All language subtitles for MillersGirl20241080pAMZNWEB-DLDDP51H26420SDH[_17388]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,041 --> 00:00:42,109 (KEYBOARD CLACKING) 2 00:00:48,950 --> 00:00:50,017 CAIRO SWEET: Fuck. 3 00:00:54,422 --> 00:00:56,656 (LILTING MUSIC PLAYING) 4 00:00:59,427 --> 00:01:01,661 (KEYBOARD CLACKING) 5 00:01:05,199 --> 00:01:07,234 (BIRDS CHIRPING) 6 00:01:26,120 --> 00:01:27,188 What is an adult? 7 00:01:28,456 --> 00:01:30,458 Becomin' one didn't suddenly transform me 8 00:01:30,523 --> 00:01:33,860 into anything outstanding or significant. 9 00:01:33,928 --> 00:01:36,663 I am 18 and entirely unremarkable. 10 00:01:37,597 --> 00:01:38,598 (DOOR CLOSES) 11 00:01:38,665 --> 00:01:40,101 Languishing in the wilds 12 00:01:40,167 --> 00:01:41,801 of nowhere, Tennessee. 13 00:01:41,868 --> 00:01:43,437 In this tomb of a house left to me 14 00:01:43,503 --> 00:01:45,805 by my brilliant and selfish parents. 15 00:01:46,606 --> 00:01:48,342 They're not dead... 16 00:01:48,409 --> 00:01:49,977 though they pretend I am. 17 00:01:50,744 --> 00:01:52,679 They're permanently abroad. 18 00:01:53,780 --> 00:01:57,084 Literature is my solace in the solitude. 19 00:01:57,151 --> 00:01:59,586 And writing is my only means of escape. 20 00:02:00,254 --> 00:02:02,622 Because, you see... 21 00:02:02,689 --> 00:02:04,925 I've never left the edges of this town. 22 00:02:05,725 --> 00:02:07,995 It's positively gothic, really. 23 00:02:09,696 --> 00:02:11,098 Lonely girl longs to escape 24 00:02:11,165 --> 00:02:14,601 the interminable boredom of her small village. 25 00:02:14,667 --> 00:02:16,904 Lonely girl longs to be meaningful. 26 00:02:17,737 --> 00:02:20,774 Lonely girl longs to be loved. 27 00:02:20,840 --> 00:02:23,810 Books make longing seem romantic, but it's awful. 28 00:02:24,278 --> 00:02:25,745 It's greedy. 29 00:02:25,812 --> 00:02:28,382 And I wear longing like a fucking veil. 30 00:02:28,449 --> 00:02:30,683 (CAPTIVATING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 31 00:02:46,067 --> 00:02:47,567 But today? 32 00:02:47,634 --> 00:02:49,803 Today comes with something new. 33 00:02:49,869 --> 00:02:51,571 Something surprising. 34 00:02:52,907 --> 00:02:55,742 Today I meet a writer, like me. 35 00:02:56,709 --> 00:02:58,778 A teacher. 36 00:02:58,845 --> 00:03:00,448 One who somehow found inspiration 37 00:03:00,514 --> 00:03:02,083 in a place like this. 38 00:03:03,217 --> 00:03:04,318 If you can believe it. 39 00:03:09,924 --> 00:03:11,192 (SIGHS) 40 00:03:11,258 --> 00:03:12,826 CAIRO: Well... 41 00:03:12,892 --> 00:03:15,628 I suppose even graveyards grow flowers. 42 00:03:16,830 --> 00:03:19,066 (CAPTIVATING INSTRUMENTAL MUSIC CONTINUES) 43 00:03:37,151 --> 00:03:39,186 (WHISTLING) 44 00:03:46,227 --> 00:03:47,261 Good morning. 45 00:03:48,329 --> 00:03:49,696 (SMACKS LIPS) Morning. 46 00:03:52,133 --> 00:03:54,201 You know, class doesn't start for another hour. 47 00:03:54,268 --> 00:03:56,370 I know. I don't like crowds. 48 00:03:56,437 --> 00:03:57,670 Uh-uh... 49 00:03:58,838 --> 00:04:01,108 -Do you live far? -Close enough to walk. 50 00:04:01,175 --> 00:04:03,210 -Oh, where's that? -Lovell Hill? 51 00:04:03,277 --> 00:04:04,912 You live in Lovell Hill? 52 00:04:04,979 --> 00:04:06,813 -You know it? -I just didn't think it was 53 00:04:06,880 --> 00:04:09,350 occupied by anything except ghosts. 54 00:04:09,416 --> 00:04:10,717 -Who says it is? -(CHUCKLES) 55 00:04:11,818 --> 00:04:13,554 JONATHAN MILLER: You, you really live in Lovell Hill? 56 00:04:13,621 --> 00:04:14,854 Wow. 57 00:04:16,290 --> 00:04:17,558 It's enormous. 58 00:04:17,625 --> 00:04:18,959 My parents are lawyers. 59 00:04:19,026 --> 00:04:20,793 -Hmm, what kind? -The expensive kind. 60 00:04:20,860 --> 00:04:22,196 And you wanna be a lawyer? 61 00:04:22,263 --> 00:04:24,365 About as much as I wanna be a high school student. 62 00:04:24,431 --> 00:04:25,599 What's your name? 63 00:04:25,665 --> 00:04:26,934 Cairo Sweet. 64 00:04:27,001 --> 00:04:29,069 -I'm Mr. Miller. -I know. 65 00:04:29,136 --> 00:04:31,405 My friend Winnie recommended your class. 66 00:04:31,472 --> 00:04:32,473 Uh-huh. (INHALES SHARPLY) 67 00:04:32,540 --> 00:04:34,074 Uh... 68 00:04:34,141 --> 00:04:36,876 Now I'm assuming that you got one of these before... 69 00:04:37,411 --> 00:04:38,512 the holidays. 70 00:04:38,579 --> 00:04:40,047 Got a chance to look it over? 71 00:04:40,114 --> 00:04:40,981 I read it. 72 00:04:41,048 --> 00:04:42,616 I, I, I know it looks like a lot, 73 00:04:42,682 --> 00:04:43,783 but I promise you we'll get through it 74 00:04:43,850 --> 00:04:45,419 as quickly as we can. 75 00:04:45,486 --> 00:04:46,753 I read the whole list. 76 00:04:47,588 --> 00:04:48,821 Wait, you read these? 77 00:04:50,191 --> 00:04:52,493 Well, like, there's 12 books on that list. 78 00:04:52,560 --> 00:04:53,594 I party hard. 79 00:04:53,661 --> 00:04:55,062 (FOOTSTEPS APPROACHING) 80 00:04:56,030 --> 00:04:57,797 -Winnie. -WINNIE BLACK: Mm. Hmm, hmm. 81 00:04:57,864 --> 00:04:59,567 JONATHAN: One semester wasn't enough for you? 82 00:04:59,633 --> 00:05:00,700 Did you miss me? 83 00:05:00,767 --> 00:05:02,203 I did not. 84 00:05:02,735 --> 00:05:04,771 Well, that's too bad. 85 00:05:07,641 --> 00:05:09,643 You're overdressed as usual, I see. 86 00:05:09,709 --> 00:05:12,079 Your underwear, as usual, I see. 87 00:05:18,452 --> 00:05:19,653 WINNIE: How boring. 88 00:05:19,719 --> 00:05:20,955 Censorship is dead. 89 00:05:21,021 --> 00:05:22,656 It can't exist with the Internet. 90 00:05:22,722 --> 00:05:23,790 JONATHAN: And yet it does. 91 00:05:23,856 --> 00:05:25,059 Do you know why? 92 00:05:25,125 --> 00:05:26,360 -(INHALES DEEPLY) -WINNIE: Yeah. 93 00:05:27,061 --> 00:05:28,262 -Do you? -(JONATHAN GRUNTS) 94 00:05:28,329 --> 00:05:30,264 CAIRO: Ignorance is a product of laziness. 95 00:05:31,198 --> 00:05:32,832 -Not limitation. -(WINNIE'S STOMACH GROWLS) 96 00:05:32,899 --> 00:05:34,401 Oh. (BLOWS RASPBERRY) Excuse me, 97 00:05:34,468 --> 00:05:35,802 but what's that you say? 98 00:05:35,868 --> 00:05:40,074 (CHUCKLES) You want a chicken biscuit 99 00:05:40,674 --> 00:05:42,543 and a Coke? 100 00:05:42,610 --> 00:05:45,145 Mm. Well, you heard the boss. 101 00:05:45,212 --> 00:05:48,549 It's chickybikky Coke-y time, let's go. 102 00:05:48,616 --> 00:05:50,317 You want anything, Mr. Miller? 103 00:05:51,018 --> 00:05:52,686 No, thank you, Cairo. 104 00:05:52,752 --> 00:05:53,853 Sweet of you to ask. 105 00:05:53,921 --> 00:05:55,089 (WINNIE CHUCKLES) 106 00:05:55,155 --> 00:05:56,756 WINNIE: I see what you did there. 107 00:05:56,823 --> 00:05:58,692 "Cairo, sweet of you to ask." 108 00:05:58,758 --> 00:05:59,994 Not. 109 00:06:00,494 --> 00:06:01,562 Good one. 110 00:06:01,629 --> 00:06:03,964 Like we've never heard that before. 111 00:06:07,601 --> 00:06:08,602 (DOOR CLOSES) 112 00:06:08,669 --> 00:06:10,904 (GENTLE MUSIC PLAYING) 113 00:06:15,943 --> 00:06:17,311 JONATHAN: Jesus. 114 00:06:24,718 --> 00:06:25,953 My God. 115 00:06:30,624 --> 00:06:31,959 (DOOR CLOSES DISTANTLY) 116 00:06:34,794 --> 00:06:36,030 What you reading? 117 00:06:36,964 --> 00:06:39,266 -Uh, nothing. -Doesn't look like nothin'. 118 00:06:39,333 --> 00:06:40,334 It's a student's. 119 00:06:40,401 --> 00:06:41,435 Oh, yeah? What's her name? 120 00:06:41,502 --> 00:06:42,603 How do you know it's a girl? 121 00:06:42,670 --> 00:06:44,338 Oh, boys are too lazy to read porn. 122 00:06:44,405 --> 00:06:45,472 How do you know it's porn? 123 00:06:46,273 --> 00:06:47,241 (CLEARS THROAT) 124 00:06:47,308 --> 00:06:49,842 (READING) "Marcelle wants me to fuck her. 125 00:06:49,910 --> 00:06:50,978 "She leaps off the couch 126 00:06:51,045 --> 00:06:52,046 -"and pushes herself..." -Boris. 127 00:06:52,112 --> 00:06:53,580 "...between the girl and me. 128 00:06:53,647 --> 00:06:56,717 "It's all so fantastically horrible 129 00:06:56,784 --> 00:06:58,052 -"that I can't move." -Give me that. 130 00:06:58,118 --> 00:06:59,486 -"Marcelle stretches..." -Okay. 131 00:06:59,553 --> 00:07:01,555 -"...her tiny split fig." -That's quite enough... 132 00:07:01,622 --> 00:07:02,855 -All right. -...of your elocution... 133 00:07:02,923 --> 00:07:04,591 -And test tomorrow, kids. -I think. (SIGHS) 134 00:07:04,658 --> 00:07:06,060 Well, "Split fig" is fucking poetry. 135 00:07:06,126 --> 00:07:07,594 -This coffee for me? -Biscuit, too. 136 00:07:08,495 --> 00:07:10,264 One of yours? 137 00:07:10,331 --> 00:07:11,699 (SNIFFS) Oh, yeah, that's one of yours. 138 00:07:11,765 --> 00:07:12,766 One of mine. Exactly. 139 00:07:12,832 --> 00:07:13,866 -Christ! -(LAUGHS) 140 00:07:13,934 --> 00:07:15,202 I don't know what you're doing, 141 00:07:15,269 --> 00:07:16,470 -but it's some... -Oh, you know. Come on, now. 142 00:07:16,537 --> 00:07:18,072 I'm trying to just entice you. What the... 143 00:07:18,138 --> 00:07:19,139 -Man, that's good. -"Oh, I read The Paris Review. 144 00:07:19,206 --> 00:07:20,240 -"I'm so smart." -Can you not? 145 00:07:20,307 --> 00:07:21,975 "Everybody, I'm in high school. 146 00:07:22,042 --> 00:07:23,043 -"But I read The Paris Review. - Boris. Boris. Come on. 147 00:07:23,110 --> 00:07:24,178 "I'm better than most people." 148 00:07:24,244 --> 00:07:25,112 -Stop, please. -Is this her diary? 149 00:07:25,179 --> 00:07:26,513 Oh, what do we have here? 150 00:07:26,580 --> 00:07:28,315 (CHUCKLING) Well, well, well. 151 00:07:28,382 --> 00:07:31,518 "Apostrophes and Ampersands..." 152 00:07:32,353 --> 00:07:35,989 six abysmally romantic short stories 153 00:07:36,056 --> 00:07:38,858 by Jonathan Albert Miller. 154 00:07:41,095 --> 00:07:42,262 -She has my book? -BORIS FILLMORE: Mm-hmm. 155 00:07:42,329 --> 00:07:43,797 It would appear so. It would also appear 156 00:07:43,863 --> 00:07:45,099 she's the only one who checked it out. 157 00:07:45,165 --> 00:07:47,568 Yeah, well, don't you have a class to teach? 158 00:07:47,634 --> 00:07:48,802 Well, you know, 159 00:07:48,868 --> 00:07:50,003 I can't start my day without seeing you. 160 00:07:50,070 --> 00:07:52,206 No, you really can't. 161 00:07:52,272 --> 00:07:54,241 Hey, how'd you score the big room anyway? 162 00:07:54,308 --> 00:07:56,043 (GRUNTS) They cut the theater program. 163 00:07:56,110 --> 00:07:57,644 But they kept you? 164 00:07:57,711 --> 00:07:59,446 Along with the other props, yeah. 165 00:07:59,513 --> 00:08:00,914 (BORIS CHUCKLING) 166 00:08:00,981 --> 00:08:02,282 -Damn. -Mm-hmm. 167 00:08:02,349 --> 00:08:04,518 (INSECTS TRILLING) 168 00:08:04,585 --> 00:08:06,620 (PLEASANT MUSIC PLAYING) 169 00:08:14,628 --> 00:08:16,663 (KEYBOARD CLACKING) 170 00:08:25,172 --> 00:08:27,408 -Hello, wife. -Hello, husband. 171 00:08:29,176 --> 00:08:30,411 (BEATRICE JUNE HARKER SIGHS) 172 00:08:32,279 --> 00:08:33,313 Beatrice. 173 00:08:33,947 --> 00:08:35,315 -What? -Look at me. 174 00:08:38,152 --> 00:08:39,386 (INHALES SHARPLY) 175 00:08:40,287 --> 00:08:41,822 BEATRICE JUNE HARKER: Huh. 176 00:08:41,889 --> 00:08:43,323 Red-Letter Day. 177 00:08:43,390 --> 00:08:45,859 What, your school finally get computers? 178 00:08:45,926 --> 00:08:46,960 Better. 179 00:08:47,027 --> 00:08:48,395 Indoor bathrooms? 180 00:08:48,462 --> 00:08:49,763 A writer. 181 00:08:49,830 --> 00:08:51,031 One who reads Finnegans Wake 182 00:08:51,098 --> 00:08:52,399 of her own volition. Can you believe that? 183 00:08:52,466 --> 00:08:54,134 Well, I'm forever stunned that the children 184 00:08:54,201 --> 00:08:56,270 in that backwater shanty can read at all. 185 00:08:56,336 --> 00:08:58,472 (CHUCKLES) And, uh, guess what else? 186 00:08:58,539 --> 00:08:59,573 -Naked Lunch. -Mm-mm. 187 00:08:59,640 --> 00:09:01,842 (SMACKS LIPS) Apostrophes and Ampersands. 188 00:09:01,910 --> 00:09:02,943 (CHUCKLING) She... 189 00:09:03,010 --> 00:09:05,179 She checked it out of the library. 190 00:09:05,245 --> 00:09:07,414 They carry your book at the library? 191 00:09:07,481 --> 00:09:10,250 -(CLICKS TONGUE) Aw. Fuck. -(CELL PHONE VIBRATING) 192 00:09:11,285 --> 00:09:13,922 -A Confederacy of Dunces. - Mm-hmm. 193 00:09:13,987 --> 00:09:15,823 Well, deep breaths. 194 00:09:15,889 --> 00:09:17,090 -Happy place. -(SIGHS) 195 00:09:17,157 --> 00:09:19,560 My happy place has all their heads 196 00:09:19,626 --> 00:09:21,930 impaled on Montblanc pens. 197 00:09:21,995 --> 00:09:23,464 Share your riches. 198 00:09:23,530 --> 00:09:25,466 -(JONATHAN INHALES SHARPLY) -(CELL PHONE STILL VIBRATING) 199 00:09:27,367 --> 00:09:28,836 Hello, Amy. 200 00:09:28,903 --> 00:09:30,737 What? Are you fucking joking? 201 00:09:30,804 --> 00:09:32,206 I've been back and forth all day 202 00:09:32,272 --> 00:09:34,408 with the Nashville office who can't seem to articulate 203 00:09:34,475 --> 00:09:35,409 what it is they want 204 00:09:35,476 --> 00:09:37,344 and somehow think they can articulate 205 00:09:37,411 --> 00:09:39,246 to me, which is pretty ambitious 206 00:09:39,313 --> 00:09:40,347 considering how they think 207 00:09:40,414 --> 00:09:42,951 "articulate" is a Danish cheese. 208 00:09:43,016 --> 00:09:45,752 So, I'm about to start fucking scooping out 209 00:09:45,819 --> 00:09:47,254 my teeth with a baby spoon. 210 00:09:47,321 --> 00:09:48,789 JONATHAN: Mm. BEATRICE: They can go 211 00:09:48,856 --> 00:09:51,792 fuck themselves if they think I'm gonna change the ending. 212 00:09:51,859 --> 00:09:53,694 Okay, have a nice day, bye-bye. 213 00:09:55,162 --> 00:09:57,397 (JONATHAN WHISTLES SOFTLY) 214 00:10:03,303 --> 00:10:05,539 (THERE'S A BLESSING BY JOHNNY COPELAND PLAYS OVER SPEAKERS) 215 00:10:15,249 --> 00:10:16,918 (BEATRICE CHUCKLES) 216 00:10:16,985 --> 00:10:18,785 -(SIGHS WEARILY) -Here now. 217 00:10:20,687 --> 00:10:21,722 Cheers. 218 00:10:22,756 --> 00:10:23,790 Cheers. 219 00:10:26,426 --> 00:10:28,061 (SIGHING) Oh, that's so good. 220 00:10:31,131 --> 00:10:32,332 Hey, you ever read, uh, 221 00:10:32,399 --> 00:10:34,535 Under the Roofs of Paris, Henry Miller? 222 00:10:34,601 --> 00:10:37,037 Honey, my first copy got so sticky, 223 00:10:37,104 --> 00:10:39,072 -I had to throw it away. -(JONATHAN CHUCKLES) 224 00:10:39,139 --> 00:10:41,108 That beginning bit with the prostitute... 225 00:10:41,174 --> 00:10:42,809 -Mm. Mm-hmm. -...and the cum money? 226 00:10:42,876 --> 00:10:44,344 That is choice. 227 00:10:44,411 --> 00:10:47,881 (RECITING) "I take the first bill I find in my pocket 228 00:10:47,949 --> 00:10:50,717 -"and wipe my cock on it." -(CHUCKLES) 229 00:10:52,352 --> 00:10:55,389 (SIGHS) "And place it crumpled on her bare belly 230 00:10:56,189 --> 00:10:57,324 "weighted with a coin." 231 00:10:57,391 --> 00:10:59,860 -I love when you do magic. -Mm. 232 00:10:59,928 --> 00:11:01,161 You care to reenact? 233 00:11:01,228 --> 00:11:03,297 I can papier-mache you... 234 00:11:04,798 --> 00:11:06,433 with cum and money. 