Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,062 --> 00:00:22,814
? Bow wow wow
Bow wow ?
2
00:00:22,939 --> 00:00:23,857
? Go, dog, go ?
3
00:00:23,982 --> 00:00:25,442
? Do you like ?
4
00:00:25,567 --> 00:00:26,484
? Fast rides in
a city of dogs? ?
5
00:00:26,609 --> 00:00:28,027
? Do you like ?
6
00:00:28,153 --> 00:00:29,696
? Fast friends always
lending a paw ?
7
00:00:29,821 --> 00:00:31,406
? Do you like ?
8
00:00:31,531 --> 00:00:33,491
? Car, blimps, boats,
bikes, and trikes? ?
9
00:00:33,616 --> 00:00:34,617
? Just being awesome ?
10
00:00:34,743 --> 00:00:36,828
? Welcome to Pawston ?
11
00:00:36,953 --> 00:00:39,247
? Go, go, go, go,
go, dog, go ?
12
00:00:39,372 --> 00:00:42,083
? Go, go, go,
go, go, dog, go ?
13
00:00:42,208 --> 00:00:43,626
? And do we
really wanna stop? ?
14
00:00:43,752 --> 00:00:45,462
? No, no, no ?
15
00:00:45,587 --> 00:00:49,048
? So just go, go, go, go,
go, dog, go ?
16
00:00:49,174 --> 00:00:50,508
? Go, dog, go ?
17
00:00:51,843 --> 00:00:54,137
[Tag]
Bridge to Meowbuquerque.
18
00:00:54,262 --> 00:00:55,555
Woo-hoo!
19
00:00:55,680 --> 00:00:57,348
Three best buds!
20
00:00:57,474 --> 00:00:59,100
Together again!
21
00:00:59,225 --> 00:01:00,769
Heading to Meowbuquerque!
22
00:01:00,894 --> 00:01:06,066
Kit, even your tail is
wagging and you�re a cat!
23
00:01:06,191 --> 00:01:07,650
Being with dogs is exciting.
24
00:01:07,776 --> 00:01:11,029
And today is the purr-fect
day for you to visit.
25
00:01:11,154 --> 00:01:12,572
Because it�s Yarn Ball Day!
26
00:01:12,697 --> 00:01:14,074
[both]
Yes!
27
00:01:14,199 --> 00:01:15,325
What�s Yarn Ball Day?
28
00:01:15,450 --> 00:01:16,993
I�d also like to know.
29
00:01:17,118 --> 00:01:19,662
It�s only the most
cat-tastic day of the year.
30
00:01:19,788 --> 00:01:22,165
We all play in the big
yarn ball pit across the river.
31
00:01:23,792 --> 00:01:25,251
And we�re here!
32
00:01:25,376 --> 00:01:26,503
See you kids later!
Have fun!
33
00:01:26,628 --> 00:01:27,962
-Bye, Dad!
-Bye!
34
00:01:28,088 --> 00:01:30,757
Now get ready to meet
some very excited cats!
35
00:01:30,882 --> 00:01:35,136
[sad meowing]
36
00:01:39,516 --> 00:01:43,102
I think cats do excited
differently than dogs.
37
00:01:43,228 --> 00:01:44,187
What�s wrong, everybody?
38
00:01:44,312 --> 00:01:45,522
Meow!
39
00:01:45,647 --> 00:01:48,483
The rope bridge is broken!
Meow!
40
00:01:48,608 --> 00:01:50,109
Oh no!
41
00:01:50,235 --> 00:01:51,820
That�s the only way
to get across the river
42
00:01:51,945 --> 00:01:52,987
to the yarn ball pit.
43
00:01:53,113 --> 00:01:54,572
What happened to it?
44
00:01:54,697 --> 00:01:57,951
Somebody scratched
through the rope and broke it.
45
00:01:58,076 --> 00:01:59,702
Hi, I�m Lonny.
46
00:01:59,828 --> 00:02:03,540
I love scratching things,
especially rope and this tree.
47
00:02:03,665 --> 00:02:05,959
And Phillip.
48
00:02:06,084 --> 00:02:07,335
Sorry, Phillip.
49
00:02:07,460 --> 00:02:10,130
But this means
Yarn Ball Day is ruined.
50
00:02:10,255 --> 00:02:12,048
And I really wanted
to show my friends
51
00:02:12,173 --> 00:02:13,800
a great day in
Meowbuquerque.
52
00:02:13,925 --> 00:02:15,677
You still can, Kit.
53
00:02:15,802 --> 00:02:18,721
This bridge problem
is no problem.
54
00:02:18,847 --> 00:02:21,808
Tag, it does seem
like a problem.
55
00:02:21,933 --> 00:02:24,269
[Tag]
Okay, it�s a problem.
56
00:02:24,394 --> 00:02:27,981
But back in Pawston when we have
a problem, what do we do?
57
00:02:28,106 --> 00:02:30,984
Uh, I don�t know.
I don�t live there.
58
00:02:31,109 --> 00:02:32,485
We solve it.
59
00:02:32,610 --> 00:02:34,696
So Tag Barker�s gonna
solve this problem
60
00:02:34,821 --> 00:02:36,489
and get you all
across the river
61
00:02:36,614 --> 00:02:39,284
and into that yarn ball pit.
62
00:02:39,409 --> 00:02:41,995
Tag can build or fix anything.
63
00:02:42,120 --> 00:02:43,621
Marvelous!
Wonderful!
64
00:02:43,746 --> 00:02:45,540
[meowing]
65
00:02:45,665 --> 00:02:46,791
I�ll call this picture...
66
00:02:46,916 --> 00:02:47,959
[camera shutter clicks]
67
00:02:48,084 --> 00:02:50,420
"Tag�s about to save the day."
68
00:02:50,545 --> 00:02:52,046
Good thing I brought my tools.
