 I can answer now. I'm just stirring. 410 00:28:06,819 --> 00:28:08,378 Do you know Paula Jackson? 411 00:28:08,379 --> 00:28:10,378 Yes. She was my friend. 412 00:28:10,379 --> 00:28:13,418 I like her a lot. She was my special friend. 413 00:28:13,419 --> 00:28:14,858 Why was she special? 414 00:28:14,859 --> 00:28:17,695 Because she liked me, too. That's why. 415 00:28:18,054 --> 00:28:21,047 I bet you have special friends you do special things with. 416 00:28:21,219 --> 00:28:24,698 - Yeah. Yeah, I do. - I do, too. 417 00:28:24,699 --> 00:28:27,517 So you know what I mean. Do you know what I mean? 418 00:28:27,518 --> 00:28:28,724 Yes. 419 00:28:29,014 --> 00:28:31,829 You see? That's good. Another thing we have in common. 420 00:28:31,830 --> 00:28:33,402 I think we've broke the ice now. 421 00:28:33,427 --> 00:28:35,230 - Do you? - I think so, too. 422 00:28:42,767 --> 00:28:45,602 I have to take Mum's medicine. I'll be right back. 423 00:28:45,603 --> 00:28:47,435 Make yourselves at home. 424 00:28:49,485 --> 00:28:51,222 OK. What do we do with this? 425 00:28:51,379 --> 00:28:54,597 We'll ask some questions, you get a shoe size, we go. 426 00:28:55,860 --> 00:28:58,678 - How are we going to get DNA? - That's your job. 427 00:28:58,679 --> 00:29:00,006 DOOR CLOSES 428 00:29:01,231 --> 00:29:02,710 I need to sit with me mum. 429 00:29:02,711 --> 00:29:04,885 Can we just ask you a couple of questions? 430 00:29:05,671 --> 00:29:06,831 Yes. 431 00:29:13,750 --> 00:29:16,670 The last call your friend Paula Jackson made was to you 432 00:29:16,671 --> 00:29:19,337 - on the 18th of May last year. - OK. 433 00:29:21,111 --> 00:29:24,415 - Why did she call you? - I don't remember. 434 00:29:24,631 --> 00:29:26,590 - Why not? - I don't know why not. 435 00:29:26,591 --> 00:29:29,482 Do you remember who called you on the 18th of May last year? 436 00:29:30,191 --> 00:29:31,382 Me? No. 437 00:29:31,911 --> 00:29:33,693 More things in common. 438 00:29:33,871 --> 00:29:35,307 Do you work, Kevin? 439 00:29:35,308 --> 00:29:37,990 I fix things, look after Mum. 440 00:29:37,991 --> 00:29:39,510 What kind of things do you fix? 441 00:29:39,511 --> 00:29:41,100 I can fix cars. 442 00:29:41,111 --> 00:29:45,224 If you've got a dent or if you've got a scratch, I can fix that. 443 00:29:45,431 --> 00:29:47,870 We saw you at Paula's flat. Why were you there? 444 00:29:47,871 --> 00:29:49,225 Because she is my friend. 445 00:29:49,250 --> 00:29:50,651 Why did you run away? 446 00:29:50,711 --> 00:29:52,435 I was scared. 447 00:29:52,591 --> 00:29:54,710 You're not scared now, though, are you? 448 00:29:54,711 --> 00:29:56,509 No. I'm home. 449 00:29:56,751 --> 00:29:58,350 Do you know someone called Martin Piler? 450 00:29:58,351 --> 00:30:01,830 Yes. I have to pay money to him every month, the 3rd. 451 00:30:01,831 --> 00:30:04,585 Doesn't matter what day. Always the 3rd. 452 00:30:04,586 --> 00:30:08,980 Sometimes the 3rd is on a Friday, sometimes it's on a Tuesday. 