235 00:11:06,500 --> 00:11:07,936 -(GLASS THUDS SOFTLY) -Oh, so you're expecting 236 00:11:08,002 --> 00:11:10,170 -a heavy load, then, huh? -Mm-hmm. 237 00:11:10,237 --> 00:11:13,007 A full body of work. 238 00:11:13,073 --> 00:11:14,508 Come here. 239 00:11:14,575 --> 00:11:15,742 (THERE'S A BLESSING CONTINUES PLAYING OVER SPEAKERS) 240 00:11:15,809 --> 00:11:16,843 Dance with me. 241 00:11:17,578 --> 00:11:18,612 (CHUCKLES SOFTLY) 242 00:11:36,296 --> 00:11:37,564 You're so beautiful. 243 00:11:37,966 --> 00:11:39,299 Shut up. 244 00:11:53,180 --> 00:11:54,848 (CELL PHONE VIBRATING) 245 00:11:54,916 --> 00:11:57,517 Oh, for fuck's sake. 246 00:11:58,218 --> 00:11:59,453 -Okay. -(SIGHS IN EXASPERATION) 247 00:12:00,587 --> 00:12:02,222 Will you take care of those dishes? 248 00:12:02,289 --> 00:12:03,290 JONATHAN: Uh-huh. 249 00:12:03,357 --> 00:12:05,425 I'll give you a handy later. 250 00:12:08,930 --> 00:12:10,197 It's Pushkin, Amy. 251 00:12:10,263 --> 00:12:11,832 Not Pollyfuckinanna. 252 00:12:12,299 --> 00:12:13,400 (BOTH LAUGHING) 253 00:12:13,467 --> 00:12:15,302 BORIS: What a terrible weekend. 254 00:12:15,836 --> 00:12:17,204 -Mm. -Come on, 255 00:12:17,270 --> 00:12:19,606 why you always gotta hold my coffee hostage? 256 00:12:19,673 --> 00:12:20,942 'Cause you're a puritan. 257 00:12:21,009 --> 00:12:22,142 I feel like it's my duty 258 00:12:22,209 --> 00:12:23,911 to punish the goodness out of you. 259 00:12:23,978 --> 00:12:25,212 God, you're a sadist. 260 00:12:25,278 --> 00:12:26,546 I'm a public school teacher. 261 00:12:26,613 --> 00:12:28,415 -Amen to that. (CHUCKLES) -Cheers. 262 00:12:30,851 --> 00:12:31,885 Ooh, mama. 263 00:12:33,253 --> 00:12:34,488 (BORIS SIGHS) 264 00:12:35,990 --> 00:12:37,624 You think there's ghosts up in there? 265 00:12:37,691 --> 00:12:39,994 -(EERIE MUSIC PLAYING) -(CROWS CAWING DISTANTLY) 266 00:12:40,061 --> 00:12:41,561 JONATHAN: Why don't you go see? 267 00:12:41,628 --> 00:12:44,032 Mm-mm. I don't go in the kudzu. 268 00:12:44,098 --> 00:12:46,100 That feeds on the souls of the dead. 269 00:12:46,166 --> 00:12:47,567 That's why it grows so fast. 270 00:12:49,803 --> 00:12:51,838 (ETHEREAL MUSIC PLAYING) 271 00:13:15,930 --> 00:13:17,031 Good morning. 272 00:13:17,098 --> 00:13:18,231 You always walk through the woods alone? 273 00:13:18,298 --> 00:13:19,366 That's a peculiar question 274 00:13:19,433 --> 00:13:21,535 to ask a young lady, Coach Fillmore. 275 00:13:21,601 --> 00:13:23,203 What, what are you, uh, listening to? 276 00:13:23,270 --> 00:13:25,106 -Celine Dion. -Really? 277 00:13:25,173 --> 00:13:26,707 -(BORIS LAUGHING) -Really. 278 00:13:26,773 --> 00:13:27,808 But why? 279 00:13:27,874 --> 00:13:29,376 -I'm sorry. (LAUGHING) -Because she's great. 280 00:13:29,443 --> 00:13:30,844 -BORIS: Oh. Hmm. -Ignore him. Ignore him. 281 00:13:30,912 --> 00:13:32,679 -He wept aloud openly... -Hmm. 282 00:13:32,746 --> 00:13:34,414 ...at the Titanic theme song... 283 00:13:34,481 --> 00:13:35,549 -BORIS: Hmm. -...at my bachelor party. 284 00:13:35,615 --> 00:13:37,384 -Remember that? -I was drunk. 285 00:13:37,451 --> 00:13:38,518 You were disconsolate. 286 00:13:38,585 --> 00:13:39,820 BORIS: You are a fucking traitor. 287 00:13:39,886 --> 00:13:41,122 And you're a fucking hypocrite. (CHUCKLES) 288 00:13:41,189 --> 00:13:42,289 BORIS: Mm. Mm, mm, mm. 289 00:13:42,355 --> 00:13:43,857 Oh, I'm sorry. 290 00:13:43,925 --> 00:13:45,126 Uh, want a biscuit? 291 00:13:45,193 --> 00:13:46,760 -Yeah, sure. -There you go. 292 00:13:51,231 --> 00:13:52,566 (ETHEREAL MUSIC PLAYING) 293 00:13:54,035 --> 00:13:55,103 CAIRO: It's good. BORIS: Yeah? 294 00:13:55,169 --> 00:13:56,204 -Do you make these? -BORIS: Yeah. 295 00:13:56,269 --> 00:13:57,604 But you know, don't tell nobody. 296 00:13:57,671 --> 00:13:59,473 -Why not? I don't. -Oh, you know. 297 00:13:59,539 --> 00:14:00,841 -You'll figure it out. -I won't. 298 00:14:00,908 --> 00:14:02,409 JONATHAN: You can't have the baseball team knowing 299 00:14:02,476 --> 00:14:04,311 that he bakes biscuits and cries to Celine Dion. 300 00:14:04,377 --> 00:14:07,215 On that... (GROANS) Take my leave. 301 00:14:07,280 --> 00:14:09,416 I shall bid you goodbye. 302 00:14:09,483 --> 00:14:10,584 -Okay. -Uh, you, bad bye. 303 00:14:10,650 --> 00:14:11,752 -Well, goodbye. -JONATHAN: A bad bye? 304 00:14:11,818 --> 00:14:13,154 -BORIS: Mm-hmm. -But I love you though. 305 00:14:13,221 --> 00:14:14,454 BORIS: No, you don't. 306 00:14:16,623 --> 00:14:18,859 Don't you get scared walking through those woods? 307 00:14:23,164 --> 00:14:24,831 I'm the scariest thing in there. 308 00:14:26,167 --> 00:14:27,667 (CHUCKLES AWKWARDLY) 309 00:14:29,770 --> 00:14:31,805 (INDISTINCT CHATTER) 310 00:14:32,339 --> 00:14:34,508 (HUMMING) 311 00:14:40,413 --> 00:14:42,016 Oldest trick in the book, Winnie. 312 00:14:42,984 --> 00:14:44,484 Ain't you gonna say somethin'? 313 00:14:45,452 --> 00:14:46,988 I dressed up just for you. 314 00:14:47,054 --> 00:14:48,388 (CHUCKLES, SIGHS) 315 00:14:48,455 --> 00:14:50,091 What you want? (GRUNTS) 316 00:14:50,158 --> 00:14:51,159 I wanna get into 317 00:14:51,225 --> 00:14:53,227 -your physics class. -Why? 318 00:14:53,293 --> 00:14:54,294 You'd be really behind. 319 00:14:54,361 --> 00:14:55,862 WINNIE: Don't you tutor? 320 00:14:55,930 --> 00:14:57,497 You don't need lessons. 321 00:14:58,331 --> 00:14:59,699 Then what do I need? 322 00:15:00,935 --> 00:15:02,502 BORIS: Um... 323 00:15:03,271 --> 00:15:05,472 (MISCHIEVOUS MUSIC PLAYING) 324 00:15:05,539 --> 00:15:07,008 See what I can do. 325 00:15:07,074 --> 00:15:08,308 WINNIE: 'Preciate ya! 326 00:15:08,375 --> 00:15:09,709 BORIS: Hope so. 327 00:15:11,179 --> 00:15:12,579 CAIRO: You are insane. 328 00:15:14,314 --> 00:15:15,582 (WINNIE INHALES SHARPLY) 329 00:15:15,983 --> 00:15:17,751 Here. 330 00:15:17,818 --> 00:15:20,420 I think I'm seducing Coach Fillmore. 331 00:15:21,454 --> 00:15:23,291 But you're a lesbian. 332 00:15:23,356 --> 00:15:25,625 I'm an equal opportunist. 333 00:15:25,692 --> 00:15:27,128 CAIRO: Mm. 334 00:15:27,195 --> 00:15:28,595 Are you jealous? 335 00:15:28,662 --> 00:15:30,463 Well, if I say, "yes," will you lay off him? 336 00:15:30,530 --> 00:15:32,899 If I say, "yes," will you lay on me? 337 00:15:34,268 --> 00:15:35,735 Okay, chickybikky? 338 00:15:36,904 --> 00:15:38,405 Okay. 339 00:15:38,471 --> 00:15:40,841 (STRANGE DESIRE BY ISLA JUNE PLAYING) 340 00:15:47,881 --> 00:15:49,083 So, you're a smoker now? 341 00:15:50,084 --> 00:15:51,751 I'm smoking now. 342 00:15:51,818 --> 00:15:54,322 No plans for it to define me yet. 343 00:15:54,387 --> 00:15:55,923 Where are your parents this time? 344 00:15:56,723 --> 00:15:57,757 Mumbai. 345 00:15:58,892 --> 00:15:59,927 WINNIE: For how long? 346 00:16:00,228 --> 00:16:01,828 Who knows? 347 00:16:01,895 --> 00:16:03,097 Let me dress you up. 348 00:16:03,164 --> 00:16:05,099 Winnie, you know I don't give a fuck about being hot. 349 00:16:05,166 --> 00:16:06,600 I give a fuck about being smart. 350 00:16:07,034 --> 00:16:08,602 You can be both. 351 00:16:10,470 --> 00:16:11,872 What are you doin'? 352 00:16:13,373 --> 00:16:15,009 I'm willing my cursor to blink itself 353 00:16:15,076 --> 00:16:16,476 into my Yale essay. 354 00:16:16,944 --> 00:16:18,012 You dry? 355 00:16:19,247 --> 00:16:20,447 Unqualified. 356 00:16:20,513 --> 00:16:22,849 What's the subject? 357 00:16:22,917 --> 00:16:24,952 "What has been your greatest achievement to date?" 358 00:16:26,486 --> 00:16:28,055 All right, what the fuck am I supposed to say? 359 00:16:28,122 --> 00:16:29,723 Surviving the crippling ennui 360 00:16:29,789 --> 00:16:31,058 of growing up in bumfuck nowhere? 361 00:16:31,125 --> 00:16:32,159 I'm sorry. 362 00:16:32,226 --> 00:16:33,560 I just... I couldn't hear you over 363 00:16:33,627 --> 00:16:35,629 the high whine of your shining trust fund. 364 00:16:35,695 --> 00:16:37,064 My greatest achievement cannot be that 365 00:16:37,131 --> 00:16:38,266 I've had no achievement. 366 00:16:38,332 --> 00:16:40,467 Well, you are gonna be valedictorian. 367 00:16:40,533 --> 00:16:41,534 CAIRO: Boring. 368 00:16:41,601 --> 00:16:44,138 -You have a 4.6 GPA. -Boring. 369 00:16:44,205 --> 00:16:45,373 And you've successfully... 370 00:16:45,438 --> 00:16:46,439 -What? -Well... 371 00:16:46,506 --> 00:16:49,409 You've successfully, um... 372 00:16:50,011 --> 00:16:51,145 Well... 373 00:16:51,745 --> 00:16:52,846 Shit. 374 00:16:52,914 --> 00:16:55,149 I guess you're just another run-of-the-mill, 375 00:16:55,216 --> 00:16:56,549 generationally wealthy gal 376 00:16:56,616 --> 00:16:58,852 livin' in a haunted ancestral mansion. 377 00:16:58,920 --> 00:16:59,954 Fuck. 378 00:17:00,820 --> 00:17:02,522 WINNIE: So... 379 00:17:02,589 --> 00:17:05,792 -(CAIRO SIGHS) -Experience something. 380 00:17:05,859 --> 00:17:06,726 Like what? 381 00:17:06,793 --> 00:17:08,461 Something worth writing about. 382 00:17:10,231 --> 00:17:13,267 You could write a treatise on teacher-student affairs. 383 00:17:13,334 --> 00:17:14,634 (CHUCKLES) 384 00:17:14,701 --> 00:17:16,670 How exactly would that be an achievement, Winnie? 385 00:17:16,736 --> 00:17:17,604 Easy. 386 00:17:17,671 --> 00:17:19,572 It becomes a conversation 387 00:17:19,639 --> 00:17:21,675 about achieving emancipation 388 00:17:21,741 --> 00:17:25,445 from your inherited beliefs about sex and age. 389 00:17:25,512 --> 00:17:27,281 You're not seriously gonna fuck Fillmore, are you? 390 00:17:27,348 --> 00:17:29,649 (SMACKS LIPS) Haven't decided yet. 391 00:17:30,251 --> 00:17:31,252 What's it to you? 392 00:17:31,319 --> 00:17:32,386 Like, he's, like, 393 00:17:32,452 --> 00:17:34,621 -twenty years older than you. -So? 394 00:17:34,688 --> 00:17:36,489 Older men have been harvesting virginity 395 00:17:36,556 --> 00:17:38,159 since the dawn of time. 396 00:17:41,963 --> 00:17:43,830 So, it doesn't mean anything to you? 397 00:17:43,897 --> 00:17:45,366 What? 398 00:17:45,433 --> 00:17:46,800 Your virginity. 399 00:17:46,866 --> 00:17:48,702 Does it mean something to you? 400 00:17:51,305 --> 00:17:52,539 I haven't decided yet. 401 00:17:54,075 --> 00:17:55,109 Come to Winnie. 402 00:18:02,950 --> 00:18:04,517 We're, like, 403 00:18:04,584 --> 00:18:07,620 the fucking American wet dream. 404 00:18:07,687 --> 00:18:10,724 Young girls with ambivalent sexuality. 405 00:18:10,790 --> 00:18:14,428 Pheromones steaming off our bodies. 406 00:18:14,494 --> 00:18:16,730 I don't wanna drop it for some rando jock-twat 407 00:18:16,796 --> 00:18:18,531 whose sexual standards are mandated 408 00:18:18,598 --> 00:18:20,968 by the shit porn he downloads. 409 00:18:21,035 --> 00:18:22,103 That's deli meat. 410 00:18:22,702 --> 00:18:25,872 I want a dry-aged 411 00:18:25,940 --> 00:18:28,575 slab of perfectly marbled hot man meat 412 00:18:28,641 --> 00:18:30,510 to take me to pleasure town. 413 00:18:31,178 --> 00:18:32,346 (INHALES DEEPLY) 414 00:18:32,413 --> 00:18:33,646 Like... 415 00:18:34,181 --> 00:18:35,216 Wagyu beef. 416 00:18:36,850 --> 00:18:37,884 (SIGHS) 417 00:18:38,953 --> 00:18:39,920 Hungee. 418 00:18:39,987 --> 00:18:41,721 You think that's Boris Fillmore? 419 00:18:43,024 --> 00:18:44,058 Why not? 420 00:18:45,859 --> 00:18:46,961 He's fine. 421 00:18:47,694 --> 00:18:50,197 He's like, really fucking smart. 422 00:18:50,264 --> 00:18:51,499 And he's kind. 423 00:18:51,564 --> 00:18:53,968 Which means, as my first time, 424 00:18:55,069 --> 00:18:56,603 he'd take his time 425 00:18:56,669 --> 00:18:58,772 to get me all good and juiced. 426 00:18:58,838 --> 00:19:00,908 And then he'd give me aftercare. 427 00:19:02,076 --> 00:19:05,379 You know, the first time you have sex, 428 00:19:05,446 --> 00:19:06,981 it's not supposed to hurt. 429 00:19:07,814 --> 00:19:08,848 Right? 430 00:19:09,950 --> 00:19:12,685 Like, if you're properly aroused. 431 00:19:13,988 --> 00:19:15,956 You likely won't even bleed. 432 00:19:17,590 --> 00:19:18,926 Didn't know that. 433 00:19:18,993 --> 00:19:20,827 That's because a woman's pain 434 00:19:20,894 --> 00:19:22,896 is valued more than her pleasure. 435 00:19:22,963 --> 00:19:25,132 But that's a conversation for another day. 436 00:19:25,199 --> 00:19:26,233 My point... 437 00:19:27,168 --> 00:19:30,938 is that Boris has just got it going on. 438 00:19:32,339 --> 00:19:33,941 I know what I'm looking for. 439 00:19:36,177 --> 00:19:39,213 And I think Mr. Miller knows what he's looking for. 440 00:19:39,280 --> 00:19:40,314 What do you mean? 441 00:19:41,382 --> 00:19:42,715 I've never seen him look at a student 442 00:19:42,782 --> 00:19:44,151 the way he looks at you. 443 00:19:45,186 --> 00:19:47,088 He sees you 444 00:19:47,154 --> 00:19:48,855 even though you hide in plain sight. 445 00:19:48,923 --> 00:19:50,958 -Shut up. (GIGGLING) -What? 446 00:19:51,025 --> 00:19:51,926 -Stop! -No. 447 00:19:51,992 --> 00:19:54,428 Come on. Like you don't notice, Cairo. 448 00:19:54,495 --> 00:19:55,996 It's like he's been living in gray scale 449 00:19:56,063 --> 00:19:58,898 and you're the first thing he's ever seen in color. 450 00:19:58,966 --> 00:20:01,601 No, you're being... Shut up. 451 00:20:07,208 --> 00:20:08,342 I'd fuck you. 452 00:20:09,276 --> 00:20:10,377 I know. 453 00:20:11,378 --> 00:20:13,613 (AMUSING MUSIC PLAYING) 454 00:20:14,081 --> 00:20:15,049 (CAIRO GIGGLES) 455 00:20:15,116 --> 00:20:17,351 (WHAT FICTION IS FOR BY DYAN PLAYING) 456 00:20:19,587 --> 00:20:20,854 CAIRO: (READING) "I was nothing 457 00:20:20,921 --> 00:20:22,689 "but a bleached bone monument beneath her. 458 00:20:24,657 --> 00:20:27,027 "Human ruins of a madman's love." 459 00:20:29,530 --> 00:20:31,165 "A madman's love." 460 00:20:33,833 --> 00:20:36,170 God, I'd give anything to feel that. 461 00:20:38,738 --> 00:20:42,775 What muse could inspire this deranged yearning? 462 00:20:44,145 --> 00:20:46,380 (WHAT FICTION IS FOR CONTINUES) 463 00:20:50,618 --> 00:20:51,986 To inspire. 464 00:20:52,886 --> 00:20:54,787 To be so inspired. 465 00:20:58,658 --> 00:21:00,727 Could we be that to each other? 466 00:21:03,931 --> 00:21:05,899 What was I saying? 467 00:21:07,468 --> 00:21:09,370 Feels like I'm not right. 468 00:21:11,071 --> 00:21:12,206 Feels good. 469 00:21:13,340 --> 00:21:14,608 It feels pink. 470 00:21:14,674 --> 00:21:15,943 JONATHAN: Never forget. 471 00:21:16,010 --> 00:21:18,711 There's a reason this guy was called romantic. 472 00:21:18,778 --> 00:21:21,048 It's very big, it's very bold. 473 00:21:21,115 --> 00:21:24,151 To us, it might seem a little... 474 00:21:24,218 --> 00:21:25,685 much. 475 00:21:27,087 --> 00:21:29,323 If we don't stick to the brief, 476 00:21:29,390 --> 00:21:31,258 it gets a little bit woolly. 477 00:21:32,692 --> 00:21:34,861 Uh, can you see me after school, please? 