69
00:02:52,172 --> 00:02:54,549
But I need some
building materials.
70
00:02:54,674 --> 00:02:55,717
I can help with that.
71
00:02:55,842 --> 00:02:58,469
Behold, my scratching pile.
72
00:02:58,595 --> 00:03:01,014
Whoa, thanks, Lonny.
73
00:03:01,139 --> 00:03:03,975
I know exactly what I�ll build
to get us across the river!
74
00:03:04,100 --> 00:03:06,394
I just need a steering wheel.
75
00:03:06,519 --> 00:03:08,146
I know just the place.
76
00:03:08,271 --> 00:03:09,564
Wanna join me, Scooch?
77
00:03:09,689 --> 00:03:11,274
You get to see more
of Meowbuquerque.
78
00:03:11,399 --> 00:03:12,734
Yes!
79
00:03:12,859 --> 00:03:14,527
Can somebody hand me the fan?
80
00:03:14,652 --> 00:03:17,989
Sure. Right after I nuzzle
up against it a bit.
81
00:03:18,114 --> 00:03:18,990
[purrs]
82
00:03:19,115 --> 00:03:20,575
Enough nuzzling.
83
00:03:20,700 --> 00:03:22,994
I think we should push
it a little bit at a time
84
00:03:23,119 --> 00:03:25,830
until it falls to the ground.
85
00:03:25,955 --> 00:03:27,624
Thank you for your help.
86
00:03:27,749 --> 00:03:30,293
I�ll, uh, take it from here.
87
00:03:30,418 --> 00:03:31,794
[upbeat music]
88
00:03:39,135 --> 00:03:40,178
[purring]
89
00:03:42,597 --> 00:03:44,015
Ooh, is that a restaurant?
90
00:03:44,140 --> 00:03:46,476
Yep, that�s our catateria.
91
00:03:46,601 --> 00:03:47,977
And that�s our big box store,
92
00:03:48,102 --> 00:03:49,896
where we get all our
empty cardboard boxes.
93
00:03:50,021 --> 00:03:52,565
[squeaking]
94
00:03:52,690 --> 00:03:54,984
Oh, and that�s Johnny Squeaks,
our town mouse.
95
00:03:55,109 --> 00:03:57,737
Who�s that?
96
00:03:57,862 --> 00:03:59,948
Ah, that�s Gutter Cat.
97
00:04:00,073 --> 00:04:01,241
Hi, Gutter Cat.
98
00:04:03,493 --> 00:04:05,620
He�s not a big talker.
99
00:04:05,745 --> 00:04:08,539
And this is
my Uncle Tim�s store.
100
00:04:08,665 --> 00:04:10,291
Where�s Uncle Tim?
101
00:04:10,416 --> 00:04:12,168
Not sure, but we can
get his attention
102
00:04:12,293 --> 00:04:14,003
with the laser pointer.
103
00:04:15,755 --> 00:04:17,799
Red light! Red light!
Red light!
104
00:04:17,924 --> 00:04:20,593
Where�d it go?
There it is!
105
00:04:20,718 --> 00:04:21,594
Hi, Uncle Tim.
106
00:04:21,719 --> 00:04:22,679
This is my pal, Scooch.
107
00:04:22,804 --> 00:04:25,056
My first ever dog customer!
108
00:04:25,181 --> 00:04:26,474
Welcome to Kitten Sink Supply.
109
00:04:26,599 --> 00:04:29,560
We have everything here,
except cucumbers.
110
00:04:29,686 --> 00:04:32,272
Those things are terrifying.
111
00:04:32,397 --> 00:04:34,065
So happy to meet you, Tim.
112
00:04:34,190 --> 00:04:35,942
We need a
steering wheel, please.
113
00:04:36,067 --> 00:04:37,944
[chuckles]
No problemo.
114
00:04:38,069 --> 00:04:39,779
I�ll get you
that steering wheel.
115
00:04:41,239 --> 00:04:44,951
Just as soon as I
finish doing this!
116
00:04:45,076 --> 00:04:47,578
Strings, strings,
strings, strings!
117
00:04:47,704 --> 00:04:49,205
What�s happening?
118
00:04:49,330 --> 00:04:50,790
He just needs a minute.
119
00:04:50,915 --> 00:04:52,875
Cats can�t resist strings.
120
00:04:53,001 --> 00:04:54,294
[camera shutter clicks]
121
00:04:57,338 --> 00:04:59,299
Got your steering wheel, Tag.
122
00:04:59,424 --> 00:05:01,259
This is perfect.
Thanks.
123
00:05:03,344 --> 00:05:05,930
Whoa, dog.
What did you build?
124
00:05:06,055 --> 00:05:07,682
Let me show you.
125
00:05:07,807 --> 00:05:10,018
It�s a cat-amaran.
126
00:05:10,143 --> 00:05:12,270
Woo-hoo!
You built a boat!
127
00:05:12,395 --> 00:05:13,646
Uh-oh.
128
00:05:13,771 --> 00:05:15,815
-[meowing]
-Oh, no!
129
00:05:15,940 --> 00:05:17,358
What�s wrong?
130
00:05:17,483 --> 00:05:18,901
We don�t have boats
in Meowbuquerque.
131
00:05:19,027 --> 00:05:21,362
�Cause boats go on water,
and water�s wet.
132
00:05:21,487 --> 00:05:23,531
And cats do not
like getting wet.
133
00:05:23,656 --> 00:05:25,199
Not to worry, Kit.
134
00:05:25,325 --> 00:05:28,745
We always use boats in Pawston,
and nobody gets wet.
135
00:05:28,870 --> 00:05:30,872
I�ll make sure you cats will
stay as dry as a...
136
00:05:30,997 --> 00:05:33,666
Cracker? Pile of sand?
Waterproof boot?
137
00:05:33,791 --> 00:05:35,335
A towel that�s dry and not wet?
