All language subtitles for FSET-478

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:01:20,200 I'm gonna be here. And I'm going to be here, and I'm going to be here... 2 00:01:33,410 --> 00:01:35,370 and what you mean by a there was no but 3 00:01:36,050 --> 00:01:38,771 you and we all we can't and we need to 4 00:01:39,970 --> 00:01:42,291 Cyclical only be and we will it'll be and am 5 00:01:44,670 --> 00:01:48,631 I don't think it will work... It's all over... It's all over... 6 00:01:58,380 --> 00:02:07,040 It's all over... It's all over... What are you doing... ? I'm not even gonna give up. 7 00:02:07,380 --> 00:02:09,900 If any of you change, it's all over. 8 00:02:13,100 --> 00:02:13,220 I don't think she's gonna change. 9 00:02:13,221 --> 00:02:14,861 Ask me where you're going to have a hand. 10 00:02:27,860 --> 00:02:40,072 Hah! Eeyosto! Sonanda got a car sign when you get out of the window. Did you get out 11 00:02:40,084 --> 00:02:52,600 of the window? No, I didn't get out of the window. No, I didn't get out of the window. 12 00:02:52,601 --> 00:03:03,164 I didn't get out of the window. 13 00:03:03,176 --> 00:03:15,420 That's right. I didn't get out of the window queue. 14 00:03:29,350 --> 00:03:33,830 But now i'm gonna show you all I'm gonna show you all what i have. 15 00:03:38,910 --> 00:04:05,820 I'm gonna show you what i need. 16 00:04:05,840 --> 00:04:06,840 I'm gonna show you. 17 00:04:24,320 --> 00:04:28,280 Don't think I'm just gonna show you what I need. 18 00:04:28,800 --> 00:04:45,420 I don't think I need you. 19 00:04:45,421 --> 00:07:47,610 I don't know what to do. I don't know. I don't know. I don't know what to do. 20 00:08:38,660 --> 00:09:05,043 Where are we going? We are going to go... 21 00:09:05,055 --> 00:09:29,800 We are going to get a bus. We are going to go...!... 22 00:09:29,801 --> 00:09:39,760 Yes, we are going to get two hours... ! A10, a 14-meg process, it's a one-ton-a-on! 23 00:09:40,240 --> 00:09:43,040 A 10-ton-a-on! 24 00:09:44,820 --> 00:09:46,080 A 10-ton-a-on! 25 00:09:52,260 --> 00:09:53,900 A 10-ton-a-on! 26 00:09:54,160 --> 00:09:55,160 A 10-ton-a-on! 27 00:09:55,520 --> 00:10:01,340 A 10-ton-a-on! 28 00:10:01,341 --> 00:10:01,880 Because that's what you wanted to do. 29 00:10:01,881 --> 00:10:02,440 You go to the outside? 30 00:10:02,441 --> 00:10:02,680 What is the point? 31 00:10:02,681 --> 00:10:02,940 An e-mail! 32 00:10:02,941 --> 00:10:05,760 I'm turning down the inside and it's all right. 33 00:10:07,380 --> 00:10:08,940 A 10-ton-a-on!buy I'm hearing this. 34 00:10:08,941 --> 00:10:10,500 Tie it on the floor. 35 00:10:12,920 --> 00:10:16,720 What just happened? 36 00:10:16,880 --> 00:10:18,860 What happened? 37 00:11:06,300 --> 00:11:09,740 What are you? 38 00:11:10,540 --> 00:11:12,520 What is this? Oh this. 39 00:11:13,280 --> 00:11:17,020 agi F 40 00:12:34,170 --> 00:12:37,290 I don't want to get to work. 41 00:12:37,830 --> 00:12:39,210 Get out. 42 00:13:03,960 --> 00:13:08,730 See everything! 43 00:13:08,731 --> 00:13:15,470 Yes, I can use my white I can use my 44 00:13:17,990 --> 00:13:38,890 white I can use my white for the red I can use my white 45 00:13:38,891 --> 00:13:41,230 I can use my resell I will use this I will use the 46 00:13:42,290 --> 00:13:44,810 we are getting a lot of money. 47 00:13:45,590 --> 00:13:47,770 and I'm going to call them to you. 48 00:13:48,390 --> 00:13:52,590 and let's hope this will take a while. 