All language subtitles for Sight.unseen.2024.S01E02.SYNCOPY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:07,355 --> 00:00:10,155 Dr. Abel to Oncology. 2 00:00:10,157 --> 00:00:12,357 Dr. Abel to Oncology. 3 00:00:28,409 --> 00:00:29,972 Unknown caller. 4 00:00:32,613 --> 00:00:34,513 Unknown caller. 5 00:00:34,515 --> 00:00:36,449 ... anyone with information to come forward. 6 00:00:36,450 --> 00:00:37,566 Hello? 7 00:00:37,567 --> 00:00:39,701 Detective, she's awake. 8 00:01:18,467 --> 00:01:21,694 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.MY-SUBS.com - 9 00:01:27,828 --> 00:01:29,594 Peanut butter... on your left. 10 00:01:31,286 --> 00:01:33,727 I got a call this morning... 11 00:01:34,953 --> 00:01:37,153 Made me feel like a cop again. 12 00:01:37,701 --> 00:01:40,089 I actually started going through an old case file. 13 00:01:40,090 --> 00:01:41,398 Bread's further right. 14 00:01:42,443 --> 00:01:44,825 So... who called you? 15 00:01:45,073 --> 00:01:46,706 The mother of a victim. 16 00:01:46,707 --> 00:01:48,281 Her daughter, Hannah Wexler, 17 00:01:48,282 --> 00:01:49,928 got hit by a car a few weeks ago, 18 00:01:49,929 --> 00:01:52,067 and she's been in a coma ever since. 19 00:01:52,068 --> 00:01:53,902 The bastard who hit her fled the scene. 20 00:01:53,904 --> 00:01:55,669 So why did the mother call you? 21 00:01:55,671 --> 00:01:57,752 Well, actually, Hannah's waking up... 22 00:01:58,244 --> 00:02:01,009 And I was originally assigned to the case, so... 23 00:02:01,011 --> 00:02:02,243 She thought I could help. 24 00:02:02,245 --> 00:02:03,677 So? Why can't you? 25 00:02:03,679 --> 00:02:05,410 'Cause I quit, remember? 26 00:02:05,502 --> 00:02:06,772 Anyway, even if I didn't, 27 00:02:06,773 --> 00:02:09,264 90% of hit-and-runs are never solved. 28 00:02:10,020 --> 00:02:11,185 And... 29 00:02:11,530 --> 00:02:13,188 I can't, um... 30 00:02:13,868 --> 00:02:15,068 ... See. 31 00:02:16,205 --> 00:02:17,925 So what happens to her case? 32 00:02:17,927 --> 00:02:19,927 Uh, Jake's got it now. 33 00:02:22,298 --> 00:02:23,425 What did you do... 34 00:02:23,426 --> 00:02:24,898 This one's mine. 35 00:02:24,900 --> 00:02:26,934 You can't hog all of Avery's cases. 36 00:02:26,936 --> 00:02:28,520 I'm keeping 'em warm until she returns. 37 00:02:28,521 --> 00:02:30,482 Oh, she's not returning. 38 00:02:30,544 --> 00:02:33,373 So... I say we divvy up her easy ones 39 00:02:33,374 --> 00:02:34,870 and make hay while the sun shines. 40 00:02:34,871 --> 00:02:37,402 Since when do we describe a hit-and-run as "easy"? 41 00:02:37,403 --> 00:02:39,003 This isn't just a "hit-and-run". 42 00:02:39,416 --> 00:02:41,916 This is Hannah Wexler, the coma victim. 43 00:02:41,917 --> 00:02:43,717 If she remembers something, 44 00:02:43,718 --> 00:02:44,918 I get an easy close. 45 00:02:44,920 --> 00:02:47,287 If not, it's not a major investment of time. 46 00:02:47,289 --> 00:02:49,323 You know, how you didn't win "Personality of the Year" 47 00:02:49,325 --> 00:02:51,925 - is quite beyond me. - I'm a practical man. 48 00:02:51,926 --> 00:02:53,890 That's why I have the best solve rate. 49 00:02:53,891 --> 00:02:55,309 Second best. 50 00:02:55,310 --> 00:02:57,409 She's gone, so... best. 51 00:02:58,499 --> 00:03:00,866 Wish me luck. 52 00:03:13,609 --> 00:03:14,609 Hello? 53 00:03:14,610 --> 00:03:16,343 She's at Memorial Hospital! 54 00:03:16,351 --> 00:03:17,859 - Who? - Hannah. 55 00:03:17,905 --> 00:03:21,014 Uh... first floor, Trauma Ward, room 67. 56 00:03:21,016 --> 00:03:22,550 I really think we should go. 57 00:03:22,677 --> 00:03:25,454 Look. There is no "we", okay? 58 00:03:26,055 --> 00:03:28,289 And I told you, I'm not on the case. 59 00:03:28,291 --> 00:03:29,313 Did you know 60 00:03:29,314 --> 00:03:32,232 that 90% of hit-and-runs are never solved? 61 00:03:32,233 --> 00:03:34,233 Sunny, I told you that! 62 00:03:34,242 --> 00:03:35,796 What's your point, anyway? 63 00:03:35,798 --> 00:03:37,498 We can beat those odds. 64 00:03:37,500 --> 00:03:39,665 Look, there is not a lot to go on 65 00:03:39,667 --> 00:03:41,149 in this type of case, okay? 66 00:03:41,150 --> 00:03:43,650 That is what they said about that White House burglary, 67 00:03:43,651 --> 00:03:44,983 and what did that turn into? 68 00:03:44,984 --> 00:03:47,585 A-Are you seriously comparing this to Watergate? 69 00:03:47,586 --> 00:03:48,985 I have read enough true crime 70 00:03:48,986 --> 00:03:51,087 to know that throwaway cases 71 00:03:51,088 --> 00:03:52,987 can turn into something much bigger. 72 00:03:52,988 --> 00:03:54,655 And I have lived through enough true crime 73 00:03:54,656 --> 00:03:56,214 to know the opposite is true. 74 00:03:56,275 --> 00:03:57,872 A hit-and-run... 75 00:03:58,260 --> 00:04:00,627 Is just a hit-and-run. 76 00:04:00,628 --> 00:04:01,988 Hannah! 77 00:04:01,990 --> 00:04:03,490 She needs you! 78 00:04:03,492 --> 00:04:05,771 And you need to get out of your house. 79 00:04:05,772 --> 00:04:07,460 Or do you want to eat more cheese puffs? 80 00:04:09,864 --> 00:04:11,535 This is just like 81 00:04:11,551 --> 00:04:13,251 the beginning of that Sue Grafton novel when... 82 00:04:13,254 --> 00:04:14,553 One more "Grafton" reference 83 00:04:14,554 --> 00:04:16,363 and I'm getting another EyesUP agent. 84 00:04:16,364 --> 00:04:17,696 Admit it... 85 00:04:17,697 --> 00:04:19,931 You're pleased that I got you out of the house. 86 00:04:20,765 --> 00:04:22,931 Stop. To your right. 87 00:04:23,129 --> 00:04:24,261 Is that her? 88 00:04:26,665 --> 00:04:28,432 Oh, yeah, it's her. 89 00:04:28,434 --> 00:04:30,461 Aw. She doesn't look so good. 90 00:04:30,462 --> 00:04:31,938 Detective Avery? 91 00:04:32,498 --> 00:04:34,471 I thought you weren't coming. 92 00:04:34,826 --> 00:04:37,107 I wanted to see how she's doing. 93 00:04:37,109 --> 00:04:38,842 Not good. 94 00:04:40,279 --> 00:04:41,946 When I learned she woke up, 95 00:04:41,948 --> 00:04:44,395 it was the happiest moment of my life. 96 00:04:45,163 --> 00:04:46,962 She's coming along, 97 00:04:46,963 --> 00:04:48,563 but it's hard. 98 00:04:48,564 --> 00:04:50,274 Her shoulder... higher. 99 00:04:51,166 --> 00:04:53,032 I'm so sorry, Mikaela. 100 00:04:54,293 --> 00:04:55,762 Did a detective come to visit? 101 00:04:55,763 --> 00:04:57,134 Came and went. 102 00:04:57,305 --> 00:04:58,695 Hannah doesn't remember much, 103 00:04:58,697 --> 00:05:01,415 so I'm afraid she wasn't much use to him. 104 00:05:01,914 --> 00:05:03,814 Do you mind if I talk to her? 105 00:05:06,474 --> 00:05:09,358 Hannah's been in and out of sleep since she came to. 106 00:05:09,574 --> 00:05:11,607 I had my headphones on... 107 00:05:11,609 --> 00:05:13,042 Stupid. 108 00:05:13,045 --> 00:05:15,712 No, but I just... I love to run to tunes, 109 00:05:15,713 --> 00:05:18,559 but I never have the volume past 50%, 110 00:05:18,560 --> 00:05:20,483 so I can hear cars. 111 00:05:20,638 --> 00:05:22,304 What were you listening to? 112 00:05:22,305 --> 00:05:24,487 Uh... the Bobby Lees. 113 00:05:24,489 --> 00:05:26,382 Hannah, uh... 114 00:05:26,726 --> 00:05:28,558 Do you mind if we try something? 