All language subtitles for GIGL-558.Whisper-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:01,550 Извините, я взял с собой камеру. 2 00:00:02,070 --> 00:00:02,850 О, где ты? 3 00:00:05,480 --> 00:00:06,120 ХОРОШО? 4 00:00:06,600 --> 00:00:09,380 Мои плечи полностью болят. 5 00:00:24,770 --> 00:00:27,130 Он становится немного красным 6 00:00:30,450 --> 00:00:32,230 Я смог постирать 7 00:00:32,230 --> 00:00:34,350 Простите, могу я на минутку переодеться? 8 00:00:34,910 --> 00:00:35,250 пожалуйста 9 00:00:35,250 --> 00:00:48,580 у меня ужасно болит живот 10 00:00:48,580 --> 00:00:49,300 я не сплю 11 00:00:49,710 --> 00:00:50,860 Это не хорошо 12 00:00:52,360 --> 00:00:57,110 Я сонный 13 00:00:57,110 --> 00:00:58,650 Ах, я устал 14 00:01:35,470 --> 00:01:36,390 Да 15 00:01:41,910 --> 00:01:42,370 Привет 16 00:01:42,370 --> 00:01:43,750 большое спасибо 17 00:01:43,750 --> 00:01:44,650 Извините, вдруг 18 00:01:44,650 --> 00:01:45,690 Спасибо за вашу тяжелую работу вчера 19 00:01:45,690 --> 00:01:47,130 Большое спасибо за ваш тяжелый труд 20 00:01:47,130 --> 00:01:47,990 Пожалуйста, сделай 21 00:01:48,580 --> 00:01:49,350 Прошу прощения 22 00:01:49,350 --> 00:01:50,370 Что случилось? 23 00:01:50,870 --> 00:01:54,770 Вчера мой тренер сказал это таким голосом, как будто он беспокоился о сбалансированности своего питания. 24 00:01:54,770 --> 00:01:55,190 немного 25 00:01:56,830 --> 00:01:59,410 Да, эм, я принес немного еды для кое-кого. 26 00:01:59,410 --> 00:02:00,070 Что, для меня? 27 00:02:01,170 --> 00:02:01,730 Действительно? 28 00:02:02,790 --> 00:02:03,770 Я так счастлив. 29 00:02:03,850 --> 00:02:05,650 Ну, я не знаю, соответствует ли это вашему вкусу. 30 00:02:05,650 --> 00:02:07,290 Вау, это выглядит так вкусно. 31 00:02:08,450 --> 00:02:09,890 Спасибо. Извините, это было специально. 32 00:02:09,910 --> 00:02:10,350 Нет, нет, вот и все. 33 00:02:10,610 --> 00:02:15,190 Ах, а что, если она пойдет и приготовит? 34 00:02:15,790 --> 00:02:18,070 Ах, нет, нет, я вообще не хочу, чтобы они это говорили. 35 00:02:18,250 --> 00:02:18,870 ХОРОШО? 36 00:02:18,990 --> 00:02:19,950 Нет конечно. 37 00:02:20,050 --> 00:02:20,110 Да неужели? 38 00:02:20,110 --> 00:02:22,490 Вау, это выглядит так вкусно. Вау, мне нравятся такие вещи. 39 00:02:22,650 --> 00:02:24,530 О, правда? Хорошо. 40 00:02:25,110 --> 00:02:25,990 извини 41 00:02:25,990 --> 00:02:27,090 Нет нет 42 00:02:27,890 --> 00:02:29,390 Если вы не возражаете 43 00:02:30,150 --> 00:02:32,310 Я не подаю ничего, кроме чая. 44 00:02:32,310 --> 00:02:33,170 Такие вещи 45 00:02:33,170 --> 00:02:34,430 Как вам это нравится? 46 00:02:35,050 --> 00:02:36,030 Хотя это грязно 47 00:02:36,850 --> 00:02:37,890 Пожалуйста, сделай 48 00:02:39,210 --> 00:02:40,170 Это нормально? 49 00:02:41,190 --> 00:02:41,810 извини 50 00:02:42,990 --> 00:02:44,790 Я должен позвонить вам? 51 00:02:44,790 --> 00:02:45,910 Во что бы то ни стало, пожалуйста 52 00:02:45,910 --> 00:02:47,150 извини 53 00:02:49,770 --> 00:02:51,910 Прошу прощения 54 00:02:51,910 --> 00:02:52,270 Ах, да, да 55 00:03:11,360 --> 00:03:13,640 Да, это как на футоне, футоне. 56 00:03:13,680 --> 00:03:14,220 О, это нормально? 57 00:03:14,440 --> 00:03:14,900 Ни за что. 58 00:03:14,900 --> 00:03:17,660 Такое ощущение, что настоящий мужчина живет один. 59 00:03:17,760 --> 00:03:20,000 Нет, ну это так. Это неловко. извини. 60 00:03:20,280 --> 00:03:23,720 Вау, это потрясающе. Вроде бы, но помыли как следует. 61 00:03:23,960 --> 00:03:25,340 Нет, ну это правда. 62 00:03:25,840 --> 00:03:30,440 Это совсем не так, но мне кажется, что можно просто брать детские группы. 63 00:03:30,500 --> 00:03:34,580 Эх. Но я давно не был в таком месте, поэтому немного нервничаю. 64 00:03:35,220 --> 00:03:37,120 Ах, это так? Нет, извини меня. 65 00:03:37,340 --> 00:03:40,960 Нет, я тоже выпускаю только своих друзей. 66 00:03:40,960 --> 00:03:41,980 Действительно? 67 00:03:42,720 --> 00:03:45,320 Извините, я занят, но... 68 00:03:45,320 --> 00:03:46,420 Нет, совсем нет. 69 00:03:46,600 --> 00:03:46,900 Спасибо. 70 00:03:47,780 --> 00:03:50,600 Мне всегда интересно, что я ем. 71 00:03:51,500 --> 00:03:53,000 Мне было любопытно. 72 00:03:53,480 --> 00:03:55,180 Речь идет о Ориджинле. 73 00:03:55,500 --> 00:03:56,280 Оригинал? 74 00:03:56,700 --> 00:03:59,000 Хотя я осторожен с маслом. 75 00:04:00,100 --> 00:04:02,400 Мне нужно есть много овощей. 76 00:04:03,020 --> 00:04:03,380 Спасибо. 77 00:04:03,940 --> 00:04:05,640 Ты не ешь овощи? 78 00:04:06,540 --> 00:04:08,480 Хотя я стараюсь быть осторожным. 79 00:04:08,620 --> 00:04:09,500 Действительно. 80 00:04:10,140 --> 00:04:13,960 Вот и все. Это как салат-бар Амиреса. 81 00:04:14,060 --> 00:04:14,700 О, это так? 82 00:04:15,300 --> 00:04:16,080 Привет! 83 00:04:16,080 --> 00:04:18,700 Ну, у меня есть помидоры, так что, пожалуйста, попробуйте их. 84 00:04:19,180 --> 00:04:21,500 Я счастлив. Мне это нравится, правда. 85 00:04:21,640 --> 00:04:21,880 Да неужели? 86 00:04:22,020 --> 00:04:25,700 Есть много информации, которую вы не сможете купить самостоятельно. 87 00:04:25,920 --> 00:04:29,620 А, хорошо. Ну, я иду к тебе. 88 00:04:29,640 --> 00:04:33,260 Ах, я счастлив. Вы уверены, Уреки-сан? 89 00:04:33,700 --> 00:04:35,640 Ну, если ты не против. 90 00:04:35,980 --> 00:04:37,000 О Конечно. конечно. 91 00:04:37,000 --> 00:04:38,100 Я принесу его, чтобы вести вас. 92 00:04:38,840 --> 00:04:39,160 Спасибо. 93 00:04:39,160 --> 00:04:39,520 Прошу прощения. 94 00:04:41,400 --> 00:04:44,200 Эм, могу я на минутку одолжить твою ванную? 95 00:04:44,700 --> 00:04:47,580 О, конечно, конечно. да. Он уже слева, как только вы выйдете. 96 00:04:47,960 --> 00:04:49,820 Да неужели. Ну, я одолжу его на время. 97 00:04:50,680 --> 00:04:51,220 Прошу прощения. 98 00:04:51,560 --> 00:04:52,160 Ах, окей, окей. 99 00:06:40,680 --> 00:06:54,920 Вы также правильно чистите унитаз, и это здорово. 100 00:06:55,440 --> 00:06:58,460 Эх, а есть ли такое место? 101 00:06:58,960 --> 00:07:00,340 О, это страшно. 102 00:07:01,020 --> 00:07:02,140 О, это удивительно. 