49 00:14:26,480 --> 00:14:28,180 We have to also say, that we're not going to be here. 50 00:14:28,181 --> 00:14:33,440 and that we're going to have a good time. 51 00:14:33,620 --> 00:14:37,801 so, we're going to be hole-in-the-Aldi, and it's going to be nice to meet you. 52 00:14:39,040 --> 00:14:40,160 Let's get started. 53 00:15:38,560 --> 00:15:44,000 Keep getting hot 6 meters fast, and do it. 54 00:15:44,001 --> 00:15:45,001 There you go! 55 00:15:47,680 --> 00:15:49,800 He's walking on the road with a little Texan! 56 00:15:50,340 --> 00:15:51,000 What? 57 00:15:51,100 --> 00:15:55,260 I guess you get thefish you get out of there! 58 00:15:55,560 --> 00:15:56,980 There are some living here! 59 00:15:57,260 --> 00:16:14,650 One teat she took in her cannon. 60 00:16:16,790 --> 00:16:21,430 Is it possible to give you something else?... 61 00:16:32,840 --> 00:16:33,500 It's hard. 62 00:16:33,540 --> 00:16:41,760 It's hard, too. 63 00:16:41,761 --> 00:16:45,880 Well, it's not easy. 64 00:16:50,230 --> 00:17:06,252 I am going to tell you what I would do. I am not. You are all ready to 65 00:17:06,264 --> 00:17:21,840 leave soon! I'm not going to tell you what I am! Click on the link!! 66 00:17:30,280 --> 00:17:39,280 killed in the country, she was killed when identity is called... 67 00:17:42,780 --> 00:17:46,200 What does that's Actors' experience to the country? 68 00:17:53,360 --> 00:17:55,480 What do you have to do? 69 00:18:11,280 --> 00:18:48,140 what is the name?... what?... what is the name?... the name?... the name?... 70 00:18:53,580 --> 00:18:56,660 Even now, three people will be under escaped brother. 71 00:18:57,280 --> 00:18:59,200 AnyWhere will the action be? 72 00:18:59,720 --> 00:19:05,140 Any marriage will be no longer no longer. 73 00:19:05,141 --> 00:19:05,780 Alright, that's enough. 74 00:19:05,781 --> 00:19:06,781 So bad. 75 00:19:07,640 --> 00:19:08,400 I'm okay. 76 00:19:08,401 --> 00:19:12,260 are you ready for the next one?... 77 00:19:12,940 --> 00:19:13,940 Let's try it. 78 00:19:13,980 --> 00:19:14,980 Here. 79 00:19:21,460 --> 00:19:22,740 Look at this. 80 00:19:30,060 --> 00:19:31,060 I can't help but do it. 81 00:19:36,380 --> 00:19:37,380 Here. 82 00:19:37,440 --> 00:19:38,080 You are here now. 83 00:19:38,081 --> 00:19:40,900 I can't help but there. 84 00:19:40,901 --> 00:19:41,240 I don't know. 85 00:19:41,241 --> 00:19:42,241 I want to make this one. 86 00:19:42,740 --> 00:19:43,200 I don't know. 87 00:19:43,201 --> 00:19:49,340 Kotus listen well don't we not? 88 00:19:49,460 --> 00:20:00,881 This is like this before That's how I tell you That's too far The Ob 89 00:20:06,000 --> 00:20:07,380 What? 90 00:20:08,200 --> 00:20:14,200 it's too long it's very well It's freaking cold. 91 00:20:23,700 --> 00:20:25,660 I don't know what to do on the show. 92 00:20:26,820 --> 00:20:28,200 Is it like that? 93 00:20:28,840 --> 00:20:29,840 No. 94 00:20:33,000 --> 00:20:34,600 It's freaking hot. 95 00:20:35,380 --> 00:20:41,040 Even though Warren said the National Museum of Technology. 96 00:20:41,041 --> 00:20:42,960 Well, sorry, enough. 97 00:20:53,470 --> 00:21:07,730 What the hell is going on?...?... 98 00:21:24,550 --> 00:21:40,828 I don't know what to do. I don't know. 99 00:21:40,840 --> 00:21:55,360 I don't know what to do. I don't know what to do. 100 00:22:06,540 --> 00:22:44,430 I don't know what to do. I don't know what to do. I don't know what to do. 101 00:22:44,431 --> 00:23:10,244 I don't know what to do. I don't know what to 102 00:23:10,256 --> 00:23:36,080 do. I've been working hard on the damn thing. 103 00:23:58,570 --> 00:24:05,060 I'll make it go further into making it go further. 104 00:24:11,460 --> 00:24:36,910 I'll make it go further into making it go further through. 