115 00:05:29,556 --> 00:05:30,852 Mm-hmm. 116 00:05:30,853 --> 00:05:32,495 Okay. 117 00:05:33,999 --> 00:05:35,311 So... 118 00:05:36,311 --> 00:05:38,377 I want to take you back there. 119 00:05:40,238 --> 00:05:42,038 Close your eyes. 120 00:05:43,952 --> 00:05:46,419 The Bobby Lees are playing... 121 00:05:46,420 --> 00:05:48,411 You're running... 122 00:05:48,413 --> 00:05:50,992 You feel the pavement under your feet. 123 00:05:52,449 --> 00:05:54,327 Anything coming back to you? 124 00:05:55,137 --> 00:05:56,671 I was suddenly on my side. 125 00:05:57,991 --> 00:05:59,492 Could barely open my eyes. 126 00:06:00,160 --> 00:06:02,027 You called 911 from your phone. 127 00:06:02,028 --> 00:06:03,960 Do you remember making that call? 128 00:06:04,089 --> 00:06:05,489 No. 129 00:06:05,490 --> 00:06:07,329 - Did I? - Did you hear a car? 130 00:06:08,210 --> 00:06:09,742 I don't think so... 131 00:06:11,805 --> 00:06:14,238 Why didn't I hear anything? 132 00:06:14,845 --> 00:06:17,980 You know, maybe your brain picked up on something else... 133 00:06:17,981 --> 00:06:20,347 a-a sound, or a smell... 134 00:06:20,480 --> 00:06:22,546 Something out of the ordinary. 135 00:06:23,769 --> 00:06:25,065 Oh, I, um... 136 00:06:25,198 --> 00:06:26,881 I remember a-a jingle? 137 00:06:26,895 --> 00:06:27,935 Okay. 138 00:06:27,936 --> 00:06:31,166 Yeah, I-I opened my eyes, and... 139 00:06:31,610 --> 00:06:32,869 There was a... 140 00:06:33,278 --> 00:06:35,511 I remember, a-a... a jogger. 141 00:06:35,513 --> 00:06:38,581 Maybe he was the one that called 911? 142 00:06:39,614 --> 00:06:40,947 So you saw him? 143 00:06:41,113 --> 00:06:43,505 No. No, I-I couldn't see. 144 00:06:43,506 --> 00:06:44,905 My glasses were knocked off. 145 00:06:44,906 --> 00:06:46,890 It-It's not about his face... 146 00:06:46,891 --> 00:06:48,524 it's about the impressions. 147 00:06:48,526 --> 00:06:51,070 Details that nobody else notices. 148 00:06:51,071 --> 00:06:54,406 You know, the way he cleared his throat, or, um... 149 00:06:54,666 --> 00:06:56,332 The sound of his shoes on the pavement. 150 00:06:56,333 --> 00:06:57,565 His shoes! 151 00:06:57,566 --> 00:06:59,366 Yeah, I-I remember his shoes. 152 00:06:59,367 --> 00:07:00,653 Can you describe 'em? 153 00:07:00,654 --> 00:07:02,411 I don't know. They were... 154 00:07:02,945 --> 00:07:05,304 Brown and... 155 00:07:05,305 --> 00:07:07,137 Kind of old-timey. 156 00:07:07,138 --> 00:07:08,318 - Retro? - Yeah. 157 00:07:08,319 --> 00:07:10,719 And they had, um... stars on them. 158 00:07:10,720 --> 00:07:14,788 I was... I-I-... think they were stars? 159 00:07:16,535 --> 00:07:18,469 Thanks, Hannah. 160 00:07:20,191 --> 00:07:22,165 How did you learn how to do that? 161 00:07:22,321 --> 00:07:24,255 By being a detective for ten years. 162 00:07:24,256 --> 00:07:25,287 Yeah, but I've been 163 00:07:25,288 --> 00:07:28,156 questioned by cops, but never like that. 164 00:07:28,396 --> 00:07:29,929 10 degrees right. 165 00:07:30,667 --> 00:07:32,781 You've been questioned by cops? 166 00:07:33,471 --> 00:07:35,037 We're on you now. 167 00:07:35,609 --> 00:07:36,959 Let's just say, when I grew up, 168 00:07:36,960 --> 00:07:39,493 I learned the powers of observation were very useful. 169 00:07:39,544 --> 00:07:41,444 What does that mean, exactly? 170 00:07:41,445 --> 00:07:43,178 Oh. Hold on. 171 00:07:45,066 --> 00:07:46,978 You know, a 911 call 172 00:07:46,979 --> 00:07:48,245 was made from Hannah's phone, 173 00:07:48,246 --> 00:07:49,660 but the operator said that there was just 174 00:07:49,661 --> 00:07:51,004 silence on the other end of the line. 175 00:07:51,005 --> 00:07:52,879 You're deflecting. 176 00:07:53,024 --> 00:07:55,391 Okay, it's clear. Keep going. 177 00:07:55,393 --> 00:07:57,657 Look. We thought it was Hannah, 178 00:07:57,658 --> 00:07:59,828 but maybe she's not the one who made the call. 179 00:08:00,764 --> 00:08:03,965 Is it weird to go for a jog in fancy retro shoes? 180 00:08:04,902 --> 00:08:07,468 Search "Retro brown running shoes... 181 00:08:07,470 --> 00:08:08,470 "With stars". 182 00:08:10,652 --> 00:08:12,673 Yeah. Nothing's coming up. 183 00:08:12,674 --> 00:08:15,418 At least, no brown shoes with stars... 184 00:08:15,419 --> 00:08:16,951 Oh! Oh! Left, left, left! 185 00:08:16,952 --> 00:08:18,128 Sorry about that... 186 00:08:18,129 --> 00:08:19,561 - Tess? - It's Jake. 187 00:08:19,627 --> 00:08:21,282 What are you doing here? 188 00:08:21,284 --> 00:08:22,817 The family called me. 189 00:08:23,564 --> 00:08:24,950 They said you left. 190 00:08:24,951 --> 00:08:26,284 No, that was Leo. 191 00:08:26,285 --> 00:08:27,759 I couldn't let him mess it up. 192 00:08:27,760 --> 00:08:28,940 Well, good. 193 00:08:28,941 --> 00:08:30,541 You had me worried. 194 00:08:33,363 --> 00:08:34,863 I should go. 195 00:08:34,865 --> 00:08:36,015 Wait. Wait a second. 196 00:08:36,016 --> 00:08:37,492 Why are you doing this? 197 00:08:38,044 --> 00:08:39,844 Why quit? 198 00:08:39,847 --> 00:08:41,648 Come on, is it really because of our last case? 199 00:08:41,649 --> 00:08:43,310 I choked, Jake. 200 00:08:45,456 --> 00:08:47,170 I didn't take that shot 201 00:08:47,171 --> 00:08:48,681 and I almost got you killed. 202 00:08:48,682 --> 00:08:51,226 We all choke, all of us, all right? 203 00:08:51,227 --> 00:08:53,261 And we move through it. 204 00:08:53,550 --> 00:08:55,049 Just talk to me. 205 00:08:55,851 --> 00:08:57,705 I... 206 00:08:58,339 --> 00:09:00,272 What are you not telling me? 207 00:09:02,792 --> 00:09:04,024 I gotta go. 208 00:09:04,955 --> 00:09:07,528 Ask Hannah about the jogger. 209 00:09:08,568 --> 00:09:10,202 You didn't tell him? 210 00:09:10,203 --> 00:09:12,436 Let it go, Sunny. 211 00:09:17,129 --> 00:09:18,628 He's your partner. 212 00:09:18,630 --> 00:09:20,331 Doesn't he deserve to know? 213 00:09:20,333 --> 00:09:22,366 Ex-partner. 214 00:09:22,368 --> 00:09:23,708 I've been busy. 215 00:09:23,709 --> 00:09:24,709 Mm-mm. 216 00:09:24,710 --> 00:09:26,909 Those cheese puff crumbs say otherwise. 217 00:09:26,944 --> 00:09:29,536 Hey, how long you been in that apartment of yours? 218 00:09:29,614 --> 00:09:31,046 Uh... 219 00:09:32,017 --> 00:09:34,184 537 days. 220 00:09:34,559 --> 00:09:35,959 For real? 221 00:09:36,281 --> 00:09:37,380 How? 222 00:09:37,456 --> 00:09:40,124 One word... delivery. 223 00:09:40,352 --> 00:09:42,785 Okay. So you always eat alone? 224 00:09:42,787 --> 00:09:44,820 Sometimes my husband joins. 225 00:09:46,124 --> 00:09:47,418 You're married? 226 00:09:47,419 --> 00:09:48,652 We're living apart. 227 00:09:48,653 --> 00:09:50,194 Tomorrow's our anniversary. 228 00:09:50,195 --> 00:09:51,942 Okay. So. 229 00:09:52,197 --> 00:09:54,730 Uh, I have been searching Vancouver papers online, 230 00:09:54,732 --> 00:09:56,065 and Hannah's story 231 00:09:56,067 --> 00:09:57,967 has barely made a dent. 232 00:09:57,969 --> 00:09:59,902 Yeah, well, it's a busy news day. 233 00:09:59,904 --> 00:10:01,204 Fire in Quebec, 234 00:10:01,206 --> 00:10:04,240 disappearance of that "wellness guru" fraudster. 