138
00:05:35,460 --> 00:05:36,586
I�ve got more if you want.
139
00:05:36,711 --> 00:05:39,589
You described it
perfectly, Scooch.
140
00:05:39,714 --> 00:05:41,799
Now everyone, climb aboard!
141
00:05:47,555 --> 00:05:49,974
To the yarn ball pit, catties!
142
00:05:50,099 --> 00:05:53,311
See? You�d never even
know we�re on the water.
143
00:05:57,857 --> 00:05:58,816
Water!
144
00:05:58,941 --> 00:06:00,234
[meowing]
145
00:06:00,359 --> 00:06:04,489
Uh, Tag.
Maybe we should turn back.
146
00:06:04,614 --> 00:06:06,032
For one drop of water?
147
00:06:08,785 --> 00:06:10,369
That�s two drops!
148
00:06:10,495 --> 00:06:12,663
[cats screaming, meowing]
149
00:06:12,789 --> 00:06:14,457
We definitely
need to turn back.
150
00:06:14,582 --> 00:06:15,666
[clamoring]
151
00:06:15,792 --> 00:06:18,044
Turning back!
Hang in there!
152
00:06:18,169 --> 00:06:20,004
Oh, we are.
153
00:06:20,129 --> 00:06:21,297
Please, hurry.
154
00:06:25,468 --> 00:06:26,344
[meowing]
155
00:06:30,556 --> 00:06:32,183
Thanks for trying, Tag.
156
00:06:32,308 --> 00:06:34,894
Maybe you dogs can come back
for Yarn Ball Day next year.
157
00:06:35,019 --> 00:06:36,646
No way!
158
00:06:36,771 --> 00:06:38,731
I�m gonna get everyone to
that yarn ball pit today.
159
00:06:38,856 --> 00:06:41,109
And I already have a
plan that�ll keep us
160
00:06:41,234 --> 00:06:43,152
far, far away
from the water.
161
00:06:43,277 --> 00:06:44,987
I just need a pump.
162
00:06:45,113 --> 00:06:48,032
Since a pump is not a cucumber,
I know just where to get it.
163
00:06:48,157 --> 00:06:51,244
Uh... okay, then?
Thanks.
164
00:06:53,371 --> 00:06:55,998
Hello, Uncle Tim?
165
00:06:56,124 --> 00:06:57,041
Peek-a-boo!
166
00:06:57,166 --> 00:06:58,459
Here I am!
167
00:06:58,584 --> 00:06:59,961
[camera shutter clicks]
168
00:07:00,086 --> 00:07:02,046
Uncle Tim, we need a pump.
169
00:07:02,171 --> 00:07:04,215
Sure, but-- uh-oh.
170
00:07:04,340 --> 00:07:06,843
Where�d I go?
171
00:07:06,968 --> 00:07:10,096
What?
I�m here again!
172
00:07:10,221 --> 00:07:11,389
And now I�m gone.
173
00:07:11,514 --> 00:07:13,349
Let me guess.
He needs a minute?
174
00:07:13,474 --> 00:07:14,976
Probably two minutes.
175
00:07:15,101 --> 00:07:18,020
Cats really love
cardboard boxes.
176
00:07:18,146 --> 00:07:20,106
-Peek-a-boo!
-[both scream]
177
00:07:20,231 --> 00:07:23,234
Oh, I love Peek-a-boo.
178
00:07:23,359 --> 00:07:24,819
Here�s the pump, Tag.
179
00:07:24,944 --> 00:07:27,905
And it only took six games
of Peek-a-box to get it.
180
00:07:28,030 --> 00:07:29,824
Perfect.
Thanks.
181
00:07:29,949 --> 00:07:31,367
Where are the cats?
182
00:07:31,492 --> 00:07:34,203
They handed me a fan
and that made them tired.
183
00:07:34,328 --> 00:07:36,581
[snoring, yawning]
184
00:07:36,706 --> 00:07:38,583
I know how to wake them up fast.
185
00:07:38,708 --> 00:07:40,084
Tuna fish!
186
00:07:40,209 --> 00:07:41,210
-Huh? Wah!
-[meows]
187
00:07:41,335 --> 00:07:43,087
-Tuna fish!
-Where?
188
00:07:43,212 --> 00:07:46,549
Tag�s actually got something
even better than tuna fish.
189
00:07:46,674 --> 00:07:47,675
Look.
190
00:07:47,800 --> 00:07:50,303
Introducing the cat blimp!
191
00:07:50,428 --> 00:07:52,472
It�s Pawston�s
favorite way to fly.
192
00:07:52,597 --> 00:07:53,973
Jump aboard, everyone!
193
00:07:57,935 --> 00:07:59,061
[camera shutter clicks]
194
00:07:59,187 --> 00:08:01,689
[meowing]
195
00:08:01,814 --> 00:08:03,524
Go, blimp, go!
196
00:08:05,735 --> 00:08:08,237
Thank you for flying
the furry skies.
197
00:08:08,362 --> 00:08:10,740
Our float time to the ball
pit will be approximately...
198
00:08:10,865 --> 00:08:11,824
[air hissing]
199
00:08:11,949 --> 00:08:13,242
What was that?
200
00:08:13,367 --> 00:08:15,077
My claws just poked a
hole in the blimp.
201
00:08:15,203 --> 00:08:17,872
I wasn�t scratching this time.
I promise.
202
00:08:17,997 --> 00:08:19,999
It�s okay, Lonny.
It�s just one little hole.
203
00:08:20,124 --> 00:08:23,920
[air hissing]
204
00:08:24,045 --> 00:08:25,796
Quick! Everyone cover
up the holes
205
00:08:25,922 --> 00:08:27,673
so the air doesn�t leak out.
206
00:08:29,967 --> 00:08:31,552
Uh-oh. Tag?
207
00:08:31,677 --> 00:08:33,888
I don�t think cats are
supposed to ride on cat blimps.