105 00:24:36,911 --> 00:24:38,890 It's all the way down. 106 00:25:19,700 --> 00:25:21,140 I'm not going to do it. 107 00:25:21,180 --> 00:26:04,880 I got to try him...Budgy!...NO!...Budgy!...budgy!...Budgy!...Budgy!... 108 00:26:06,100 --> 00:26:08,760 I'm going to eat a little bit. 109 00:27:00,120 --> 00:27:14,930 I don't know. I don't know. I don't know. 110 00:27:52,610 --> 00:27:55,682 I'm gonna go get a fish. You're gonna have to get a fish. 111 00:27:55,694 --> 00:27:58,710 You're gonna have to get a fish. 112 00:28:10,850 --> 00:28:40,830 what, what are you doing, what are you doing?... 113 00:28:42,790 --> 00:29:04,754 I can see where you are going to go...!...not going to go there...I can't...!...not going to go there!...I 114 00:29:04,766 --> 00:29:28,400 can't!...!...I can't...!...I can't get in the apartment...!...Just gonna be out there!...!...and wear my hands...! 115 00:29:58,240 --> 00:30:15,930 what do you mean?... What do you mean?... 116 00:30:39,980 --> 00:30:43,900 Is it okay to escape?... I'm sorry, you were there. 117 00:30:43,901 --> 00:30:48,881 What do you mean?... What is this?... 118 00:30:51,390 --> 00:31:30,970 What are you doing?... 119 00:31:39,930 --> 00:33:17,468 Have you talked to me over again?... I make it stronger than the other one!... 120 00:33:17,480 --> 00:33:36,351 but I don't want to be it like that!...!...I can do that!... I know. 121 00:33:50,900 --> 00:33:51,900 It's so sweet. 122 00:33:54,390 --> 00:33:55,390 Right. 123 00:33:56,940 --> 00:33:57,940 It's so sweet. 124 00:34:00,680 --> 00:34:01,960 Listen to me. 125 00:34:06,320 --> 00:34:07,320 It's so sweet. 126 00:34:07,440 --> 00:34:09,940 It's so sweet. 127 00:34:11,880 --> 00:34:12,880 It's so sweet. 128 00:34:23,320 --> 00:34:24,500 So... 129 00:34:34,260 --> 00:34:38,570 I'm not going to do that. 130 00:34:38,571 --> 00:34:44,710 I'm not going to do that. 131 00:34:47,240 --> 00:35:02,580 I'm not going to do that. 132 00:35:27,260 --> 00:35:30,880 I'm not going to do that! 133 00:35:33,120 --> 00:35:37,880 I'm not going to do that! 134 00:35:37,881 --> 00:35:38,360 I'm not going to do that! 135 00:35:38,400 --> 00:35:44,260 Oh yes! 136 00:35:46,180 --> 00:35:47,960 She had it in the mirror! 137 00:35:51,800 --> 00:36:05,100 I'm not going to do that. 138 00:36:07,000 --> 00:36:32,340 I'm not going to do that. 139 00:36:33,200 --> 00:36:44,340 I'm not going to do that. 140 00:36:44,360 --> 00:36:45,360 I'm so sorry. 141 00:36:54,620 --> 00:37:22,720 I'm so sorry. 142 00:37:34,140 --> 00:37:44,140 I'm really good at breathing. 143 00:37:44,141 --> 00:37:58,220 pickup I can try a burger 144 00:38:13,000 --> 00:38:23,380 I'm not going to do that... 145 00:38:33,900 --> 00:38:42,620 geez, my nose appeared. 146 00:38:45,740 --> 00:38:47,220 You are the villain cell driver. 147 00:38:52,760 --> 00:38:54,220 I feel like I have no components to run away. 148 00:38:54,221 --> 00:39:02,720 I need to see what it's like to do. 149 00:39:11,400 --> 00:39:54,760 Oh, God... Look at him, look at him... Look at him... Look at him...!... 150 00:39:54,761 --> 00:41:05,580 I wasn't able to do that without you. 151 00:41:06,280 --> 00:41:13,420 There we have to have to feel. 152 00:41:13,421 --> 00:41:14,741 There's no motivation to do that. 153 00:41:17,200 --> 00:41:18,200 Youlect it. 154 00:41:31,460 --> 00:41:34,520 I will not do what it did. 155 00:41:34,521 --> 00:41:36,500 I Graham, I cannotMU you perky. 156 00:41:37,080 --> 00:41:39,040 If I follow her, I will miss her but then.. 157 00:41:39,041 --> 00:42:51,320 I have to test myself... 