235 00:10:04,242 --> 00:10:07,209 Oh, yeah! Charles Adams. I have all of his books. 236 00:10:07,211 --> 00:10:09,044 You would. 237 00:10:12,049 --> 00:10:14,249 Hey, this doesn't sound like my neighbourhood. 238 00:10:14,251 --> 00:10:16,218 I took us on a little detour. 239 00:10:17,435 --> 00:10:19,922 So what are we doing here? 240 00:10:19,924 --> 00:10:23,225 We're looking for shoe impressions. 241 00:10:23,227 --> 00:10:24,994 The road is asphalt. 242 00:10:24,996 --> 00:10:27,162 You can't lift prints from asphalt? 243 00:10:27,164 --> 00:10:28,363 Maybe six weeks ago, 244 00:10:28,365 --> 00:10:30,432 when we did this already, Veronica Mars. 245 00:10:30,434 --> 00:10:31,434 Point taken. 246 00:10:31,435 --> 00:10:32,775 I just thought we should see the site. 247 00:10:32,776 --> 00:10:34,336 Hannah was coming around the corner 248 00:10:34,338 --> 00:10:35,604 when she got hit, 249 00:10:35,606 --> 00:10:38,340 and the road ahead is a straight shot. 250 00:10:38,342 --> 00:10:42,043 If the jogger was coming in the other direction... 251 00:10:42,045 --> 00:10:43,611 Wouldn't Hannah have seen him 252 00:10:43,613 --> 00:10:45,379 before she got hit? 253 00:10:45,381 --> 00:10:47,615 That "jingle" she heard... 254 00:10:47,617 --> 00:10:49,283 Could that have been car keys? 255 00:10:49,285 --> 00:10:50,585 Maybe it was the driver. 256 00:10:55,859 --> 00:10:58,509 Play "The Bobby Lees"... volume ten. 257 00:10:59,295 --> 00:11:01,529 Hannah played it at half-volume! 258 00:11:02,632 --> 00:11:04,221 Hannah ran against traffic... 259 00:11:04,790 --> 00:11:06,652 She says she didn't hear anything coming... 260 00:11:07,303 --> 00:11:09,637 We couldn't identify the skid marks, 261 00:11:09,639 --> 00:11:12,223 but we know that the car swerved around the corner. 262 00:11:12,902 --> 00:11:15,562 It was on the wrong side of the road when it hit her. 263 00:11:15,570 --> 00:11:16,843 ♪ ...On his whole pretty face ♪ 264 00:11:16,845 --> 00:11:18,311 ♪ He's sayin' Let's get lost ♪ 265 00:11:18,313 --> 00:11:19,313 ♪ And baby run far away ♪ 266 00:11:21,243 --> 00:11:23,944 ♪ I know you're hiding out now ♪ 267 00:11:25,888 --> 00:11:28,855 ♪ But I'll find ya Somehow ♪ 268 00:11:32,227 --> 00:11:34,094 Tess! 269 00:11:34,096 --> 00:11:36,496 Tess! I can't see behind you! Be careful! 270 00:11:36,498 --> 00:11:38,732 I heard it coming a mile away. 271 00:11:38,734 --> 00:11:40,033 Wait, if you heard it coming, 272 00:11:40,035 --> 00:11:41,702 wouldn't Hannah have heard it, too? 273 00:11:41,704 --> 00:11:43,451 Unless it didn't make any sound. 274 00:11:43,452 --> 00:11:44,618 Because it was electric. 275 00:11:45,773 --> 00:11:47,873 I need to see Hannah's file. 276 00:11:47,875 --> 00:11:49,609 Why can't you get this through the proper channels? 277 00:11:49,611 --> 00:11:50,694 Because... 278 00:11:50,695 --> 00:11:52,974 I don't want to have an awkward conversation 279 00:11:52,975 --> 00:11:54,562 with those channels. 280 00:11:55,283 --> 00:11:56,433 Look. 281 00:11:56,511 --> 00:11:58,997 This girl's entire life has been put on hold 282 00:11:58,998 --> 00:12:01,122 and we are the only ones who can catch whoever did this. 283 00:12:01,123 --> 00:12:02,455 Is that really true? 284 00:12:02,847 --> 00:12:04,458 It is my case 285 00:12:04,459 --> 00:12:06,025 and I'm gonna put it to rest. 286 00:12:06,027 --> 00:12:07,430 Well, what about your invisible friend? 287 00:12:07,431 --> 00:12:08,641 Can't she handle this? 288 00:12:09,664 --> 00:12:11,121 Sliding into 289 00:12:11,122 --> 00:12:13,714 the forensics lab is above my pay grade. 290 00:12:13,715 --> 00:12:15,138 Look, Matt. 291 00:12:15,211 --> 00:12:16,618 I need to make sure this girl 292 00:12:16,619 --> 00:12:18,374 gets the justice she deserves. 293 00:12:19,674 --> 00:12:21,741 Okay. Okay. 294 00:12:25,980 --> 00:12:27,246 "Hannah Wexler." 295 00:12:27,248 --> 00:12:28,440 Yeah. 296 00:12:28,441 --> 00:12:32,643 Hit-and-run, June 3rd... time of impact, 16:43. 297 00:12:32,706 --> 00:12:34,754 How did they get the time so exact? 298 00:12:34,756 --> 00:12:36,698 Thank you, smart phones. 299 00:12:37,454 --> 00:12:40,649 We found a paint chip on scene, the day Hannah was hit. 300 00:12:40,650 --> 00:12:42,183 It was our only real piece of evidence. 301 00:12:42,363 --> 00:12:44,121 The analysis has gotta be in by now. 302 00:12:44,122 --> 00:12:46,456 Hold on, hold on. 303 00:12:46,701 --> 00:12:48,600 It's just a bunch of "blah, blah, blah..." 304 00:12:49,308 --> 00:12:51,354 Eh... okay! Wait. 305 00:12:51,355 --> 00:12:52,628 Here it is... 306 00:12:52,629 --> 00:12:55,548 "Electron microscopy compared against a control sample 307 00:12:55,549 --> 00:12:57,176 identified a widely-used formula 308 00:12:57,178 --> 00:12:59,919 discontinued in 1979." 309 00:13:00,181 --> 00:13:02,769 - 1979? - Mm-hmm. 310 00:13:02,770 --> 00:13:05,016 Well, if the car that hit Hannah was vintage, 311 00:13:05,018 --> 00:13:06,319 there's no way it could be electric. 312 00:13:06,320 --> 00:13:08,622 Anything could be electric, for a price. 313 00:13:09,523 --> 00:13:11,022 Show Sunny the paint chip. 314 00:13:12,560 --> 00:13:14,661 Hmm. That's such a weird colour. 315 00:13:14,662 --> 00:13:16,009 I've never seen a brown like that. 316 00:13:16,010 --> 00:13:17,578 Yes. Dirty-diaper brown. 317 00:13:17,579 --> 00:13:20,856 Okay, okay, can you just check online for matches? 318 00:13:26,823 --> 00:13:28,075 This is literally 319 00:13:28,076 --> 00:13:29,892 the only thing I'm seeing is this... 320 00:13:30,142 --> 00:13:33,377 This dude with some retro blender. 321 00:13:33,880 --> 00:13:36,547 "Charles Adams... Fountain of Juice." 322 00:13:36,549 --> 00:13:38,421 No accounting for taste. 323 00:13:38,422 --> 00:13:41,604 You think that this guy copied the colour on his car? 324 00:13:41,605 --> 00:13:42,822 No, just... "Charles Adams." 325 00:13:42,823 --> 00:13:44,453 Why is that name so familiar? 326 00:13:44,454 --> 00:13:46,257 Because I have all of his books? 327 00:13:48,195 --> 00:13:50,044 The wellness guru... 328 00:13:50,045 --> 00:13:51,731 Uh-huh, who vanished into thin air 329 00:13:51,732 --> 00:13:53,098 the night that Hannah was hit. 330 00:13:53,661 --> 00:13:55,601 That can't be a coincidence. 331 00:13:55,602 --> 00:13:57,000 Guys... 332 00:13:57,002 --> 00:13:58,568 I found a photo of his electric car, 333 00:13:58,570 --> 00:14:00,777 and guess what colour it is. 334 00:14:01,473 --> 00:14:03,640 Did we just find our Watergate? 335 00:14:05,219 --> 00:14:07,562 Look, I *** already being investigated 336 00:14:07,563 --> 00:14:08,845 for insider trading... 337 00:14:08,846 --> 00:14:11,598 If he hit Hannah, he could've just ditched his car and fled. 338 00:14:11,600 --> 00:14:14,220 Jake, I know the paint chip matches his car. 339 00:14:14,221 --> 00:14:15,964 Okay, but we put out a B.O.L.O. on the car 340 00:14:15,965 --> 00:14:17,339 when his family reported him missing, 341 00:14:17,340 --> 00:14:19,112 and got nothing. Okay? 342 00:14:19,136 --> 00:14:22,052 We assumed he fled to escape the impending charges. 