208
00:08:34,013 --> 00:08:36,641
This is fine.
We�re fine. It�s fine.
209
00:08:36,766 --> 00:08:37,850
[air hissing]
210
00:08:37,975 --> 00:08:39,143
[air roaring]
211
00:08:39,268 --> 00:08:41,646
We�re not fine!
212
00:08:49,403 --> 00:08:50,404
[all]
Whoo!
213
00:08:55,076 --> 00:08:57,245
I don�t get it.
214
00:08:57,370 --> 00:09:00,665
Boats, blimps, they
work great in Pawston.
215
00:09:00,790 --> 00:09:03,376
Maybe I can�t save
Yarn Ball Day after all.
216
00:09:03,501 --> 00:09:05,378
Tag, you can do this!
217
00:09:05,503 --> 00:09:07,129
But maybe it would help
to remember
218
00:09:07,255 --> 00:09:08,881
that this isn�t Pawston.
219
00:09:09,006 --> 00:09:12,969
They hide in boxes, chase mice,
freak out about laser dots.
220
00:09:13,094 --> 00:09:14,428
Whoa.
221
00:09:14,554 --> 00:09:16,973
They really do things
differently than we do.
222
00:09:17,098 --> 00:09:19,850
So maybe forget about how
things are done in Pawston.
223
00:09:19,976 --> 00:09:22,436
And solve this problem
the Meowbuquerque way.
224
00:09:22,562 --> 00:09:24,313
Scooch, you�re right.
225
00:09:24,438 --> 00:09:28,651
We�re in a cat town.
I need to talk to cats!
226
00:09:28,776 --> 00:09:31,237
Everyone, let�s
solve this together.
227
00:09:31,362 --> 00:09:35,866
Tell me, how do you like to
move around and travel and go?
228
00:09:35,992 --> 00:09:37,410
We love being up high.
229
00:09:37,535 --> 00:09:38,828
We love to jump.
230
00:09:38,953 --> 00:09:41,581
And we always land on our feet.
231
00:09:41,706 --> 00:09:43,666
Oh, looks like Lonny
has an idea.
232
00:09:43,791 --> 00:09:46,460
Nope, sorry.
Just scratching my head.
233
00:09:46,586 --> 00:09:49,171
It�s okay.
I have an idea.
234
00:09:49,297 --> 00:09:50,423
[Tag]
Purr-fect!
235
00:09:50,548 --> 00:09:52,091
Oh, yes!
236
00:09:52,216 --> 00:09:54,135
Then let�s build, cats, build.
237
00:09:55,303 --> 00:09:57,888
[upbeat music]
238
00:10:13,404 --> 00:10:14,780
May I present...
239
00:10:14,905 --> 00:10:17,617
Meowbuquerque�s
very own Cat-apult!
240
00:10:17,742 --> 00:10:18,618
[clamoring]
241
00:10:18,743 --> 00:10:20,119
Solid name.
242
00:10:20,244 --> 00:10:22,663
This Cat-apult will get
us across the river
243
00:10:22,788 --> 00:10:24,582
using things that you all love.
244
00:10:24,707 --> 00:10:28,544
Going up high, jumping,
and landing on your feet.
245
00:10:28,669 --> 00:10:30,713
Is there room for two more?
246
00:10:30,838 --> 00:10:33,257
Dad, Uncle Tim,
you made it!
247
00:10:33,382 --> 00:10:34,258
Jump on.
248
00:10:37,094 --> 00:10:39,388
Lonny, time to do
what you do best.
249
00:10:39,513 --> 00:10:40,598
Scratch that rope.
250
00:10:40,723 --> 00:10:42,099
Ooh!
251
00:10:42,224 --> 00:10:44,352
Are you sure?
252
00:10:44,477 --> 00:10:45,936
I sure am.
253
00:10:46,062 --> 00:10:48,272
Let�s go, cats, go!
254
00:10:52,485 --> 00:10:54,820
-Woo!
-Woo-hoo-hoo!
255
00:10:54,945 --> 00:10:57,073
[cat]
Ah-hoo!
256
00:10:57,198 --> 00:10:58,866
I�ll label this picture...
257
00:10:58,991 --> 00:11:00,618
Ah!
258
00:11:02,161 --> 00:11:03,037
Woo-hoo!
259
00:11:04,163 --> 00:11:05,539
Woo-hoo!
260
00:11:05,665 --> 00:11:08,918
[meowing]
261
00:11:09,043 --> 00:11:10,169
So you like it?
262
00:11:10,294 --> 00:11:11,504
What�s not to like?
263
00:11:11,629 --> 00:11:13,714
There�s yarn balls
and cats and...
264
00:11:13,839 --> 00:11:16,384
-[hip hop music plays]
-Is that music?
265
00:11:16,509 --> 00:11:18,636
Yes.
Lonny�s scratching records.
266
00:11:20,304 --> 00:11:21,806
Thanks for saving the day, Tag.
267
00:11:21,931 --> 00:11:23,808
Thanks to the two
of you for helping.
268
00:11:23,933 --> 00:11:25,893
It�s great to be together again.
269
00:11:26,018 --> 00:11:28,062
This calls for a picture.
270
00:11:28,187 --> 00:11:30,022
[camera shutter clicks]
271
00:11:32,108 --> 00:11:33,651
[gentle music]
272
00:11:38,072 --> 00:11:40,366
[Tag]
No Part Harmony.
273
00:11:40,491 --> 00:11:45,162
[Tag and Scooch] ? It�s time to
bark in the park in the dark ?
274
00:11:45,287 --> 00:11:46,747
? In the dark
Ruff! ?
275
00:11:46,872 --> 00:11:48,582
Scooch, this is gonna be
the Barkapellas�
276
00:11:48,707 --> 00:11:50,418
biggest concert ever.