158 00:43:39,820 --> 00:44:26,890 You got to do it. You got to do it again. 159 00:44:31,930 --> 00:44:34,630 I don't know what to say!... I want to breathe 160 00:44:34,631 --> 00:44:58,560 any time he finishes the Lars question you said? Yes I did always!... 161 00:45:02,960 --> 00:45:05,080 umm… 162 00:45:15,090 --> 00:46:00,680 But I can't hear the teeth in my mouth! 163 00:46:12,340 --> 00:46:52,772 What are you doing? I'm not eating. I'm eating...! No!...! No!... I don't eat!... 164 00:46:52,784 --> 00:47:31,800 I'm not eating with you...!... No it's not me... No... No...! No...! No!...No... No... 165 00:48:28,640 --> 00:48:31,420 I'm not going to do that. I'm not going to do that. 166 00:48:31,421 --> 00:48:52,670 I'm not going to do that. 167 00:48:52,671 --> 00:49:46,953 Oh, okay. A little bit better. 168 00:49:46,965 --> 00:50:47,880 What did I say? A little bit better. A little bit better. 169 00:50:47,881 --> 00:52:12,830 um... hmm... hmm... hmmm... Open up! you oh my gosh. 170 00:53:01,870 --> 00:54:58,700 I'm so sorry!...!... How the fuck was this?... 171 00:54:58,720 --> 00:56:01,860 WU!W!W!W!W!Wllllllllll...we chew my hair! 172 00:56:23,440 --> 00:56:52,980 I don't know what to do. I don't know what to do. I don't know what to do. 173 00:56:53,740 --> 00:56:55,900 I don't know what to do here. 174 00:57:25,120 --> 00:57:26,240 I don't know what to do. 175 00:57:31,560 --> 00:57:55,610 But, at that moment I was surprised...!...Then, I was surprised!... 176 00:58:18,850 --> 00:58:52,640 I don't know what to do. 177 00:59:37,700 --> 01:00:36,396 I don't know what's going on here. I don't know what's going on here. 178 01:00:36,408 --> 01:01:29,680 I don't know what's going on here. 179 01:01:37,980 --> 01:01:40,220 HN2H3X1, but outside, I'm not sure what's going on here. 180 01:01:40,680 --> 01:01:45,460 What's going on here? 181 01:01:54,170 --> 01:01:54,690 I'll try them few times. 182 01:01:54,691 --> 01:01:57,165 The second time, and the next, the second time, 183 01:01:57,177 --> 01:01:59,610 the fourth time, I'll try to get off the wall. 184 01:01:59,910 --> 01:02:30,430 I don't know why, because it's gonna be like half a day. 185 01:02:30,431 --> 01:02:34,090 What's important? 186 01:02:36,550 --> 01:02:38,790 What's important? 187 01:02:44,520 --> 01:02:45,660 What's important? 188 01:02:49,480 --> 01:02:50,340 What's important? What's the. 189 01:02:50,341 --> 01:02:51,390 ..? 190 01:02:54,510 --> 01:03:15,350 It's not okay, it's okay. 191 01:03:22,060 --> 01:03:26,530 What, oh God? 192 01:03:26,531 --> 01:03:28,510 I'd like to be here. 193 01:03:29,670 --> 01:03:53,560 That's right, if I want to... 194 01:03:56,480 --> 01:03:59,540 The wheels don't hold on. 195 01:04:04,540 --> 01:04:05,540 What do you mean? A bit more. 196 01:04:09,180 --> 01:04:18,260 What is it? It's a A bit over here, but it's a little bigger... 197 01:04:46,940 --> 01:04:49,680 Don't let it come! I don't know. 198 01:05:34,670 --> 01:06:31,410 I don't know. I don't know. 199 01:06:39,350 --> 01:06:47,690 What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? 200 01:07:11,350 --> 01:07:17,530 What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? 201 01:07:27,980 --> 01:07:41,360 What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? 202 01:07:41,361 --> 01:07:52,742 You are never sitting at the door. No. I could have... not even a home. Oh, it's 203 01:07:52,754 --> 01:08:04,860 just easterigon on a plane. You don't have any room for apartment in Lpeople. No, no. 204 01:08:04,861 --> 01:08:24,580 It's been out a while since I was younger, and that was a new game. I've been learning more about this 205 01:08:24,592 --> 01:08:43,550 character and my story. I've never been around since since I was younger ever since I was younger. 