343 00:14:22,053 --> 00:14:23,786 Wait. Can you... 344 00:14:26,215 --> 00:14:27,581 Why are you still working? 345 00:14:27,583 --> 00:14:29,417 I told you. The family called. 346 00:14:29,419 --> 00:14:31,452 Leo and I have got it covered. 347 00:14:31,454 --> 00:14:33,020 And you quit, remember? 348 00:14:35,191 --> 00:14:36,557 So what's going on? 349 00:14:40,571 --> 00:14:42,003 Nothing. 350 00:14:43,792 --> 00:14:46,672 Just put out a second B.O.L.O., and do it wider this time. 351 00:14:50,573 --> 00:14:52,906 He's gonna find out eventually. 352 00:14:53,485 --> 00:14:55,991 You know, you owe it to him to tell him yourself. 353 00:14:56,018 --> 00:14:58,211 Do you think I don't know this? 354 00:14:58,213 --> 00:14:59,780 So why don't you tell him? 355 00:15:00,909 --> 00:15:02,207 What are you two gonna eat? 356 00:15:03,224 --> 00:15:04,296 What? 357 00:15:04,297 --> 00:15:05,697 Your anniversary dinner? 358 00:15:05,888 --> 00:15:07,487 You're changing the subject. 359 00:15:07,489 --> 00:15:09,657 Quite skillfully, I might add. 360 00:15:10,197 --> 00:15:11,858 Homemade Bolognese. 361 00:15:14,262 --> 00:15:15,679 Okay. So... 362 00:15:15,680 --> 00:15:17,884 We know what direction Adams was travelling 363 00:15:17,885 --> 00:15:19,392 when he hit Hannah... 364 00:15:19,554 --> 00:15:21,121 Which means we know 365 00:15:21,122 --> 00:15:23,355 which way he went after the accident. 366 00:15:23,671 --> 00:15:27,207 Well, all the main highways have CCTV cameras, 367 00:15:27,209 --> 00:15:28,414 and nothing came up. 368 00:15:28,415 --> 00:15:30,015 So he stuck to smaller roads. 369 00:15:30,027 --> 00:15:31,448 Yeah, he probably just panicked 370 00:15:31,449 --> 00:15:33,316 and took the quickest route off the highway. 371 00:15:34,037 --> 00:15:36,671 You know what? There's no other roads for miles. 372 00:15:37,180 --> 00:15:38,612 Wait... 373 00:15:39,053 --> 00:15:41,487 There is a service road. 374 00:15:44,057 --> 00:15:45,540 I know where he went. 375 00:15:45,541 --> 00:15:47,790 Tell your driver to turn left! 376 00:15:55,608 --> 00:15:56,741 Okay. 377 00:15:58,576 --> 00:16:00,766 So we're looking for CCTV cameras. 378 00:16:01,515 --> 00:16:02,614 Anything? 379 00:16:02,615 --> 00:16:03,909 It's beautiful, 380 00:16:03,910 --> 00:16:05,144 but it's desolate. 381 00:16:05,146 --> 00:16:06,725 There's nothing here. 382 00:16:07,248 --> 00:16:08,980 Perfect place to hide evidence. 383 00:16:08,982 --> 00:16:10,107 Especially a car. 384 00:16:10,108 --> 00:16:13,685 Oh! I bet he used a stick to wedge the gas pedal 385 00:16:13,686 --> 00:16:15,153 and drove it into the water... 386 00:16:15,155 --> 00:16:16,654 Like "D" is for Dick. 387 00:16:16,656 --> 00:16:19,056 What did I say about Sue Grafton references? 388 00:16:19,058 --> 00:16:20,191 I'm sorry. 389 00:16:21,927 --> 00:16:23,361 The water's shallow. 390 00:16:23,363 --> 00:16:24,995 I can see the bottom. 391 00:16:24,997 --> 00:16:27,369 If it's that shallow, you'd definitely see a car from here. 392 00:16:27,370 --> 00:16:28,699 Can you turn right? 393 00:16:28,701 --> 00:16:30,375 No, no. Your other right. 394 00:16:30,376 --> 00:16:32,576 I-I... there's something there. 395 00:16:32,577 --> 00:16:33,851 It's a pier. 396 00:16:33,852 --> 00:16:35,985 Maybe he drove the car off the end? 397 00:16:38,469 --> 00:16:40,202 Picking up my leftovers? 398 00:16:40,815 --> 00:16:42,634 Thought I closed the Wexler case? 399 00:16:42,635 --> 00:16:44,087 I re-opened it. 400 00:16:44,432 --> 00:16:46,431 Hmph. 401 00:16:46,432 --> 00:16:48,398 Your funeral. 402 00:16:50,121 --> 00:16:51,797 Watch the edge. 403 00:16:52,656 --> 00:16:54,791 Let's just have one last look. 404 00:16:54,793 --> 00:16:57,194 No! No. This is crazy. 405 00:16:57,196 --> 00:16:59,396 It's wet, I'm freezing. 406 00:16:59,731 --> 00:17:01,135 Okay. 407 00:17:01,602 --> 00:17:02,602 Oh! B-B-B... 408 00:17:02,603 --> 00:17:04,668 Ow! Mother of... 409 00:17:04,670 --> 00:17:06,336 I assume your next word is "Mary"? 410 00:17:06,338 --> 00:17:08,805 Oh! What'd I just hit? 411 00:17:08,807 --> 00:17:10,407 Uh, it's sign. 412 00:17:10,409 --> 00:17:11,955 Hold it up. 413 00:17:12,411 --> 00:17:14,444 Yeah. 414 00:17:19,234 --> 00:17:22,051 "Turnbell Conservation Area." 415 00:17:22,053 --> 00:17:24,220 Someone must've hit it... 416 00:17:24,222 --> 00:17:25,988 Pull up that paint chip. 417 00:17:25,990 --> 00:17:27,223 I'm gonna scan it. 418 00:17:29,861 --> 00:17:32,428 Ah, it's a wooden post. No paint marks. 419 00:17:34,165 --> 00:17:35,497 Wait. 420 00:17:35,701 --> 00:17:37,668 There's a gouge. 421 00:17:40,171 --> 00:17:41,871 Take another look. 422 00:17:46,677 --> 00:17:49,078 Looks like a match. 423 00:17:49,080 --> 00:17:50,713 Oh, my God. 424 00:17:51,783 --> 00:17:53,082 Ooh! Come on. 425 00:17:57,054 --> 00:17:58,987 You're taking Tess's stuff now? 426 00:17:58,989 --> 00:18:01,089 It's better back support. 427 00:18:02,027 --> 00:18:03,859 I wasn't aware that you had a spine. 428 00:18:05,729 --> 00:18:08,047 She's coming back. She just needs more time. 429 00:18:08,048 --> 00:18:11,227 Sounds like you're the one who needs a little more time, Campbell. 430 00:18:14,037 --> 00:18:15,671 Your ears burning? 431 00:18:15,673 --> 00:18:17,873 Jake? I think we've got something. 432 00:18:17,875 --> 00:18:19,241 We need divers. 433 00:18:19,243 --> 00:18:20,386 What's Bennett gonna say 434 00:18:20,387 --> 00:18:21,987 when he hears about what you found? 435 00:18:22,146 --> 00:18:23,445 I didn't find anything. 436 00:18:24,582 --> 00:18:26,181 You did. 437 00:18:32,325 --> 00:18:33,424 Detective? 438 00:18:34,466 --> 00:18:35,913 It's there. 439 00:18:36,091 --> 00:18:38,124 License plate's a match, but... 440 00:18:38,423 --> 00:18:39,722 You need to see this. 441 00:18:40,998 --> 00:18:42,597 Well, 442 00:18:42,599 --> 00:18:45,078 looks like we found where Charles Adams was hiding. 443 00:18:45,079 --> 00:18:47,865 Whoever killed him hit Hannah. 444 00:18:55,799 --> 00:18:58,189 So, that was way less enjoyable than it should have been. 445 00:18:59,456 --> 00:19:00,808 The Jake I knew 446 00:19:00,809 --> 00:19:02,779 never had trouble taking credit for my work. 447 00:19:02,952 --> 00:19:04,385 Yeah, taking credit's one thing... 448 00:19:04,387 --> 00:19:07,888 Having it handed to me on a silver platter is another. 449 00:19:08,984 --> 00:19:10,490 I miss your stupid laugh. 450 00:19:14,260 --> 00:19:17,026 This is the part where you're supposed to say you miss me, too. 451 00:19:17,803 --> 00:19:19,970 I do, it's just... 452 00:19:20,536 --> 00:19:23,003 Yeah, you're not coming back. 453 00:19:23,906 --> 00:19:26,956 Really? You're gonna let me get stuck with Leo Li? 454 00:19:27,089 --> 00:19:28,585 Li's a good cop. 455 00:19:28,586 --> 00:19:31,276 Li's a loud chewer with squeaky loafers. 456 00:19:31,277 --> 00:19:33,754 He's half the cop that you are. 457 00:19:35,317 --> 00:19:37,150 The department's got excellent support progr... 458 00:19:37,152 --> 00:19:38,685 I got to tell you something. 