103 00:07:02,640 --> 00:07:04,140 Да? Что вы имеете в виду? 104 00:07:04,320 --> 00:07:07,500 Вы выбрали этот номер в японском стиле исходя из своих личных предпочтений? 105 00:07:08,020 --> 00:07:11,560 Ах, это правда. Ну, мне нравится японский язык. 106 00:07:11,780 --> 00:07:13,040 О, это так? 107 00:07:13,100 --> 00:07:14,000 Пожалуйста, нажмите здесь. 108 00:07:14,160 --> 00:07:15,680 Ой, извини. Спасибо. 109 00:07:17,120 --> 00:07:19,100 Это немного удивительно. 110 00:07:19,520 --> 00:07:21,800 О, это так? Ну мне часто это говорят. 111 00:07:21,960 --> 00:07:23,800 Да, у меня вообще нет такого образа. 112 00:07:23,820 --> 00:07:25,060 Это правда, тебя это не устраивает? 113 00:07:25,940 --> 00:07:27,240 Нет, меня это не устраивает. 114 00:07:27,240 --> 00:07:29,720 Но, возможно, этот разрыв на самом деле хорош. 115 00:07:29,820 --> 00:07:30,340 Действительно? 116 00:07:30,720 --> 00:07:32,140 Нет, пожалуйста, выпейте. 117 00:07:32,380 --> 00:07:33,760 Прошу прощения. Мне это понравится. 118 00:07:34,720 --> 00:07:36,500 Мне это нравится. 119 00:07:36,800 --> 00:07:37,600 Вам это нравится? 120 00:07:38,480 --> 00:07:41,520 У меня такое впечатление, что тренер любит демонов. 121 00:07:41,720 --> 00:07:42,300 Действительно? 122 00:07:42,980 --> 00:07:46,400 Однако в выходные я хожу смотреть храмы. 123 00:07:47,300 --> 00:07:48,280 Действительно? 124 00:07:48,280 --> 00:07:49,240 Ну, я один. 125 00:07:50,420 --> 00:07:52,530 Мне это и вправду нравится. 126 00:07:52,890 --> 00:07:54,070 Я чувствую себя японцем. 127 00:07:54,130 --> 00:07:55,810 Я согласен. Это успокаивает, не так ли? 128 00:07:55,810 --> 00:07:58,870 Это верно. Ты всегда ходишь один? 129 00:07:58,990 --> 00:08:03,590 Что ж, это правда. У меня нет друзей-мужчин, которые бы пошли со мной вот так. 130 00:08:04,030 --> 00:08:04,450 Действительно. 131 00:08:04,890 --> 00:08:06,630 Ну, думаю, ничего не поделаешь, ведь у меня тоже нет девушки. 132 00:08:06,790 --> 00:08:08,090 Что, у тебя нет девушки? 133 00:08:08,170 --> 00:08:09,930 Нет, его там нет. Такой учитель. 134 00:08:09,990 --> 00:08:10,770 Эх, вот и все. 135 00:08:10,770 --> 00:08:12,810 Я всегда делал много упражнений. 136 00:08:13,690 --> 00:08:14,910 Это была школа для мальчиков. 137 00:08:15,250 --> 00:08:17,650 Ах так. картинка~. Разве ты не популярен? 138 00:08:17,870 --> 00:08:20,410 По одному. У меня был урок Боселари. 139 00:08:20,590 --> 00:08:21,490 картинка~. Это так? 140 00:08:21,790 --> 00:08:22,690 Это было навсегда. 141 00:08:23,770 --> 00:08:26,850 Да, это правда. 142 00:08:27,250 --> 00:08:31,800 Подожди, так тебя больше не интересуют женщины? 143 00:08:31,940 --> 00:08:32,620 Нет это не правда, 144 00:08:35,460 --> 00:08:39,760 Ну это так, даже если я работаю преподавателем, то ни с кем толком не знакомлюсь. 145 00:08:40,120 --> 00:08:45,200 Так ли это? Но ведь, в конце концов, когда ты становишься тренером, ты встречаешь самых разных учеников. 146 00:08:45,220 --> 00:08:49,520 Ну, я больше не хочу этого делать, потому что... 147 00:08:49,520 --> 00:08:55,280 Вы все такие жены. Я учитель и мать. 148 00:08:55,420 --> 00:08:56,880 Это тоже правда. 149 00:08:58,440 --> 00:08:59,380 конечно. 150 00:09:01,720 --> 00:09:06,060 Что ж, у Юто-куна отличный сюжет. 151 00:09:06,180 --> 00:09:06,700 Действительно. 152 00:09:06,700 --> 00:09:09,480 Я уверен, что турнир на днях будет таким же. 153 00:09:10,260 --> 00:09:15,060 Предложения номер два, которые я назвал, были довольно хорошими. 154 00:09:15,280 --> 00:09:16,120 О, это правда? 155 00:09:16,360 --> 00:09:18,860 Юутомо в последнее время много работал. 156 00:09:19,800 --> 00:09:24,140 Тренер был очень любезен и сказал, что он хорошо преподает. 157 00:09:24,280 --> 00:09:31,280 Ну, он довольно высокий для своего возраста, так что я думаю, он вырастет. 158 00:09:32,000 --> 00:09:32,360 Спасибо. 159 00:09:35,180 --> 00:09:38,920 Даже когда я преподаю, я рад, что у меня есть ученики, которые хорошо в этом разбираются. 160 00:09:39,560 --> 00:09:40,060 Действительно? 161 00:09:40,080 --> 00:09:41,460 Это верно. В конце концов, это все. 162 00:09:41,760 --> 00:09:45,100 Мой Юто чужой, поэтому сравнивать его сложно. 163 00:09:45,320 --> 00:09:46,740 Нет, это совсем не так. 164 00:09:47,100 --> 00:09:48,240 Действительно, уже 165 00:09:48,240 --> 00:09:50,080 ХОРОШО? 166 00:09:50,320 --> 00:09:52,540 подождите минуту 167 00:09:52,540 --> 00:09:53,640 Мне очень жаль, мне очень жаль 168 00:09:54,780 --> 00:09:55,820 извини 169 00:09:58,240 --> 00:09:58,320 жесткий 170 00:10:24,430 --> 00:10:25,150 ХОРОШО? 171 00:10:25,370 --> 00:10:26,650 Мне нужно немного поправиться в ближайшее время 172 00:10:27,030 --> 00:10:28,470 Мне очень жаль, мне очень жаль 173 00:10:29,190 --> 00:10:31,090 Интересно, это оно? 174 00:10:33,450 --> 00:10:35,190 Это не так уж и важно 175 00:10:35,190 --> 00:10:36,930 Ах, это становится так долго. 176 00:10:36,930 --> 00:10:37,610 извини 177 00:10:38,890 --> 00:10:40,900 Но я думаю, что все в порядке 178 00:10:40,900 --> 00:10:42,380 да, извини, извини 179 00:10:43,160 --> 00:10:45,320 Извините, что немного медленно, извините 180 00:10:45,320 --> 00:10:46,980 мне нужно как следует вылечиться 181 00:10:46,980 --> 00:10:47,700 Спасибо 182 00:10:47,700 --> 00:10:50,440 После этого все совсем по-другому. 183 00:10:50,980 --> 00:10:52,560 извини 184 00:10:53,060 --> 00:10:54,440 Я сделаю предположение 185 00:10:54,440 --> 00:10:55,680 Мне очень жаль, мне очень жаль 186 00:10:56,140 --> 00:10:57,700 Теперь такому доброму человеку 187 00:10:58,080 --> 00:10:58,440 Как это 188 00:10:58,440 --> 00:10:58,920 извини 189 00:10:59,380 --> 00:11:00,900 Могу ли я сделать это вот так на мгновение? 190 00:11:00,900 --> 00:11:01,220 Да, прости 191 00:11:02,060 --> 00:11:02,960 Мне жаль, типа 192 00:11:03,660 --> 00:11:04,020 хороший? 193 00:11:04,020 --> 00:11:05,500 О, это потрясающе. 194 00:11:05,680 --> 00:11:06,260 Бывает. 195 00:11:06,680 --> 00:11:07,360 прекрати это. 196 00:11:07,600 --> 00:11:08,940 Ожог в порядке? 197 00:11:09,640 --> 00:11:10,440 это, наверное, нормально. 