453 00:30:09,151 --> 00:30:10,510 It changes. 454 00:30:10,511 --> 00:30:13,273 - Why? - I don't know why exactly, 455 00:30:13,631 --> 00:30:16,230 but I think some months are longer than other months. 456 00:30:16,231 --> 00:30:18,081 But I don't know why that is. 457 00:30:18,311 --> 00:30:19,670 Why do you pay him? 458 00:30:19,671 --> 00:30:22,788 Paula asked me to cos she didn't have time to do it herself. 459 00:30:22,871 --> 00:30:25,822 I said I'd help her cos she's my special friend. 460 00:30:26,391 --> 00:30:27,630 Where is Paula? 461 00:30:27,631 --> 00:30:28,802 I don't know. 462 00:30:29,151 --> 00:30:30,442 Do you know? 463 00:30:31,699 --> 00:30:33,851 - MUM: Kevin? - Mum needs me. 464 00:30:37,191 --> 00:30:39,131 Oh, hey, I like your boots. 465 00:30:39,271 --> 00:30:41,431 Thank you. They are just boots. 466 00:30:41,621 --> 00:30:43,061 Do you know what size those are? 467 00:30:43,086 --> 00:30:44,472 - We need to go, Jack. - Hmm? 468 00:30:44,473 --> 00:30:46,111 We need to go now. 469 00:30:47,351 --> 00:30:49,553 - We've got to go, Kevin. - OK. 470 00:30:56,225 --> 00:30:58,661 I hope you come back again sometime. 471 00:30:59,151 --> 00:31:00,141 We will. 472 00:31:00,671 --> 00:31:02,310 Good. I would like that. 473 00:31:02,311 --> 00:31:03,493 Kevin? 474 00:31:03,751 --> 00:31:04,850 Yes. 475 00:31:04,991 --> 00:31:06,517 Why did Paula like you? 476 00:31:08,271 --> 00:31:10,151 I'm a superhero guy. 477 00:31:16,911 --> 00:31:18,270 What happened there? 478 00:31:18,271 --> 00:31:20,384 I don't know who or what I'm dealing with. 479 00:31:20,711 --> 00:31:22,670 I want to make sure his answers to my questions 480 00:31:22,671 --> 00:31:24,553 will be admissible in court. 481 00:31:48,271 --> 00:31:50,471 DIALLING TONE 482 00:31:51,900 --> 00:31:54,140 - Torres? - ON PHONE: Nikki. 483 00:31:56,994 --> 00:31:59,782 The DNA results for Leo came back. 484 00:32:00,191 --> 00:32:01,566 We found something. 485 00:32:01,871 --> 00:32:03,416 I know what you found. 486 00:32:04,176 --> 00:32:07,683 - Leo isn't your biological son. - He's my son. 487 00:32:08,151 --> 00:32:12,790 He shares less than 50% of the biological components of your DNA. 488 00:32:12,791 --> 00:32:14,659 Well, he's my son. 489 00:32:15,871 --> 00:32:19,990 A mother is someone who looks after you and inspires you, 490 00:32:19,991 --> 00:32:23,346 takes care of you, puts you on a path. 491 00:32:23,671 --> 00:32:26,430 Giving birth is just one step on a long road, 492 00:32:26,431 --> 00:32:28,562 a long, winding road. 493 00:32:28,563 --> 00:32:31,002 Is Paula Leo's biological mother? 494 00:32:31,027 --> 00:32:32,278 NATASHA SIGHS 495 00:32:32,547 --> 00:32:34,155 Why, er...? 496 00:32:34,911 --> 00:32:36,671 Why was she allowed...? 