478 00:21:36,430 --> 00:21:38,465 Some of you, as you can see could have done... 479 00:21:38,532 --> 00:21:40,301 CAIRO: It's like a sugar cube under the tongue. 480 00:21:40,367 --> 00:21:41,368 ...a little better. 481 00:21:41,435 --> 00:21:44,071 But worth persevering. 482 00:21:44,138 --> 00:21:45,606 Colby, what? 483 00:21:45,673 --> 00:21:47,208 CAIRO: I want your attention. 484 00:21:47,274 --> 00:21:49,742 (SOMETHING'S WRONG BABY BY LITTLE MELVIN UNDERWOOD PLAYS) 485 00:21:50,578 --> 00:21:52,446 Uh, how's Bea? 486 00:21:52,513 --> 00:21:54,714 She's, uh, she's Bea. 487 00:21:54,781 --> 00:21:56,183 BORIS: Yeah. How's the book coming? 488 00:21:56,250 --> 00:21:57,651 It's not. 489 00:21:57,717 --> 00:21:59,320 You mean you're not. 490 00:21:59,386 --> 00:22:00,988 No, she's, uh, she's occupied. 491 00:22:01,055 --> 00:22:02,356 All right, what time is dinner? 492 00:22:02,423 --> 00:22:03,524 JONATHAN: Seven o'clock. 493 00:22:03,591 --> 00:22:05,059 And please take a shower. 494 00:22:05,125 --> 00:22:06,193 Are you worried? 495 00:22:06,260 --> 00:22:09,463 Your old lady's gonna get hot for all this? 496 00:22:09,530 --> 00:22:10,830 Top three worst nightmares. 497 00:22:10,897 --> 00:22:13,601 Yeah. Because you know how nasty she is. 498 00:22:13,667 --> 00:22:15,603 No, because I wanna keep you for myself. 499 00:22:15,669 --> 00:22:17,938 Aw, cutie. 500 00:22:18,906 --> 00:22:19,974 -Hey. -What? 501 00:22:20,040 --> 00:22:21,475 You remember the Roger Rabbit? 502 00:22:21,542 --> 00:22:22,809 Check it out now. 503 00:22:31,784 --> 00:22:33,820 -It's close, right? -To? 504 00:22:33,886 --> 00:22:35,022 Kids ain't got nothing on me. 505 00:22:35,089 --> 00:22:36,390 -JONATHAN: All right, man. -Bye, Professor. 506 00:22:36,457 --> 00:22:37,691 -Love you. -(DOOR CLOSES) 507 00:22:37,757 --> 00:22:39,994 (SOMETHING'S WRONG BABY CONTINUES PLAYING) 508 00:22:51,071 --> 00:22:52,106 (CLAPS) 509 00:22:52,439 --> 00:22:53,474 Ooh! 510 00:22:54,408 --> 00:22:56,076 F... Hi. Uh... 511 00:22:56,143 --> 00:22:57,177 (GIGGLING) 512 00:22:57,244 --> 00:23:00,847 JONATHAN: Hello... Well, that was embarrassing. 513 00:23:00,914 --> 00:23:02,950 -I won't tell. -That's generous, thank you. 514 00:23:03,017 --> 00:23:05,719 Uh, hope I'm not keeping you from anything. 515 00:23:05,785 --> 00:23:08,055 I'm waiting for Winnie. 516 00:23:08,122 --> 00:23:10,124 It's like you're always waiting for Winnie. 517 00:23:10,190 --> 00:23:12,359 That sounds like a Gin Blossoms album. 518 00:23:13,093 --> 00:23:14,728 Waiting for Winnie. 519 00:23:14,794 --> 00:23:17,598 Gin Blossoms? How old are you? 520 00:23:17,665 --> 00:23:19,899 Well, if you can't tell, then I won't. 521 00:23:20,634 --> 00:23:22,269 What's Winnie doing? 522 00:23:22,336 --> 00:23:23,504 She's applying to Vandy. 523 00:23:23,570 --> 00:23:25,239 You would be pleased to know. 524 00:23:25,306 --> 00:23:26,774 And are you? 525 00:23:26,839 --> 00:23:29,276 Tennessee is a fucking tar pit. No offense. 526 00:23:29,343 --> 00:23:32,446 I think you'll appreciate it when you're older. 527 00:23:32,513 --> 00:23:33,547 Maybe. 528 00:23:34,548 --> 00:23:35,582 From afar. 529 00:23:36,317 --> 00:23:37,484 As it burns. 530 00:23:38,585 --> 00:23:40,287 -Like Nero. -(JONATHAN CHUCKLES) 531 00:23:42,790 --> 00:23:43,890 Well, that's... 532 00:23:43,957 --> 00:23:46,393 So, uh, how far are we talkin'? 533 00:23:46,460 --> 00:23:47,628 Yale far. 534 00:23:47,695 --> 00:23:49,096 Yale far? My God! 535 00:23:49,163 --> 00:23:51,098 What, so you can eat pot brownies 536 00:23:51,165 --> 00:23:52,933 and read Joan Didion or what? 537 00:23:53,000 --> 00:23:54,968 Because I hear the literacy rate is high. 538 00:23:58,972 --> 00:24:00,174 You ever been to 539 00:24:00,240 --> 00:24:01,909 the Scroll Sessions at Sally Bunny's? 540 00:24:01,975 --> 00:24:03,644 No. What's that? 541 00:24:03,711 --> 00:24:06,480 Poetry salon every third Saturday. 542 00:24:06,547 --> 00:24:07,648 Victorian Village. 543 00:24:07,715 --> 00:24:09,483 -What is that? -What's... 544 00:24:09,550 --> 00:24:11,051 What's that? It's blank. 545 00:24:11,118 --> 00:24:12,653 Ca... How can you disdain 546 00:24:12,720 --> 00:24:14,588 of what Tennessee has to offer 547 00:24:14,655 --> 00:24:18,759 without conducting a thorough, uh, cultural investigation? 548 00:24:18,826 --> 00:24:20,260 Educated judgment. 549 00:24:20,327 --> 00:24:23,863 (CHUCKLES) Well, I've heard things there that haunt me. 550 00:24:24,631 --> 00:24:25,632 Because they're bad? 551 00:24:25,699 --> 00:24:26,800 (LAUGHS) 552 00:24:26,866 --> 00:24:28,868 Sometimes, yeah. Sometimes they're bad. 553 00:24:28,936 --> 00:24:31,071 Most of the time, it's, it's kind of beautiful. 554 00:24:31,871 --> 00:24:32,940 Yeah. 555 00:24:33,006 --> 00:24:35,676 Maybe you should go this weekend. 556 00:24:35,743 --> 00:24:37,177 I think you might be surprised. 557 00:24:37,244 --> 00:24:38,612 (CHUCKLES) 558 00:24:40,080 --> 00:24:41,582 You wanted to see me? 559 00:24:41,648 --> 00:24:43,083 JONATHAN: This week's story, 560 00:24:43,150 --> 00:24:47,887 uh, you wrote about a reluctant spider. 561 00:24:47,955 --> 00:24:49,223 I enjoyed this one. 562 00:24:50,824 --> 00:24:54,261 (RECITING) "Survival and desire amalgamated 563 00:24:54,328 --> 00:24:57,030 "and turned an aphotic eye inward. 564 00:24:58,399 --> 00:25:02,236 "I saw my expectations dismantled and dismembered 565 00:25:04,171 --> 00:25:07,408 "by the harsh and starving dogs of reality. 566 00:25:07,474 --> 00:25:10,077 "Truths that sit in the vacuity of space 567 00:25:10,144 --> 00:25:12,045 "like a hypergiant star 568 00:25:12,479 --> 00:25:13,680 "burning to ash. 569 00:25:15,115 --> 00:25:19,119 "All elements too weak to withstand the awesome heat. 570 00:25:19,186 --> 00:25:21,488 "We are what we are. 571 00:25:21,555 --> 00:25:25,092 (CHUCKLES) "And all creatures must eat." 572 00:25:25,692 --> 00:25:27,027 (CHUCKLES) 573 00:25:28,195 --> 00:25:31,565 -Um... -Damn. That, I mean... 574 00:25:31,632 --> 00:25:33,267 I was not expecting that. 575 00:25:34,201 --> 00:25:35,369 Um... 576 00:25:37,070 --> 00:25:38,372 She's not reluctant. 577 00:25:39,640 --> 00:25:40,641 She's resigned. 578 00:25:40,707 --> 00:25:41,842 -To her death? -No. 579 00:25:41,910 --> 00:25:43,210 To the order of things. 580 00:25:44,111 --> 00:25:46,079 She eats and waits to be eaten. 581 00:25:46,146 --> 00:25:48,549 -Phew. It's dark. -It's nature. 582 00:25:48,615 --> 00:25:50,017 That's true. 583 00:25:53,554 --> 00:25:55,189 You memorized it. 584 00:25:55,522 --> 00:25:56,523 Uh... 585 00:25:56,590 --> 00:25:58,692 Well, I'm eidetic. 586 00:25:58,759 --> 00:26:00,561 It's a, it's a cool party trick. 587 00:26:03,797 --> 00:26:05,032 You are... 588 00:26:07,067 --> 00:26:09,570 You're exceptionally talented. 589 00:26:09,636 --> 00:26:11,906 -Do I get an A? -Well, how about a jumpstart 590 00:26:11,972 --> 00:26:13,307 on the midterm? 591 00:26:13,373 --> 00:26:15,476 Are you offering me special treatment, Mr. Miller? 592 00:26:16,343 --> 00:26:18,011 I want you to write a short story 593 00:26:18,078 --> 00:26:20,247 in the style of your favorite author. 594 00:26:21,348 --> 00:26:22,983 I think it could be the highlight 595 00:26:23,050 --> 00:26:24,751 of your portfolio submission 596 00:26:24,818 --> 00:26:26,119 -to Vanderbilt. -Yale. 597 00:26:26,186 --> 00:26:27,621 -(WHISPERING) Vanderbilt. -Yale. 598 00:26:27,688 --> 00:26:29,356 (IN NORMAL VOICE) Come on. I've got to have some hope. 599 00:26:30,891 --> 00:26:32,059 I think that's a terrific assignment. 600 00:26:32,125 --> 00:26:33,360 Thought you would. 601 00:26:33,827 --> 00:26:35,095 Good. 602 00:26:36,965 --> 00:26:38,031 I read your book. 603 00:26:38,098 --> 00:26:40,734 -Oh, God. Well, uh... -(CHUCKLES) 604 00:26:41,903 --> 00:26:43,136 (EXHALES) 605 00:26:44,872 --> 00:26:47,040 Reviewers, of which there were three, 606 00:26:47,508 --> 00:26:49,076 found it, uh, 607 00:26:49,142 --> 00:26:52,613 "overreaching without ambition," to quote. 608 00:26:52,679 --> 00:26:53,780 I would call it... 609 00:26:54,848 --> 00:26:56,483 grand and tragic. 610 00:26:57,818 --> 00:26:59,286 Okay. (CHUCKLES SOFTLY) 611 00:27:00,187 --> 00:27:02,122 Romantic horror. 612 00:27:05,125 --> 00:27:06,360 That's, uh... 613 00:27:07,528 --> 00:27:09,663 CAIRO: (RECITING) "She was an electric white 614 00:27:10,497 --> 00:27:12,266 "noon-shadow moon 615 00:27:13,233 --> 00:27:15,469 "casting cold light like water 616 00:27:15,536 --> 00:27:17,471 "over the flat earth of my face. 617 00:27:18,639 --> 00:27:20,541 "'Don't look into the sun,' they said. 618 00:27:21,108 --> 00:27:22,409 "But the moon, 619 00:27:23,143 --> 00:27:24,645 "the moon... 620 00:27:26,079 --> 00:27:27,281 "I stared until I was nothing 621 00:27:27,347 --> 00:27:29,616 "but a bleached bone monument beneath her. 622 00:27:31,084 --> 00:27:34,121 "Human ruins of a madman's love." 623 00:27:34,187 --> 00:27:36,390 (GENTLE MUSIC PLAYING) 624 00:27:39,159 --> 00:27:40,894 Well, you memorized that, right? 625 00:27:40,962 --> 00:27:43,196 (BOTH CHUCKLING) 626 00:27:47,701 --> 00:27:48,735 (SUCKS TEETH) 627 00:27:48,802 --> 00:27:51,005 That was too much. That was weird. (CHUCKLES) 628 00:27:51,071 --> 00:27:52,172 No, it wasn't. It's not. It's not. 629 00:27:52,239 --> 00:27:54,675 That was really weird. I'm sorry. 630 00:27:54,741 --> 00:27:56,610 That was the first thing I'd ever written... 631 00:27:59,146 --> 00:28:00,414 which felt tangible. 632 00:28:00,480 --> 00:28:03,150 Like I'd touched somethin'. 633 00:28:07,055 --> 00:28:08,355 You know, I haven't written anything 634 00:28:08,422 --> 00:28:10,791 -in a very long time. -Why not? 635 00:28:10,857 --> 00:28:12,092 I don't know. 636 00:28:12,793 --> 00:28:13,827 Do I know? 637 00:28:15,429 --> 00:28:16,597 Mm? 638 00:28:16,663 --> 00:28:18,865 (MUTTERING) Uh... 639 00:28:18,933 --> 00:28:20,567 I guess I got married. 640 00:28:21,335 --> 00:28:22,869 Started teaching. 641 00:28:26,173 --> 00:28:28,208 I don't have anything else to say. 642 00:28:29,743 --> 00:28:31,111 You're uninspired. 643 00:28:31,178 --> 00:28:33,380 -You judging me? -I am challenging you. 644 00:28:33,447 --> 00:28:35,248 That's my job. (CHUCKLES SOFTLY) 645 00:28:38,953 --> 00:28:40,220 (OBJECTS CLATTERING) 646 00:28:41,154 --> 00:28:42,889 (DOOR CLOSES) 647 00:28:42,957 --> 00:28:45,192 -JONATHAN: Hi, Winnie. -Oh, no. 648 00:28:45,826 --> 00:28:46,860 (SIGHS) 649 00:28:49,563 --> 00:28:51,231 -Hungee. -CAIRO: I think she's hungry. 650 00:28:51,298 --> 00:28:52,666 She just doesn't use real words 651 00:28:52,733 --> 00:28:53,800 because she's a child. 652 00:28:53,867 --> 00:28:55,736 (TO LOVE A MAN BY KELLYEANN KEOUGH PLAYING) 653 00:28:55,802 --> 00:28:56,971 (BORIS CHUCKLES) 654 00:28:57,038 --> 00:28:59,306 No, it's fine. Your hair looks great. 655 00:28:59,373 --> 00:29:00,707 -I knew it. -Please don't start. 656 00:29:00,774 --> 00:29:02,309 -BEATRICE: Don't. -Your hair looks good. 657 00:29:02,376 --> 00:29:03,310 -BEATRICE: I will not go... -I'm more concerned... 658 00:29:03,377 --> 00:29:04,778 ...gently into the good night. 659 00:29:04,845 --> 00:29:06,146 -No, I know. You look fine. -BEATRICE: Like you have. 660 00:29:06,213 --> 00:29:07,381 I'm just more concerned about the fact 661 00:29:07,447 --> 00:29:08,248 that you got two damn phones on the table 662 00:29:08,315 --> 00:29:09,349 like you're a rapper. 663 00:29:09,416 --> 00:29:10,751 This one is my professional phone. 664 00:29:10,817 --> 00:29:12,419 -BORIS: And the other one... -(JONATHAN CHUCKLING) 665 00:29:12,486 --> 00:29:13,754 -JONATHAN: The other one... -...is for selling drugs. 666 00:29:13,820 --> 00:29:15,222 -The other one is personal. -BORIS: Oh, yeah? 667 00:29:15,288 --> 00:29:16,223 That's why you're not gonna get that number. 668 00:29:16,289 --> 00:29:17,691 (ALL LAUGHING) 669 00:29:17,758 --> 00:29:19,994 How y'all doin'? That burger treatin' you well? 670 00:29:20,061 --> 00:29:21,695 Sorry, it's a two-man show tonight. 671 00:29:21,762 --> 00:29:24,331 -(WINNIE SIGHS) -I'm getting angry now. 672 00:29:24,398 --> 00:29:26,134 BORIS: Well... WINNIE: (SIGHS) Well, hi. 673 00:29:26,199 --> 00:29:28,102 I don't see any Michelin stars here, honey. 674 00:29:28,168 --> 00:29:29,670 So, what is the holdup? 675 00:29:29,736 --> 00:29:31,238 -WINNIE: A fuck-up... -Bea. Come on. 676 00:29:31,304 --> 00:29:33,206 ...in the kitchen that was entirely preventable. 677 00:29:34,108 --> 00:29:36,077 Can I get you anything while you wait? 678 00:29:36,144 --> 00:29:38,245 -On me. -Another Maker's. 679 00:29:38,311 --> 00:29:39,981 Okay, you got it. 680 00:29:40,048 --> 00:29:41,782 -Coach? -BORIS: Blue Moon. 681 00:29:41,848 --> 00:29:43,517 Workin' late on a school night, ain't you? 682 00:29:43,583 --> 00:29:45,585 Drinkin' late on a school night, ain't you? 683 00:29:45,652 --> 00:29:47,989 Oh, you think sassing me is gonna get you a better tip? 684 00:29:48,056 --> 00:29:49,589 WINNIE: Gets me a better grade. 685 00:29:49,656 --> 00:29:51,425 Doesn't it? 686 00:29:51,491 --> 00:29:53,393 -That might be true, yeah. -Anything for you, Mr. Miller? 687 00:29:53,460 --> 00:29:54,996 (LAUGHS) I'm good, Winnie. 688 00:29:55,063 --> 00:29:56,097 Designated driver. 689 00:29:56,164 --> 00:29:57,497 -Oh. -BORIS: Oh, really? 690 00:29:57,564 --> 00:29:58,699 -Unless you wanna do it. -First I'm hearing of this. 691 00:29:58,765 --> 00:30:02,003 You know, why can't you just be a nice, 692 00:30:02,070 --> 00:30:04,705 boring teacher like Mr. Miller? 693 00:30:04,771 --> 00:30:05,907 -(ALL LAUGHING) -Boring? 694 00:30:05,973 --> 00:30:07,175 BORIS: What? And let my students make their grades 695 00:30:07,240 --> 00:30:08,475 with scholastic merit? 696 00:30:08,542 --> 00:30:09,810 Do you really think I'm boring? 697 00:30:09,876 --> 00:30:11,211 In a good way. 698 00:30:11,278 --> 00:30:13,447 Like a nice pastoral. 699 00:30:13,513 --> 00:30:15,348 I'll get those drinks for you. 700 00:30:15,415 --> 00:30:17,051 Yeah. "Pastoral." 701 00:30:17,118 --> 00:30:18,385 She just called you a field. 702 00:30:18,452 --> 00:30:19,586 JONATHAN: At best. 703 00:30:19,653 --> 00:30:21,688 -She's cute. -Yeah, and a 4.4 student. 704 00:30:21,755 --> 00:30:22,889 And she can paint. 705 00:30:22,957 --> 00:30:24,357 She's in my morning class. 706 00:30:24,424 --> 00:30:26,994 Oh, is this the last scion of James Joyce? 707 00:30:27,061 --> 00:30:28,762 (CHUCKLING) That's Cairo. 708 00:30:28,829 --> 00:30:29,796 -Cairo? -BORIS: Yeah. 709 00:30:29,863 --> 00:30:31,298 Did he tell you that Cairo read his book? 710 00:30:31,364 --> 00:30:33,201 He sure did. 711 00:30:33,266 --> 00:30:36,170 -Is she pretty? -JONATHAN: Is she pretty? 712 00:30:36,236 --> 00:30:38,005 Um, I don't know. She's talented. 713 00:30:38,072 --> 00:30:39,406 Damn. Even worse. 