198 00:11:10,910 --> 00:11:11,510 ХОРОШО? 199 00:11:11,570 --> 00:11:14,050 Если бы это было поверх такой рубашки, 200 00:11:14,730 --> 00:11:15,850 Я думаю, все в порядке. 201 00:11:16,370 --> 00:11:17,950 Я уже удивился. 202 00:11:18,170 --> 00:11:18,450 извини. 203 00:11:23,660 --> 00:11:25,020 Я думаю, что в какой-то степени это нормально. 204 00:11:25,180 --> 00:11:26,120 Ты в порядке? 205 00:11:26,680 --> 00:11:27,300 Ой, извини. 206 00:11:27,320 --> 00:11:28,140 Прости, что прикоснулся к тебе. 207 00:11:28,220 --> 00:11:28,640 Нет, совсем нет. 208 00:11:28,800 --> 00:11:30,300 Я думаю, это, наверное, нормально, 209 00:11:31,020 --> 00:11:32,900 У меня случайно есть пенсия. 210 00:11:33,040 --> 00:11:34,200 Эх, вот и все. 211 00:11:34,460 --> 00:11:35,600 Давай я его немного покрашу? 212 00:11:35,600 --> 00:11:37,800 Ой, извини, спасибо. 213 00:11:38,180 --> 00:11:40,700 Эй, вот здесь будет сложно, если он повредится. 214 00:11:41,180 --> 00:11:42,360 Мне жаль, что я прикоснулся к тебе. 215 00:11:42,420 --> 00:11:43,620 О, абсолютно да, все в порядке. 216 00:11:44,220 --> 00:11:45,100 Ой, извини, это место потрясающее. 217 00:11:47,340 --> 00:11:49,240 Ха, разве это не ужасно? 218 00:11:49,340 --> 00:11:51,720 Да, это место и это место просто потрясающие. 219 00:11:52,240 --> 00:11:52,820 Да, я понимаю. 220 00:11:53,340 --> 00:11:55,680 Я включу только немного худшие. 221 00:11:57,330 --> 00:11:57,670 Прошу прощения. 222 00:12:01,600 --> 00:12:02,100 Ой, извини. 223 00:12:03,040 --> 00:12:03,320 Прошу прощения. 224 00:12:03,960 --> 00:12:06,420 «Ах, вау, ты хорошо выглядишь», — подумал я. 225 00:12:06,420 --> 00:12:07,980 Нет, совсем нет. 226 00:12:08,220 --> 00:12:08,900 извини. 227 00:12:14,260 --> 00:12:16,820 Нет, это пустяки по сравнению со студенческими годами. 228 00:12:17,380 --> 00:12:18,260 Действительно. 229 00:12:20,480 --> 00:12:21,960 Могу ли я потрогать твои мышцы? 230 00:12:22,500 --> 00:12:24,640 Да конечно. Нисколько. 231 00:12:25,640 --> 00:12:27,380 Его пресс потрясающий. 232 00:12:27,640 --> 00:12:28,400 это так. 233 00:12:29,900 --> 00:12:33,240 Ух ты, я впервые вижу такие потрясающие мышцы. 234 00:12:33,600 --> 00:12:34,360 Действительно. 235 00:12:36,220 --> 00:12:37,860 С вашим мужем то же самое? 236 00:12:37,860 --> 00:12:41,200 Нет, мой ребенок теперь здоров. 237 00:12:41,520 --> 00:12:41,940 Действительно? 238 00:12:43,240 --> 00:12:46,600 На самом деле, мне очень нравятся мускулистые тела. 239 00:12:47,080 --> 00:12:47,940 Да неужели? 240 00:12:48,080 --> 00:12:48,740 Это верно. 241 00:12:50,780 --> 00:12:53,060 Вау, я думаю, да... 242 00:12:53,660 --> 00:12:56,820 Ну, он совершенно не похож на моего мужа. 243 00:12:58,860 --> 00:12:59,340 удивительный. 244 00:13:00,240 --> 00:13:01,220 Это сложно. 245 00:13:01,540 --> 00:13:02,040 Это сложно? 246 00:13:03,020 --> 00:13:06,920 Я не думаю, что это так в наши дни. 247 00:13:06,920 --> 00:13:08,080 О, это так? 248 00:13:08,700 --> 00:13:11,600 Да, но мои мышцы совсем не напряжены. 249 00:13:11,880 --> 00:13:12,240 как это? 250 00:13:12,460 --> 00:13:14,920 Грудная пластина также очень толстая. 251 00:13:15,640 --> 00:13:16,480 Вау, это потрясающе. 252 00:13:16,620 --> 00:13:17,960 Вам нравится это. 253 00:13:18,320 --> 00:13:20,840 Ах, мне это нравится. Такое мускулистое тело. 254 00:13:21,680 --> 00:13:24,040 Да неужели. 255 00:13:30,420 --> 00:13:31,640 Ах, просто ощущение. 256 00:13:32,320 --> 00:13:33,640 Нет, это ничего. 257 00:13:34,020 --> 00:13:34,600 О, да. 258 00:13:34,780 --> 00:13:36,760 Ха, это хорошо? 259 00:13:36,760 --> 00:13:41,840 Ах, да, вау, это потрясающе, потому что женщины меня не трогают. 260 00:13:43,160 --> 00:13:44,580 Извините, на минутку 261 00:13:47,080 --> 00:13:50,920 Ой, извини, мне кажется, о, нет, нет, да, мне очень жаль. 262 00:13:51,340 --> 00:13:56,080 Ох, ух, ты в порядке? 263 00:13:56,140 --> 00:13:56,960 Что-что? 264 00:13:57,000 --> 00:13:59,340 Э, нет, где-то здесь. 265 00:13:59,340 --> 00:14:02,000 О, конечно, да, все в порядке. 266 00:14:04,850 --> 00:14:08,950 Ах, да, ах, нет, эй, ах, извини. 267 00:14:09,330 --> 00:14:09,690 удивительный 268 00:14:09,690 --> 00:14:11,410 Извините на мгновение 269 00:14:11,410 --> 00:14:12,690 взросление 270 00:14:13,990 --> 00:14:15,010 Прошу прощения 271 00:14:15,470 --> 00:14:16,970 Не совсем так 272 00:14:16,970 --> 00:14:18,710 Немного раковины 273 00:14:19,530 --> 00:14:20,890 Мне очень жаль, мне очень жаль 274 00:14:20,890 --> 00:14:22,230 Это восхитительно 275 00:14:22,230 --> 00:14:26,930 Удивительно, насколько большим он стал 276 00:14:26,930 --> 00:14:27,630 извини 277 00:14:27,630 --> 00:14:28,690 Мне очень жаль 278 00:14:28,690 --> 00:14:29,390 Не хорошо? 279 00:14:29,730 --> 00:14:32,470 Потому что 280 00:14:32,470 --> 00:14:34,350 Потому что я такой 281 00:14:34,350 --> 00:14:36,170 становится так тяжело 282 00:14:36,170 --> 00:14:41,330 Нет, извини меня. Потому что у меня нет другого выбора, кроме как сделать это самому. 283 00:14:41,650 --> 00:14:44,290 Что, всегда? Ты сам так делаешь? 284 00:14:46,230 --> 00:14:47,430 Хотя это правда. 285 00:14:48,690 --> 00:14:49,830 О, это так? 286 00:14:50,150 --> 00:14:52,430 Невозможно сделать это в одиночку. 287 00:14:52,950 --> 00:14:55,390 Потому что такого человека нет. 288 00:14:55,530 --> 00:14:57,650 Да неужели? 289 00:14:58,050 --> 00:14:58,890 Это верно. 290 00:15:00,430 --> 00:15:01,790 Потому что твоя жена. 291 00:15:02,430 --> 00:15:03,090 О, нет, вот и все. 292 00:15:03,790 --> 00:15:04,990 Могу ли я попытаться остановить это? 293 00:15:04,990 --> 00:15:06,810 Нет, подожди, это правда? 294 00:15:07,250 --> 00:15:08,250 Разве это не плохо? 295 00:15:08,630 --> 00:15:09,390 Эх, это плохо? 296 00:15:09,890 --> 00:15:10,090 нет 297 00:15:10,770 --> 00:15:11,770 Без проблем 298 00:15:11,770 --> 00:15:12,290 Действительно? 299 00:15:12,490 --> 00:15:13,950 Да, я никому не скажу 300 00:15:13,950 --> 00:15:15,090 Да неужели? 