497 00:32:38,847 --> 00:32:41,088 I couldn't have kids of my own. 498 00:32:42,591 --> 00:32:45,712 I couldn't let her hurt him. She would have hurt him. 499 00:32:46,911 --> 00:32:48,631 CHILD LAUGHS 500 00:32:51,471 --> 00:32:54,533 She was... weak. She was lost. 501 00:32:54,917 --> 00:32:57,884 He was the most beautiful baby. 502 00:32:58,071 --> 00:33:00,051 PAULA: Get out! 503 00:33:09,110 --> 00:33:10,732 Get out... 504 00:33:16,511 --> 00:33:20,186 I took Leo. Paula said she didn't care. 505 00:33:20,391 --> 00:33:23,962 For years, she didn't, but as time went on, that changed. 506 00:33:24,657 --> 00:33:26,054 She loved him. 507 00:33:26,351 --> 00:33:27,950 I could see she loved him. 508 00:33:28,431 --> 00:33:29,837 Does Leo know? 509 00:33:29,838 --> 00:33:31,936 No. I did all the hard work - 510 00:33:31,992 --> 00:33:36,186 the first day at school, the teenage angst, the homework. 511 00:33:36,271 --> 00:33:38,091 Paula got to play the fun auntie, 512 00:33:38,092 --> 00:33:39,848 just swanned in whenever she felt like it 513 00:33:39,849 --> 00:33:41,511 and made me out to be the bad guy. 514 00:33:41,536 --> 00:33:44,750 But I, at the very least, earned the right to be called Mum. 515 00:33:45,191 --> 00:33:46,910 How did Paula feel about that? 516 00:33:46,911 --> 00:33:48,681 I loved my sister, but... 517 00:33:49,111 --> 00:33:50,572 ...she was selfish. 518 00:33:50,752 --> 00:33:52,524 The relationship only went... 519 00:33:52,611 --> 00:33:54,304 ...one way and then... 520 00:33:54,759 --> 00:33:58,791 when she finally did turn up, I thought she was going to tell him. I... 521 00:33:59,996 --> 00:34:02,179 I thought I was going to lose Leo. 522 00:34:03,326 --> 00:34:06,112 But, no, you know what she wanted? 523 00:34:06,113 --> 00:34:07,828 I need money. 524 00:34:08,119 --> 00:34:09,706 I didn't have it to give her. 525 00:34:10,245 --> 00:34:14,947 She said she needed �15,000. 526 00:34:15,705 --> 00:34:18,267 How could she get into so much debt? 527 00:34:18,370 --> 00:34:20,210 You have to go, Paula. 528 00:34:21,226 --> 00:34:22,854 He will kill me. 529 00:34:24,522 --> 00:34:26,312 Don't let him kill me. 530 00:34:29,013 --> 00:34:30,493 Save me. 531 00:34:31,417 --> 00:34:33,255 TORRES: Who did she think would kill her? 532 00:34:33,256 --> 00:34:35,393 Her ex. Roy Lock. 533 00:34:36,391 --> 00:34:39,407 But you couldn't believe anything she said. She wanted pity. 534 00:34:41,213 --> 00:34:42,778 She made threats. 535 00:34:42,779 --> 00:34:44,609 I gave you my baby. 536 00:34:45,095 --> 00:34:47,141 You have to go, Paula. 537 00:34:48,431 --> 00:34:49,991 I'm going to tell Leo. 538 00:34:51,284 --> 00:34:55,123 I'm going to tell him, and I'm going to take him from you. 539 00:34:55,271 --> 00:34:56,940 Get out! 540 00:34:58,511 --> 00:34:59,834 She was weak. 541 00:35:00,096 --> 00:35:02,116 Life made her weak. 542 00:35:02,271 --> 00:35:03,822 Roy made her ugly. 543 00:35:03,847 --> 00:35:05,166 Addiction made her selfish. 544 00:35:05,167 --> 00:35:07,686 She just... took from people. 