714 00:30:39,473 --> 00:30:41,308 Our friend Jon here is prepping her to be 715 00:30:41,374 --> 00:30:44,112 his transcendence into the annals of academic glory. 716 00:30:44,178 --> 00:30:46,747 And so what if I am? It's exhilarating. 717 00:30:46,813 --> 00:30:48,315 And it's rare as well 718 00:30:48,381 --> 00:30:49,850 -to be so engaged and so... -Hmm. I bet is is. Yes. 719 00:30:49,917 --> 00:30:51,451 -So worshipped. -So worthy. 720 00:30:51,518 --> 00:30:53,320 -Wanna be like me. -She, in earnest 721 00:30:53,386 --> 00:30:56,057 uses words like "vituperation." 722 00:30:56,124 --> 00:30:57,191 Please. 723 00:30:57,257 --> 00:30:58,725 Vocabulary doesn't make you a writer 724 00:30:58,792 --> 00:31:01,428 any more than math makes you a rocket scientist. 725 00:31:01,495 --> 00:31:03,663 Bea, she's extraordinary. 726 00:31:03,730 --> 00:31:05,532 -Okay? -But enjoy it while you can. 727 00:31:05,599 --> 00:31:07,367 You know, pickings are slim in the boonies. 728 00:31:07,434 --> 00:31:09,237 Rural education not as romantic 729 00:31:09,302 --> 00:31:10,470 as you thought it'd be, huh? 730 00:31:10,537 --> 00:31:11,805 No, I thought it was going to be fucking 731 00:31:11,872 --> 00:31:13,573 -Friday Night Lights, okay? -(BOTH LAUGHING) 732 00:31:13,640 --> 00:31:15,143 -That's on you, man. -Just cool stories 733 00:31:15,209 --> 00:31:16,543 and, like, sexy guitar riffs. 734 00:31:16,610 --> 00:31:19,346 Meanwhile, the professor disapproves of my cynicism. 735 00:31:19,412 --> 00:31:20,781 -Oh, he's judging you. -Yes, he is. I feel it. 736 00:31:20,847 --> 00:31:22,250 -No, I'm not. -BORIS: Yes, you are. 737 00:31:22,315 --> 00:31:23,550 BEATRICE: Are too. 738 00:31:23,617 --> 00:31:25,253 (RECITING) "The teacher who attempts to teach 739 00:31:25,318 --> 00:31:26,686 "without inspiring the pupil 740 00:31:26,753 --> 00:31:29,823 "with a desire to learn is hammering on cold iron." 741 00:31:29,890 --> 00:31:31,758 -Horace Mann. -Ten points to Slytherin. 742 00:31:31,825 --> 00:31:32,826 That's so rich. 743 00:31:32,893 --> 00:31:34,361 I wanted to be a teacher. 744 00:31:34,427 --> 00:31:35,428 You fell back on it. 745 00:31:35,495 --> 00:31:37,265 And by the way, I love teaching. 746 00:31:37,330 --> 00:31:39,233 You're better suited for it, I think, anyway. 747 00:31:39,299 --> 00:31:40,867 -Hey, than what? -Writing. 748 00:31:40,935 --> 00:31:43,104 -BORIS: Goddamn, Beatrice. -What does that mean? 749 00:31:43,171 --> 00:31:44,504 BEATRICE: You don't have kids. 750 00:31:44,571 --> 00:31:45,372 BORIS: You don't have kids. BEATRICE: You don't have 751 00:31:45,438 --> 00:31:46,974 brain damage, right? 752 00:31:47,041 --> 00:31:48,775 So, um, you stopped writing 753 00:31:48,842 --> 00:31:50,777 I imagine, because it wasn't for you. 754 00:31:50,844 --> 00:31:52,914 Otherwise, you'd still be doing it. 755 00:31:53,847 --> 00:31:54,648 I'm a writer. 756 00:31:54,714 --> 00:31:56,250 You haven't put pen to page 757 00:31:56,316 --> 00:31:58,085 since your stories got panned. 758 00:31:58,920 --> 00:31:59,921 You're not a writer. 759 00:31:59,987 --> 00:32:01,022 JONATHAN: Hmm. 760 00:32:01,822 --> 00:32:03,623 Well, okay. 761 00:32:03,690 --> 00:32:05,325 Didn't realize you saw me this way, but okay. 762 00:32:05,392 --> 00:32:06,961 BEATRICE: It's not that you can't write, Jon. 763 00:32:07,028 --> 00:32:08,095 It's that you don't. 764 00:32:08,662 --> 00:32:11,232 You chose to be a teacher. 765 00:32:11,299 --> 00:32:13,400 Why would I see you as anything else? 766 00:32:15,402 --> 00:32:16,971 'Cause you married a writer. 767 00:32:17,038 --> 00:32:18,438 BEATRICE: I did. 768 00:32:18,705 --> 00:32:19,840 Didn't I? 769 00:32:19,907 --> 00:32:21,943 (INDISTINCT CHATTER) 770 00:32:22,642 --> 00:32:24,878 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 771 00:32:25,812 --> 00:32:28,115 (THUNDER RUMBLING) 772 00:32:32,385 --> 00:32:33,955 CAIRO: Why am I here? 773 00:32:36,090 --> 00:32:38,658 It's not for the poetry, I'll tell you that. 774 00:32:38,725 --> 00:32:39,526 (DOOR OPENS) 775 00:32:39,593 --> 00:32:41,828 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 776 00:32:42,964 --> 00:32:44,598 It's for the thrill of something 777 00:32:44,664 --> 00:32:47,101 that I've managed to go my whole life without knowing. 778 00:32:50,570 --> 00:32:53,506 An ache of anticipation that you'll be here. 779 00:32:57,811 --> 00:33:00,014 And it will mean something that you are. 780 00:33:03,817 --> 00:33:04,885 Be here. 781 00:33:04,952 --> 00:33:06,620 Be here. Be here. 782 00:33:10,124 --> 00:33:11,424 (RECITING) "Stay, illusion. 783 00:33:11,491 --> 00:33:14,061 "If thou hast any sound, speak to me." 784 00:33:14,128 --> 00:33:16,197 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 785 00:33:16,264 --> 00:33:18,299 -Hi. -Hi. 786 00:33:18,366 --> 00:33:20,001 JONATHAN: Can I sit? CAIRO: Of course. 787 00:33:20,067 --> 00:33:21,801 (PLAYING PIANO) 788 00:33:23,570 --> 00:33:25,306 What's that you got there? 789 00:33:25,373 --> 00:33:28,276 It's, um, sacramental grape juice. 790 00:33:28,342 --> 00:33:30,077 Said the barrister's daughter. 791 00:33:30,912 --> 00:33:32,113 CAIRO: Do you know all these people? 792 00:33:32,179 --> 00:33:33,413 JONATHAN: Uh, most of them. 793 00:33:33,480 --> 00:33:35,615 We've been doing this for a couple years now. 794 00:33:36,384 --> 00:33:38,019 -Like group therapy? -(CHUCKLES) 795 00:33:38,685 --> 00:33:40,955 Yeah, exactly that. (CHUCKLES) 796 00:33:41,956 --> 00:33:43,991 CAIRO: Who's that fellow? JONATHAN: That's Elliot. 797 00:33:44,058 --> 00:33:45,725 Three-time Ostrander winner. 798 00:33:45,792 --> 00:33:47,594 He just finished playing Edmund in Lear. 799 00:33:47,661 --> 00:33:49,397 It's sure to get him his fourth. 800 00:33:49,462 --> 00:33:50,697 CAIRO: Hmm. 801 00:33:50,764 --> 00:33:53,566 (RECITING) "It is my intention to escape you 802 00:33:54,834 --> 00:33:56,536 "and leave you far behind... 803 00:33:56,603 --> 00:33:58,172 (THUNDER RUMBLING) 804 00:33:58,239 --> 00:34:00,640 "...bereft of me and aching. 805 00:34:01,608 --> 00:34:03,911 "Puzzled by the pain in your rib. 806 00:34:05,612 --> 00:34:07,081 "Not quite heartache. 807 00:34:08,215 --> 00:34:09,683 "Not quite homesick. 808 00:34:10,351 --> 00:34:12,153 "Me-shaped and filled 809 00:34:12,219 --> 00:34:14,188 "with the remnants of stars. 810 00:34:15,588 --> 00:34:18,658 "You choke up the void with verdurous blooms, 811 00:34:18,725 --> 00:34:21,162 "and the wrap of my veins around you. 812 00:34:21,228 --> 00:34:22,595 (SOFT PIANO MUSIC CONTINUES) 813 00:34:23,364 --> 00:34:25,166 "The hideous pulse, 814 00:34:26,033 --> 00:34:27,600 "the shouting blood, 815 00:34:28,668 --> 00:34:31,138 "the ventricle kudzu smothering you 816 00:34:31,205 --> 00:34:32,273 "with wanting 817 00:34:33,107 --> 00:34:36,643 "is turned hideously soft in reminiscence. 818 00:34:39,246 --> 00:34:41,648 "And yet some part of me stays. 819 00:34:42,283 --> 00:34:43,583 "Some bit, 820 00:34:44,251 --> 00:34:45,585 "some parcel, 821 00:34:46,619 --> 00:34:48,990 "some ash left behind. 822 00:34:50,890 --> 00:34:53,793 "And with it, you will recreate me. 823 00:34:53,860 --> 00:34:57,932 "A moving effigy, a patch-work person." 824 00:35:02,269 --> 00:35:03,636 "But they are not me. 825 00:35:04,537 --> 00:35:07,807 "And the space I left grows misshapen." 826 00:35:11,644 --> 00:35:14,215 "I will never fit there again." 827 00:35:15,582 --> 00:35:17,884 (ALL APPLAUDING) 828 00:35:19,220 --> 00:35:20,620 (THUNDER RUMBLING) 829 00:35:20,687 --> 00:35:22,189 (CAIRO GIGGLES) 830 00:35:23,857 --> 00:35:24,891 What? 831 00:35:26,227 --> 00:35:27,861 I can see. 832 00:35:28,628 --> 00:35:29,930 It was really something. 833 00:35:30,530 --> 00:35:32,532 Hot dog. 834 00:35:32,599 --> 00:35:34,734 You thought it was gonna be trash, didn't you? 835 00:35:35,436 --> 00:35:36,803 Yes, I did. 836 00:35:37,505 --> 00:35:38,872 Have more faith. 837 00:35:46,846 --> 00:35:48,249 CAIRO: What is the word? 838 00:35:49,816 --> 00:35:52,585 It's not falling. That's too stale. 839 00:35:53,521 --> 00:35:54,788 (ETHEREAL MUSIC PLAYING) 840 00:35:54,854 --> 00:35:56,856 It's more deliberate than that. 841 00:35:58,492 --> 00:36:01,795 It's recognition of what we really are. 842 00:36:04,898 --> 00:36:06,067 Ghosts. 843 00:36:08,335 --> 00:36:10,071 You do see me. 844 00:36:12,173 --> 00:36:13,908 And I see you. 845 00:36:22,383 --> 00:36:25,718 Goddamn, Tennessee, why are you so fuckin' hot? 846 00:36:25,785 --> 00:36:27,720 -Go inside. -And miss Godot? 847 00:36:27,787 --> 00:36:29,323 Gifts for the wallflowers. 848 00:36:29,390 --> 00:36:30,890 JONATHAN: Oh. Okay. BORIS: Mm. Hmm. 849 00:36:30,958 --> 00:36:32,725 CAIRO: Thank you. BORIS: What's this? 850 00:36:33,693 --> 00:36:35,062 -CAIRO: Coffee. -No, no. 851 00:36:35,129 --> 00:36:37,630 What's this? What is... What's with the, uh, new look? 852 00:36:37,697 --> 00:36:40,201 Thank you for this. It's, uh... It's very generous. 853 00:36:40,267 --> 00:36:42,136 No one should have to suffer cafeteria coffee. 854 00:36:42,203 --> 00:36:43,938 (BORIS IN SOUTHERN ACCENT) You want a biscuit, biscuit? 855 00:36:44,004 --> 00:36:45,973 -What flavor? -Split fig. 856 00:36:46,040 --> 00:36:48,109 Mm. (COUGHS) 857 00:36:48,175 --> 00:36:49,376 (CHOKES) Excuse me. 858 00:36:49,443 --> 00:36:50,810 -BORIS: It's good. -Come on, man. 859 00:36:50,877 --> 00:36:52,146 BORIS: You got a little split fig in you? 860 00:36:52,213 --> 00:36:54,448 -Not right now. Really? -Caught in your throat? 861 00:36:54,515 --> 00:36:56,550 -You know what you should do? -BORIS: What should I do? 862 00:36:56,616 --> 00:36:57,884 You should make a logo and sell these 863 00:36:57,952 --> 00:36:59,619 -to raise money for the team. -(BORIS LAUGHS) 864 00:36:59,686 --> 00:37:01,522 Don't laugh. 865 00:37:01,589 --> 00:37:02,590 You'd buy some, wouldn't you, Mr. Miller? 866 00:37:02,655 --> 00:37:03,823 -Oh, yeah. -He doesn't count. 867 00:37:03,890 --> 00:37:05,593 I can't resist a cute boy with a biscuit. 868 00:37:05,658 --> 00:37:07,627 Right? Winnie could design the logo. 869 00:37:07,694 --> 00:37:08,728 -BORIS: Yeah? -Yeah. 870 00:37:08,795 --> 00:37:10,030 She's really good at that stuff. 871 00:37:10,730 --> 00:37:11,966 -BORIS: Really? -Coach. 872 00:37:12,732 --> 00:37:14,634 Call yourself the Biscuit Batters. 873 00:37:14,701 --> 00:37:16,237 Winnie and I could help you get it off the ground. 874 00:37:16,303 --> 00:37:17,704 What's in it for you? 875 00:37:17,770 --> 00:37:19,639 -What's in it for me? -BORIS: Mm-hmm. 876 00:37:19,706 --> 00:37:22,510 Oh, well, I mean, it's pleasure, you know? 877 00:37:22,576 --> 00:37:24,345 Connection. 5%. 878 00:37:26,280 --> 00:37:28,848 -I'm the Biscuit Batter. -No. Once more with pride. 879 00:37:28,916 --> 00:37:32,153 -I'm the Biscuit Batter! -Oh. Oh, okay. Okay. 880 00:37:32,219 --> 00:37:33,187 (SHOUTING) I'm the... 881 00:37:33,254 --> 00:37:34,721 (IN NORMAL VOICE) I'm gonna work on that. 882 00:37:34,787 --> 00:37:36,190 Um, but I'm leaving before I fucking burn up. 883 00:37:36,257 --> 00:37:38,492 -Y'all coming inside? -You go ahead. 884 00:37:38,559 --> 00:37:40,261 All right, suit yourself. 885 00:37:40,327 --> 00:37:42,296 I'll suit myself. See you now. 886 00:37:42,363 --> 00:37:43,730 BORIS: Mm. 887 00:37:51,272 --> 00:37:52,273 Hi. 888 00:37:52,339 --> 00:37:53,574 (ETHEREAL MUSIC PLAYING) 889 00:37:53,641 --> 00:37:54,942 Hi. 890 00:37:58,512 --> 00:37:59,746 You're sweet. 891 00:38:01,482 --> 00:38:02,849 When it suits. 892 00:38:06,554 --> 00:38:07,787 JONATHAN: Please. 893 00:38:09,056 --> 00:38:10,291 CAIRO: Thank you. JONATHAN: Mm. 894 00:38:13,160 --> 00:38:14,995 (KEYPAD CLACKING) 895 00:38:17,864 --> 00:38:19,433 (CELL PHONE VIBRATES) 896 00:38:20,601 --> 00:38:21,936 (CELL PHONE CHIMES) 897 00:38:27,740 --> 00:38:29,009 (CELL PHONE VIBRATES) 898 00:38:30,945 --> 00:38:32,580 (CELL PHONE VIBRATES) 899 00:38:32,646 --> 00:38:34,481 What did he say about the outfit? 900 00:38:34,548 --> 00:38:36,317 He didn't have to say anything. 901 00:38:37,117 --> 00:38:39,220 Oh. (GIGGLES) 902 00:38:39,286 --> 00:38:40,487 You ready? Can we go? 903 00:38:40,554 --> 00:38:42,356 No. I need to stop by his class. 904 00:38:43,090 --> 00:38:44,824 Can I watch? 905 00:38:44,891 --> 00:38:46,327 -(DOOR OPENS) -Oh, hi. 906 00:38:46,393 --> 00:38:47,428 CAIRO: Hey. 907 00:38:47,494 --> 00:38:48,728 How are you, kid? 908 00:38:51,398 --> 00:38:52,499 Are you in a hurry? 909 00:38:52,566 --> 00:38:54,235 Well, I'm just goin' on a little, uh, 910 00:38:54,867 --> 00:38:57,304 weekend vacation with my wife. 911 00:38:59,806 --> 00:39:01,542 What do writers do on vacation? 912 00:39:01,609 --> 00:39:02,643 Uh, excuse me. 913 00:39:02,710 --> 00:39:05,679 Um, well, they pretend to write 914 00:39:05,745 --> 00:39:07,314 someplace else, I guess. (CHUCKLES) 915 00:39:08,649 --> 00:39:10,718 CAIRO: Uh, can we talk about the midterm? 916 00:39:10,783 --> 00:39:12,086 Uh, sure, what's on your mind? 917 00:39:12,152 --> 00:39:14,188 I want your approval on my author before I start. 918 00:39:14,255 --> 00:39:15,556 Okay. Who is it? 919 00:39:15,623 --> 00:39:17,057 Henry Miller. 920 00:39:17,124 --> 00:39:19,759 Provocative and, uh... (CHUCKLES) 921 00:39:19,826 --> 00:39:22,229 ...his structure is very challenging to emulate. 922 00:39:22,296 --> 00:39:24,864 It's not just structural, though, it's everythin'. 923 00:39:24,932 --> 00:39:26,133 You know, his decadence, 924 00:39:26,200 --> 00:39:28,969 his total disregard for literary etiquette, 925 00:39:29,036 --> 00:39:31,005 his, um, destruction of convention. 926 00:39:31,071 --> 00:39:33,340 It's... It's all the good stuff. 927 00:39:33,407 --> 00:39:34,942 (BOTH CHUCKLE) 928 00:39:36,776 --> 00:39:38,946 -Do you not think I can do it? -Look, 929 00:39:39,013 --> 00:39:41,814 Miller is public enemy number one 930 00:39:41,881 --> 00:39:42,983 with the censors. 931 00:39:43,050 --> 00:39:45,085 I'm not even approved to teach him. 932 00:39:46,654 --> 00:39:47,887 So? 933 00:39:49,757 --> 00:39:52,526 So, it would be like a controversial choice. 934 00:39:55,895 --> 00:39:58,232 If it's not controversial, it's not interestin'. 935 00:39:59,767 --> 00:40:01,235 Okay. (CHUCKLES) 936 00:40:01,735 --> 00:40:02,970 Okay, yes? 937 00:40:03,470 --> 00:40:05,005 Okay, I trust you. 938 00:40:05,773 --> 00:40:07,474 Write what you know, little ghost. 939 00:40:09,376 --> 00:40:11,445 (ETHEREAL MUSIC PLAYING) 940 00:40:12,845 --> 00:40:14,448 Damn, I gotta go. Uh... 941 00:40:15,416 --> 00:40:16,950 Do me a favor. 942 00:40:17,017 --> 00:40:19,386 Have some fun this weekend, will you? 943 00:40:19,819 --> 00:40:21,088 Take a recess. 944 00:40:22,056 --> 00:40:23,657 Yeah, I'll rest if you write. 945 00:40:23,724 --> 00:40:25,693 Uh, listen, I'll see you Monday, okay? 946 00:40:25,759 --> 00:40:26,994 Bye, Winnie. 