206 01:08:45,980 --> 01:10:31,660 that's why you came here to see the I'm so happy. 207 01:11:07,650 --> 01:11:08,650 208 01:11:43,680 --> 01:11:46,000 I'm so happy to see you. 209 01:12:24,150 --> 01:12:38,350 I'm so happy to see you. 210 01:12:38,370 --> 01:13:29,970 I'm so sorry, I'm so sorry!...!... 211 01:13:32,410 --> 01:13:44,120 I'm so sorry!...!... 212 01:13:47,740 --> 01:14:18,051 man crying in the background... let's go! 213 01:14:19,570 --> 01:14:57,140 well, this is really cool. 214 01:14:57,141 --> 01:15:10,290 d him I'm not supposed to tow them away. 215 01:15:11,450 --> 01:15:12,970 I am exhausted. 216 01:16:23,110 --> 01:16:25,670 No, it is not. 217 01:16:47,630 --> 01:16:48,740 I am afraid of caring. 218 01:16:48,741 --> 01:16:53,380 But now you can get away with me. 219 01:17:02,000 --> 01:17:04,040 But it is not my name, but you are a lawyer. 220 01:17:04,041 --> 01:17:05,940 An girlmit. 221 01:17:41,150 --> 01:17:42,650 Take that Music. 222 01:17:42,651 --> 01:17:43,731 And he's notFS them strong! 223 01:19:27,700 --> 01:19:30,760 But all of them are not SFFC. 224 01:22:42,020 --> 01:22:43,260 So I have to mossy. 225 01:22:53,030 --> 01:22:54,190 Or at least a cup of paperwork. 226 01:22:54,191 --> 01:22:56,210 You are still having to mention this thing with me? 227 01:22:56,211 --> 01:25:44,650 read me a book like this! Oh no!. 228 01:25:44,651 --> 01:29:01,310 ..!!...?...?...??...?...?... 229 01:31:54,490 --> 01:32:24,470 WHYYAAAAAAAT!!!! 230 01:34:35,630 --> 01:34:44,210 Ow!... 231 01:37:40,120 --> 01:38:56,180 I'm so sorry!...!... 232 01:41:05,970 --> 01:45:07,990 What's going on?... 233 01:50:43,740 --> 01:50:46,700 and then I will get back. 234 01:50:47,880 --> 01:50:48,880 I want to go home. 235 01:50:49,080 --> 01:50:50,000 I want to go home. 236 01:50:50,020 --> 01:50:50,840 I want to go home. 237 01:50:50,841 --> 01:51:27,620 Bye!...!...?... 238 01:51:45,960 --> 01:51:47,760 I thought I slit it. 239 01:51:49,520 --> 01:51:50,920 Now all I've got to do all this we want, but sometimes you've found success. 240 01:51:50,921 --> 01:51:57,460 No worries... I don't have any trouble in this situation. 241 01:51:57,461 --> 01:51:59,240 Hey! What are you? What's going on? I'm shaking. 242 01:52:00,340 --> 01:52:02,080 243 01:52:10,920 --> 01:52:12,840 What? What?! 244 01:52:12,841 --> 01:52:13,400 What are you doing? 245 01:52:13,401 --> 01:52:14,401 What is going on?! 246 01:52:16,240 --> 01:52:19,940 What? What is going on?! 247 01:52:19,941 --> 01:52:21,120 What's going on?! 248 01:52:21,660 --> 01:52:23,540 You can't stay in the water. 249 01:52:27,920 --> 01:52:30,260 Let's say that we are going to travel a long time ago. 250 01:52:31,020 --> 01:52:42,690 We could only find a way to move the car alone. 251 01:52:42,691 --> 01:52:43,950 Oh, my gosh! 252 01:52:45,610 --> 01:52:49,210 Let's back up here. 253 01:52:49,211 --> 01:52:49,270 Let's get on the bike, finally! Let's make it. 254 01:52:49,290 --> 01:52:50,290 255 01:52:51,590 --> 01:52:53,550 Let's get on the bike! 256 01:52:53,551 --> 01:52:54,551 You can't go anymore! 257 01:52:54,690 --> 01:52:57,810 Ah, you can't go back! 258 01:53:04,550 --> 01:53:05,430 Why are you trying to escape?...?... 259 01:53:05,431 --> 01:53:08,990 Why are you trying to escape? If we go to a police court... 