545 00:35:07,687 --> 00:35:09,787 She used people. She used me. 546 00:35:09,788 --> 00:35:11,813 Does Leo know who his father is? 547 00:35:12,417 --> 00:35:15,768 I don't know who he is, so... how would he know? 548 00:35:19,550 --> 00:35:22,183 Roy Lock is Leo's father. 549 00:35:24,528 --> 00:35:26,098 I thought it was him. 550 00:35:26,909 --> 00:35:28,663 I just wished it wasn't. 551 00:35:28,941 --> 00:35:31,366 You'd do anything for your son, wouldn't you? 552 00:35:33,040 --> 00:35:34,360 Anything. 553 00:35:34,587 --> 00:35:36,641 Was Roy coming to see his son? 554 00:35:40,195 --> 00:35:41,535 Did you kill him? 555 00:35:42,623 --> 00:35:43,673 No. 556 00:35:43,942 --> 00:35:45,568 Maybe you didn't mean to. 557 00:35:45,569 --> 00:35:47,219 Maybe it was an accident. 558 00:35:47,447 --> 00:35:48,893 Maybe you pushed him. 559 00:35:48,894 --> 00:35:49,870 No. 560 00:35:50,511 --> 00:35:52,064 Did you kill your sister? 561 00:35:52,390 --> 00:35:53,431 No! 562 00:35:54,543 --> 00:35:57,669 No, I didn't kill her! 563 00:36:00,481 --> 00:36:01,698 I loved her. 564 00:36:03,226 --> 00:36:05,575 I just... I didn't save her. 565 00:36:06,847 --> 00:36:09,487 Can we believe anything you've said? 566 00:36:21,842 --> 00:36:24,364 Do you really think she could have murdered Roy? 567 00:36:24,824 --> 00:36:26,022 I don't know. 568 00:36:26,224 --> 00:36:28,030 I think she's capable of it. 569 00:36:28,344 --> 00:36:29,824 Every mother is. 570 00:36:50,424 --> 00:36:54,302 Have you seen Velvy? We need to get on with the Jane Doe postmortem. 571 00:36:54,327 --> 00:36:55,299 No. 572 00:36:56,516 --> 00:36:57,556 Cara? 573 00:36:59,399 --> 00:37:00,955 Have you seen Velvy? 574 00:37:13,704 --> 00:37:15,258 MESSAGE SENT TONE 575 00:37:16,566 --> 00:37:19,122 Jane Doe is an adult female. 576 00:37:20,714 --> 00:37:22,463 About the right age. 577 00:37:22,464 --> 00:37:23,754 DOOR OPENS 578 00:37:26,235 --> 00:37:27,595 Thank you. 579 00:37:38,583 --> 00:37:41,973 Height is consistent with what we've been told Paula's height was. 580 00:38:08,504 --> 00:38:12,691 She has a nulliparous cervix and no Pfannenstiel scar. 581 00:38:13,855 --> 00:38:16,624 Whoever this is, she never gave birth. 582 00:38:16,961 --> 00:38:18,459 This isn't Paula Jackson. 583 00:38:19,092 --> 00:38:21,132 I'll inform Torres. 584 00:38:31,944 --> 00:38:33,215 KNOCK ON DOOR 585 00:38:56,664 --> 00:38:58,362 What are you doing here? 586 00:38:59,384 --> 00:39:01,097 Yeah. Fine. 587 00:39:14,704 --> 00:39:16,491 No. Don't. 588 00:39:17,864 --> 00:39:19,263 I'm fine. 589 00:39:21,992 --> 00:39:25,632 I have blankets. See? 590 00:39:45,207 --> 00:39:46,840 I have... 591 00:39:47,424 --> 00:39:48,612 ...two... 592 00:39:49,060 --> 00:39:52,281 ...homes to maintain... 593 00:39:53,184 --> 00:39:56,194 ...a family to provide for. 594 00:39:58,264 --> 00:39:59,273 HE SIGHS 595 00:39:59,274 --> 00:40:02,277 There's no more money. 596 00:40:17,024 --> 00:40:20,378 Couldn't we... help him with bare essentials? 