277
00:11:50,543 --> 00:11:51,877
I know.
278
00:11:52,002 --> 00:11:54,380
And we have front row
seats with our moms.
279
00:11:54,505 --> 00:11:56,006
Oh, I know.
280
00:11:56,132 --> 00:11:58,634
I mean, the Barkapellas
have played street corners,
281
00:11:58,759 --> 00:12:02,721
parks, but never
the Pawston Bowl!
282
00:12:02,847 --> 00:12:04,432
[Scooch]
Oh, you know I know.
283
00:12:04,557 --> 00:12:07,977
Tag, we�re the biggest
Barkapella fans in Pawston.
284
00:12:08,102 --> 00:12:09,728
That�s why we�re
the first ones here.
285
00:12:09,854 --> 00:12:10,729
[Frank]
Wrong.
286
00:12:10,855 --> 00:12:11,939
[slurping]
287
00:12:12,064 --> 00:12:13,691
We were
the first ones here
288
00:12:13,816 --> 00:12:17,236
because Frank and Beans are
the biggest Bark heads in town.
289
00:12:17,361 --> 00:12:20,990
And we have the souvenir cups
to prove it.
290
00:12:21,115 --> 00:12:26,620
Yeah, souvenir is a fancy word,
which means "you can keep it."
291
00:12:26,745 --> 00:12:28,456
Fine.
We�re the second ones here.
292
00:12:28,581 --> 00:12:30,374
Wrong.
Third one.
293
00:12:30,499 --> 00:12:32,668
I live in the hole,
so I�ve been here all day.
294
00:12:32,793 --> 00:12:35,087
Also, sadly, the concert
is cancelled.
295
00:12:35,212 --> 00:12:36,881
[all]
What?
296
00:12:37,006 --> 00:12:39,925
[gasps] Does that mean we
can�t keep our cups, Frank?
297
00:12:40,050 --> 00:12:43,137
Beans, they will never
take our cups.
298
00:12:43,262 --> 00:12:44,263
[slurping]
299
00:12:44,388 --> 00:12:46,015
Manhole Dog, what happened?
300
00:12:46,140 --> 00:12:48,934
The Barkapellas got upset about
their ties and went home.
301
00:12:49,059 --> 00:12:50,769
Their ties?
302
00:12:50,895 --> 00:12:53,606
We can�t let the Barkapellas�
biggest concert ever
303
00:12:53,731 --> 00:12:55,774
get cancelled over ties.
304
00:12:55,900 --> 00:12:58,194
Yeah, our moms are going
to this concert.
305
00:12:58,319 --> 00:12:59,987
It�s their first
concert together.
306
00:13:00,112 --> 00:13:01,697
They�re really
becoming good friends.
307
00:13:01,822 --> 00:13:03,657
Ah, that�s sweet.
308
00:13:03,782 --> 00:13:05,576
Don�t worry, everybody.
309
00:13:05,701 --> 00:13:08,662
I�ll go to the Barkapellas�
house and fix their tie problem.
310
00:13:08,787 --> 00:13:10,789
Meet you all in the stadium!
311
00:13:10,915 --> 00:13:12,791
Hurry, Tag.
Our moms are here!
312
00:13:14,126 --> 00:13:16,295
Ah, they do seem
like nice friends.
313
00:13:16,420 --> 00:13:17,755
[rock music]
314
00:13:20,424 --> 00:13:21,300
[tires squeal]
315
00:13:23,093 --> 00:13:25,846
[doorbell rings]
316
00:13:25,971 --> 00:13:28,057
? Hello ?
317
00:13:28,182 --> 00:13:29,850
Hey, Barkapellas.
318
00:13:29,975 --> 00:13:31,769
As you know,
I�m your biggest fan.
319
00:13:31,894 --> 00:13:34,438
And I was so excited
for your concert,
320
00:13:34,563 --> 00:13:37,358
but I heard you cancelled it...
over ties?
321
00:13:37,483 --> 00:13:38,609
What happened?
322
00:13:38,734 --> 00:13:40,444
[beatboxing]
323
00:13:40,569 --> 00:13:42,780
? This is our biggest
concert ever ?
324
00:13:42,905 --> 00:13:44,740
? And that�s why ?
325
00:13:44,865 --> 00:13:47,493
? We�re just not gonna do it
in these ties ?
326
00:13:47,618 --> 00:13:49,787
? Not gonna do it
in these ties ?
327
00:13:49,912 --> 00:13:51,330
? These ties that we ordered ?
328
00:13:51,455 --> 00:13:53,332
? Are just like
the ties we have on ?
329
00:13:53,457 --> 00:13:54,583
? I mean, come on ?
330
00:13:54,708 --> 00:13:57,419
? We need special ties ?
331
00:13:57,545 --> 00:13:58,879
? Special ties ?
332
00:13:59,004 --> 00:14:01,131
Ah, totally get it.
333
00:14:01,257 --> 00:14:03,676
Special concert,
you need special ties.
334
00:14:03,801 --> 00:14:05,803
So, what kind of ties
do you want?
335
00:14:05,928 --> 00:14:08,097
? We would like shiny ties ?
336
00:14:08,222 --> 00:14:10,015
? Shiny golden ties ?
337
00:14:10,140 --> 00:14:11,934
? Yes, shiny,
shiny golden ties ?
338
00:14:12,059 --> 00:14:13,602
? With rainbows ?
339
00:14:13,727 --> 00:14:16,105
Specific and wonderful!
340
00:14:16,230 --> 00:14:19,149
Okay, I�ll go get some shiny
golden ties with rainbows
341
00:14:19,275 --> 00:14:21,026
and meet you at the stadium.
342
00:14:21,151 --> 00:14:24,655
And then it�s all systems go
for your biggest concert ever!
343
00:14:27,449 --> 00:14:30,119
Now where to get
ties in Pawston?