947 00:40:27,661 --> 00:40:28,929 (DOOR OPENS) 948 00:40:29,997 --> 00:40:31,332 -Don't do that. -(DOOR CLOSES) 949 00:40:32,766 --> 00:40:34,068 Don't look at me like that. 950 00:40:37,171 --> 00:40:38,972 Hmm... (CHUCKLING KNOWINGLY) 951 00:40:40,007 --> 00:40:41,108 (SEDUCTIVE) "Oh..." 952 00:40:41,175 --> 00:40:43,277 CAIRO: No, I never did that. 953 00:40:43,344 --> 00:40:45,045 -(MOANING) -Stop. 954 00:40:45,813 --> 00:40:46,814 (WINNIE CONTINUES MOANING) 955 00:40:46,879 --> 00:40:48,315 Wait, Winnie, don't... 956 00:40:48,382 --> 00:40:50,883 (IMITATING CAIRO SEDUCTIVELY) "Oh, Mr. Miller, 957 00:40:50,951 --> 00:40:55,456 "I just love the decadence, and the words 958 00:40:55,522 --> 00:40:58,092 "and breakin' all the rules!" 959 00:40:58,158 --> 00:40:59,393 Okay, enough, enough. 960 00:40:59,460 --> 00:41:01,095 -You need to get off his desk. -(WINNIE MOANS) 961 00:41:01,161 --> 00:41:02,796 I did not say it like that. 962 00:41:02,862 --> 00:41:04,231 Oh, but you meant it like that. 963 00:41:04,298 --> 00:41:06,367 -No, I didn't. -You're seducin' him, 964 00:41:06,433 --> 00:41:08,268 you floozy. (GIGGLING) 965 00:41:08,335 --> 00:41:10,404 -We make a good double team. -(BORIS BLOWS WHISTLE) 966 00:41:10,838 --> 00:41:12,473 Hi. (CHUCKLING) 967 00:41:12,539 --> 00:41:13,941 Am I interruptin'? 968 00:41:14,007 --> 00:41:15,976 -We were just leavin'. -BORIS: Where's Jon? 969 00:41:16,043 --> 00:41:17,745 Uh, where's Mr. Miller? 970 00:41:17,811 --> 00:41:18,878 He left. 971 00:41:18,946 --> 00:41:21,315 Shoot. Oh, while I have you. Cairo. 972 00:41:21,382 --> 00:41:23,350 I think your idea is fresh to death. 973 00:41:23,417 --> 00:41:24,284 And, uh, Winnie... 974 00:41:24,351 --> 00:41:26,487 -I'd like your help too. -With what? 975 00:41:26,553 --> 00:41:27,688 Well, can you keep the secret? 976 00:41:27,755 --> 00:41:28,756 Sure can. 977 00:41:28,822 --> 00:41:29,857 I bake biscuits. 978 00:41:29,923 --> 00:41:31,091 He's gonna have the baseball team 979 00:41:31,158 --> 00:41:32,359 sell them to raise money. 980 00:41:32,426 --> 00:41:34,628 But Fillmore wants you to design the logo. 981 00:41:34,695 --> 00:41:36,130 I think that's really cool. 982 00:41:36,196 --> 00:41:38,365 -Really? -I'd love to help. 983 00:41:38,432 --> 00:41:39,867 BORIS: Cool. All right. (TAPS TABLE) 984 00:41:39,933 --> 00:41:41,135 I'll call you guys out on your lunch period. 985 00:41:41,201 --> 00:41:42,403 We can go over the specs. 986 00:41:42,469 --> 00:41:44,304 Hey, um... 987 00:41:45,038 --> 00:41:46,373 I think it'd be easier 988 00:41:46,440 --> 00:41:48,709 if you just gave me your phone. 989 00:41:48,776 --> 00:41:51,378 I could text you the specs. 990 00:41:51,445 --> 00:41:52,946 It'd be faster that way. 991 00:41:53,714 --> 00:41:55,215 Okay. 992 00:41:55,549 --> 00:41:56,583 Great. 993 00:41:58,752 --> 00:42:00,087 Hey, can you call me? 994 00:42:00,888 --> 00:42:02,823 WINNIE: Mm. Mm-hmm. 995 00:42:02,890 --> 00:42:05,325 And now you'll have Cairo's number. 996 00:42:05,726 --> 00:42:06,960 Oh, good. 997 00:42:08,162 --> 00:42:09,463 WINNIE: There is no reception in here. 998 00:42:09,530 --> 00:42:10,831 CAIRO: Shit. WINNIE: Cairo, it's probably 999 00:42:10,898 --> 00:42:12,399 just at the bottom of your bag. 1000 00:42:12,466 --> 00:42:14,501 No, I just had it a minute ago. 1001 00:42:14,568 --> 00:42:16,236 Well, it's Friday, 1002 00:42:16,970 --> 00:42:18,505 and we're still here. 1003 00:42:18,572 --> 00:42:20,140 So let's a-fucking go. 1004 00:42:23,944 --> 00:42:25,412 Oh, uh, Winnie? 1005 00:42:25,914 --> 00:42:27,314 Uh, Boris? 1006 00:42:28,348 --> 00:42:31,285 -(CHUCKLES) My phone. -My phone. 1007 00:42:31,351 --> 00:42:33,620 -Your phone. -Your phone? 1008 00:42:33,687 --> 00:42:36,657 (CHUCKLING) Your phone! 1009 00:42:36,723 --> 00:42:39,793 -Right. (SNORTS) Sorry. Okay. -Oh, okay. Okay. 1010 00:42:39,860 --> 00:42:41,795 -Well, that was my... -Ah. 1011 00:42:41,862 --> 00:42:43,230 ♪ Danger, danger ♪ 1012 00:42:43,297 --> 00:42:45,632 ♪ High voltage ♪ 1013 00:42:45,699 --> 00:42:48,068 Baby, I'm gonna need a few more minutes, all right? 1014 00:42:48,135 --> 00:42:51,238 Okay. Well, we were supposed to leave 40 minutes ago. 1015 00:42:51,305 --> 00:42:52,673 I know. 1016 00:42:52,739 --> 00:42:55,209 -If Amy did her fucking job... -(CELL PHONE RINGING) 1017 00:42:55,275 --> 00:42:56,743 ...we could've left yesterday. 1018 00:43:03,350 --> 00:43:04,818 It's just not enough, Amy. 1019 00:43:04,885 --> 00:43:06,119 What the f...? 1020 00:43:07,855 --> 00:43:09,723 Yes, I'll hold. 1021 00:43:09,790 --> 00:43:11,592 -Hello? -CAIRO: Hi. 1022 00:43:11,658 --> 00:43:12,693 You have my phone. 1023 00:43:13,894 --> 00:43:15,529 JONATHAN: And whose phone do I have? 1024 00:43:15,596 --> 00:43:16,630 Cairo Sweet's. 1025 00:43:17,197 --> 00:43:18,765 Cairo. It's, uh... 1026 00:43:19,766 --> 00:43:21,702 It's Jon... It's Mr. Miller. 1027 00:43:25,038 --> 00:43:26,740 -Sticky fingers, Miller. -Uh... 1028 00:43:27,407 --> 00:43:28,642 Uh, how are you? 1029 00:43:28,709 --> 00:43:30,010 I'm tethered to a landline. 1030 00:43:30,077 --> 00:43:31,778 -Are you already gone? -Uh, well, should be. 1031 00:43:31,845 --> 00:43:33,814 BEATRICE: I don't give a flying backwards fuck, Amy. 1032 00:43:33,881 --> 00:43:34,916 Just give 'em the first draft. 1033 00:43:34,983 --> 00:43:36,517 -Hang on. -They'll think it's new. 1034 00:43:36,583 --> 00:43:38,185 Honey. Honey, I've, I've gotta drop 1035 00:43:38,252 --> 00:43:39,386 somethin' off at a student's house. 1036 00:43:39,453 --> 00:43:40,787 BEATRICE: All right, take care of it. 1037 00:43:40,854 --> 00:43:42,189 Oh, get me some tampons while you're out, all right? 1038 00:43:42,256 --> 00:43:43,423 -Yeah. -Organic ones, 1039 00:43:43,490 --> 00:43:44,691 -if you can find 'em. -Mm-hmm. 1040 00:43:44,758 --> 00:43:46,527 Not you obviously, Amy. Fuck. 1041 00:43:46,593 --> 00:43:47,394 Get me a better deal, 1042 00:43:47,461 --> 00:43:48,729 and then you can plug my pussy. 1043 00:43:48,795 --> 00:43:51,498 JONATHAN: You big time, "road head" owe me. 1044 00:43:53,935 --> 00:43:55,369 Are you still there? 1045 00:43:55,435 --> 00:43:56,503 I'm still here. 1046 00:43:58,338 --> 00:43:59,908 You at Lovell Hill right now? 1047 00:43:59,974 --> 00:44:01,241 -CAIRO: Yes. -Okay. 1048 00:44:01,308 --> 00:44:03,410 Well, I'll drop it off before we leave, 1049 00:44:03,477 --> 00:44:04,711 if that's okay. 1050 00:44:07,314 --> 00:44:08,649 CAIRO: Do you need the address? 1051 00:44:09,349 --> 00:44:11,451 I know exactly where you are. 1052 00:44:11,518 --> 00:44:13,654 Good. All right, well, drive safe. 1053 00:44:14,488 --> 00:44:15,522 It's gonna rain. 1054 00:44:18,892 --> 00:44:20,527 CAIRO: How does love come? 1055 00:44:22,030 --> 00:44:23,297 In the movies, it's, 1056 00:44:23,363 --> 00:44:26,433 it's like a curtain crashing to the stage. 1057 00:44:26,500 --> 00:44:29,670 But in life, whatever of it is real, 1058 00:44:30,837 --> 00:44:32,372 it is a quiet thing. 1059 00:44:33,674 --> 00:44:34,775 Unrelenting. 1060 00:44:36,743 --> 00:44:38,111 Inevitable. 1061 00:44:38,178 --> 00:44:40,581 (THUNDER RUMBLING) 1062 00:44:40,647 --> 00:44:41,882 It is a summoning. 1063 00:44:41,950 --> 00:44:44,217 (LOVER YOU SHOULD'VE COME OVER BY JEFFREY BUCKLEY PLAYING) 1064 00:44:51,158 --> 00:44:54,094 (THUNDER RUMBLING) 1065 00:44:54,161 --> 00:44:58,398 ♪ Looking out the door I see the rain ♪ 1066 00:44:58,465 --> 00:45:02,269 ♪ Fall upon the funeral mourners ♪ 1067 00:45:07,041 --> 00:45:11,378 ♪ Too young to hold on ♪ 1068 00:45:11,445 --> 00:45:17,284 ♪ And too old to just break free and run ♪ 1069 00:45:18,518 --> 00:45:23,724 ♪ Sometimes a man gets carried away ♪ 1070 00:45:23,790 --> 00:45:28,595 ♪ When he feels like should be having his fun ♪ 1071 00:45:28,662 --> 00:45:34,501 ♪ Much too blind to see the damage he's done ♪ 1072 00:45:35,836 --> 00:45:40,474 ♪ Sometimes a man must awake to find that ♪ 1073 00:45:40,540 --> 00:45:45,913 ♪ Really he has no one ♪ 1074 00:45:49,650 --> 00:45:51,351 Come here. 1075 00:45:52,486 --> 00:45:53,553 No. 1076 00:45:55,089 --> 00:45:56,423 You come here. 1077 00:45:56,490 --> 00:46:00,227 ♪ Will I ever see your sweet return? ♪ 1078 00:46:00,293 --> 00:46:03,230 ♪ Oh, will I ever learn? ♪ 1079 00:46:03,296 --> 00:46:07,401 ♪ Oh-oh, lover ♪ 1080 00:46:07,467 --> 00:46:11,471 ♪ You should've come over ♪ 1081 00:46:13,473 --> 00:46:17,744 ♪ 'Cause it's not too late ♪ 1082 00:46:23,084 --> 00:46:24,584 (KEYBOARD CLACKING) 1083 00:46:26,253 --> 00:46:27,955 (SOMBER MUSIC PLAYING ON TV) 1084 00:46:29,823 --> 00:46:31,625 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 1085 00:46:36,463 --> 00:46:38,331 CAIRO: How can a kiss make every cliche 1086 00:46:38,398 --> 00:46:40,068 suddenly consequential? 1087 00:46:40,134 --> 00:46:44,371 Quite unlike any person I've tutored before. I wonder. 1088 00:46:45,772 --> 00:46:48,775 WOMAN: (ON TV) Here we are. Oh, excellent. 1089 00:46:48,842 --> 00:46:50,444 (KEYBOARD CLACKING) 1090 00:47:00,854 --> 00:47:02,190 CAIRO: I didn't know it was possible 1091 00:47:02,255 --> 00:47:03,657 to feel this brave. 1092 00:47:05,059 --> 00:47:07,294 (WATER FLOWING) 1093 00:47:12,299 --> 00:47:14,835 -(LAPTOP CHIMES) -Or that I'd ever want to. 1094 00:47:17,237 --> 00:47:19,006 BEATRICE: What are you doin'? 1095 00:47:19,073 --> 00:47:21,075 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1096 00:47:21,142 --> 00:47:22,143 I'm working. (CHUCKLES) 1097 00:47:22,210 --> 00:47:23,643 -Baby? -Uh-huh? 1098 00:47:23,710 --> 00:47:25,913 I know this was supposed to be our weekend together 1099 00:47:25,980 --> 00:47:27,181 and I'm sorry that my team 1100 00:47:27,247 --> 00:47:28,815 is the fucking tasteless worst. 1101 00:47:28,882 --> 00:47:30,584 But I can't work like this. 1102 00:47:30,650 --> 00:47:32,753 (INHALES SHARPLY) Seriously? 1103 00:47:32,819 --> 00:47:33,887 CAIRO: A kiss. 1104 00:47:39,292 --> 00:47:40,260 I'll be outside. 1105 00:47:40,327 --> 00:47:41,595 CAIRO: A muse. 1106 00:47:45,133 --> 00:47:46,466 It is a question. 1107 00:47:48,035 --> 00:47:49,569 It is an unlocked door. 1108 00:47:51,139 --> 00:47:53,640 It is elation. 1109 00:47:54,942 --> 00:47:56,077 An anguish. 1110 00:47:56,144 --> 00:47:57,945 (KEYBOARD CLACKING) 1111 00:47:58,012 --> 00:47:59,746 It is the inch and the mile. 1112 00:47:59,813 --> 00:48:01,815 (PRINTER WHIRRING) 1113 00:48:01,882 --> 00:48:03,918 (ETHEREAL MUSIC PLAYING) 1114 00:48:08,555 --> 00:48:10,657 "Don't look into the sun," they say. 1115 00:48:13,560 --> 00:48:14,895 The fuck do they know? 1116 00:48:20,268 --> 00:48:22,203 "Mr. Murphy drove with the resignation 1117 00:48:22,270 --> 00:48:23,938 "of the already dead. 1118 00:48:24,005 --> 00:48:25,672 "He imagined he felt the way Dylan Thomas 1119 00:48:25,739 --> 00:48:27,307 "did headin' into the White Horse 1120 00:48:27,374 --> 00:48:28,976 "to take the drink that would kill him. 1121 00:48:30,310 --> 00:48:31,979 "He knew what they were 1122 00:48:32,046 --> 00:48:33,247 "and what they were not." 1123 00:48:33,313 --> 00:48:35,549 (THUNDER RUMBLING) 1124 00:48:36,583 --> 00:48:38,819 (ETHEREAL MUSIC CONTINUES) 1125 00:48:50,463 --> 00:48:52,699 (TELEPHONE RINGING) 1126 00:49:03,443 --> 00:49:05,679 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1127 00:49:07,881 --> 00:49:09,449 "Hello," she said. 1128 00:49:09,516 --> 00:49:10,617 JONATHAN: I'm here. 1129 00:49:10,684 --> 00:49:12,086 CAIRO: "Alice thought immediately 1130 00:49:12,153 --> 00:49:13,787 "of a slaughtering lamb as she couldn't be certain 1131 00:49:13,854 --> 00:49:15,889 "which of them was meant for sacrifice. 1132 00:49:19,526 --> 00:49:20,760 "He was outside. 1133 00:49:21,963 --> 00:49:22,997 "He was inside." 1134 00:49:23,965 --> 00:49:26,399 JONATHAN: It excites you, doesn't it? 1135 00:49:26,466 --> 00:49:28,902 The surreptitiousness of it all. 1136 00:49:28,970 --> 00:49:31,005 (OMINOUS MUSIC CONTINUES) 1137 00:49:34,507 --> 00:49:37,211 (PLEASANT MUSIC PLAYING) 1138 00:49:37,278 --> 00:49:38,812 CAIRO: "Mr. Murphy smiled wide. 1139 00:49:38,879 --> 00:49:41,148 "The lines around his mouth deepening into parentheses 1140 00:49:41,215 --> 00:49:43,884 "that framed his perfect lips into a punchline. 1141 00:49:46,453 --> 00:49:47,621 "Smoke drifted from her mouth 1142 00:49:47,687 --> 00:49:49,689 "with practiced, cinematic effort." 1143 00:49:52,626 --> 00:49:54,661 Is it more romantic for you that way? 1144 00:50:00,134 --> 00:50:01,701 This is no romance. 1145 00:50:03,770 --> 00:50:06,040 I'm sorry to disappoint you. 1146 00:50:07,975 --> 00:50:10,011 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1147 00:50:11,979 --> 00:50:14,015 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1148 00:50:15,917 --> 00:50:18,518 CAIRO: "Alice opened her mouth to say something, 1149 00:50:18,585 --> 00:50:20,121 "but the words fell away. 1150 00:50:21,155 --> 00:50:22,622 "Mr. Murphy loomed over her, 1151 00:50:22,689 --> 00:50:25,126 "his Cadillac eyes hungry and bored." 1152 00:50:26,027 --> 00:50:27,395 I want you to read to me. 1153 00:50:27,460 --> 00:50:28,963 CAIRO: "Alice watched in slow motion 1154 00:50:29,030 --> 00:50:31,065 "as Mr. Murphy's tongue undulated when he spoke." 1155 00:50:31,132 --> 00:50:34,801 Read it to me the way you read it to yourself. 1156 00:50:34,868 --> 00:50:37,570 CAIRO: "Pink tide against the bone shore of his teeth." 1157 00:50:38,272 --> 00:50:39,307 Yeah. 1158 00:50:39,373 --> 00:50:40,640 CAIRO: "Alice took the tattered 1159 00:50:40,707 --> 00:50:42,742 "Henry Miller paperback off the bedside table, 1160 00:50:44,811 --> 00:50:47,081 "and spread it open on the comforter of her bed. 1161 00:50:49,050 --> 00:50:51,685 ""Page 13," he said, behind her, 1162 00:50:51,751 --> 00:50:54,521 "one hand slid up the front of her cotton dress. 1163 00:50:56,623 --> 00:50:59,360 "The other pointed to a sentence on the page." 1164 00:50:59,427 --> 00:51:00,827 JONATHAN: Begin... (EXHALES) 1165 00:51:01,095 --> 00:51:02,096 here. 1166 00:51:02,163 --> 00:51:04,198 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 1167 00:51:07,500 --> 00:51:08,735 (PANT UNZIPS) 1168 00:51:13,908 --> 00:51:15,542 JONATHAN: "He was against her then, 1169 00:51:15,608 --> 00:51:17,945 "and Alice felt a push of muscular wetness 1170 00:51:18,012 --> 00:51:19,779 -"between her legs." -CAIRO: "Mr. Murphy placed 1171 00:51:19,846 --> 00:51:21,748 "his slender hand over hers 1172 00:51:21,815 --> 00:51:23,985 "and guided her to the mound at her center 1173 00:51:24,051 --> 00:51:25,885 "pressin' her fingers into the dark fold there." 1174 00:51:25,953 --> 00:51:27,922 JONATHAN: "Just behind the damp fabric of her panties..." 1175 00:51:27,989 --> 00:51:29,656 CAIRO: "Feelin' her feel herself." 