597 00:40:20,403 --> 00:40:21,541 Food and warmth? 598 00:40:21,542 --> 00:40:23,519 You think we should get involved in his private life? 599 00:40:23,544 --> 00:40:25,832 - I don't know, Nikki. - Will he accept our help? 600 00:40:25,857 --> 00:40:28,505 - What about a council flat? - Single man? He'll never get one. 601 00:40:28,506 --> 00:40:30,544 Well, can we organise university accommodation? 602 00:40:30,569 --> 00:40:32,322 The accommodation is for students. 603 00:40:32,323 --> 00:40:34,341 Well, you don't think we should try to help? 604 00:40:36,531 --> 00:40:38,124 He must have family. 605 00:41:14,171 --> 00:41:17,411 JACK: Superficial mark on Roy's jacket. Found more. 606 00:41:20,322 --> 00:41:22,386 I can see fibreglass. 607 00:41:23,931 --> 00:41:27,182 I think it's a fibreglass-based auto body filler. 608 00:41:28,373 --> 00:41:31,466 "I can fix cars. If you have a dent or a scratch... 609 00:41:31,467 --> 00:41:32,958 ...I can fix that." 610 00:41:36,251 --> 00:41:38,210 The underlining metal from the rust 611 00:41:38,211 --> 00:41:40,604 and the composite paint mixture on Roy's jacket 612 00:41:40,629 --> 00:41:43,708 hasn't been used in car manufacturing in years. 613 00:41:43,709 --> 00:41:45,501 We looked at Kevin's bank account. 614 00:41:45,526 --> 00:41:48,346 He stopped claiming Carer's Allowance towards the end of last year. 615 00:41:48,347 --> 00:41:50,953 What are the reasons Carer's Allowance is normally stopped? 616 00:41:50,954 --> 00:41:53,005 If you're not caring for someone any more? 617 00:41:53,577 --> 00:41:55,013 Three reasons: 618 00:41:55,014 --> 00:41:58,670 They get better, they move into a care home, they die. 619 00:41:58,671 --> 00:42:00,191 He's definitely caring for someone. 620 00:42:00,192 --> 00:42:02,100 Said he gave them medication while we waited. 621 00:42:02,101 --> 00:42:03,789 He's buying medicine privately. 622 00:42:03,790 --> 00:42:04,942 What kind of medicine? 623 00:42:04,943 --> 00:42:06,611 A drug called Trialozon. 624 00:42:06,612 --> 00:42:09,001 It's a leukotriene biosynthesis inhibitor. 625 00:42:09,002 --> 00:42:11,182 Used to treat asthma. 626 00:42:13,017 --> 00:42:14,377 Paula's asthmatic. 627 00:42:16,050 --> 00:42:18,158 Are you suggesting she survived? 628 00:42:18,343 --> 00:42:19,934 Do we have a body? 629 00:42:41,863 --> 00:42:43,223 PACKAGE HITS FLOOR 630 00:42:44,847 --> 00:42:47,783 No man should walk out on his wife and children. 631 00:42:51,977 --> 00:42:54,257 You cannot call yourself a father. 632 00:42:57,641 --> 00:43:00,264 You are an embarrassment. 633 00:43:02,228 --> 00:43:03,968 You are a sheigetz. 634 00:43:25,343 --> 00:43:27,343 DOORBELL RINGS 635 00:43:39,518 --> 00:43:41,786 Step aside, Kevin. We have a magistrate's warrant 636 00:43:41,811 --> 00:43:43,523 to search your premises. 637 00:43:43,524 --> 00:43:45,542 No, don't. She's sleeping! 