459 00:19:41,068 --> 00:19:42,523 I'm... 460 00:19:47,284 --> 00:19:49,218 I'm happy where I am. 461 00:19:49,541 --> 00:19:51,305 I don't buy it. 462 00:19:51,466 --> 00:19:53,866 If you were happy, you wouldn't be here. 463 00:19:57,858 --> 00:19:59,718 You know, I keep thinking 464 00:19:59,719 --> 00:20:03,421 if there's an upside to you leaving that... 465 00:20:08,499 --> 00:20:10,950 I got to get back to the scene. 466 00:20:16,124 --> 00:20:18,757 I almost broke out the popcorn for that one. 467 00:20:18,759 --> 00:20:19,975 Ugh! 468 00:20:19,976 --> 00:20:21,809 Sunny, I forgot you were here. 469 00:20:21,810 --> 00:20:24,396 You still haven't told him about your sight. 470 00:20:24,397 --> 00:20:25,930 Tell me something I don't know. 471 00:20:26,008 --> 00:20:27,507 Okay. 472 00:20:27,635 --> 00:20:29,702 Communication really is the best policy. 473 00:20:29,704 --> 00:20:30,736 If I tell Jake, 474 00:20:30,738 --> 00:20:32,305 it becomes real. 475 00:20:34,876 --> 00:20:36,575 I'm not... I'm not ready for that. 476 00:20:53,506 --> 00:20:54,506 Now! 477 00:20:58,933 --> 00:21:00,165 So I was thinking 478 00:21:00,166 --> 00:21:03,014 of swapping out the sherry for the white wine, 479 00:21:03,015 --> 00:21:04,487 to give it a little richness 480 00:21:04,488 --> 00:21:06,421 and to offset the low-sodium broth 481 00:21:06,422 --> 00:21:08,207 that we're gonna need for your high blood pressure, 482 00:21:08,208 --> 00:21:09,208 but if you would rather 483 00:21:09,209 --> 00:21:10,900 stick to the tried and true, I'm game. 484 00:21:10,901 --> 00:21:12,010 Sunny. 485 00:21:13,074 --> 00:21:14,573 You wanna order instead? 486 00:21:15,322 --> 00:21:16,587 I had a thought... 487 00:21:16,788 --> 00:21:19,947 The French restaurant where we had our first date. 488 00:21:19,948 --> 00:21:21,165 Mm-hmm. 489 00:21:47,415 --> 00:21:49,447 Call from Jake Campbell. 490 00:21:51,717 --> 00:21:53,671 Call from Jake Campbell. 491 00:21:54,419 --> 00:21:55,919 Hello? 492 00:21:55,921 --> 00:21:58,221 Autopsy's in on Charles Adams. 493 00:21:59,116 --> 00:22:00,449 Rae. 494 00:22:00,450 --> 00:22:01,482 Hey. 495 00:22:01,483 --> 00:22:03,895 We got lucky with the cold weather, and the predation. 496 00:22:03,896 --> 00:22:05,662 Adipocere formation helped as well. 497 00:22:05,664 --> 00:22:08,865 Point is, he was in remarkably good shape for when we found him. 498 00:22:08,867 --> 00:22:10,333 Ironic, right? 499 00:22:10,335 --> 00:22:11,734 The guy dedicates his life to wellness, 500 00:22:11,736 --> 00:22:12,835 this is how he ends up? 501 00:22:12,837 --> 00:22:14,437 Or he dedicates his life to fraud, 502 00:22:14,439 --> 00:22:15,700 gets what he deserved. 503 00:22:15,701 --> 00:22:16,888 Hey! 504 00:22:16,889 --> 00:22:19,033 There's that "Tess bluntness" that I miss. 505 00:22:19,034 --> 00:22:20,433 So you're back? 506 00:22:20,434 --> 00:22:21,918 Uh, it's complicated. 507 00:22:21,919 --> 00:22:23,084 Oh? 508 00:22:23,085 --> 00:22:25,082 Couldn't get enough of this guy's aftershave, huh? 509 00:22:25,083 --> 00:22:26,083 Mm. 510 00:22:28,063 --> 00:22:29,063 Yikes! 511 00:22:29,064 --> 00:22:30,596 His head's circled in red. 512 00:22:30,597 --> 00:22:32,264 Y... Uh, w-what's with his head? 513 00:22:32,265 --> 00:22:35,626 Ah, yes. Okay. Well, see, this is where it gets interesting. 514 00:22:35,627 --> 00:22:36,726 Okay. 515 00:22:36,728 --> 00:22:38,317 Do you see this fracture? 516 00:22:38,318 --> 00:22:39,484 Yeah. 517 00:22:39,485 --> 00:22:41,751 We thought it was from the impact of the crash, 518 00:22:41,752 --> 00:22:43,353 but the guy was strapped in... 519 00:22:43,354 --> 00:22:44,919 Angles are all wrong. 520 00:22:44,920 --> 00:22:46,871 Mm. Well, how bad was the head injury? 521 00:22:46,872 --> 00:22:48,170 Not enough to kill him, 522 00:22:48,172 --> 00:22:50,071 but more than enough to knock him out. 523 00:22:50,073 --> 00:22:52,007 Are you saying Adams was placed in the car? 524 00:22:52,009 --> 00:22:54,576 I'm saying you can rule out suicide 525 00:22:54,578 --> 00:22:56,030 or accidental death. 526 00:22:57,049 --> 00:22:58,391 Our wellness guru 527 00:22:58,392 --> 00:22:59,991 was murdered. 528 00:23:02,927 --> 00:23:04,293 Hey, Audio. 529 00:23:04,446 --> 00:23:06,413 Play "Baroness of Death". 530 00:23:06,414 --> 00:23:08,747 Playing "Barbershop Quartet". 531 00:23:08,748 --> 00:23:10,591 ♪ Doo-de-doo Doo, De, doo... ♪ 532 00:23:10,594 --> 00:23:12,194 - No! - ♪ Doo-de-doo, De... ♪ 533 00:23:12,196 --> 00:23:14,029 Okay. No. No! Audio, stop. 534 00:23:14,031 --> 00:23:17,098 - Ow! - ♪ I'm tickled pink ♪ 535 00:23:17,100 --> 00:23:19,257 - Stop playing! - ♪ That things are rosy ♪ 536 00:23:19,258 --> 00:23:21,602 - Stop it! - ♪ And skies are blue ♪ 537 00:23:21,604 --> 00:23:23,837 - Hello! - ♪ Once again... ♪ 538 00:23:26,676 --> 00:23:27,927 Ow. 539 00:23:35,385 --> 00:23:36,784 Hello? 540 00:23:36,785 --> 00:23:38,302 Okay. So, the way I see it, 541 00:23:38,311 --> 00:23:41,245 there are three main suspects in Charles's murder... 542 00:23:41,247 --> 00:23:43,247 there is the brother, 543 00:23:43,249 --> 00:23:45,683 the best friend, and the wife. 544 00:23:45,685 --> 00:23:47,442 You realize how this works, right? 545 00:23:47,443 --> 00:23:51,021 I call you when I need an assist to see. 546 00:23:51,023 --> 00:23:53,558 I'm not your agoraphobia therapy session. 547 00:23:53,560 --> 00:23:55,926 Shh-shh-shh-shh. Hear me out! 548 00:23:55,928 --> 00:23:58,629 Even though Charles Adams is dead, 549 00:23:58,630 --> 00:23:59,810 they're all gonna be 550 00:23:59,812 --> 00:24:02,647 at the Adams' charity event tomorrow night, and... 551 00:24:02,969 --> 00:24:04,902 So will we. 552 00:24:04,904 --> 00:24:07,112 Once again, there is no "we". 553 00:24:07,113 --> 00:24:08,537 I got you in. 554 00:24:08,981 --> 00:24:11,014 Let's go find the killer. 555 00:24:13,004 --> 00:24:16,449 Okay, one last tiny dusting a blush 556 00:24:16,466 --> 00:24:18,333 and then you're good to go. 557 00:24:18,335 --> 00:24:21,746 I feel like a character in a John Hughes movie. 558 00:24:22,005 --> 00:24:23,804 And not one of the cool ones. 559 00:24:23,806 --> 00:24:24,973 No, no, no, no, no. 560 00:24:24,990 --> 00:24:26,819 No, you look beautiful. 561 00:24:27,029 --> 00:24:28,943 - Well, I feel moronic. - Look. 562 00:24:28,945 --> 00:24:30,578 Rich people will notice, 563 00:24:30,784 --> 00:24:32,951 and you're playing a rich person. 564 00:24:32,952 --> 00:24:35,252 Make sure to keep the camera well-hidden. 565 00:24:37,613 --> 00:24:39,312 I'm outta my depth here. 566 00:24:39,968 --> 00:24:41,624 You're not the only one. 567 00:24:42,828 --> 00:24:44,766 I said yes to Arjun. 568 00:24:45,861 --> 00:24:47,658 You're going to the French restaurant? 569 00:24:47,659 --> 00:24:49,059 Uh-huh. 570 00:24:49,183 --> 00:24:52,266 First time out in... 539 days. 571 00:24:53,969 --> 00:24:55,769 Go, you! 572 00:24:55,771 --> 00:24:57,037 Yeah? 573 00:24:58,173 --> 00:24:59,339 Okay. 574 00:24:59,341 --> 00:25:00,874 Um... 575 00:25:02,151 --> 00:25:03,517 ... how do I look? 576 00:25:04,546 --> 00:25:06,280 You look perfect. 