1176 00:51:29,723 --> 00:51:31,225 "... he found his way around the elastic at her leg, 1177 00:51:31,292 --> 00:51:32,792 "and slid two deft fingers 1178 00:51:32,859 --> 00:51:35,296 "into the warm darkness of her virgin cunt." 1179 00:51:35,363 --> 00:51:36,763 CAIRO: "She felt him shift." 1180 00:51:36,830 --> 00:51:37,999 JONATHAN: "He peeled the wet cotton down her legs 1181 00:51:38,065 --> 00:51:39,333 "and pressed into her from behind." 1182 00:51:39,400 --> 00:51:40,900 CAIRO: "The width of his face..." 1183 00:51:40,968 --> 00:51:42,569 JONATHAN: "The thousand years of violence and conquering 1184 00:51:42,635 --> 00:51:44,671 "boiled within him as he held the mouth of her pubis 1185 00:51:44,738 --> 00:51:45,906 -"like a hooked fish." -CAIRO: "Searching for 1186 00:51:45,973 --> 00:51:47,540 "the answer to a question he'd doubted." 1187 00:51:47,607 --> 00:51:48,909 JONATHAN: "But there it was." CAIRO: "The answer 1188 00:51:48,976 --> 00:51:50,677 -"and the question." -JONATHAN: "The cicatrix 1189 00:51:50,744 --> 00:51:52,146 -"that will never heal." -CAIRO: "The serpent's apple." 1190 00:51:52,213 --> 00:51:53,880 JONATHAN: "Her cul was slick against his fingers." 1191 00:51:53,948 --> 00:51:55,316 CAIRO: "Just as he imagined it was when she was alone." 1192 00:51:55,383 --> 00:51:56,516 JONATHAN: "Maybe in her bedroom..." 1193 00:51:56,583 --> 00:51:57,851 CAIRO: "Her own fingers knuckle deep." 1194 00:51:57,918 --> 00:51:58,752 JONATHAN: "Trying to rub out that itch." 1195 00:51:58,818 --> 00:51:59,987 BOTH: "The ache inside. 1196 00:52:00,054 --> 00:52:01,355 "He saw himself burying his cock in her 1197 00:52:01,422 --> 00:52:03,124 "brutally fucking away the exigency 1198 00:52:03,190 --> 00:52:04,291 "that swirled her clit 1199 00:52:04,358 --> 00:52:05,993 "and choked her better judgments." 1200 00:52:06,060 --> 00:52:08,129 CAIRO: "He would fill her up with cum." 1201 00:52:08,195 --> 00:52:09,629 (GRUNTS) 1202 00:52:10,464 --> 00:52:12,699 (PANTING) 1203 00:52:15,535 --> 00:52:17,771 (INSECTS TRILLING) 1204 00:52:21,242 --> 00:52:23,277 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 1205 00:52:55,342 --> 00:52:56,576 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1206 00:52:58,546 --> 00:52:59,779 Good morning. 1207 00:53:06,320 --> 00:53:07,354 Are you okay? 1208 00:53:11,058 --> 00:53:12,093 What's wrong? 1209 00:53:16,363 --> 00:53:18,065 Your story. 1210 00:53:18,466 --> 00:53:20,134 Oh. (CHUCKLES) 1211 00:53:20,867 --> 00:53:22,103 You didn't like it? 1212 00:53:24,737 --> 00:53:26,840 You have to choose another author. 1213 00:53:29,210 --> 00:53:30,244 Why? 1214 00:53:31,479 --> 00:53:32,879 This is inappropriate. 1215 00:53:33,847 --> 00:53:35,648 CAIRO: "Inappropriate." 1216 00:53:35,715 --> 00:53:36,951 What does that mean? 1217 00:53:38,285 --> 00:53:39,652 Why did you write this? 1218 00:53:39,719 --> 00:53:41,155 -You asked me to. -Uh-huh. 1219 00:53:42,289 --> 00:53:43,958 Okay. 1220 00:53:44,024 --> 00:53:45,593 Why did you choose that material? 1221 00:53:45,658 --> 00:53:47,495 You said, "Write what you know." 1222 00:53:47,561 --> 00:53:49,396 And this is what you know? 1223 00:53:49,997 --> 00:53:51,031 This is... 1224 00:53:52,899 --> 00:53:53,934 us. 1225 00:53:54,435 --> 00:53:55,469 No. 1226 00:53:55,536 --> 00:53:57,271 This is... This is you. 1227 00:53:57,338 --> 00:53:58,771 I don't... 1228 00:53:58,838 --> 00:54:00,474 I don't understand this. 1229 00:54:00,541 --> 00:54:02,243 -Are you being serious? -(SCOFFS) 1230 00:54:02,809 --> 00:54:04,311 Okay. It's... 1231 00:54:04,378 --> 00:54:07,314 It's about two like people abnegating social convention. 1232 00:54:09,350 --> 00:54:10,551 You know, it's commentary 1233 00:54:10,618 --> 00:54:11,952 on the sexual anesthetization of a culture 1234 00:54:12,019 --> 00:54:14,221 that's super saturated with pornography. 1235 00:54:14,288 --> 00:54:17,424 It's about the inefficacy of romantic dogmas 1236 00:54:17,491 --> 00:54:19,326 on young people's expectations. 1237 00:54:20,561 --> 00:54:22,829 It's about inexorable attraction. 1238 00:54:24,632 --> 00:54:26,367 It's layered. 1239 00:54:26,433 --> 00:54:28,002 -This is pornography. -Yes. 1240 00:54:28,068 --> 00:54:30,870 So put it in your diary, not on my fuckin' desk. 1241 00:54:31,771 --> 00:54:34,008 Write a new story with a new author. 1242 00:54:34,707 --> 00:54:38,979 I'm not gonna indulge this. 1243 00:54:39,046 --> 00:54:41,048 Are you talking about the story or us? 1244 00:54:41,448 --> 00:54:42,682 Both. 1245 00:54:46,453 --> 00:54:48,155 You already have. You inspired it. 1246 00:54:50,391 --> 00:54:51,458 I can't accept it. 1247 00:54:53,527 --> 00:54:55,062 But you can't or you won't? 1248 00:54:56,696 --> 00:54:58,532 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1249 00:54:58,599 --> 00:55:00,434 Because it sounds like you're scared... 1250 00:55:00,501 --> 00:55:01,535 -Hey. Hey. -...and it looks like 1251 00:55:01,602 --> 00:55:02,970 you're measurin'. 1252 00:55:05,239 --> 00:55:06,507 Stop talking to me like a stranger, 1253 00:55:06,574 --> 00:55:08,275 -and say what you mean. -Rewrite it. 1254 00:55:08,342 --> 00:55:09,343 Why? 1255 00:55:09,410 --> 00:55:11,744 -You know why. -Tell me. 1256 00:55:11,811 --> 00:55:13,214 -Say it. -If you don't rewrite this, 1257 00:55:13,280 --> 00:55:14,648 I'll have to fail you for the midterm. 1258 00:55:14,714 --> 00:55:16,183 -Tell me why. -I don't have to tell you 1259 00:55:16,250 --> 00:55:17,284 a goddamn thing. 1260 00:55:21,989 --> 00:55:23,357 It made you feel something that scared you. 1261 00:55:23,424 --> 00:55:25,792 -Don't put words in my mouth. -Then say them yourself. 1262 00:55:26,594 --> 00:55:28,162 Tell me what it made you feel. 1263 00:55:29,463 --> 00:55:30,863 Incredibly foolish 1264 00:55:30,931 --> 00:55:34,034 for havin' trusted this material to a child. 1265 00:55:36,971 --> 00:55:38,305 What was I before you read it? 1266 00:55:40,541 --> 00:55:41,774 (JONATHAN SIGHS) 1267 00:55:48,649 --> 00:55:50,184 A student. 1268 00:55:50,251 --> 00:55:51,285 (CAIRO SNIFFLES) 1269 00:55:52,653 --> 00:55:53,921 You built the world. 1270 00:55:55,755 --> 00:55:58,492 You built the fantasy, not on the page, 1271 00:55:58,559 --> 00:56:00,094 but in real life. 1272 00:56:02,062 --> 00:56:04,064 You can't blur the lines 1273 00:56:04,131 --> 00:56:05,466 and then expect me to see a boundary 1274 00:56:05,532 --> 00:56:06,533 when I suddenly cross it. 1275 00:56:06,600 --> 00:56:08,835 (PENSIVE MUSIC CONTINUES) 1276 00:56:10,803 --> 00:56:12,506 Let me be very, very clear... 1277 00:56:13,507 --> 00:56:14,508 (DOOR OPENS) 1278 00:56:14,575 --> 00:56:15,808 ...with you. 1279 00:56:16,677 --> 00:56:18,579 (INDISTINCT CHATTER) 1280 00:56:18,646 --> 00:56:19,879 You're my student. 1281 00:56:20,847 --> 00:56:22,216 And I'm your teacher. 1282 00:56:24,285 --> 00:56:25,319 That's all. 1283 00:56:27,121 --> 00:56:29,189 Any misconception of that is something, 1284 00:56:29,256 --> 00:56:31,824 regrettably, that you have to shoulder... 1285 00:56:33,160 --> 00:56:34,194 alone. 1286 00:56:34,861 --> 00:56:37,097 (PENSIVE MUSIC CONTINUES) 1287 00:57:07,961 --> 00:57:09,829 "Write what you know" is what you said. 1288 00:57:11,632 --> 00:57:13,467 Yeah, I know what I said. 1289 00:57:13,534 --> 00:57:15,269 You don't know anything you say. 1290 00:57:21,809 --> 00:57:23,843 -This is good. -Mm-hmm. 1291 00:57:25,045 --> 00:57:26,280 And you know it is. 1292 00:57:30,084 --> 00:57:32,086 So, let's examine the real issue. 1293 00:57:35,089 --> 00:57:36,423 It's not my writing. 1294 00:57:38,992 --> 00:57:40,527 -It's yours. -(CHUCKLES SOFTLY) 1295 00:57:43,297 --> 00:57:44,331 Good try. 1296 00:57:45,566 --> 00:57:47,835 You thought you were gonna be hot shit, didn't you? 1297 00:57:47,900 --> 00:57:49,103 What? 1298 00:57:49,169 --> 00:57:51,405 You thought that you were gonna be somebody. 1299 00:57:53,173 --> 00:57:54,208 Right? 1300 00:57:58,278 --> 00:58:00,347 "Overreaching without ambition." 1301 00:58:06,053 --> 00:58:07,488 Do you know what that means? 1302 00:58:11,959 --> 00:58:14,228 It means you weren't brave enough to be better. 1303 00:58:17,431 --> 00:58:19,299 Means you're deliberately impotent. 1304 00:58:22,770 --> 00:58:26,006 It means that you, Jonathan Miller... 1305 00:58:28,308 --> 00:58:29,543 are mediocre. 1306 00:58:34,681 --> 00:58:35,949 You wanna fail me? 1307 00:58:38,018 --> 00:58:39,420 I fucking dare you. 1308 00:58:42,356 --> 00:58:44,291 But you better make it mean somethin' to you. 1309 00:58:46,393 --> 00:58:48,061 And you better know what it means. 1310 00:58:50,130 --> 00:58:52,433 Because the cost is very high, Mr. Miller. 1311 00:58:54,768 --> 00:58:57,704 And if you're not very, very careful 1312 00:58:59,406 --> 00:59:03,444 this banality, this falsity that you wallow in, 1313 00:59:05,879 --> 00:59:07,881 it will devour you until you are as small 1314 00:59:07,948 --> 00:59:09,249 as you pretend to be. 1315 00:59:13,187 --> 00:59:14,521 And you will disappear. 1316 00:59:18,692 --> 00:59:20,294 And no one will pay any more thought to you 1317 00:59:20,360 --> 00:59:22,329 than they do an unread cookie fortune. 1318 00:59:33,073 --> 00:59:35,108 How disappointin' you must be 1319 00:59:35,175 --> 00:59:37,077 to those who had believed you'd be more. 1320 00:59:45,285 --> 00:59:46,653 No wonder you're here. 1321 00:59:58,432 --> 00:59:59,600 (DOOR OPENS) 1322 01:00:00,534 --> 01:00:03,370 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1323 01:00:03,437 --> 01:00:05,772 CAIRO: Heartbreak is a slow-motion car crash 1324 01:00:05,839 --> 01:00:07,641 set to Mozart. 1325 01:00:07,708 --> 01:00:10,444 You know the one. The Requiem. 1326 01:00:10,511 --> 01:00:11,712 (DOOR SLAMS) 1327 01:00:15,682 --> 01:00:17,551 It tastes like graveyard dirt. 1328 01:00:22,489 --> 01:00:24,691 It smells like burnin' flowers. 1329 01:00:29,964 --> 01:00:31,598 It feels like violence. 1330 01:00:54,655 --> 01:00:56,690 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1331 01:01:05,365 --> 01:01:07,267 BEATRICE: How you doin', Professor? 1332 01:01:07,334 --> 01:01:09,570 (SIGHS) Had a bad day. 1333 01:01:10,470 --> 01:01:11,672 (CRYING) 1334 01:01:12,406 --> 01:01:13,440 (SNIFFLES) 1335 01:01:21,448 --> 01:01:24,217 -Oh, you want a drink? -Thank you. 1336 01:01:25,085 --> 01:01:26,320 (SNIFFLES) 1337 01:01:29,590 --> 01:01:32,225 WINNIE: What? So, he was offended? 1338 01:01:33,493 --> 01:01:34,528 He was affected. 1339 01:01:34,828 --> 01:01:35,862 (SNIFFLES) 1340 01:01:36,763 --> 01:01:37,864 Are you still into him? 1341 01:01:44,038 --> 01:01:45,305 He's a pretender. 1342 01:01:49,343 --> 01:01:50,377 You know, at least what 1343 01:01:50,444 --> 01:01:51,545 you see with Boris is what you get. 1344 01:01:51,612 --> 01:01:54,381 You know, Jonathan Miller is like... 1345 01:01:56,650 --> 01:01:59,152 He's like fuckin' imitation crab 1346 01:01:59,219 --> 01:02:00,687 and gas station sushi. 1347 01:02:04,224 --> 01:02:05,659 Aren't you in love with him? 1348 01:02:09,196 --> 01:02:10,430 JONATHAN: Mm. 1349 01:02:13,133 --> 01:02:14,735 (BEATRICE CHUCKLES) 1350 01:02:14,801 --> 01:02:16,136 BEATRICE: What happened? 1351 01:02:16,971 --> 01:02:18,205 (JONATHAN SNIFFLES) 1352 01:02:20,741 --> 01:02:21,642 (EXHALES) 1353 01:02:21,708 --> 01:02:23,510 I had a very unpleasant conversation 1354 01:02:23,577 --> 01:02:25,512 with a student about the midterm assignment. 1355 01:02:26,580 --> 01:02:27,648 Was it with her? 1356 01:02:28,682 --> 01:02:29,716 Your acolyte? 1357 01:02:33,453 --> 01:02:34,688 She drafted something 1358 01:02:34,755 --> 01:02:38,291 to make Henry Miller look like Dr. Seuss. 1359 01:02:38,358 --> 01:02:40,427 Well, you let a teenager run with Miller, 1360 01:02:40,494 --> 01:02:42,195 and you're surprised it's vulgar? 1361 01:02:42,262 --> 01:02:44,966 She was supposed to use his literary structure, 1362 01:02:45,033 --> 01:02:46,566 not his subject matter. 1363 01:02:46,633 --> 01:02:47,668 Oh. 1364 01:02:48,235 --> 01:02:50,504 What's the subject matter? 1365 01:02:50,570 --> 01:02:52,205 An English teacher and a student 1366 01:02:52,272 --> 01:02:56,144 who have an illicit affair complete with "pre-cum" 1367 01:02:56,209 --> 01:02:57,444 -and "cherry popping." -Oh. 1368 01:02:57,511 --> 01:02:59,312 -Those words exactly. -(BEATRICE GASPS) 1369 01:02:59,379 --> 01:03:01,214 Show me right now. 1370 01:03:02,083 --> 01:03:03,350 Don't... 1371 01:03:03,417 --> 01:03:07,187 Come on. Tell me what shocked you. 1372 01:03:10,390 --> 01:03:11,792 You fuck Fillmore yet? 1373 01:03:13,827 --> 01:03:14,728 (CHUCKLES) 1374 01:03:14,795 --> 01:03:16,396 You know when I'm in my luteal phase, 1375 01:03:16,463 --> 01:03:18,265 I tell you everything. 1376 01:03:25,272 --> 01:03:26,606 BEATRICE: "For Jonathan. 1377 01:03:26,673 --> 01:03:28,475 "Love, Cairo." 1378 01:03:30,410 --> 01:03:33,880 Baby, it's a love letter. 1379 01:03:33,948 --> 01:03:35,582 She's got it bad. 1380 01:03:35,649 --> 01:03:37,451 Tell me how she describes you. 1381 01:03:37,517 --> 01:03:39,187 -You can read it right there. -No. 1382 01:03:39,252 --> 01:03:41,254 You tell me. 1383 01:03:41,321 --> 01:03:44,858 Because I know that you remember it word for word. 1384 01:03:46,259 --> 01:03:47,894 And I want you to do the thing. 1385 01:03:47,962 --> 01:03:48,996 No. No. 1386 01:03:51,431 --> 01:03:52,666 (WHISPERING) Tell me. 1387 01:03:56,770 --> 01:03:58,271 (EXHALES) Uh... 1388 01:03:58,338 --> 01:04:00,240 -"Mr. Murphy... -Oh. 1389 01:04:01,541 --> 01:04:04,811 "...clever and carelessly attractive... 1390 01:04:06,513 --> 01:04:10,985 "kept his thoughts to himself, and his eyes at half-mast." 1391 01:04:11,052 --> 01:04:12,285 Distract me. 1392 01:04:13,154 --> 01:04:15,522 What would the lady have? 1393 01:04:15,589 --> 01:04:17,959 JONATHAN: "One might assume his drowsy appearance 1394 01:04:19,060 --> 01:04:20,861 "to be symptom of some 1395 01:04:22,462 --> 01:04:24,898 "vague institutional ennui." 1396 01:04:24,966 --> 01:04:26,299 Text Boris. 1397 01:04:26,366 --> 01:04:29,402 JONATHAN: "But Alice saw it mostly 1398 01:04:29,469 --> 01:04:33,273 "to hide the shock of indecency he felt 1399 01:04:33,340 --> 01:04:35,408 "when he lay his eyes on the young, 1400 01:04:35,475 --> 01:04:38,445 "unripened bodies of his female pupils. 1401 01:04:38,512 --> 01:04:40,580 "And none were exempt from his 1402 01:04:41,848 --> 01:04:44,018 "salacious reveries. 1403 01:04:44,085 --> 01:04:48,288 "All cunts were created equal 1404 01:04:49,056 --> 01:04:51,458 "and magnificent in his mind." 1405 01:04:54,628 --> 01:04:55,662 Are they? 1406 01:04:57,764 --> 01:05:00,067 -Are all cunts equal? -(GRUNTS SOFTLY) 1407 01:05:00,767 --> 01:05:03,403 -Or are some cunts... -(GRUNTS) 1408 01:05:05,973 --> 01:05:07,641 remarkable? 