638 00:43:45,567 --> 00:43:46,922 - Don't go in there! - Hey, stop! 639 00:43:51,478 --> 00:43:53,055 You can't be in here. 640 00:43:53,198 --> 00:43:54,597 It's OK, Mum. 641 00:43:54,598 --> 00:43:56,437 Don't worry. It's OK. 642 00:43:56,438 --> 00:43:59,408 Nothing's going to hurt you. They're going now. 643 00:44:01,038 --> 00:44:04,966 Mum... It's OK, Mum. It's OK. 644 00:44:05,958 --> 00:44:07,399 It's OK. 645 00:44:08,198 --> 00:44:10,003 Well, that went well. 646 00:44:10,718 --> 00:44:12,157 Glad I listened to you. 647 00:44:12,158 --> 00:44:14,582 - Oh, it was plausible. - It was not plausible! 648 00:44:14,607 --> 00:44:16,092 It was desperate. 649 00:44:16,318 --> 00:44:17,957 I looked desperate. 650 00:44:17,958 --> 00:44:19,438 It's not a good look. 651 00:44:21,638 --> 00:44:22,998 Hmm. 652 00:44:24,907 --> 00:44:26,667 He's a size nine shoes. 653 00:44:30,758 --> 00:44:32,238 You upset Mum. 654 00:44:33,558 --> 00:44:34,597 Sorry. 655 00:44:34,598 --> 00:44:36,117 Did you think I was hurting her? 656 00:44:36,118 --> 00:44:37,877 You're buying Trialozon. 657 00:44:37,878 --> 00:44:39,535 Is that how you say it? 658 00:44:39,798 --> 00:44:41,553 I call it Triathlon. 659 00:44:41,758 --> 00:44:43,820 The doctor said it would be good for Mum, 660 00:44:43,958 --> 00:44:47,837 but it's too expensive for the NHS, so he said I had to buy it. 661 00:44:47,838 --> 00:44:50,838 So I did. I bought it at the chemist. 662 00:44:51,038 --> 00:44:52,677 You stopped your Carer's Allowance? 663 00:44:52,678 --> 00:44:54,237 - Yes. - Why? 664 00:44:54,238 --> 00:44:57,597 The person at the chemist helped me. She was nice. 665 00:44:57,598 --> 00:44:59,677 I liked her. I think she liked me. 666 00:44:59,678 --> 00:45:01,957 She said we'd be better off if I took off her benefits 667 00:45:01,958 --> 00:45:03,294 because I work. 668 00:45:03,518 --> 00:45:05,084 I fix things. 669 00:45:05,278 --> 00:45:08,913 If you have a dent or a scratch on your car, I can fix it. 670 00:45:09,518 --> 00:45:11,397 Where did you learn to fix cars? College? 671 00:45:11,398 --> 00:45:12,764 Dad showed me. 672 00:45:15,198 --> 00:45:16,820 You scared Mum. 673 00:45:17,638 --> 00:45:19,409 I need to sit with her. 674 00:45:19,598 --> 00:45:21,157 I need to look after her. 675 00:45:21,438 --> 00:45:23,112 I look after people. 676 00:45:24,158 --> 00:45:27,569 I'm a superhero guy. That's what people call me. 677 00:45:27,878 --> 00:45:29,198 We're sorry. 678 00:45:33,798 --> 00:45:35,078 Sorry, Kevin. 679 00:45:38,844 --> 00:45:41,534 Three million people in England have size nine shoes. 680 00:45:41,559 --> 00:45:43,118 Let's just arrest them all...! 681 00:45:43,119 --> 00:45:45,895 We're going to need more than that! SHE SIGHS 682 00:45:46,519 --> 00:45:48,319 ENGINE STARTS 683 00:45:52,149 --> 00:45:53,179 What? 684 00:45:53,491 --> 00:45:55,931 His dad showed him how to fix cars. 685 00:45:55,956 --> 00:45:57,115 Your point? 686 00:45:57,590 --> 00:45:58,805 Nothing. 