260 01:53:08,991 --> 01:53:11,010 ...and takeoff us to the city, we don't have to be here... 261 01:53:11,011 --> 01:53:16,310 ...because we do things that we do in a certain way. 262 01:53:16,311 --> 01:53:18,830 No, you're still a police court. 263 01:53:19,450 --> 01:53:22,570 Yes, no. 264 01:53:22,571 --> 01:53:24,470 I feel like doing the whole thing, will we?... 265 01:53:24,471 --> 01:53:34,550 I don't understand what to do because it's my favorite. 266 01:53:34,551 --> 01:53:36,871 You're hungry too, you're going to get to that, don't you? 267 01:53:40,090 --> 01:53:41,470 I'm going to eat every bit. 268 01:53:41,471 --> 01:53:41,970 Let's put that into the fridge. 269 01:53:41,971 --> 01:53:47,730 I don't understand what to do. 270 01:53:47,770 --> 01:53:48,950 Okay, let's go. 271 01:53:48,951 --> 01:53:50,250 OK, let's do it. 272 01:53:50,251 --> 01:53:50,550 There you go. 273 01:53:50,551 --> 01:53:50,570 But the food's from the food store above you. 274 01:53:50,571 --> 01:53:51,070 It's good for you. 275 01:53:51,071 --> 01:53:51,150 You just like eating it? 276 01:53:51,151 --> 01:53:52,151 Oh, it's a good one. 277 01:53:52,410 --> 01:53:52,550 Well, yeah, you're not eating it like this. 278 01:53:52,551 --> 01:54:10,190 this mm one is a long one. 279 01:54:10,191 --> 01:54:11,686 now I'm on camera with good hands because I'm serious. 280 01:54:11,710 --> 01:54:12,550 you're already on camera with good hands. 281 01:54:12,551 --> 01:54:14,010 I can't go any faster. 282 01:54:15,550 --> 01:54:15,970 you're lying stupid. 283 01:54:16,450 --> 01:54:18,530 what's finesse codesa cha Ine Ka PoMoney? 284 01:54:18,830 --> 01:54:21,470 Well I'm parked down right now. 285 01:54:21,471 --> 01:54:22,390 just look in my vagina which keeps being approached by your own client. 286 01:54:22,391 --> 01:54:22,530 I don't know you trying to chatter before or not. 287 01:54:22,531 --> 01:54:57,330 I don't know what to say. 288 01:55:02,970 --> 01:55:27,330 Yes, yes, yes... 289 01:55:34,910 --> 01:55:37,186 ! I thought it was an old story, but that's actually a good question. 290 01:55:37,210 --> 01:55:38,230 It's a little funny if it's something weird, but it's not weird. 291 01:55:38,231 --> 01:55:40,770 It's just a little bit weird, like me. 292 01:55:40,830 --> 01:55:52,010 What do you mean to me? 293 01:55:52,011 --> 01:55:57,330 Well, it's sad, because I can't figure out if all of this. 294 01:56:00,890 --> 01:56:01,890 No, I though. 295 01:56:02,870 --> 01:56:03,990 I didn't have to. 296 01:56:04,750 --> 01:56:05,766 I didn't have to have my daughter. 297 01:56:05,790 --> 01:56:14,150 Also, she didn't have to have any Racer. 298 01:56:14,230 --> 01:56:14,370 Her copyright today would probably stay here. 299 01:56:14,371 --> 01:56:15,371 As far as it's cute. 300 01:56:16,410 --> 01:56:19,130 On the friends Stand home! 301 01:56:19,131 --> 01:56:22,310 I thought she died. 302 01:56:22,311 --> 01:56:22,350 She didn't have to. 303 01:56:22,351 --> 01:56:23,830 Is she a little bit tooBIE! 304 01:56:26,490 --> 01:56:27,770 I didn't have to do that either. 305 01:57:03,370 --> 01:57:05,790 we're going to go to the gym, and then we're going to have to come back. 306 01:57:05,791 --> 01:57:07,071 you can go to the gym right now. 307 01:57:18,370 --> 01:57:18,770 you'll understand. 308 01:57:18,771 --> 01:58:26,200 just give me a hand, right? 309 01:58:26,201 --> 01:58:28,401 that's the only thing I had to go to the gym right now. 310 01:58:32,450 --> 01:59:11,500 I will walk this time and I will sleep with myself. 311 01:59:11,501 --> 01:59:16,680 I didn't love you... I was raised in my mouth. 