1409 01:05:07,707 --> 01:05:10,310 Come on, you're, you're, you're drunk. 1410 01:05:10,377 --> 01:05:12,412 -I'm indecent. -(MOANING) 1411 01:05:14,648 --> 01:05:16,783 (JONATHAN BREATHING HEAVILY) 1412 01:05:18,618 --> 01:05:19,921 -(CELL PHONE BEEPS) -Yeah, tell him 1413 01:05:19,987 --> 01:05:21,022 you're drunk textin' him. 1414 01:05:22,190 --> 01:05:23,557 That way, he'll imagine you drunk, 1415 01:05:23,623 --> 01:05:25,525 and what you might be doin' drunkenly. 1416 01:05:26,027 --> 01:05:27,061 Serious? 1417 01:05:28,062 --> 01:05:29,429 Ask him what he's up to. 1418 01:05:30,932 --> 01:05:32,033 (CELL PHONE BEEPS) 1419 01:05:34,868 --> 01:05:36,670 -Oh, we've got company. -(KNOCK ON DOOR) 1420 01:05:36,736 --> 01:05:38,505 -They what? -Hey, seriously. 1421 01:05:38,572 --> 01:05:40,607 Stop leaving this door unlocked. 1422 01:05:41,408 --> 01:05:43,277 For your own safety, okay? 1423 01:05:43,343 --> 01:05:44,544 -Mm-hmm. -Hello. 1424 01:05:44,611 --> 01:05:45,846 (JONATHAN GROANS SOFTLY) 1425 01:05:48,381 --> 01:05:50,117 BORIS: Get a room! 1426 01:05:50,184 --> 01:05:51,451 BEATRICE: What up, player? 1427 01:05:51,518 --> 01:05:53,386 -BORIS: Slang? Get out. -Fuck. 1428 01:05:53,453 --> 01:05:55,388 Do you think he likes me? 1429 01:05:56,823 --> 01:05:59,559 Well, do you wanna be liked, or do you wanna be fucked? 1430 01:06:03,331 --> 01:06:05,365 'Cause those are very different things 1431 01:06:05,432 --> 01:06:06,733 for girls who look like you. 1432 01:06:08,336 --> 01:06:09,937 I want both. 1433 01:06:11,571 --> 01:06:13,941 (KEYPAD CLACKING) 1434 01:06:18,845 --> 01:06:20,580 (CELL PHONE BEEPS) 1435 01:06:20,647 --> 01:06:22,382 You should tell him you're with me. 1436 01:06:24,551 --> 01:06:27,121 And that we're doing what all girls do 1437 01:06:27,188 --> 01:06:28,222 when they're alone at night. 1438 01:06:28,289 --> 01:06:29,489 (KEYPAD CLACKING) 1439 01:06:29,556 --> 01:06:31,025 -(CELL PHONE VIBRATING) -Who is she? 1440 01:06:31,092 --> 01:06:32,159 Not telling. 1441 01:06:32,927 --> 01:06:34,427 (BOTH LAUGHING) 1442 01:06:34,494 --> 01:06:36,396 (CELL PHONE BEEPS) 1443 01:06:36,463 --> 01:06:41,468 "We are measuring the depths of our sexuality 1444 01:06:41,534 --> 01:06:44,771 "within the safe confines of our friendship." 1445 01:06:45,739 --> 01:06:47,474 (LAUGHING) Why are you so mean? 1446 01:06:47,540 --> 01:06:48,675 -Goddamn. -Can I help it 1447 01:06:48,742 --> 01:06:50,244 if every girl you've ever dated 1448 01:06:50,311 --> 01:06:52,146 owned a pair of five-inch Lucite heels 1449 01:06:52,213 --> 01:06:53,381 and was named after a character 1450 01:06:53,446 --> 01:06:54,714 in The Baby-Sitters Club? 1451 01:06:54,781 --> 01:06:55,950 -No, I can't. -No. You can't. 1452 01:06:56,017 --> 01:06:58,152 But you know what? Your life, your choice. 1453 01:06:58,219 --> 01:06:59,552 -Yeah, you bein' a snob. -(CHUCKLING) 1454 01:06:59,619 --> 01:07:01,588 You and I know Kristy was great. 1455 01:07:01,655 --> 01:07:03,391 He hasn't said anything? 1456 01:07:03,456 --> 01:07:04,691 (CELL PHONE BEEPS) 1457 01:07:08,762 --> 01:07:11,365 Oh, well, he said, "Go to bed." 1458 01:07:11,431 --> 01:07:12,832 So...(CHUCKLES SOFTLY) 1459 01:07:14,801 --> 01:07:17,038 (EXHILARATING MUSIC PLAYING) 1460 01:07:20,507 --> 01:07:21,741 Take off your shirt. 1461 01:07:25,845 --> 01:07:27,148 What? 1462 01:07:27,214 --> 01:07:29,516 -Why? -We are gonna make out. 1463 01:07:30,318 --> 01:07:31,818 For him, not for you. 1464 01:07:34,821 --> 01:07:36,890 Well, it can be a little for me. 1465 01:07:47,234 --> 01:07:48,468 How is this? 1466 01:07:51,172 --> 01:07:52,239 Yeah, good. 1467 01:07:57,111 --> 01:07:58,145 Your turn. 1468 01:08:02,383 --> 01:08:04,617 (EXHILARATING MUSIC CONTINUES) 1469 01:08:08,588 --> 01:08:09,823 Here ya go. 1470 01:08:14,428 --> 01:08:16,896 Be a little closer when I take this photo. 1471 01:08:17,932 --> 01:08:20,134 Not like that. What, are you a fucking Dutch clock? 1472 01:08:20,201 --> 01:08:21,235 I meant like this. 1473 01:08:23,337 --> 01:08:24,571 Close. 1474 01:08:37,985 --> 01:08:38,986 Ready? 1475 01:08:39,053 --> 01:08:41,122 (MUSIC FADES OUT) 1476 01:08:41,188 --> 01:08:43,656 (MARIANA TRENCH BY DWARA AND KHOTTON PALM PLAYING) 1477 01:08:53,200 --> 01:08:54,235 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1478 01:09:06,579 --> 01:09:08,315 (BOTH PANTING) 1479 01:09:10,317 --> 01:09:11,385 (WINNIE WINCES) 1480 01:09:11,452 --> 01:09:12,619 ♪ Whisper sweet nothings ♪ 1481 01:09:12,685 --> 01:09:13,753 ♪ Tell me everything that's wrong ♪ 1482 01:09:13,820 --> 01:09:15,256 Send it. 1483 01:09:15,322 --> 01:09:18,259 ♪ While I lead you to your end Listen to the sweetest song ♪ 1484 01:09:18,325 --> 01:09:22,829 ♪ Listen to the sweetest song To the sweetest song, hey ♪ 1485 01:09:22,896 --> 01:09:25,099 (MARIANA TRENCH CONTINUES PLAYING) 1486 01:09:25,166 --> 01:09:26,200 (CELL PHONE BEEPS) 1487 01:09:30,770 --> 01:09:33,074 Are you gonna text Mr. Miller? 1488 01:09:33,140 --> 01:09:34,175 (CELL PHONE VIBRATING) 1489 01:09:34,241 --> 01:09:36,077 CAIRO: "All warfare is based on deception." 1490 01:09:36,477 --> 01:09:37,844 Hello? 1491 01:09:37,912 --> 01:09:40,548 "Move your enemy, but don't be moved by him." 1492 01:09:40,613 --> 01:09:41,916 (MARIANA TRENCH CONTINUES PLAYING) 1493 01:09:41,982 --> 01:09:47,787 ♪ Lead you in Pull you down ♪ 1494 01:09:47,854 --> 01:09:53,793 ♪ All your weight Lifted off ♪ 1495 01:09:53,860 --> 01:10:00,034 ♪ Lead you in Pull you down ♪ 1496 01:10:00,101 --> 01:10:05,372 ♪ All your weight Lifted off ♪ 1497 01:10:05,439 --> 01:10:06,873 (MUSIC STOPS) 1498 01:10:06,941 --> 01:10:09,310 BEATRICE: You've been summoned to the principal's office. 1499 01:10:12,079 --> 01:10:13,680 Mm-mm. 1500 01:10:14,582 --> 01:10:15,815 (CLICKS TONGUE) 1501 01:10:18,352 --> 01:10:19,719 BORIS: You got a title yet? 1502 01:10:19,786 --> 01:10:22,022 BEATRICE: Lesser Expectations of a Greater Love. 1503 01:10:22,089 --> 01:10:23,124 (DOOR CLOSES) 1504 01:10:27,660 --> 01:10:28,828 -BORIS: I mean, I don't know. -(BEATRICE LAUGHS) 1505 01:10:28,895 --> 01:10:31,298 -(BORIS SPEAKS INDISTINCTLY) -Hi, Joyce. 1506 01:10:31,365 --> 01:10:32,600 -(LAUGHING) Another beer? -Mm. 1507 01:10:32,665 --> 01:10:34,135 No, I should go. 1508 01:10:34,201 --> 01:10:35,402 -I should get outta here. -Oh, come on. 1509 01:10:35,469 --> 01:10:36,736 -Don't be boring. -No. No. 1510 01:10:36,803 --> 01:10:40,374 I got 45 pop quizzes on thermodynamics 1511 01:10:41,108 --> 01:10:42,076 to fail. 1512 01:10:42,143 --> 01:10:43,944 And we haven't even gotten to fractals yet. 1513 01:10:44,011 --> 01:10:45,613 Goddamn hopeless youth of America. 1514 01:10:45,678 --> 01:10:47,348 Well, you're the one who wanted 1515 01:10:47,414 --> 01:10:48,748 to make a difference, remember? 1516 01:10:48,815 --> 01:10:50,650 (CHUCKLES) Hey, fools rush in. 1517 01:10:50,717 --> 01:10:52,319 -Where's Jonathan? -Tithing. 1518 01:10:52,386 --> 01:10:54,054 All right, well, look, tell him I had to run. 1519 01:10:54,121 --> 01:10:55,289 Bye, kiddo. 1520 01:10:55,356 --> 01:10:56,390 BEATRICE: Bye. 1521 01:10:58,259 --> 01:10:59,293 (DOOR CLOSES) 1522 01:11:02,795 --> 01:11:04,064 Joyce got the story. 1523 01:11:06,500 --> 01:11:07,734 What? 1524 01:11:07,800 --> 01:11:11,704 Well, it had a "For Jonathan. Love, Cairo..." 1525 01:11:12,805 --> 01:11:15,409 (GRUNTS) ...written at the top, so, you know... 1526 01:11:15,476 --> 01:11:17,478 there's no mistakin'. 1527 01:11:17,545 --> 01:11:19,313 And she'd like to speak to me formally 1528 01:11:19,380 --> 01:11:21,781 about the necessary paperwork. 1529 01:11:22,449 --> 01:11:24,684 (CHUCKLES) Paperwork for what? 1530 01:11:25,685 --> 01:11:27,221 An incident report. 1531 01:11:27,288 --> 01:11:28,322 Uh... 1532 01:11:29,323 --> 01:11:30,424 I think she did it. 1533 01:11:31,758 --> 01:11:33,793 Who did what, huh? 1534 01:11:34,694 --> 01:11:36,964 Cairo. Cairo turned it in. 1535 01:11:39,633 --> 01:11:42,469 It's a short story, Jonathan. 1536 01:11:43,604 --> 01:11:47,141 It's not The Communist Manifesto. 1537 01:11:47,208 --> 01:11:48,409 Mm-hmm. I know. 1538 01:11:52,646 --> 01:11:54,248 But, yeah, but, it's the, uh... 1539 01:11:55,316 --> 01:11:56,550 it's the implication. 1540 01:11:56,617 --> 01:11:59,653 Why if she can convince them 1541 01:11:59,719 --> 01:12:01,922 that somethin' happened between us, then, uh... 1542 01:12:01,989 --> 01:12:03,691 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1543 01:12:03,756 --> 01:12:05,492 Well, I could lose my job. 1544 01:12:09,796 --> 01:12:11,831 That's not all you could lose. 1545 01:12:22,576 --> 01:12:26,213 Did somethin' happen between you? 1546 01:12:28,382 --> 01:12:29,483 Nothin' I invited. 1547 01:12:30,817 --> 01:12:32,720 (BEATRICE SIGHS) 1548 01:12:32,785 --> 01:12:35,256 Teenage girls are dangerous, Jonathan. 1549 01:12:36,190 --> 01:12:38,459 They're full of emotional violence 1550 01:12:38,525 --> 01:12:41,061 -and vituperation. -Mm-hmm. 1551 01:12:43,230 --> 01:12:45,232 I hope you know what you're doin'. 1552 01:12:46,400 --> 01:12:48,435 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 1553 01:12:53,207 --> 01:12:55,242 (BELL RINGS) 1554 01:13:09,856 --> 01:13:12,092 (INDISTINCT CHATTER) 1555 01:13:18,932 --> 01:13:21,101 (BREATHING HEAVILY) 1556 01:13:33,647 --> 01:13:35,082 Have you seen Cairo? 1557 01:13:37,084 --> 01:13:39,353 -I haven't. -I haven't seen her. 1558 01:13:39,420 --> 01:13:40,887 And I just thought... 1559 01:13:42,756 --> 01:13:45,025 -maybe you had. -I haven't. No. 1560 01:13:49,763 --> 01:13:52,066 -You don't text? -She tell you we do? 1561 01:13:52,733 --> 01:13:55,035 Well, you know... 1562 01:13:56,836 --> 01:14:00,941 Cairo says everything... 1563 01:14:04,345 --> 01:14:05,379 And nothing. 1564 01:14:11,919 --> 01:14:14,421 I don't understand what's happening. 1565 01:14:18,726 --> 01:14:19,993 Don't you, Winnie? 1566 01:14:22,763 --> 01:14:24,998 (GENTLE PIANO MUSIC PLAYING) 1567 01:14:44,051 --> 01:14:46,920 How did it start? In your own words. 1568 01:14:46,987 --> 01:14:48,822 We recognized each other. 1569 01:14:48,888 --> 01:14:51,291 She's exceptionally talented. 1570 01:14:51,358 --> 01:14:54,762 Uh, she's singular in that at this school. 1571 01:14:54,828 --> 01:14:56,363 Did you exhibit favoritism? 1572 01:14:56,430 --> 01:14:58,766 -Give special mentorship? -Of course. 1573 01:14:58,832 --> 01:14:59,899 He was excited to give me 1574 01:14:59,967 --> 01:15:01,468 the midterm assignment in advance. 1575 01:15:01,535 --> 01:15:03,771 JOYCE: And the midterm is what percentage of the final grade? 1576 01:15:03,837 --> 01:15:04,972 It's 25%. 1577 01:15:05,038 --> 01:15:07,174 Enough to destroy my GPA. 1578 01:15:07,241 --> 01:15:08,675 JOYCE: You do know that Henry Miller 1579 01:15:08,742 --> 01:15:09,777 is not an approved author 1580 01:15:09,843 --> 01:15:11,011 for public school study, right? 1581 01:15:11,078 --> 01:15:13,480 She's better than the curriculum, Joyce. 1582 01:15:13,547 --> 01:15:14,648 You know that. 1583 01:15:14,715 --> 01:15:16,250 I wanted to help her stand out. 1584 01:15:16,316 --> 01:15:19,019 I think he was impressed I knew who he was. 1585 01:15:20,654 --> 01:15:22,189 Have you read his work? 1586 01:15:22,256 --> 01:15:23,824 How often have you been together 1587 01:15:23,891 --> 01:15:25,893 beyond the classroom? 1588 01:15:25,959 --> 01:15:27,394 We would see each other before school, 1589 01:15:27,461 --> 01:15:31,365 uh, in class, of course, and sometimes after. 1590 01:15:32,566 --> 01:15:33,834 And what would you do? 1591 01:15:33,901 --> 01:15:35,302 We would talk about literature 1592 01:15:35,369 --> 01:15:37,971 and things that we cared about. 1593 01:15:39,239 --> 01:15:40,707 Sometimes we'd share a cigarette. 1594 01:15:40,774 --> 01:15:44,812 We happened to be smoking in the same place one time. 1595 01:15:44,878 --> 01:15:45,879 And that, well, that... 1596 01:15:45,946 --> 01:15:47,581 That's how it started, I guess. 1597 01:15:47,648 --> 01:15:48,949 Not... 1598 01:15:49,016 --> 01:15:51,852 I mean, that is how we started smokin' together. 1599 01:15:51,920 --> 01:15:53,287 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1600 01:15:53,353 --> 01:15:55,589 Do you see each other socially? 1601 01:15:55,656 --> 01:15:56,990 Absolutely not. 1602 01:15:57,057 --> 01:15:59,326 We went to a poetry reading together. 1603 01:15:59,393 --> 01:16:01,094 JOYCE: Would you consider yourself friends? 1604 01:16:01,161 --> 01:16:02,496 Without question. 1605 01:16:02,863 --> 01:16:05,399 We are as close, 1606 01:16:05,466 --> 01:16:09,369 uh, as is appropriate for a student and a teacher. 1607 01:16:09,436 --> 01:16:10,939 Have you ever been alone together 1608 01:16:11,004 --> 01:16:12,206 outside of school? 1609 01:16:12,272 --> 01:16:13,942 Only a couple of times. 1610 01:16:14,007 --> 01:16:16,009 Y... Yes, sort of. 1611 01:16:16,076 --> 01:16:19,680 Uh, I mistakenly left with her phone 1612 01:16:19,746 --> 01:16:22,917 from the classroom, and I returned it to her, uh, 1613 01:16:22,983 --> 01:16:27,421 before my wife and I went on a business trip 1614 01:16:27,488 --> 01:16:28,522 to Nashville. 1615 01:16:28,589 --> 01:16:29,924 We didn't actually go, 1616 01:16:29,990 --> 01:16:33,427 but, you know, we were going to go. 1617 01:16:34,995 --> 01:16:36,363 He came to my house. 1618 01:16:37,164 --> 01:16:38,398 Were you alone? 1619 01:16:41,802 --> 01:16:43,036 Yes. 1620 01:16:43,804 --> 01:16:45,372 My parents were out of town. 1621 01:16:45,439 --> 01:16:46,740 What happened? 1622 01:16:48,842 --> 01:16:50,210 Why? She say somethin' happened? 1623 01:16:54,081 --> 01:16:56,016 Nothin' that didn't seem okay at the time. 1624 01:16:57,751 --> 01:16:58,886 I returned her phone. 1625 01:16:58,953 --> 01:17:00,554 JOYCE: Did you go inside the house? 1626 01:17:03,992 --> 01:17:06,426 I didn't touch her, okay? Um... 1627 01:17:07,327 --> 01:17:08,595 When she sent the story, 1628 01:17:08,662 --> 01:17:11,131 I told her it was not appropriate for school. 1629 01:17:14,568 --> 01:17:15,669 (SIGHS) 1630 01:17:17,437 --> 01:17:18,472 (GULPS) 1631 01:17:19,840 --> 01:17:22,209 I'm gettin' the impression there's nothin' I can say, 1632 01:17:22,944 --> 01:17:24,177 uh, 1633 01:17:24,778 --> 01:17:26,747 to defend my position here. 1634 01:17:28,983 --> 01:17:30,417 JOYCE: 'Cause there isn't. 1635 01:17:34,221 --> 01:17:36,456 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1636 01:17:40,627 --> 01:17:41,662 BORIS: Jonathan... 1637 01:17:43,430 --> 01:17:45,098 are you in love with her? 1638 01:17:48,869 --> 01:17:50,637 Fuck Almighty. Are you? 1639 01:17:50,704 --> 01:17:52,739 It's not about my feelings. 1640 01:17:55,142 --> 01:17:56,610 It's what she implies. 