687 00:46:04,479 --> 00:46:06,046 - Jack? - Yeah. 688 00:46:06,239 --> 00:46:08,602 You were right. I found it. 689 00:46:08,839 --> 00:46:10,569 His father had a body shop. 690 00:46:12,378 --> 00:46:15,557 Barker Bodyshop & Automotive. 691 00:46:15,859 --> 00:46:17,650 It's in an industrial estate 692 00:46:17,999 --> 00:46:19,447 and I've got the address. 693 00:46:37,959 --> 00:46:39,199 SCRATCHING 694 00:47:34,919 --> 00:47:37,098 CLATTERING 695 00:47:44,838 --> 00:47:46,198 Can I help you? 696 00:47:47,444 --> 00:47:48,653 Hi, Kevin. 697 00:47:49,239 --> 00:47:50,439 Hi. 698 00:47:54,060 --> 00:47:55,709 Do you, er, remember me? 699 00:47:55,710 --> 00:47:56,885 Yes. 700 00:47:58,719 --> 00:48:00,199 Is this your father's garage? 701 00:48:01,559 --> 00:48:02,657 He's dead. 702 00:48:02,919 --> 00:48:04,159 You work here? 703 00:48:06,379 --> 00:48:07,682 Yes. 704 00:48:08,119 --> 00:48:10,400 I've got a scratch on my car. 705 00:48:11,096 --> 00:48:12,544 You said you could fix it. 706 00:48:12,628 --> 00:48:14,044 Yes, I can. 707 00:48:14,067 --> 00:48:15,558 Show me the scratch. 708 00:48:31,919 --> 00:48:34,238 Yeah, I can fix that. 709 00:48:34,239 --> 00:48:35,457 Reverse her in. 710 00:48:54,520 --> 00:48:56,213 DOORS CLANG SHUT 711 00:49:00,215 --> 00:49:01,294 Kevin? 712 00:49:08,503 --> 00:49:09,782 Kevin! 713 00:49:14,107 --> 00:49:15,387 Kevin? 714 00:49:16,090 --> 00:49:17,250 Kevin! 715 00:49:34,279 --> 00:49:35,622 CAR DOOR CLOSES 716 00:49:42,239 --> 00:49:43,402 ENGINE STARTS 717 00:49:43,441 --> 00:49:45,044 RINGING TONE 718 00:49:45,069 --> 00:49:47,229 ENGINE REVS Torres? 719 00:49:58,024 --> 00:50:00,424 Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on! 720 00:50:05,119 --> 00:50:07,079 Don't, don't, don't, don't, don't. 721 00:50:12,998 --> 00:50:14,198 Watch it. 722 00:50:15,639 --> 00:50:16,839 Watch it. 723 00:50:18,079 --> 00:50:19,359 TYRES SCREECH 724 00:50:45,239 --> 00:50:47,039 SIRENS WAIL 725 00:50:50,239 --> 00:50:51,759 REVERSING ALARM BEEPS 726 00:50:53,119 --> 00:50:54,439 Don't do it. 727 00:50:57,799 --> 00:50:59,119 Shit! 728 00:51:26,776 --> 00:51:28,336 You all right, Kevin? 729 00:51:28,431 --> 00:51:29,591 You all right? 730 00:51:36,973 --> 00:51:38,213 Paula? 731 00:51:38,238 --> 00:51:39,398 Paula Jackson? 732 00:51:50,427 --> 00:51:53,276 Kevin didn't do nothing bad. He was protecting me. 733 00:51:53,491 --> 00:51:55,298 I look after people. 734 00:51:56,570 --> 00:51:58,279 I'm sorry, Kevin. 735 00:52:03,515 --> 00:52:06,896 Casey and me, we was working for Roy. 736 00:52:07,733 --> 00:52:11,251 Kevin was... someone who I spent time with. 737 00:52:12,519 --> 00:52:13,640 A client. 738 00:52:13,867 --> 00:52:18,491 Casey stole my identity, stole my money. 