577 00:25:06,282 --> 00:25:09,720 Oh, and I've registered you under a fake name. 578 00:25:09,721 --> 00:25:11,087 Okay, Nancy Drew. 579 00:25:11,387 --> 00:25:14,687 There's a step six paces ahead. 580 00:25:14,689 --> 00:25:17,657 My name is "Irene Adler"? Sherlock's nemesis? 581 00:25:17,659 --> 00:25:20,578 - Step up. - Could you be any more obvious? 582 00:25:21,851 --> 00:25:23,944 Champagne to your right. 583 00:25:26,571 --> 00:25:28,230 One step and you're clear. 584 00:25:28,231 --> 00:25:29,672 Ten paces. 585 00:25:31,072 --> 00:25:33,807 Everyone's here! 586 00:25:33,809 --> 00:25:36,142 Tech tycoons and "Real Housewives". 587 00:25:36,144 --> 00:25:37,610 Oh! 588 00:25:37,612 --> 00:25:39,846 That's Britney Spears' ex! 589 00:25:39,847 --> 00:25:41,499 I thought you had a list of suspects, 590 00:25:41,520 --> 00:25:43,453 not a "who's who" of reality T.V. 591 00:25:43,454 --> 00:25:45,648 I do. I've narrowed down the field. 592 00:25:45,649 --> 00:25:47,302 The hit-and-run suspect is here. 593 00:25:47,303 --> 00:25:49,569 We just have to find him. Or her. 594 00:25:49,780 --> 00:25:50,980 Uh... 595 00:25:51,219 --> 00:25:52,458 Veer left... 596 00:25:52,460 --> 00:25:54,159 Eight or nine paces. 597 00:25:57,683 --> 00:25:59,515 Now, scan the room! 598 00:26:03,270 --> 00:26:06,505 Uh-huh. A little to the left. 599 00:26:07,808 --> 00:26:09,942 Right there. Okay. 600 00:26:09,944 --> 00:26:13,287 Let's start with Charles's best friend... 601 00:26:13,411 --> 00:26:14,677 "Ron". 602 00:26:14,678 --> 00:26:17,015 Now, Ron put up the seed money 603 00:26:17,017 --> 00:26:19,773 for Charles's wellness line, but, according to the trades, 604 00:26:19,900 --> 00:26:22,406 Ron wants out. 605 00:26:23,218 --> 00:26:24,395 Clock right. 606 00:26:24,593 --> 00:26:27,793 Next we have Philip Adams, Charles's brother... 607 00:26:27,794 --> 00:26:29,760 also, an aspiring stand-up comic. 608 00:26:30,097 --> 00:26:31,964 Charles cut off support 609 00:26:31,965 --> 00:26:34,498 after Philip made disparaging remarks 610 00:26:34,500 --> 00:26:37,095 over Charles's books at a show. 611 00:26:37,096 --> 00:26:38,364 And then we have 612 00:26:38,365 --> 00:26:39,501 Michelle, 613 00:26:39,502 --> 00:26:41,740 Charles's wife, at 10:00. 614 00:26:43,910 --> 00:26:45,810 Bingo. 615 00:26:46,146 --> 00:26:48,112 Now, Michelle has controlling interest 616 00:26:48,113 --> 00:26:50,089 over the company, so, basically, what that means is... 617 00:26:50,090 --> 00:26:51,283 Wah! Oof! 618 00:26:51,284 --> 00:26:52,416 What happened? 619 00:26:52,418 --> 00:26:55,053 I just... tripped over my heels. 620 00:26:55,692 --> 00:26:57,123 Sunny... 621 00:26:57,203 --> 00:26:59,103 Did you get dressed up for this? 622 00:26:59,104 --> 00:27:00,474 No! 623 00:27:00,893 --> 00:27:02,259 Okay, just a little bit, 624 00:27:02,260 --> 00:27:05,096 but I wanted a practice run for my anniversary dinner. 625 00:27:05,097 --> 00:27:08,098 Oh, fine. As long as you're not practice-drinking. 626 00:27:08,563 --> 00:27:09,796 Of course not. 627 00:27:09,797 --> 00:27:10,950 Ahem! 628 00:27:10,951 --> 00:27:12,002 Okay. 629 00:27:12,004 --> 00:27:13,537 Okay, let's just focus. 630 00:27:13,539 --> 00:27:15,005 I'm gonna listen, 631 00:27:15,128 --> 00:27:16,595 you're gonna be my eyes. 632 00:27:16,596 --> 00:27:18,721 Okay. We can do that... 633 00:27:19,151 --> 00:27:20,511 Or... 634 00:27:20,513 --> 00:27:23,146 We can explore that the best friend and the wife 635 00:27:23,148 --> 00:27:26,016 might be more than business partners. 636 00:27:26,088 --> 00:27:27,775 What makes you say that? 637 00:27:27,776 --> 00:27:29,287 Body language! 638 00:27:29,288 --> 00:27:31,141 Oh. See if you can dig up some gossip. 639 00:27:31,142 --> 00:27:32,292 There is a man 640 00:27:32,293 --> 00:27:34,332 beside you, 2:00. 641 00:27:34,691 --> 00:27:36,057 Two steps forward. 642 00:27:38,063 --> 00:27:40,559 Uh, they look cozy, huh? 643 00:27:41,317 --> 00:27:43,500 Are you referring to Mrs. Adams? 644 00:27:43,502 --> 00:27:44,957 Yeah. 645 00:27:45,271 --> 00:27:47,133 And you are? 646 00:27:47,860 --> 00:27:49,127 Ben. 647 00:27:49,128 --> 00:27:50,660 Adams. 648 00:27:50,938 --> 00:27:52,809 Her son. 649 00:27:54,281 --> 00:27:57,614 She's... very lucky to have such good friends. 650 00:27:59,183 --> 00:28:01,150 I'm sorry about your father. 651 00:28:01,620 --> 00:28:04,353 Dad would've wanted to keep up appearances. 652 00:28:05,374 --> 00:28:06,873 Irene Adler. 653 00:28:08,627 --> 00:28:10,493 You're Irene? 654 00:28:11,530 --> 00:28:14,764 Uh, I wanted to thank you for your donation. 655 00:28:14,985 --> 00:28:16,384 $20,000 656 00:28:16,385 --> 00:28:18,218 will have quite an impact. 657 00:28:19,384 --> 00:28:20,969 Oh, of course. 658 00:28:23,708 --> 00:28:25,341 Thank you all for coming. 659 00:28:26,204 --> 00:28:27,944 Though a somber occasion, 660 00:28:27,946 --> 00:28:30,046 my husband would be pleased to know 661 00:28:30,048 --> 00:28:32,214 his death brought so many of you 662 00:28:32,216 --> 00:28:33,982 to open your hearts, 663 00:28:33,984 --> 00:28:35,150 and your wallets, 664 00:28:35,152 --> 00:28:37,655 to the causes he holds dear. 665 00:28:37,656 --> 00:28:38,738 20 grand? 666 00:28:38,739 --> 00:28:40,138 How do you have that kind of cash? 667 00:28:40,290 --> 00:28:42,558 Hang on. Michelle's staring daggers at someone. 668 00:28:42,560 --> 00:28:44,660 ... While my husband may not be here, 669 00:28:44,662 --> 00:28:46,462 your generosity ensures his legacy... 670 00:28:46,464 --> 00:28:48,430 You are avoiding the question. 671 00:28:48,432 --> 00:28:50,899 ...And I... I couldn't be more grateful. 672 00:28:50,901 --> 00:28:52,067 Thank you. 673 00:28:57,975 --> 00:28:59,174 She's getting a drink. 674 00:28:59,176 --> 00:29:00,609 See if you can chat her up. 675 00:29:00,611 --> 00:29:01,643 I'll guide you. 676 00:29:02,841 --> 00:29:04,223 9:00... 677 00:29:04,854 --> 00:29:06,053 Three steps. 678 00:29:08,693 --> 00:29:10,660 Veer right. 679 00:29:11,641 --> 00:29:12,674 Ten degrees. 680 00:29:12,675 --> 00:29:14,941 She's six paces, 10:00. 681 00:29:14,986 --> 00:29:16,491 Her dress is Pucci. 682 00:29:16,493 --> 00:29:18,325 How good are you at talking fashion? 683 00:29:18,327 --> 00:29:21,261 I still think bucket hats are cool. 684 00:29:21,625 --> 00:29:24,360 Well, they are in style again. 685 00:29:24,361 --> 00:29:26,003 You know what? I'll just feed you the lines. 686 00:29:26,004 --> 00:29:27,519 Just go! Go, go, go, go, go! 687 00:29:27,520 --> 00:29:28,870 And do what, Sunny? 688 00:29:28,872 --> 00:29:30,310 This is not a movie. 689 00:29:30,311 --> 00:29:32,910 My instincts are telling me that she knows something. 690 00:29:32,911 --> 00:29:35,843 And mine tell me this is a $20,000 wish-fulfillment 691 00:29:35,844 --> 00:29:37,927 fantasy for you to live vicariously through me. 692 00:29:37,928 --> 00:29:39,653 The leads you're having me chase 693 00:29:39,654 --> 00:29:40,747 are paper-thin, at best. 694 00:29:40,748 --> 00:29:43,016 You're the one who admitted that I got you out of the house. 