301 00:15:15,410 --> 00:15:17,090 Пожалуйста, не говори никому больше 302 00:15:17,090 --> 00:15:17,890 Нет конечно 303 00:15:17,890 --> 00:15:19,030 Ах, мэм 304 00:15:19,030 --> 00:15:20,450 Ах, потрясающе 305 00:15:20,930 --> 00:15:23,370 Ребенок, который был в затруднительном положении, сильно вырос. 306 00:15:23,370 --> 00:15:25,390 О, эй, эй, мэм. 307 00:15:26,030 --> 00:15:26,830 Ах, потрясающе 308 00:15:28,410 --> 00:15:29,190 Нет потому что 309 00:15:29,190 --> 00:15:31,970 О нет, он стал таким большим 310 00:15:33,070 --> 00:15:34,970 Ой, подожди минутку 311 00:15:34,970 --> 00:15:38,400 все нормально. Потому что я никому не скажу. 312 00:15:38,800 --> 00:15:39,560 Действительно? 313 00:15:39,820 --> 00:15:41,000 Не говорите и тренеру. 314 00:15:41,040 --> 00:15:42,100 Конечно. 315 00:15:47,960 --> 00:15:49,080 Хотя я счастлив. 316 00:15:54,100 --> 00:15:55,690 Хорошо ли это? 317 00:15:55,770 --> 00:15:57,410 Это потрясающе. 318 00:16:04,760 --> 00:16:06,600 Тренер тоже молодой. 319 00:16:07,660 --> 00:16:07,860 извини 320 00:17:23,350 --> 00:17:26,330 Прошу прощения. Это неловко. 321 00:17:27,210 --> 00:17:29,110 Вы давно не занимались чем-то подобным? 322 00:17:29,130 --> 00:17:30,170 Я этого вообще не делал. 323 00:17:30,270 --> 00:17:31,010 Да неужели? 324 00:17:31,070 --> 00:17:31,850 Это нормально? 325 00:17:32,250 --> 00:17:34,810 Ну, это уже то место, куда я хочу вернуться. 326 00:17:36,090 --> 00:17:42,040 Ах, до такой степени. 327 00:17:52,340 --> 00:17:53,360 Это как сон. 328 00:17:54,320 --> 00:17:55,960 Красивый человек, как ребенок. 329 00:17:57,180 --> 00:18:08,650 Для меня это как мечта – иметь возможность вот так поговорить с молодой девушкой. 330 00:18:19,050 --> 00:18:25,660 О, это так приятно. 331 00:18:29,760 --> 00:18:30,780 О, вот и все. 332 00:18:33,390 --> 00:18:36,330 Мистер Уайт очень хорош. 333 00:19:43,780 --> 00:20:27,340 Ох, что мне делать? 334 00:20:27,340 --> 00:20:31,390 Я не думаю, что у тебя есть имидж 335 00:20:31,390 --> 00:20:33,230 У вас было изображение? 336 00:20:33,750 --> 00:20:36,710 Нет, это просто совпадение 337 00:20:36,710 --> 00:20:38,530 Какого человека вы встретили? 338 00:20:38,630 --> 00:20:41,270 Нет, совсем нет, хм, магазин. 339 00:20:41,890 --> 00:20:42,770 магазин? 340 00:20:42,770 --> 00:20:43,170 Маленький магазин 341 00:20:43,770 --> 00:20:44,510 магазин? 342 00:20:44,710 --> 00:20:45,710 Нет извините 343 00:20:47,230 --> 00:20:47,710 ВОЗ? 344 00:20:48,390 --> 00:20:50,370 Нет, меня пригласил мой друг. 345 00:20:51,330 --> 00:20:54,770 Кто ходил в магазин? 346 00:20:55,570 --> 00:20:58,090 Да, тренер тоже ходил в это место. 347 00:20:58,090 --> 00:20:59,450 Нет, это был мой первый раз 348 00:20:59,450 --> 00:21:01,890 А? Ты здесь впервые? 349 00:21:03,110 --> 00:21:05,110 Как все прошло? Это был мой первый раз в магазине. 350 00:21:05,110 --> 00:21:07,430 Нет, я совсем не нервничал. 351 00:21:07,430 --> 00:21:09,910 О, это так? 352 00:21:12,310 --> 00:21:14,450 Ух, это хорошо 353 00:21:16,160 --> 00:21:17,860 О, это ужасно 354 00:21:19,260 --> 00:21:20,380 Ах, это хорошо 355 00:21:30,650 --> 00:21:31,750 О, потрясающее дно 356 00:21:32,570 --> 00:21:33,650 Это глубоко 357 00:22:31,580 --> 00:22:35,150 То, как ты держишь меня за руку, приятно. 358 00:22:38,700 --> 00:22:39,060 То, как ты держишь меня за руку, приятно. 359 00:23:01,810 --> 00:23:05,370 Клерк, у вас нет этого исчезновения? 360 00:23:06,270 --> 00:23:09,530 Это сравнение, поскольку я делаю это сам, но это потрясающе. 361 00:23:10,890 --> 00:23:14,430 Школа, моя нынешняя жизнь удивительна, вот так. 362 00:23:14,890 --> 00:23:16,330 Становится тяжело. 363 00:23:42,740 --> 00:23:43,820 О, это ужасно. 364 00:23:54,350 --> 00:23:58,880 О нет, оно выходит. 365 00:24:46,900 --> 00:24:47,500 Мне жаль 366 00:24:48,060 --> 00:24:50,860 Ух ты, их было много. 367 00:24:50,860 --> 00:24:53,220 Мне очень жаль, мне очень жаль 368 00:24:54,360 --> 00:24:58,800 извини 369 00:24:58,800 --> 00:25:01,020 Вы уже довольны? 370 00:25:05,820 --> 00:25:08,220 Нет, Аофу-сан, дело не в этом. 371 00:25:08,220 --> 00:25:10,520 Пожалуйста, держите это в секрете от других людей 372 00:25:10,520 --> 00:25:10,800 Эх, Аофу-сан 373 00:25:15,620 --> 00:25:16,240 Ах, потрясающе 374 00:25:17,400 --> 00:25:22,070 О, это чудесно. Это очень красиво. 375 00:25:25,520 --> 00:25:32,840 Ах, он мягкий. Это нормально? 376 00:25:33,300 --> 00:25:34,540 Это всего лишь тренер. 377 00:25:36,280 --> 00:25:41,230 О, это так мягко. 378 00:25:41,410 --> 00:25:46,130 Ты чувствуешь мою руку? 379 00:25:51,400 --> 00:25:53,200 удивительный. Он очень мягкий. 380 00:26:08,900 --> 00:26:11,400 Эй, приятно ли вспоминать? 381 00:26:11,820 --> 00:26:13,140 Это приятно. 382 00:26:13,140 --> 00:26:17,060 Я всегда это чувствую 383 00:26:19,670 --> 00:26:21,990 Разве это не больно? 384 00:26:22,190 --> 00:26:23,370 Приятно 385 00:26:23,370 --> 00:26:38,860 Прошу прощения 386 00:26:56,490 --> 00:26:59,230 Хорошо пахнет 387 00:27:01,230 --> 00:27:05,880 Оно кажется таким приятным 388 00:27:06,260 --> 00:27:07,680 Это хорошо 389 00:27:13,790 --> 00:27:23,260 больно 390 00:27:34,230 --> 00:27:36,130 О, это так красиво. 391 00:27:36,570 --> 00:27:37,690 Все в порядке? 392 00:27:39,990 --> 00:27:40,150 Спит 393 00:28:19,300 --> 00:28:22,760 извини 394 00:28:40,790 --> 00:28:41,630 здесь 395 00:28:42,630 --> 00:28:44,030 извини 396 00:28:44,030 --> 00:28:46,530 Рядом с вершиной 397 00:28:46,530 --> 00:28:48,520 Это большое дело 398 00:28:48,880 --> 00:28:49,860 Это большое дело? 399 00:28:50,980 --> 00:28:52,420 потрясающая жена 400 00:28:59,400 --> 00:29:00,240 Так красиво 401 00:29:00,240 --> 00:29:01,540 Могу ли я? 402 00:29:04,640 --> 00:29:05,800 Это так красиво 403 00:29:15,540 --> 00:29:16,340 удивительный 404 00:29:17,600 --> 00:29:18,720 Жена 405 00:29:21,760 --> 00:29:25,050 здесь 406 00:29:25,790 --> 00:29:28,070 Ах, у меня болит спина 407 00:29:28,070 --> 00:29:28,830 Помоги мне 408 00:29:36,460 --> 00:29:41,470 Он чувствует себя хорошо, он чувствует себя хорошо 409 00:29:42,390 --> 00:29:44,090 Ах, потрясающе 410 00:29:46,390 --> 00:29:50,160 Бедняга 411 00:29:50,740 --> 00:29:54,820 Моё тело слишком большое 412 00:29:55,040 --> 00:29:55,960 красивый 413 00:29:55,960 --> 00:29:58,160 Ах, у меня болит спина 414 00:29:58,160 --> 00:30:02,180 Ах, потрясающе 415 00:30:04,720 --> 00:30:08,080 Я голоден, поэтому, пожалуйста, пообедайте пораньше. 