344
00:14:30,244 --> 00:14:31,287
[doorbell rings]
345
00:14:31,412 --> 00:14:34,498
I do hats, not ties.
346
00:14:34,623 --> 00:14:36,041
Goodbye.
347
00:14:36,166 --> 00:14:40,421
Wait, isn�t a tie just
like a hat for the neck?
348
00:14:40,546 --> 00:14:42,423
A hat for the neck?
349
00:14:42,548 --> 00:14:45,301
Hmm...
I never thought of it like that.
350
00:14:45,426 --> 00:14:49,013
It could be nice to explore
other accessories.
351
00:14:49,138 --> 00:14:51,557
Well, this is your big chance!
352
00:14:51,682 --> 00:14:52,558
But we have to hurry.
353
00:14:53,684 --> 00:14:55,561
Sew, dog, sew.
354
00:14:55,686 --> 00:14:58,063
[rock music]
355
00:14:58,188 --> 00:15:00,482
Gold fedora, please.
356
00:15:00,608 --> 00:15:02,443
Gold fedora.
357
00:15:02,568 --> 00:15:03,986
Top hat, please.
358
00:15:04,111 --> 00:15:05,821
Incoming.
359
00:15:05,946 --> 00:15:08,365
A picture of a tie, please.
360
00:15:08,490 --> 00:15:10,409
Oh!
Oh, I was way off.
361
00:15:10,534 --> 00:15:12,202
Just need to make
a few adjustments.
362
00:15:14,496 --> 00:15:16,206
Do you like my ties?
363
00:15:16,332 --> 00:15:18,208
Yes, I do.
364
00:15:18,334 --> 00:15:21,045
Come on, let�s get those
Barkapellas suited up.
365
00:15:22,504 --> 00:15:25,507
Lady Lydia, Hat and Tie Lady.
366
00:15:25,633 --> 00:15:27,885
[gasps]
I do like the sound of that.
367
00:15:30,930 --> 00:15:32,640
[Scooch]
Pooch to Barker, come in.
368
00:15:32,765 --> 00:15:34,808
Hey, Scooch, I�m headed to
the stadium with new ties.
369
00:15:34,934 --> 00:15:36,226
What�s up?
370
00:15:36,352 --> 00:15:38,062
The crowd is waiting
for the Barkapellas,
371
00:15:38,187 --> 00:15:39,563
and they�re getting impatient.
372
00:15:39,688 --> 00:15:40,940
Even our moms.
373
00:15:41,065 --> 00:15:43,984
[chanting] Start the show.
Start the show.
374
00:15:44,109 --> 00:15:45,653
I just need a little more time.
375
00:15:45,778 --> 00:15:47,571
Can you figure something out?
376
00:15:47,696 --> 00:15:48,989
[Scooch]
I�ll see what I can do.
377
00:15:52,576 --> 00:15:53,869
Hey, you guys are fun.
378
00:15:53,994 --> 00:15:55,454
Want to get up there and
sing for the crowd
379
00:15:55,579 --> 00:15:57,247
until the Barkapellas
are ready?
380
00:15:57,373 --> 00:15:59,833
What?
Sing in front of all these dogs?
381
00:15:59,959 --> 00:16:04,421
Oh! Just saying that makes me so
nervous, my souvenir cup shakes.
382
00:16:05,673 --> 00:16:08,217
Yeah, plus we don�t sing.
383
00:16:08,342 --> 00:16:11,220
We only beatbox
and do cool poses.
384
00:16:11,345 --> 00:16:12,930
[beatboxing]
385
00:16:13,055 --> 00:16:15,516
Well, that could work.
386
00:16:15,641 --> 00:16:17,601
[chanting] Start the show.
Start the show.
387
00:16:17,726 --> 00:16:18,852
[microphone feedback]
388
00:16:21,021 --> 00:16:23,732
The Barkapellas
will be out soon.
389
00:16:23,857 --> 00:16:27,319
Until then,
we�re your opening act.
390
00:16:27,444 --> 00:16:29,154
The Barking Fellas.
391
00:16:29,279 --> 00:16:31,281
Hit it, Beans.
392
00:16:31,407 --> 00:16:32,616
[gasps]
393
00:16:32,741 --> 00:16:34,952
[beatboxing]
394
00:16:36,578 --> 00:16:37,496
Cool pose.
395
00:16:38,622 --> 00:16:41,166
Hmm?
396
00:16:41,291 --> 00:16:43,085
That should keep the crowd
entertained...
397
00:16:43,210 --> 00:16:45,212
for a minute or two.
398
00:16:45,337 --> 00:16:47,381
So, what do you think?
399
00:16:48,507 --> 00:16:51,176
? We love these ties ?
400
00:16:51,301 --> 00:16:52,970
? The show is back on ?
401
00:16:53,095 --> 00:16:55,014
Since these were my first ties,
402
00:16:55,139 --> 00:16:57,266
could you fill out
this brief survey?
403
00:16:57,391 --> 00:17:00,561
Were you very satisfied?
Somewhat satisfied?
404
00:17:00,686 --> 00:17:03,397
Lady Lydia, can this wait
�til after the show?
405
00:17:03,522 --> 00:17:05,858
Because right now, you�ve
got to get ready to drive in
406
00:17:05,983 --> 00:17:07,526
and make your entrance.
407
00:17:07,651 --> 00:17:10,654
There�s a big crowd and
they�re all waiting to see you.
408
00:17:10,779 --> 00:17:11,780
[whispering]
409
00:17:11,905 --> 00:17:13,574
Ooh, whispering.
410
00:17:13,699 --> 00:17:15,951
I bet they�re coming up
with a big fun entrance!
411
00:17:16,076 --> 00:17:18,704
The biggest!
412
00:17:18,829 --> 00:17:21,123
? The show is cancelled ?
413
00:17:21,248 --> 00:17:22,499
What?