695 00:29:43,018 --> 00:29:44,922 I... 696 00:29:44,923 --> 00:29:46,923 We should never have come here. 697 00:29:46,924 --> 00:29:48,454 I'm giving Jake the list of suspects. 698 00:29:48,456 --> 00:29:50,056 - I'm leaving. - No, no, no, no. Please! 699 00:29:50,058 --> 00:29:51,825 Please, Tess? Please! 700 00:29:52,264 --> 00:29:53,330 Stop! 701 00:29:53,552 --> 00:29:54,992 9:00. 702 00:29:55,775 --> 00:29:56,988 I saw something. 703 00:30:01,552 --> 00:30:03,528 What are we looking at? 704 00:30:03,607 --> 00:30:05,516 I see a photo on the wall. 705 00:30:05,517 --> 00:30:07,283 Step forward. 706 00:30:11,212 --> 00:30:12,412 Who is it? 707 00:30:12,414 --> 00:30:14,047 It's Charles and his son, Ben, 708 00:30:14,049 --> 00:30:15,848 but it's not who, it's where. 709 00:30:17,519 --> 00:30:19,152 That lake behind them... 710 00:30:19,154 --> 00:30:20,353 I could swear 711 00:30:20,355 --> 00:30:21,554 it's the lake with the broken sign. 712 00:30:21,556 --> 00:30:22,888 Are you sure? 713 00:30:22,890 --> 00:30:25,244 It's... I mean, it's hard to say. 714 00:30:25,245 --> 00:30:26,454 But, you know, if I'm right, 715 00:30:26,455 --> 00:30:28,462 then that puts Ben on the suspect board. 716 00:30:28,463 --> 00:30:29,852 Okay, long shot... 717 00:30:31,199 --> 00:30:32,532 Can you see his shoes? 718 00:30:32,534 --> 00:30:33,699 Mm-hmm. 719 00:30:34,923 --> 00:30:37,063 They're brown runners with stars. 720 00:30:37,329 --> 00:30:39,528 Just like Hannah described. 721 00:30:40,232 --> 00:30:43,400 Get me somewhere private. I got to make a call. 722 00:30:43,778 --> 00:30:45,511 Are you certain? 723 00:30:45,513 --> 00:30:47,713 He was wearing the runners identified by Hannah. 724 00:30:47,715 --> 00:30:49,781 The photo puts him at the scene. 725 00:30:49,783 --> 00:30:51,116 Does he know you're on to him? 726 00:30:51,118 --> 00:30:53,766 - 'Course not. - Okay, here's what you do... 727 00:30:53,767 --> 00:30:55,567 Go back inside, 728 00:30:55,789 --> 00:30:57,189 and relax... 729 00:30:57,191 --> 00:30:58,623 And you enjoy the arrest. 730 00:30:58,625 --> 00:30:59,960 You can handle it. 731 00:30:59,961 --> 00:31:01,760 I'm gonna go tell Hannah we got him. 732 00:31:09,999 --> 00:31:11,529 We did it, Tess. 733 00:31:11,530 --> 00:31:13,171 We cracked the case. 734 00:31:13,172 --> 00:31:14,278 Knowing who hit Hannah 735 00:31:14,279 --> 00:31:15,797 won't change what happened to her. 736 00:31:15,798 --> 00:31:17,272 She and her mom are gonna live with that 737 00:31:17,273 --> 00:31:18,607 the rest of their lives. 738 00:31:18,897 --> 00:31:20,515 They'll never forget. 739 00:31:21,029 --> 00:31:22,587 What about you, Tess? 740 00:31:23,224 --> 00:31:24,934 I mean, what happened to your mom? 741 00:31:26,042 --> 00:31:27,650 She died in a fire. 742 00:31:27,730 --> 00:31:29,630 I was 16 and... 743 00:31:30,419 --> 00:31:33,587 ... no matter what I tried, her drinking got worse. 744 00:31:35,024 --> 00:31:36,822 We fought. 745 00:31:36,942 --> 00:31:38,884 She told me to stop calling her out, 746 00:31:39,462 --> 00:31:40,897 and... 747 00:31:41,330 --> 00:31:43,096 I did. 748 00:31:43,628 --> 00:31:45,973 She had this boyfriend at the time... 749 00:31:46,667 --> 00:31:48,933 "Mr. Blue Lighter". 750 00:31:49,719 --> 00:31:51,952 Got a bad vibe from him, but... 751 00:31:53,909 --> 00:31:56,209 ... I gave her what she wanted, I kept my mouth shut. 752 00:31:57,977 --> 00:32:00,447 It took them four weeks to identify her. 753 00:32:03,652 --> 00:32:05,792 All that time, I was... 754 00:32:06,755 --> 00:32:10,055 Praying she was out on a bender somewhere. 755 00:32:11,293 --> 00:32:12,525 It made it that much worse 756 00:32:12,527 --> 00:32:13,902 when they told me. 757 00:32:15,263 --> 00:32:17,129 They said it was an accident... 758 00:32:18,733 --> 00:32:21,196 ... from a cigarette left burning. 759 00:32:21,736 --> 00:32:24,236 I knew that wasn't right, though. 760 00:32:24,238 --> 00:32:25,789 She didn't smoke. 761 00:32:26,574 --> 00:32:28,207 And what happened to him? 762 00:32:28,209 --> 00:32:30,276 Up and vanished. 763 00:32:30,278 --> 00:32:33,078 And you've been searching for him ever since? 764 00:32:33,080 --> 00:32:36,316 Yeah, I made sure never to miss any details again. 765 00:32:37,551 --> 00:32:40,552 Well, that is what makes you a good cop. 766 00:32:40,554 --> 00:32:42,121 Not anymore. 767 00:32:42,123 --> 00:32:44,123 I lost my superpower, Sunny. 768 00:32:44,125 --> 00:32:45,457 Mm-mm. 769 00:32:45,561 --> 00:32:47,576 Your compassion is your superpower. 770 00:32:47,577 --> 00:32:49,628 That's why you're here, instead of watching the arrest. 771 00:32:49,898 --> 00:32:52,031 And for the record, 772 00:32:52,032 --> 00:32:53,532 your eyes do not pick up detail, 773 00:32:53,533 --> 00:32:54,794 it is your brain. 774 00:32:56,804 --> 00:32:58,971 - Call from Jake Campbell. - Someone calling. Hang on. 775 00:33:00,507 --> 00:33:01,907 Call from Jake C... 776 00:33:01,909 --> 00:33:03,142 Hey. 777 00:33:03,144 --> 00:33:05,110 Ben was gone when we got to the house. 778 00:33:05,112 --> 00:33:07,146 A witness saw him take off in his car. 779 00:33:07,148 --> 00:33:09,049 I got a bad feeling about this, Tess. 780 00:33:09,050 --> 00:33:10,272 Do you think he's after Hannah? 781 00:33:10,273 --> 00:33:11,750 He's acting erratically. 782 00:33:11,751 --> 00:33:13,852 We can't take any chances. 783 00:33:13,901 --> 00:33:15,881 I'm on my way to the hospital... 784 00:33:17,204 --> 00:33:18,837 I'm still a way's out. 785 00:33:18,838 --> 00:33:21,339 Good thing I'm already here. 786 00:33:27,567 --> 00:33:29,100 Please... 787 00:33:29,102 --> 00:33:31,035 Don't scream. 788 00:33:31,037 --> 00:33:33,204 It was an accident! 789 00:33:34,407 --> 00:33:36,640 That's why I made the 911 call. 790 00:33:36,642 --> 00:33:38,609 Say that you believe me! 791 00:33:39,779 --> 00:33:40,779 Say it! 792 00:33:40,780 --> 00:33:42,446 I believe you. 793 00:33:44,967 --> 00:33:46,299 Irene? 794 00:33:46,317 --> 00:33:47,853 I'm not Irene. 795 00:33:48,630 --> 00:33:49,829 I'm police. 796 00:33:49,906 --> 00:33:51,721 My name is Tess Avery. 797 00:33:51,723 --> 00:33:53,323 You said Hannah was an accident. 798 00:33:53,325 --> 00:33:55,525 Was your father an accident, too? 799 00:33:59,431 --> 00:34:01,831 We got into a fight. 800 00:34:01,833 --> 00:34:03,466 It got heated. 801 00:34:03,468 --> 00:34:05,002 He fell. 802 00:34:05,004 --> 00:34:08,005 And you were just trying to reason with him, weren't you? 803 00:34:08,007 --> 00:34:09,506 Talk to him about the investigation? 804 00:34:09,508 --> 00:34:10,774 But you couldn't help it... 805 00:34:10,776 --> 00:34:12,175 Things got out of hand. 806 00:34:12,177 --> 00:34:14,144 He's pacing back and forth. 807 00:34:14,146 --> 00:34:16,079 He's on edge. 808 00:34:16,081 --> 00:34:19,282 He was playing a dangerous game. Okay? 809 00:34:19,284 --> 00:34:22,285 Our business was going down because of him. 810 00:34:22,287 --> 00:34:24,287 And, uh... 811 00:34:25,423 --> 00:34:27,689 ... we got into it 812 00:34:27,691 --> 00:34:29,160 in the garage... 