416 00:30:09,480 --> 00:30:19,320 Я голоден, поэтому, пожалуйста, пообедайте пораньше. 417 00:30:23,380 --> 00:30:45,020 Я голоден, поэтому, пожалуйста, пообедайте пораньше. 418 00:31:51,040 --> 00:31:53,400 Моя задница шевелится. 419 00:32:05,730 --> 00:32:06,970 Это приятно. 420 00:32:07,330 --> 00:32:14,130 Моя задница шевелится. 421 00:32:14,150 --> 00:32:15,370 Вот тут-то и становится нехорошо. 422 00:32:15,930 --> 00:32:17,870 О, это потрясающе. 423 00:32:18,810 --> 00:32:19,410 удивительный. 424 00:32:20,430 --> 00:32:22,250 Он действительно тонкий. 425 00:32:27,760 --> 00:32:29,620 Как трава, 426 00:32:29,980 --> 00:32:31,080 стройный человек 427 00:32:31,080 --> 00:32:32,500 Это тип. 428 00:32:33,520 --> 00:32:34,700 Это правда, сэр? 429 00:32:36,860 --> 00:32:37,980 Я счастлив. 430 00:32:49,000 --> 00:32:57,820 Ох, мне снова плохо. 431 00:33:07,810 --> 00:33:17,620 Ах, вот и все. 432 00:33:50,910 --> 00:33:54,080 Хм, это больно 433 00:33:56,070 --> 00:33:56,820 Ух ты 434 00:33:59,710 --> 00:34:02,050 Ого, мой живот прекрасен 435 00:34:02,810 --> 00:34:03,130 О, это ужасно 436 00:34:07,310 --> 00:34:10,360 Ух, ах, это хорошо 437 00:34:11,010 --> 00:34:14,430 Ах, это хорошо 438 00:34:24,770 --> 00:34:25,980 Ах, это воняет 439 00:34:32,100 --> 00:34:32,540 Ха, ах, это так плохо пахнет 440 00:36:20,920 --> 00:36:32,710 О, это не так уж и больно. 441 00:36:37,760 --> 00:36:39,560 Это потрясающе. 442 00:36:39,600 --> 00:36:46,910 Это тоже очень сложно. 443 00:36:48,040 --> 00:36:48,900 падать. 444 00:36:49,860 --> 00:36:57,180 Этот тоже очень красивый. 445 00:36:59,160 --> 00:37:00,600 О, это так приятно. 446 00:37:01,620 --> 00:37:03,160 О, это ужасно. 447 00:38:14,840 --> 00:38:23,410 Это хорошо 448 00:38:27,020 --> 00:38:28,240 Это хорошо 449 00:38:40,130 --> 00:38:47,980 Это хорошо 450 00:40:42,840 --> 00:40:45,640 Действительно? 451 00:40:46,220 --> 00:40:47,140 Вы уверены? 452 00:41:53,160 --> 00:41:58,140 Тело ребенка становится красным. 453 00:41:58,140 --> 00:41:58,440 удивительный 454 00:41:59,120 --> 00:42:00,740 Это здесь? 455 00:42:01,640 --> 00:42:05,720 удивительный 456 00:43:27,460 --> 00:43:28,260 Теру 457 00:43:28,260 --> 00:43:30,800 Этот старик 458 00:43:31,640 --> 00:43:33,240 Пожалуйста, наклонись ко мне поближе 459 00:43:34,480 --> 00:43:36,160 Пожалуйста, спите спокойно сейчас 460 00:43:37,560 --> 00:43:38,080 удивительный 461 00:44:18,230 --> 00:44:18,310 задница 462 00:47:15,700 --> 00:47:15,900 Дочь: «Ах, ах 463 00:48:22,570 --> 00:48:33,990 Это хорошо 464 00:48:33,990 --> 00:48:40,190 Могу ли я поставить тебя на себя? 465 00:48:46,170 --> 00:48:46,650 удивительный 466 00:48:58,070 --> 00:48:59,490 хорошее чувство 467 00:51:30,930 --> 00:51:41,360 Теперь вы можете видеть лицо вашего ребенка. 468 00:51:44,660 --> 00:51:46,100 Теперь вы можете видеть лицо вашего ребенка. 469 00:52:00,270 --> 00:52:20,780 Ай ай ай 470 00:53:38,990 --> 00:53:40,590 Я тоже чувствовал себя хорошо. 471 00:53:55,610 --> 00:53:57,470 Это секрет. Это секрет. 472 00:53:57,870 --> 00:54:00,350 Пожалуйста, постарайтесь сохранить это в секрете. 473 00:54:00,450 --> 00:54:01,370 Да, я понимаю. 474 00:54:02,050 --> 00:54:03,190 Абсолютно. 475 00:54:03,790 --> 00:54:04,230 Да, я тоже. 476 00:54:34,770 --> 00:54:37,350 Добрый вечер, здравствуйте 477 00:54:37,790 --> 00:54:38,230 Привет 478 00:54:39,370 --> 00:54:41,210 Я смог постирать 479 00:54:41,210 --> 00:54:43,490 Извините, но мне пришлось за кое-что извиниться. 480 00:54:43,490 --> 00:54:46,130 Когда мы в беде, мы рядом друг с другом. 481 00:54:46,670 --> 00:54:48,330 Большое спасибо, это очень полезно 482 00:54:48,330 --> 00:54:58,050 да. О, мой муж уехал в командировку, поэтому мне не нужно много стирать, поэтому я снова позабочусь обо всем, что касается стирки. 483 00:54:58,170 --> 00:55:02,910 О, это так? Думаю, мне нужно заказать запчасти для стиральной машины. 484 00:55:02,930 --> 00:55:03,670 Это верно. 485 00:55:03,690 --> 00:55:05,290 Похоже, это займет некоторое время. 486 00:55:05,330 --> 00:55:07,810 Я согласен. Но, пожалуйста, не стесняйтесь говорить мне в любое время. 487 00:55:07,930 --> 00:55:11,630 Действительно. Это очень помогает. Прошу прощения. Спасибо. Действительно. 488 00:55:12,330 --> 00:55:13,810 Мне очень жаль. 489 00:55:14,090 --> 00:55:16,850 Нет нет. да. Это тяжело, но. 490 00:55:16,850 --> 00:55:19,610 Ах, нет, нет. Безусловно, это была огромная помощь. 491 00:55:20,270 --> 00:55:22,870 Я думаю, что это все-таки немного популярно. 492 00:55:23,150 --> 00:55:26,970 Вы можете выбирать из множества различных вариантов. 493 00:55:26,990 --> 00:55:27,610 О, это так? 494 00:55:28,710 --> 00:55:31,150 У тебя нет тренера или девушки? 495 00:55:31,210 --> 00:55:33,390 Ах, нет, нет. Совсем нет, нет, это не то. 496 00:55:33,550 --> 00:55:34,770 О, это так? 497 00:55:34,810 --> 00:55:34,910 Нет нет. 498 00:55:34,910 --> 00:55:35,890 Нисколько. 499 00:55:37,860 --> 00:55:41,880 Ах, если у вас есть время, эм... 500 00:55:42,320 --> 00:55:45,400 Хотите зайти? Я могу предложить вам чаю. 501 00:55:45,680 --> 00:55:47,120 О, это нормально? 502 00:55:47,120 --> 00:55:48,840 конечно. Прошу прощения. 503 00:55:49,680 --> 00:55:51,880 Что ж, позвольте мне прервать вас на минутку. 504 00:55:53,620 --> 00:55:54,620 да. Пожалуйста, сделай. 505 00:55:55,160 --> 00:55:56,320 Прошу прощения. Я не слышу этого. 506 00:56:01,670 --> 00:56:02,750 Прошу прощения, 507 00:56:02,870 --> 00:56:03,950 да. Пожалуйста, сделай. 508 00:56:13,050 --> 00:56:15,790 Прошу прощения. Извините за беспорядок. 509 00:56:16,230 --> 00:56:16,910 Пожалуйста, сделай. 510 00:56:19,130 --> 00:56:22,930 Извините, он маленький. Есть только верх. Мне жаль. 511 00:56:22,930 --> 00:56:28,290 Хотя у меня был образ чего-то более яркого. 512 00:56:28,290 --> 00:56:29,530 Ха, это я? 513 00:56:30,090 --> 00:56:31,930 Да неужели? 