414
00:17:22,624 --> 00:17:24,501
Wait, is this about
your big entrance?
415
00:17:24,626 --> 00:17:26,920
? This is our biggest
concert ever ?
416
00:17:27,046 --> 00:17:28,672
? By far ?
417
00:17:28,797 --> 00:17:31,800
? We�re just not gonna
do it in this car ?
418
00:17:31,925 --> 00:17:33,427
? Not gonna do it in ?
419
00:17:33,552 --> 00:17:34,678
? This car
that we�re driving ?
420
00:17:34,803 --> 00:17:37,097
? We drive it to every show ?
421
00:17:37,222 --> 00:17:38,766
? It�s old and slow ?
422
00:17:38,891 --> 00:17:40,976
? We need a special car ?
423
00:17:41,101 --> 00:17:42,686
? Special car ?
424
00:17:42,811 --> 00:17:44,396
Ah, of course.
425
00:17:44,521 --> 00:17:47,149
You want a super
special vehicle instead.
426
00:17:47,274 --> 00:17:48,650
Okay, what do you want?
427
00:17:48,776 --> 00:17:50,652
You sing it, I�ll build it.
428
00:17:50,778 --> 00:17:52,529
? It�s a kind of motorcycle ?
429
00:17:52,654 --> 00:17:54,364
? Like a unicycle ?
430
00:17:54,490 --> 00:17:55,949
? Yes, motorcycle unicycle ?
431
00:17:56,075 --> 00:17:57,993
? With rainbows ?
432
00:17:58,118 --> 00:18:00,412
A motor unicycle with rainbows.
433
00:18:00,537 --> 00:18:03,248
Stay here, I�ll be right back.
434
00:18:03,373 --> 00:18:06,376
For your biggest concert ever!
435
00:18:06,502 --> 00:18:09,004
Would you say you
are very likely
436
00:18:09,129 --> 00:18:10,923
to recommend Lydia�s ties
to a friend?
437
00:18:11,048 --> 00:18:12,674
Somewhat likely...
438
00:18:14,551 --> 00:18:15,886
Barker to Pooch.
439
00:18:16,011 --> 00:18:18,138
We had a slight setback
with the Barkapellas.
440
00:18:18,263 --> 00:18:19,932
How�s it going with the crowd?
441
00:18:20,057 --> 00:18:23,477
Well, I got Frank and Bean to
do some beatboxing on stage.
442
00:18:23,602 --> 00:18:26,563
[Beans]
Who let the Barkafellas in?
443
00:18:26,688 --> 00:18:29,650
It�s been going on for a while.
444
00:18:29,775 --> 00:18:31,276
And our moms seem bored.
445
00:18:31,401 --> 00:18:33,987
And it looks like
some dogs are leaving.
446
00:18:34,113 --> 00:18:36,323
Scooch, don�t let
that crowd leave.
447
00:18:36,448 --> 00:18:38,450
I just need a
little more time.
448
00:18:38,575 --> 00:18:41,328
Little more time
is my middle name.
449
00:18:41,453 --> 00:18:42,788
Nah, it�s Dennis.
450
00:18:42,913 --> 00:18:44,957
But I�m on it.
451
00:18:45,082 --> 00:18:47,084
Fellas, the beatboxing is great,
452
00:18:47,209 --> 00:18:49,378
but the crowd came
to see singing.
453
00:18:49,503 --> 00:18:52,214
But we can�t sing
like the Barkapellas.
454
00:18:52,339 --> 00:18:54,716
We�re just a couple of guys
who live in a tree.
455
00:18:54,842 --> 00:18:56,176
Yeah!
456
00:18:56,301 --> 00:18:58,554
Oh, that reminds me,
I left the lights on.
457
00:18:58,679 --> 00:18:59,763
We don�t have lights, Beans.
458
00:18:59,888 --> 00:19:01,473
Oh, yeah.
459
00:19:01,598 --> 00:19:03,642
Guys, you don�t have to be
like the Barkapellas.
460
00:19:03,767 --> 00:19:05,602
Just be Frank and Beans.
461
00:19:05,727 --> 00:19:07,813
Dance, have fun, be yourself.
462
00:19:07,938 --> 00:19:09,731
Make up a song about
something you love.
463
00:19:16,029 --> 00:19:17,906
? Hey there, Pawston,
did you know ?
464
00:19:18,031 --> 00:19:20,117
? There�s a kind of cup
you could take to go-o ?
465
00:19:20,242 --> 00:19:22,578
? It might have words or
a cool logo ?
466
00:19:22,703 --> 00:19:24,454
? And the cup is called
a souvenir cup ?
467
00:19:24,580 --> 00:19:26,665
? Cup, cup, souvenir cup ?
468
00:19:26,790 --> 00:19:28,625
? Cup, cup,
souvenir cup ?
469
00:19:28,750 --> 00:19:31,003
? Take it home, refill it up ?
470
00:19:31,128 --> 00:19:32,963
? Cup, cup, souvenir cup ?
471
00:19:33,088 --> 00:19:34,089
? Go souvy, Go souvy ?
472
00:19:34,214 --> 00:19:36,425
Not bad.
Both moms are awake.
473
00:19:36,550 --> 00:19:39,052
[Beans]
? You can keep it ?
474
00:19:39,178 --> 00:19:43,807
Behold, the world�s very
first unimotorcycle.
475
00:19:43,932 --> 00:19:47,519
All the speed of a motorcycle,
all the wheel of a unicycle.
476
00:19:47,644 --> 00:19:49,062
And...
477
00:19:51,565 --> 00:19:54,067
? We love this car ?
478
00:19:54,193 --> 00:19:56,236
? The show is back on ?
479
00:19:56,361 --> 00:19:57,237
Yes!
480
00:19:57,362 --> 00:19:58,989
Time for your big entrance.
481
00:19:59,114 --> 00:20:01,158
Just press that
green button there.