739 00:52:19,241 --> 00:52:21,410 I had to borrow money from Roy. 740 00:52:23,459 --> 00:52:25,191 I confronted her. 741 00:52:25,439 --> 00:52:27,718 - Casey! - What? 742 00:52:27,719 --> 00:52:29,821 Why are you doing this to me?! 743 00:52:29,822 --> 00:52:32,938 SHOUTING AND WHIMPERING 744 00:52:32,939 --> 00:52:34,518 You're hurting me! 745 00:52:34,519 --> 00:52:36,536 Give it back! CASEY SHRIEKS 746 00:52:37,814 --> 00:52:39,154 No! 747 00:52:40,999 --> 00:52:42,399 Stop it! 748 00:52:43,599 --> 00:52:44,877 I trusted you! 749 00:52:44,999 --> 00:52:46,839 You're acting crazy! 750 00:52:51,999 --> 00:52:53,599 She tried to kill me. 751 00:52:57,750 --> 00:52:59,353 He saved my life. 752 00:53:03,588 --> 00:53:06,277 He's the only one who protected me. 753 00:53:08,703 --> 00:53:10,511 Roy said he would kill me. 754 00:53:11,399 --> 00:53:13,947 He would've. He would've killed me. 755 00:53:13,948 --> 00:53:15,992 I didn't want him to know where I was. 756 00:53:16,223 --> 00:53:18,039 Kevin protected me. 757 00:53:19,277 --> 00:53:21,117 He's my superhero guy. 758 00:53:37,966 --> 00:53:40,098 You're angry because I didn't fix your car? 759 00:53:40,099 --> 00:53:42,101 No, no, I'm not angry with you. 760 00:53:43,359 --> 00:53:44,780 Did you kill Roy? 761 00:53:45,884 --> 00:53:48,183 I pushed him. He fell. 762 00:53:48,319 --> 00:53:49,478 He was a bad man. 763 00:53:49,479 --> 00:53:51,959 He hurt Paula. He laughed at me. 764 00:53:54,359 --> 00:53:55,888 He said he could fly. 765 00:53:55,889 --> 00:53:57,391 ROY: You're a superhero... 766 00:53:58,481 --> 00:53:59,916 ..and I can fly. 767 00:54:03,250 --> 00:54:04,850 He couldn't fly. 768 00:54:23,810 --> 00:54:25,810 TORRES: Paula wouldn't be alive without him. 769 00:54:37,573 --> 00:54:39,998 JACK: In his own way, he was a superhero. 770 00:54:42,679 --> 00:54:44,519 Mum? You open it. 771 00:54:54,839 --> 00:54:56,199 NATASHA SHRIEKS 772 00:54:56,904 --> 00:54:59,326 I'm so proud of you, Leo! 773 00:54:59,468 --> 00:55:01,472 Me and your mum, we both are. 774 00:55:04,559 --> 00:55:06,159 KNOCK AT DOOR 775 00:55:09,251 --> 00:55:11,866 I'm looking for the mother of Casey Lennox. 776 00:55:11,867 --> 00:55:13,880 Yes. That's me. 777 00:55:20,514 --> 00:55:23,918 Our postmortem samples of DNA yielded a match 778 00:55:23,919 --> 00:55:25,695 with the unidentified female. 779 00:55:30,432 --> 00:55:32,152 We gave her her name back. 780 00:55:41,357 --> 00:55:42,924 What Rivka said... 781 00:55:47,208 --> 00:55:48,608 ...she was right. 782 00:55:52,853 --> 00:55:54,493 I have to live with it. 783 00:56:18,303 --> 00:56:19,863 Are you sure? 784 00:56:19,925 --> 00:56:22,199 Yeah. I collect strays. 785 00:56:22,856 --> 00:56:24,077 There's a spare room. 786 00:56:24,078 --> 00:56:26,554 Stay for a bit till you get yourself sorted. All right? 787 00:56:39,823 --> 00:56:41,802 DOOR OPENS 788 00:57:29,411 --> 00:57:36,759 ? Testator silens 789 00:57:38,959 --> 00:57:46,118 ? Costestes e spiritu 790 00:57:46,119 --> 00:57:53,039 ? Silencium. ? 791 00:57:53,089 --> 00:57:57,639 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.