514 00:56:32,650 --> 00:56:35,270 Нет, я не думаю, что это так. 515 00:56:35,270 --> 00:56:35,890 Что-нибудь 516 00:56:35,890 --> 00:56:37,230 Что значит кричащий? 517 00:56:37,790 --> 00:56:42,910 Я не знаю, что это такое, но кажется, что я всегда много подбираю девушек. 518 00:56:42,910 --> 00:56:44,090 Ты так себя чувствуешь? 519 00:56:44,090 --> 00:56:45,270 Общение 520 00:56:45,270 --> 00:56:45,990 Нет, я не флиртую. 521 00:56:46,590 --> 00:56:49,090 Ты так думал? 522 00:56:49,250 --> 00:56:51,210 Это неловко, нет, это неловко 523 00:56:51,210 --> 00:56:51,490 это так? 524 00:56:52,450 --> 00:56:54,010 Я никогда этого не делал раньше. 525 00:56:54,410 --> 00:56:55,330 Это верно. 526 00:56:56,170 --> 00:57:01,870 Потому что я всегда играл в бейсбол в школе для мальчиков, поэтому я всегда был мальчиком. 527 00:57:02,130 --> 00:57:02,930 Действительно? 528 00:57:02,950 --> 00:57:05,310 В студенческие годы и в университете я оставался монахом. 529 00:57:06,290 --> 00:57:09,250 Это как-то успокаивает. 530 00:57:09,730 --> 00:57:10,310 Вы были спокойны? 531 00:57:10,910 --> 00:57:12,170 Нет, извини меня. 532 00:57:13,390 --> 00:57:16,230 В грязной комнате. Мне очень жаль. 533 00:57:16,430 --> 00:57:17,010 извини. 534 00:57:18,640 --> 00:57:21,740 Ну тогда как насчет того, чтобы я принес тебе чаю или что-нибудь в этом роде? 535 00:57:21,740 --> 00:57:23,100 да. Это нормально? 536 00:57:23,340 --> 00:57:25,500 Пожалуйста, подождите несколько секунд. извини. 537 00:57:30,520 --> 00:58:12,090 Что случилось? Раздался звук... 538 00:58:12,090 --> 00:58:13,330 О, это ничего. 539 00:58:13,850 --> 00:58:14,630 Действительно? 540 00:58:14,710 --> 00:58:16,190 да. Ничего. 541 00:58:16,670 --> 00:58:18,290 О, ты в порядке? 542 00:58:18,310 --> 00:58:19,390 Ах, все в порядке. 543 00:58:28,300 --> 00:58:31,480 Могу я одолжить твою ванную? 544 00:58:31,640 --> 00:58:32,320 Пожалуйста, сделай. да. 545 00:58:32,760 --> 00:58:34,400 Вот оно справа. 546 00:58:34,620 --> 00:58:35,680 да. извини. 547 01:00:53,430 --> 01:00:55,890 Мне жаль, что я пью только чай. 548 01:00:55,890 --> 01:00:58,650 Я просто немного прибрался сам. 549 01:00:58,650 --> 01:01:00,190 мне как-то жаль 550 01:01:00,190 --> 01:01:01,570 Ой, извини 551 01:01:01,570 --> 01:01:03,250 извини, это немного грязно 552 01:01:03,250 --> 01:01:04,510 Нет это не правда. 553 01:01:04,510 --> 01:01:05,170 Прошу прощения 554 01:01:05,850 --> 01:01:08,750 Хм, до того, как я вышла замуж за своего мужа. 555 01:01:08,750 --> 01:01:09,290 Что-нибудь 556 01:01:10,350 --> 01:01:13,970 Такое ощущение, будто я пошел в свою комнату поиграть. 557 01:01:13,970 --> 01:01:14,170 Да неужели 558 01:01:14,170 --> 01:01:17,450 Ах, хозяин. Когда ты живешь один. 559 01:01:18,670 --> 01:01:19,990 Эй, это правда. 560 01:01:20,310 --> 01:01:29,200 да. Я кое-что вспомнила о том, как мой муж убирался, когда он приходил ко мне домой, когда я была там. 561 01:01:29,460 --> 01:01:30,240 Это верно. 562 01:01:31,200 --> 01:01:32,860 Вот что я почувствовал, когда остановился. 563 01:01:34,020 --> 01:01:35,180 Не гордись и всё такое. 564 01:01:36,240 --> 01:01:45,460 Я один, поэтому мне очень хочется, чтобы подруга готовила для меня и делала дела по дому. 565 01:01:45,580 --> 01:01:46,480 Действительно. 566 01:01:49,940 --> 01:01:53,700 Но, знаете, это не так выглядит. 567 01:01:54,040 --> 01:01:54,880 это так. 568 01:01:57,080 --> 01:02:00,920 В связи со сложившейся ситуацией я делаю это один. 569 01:02:02,000 --> 01:02:04,620 Даже когда я был студентом, я жил в общежитии. 570 01:02:05,380 --> 01:02:10,620 В конце концов, на кону были люди, которые делали разные вещи. 571 01:02:11,800 --> 01:02:14,740 Вот что я чувствовал с тех пор, как начал жить один. 572 01:02:15,460 --> 01:02:18,300 Если ты зашёл так далеко, я помогу тебе. 573 01:02:18,300 --> 01:02:23,100 Но если ты сделаешь это еще раз, я постираю его в любой момент. 574 01:02:23,100 --> 01:02:23,240 Действительно? 575 01:02:24,460 --> 01:02:26,240 Извините, буду признателен за вашу помощь 576 01:02:27,880 --> 01:02:29,900 Извините, что немного поторопился, но 577 01:02:29,900 --> 01:02:31,280 Могу ли я переодеться? 578 01:02:31,780 --> 01:02:32,160 пожалуйста 579 01:02:32,160 --> 01:02:36,040 Это я, я фактически сделал выбор. 580 01:02:36,900 --> 01:02:39,460 Его уже отключили со вчерашнего дня. 581 01:02:39,460 --> 01:02:40,200 Ой, ты это отрезал? 582 01:02:40,260 --> 01:02:40,640 Прошу прощения 583 01:02:41,100 --> 01:02:42,840 Что ж, тогда это было в самый раз. 584 01:02:42,840 --> 01:02:44,240 Мне очень жаль, извини, ладно? 585 01:02:45,800 --> 01:02:46,520 Это удивительно 586 01:02:47,480 --> 01:02:48,920 Тренер, у тебя потрясающий пресс 587 01:02:48,920 --> 01:02:50,740 А? Нет, извини. 588 01:02:50,740 --> 01:02:51,920 Извините, минутку 589 01:02:52,300 --> 01:02:53,800 Подожди минутку, ладно? Мне очень жаль. 590 01:02:53,800 --> 01:02:56,420 Могу ли я прикоснуться к нему на минутку? 591 01:02:57,180 --> 01:02:58,860 Нет, ок, да 592 01:02:58,860 --> 01:03:00,240 Это нормально, но да 593 01:03:00,240 --> 01:03:00,360 Могу ли я? 594 01:03:00,360 --> 01:03:00,980 Прошу прощения. 595 01:03:02,180 --> 01:03:03,680 Ах, это потрясающе. 596 01:03:04,820 --> 01:03:06,380 Сюжет потрясающий. 597 01:03:06,680 --> 01:03:07,400 это так. 598 01:03:07,900 --> 01:03:09,020 Потрясающий пресс. 599 01:03:09,960 --> 01:03:10,580 это так. 600 01:03:11,420 --> 01:03:12,220 Я так не думаю. 601 01:03:14,700 --> 01:03:16,500 Ты что-то делаешь? 602 01:03:17,540 --> 01:03:19,840 Я хожу в спортзал только время от времени. 603 01:03:19,900 --> 01:03:20,760 Действительно. 604 01:03:21,780 --> 01:03:24,320 По сравнению с тем временем, когда я был студентом, я совсем отвалился. 605 01:03:24,480 --> 01:03:26,400 это так. Но это потрясающе. 606 01:03:26,500 --> 01:03:28,620 Хотя я не думаю, что это так уж плохо. 607 01:03:28,620 --> 01:03:30,520 Дети потрясающие. 608 01:03:30,880 --> 01:03:32,920 Да неужели. 609 01:03:33,320 --> 01:03:34,700 Разве не все такие? 610 01:03:34,960 --> 01:03:36,120 О, совсем нет. 611 01:03:36,600 --> 01:03:37,580 Нисколько? 