482
00:20:01,283 --> 00:20:02,618
-[engine runs]
-Perfect!
483
00:20:02,743 --> 00:20:04,745
Now follow me.
484
00:20:04,870 --> 00:20:05,913
[crowd roaring]
485
00:20:10,751 --> 00:20:12,711
Whoa, listen to that crowd!
486
00:20:12,836 --> 00:20:14,129
It�s huge!
487
00:20:15,505 --> 00:20:17,466
? The show is cancelled ?
488
00:20:17,591 --> 00:20:18,634
What?
489
00:20:18,759 --> 00:20:20,886
? The show is cancelled ?
490
00:20:21,011 --> 00:20:22,304
No, no, I heard you.
491
00:20:22,429 --> 00:20:23,347
I just...
492
00:20:23,472 --> 00:20:26,516
[sighs]
Okay, talk to me.
493
00:20:26,642 --> 00:20:27,517
Uh... Sing to me.
494
00:20:27,643 --> 00:20:29,186
What�s really going on?
495
00:20:29,311 --> 00:20:32,564
Why don�t you want
to do this concert?
496
00:20:32,689 --> 00:20:36,485
? This is our biggest concert
ever, as you know ?
497
00:20:36,610 --> 00:20:40,072
? But we�re not sure
we�re ready for this show ?
498
00:20:40,197 --> 00:20:41,740
? Not sure we�re
ready for it ?
499
00:20:41,865 --> 00:20:43,450
? This thing
that we�re missing ?
500
00:20:43,575 --> 00:20:46,328
? That just isn�t
special enough ?
501
00:20:46,453 --> 00:20:47,913
? What if it�s us? ?
502
00:20:48,038 --> 00:20:50,290
? We need a special us ?
503
00:20:50,415 --> 00:20:52,209
? Special us ?
504
00:20:52,334 --> 00:20:54,127
Nah, I get it.
505
00:20:54,253 --> 00:20:56,046
It�s a big show and
you�re nervous
506
00:20:56,171 --> 00:20:57,881
that it won�t
be special enough.
507
00:20:58,006 --> 00:21:01,510
Hey, you gotta see this.
508
00:21:01,635 --> 00:21:03,929
This is what�s happening
on stage right now.
509
00:21:04,054 --> 00:21:06,640
Pretty ridiculous, right?
510
00:21:06,765 --> 00:21:08,267
But the crowd loves it.
511
00:21:08,392 --> 00:21:09,935
Why?
512
00:21:10,060 --> 00:21:13,230
Because it�s just Frank and
Beans being themselves.
513
00:21:13,355 --> 00:21:15,899
? Go on ?
514
00:21:16,024 --> 00:21:17,985
Your fans didn�t come
to your big concert
515
00:21:18,110 --> 00:21:20,529
to see new ties or
a flashy vehicle.
516
00:21:20,654 --> 00:21:25,450
Trust me, I just came out to see
the Barkapellas as yourselves.
517
00:21:25,575 --> 00:21:27,786
That�s special enough.
518
00:21:27,911 --> 00:21:30,622
? The show�s back on ?
519
00:21:30,747 --> 00:21:33,000
? For realsies this time ?
520
00:21:33,125 --> 00:21:34,751
Yes!
521
00:21:34,876 --> 00:21:36,753
[cheering, electronic music]
522
00:21:36,878 --> 00:21:38,380
? Get your paws in the air ?
523
00:21:38,505 --> 00:21:41,049
? Because we�re
making our mark now ?
524
00:21:41,174 --> 00:21:44,219
? It�s time to bark
in the park in the dark ?
525
00:21:44,344 --> 00:21:46,179
? Ruff!
In the dark ?
526
00:21:46,305 --> 00:21:47,431
[cheering]
527
00:21:47,556 --> 00:21:49,933
Woo!
Way to go!
528
00:21:50,058 --> 00:21:51,727
And our moms love it, too!
529
00:21:53,562 --> 00:21:56,023
It�s so nice to see
them out socially.
530
00:21:56,148 --> 00:21:58,900
Great work,
Scooch Dennis Pooch.
531
00:21:59,026 --> 00:22:00,861
Um, what�s going on?
532
00:22:03,447 --> 00:22:05,157
? Hey, there, Pawston,
did you know ?
533
00:22:05,282 --> 00:22:07,367
? There�s a kind of cup
you can take to go ?
534
00:22:07,492 --> 00:22:09,119
? It might have words
or a cool logo ?
535
00:22:09,244 --> 00:22:11,038
? Yo dogs, yo! ?
536
00:22:11,163 --> 00:22:13,081
? And just like a friend,
you can keep it forever ?
537
00:22:13,206 --> 00:22:14,916
I love you, souvy!
538
00:22:15,042 --> 00:22:17,961
? Just like a friend,
it will always be there ?
539
00:22:18,086 --> 00:22:19,671
? Just like a friend ?
540
00:22:19,796 --> 00:22:22,549
? There�s a lid
with a straw hole ?
541
00:22:22,674 --> 00:22:25,552
? So everybody grab
a friend and grab a cup ?
542
00:22:25,677 --> 00:22:27,679
? And wave them in the air ?
543
00:22:27,804 --> 00:22:29,473
? Cup, cup, souvenir cup ?
544
00:22:29,598 --> 00:22:31,475
? Wave that cup in the air ?
545
00:22:31,600 --> 00:22:33,560
? Everybody raise them up ?
546
00:22:33,685 --> 00:22:35,520
? Cup, cup, souvenir cup ?
547
00:22:35,645 --> 00:22:36,855
? With rainbows ?
548
00:22:39,357 --> 00:22:41,234
Very satisfied.
549
00:22:42,402 --> 00:22:43,945
[ending music]
550
00:22:51,703 --> 00:22:52,579
? Bow wow wow ?
551
00:22:52,629 --> 00:22:57,179
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.