813 00:34:31,896 --> 00:34:33,595 ... and I just pushed him. 814 00:34:35,422 --> 00:34:38,397 His head hit the metal tool cabinet and-and... 815 00:34:42,102 --> 00:34:43,768 My mom found us 816 00:34:43,974 --> 00:34:46,074 and she tried doing CPR, but, uh... 817 00:34:46,076 --> 00:34:47,943 But she couldn't save him? 818 00:34:52,716 --> 00:34:55,484 It was her idea to drive his body to the lake. 819 00:34:56,771 --> 00:35:00,072 She said she couldn't handle losing both of us that same night. 820 00:35:04,444 --> 00:35:07,216 Ben, I saw the medical report. 821 00:35:08,799 --> 00:35:11,287 Your father was alive when he hit the water. 822 00:35:11,288 --> 00:35:12,587 What? 823 00:35:12,866 --> 00:35:14,301 N-N-No. 824 00:35:14,773 --> 00:35:15,929 Th... 825 00:35:15,930 --> 00:35:17,496 That's impossible. 826 00:35:17,497 --> 00:35:18,840 My-My mother is a doctor. 827 00:35:18,842 --> 00:35:20,116 She would've known. 828 00:35:20,933 --> 00:35:22,734 She did know. 829 00:35:23,546 --> 00:35:25,112 No. 830 00:35:25,559 --> 00:35:27,882 That would mean... 831 00:35:28,830 --> 00:35:30,129 ... sh-she... 832 00:35:31,150 --> 00:35:34,389 No! My mom wouldn't have done that! No! No! 833 00:35:35,892 --> 00:35:37,291 Step forward... 834 00:35:37,293 --> 00:35:39,183 Right hand out. Hannah needs you. 835 00:35:39,184 --> 00:35:41,751 It's okay, Hannah. It's over. It's okay. 836 00:35:42,298 --> 00:35:43,965 It's okay. 837 00:35:51,739 --> 00:35:53,004 Nice work. 838 00:35:54,743 --> 00:35:56,610 Did you get the part about the mom? 839 00:35:57,102 --> 00:35:59,035 Already relayed it back to the station. 840 00:35:59,036 --> 00:36:00,512 Arrest should happen any minute. 841 00:36:00,513 --> 00:36:01,615 Okay. 842 00:36:13,201 --> 00:36:14,201 Hey! 843 00:36:14,931 --> 00:36:16,197 Hey. 844 00:36:16,598 --> 00:36:18,264 Got your pool pass. 845 00:36:19,434 --> 00:36:20,934 You've been going twice a day since you quit. 846 00:36:20,936 --> 00:36:22,368 Just keep it. 847 00:36:22,370 --> 00:36:24,203 You know, I hate getting my hair wet anyways. 848 00:36:30,011 --> 00:36:32,127 - Hey. - Mm-hmm? 849 00:36:32,128 --> 00:36:33,280 She here? 850 00:36:33,401 --> 00:36:34,500 No. 851 00:36:34,682 --> 00:36:36,215 Just you and me. 852 00:36:40,375 --> 00:36:44,077 Do you remember when we were in ninth grade... 853 00:36:44,596 --> 00:36:47,063 And you pretended that you didn't know who Tyler Lang was... 854 00:36:47,064 --> 00:36:48,464 Oh, my... 855 00:36:48,466 --> 00:36:50,299 ... Even though you both were hookin' up? 856 00:36:50,302 --> 00:36:51,881 Because you knew that I knew that he was 857 00:36:51,882 --> 00:36:53,235 a righteous douchebag? Remember that? 858 00:36:53,237 --> 00:36:55,637 Okay. Yeah. You were right. So what? 859 00:36:56,688 --> 00:36:58,101 So there was a disconnect. 860 00:36:59,309 --> 00:37:00,742 So you were holding something back, 861 00:37:00,744 --> 00:37:03,266 like there was something you wanted to get off your chest. 862 00:37:03,413 --> 00:37:05,980 Well, it's there again. 863 00:37:07,214 --> 00:37:08,881 You haven't told Jake. 864 00:37:10,453 --> 00:37:13,988 Tess, you cannot just be dodging this forever. 865 00:37:13,990 --> 00:37:15,856 I'm not dodging anything. 866 00:37:15,858 --> 00:37:16,948 Oh? 867 00:37:16,949 --> 00:37:18,822 So you ain't here swimming twice a day 868 00:37:18,823 --> 00:37:20,223 because it's something you could do without abandon, 869 00:37:20,224 --> 00:37:21,963 just like it was before you lost your sight? 870 00:37:21,964 --> 00:37:23,537 - I j... - Hmm? 871 00:37:25,568 --> 00:37:27,802 You know, I really hate how well you know me. 872 00:37:30,372 --> 00:37:33,640 Yeah, you think that, by saying it, 873 00:37:33,759 --> 00:37:35,921 they're gonna slap some label on you. 874 00:37:37,196 --> 00:37:38,930 You're still Tess. 875 00:37:39,128 --> 00:37:41,027 You're always gonna be Tess. 876 00:37:41,028 --> 00:37:42,261 I know it. 877 00:37:42,262 --> 00:37:43,651 Jake knows it. 878 00:37:46,488 --> 00:37:47,821 I'm gonna go. 879 00:37:53,050 --> 00:37:54,402 I'm glad you called. 880 00:37:54,407 --> 00:37:56,742 Been a while since we did hot dogs in the park. 881 00:37:56,767 --> 00:37:59,000 Oh, it's all about that mustard and relish. 882 00:37:59,002 --> 00:38:00,999 - Mm-mm. - No finer synergy, baby. 883 00:38:01,000 --> 00:38:03,371 See, we've had this argument before, and you're wrong. 884 00:38:03,373 --> 00:38:05,907 It's all about this diced onion here. 885 00:38:06,019 --> 00:38:07,351 That's the key. 886 00:38:07,352 --> 00:38:08,618 I'm blind. 887 00:38:13,893 --> 00:38:15,178 What do you mean? 888 00:38:15,484 --> 00:38:18,467 That's... why I missed the shot. 889 00:38:19,410 --> 00:38:21,210 It's why I quit. 890 00:38:26,198 --> 00:38:28,341 Uh... I mean, how long... 891 00:38:28,342 --> 00:38:29,507 Since when? 892 00:38:29,508 --> 00:38:31,065 Couple of weeks. 893 00:38:31,068 --> 00:38:33,234 Longer, actually. I... 894 00:38:33,235 --> 00:38:35,202 First, one eye. Now it's both. 895 00:38:35,204 --> 00:38:37,204 Wow. 896 00:38:39,041 --> 00:38:40,574 You're mad at me. 897 00:38:40,576 --> 00:38:42,076 Because you lost your sight? 898 00:38:42,078 --> 00:38:44,077 Because you lost your partner. 899 00:38:45,347 --> 00:38:47,861 Have you not been following what we just did today? 900 00:38:47,862 --> 00:38:49,015 We j... 901 00:38:49,017 --> 00:38:51,551 We just solved a case together! 902 00:38:51,553 --> 00:38:54,048 I haven't lost my partner at all. 903 00:38:55,924 --> 00:38:58,024 Completely blind? 904 00:38:59,292 --> 00:39:01,728 Well, clinically. 905 00:39:01,730 --> 00:39:03,307 I mean... 906 00:39:04,199 --> 00:39:08,630 Well, I got some shapes and colours, but... 907 00:39:08,911 --> 00:39:10,978 But I'm losing it. 908 00:39:11,129 --> 00:39:13,129 It's genetic. 909 00:39:13,177 --> 00:39:15,677 Wow! Wow. Wow. Wow. 910 00:39:15,844 --> 00:39:18,511 I'm sorry, this is a lot for me to process. 911 00:39:18,645 --> 00:39:20,203 Pfft. 912 00:39:20,547 --> 00:39:22,948 Well, I'm sorry this is so hard for you. 913 00:39:26,757 --> 00:39:27,923 What? 914 00:39:27,924 --> 00:39:29,924 I mean! 915 00:39:34,262 --> 00:39:35,950 Hey. 916 00:39:37,731 --> 00:39:39,665 We gonna be okay? 917 00:39:42,236 --> 00:39:44,803 Well, I'm not so sure about me. You're gonna be fine. 918 00:39:44,805 --> 00:39:46,273 How can you say that? 919 00:39:46,274 --> 00:39:49,139 Because you're the bravest person I've ever known. 920 00:39:49,661 --> 00:39:51,412 I don't feel that way. 921 00:39:52,779 --> 00:39:53,811 You will. 922 00:39:54,141 --> 00:39:56,308 You just need to take the first step. 923 00:40:25,744 --> 00:40:28,945 _ 924 00:41:16,001 --> 00:41:18,861 _ 925 00:41:26,764 --> 00:41:28,381 Alright. 926 00:41:29,664 --> 00:41:32,039 _ 927 00:41:52,188 --> 00:41:56,892 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.MY-SUBS.com - 61655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.