612 01:03:37,720 --> 01:03:39,880 Да, это не так. 613 01:03:40,120 --> 01:03:41,300 Вау, это потрясающе. 614 01:03:43,070 --> 01:03:43,610 Позвоночник? 615 01:03:43,990 --> 01:03:45,670 Позвоночник!Позвоночник! 616 01:03:46,810 --> 01:03:48,490 О, это так? 617 01:03:48,790 --> 01:03:49,510 Это верно. 618 01:03:52,780 --> 01:03:54,560 Да неужели. 619 01:03:55,460 --> 01:03:56,300 Это верно. 620 01:03:56,680 --> 01:03:57,340 удивительный. 621 01:03:57,340 --> 01:03:59,920 удивительный. Вы делаете это каждый день? 622 01:04:00,000 --> 01:04:03,320 Нисколько. Всего около недели. 623 01:04:04,200 --> 01:04:10,300 Но когда дело касается тренеров, это не так уж и много, потому что хоть я обычно и не двигаюсь, но тренирую мышцы. 624 01:04:11,140 --> 01:04:14,020 Я согласен. Возможно, это пережиток прошлого. 625 01:04:14,220 --> 01:04:17,220 Это верно. удивительный. 626 01:04:19,950 --> 01:04:21,110 Тебе нравятся мышцы? 627 01:04:21,870 --> 01:04:23,930 Нет, я думал, что это было удивительно. 628 01:04:25,750 --> 01:04:26,770 Это чудесно, не так ли? 629 01:04:26,770 --> 01:04:27,570 Спасибо. 630 01:04:29,310 --> 01:04:30,330 Что-то вроде того. 631 01:04:34,090 --> 01:04:35,650 Я не думаю, что оно вообще упало. 632 01:04:38,030 --> 01:04:39,110 извини. 633 01:04:39,350 --> 01:04:40,010 Нет нет нет. 634 01:04:41,030 --> 01:04:41,690 извини. 635 01:04:44,350 --> 01:04:45,330 извини. 636 01:04:45,710 --> 01:04:46,390 извини. 637 01:04:46,750 --> 01:04:47,910 Но это нормально. С молодости. 638 01:04:48,150 --> 01:04:48,370 нет. 639 01:04:48,470 --> 01:04:49,670 Я молод и у меня все в порядке. 640 01:04:50,110 --> 01:04:51,470 Нет, это стыдно. извини. 641 01:04:51,870 --> 01:04:59,430 извини. извини. извини. 642 01:04:59,670 --> 01:05:00,730 Даже если я прикасаюсь к нему больше. 643 01:05:01,530 --> 01:05:02,110 Нет нет нет. 644 01:05:02,110 --> 01:05:07,310 А? А? Разве это не плохо? 645 01:05:08,270 --> 01:05:10,750 Могу ли я? 646 01:05:11,330 --> 01:05:11,850 Нет, нет, я имею в виду, нет. 647 01:05:54,230 --> 01:05:57,030 помаши рукой 648 01:05:57,030 --> 01:05:57,910 Это станет 649 01:05:58,760 --> 01:06:12,360 Это хорошо 650 01:06:12,360 --> 01:06:13,640 Хорошо ли это? 651 01:06:14,240 --> 01:06:18,090 Да, прости 652 01:06:18,090 --> 01:06:32,790 Мне удалить его? 653 01:06:34,490 --> 01:06:36,170 Это нормально? 654 01:06:44,930 --> 01:06:49,470 извини 655 01:06:53,130 --> 01:06:56,430 Выглядит плотно 656 01:07:02,430 --> 01:07:08,600 Это хорошо 657 01:07:08,600 --> 01:07:10,570 испуганный 658 01:07:11,370 --> 01:07:13,290 Извините, это случилось 659 01:07:27,010 --> 01:07:29,490 Ха, пахнет хорошо 660 01:07:36,850 --> 01:07:38,410 Должен ли я не беспокоиться об этом? 661 01:07:52,390 --> 01:07:53,630 Разве оно не пахнет? 662 01:07:54,390 --> 01:07:56,510 Он не пахнет 663 01:08:06,880 --> 01:08:12,320 Это хорошо 664 01:08:21,110 --> 01:08:23,970 Твои руки нежны, и то, как ты к ним прикасаешься, 665 01:08:43,510 --> 01:08:46,940 О, это так приятно. 666 01:09:27,100 --> 01:09:28,860 О, это так приятно. 667 01:09:30,100 --> 01:09:52,470 Разве ты не делаешь этого? 668 01:09:52,750 --> 01:09:53,790 Нет, совсем нет. 669 01:09:53,830 --> 01:09:54,950 О, это так? 670 01:09:55,410 --> 01:09:58,350 Хотя нет никого похожего на меня. 671 01:09:58,830 --> 01:09:59,850 Действительно. 672 01:10:00,570 --> 01:10:12,550 Да, это приятно. 673 01:10:36,850 --> 01:11:23,070 Ах, это хорошо 674 01:11:40,150 --> 01:11:42,410 Это хорошо 675 01:12:05,910 --> 01:12:07,110 добры 676 01:12:13,280 --> 01:12:14,400 Разве ты не ненавидишь это? 677 01:12:20,450 --> 01:12:23,050 Здесь хорошо? 678 01:12:24,950 --> 01:12:26,010 Это хорошо 679 01:12:35,230 --> 01:12:36,170 извини 680 01:13:42,580 --> 01:13:46,020 Ах, это хорошо 681 01:14:03,730 --> 01:14:05,670 Это хорошо 682 01:14:07,610 --> 01:14:11,350 Грудь Ямакоси коснулась моих бедер. 683 01:14:12,550 --> 01:15:19,500 Грудь Ямакоси коснулась моих бедер. 684 01:15:19,600 --> 01:15:21,440 О, это так приятно. 685 01:15:48,650 --> 01:16:26,110 Разве это не больно? 686 01:16:27,150 --> 01:16:28,230 все нормально. 687 01:16:38,100 --> 01:16:39,540 Я так не думаю. 688 01:16:39,800 --> 01:16:40,460 ХОРОШО? 689 01:16:40,760 --> 01:16:42,000 Я не могу этого сказать. 690 01:16:45,380 --> 01:16:47,520 Но это сбудется. 691 01:16:55,430 --> 01:16:58,540 Он никогда не был сломан. 692 01:17:00,460 --> 01:17:01,560 Действительно? 693 01:17:02,260 --> 01:17:04,830 Как-то я не замечаю 694 01:17:04,830 --> 01:17:05,890 Действительно? 695 01:17:08,990 --> 01:17:11,310 Ах, это так хорошо 696 01:17:36,390 --> 01:17:44,570 Это хорошо 697 01:19:04,850 --> 01:19:05,390 извини 698 01:19:12,370 --> 01:19:13,250 извини 699 01:19:13,250 --> 01:19:14,130 Я испачкал руки 700 01:19:14,130 --> 01:19:16,570 Извините, это кажется слишком хорошим 701 01:19:17,310 --> 01:19:18,670 Прошло много времени 702 01:19:18,670 --> 01:19:19,470 извини 703 01:19:20,830 --> 01:19:21,710 извини 704 01:19:21,710 --> 01:19:25,890 Было ли это хорошо? 705 01:19:27,240 --> 01:19:28,740 Это было потрясающе 706 01:19:28,740 --> 01:19:29,760 Я рад 707 01:19:30,400 --> 01:19:33,960 Ну тогда, думаю, мне пора домой. 708 01:19:34,900 --> 01:19:37,780 Я помою это еще раз. 709 01:19:38,780 --> 01:19:39,400 вместе 710 01:19:45,580 --> 01:19:47,340 извини 711 01:20:00,800 --> 01:20:02,300 извини 712 01:20:03,640 --> 01:20:04,240 извини 713 01:20:04,240 --> 01:20:05,960 Но это еще не все. 714 01:20:15,640 --> 01:20:17,360 Больше не надо 715 01:20:19,470 --> 01:20:20,030 подожди 716 01:20:21,630 --> 01:20:24,730 извини 717 01:21:20,190 --> 01:21:21,110 Где это? 718 01:21:55,050 --> 01:21:56,450 Это красиво 719 01:22:01,880 --> 01:22:15,390 я стою 720 01:22:21,150 --> 01:22:23,990 О, нет. Это действительно бесполезно. 721 01:22:24,310 --> 01:22:27,290 О, нет. 722 01:23:04,260 --> 01:23:08,170 Ах, потрясающе. Он такой мокрый. 723 01:23:08,170 --> 01:23:08,870 Привет 724 01:23:37,740 --> 01:23:39,200 Эх, подожди 725 01:23:41,320 --> 01:23:41,920 подожди 726 01:23:47,160 --> 01:23:48,700 я сплю 727 01:23:48,700 --> 01:23:50,380 Я сплю здесь. 