1641 01:17:56,677 --> 01:17:58,412 And you know I could get crucified for this... 1642 01:17:58,478 --> 01:18:00,847 -BORIS: Oh, fuck me. -...while you're sittin' there 1643 01:18:00,915 --> 01:18:02,249 swiping through pictures 1644 01:18:02,316 --> 01:18:03,817 -of naked students. -Oh, he's so smart, everybody. 1645 01:18:03,884 --> 01:18:04,953 That's why I deleted it. 1646 01:18:05,019 --> 01:18:06,020 You deleted it. 1647 01:18:06,086 --> 01:18:07,454 -Oh, good. -No. No. 1648 01:18:07,521 --> 01:18:09,222 (SARCASTICALLY) Well, as soon as you delete somethin', 1649 01:18:09,289 --> 01:18:11,358 of course, it means it's really deleted, right? 1650 01:18:11,425 --> 01:18:13,061 -Come on. Jesus. -Oh, I'm shakin' 1651 01:18:13,126 --> 01:18:14,361 in my fuckin' boots. 1652 01:18:14,428 --> 01:18:15,796 You know the difference between you and me? 1653 01:18:16,931 --> 01:18:19,566 You cannot identify the line. 1654 01:18:20,734 --> 01:18:21,835 So, you cross it. 1655 01:18:22,502 --> 01:18:23,537 Right. 1656 01:18:23,604 --> 01:18:25,505 That's why you're sittin' here scared, 1657 01:18:26,640 --> 01:18:28,108 defensive. 1658 01:18:28,175 --> 01:18:30,243 You are the adult. Show some responsibility. 1659 01:18:30,310 --> 01:18:31,311 You can't be serious. 1660 01:18:31,378 --> 01:18:33,213 -Like you? -Yes. 1661 01:18:33,280 --> 01:18:35,049 I know where the line is, Jonathan. 1662 01:18:35,115 --> 01:18:36,550 -Mm. -I don't cross it. 1663 01:18:36,617 --> 01:18:38,752 You see, knowin' the line is knowin' the risk. 1664 01:18:40,554 --> 01:18:43,423 You tryin' to make me your collateral damage. 1665 01:18:43,490 --> 01:18:44,959 You don't know... Oh, man, 1666 01:18:45,026 --> 01:18:46,727 you think you're my collateral damage? 1667 01:18:46,793 --> 01:18:48,562 (SCOFFS) 1668 01:18:48,629 --> 01:18:51,565 -All right, man. Just go, man. -All right. No, no. 1669 01:18:51,632 --> 01:18:53,734 -Yeah, all right. I will. -All right, yeah. 1670 01:18:53,800 --> 01:18:55,769 -Cool, bro. Mm-hmm. -Thanks for your help. 1671 01:18:56,236 --> 01:18:57,237 Appreciate that. 1672 01:18:57,304 --> 01:18:59,539 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1673 01:19:11,852 --> 01:19:13,186 JONATHAN: I've been suspended. 1674 01:19:17,959 --> 01:19:19,060 Did you fuck her? 1675 01:19:19,127 --> 01:19:21,029 No. 1676 01:19:21,095 --> 01:19:22,930 -(SNORTS) -Then what happened? 1677 01:19:24,264 --> 01:19:26,400 She impressed me. I gave her preference. 1678 01:19:27,434 --> 01:19:29,302 She handed in the story, 1679 01:19:29,369 --> 01:19:31,304 which I obviously could not accept. 1680 01:19:31,371 --> 01:19:33,306 Her feelings got hurt, and she lashed out. 1681 01:19:33,373 --> 01:19:35,208 -That's how I understand it. -Hm. 1682 01:19:35,275 --> 01:19:36,476 So you flirted with her, 1683 01:19:36,543 --> 01:19:37,678 -and then, you rejected her. -JONATHAN: No, 1684 01:19:37,744 --> 01:19:38,946 -it wasn't flirting. -What was it then? 1685 01:19:39,013 --> 01:19:40,514 -It was affection! -(CHUCKLES) 1686 01:19:41,615 --> 01:19:44,651 Well, are you attracted to her? 1687 01:19:47,287 --> 01:19:48,522 (JONATHAN EXHALES SHARPLY) 1688 01:19:49,090 --> 01:19:50,323 I'll tell you. 1689 01:19:51,425 --> 01:19:54,996 This is about a girl who flattered you, 1690 01:19:55,063 --> 01:19:56,530 who read your little book, 1691 01:19:56,596 --> 01:19:59,033 and your inevitable surrender to adulation. 1692 01:19:59,100 --> 01:20:01,802 You fucking fell for it. 1693 01:20:01,868 --> 01:20:03,837 Finally. Finally! 1694 01:20:03,904 --> 01:20:07,207 Someone gave your reductive short stories a second glance. 1695 01:20:07,274 --> 01:20:09,110 And you can't help but get hard for it 1696 01:20:09,177 --> 01:20:10,444 because, what, now suddenly 1697 01:20:10,510 --> 01:20:12,146 you feel worth somethin', is that it? 1698 01:20:12,212 --> 01:20:13,246 Yes! 1699 01:20:13,313 --> 01:20:16,383 She made me feel worth something. 1700 01:20:16,450 --> 01:20:17,751 What does that tell you? 1701 01:20:19,453 --> 01:20:23,423 Was it her sycophancy that got you hard? 1702 01:20:23,490 --> 01:20:25,960 Or was it the smell of teen spirit? 1703 01:20:26,027 --> 01:20:27,794 -Fuck you. -Oh, be my guest. 1704 01:20:27,861 --> 01:20:29,997 Stop. (PANTS) 1705 01:20:30,064 --> 01:20:31,832 -Did you? -No, I didn't fuck her. 1706 01:20:31,898 --> 01:20:33,000 Why do you look so guilty? 1707 01:20:33,067 --> 01:20:34,135 I haven't done anything wrong. 1708 01:20:34,202 --> 01:20:37,504 -Oh, didn't you? -(BREATHING HEAVILY) 1709 01:20:41,374 --> 01:20:43,510 God, I'm in hell. (CHUCKLES) 1710 01:20:43,577 --> 01:20:46,180 Well, make yourself at home. 1711 01:20:46,246 --> 01:20:47,982 Why are you so punishing? 1712 01:20:48,049 --> 01:20:49,583 You wanted her. 1713 01:20:49,649 --> 01:20:51,551 I can read it all in your face. 1714 01:20:51,618 --> 01:20:53,054 How can you see anything in this state, 1715 01:20:53,121 --> 01:20:54,755 you fuckin' alcoholic? 1716 01:20:56,423 --> 01:20:58,960 It's the only thing that makes you bearable, baby. 1717 01:21:00,761 --> 01:21:01,895 You are a cunt. 1718 01:21:01,963 --> 01:21:03,563 And you're a liar. 1719 01:21:03,998 --> 01:21:05,465 Liar! 1720 01:21:06,733 --> 01:21:09,436 You're the banner boy for mediocrity, 1721 01:21:09,503 --> 01:21:12,039 waving your flag of spotless virtue 1722 01:21:12,106 --> 01:21:15,209 like some middling American hero. 1723 01:21:15,275 --> 01:21:17,544 But, Jon, baby... 1724 01:21:18,545 --> 01:21:20,714 you're the villain. 1725 01:21:25,318 --> 01:21:27,721 But you can't even see that, can you? 1726 01:21:42,569 --> 01:21:44,371 Don't you worry for me at all? 1727 01:21:45,839 --> 01:21:47,574 What would I possibly worry about 1728 01:21:47,641 --> 01:21:48,943 other than dying of boredom 1729 01:21:49,010 --> 01:21:51,711 having to listen to your inventions of conflict? 1730 01:21:54,314 --> 01:21:55,549 You... 1731 01:21:56,284 --> 01:21:57,517 are... 1732 01:21:58,986 --> 01:22:00,021 vile. 1733 01:22:02,089 --> 01:22:04,324 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1734 01:22:06,426 --> 01:22:08,428 Why don't you write about it? 1735 01:22:35,422 --> 01:22:36,790 Spit it out, Winnie. 1736 01:22:38,226 --> 01:22:39,593 What are you doing? 1737 01:22:41,262 --> 01:22:42,964 I'm completing my admissions essay. 1738 01:22:45,099 --> 01:22:46,499 Is that all? 1739 01:22:46,566 --> 01:22:48,035 Well, I'm smokin' a cigarette, 1740 01:22:49,402 --> 01:22:51,438 if you wish to be very literal. 1741 01:22:51,504 --> 01:22:53,773 What are you doin' to Mr. Miller? 1742 01:23:03,951 --> 01:23:06,620 I'm testifyin' against him in front of the school board. 1743 01:23:06,686 --> 01:23:08,990 -Why? -He underestimated me. 1744 01:23:09,991 --> 01:23:11,524 I overestimated him. 1745 01:23:12,293 --> 01:23:13,493 Are you okay? 1746 01:23:13,560 --> 01:23:14,895 I'm inspired. 1747 01:23:17,031 --> 01:23:18,798 -That's not funny. -It is. 1748 01:23:19,432 --> 01:23:20,767 A little. 1749 01:23:20,834 --> 01:23:23,837 -Please don't do this. -Why? 1750 01:23:25,739 --> 01:23:27,774 You're gonna ruin his life. 1751 01:23:28,309 --> 01:23:29,576 And for what? 1752 01:23:33,413 --> 01:23:35,448 To avenge your rejection? 1753 01:23:37,952 --> 01:23:39,153 To punish him? 1754 01:23:41,421 --> 01:23:43,490 Because he didn't wanna fuck you? 1755 01:23:43,556 --> 01:23:45,458 He wanted to fuck me, Winnie. 1756 01:23:45,525 --> 01:23:47,494 (SCOFFS) Yes. 1757 01:23:49,729 --> 01:23:52,499 But he didn't leave his wife for you. 1758 01:23:56,237 --> 01:23:57,771 I'll testify against you. 1759 01:23:57,837 --> 01:23:58,872 No, you won't. 1760 01:24:00,440 --> 01:24:01,909 Excuse me? 1761 01:24:01,976 --> 01:24:04,644 I'll show them the evidence I have against you and Boris. 1762 01:24:05,913 --> 01:24:07,881 And not only will your credibility be shot to shit, 1763 01:24:07,949 --> 01:24:09,716 but you'll incriminate him as well. 1764 01:24:11,885 --> 01:24:14,854 Two teachers can lose their jobs. 1765 01:24:16,023 --> 01:24:17,058 (BREATH TREMBLING) 1766 01:24:18,491 --> 01:24:20,493 Oh, hey, maybe we can double team. 1767 01:24:21,262 --> 01:24:22,762 You played me. 1768 01:24:22,829 --> 01:24:24,564 You knew what we were doing. 1769 01:24:25,132 --> 01:24:26,300 This is not what I meant. 1770 01:24:26,367 --> 01:24:27,634 Isn't it, though? 1771 01:24:32,974 --> 01:24:35,642 Didn't I play it out exactly like you imagined? 1772 01:24:35,709 --> 01:24:38,245 This isn't a fucking game, Cairo. 1773 01:24:40,081 --> 01:24:41,115 You're right. 1774 01:24:45,152 --> 01:24:47,821 This is, to date, 1775 01:24:50,358 --> 01:24:51,858 my greatest achievement. 1776 01:24:53,227 --> 01:24:55,262 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 1777 01:25:08,175 --> 01:25:09,210 (READING) "In the end, 1778 01:25:11,278 --> 01:25:13,713 "ultimately, I understood 1779 01:25:13,780 --> 01:25:17,118 "our mutual naivete, my trust, his arrogance... 1780 01:25:19,987 --> 01:25:22,289 "Exposed us to the caprices of society 1781 01:25:22,356 --> 01:25:23,690 "and rendered us defeated, 1782 01:25:25,393 --> 01:25:27,495 "suddenly alone in separate camps. 1783 01:25:36,569 --> 01:25:38,139 "What will become of us? 1784 01:25:40,007 --> 01:25:42,876 "Will he measure himself an unwitting participant? 1785 01:25:46,981 --> 01:25:49,616 "Falsely banished and beggared? 1786 01:25:54,088 --> 01:25:55,189 "No job, 1787 01:25:57,091 --> 01:25:58,125 "no wife, 1788 01:25:59,293 --> 01:26:00,560 "no forgiveness, 1789 01:26:02,096 --> 01:26:06,100 "or will he be brave enough to accept his complicity 1790 01:26:07,368 --> 01:26:09,136 "in a way that is meaningful? 1791 01:26:10,570 --> 01:26:12,139 "In a way that changes him, 1792 01:26:12,772 --> 01:26:14,942 "as it has changed me? 1793 01:26:15,708 --> 01:26:17,945 (SOLEMN MUSIC CONTINUES) 1794 01:26:20,448 --> 01:26:21,714 "The answer evades me. 1795 01:26:24,051 --> 01:26:26,954 "I wanted to experience somethin' I didn't understand. 1796 01:26:29,223 --> 01:26:30,291 "I reached for it 1797 01:26:31,658 --> 01:26:33,027 "and was made a fool 1798 01:26:33,961 --> 01:26:36,363 "by my own childish notions of love. 1799 01:26:39,233 --> 01:26:40,800 "But where was my error? 1800 01:26:42,602 --> 01:26:46,639 "Was it in the reaching or the wanting? 1801 01:26:47,942 --> 01:26:50,277 "Is this what it is to be an adult? 1802 01:26:51,711 --> 01:26:54,381 "The same exquisite longing of adolescence, 1803 01:26:56,217 --> 01:26:58,953 "but with a burden of constant accountability? 1804 01:27:02,722 --> 01:27:05,159 "No excuse is to be made for your choices 1805 01:27:08,562 --> 01:27:10,064 "for they are yours alone. 1806 01:27:21,475 --> 01:27:22,610 "I cannot say whether or not 1807 01:27:22,675 --> 01:27:24,345 "I'm grateful for the experience, 1808 01:27:26,447 --> 01:27:27,680 "for the knowledge. 1809 01:27:30,884 --> 01:27:32,652 (SNIFFLES) "The felicity of youth 1810 01:27:32,719 --> 01:27:34,854 "has been ripped from me like skin. 1811 01:27:37,591 --> 01:27:39,726 (TEARFULLY) "And exposed as I am, 1812 01:27:44,398 --> 01:27:46,167 "sore and open as I am. 1813 01:27:48,202 --> 01:27:50,870 (SOBBING SOFTLY) 1814 01:27:50,938 --> 01:27:53,340 "I can feel it shape me into somethin' new. 1815 01:27:56,210 --> 01:27:57,278 "Hero. 1816 01:27:58,612 --> 01:27:59,846 "Villain. 1817 01:28:01,048 --> 01:28:02,416 -(MOUTHING) Hi. -"Writer. 1818 01:28:04,851 --> 01:28:07,922 "Grown... from the human ruins 1819 01:28:09,290 --> 01:28:10,925 "of a madman's love." 1820 01:28:17,764 --> 01:28:20,000 (AT SEVENTEEN BY JANIS IAN PLAYING) 1821 01:28:25,005 --> 01:28:29,109 ♪ I learned the truth at seventeen ♪ 1822 01:28:29,176 --> 01:28:33,447 ♪ That love was meant for beauty queens ♪ 1823 01:28:33,514 --> 01:28:38,018 ♪ And high school girls with clear-skinned smiles ♪ 1824 01:28:38,085 --> 01:28:41,422 ♪ Who married young and then retired ♪ 1825 01:28:44,791 --> 01:28:48,861 ♪ The valentines I never knew ♪ 1826 01:28:48,929 --> 01:28:53,300 ♪ The Friday night charades of youth ♪ 1827 01:28:53,367 --> 01:28:57,404 ♪ Were spent on one more beautiful ♪ 1828 01:28:57,471 --> 01:29:01,874 ♪ At seventeen I learned the truth ♪ 1829 01:29:04,311 --> 01:29:09,283 ♪ And those of us with ravaged faces ♪ 1830 01:29:09,350 --> 01:29:12,819 ♪ Lacking in the social graces ♪ 1831 01:29:12,885 --> 01:29:16,290 ♪ Desperately remained at home ♪ 1832 01:29:16,357 --> 01:29:20,160 ♪ Inventing lovers on the phone ♪ 1833 01:29:20,227 --> 01:29:24,864 ♪ Who called to say, "Come dance with me" ♪ 1834 01:29:24,932 --> 01:29:28,969 ♪ And murmured vague obscenities ♪ 1835 01:29:29,036 --> 01:29:33,974 ♪ It isn't all it seems At seventeen ♪ 1836 01:29:35,576 --> 01:29:40,214 ♪ A brown eyed girl in hand-me-downs ♪ 1837 01:29:40,281 --> 01:29:44,318 ♪ Whose name I never could pronounce ♪ 1838 01:29:44,385 --> 01:29:48,188 ♪ Said, "Pity, please, the ones who serve ♪ 1839 01:29:48,255 --> 01:29:51,492 ♪ "They only get what they deserve" ♪ 1840 01:29:54,561 --> 01:29:59,033 ♪ And the rich-relationed hometown queen ♪ 1841 01:29:59,099 --> 01:30:02,202 ♪ Marries into what she needs ♪ 1842 01:30:02,269 --> 01:30:06,540 ♪ With a guarantee of company ♪ 1843 01:30:06,607 --> 01:30:10,511 ♪ And haven for the elderly ♪ 1844 01:30:13,947 --> 01:30:18,285 ♪ Remember those who win the game ♪ 1845 01:30:18,352 --> 01:30:21,821 ♪ Lose the love they sought to gain ♪ 1846 01:30:21,888 --> 01:30:25,726 ♪ In debentures of quality ♪ 1847 01:30:25,793 --> 01:30:29,330 ♪ And dubious integrity ♪ 1848 01:30:29,396 --> 01:30:33,167 ♪ Their small-town eyes will gape at you ♪ 1849 01:30:33,233 --> 01:30:38,105 ♪ In dull surprise when payment due ♪ 1850 01:30:38,172 --> 01:30:42,910 ♪ Exceeds accounts received At seventeen ♪ 1851 01:31:37,264 --> 01:31:41,301 ♪ To those of us who knew the pain ♪ 1852 01:31:41,368 --> 01:31:46,106 ♪ Of valentines that never came ♪ 1853 01:31:46,173 --> 01:31:50,144 ♪ And those whose names were never called ♪ 1854 01:31:50,210 --> 01:31:54,047 ♪ When choosing sides for basketball ♪ 1855 01:31:56,450 --> 01:32:01,288 ♪ It was long ago and far away ♪ 1856 01:32:01,355 --> 01:32:05,392 ♪ The world was younger than today ♪ 1857 01:32:05,459 --> 01:32:09,129 ♪ When dreams were all they gave for free ♪ 1858 01:32:09,196 --> 01:32:15,369 ♪ To ugly duckling girls like me ♪ 1859 01:32:15,436 --> 01:32:20,007 ♪ We all play the game, and when we dare ♪ 1860 01:32:20,073 --> 01:32:23,912 ♪ To cheat ourselves at solitaire ♪ 1861 01:32:23,977 --> 01:32:27,481 ♪ Inventing lovers on the phone ♪ 1862 01:32:27,548 --> 01:32:31,185 ♪ Repenting other lives unknown ♪ 1863 01:32:31,251 --> 01:32:35,189 ♪ They call and say, "Come dance with me" ♪ 1864 01:32:35,255 --> 01:32:39,560 ♪ And murmur vague obscenities ♪ 1865 01:32:39,626 --> 01:32:44,264 ♪ At ugly girls like me At seventeen ♪ 132351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.