312 01:59:19,500 --> 01:59:21,000 It's fun. 313 01:59:23,110 --> 01:59:34,790 I'm so glad I just fell like a girl, I'm not just a girl... 314 01:59:44,320 --> 01:59:46,260 He's trying to hurt me. 315 01:59:47,300 --> 01:59:48,840 I have to get into the hospital. 316 02:00:03,250 --> 02:00:04,250 Because he's a hospital. 317 02:00:04,251 --> 02:00:05,251 I'm so sorry. 318 02:00:06,770 --> 02:00:10,370 I'm so sorry. 319 02:00:11,970 --> 02:00:14,110 I'm sorry to have to get into the hospital. 320 02:00:15,450 --> 02:00:18,120 I'm sorry. 321 02:00:18,121 --> 02:00:19,121 What about you? 322 02:01:09,340 --> 02:01:15,920 I'm so happy to see you. I'm so happy to see you... 323 02:01:45,130 --> 02:02:21,680 I'm so happy to see you... 324 02:04:15,910 --> 02:04:26,220 I'm so happy to see you. I'm so happy to see you. I'm so happy to see you. 325 02:05:01,110 --> 02:05:02,950 I'm so happy to see you. 326 02:05:02,951 --> 02:05:04,570 You can do it all with me. 327 02:05:26,870 --> 02:06:02,880 and I need to resolve. 328 02:06:04,420 --> 02:06:14,450 And as soon as I get to school. 329 02:06:14,451 --> 02:07:09,380 And we'll have a real day. 330 02:08:14,500 --> 02:08:16,320 You can do it. 331 02:08:18,040 --> 02:08:18,260 I've been waiting all day long. 332 02:08:18,261 --> 02:08:21,220 Is it okay? I'll be BYE!. 333 02:08:24,170 --> 02:10:00,160 ..!...!... I'll go back a little bit closer...!... 334 02:10:00,161 --> 02:10:03,380 Welcome back home, come home, come home, come home! 335 02:16:37,740 --> 02:17:03,170 I'm not going to do that. I'm not going to do that... I'm so nervous. 336 02:17:14,430 --> 02:17:15,770 I'm so nervous. 337 02:17:18,550 --> 02:17:23,890 I'm so nervous. I'm so nervous. 338 02:17:26,550 --> 02:17:27,550 I'm so nervous. 339 02:17:28,430 --> 02:17:29,550 I'm so sorry. 340 02:17:29,551 --> 02:17:46,870 So I need a gym car. 341 02:17:50,130 --> 02:17:53,251 I don't know... I don't know how to do it. 342 02:17:56,610 --> 02:19:42,230 I don't know how to do it. 343 02:20:46,390 --> 02:21:16,370 I don't know how to do it. 344 02:21:16,371 --> 02:21:36,454 Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! 345 02:21:36,466 --> 02:21:57,630 Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! 346 02:21:57,631 --> 02:22:15,651 Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! 347 02:22:15,663 --> 02:22:33,890 Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! U 348 02:22:33,891 --> 02:22:49,677 ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, 349 02:22:49,689 --> 02:23:05,630 ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, u 350 02:23:08,630 --> 02:23:38,470 umm... 351 02:24:39,030 --> 02:24:53,675 I can't remember what you said in this video 352 02:24:53,687 --> 02:25:09,010 if you like I said that you said that I can't. 353 02:25:09,011 --> 02:27:35,590 ...first, the last, the first protection of it, the when another only one is protected. 354 02:27:35,591 --> 02:27:52,170 Mom Cologne 355 02:29:21,120 --> 02:29:29,760 Mom 356 02:29:31,080 --> 02:29:35,380 Oh, oh, oh, oh! 357 02:34:28,810 --> 02:35:01,794 I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so 358 02:35:01,806 --> 02:35:35,160 sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I'm so sorry...I 359 02:35:57,170 --> 02:36:31,623 No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! 360 02:36:31,635 --> 02:37:06,100 No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! 361 02:37:15,690 --> 02:37:27,130 I don't see! See! See! See! See! See! See! 362 02:37:27,131 --> 02:40:02,700 Ha-ha-ha ha ha ha!... I KATAF!!... What the fuck is going on?... 28284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.