728 01:23:52,820 --> 01:23:55,500 Там оно уменьшилось. 729 01:23:56,600 --> 01:23:57,900 Вы были взволнованы, не так ли? 730 01:23:58,740 --> 01:24:00,480 Это неловко. 731 01:24:00,480 --> 01:24:02,240 удивительный 732 01:24:07,830 --> 01:24:15,800 Я в восхищенни 733 01:24:16,760 --> 01:24:18,480 смущающий 734 01:24:24,270 --> 01:24:27,140 покажи мне свою задницу 735 01:24:27,140 --> 01:24:29,220 Ни за что 736 01:25:03,040 --> 01:25:04,700 Нет тренера 737 01:25:41,510 --> 01:25:44,010 много сплю 738 01:26:05,620 --> 01:26:07,040 Ты это слышишь, да? 739 01:26:38,860 --> 01:26:45,930 Вы снова взволнованы? 740 01:26:48,010 --> 01:26:49,630 Потому что это хорошо 741 01:26:56,930 --> 01:27:17,940 что это такое? 742 01:27:24,020 --> 01:27:24,060 Потому что это странно 743 01:27:24,060 --> 01:27:24,220 Больно? 744 01:27:34,250 --> 01:27:50,900 Потому что это странно 745 01:27:53,160 --> 01:28:00,000 Больно? 746 01:28:56,910 --> 01:28:57,390 Потому что это странно 747 01:28:57,390 --> 01:28:57,410 Больно? 748 01:28:57,410 --> 01:28:57,490 Потому что это странно 749 01:28:57,490 --> 01:28:57,530 Больно? 750 01:28:57,530 --> 01:28:57,590 Потому что это странно 751 01:28:57,590 --> 01:28:57,650 Больно? 752 01:28:57,670 --> 01:28:57,690 Потому что это странно 753 01:28:57,690 --> 01:28:57,750 Больно? 754 01:28:57,770 --> 01:28:57,970 Потому что это странно 755 01:28:57,970 --> 01:28:58,030 Больно? 756 01:28:58,050 --> 01:28:58,130 Потому что это странно 757 01:29:01,860 --> 01:29:31,360 Больно? 758 01:29:34,200 --> 01:29:35,580 больно 759 01:29:35,580 --> 01:29:36,660 Это хорошо 760 01:29:36,660 --> 01:29:38,940 Он насквозь мокрый 761 01:29:38,940 --> 01:29:39,380 удивительный 762 01:29:40,740 --> 01:29:42,420 влажный 763 01:29:45,600 --> 01:29:46,680 ужасный 764 01:29:46,960 --> 01:29:48,080 странный 765 01:29:52,740 --> 01:29:55,060 Это узко 766 01:31:18,650 --> 01:31:20,150 Моя дочь чувствует себя очень хорошо. 767 01:31:26,710 --> 01:31:39,200 Моя дочь чувствует себя очень хорошо. 768 01:31:45,870 --> 01:31:52,360 Моя дочь чувствует себя очень хорошо. 769 01:31:52,360 --> 01:31:53,420 милый 770 01:31:53,420 --> 01:31:55,500 Они говорят, что это мило 771 01:31:56,360 --> 01:31:57,620 Мне это не нравится. 772 01:32:03,940 --> 01:32:05,020 Так красиво 773 01:32:20,370 --> 01:32:22,590 Уже хорошо себя чувствуешь 774 01:32:57,620 --> 01:33:04,990 этого тоже нет 775 01:33:04,990 --> 01:33:06,590 Это не хорошо 776 01:33:07,410 --> 01:33:08,770 все в порядке, я 777 01:33:08,770 --> 01:33:09,890 Нет, это опасно 778 01:33:10,310 --> 01:33:14,170 все нормально. Когда я органичен, я всегда делаю это правильно. 779 01:33:14,170 --> 01:33:15,070 Действительно? 780 01:33:15,970 --> 01:33:16,630 Ты можешь это сделать. 781 01:33:16,810 --> 01:33:17,430 Действительно? 782 01:33:17,510 --> 01:33:18,530 все нормально. 783 01:33:21,830 --> 01:33:23,430 Это приятно. 784 01:33:59,320 --> 01:34:00,200 Оно замерло. 785 01:34:42,060 --> 01:35:13,490 Здесь больно? 786 01:35:38,640 --> 01:35:49,150 как это? 787 01:36:15,300 --> 01:36:27,830 Могу ли я? 788 01:36:38,240 --> 01:36:39,860 Он движется очень хорошо 789 01:36:41,230 --> 01:36:42,690 О чем ты говоришь? 790 01:36:50,570 --> 01:36:51,770 Это восхитительно 791 01:37:14,450 --> 01:37:15,890 Вам нравится расслабляться. 792 01:37:22,150 --> 01:37:34,090 Вам нравится расслабляться. 793 01:37:58,060 --> 01:38:06,310 Вам нравится расслабляться. 794 01:40:37,350 --> 01:40:39,650 удивительный 795 01:40:47,140 --> 01:40:48,460 удивительный 796 01:40:48,460 --> 01:41:14,920 Я никогда не был крутым 797 01:41:14,920 --> 01:41:15,720 Действительно 798 01:41:19,960 --> 01:41:20,620 удивительный 799 01:41:25,060 --> 01:41:27,500 Это хорошо 800 01:41:27,500 --> 01:41:28,300 Ах, потрясающе 801 01:41:30,980 --> 01:42:02,590 Покажи мне задницу Грифта 802 01:42:03,170 --> 01:42:05,670 Батт, как? 803 01:42:07,530 --> 01:42:13,090 Задница отсюда 804 01:42:13,090 --> 01:42:15,810 Это так влажно 805 01:42:16,610 --> 01:42:19,290 Здесь в качестве приклада 806 01:42:19,290 --> 01:42:20,350 Да, именно так 807 01:42:20,350 --> 01:42:20,890 удивительный? 808 01:42:57,430 --> 01:42:58,410 Что такое тренер? 809 01:42:58,410 --> 01:43:02,410 Я тренируюсь, так что это как-то потрясающе, да. 810 01:43:02,500 --> 01:43:04,680 Это больно? 811 01:43:05,480 --> 01:43:06,180 да, это больно 812 01:43:09,930 --> 01:43:10,730 Моя задница, вот так, ешь мою задницу, ешь мою задницу 813 01:43:15,390 --> 01:43:16,830 Ах, так красиво 814 01:43:34,390 --> 01:43:35,110 Вы понимаете? 815 01:43:35,530 --> 01:43:36,650 Я понимаю 816 01:43:54,710 --> 01:43:57,550 Вам это нравится? 817 01:43:58,170 --> 01:43:59,190 Мне это нравится 818 01:43:59,190 --> 01:43:59,870 Действительно? 819 01:44:05,340 --> 01:44:10,780 Пожалуйста, покажи мне лицо твоей матери. 820 01:44:17,360 --> 01:44:20,210 Пожалуйста, покажи мне лицо твоей матери. 821 01:44:21,890 --> 01:44:24,730 Пожалуйста, покажи мне лицо твоей матери. 822 01:44:25,870 --> 01:44:26,730 Пожалуйста, покажи мне лицо твоей матери. 823 01:44:28,520 --> 01:44:30,400 Пожалуйста, покажи мне лицо твоей матери. 824 01:44:32,200 --> 01:45:36,590 Пожалуйста, покажи мне лицо твоей матери. 825 01:45:41,320 --> 01:45:44,160 Пожалуйста, покажи мне лицо твоей матери. 826 01:48:09,310 --> 01:48:13,030 оно красное 827 01:48:39,780 --> 01:48:41,400 оно красное 828 01:48:59,970 --> 01:49:02,210 оно красное 829 01:50:17,030 --> 01:50:17,310 ты ты 830 01:50:53,280 --> 01:50:54,780 Было ли это хорошо? 831 01:50:55,460 --> 01:50:56,060 это было хорошо 832 01:50:59,940 --> 01:51:07,950 О боже, это было так хорошо 833 01:51:11,430 --> 01:51:13,550 Вы сохраните это в секрете? 834 01:51:14,230 --> 01:51:18,830 Это определенно секрет, держите это в секрете от всех. 835 01:51:19,710 --> 01:51:21,130 Мы встретимся снова? 836 01:51:22,690 --> 01:51:23,450 приходить 837 01:51:36,560 --> 01:51:41,850 Ой, подожди минутку 838 01:51:41,850 --> 01:51:54,850 Ах, извини 64874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.