All language subtitles for Brooklyn Nine-Nine - S06E08 - He Said, She Said.eng.SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,189 --> 00:00:06,940 And now, on to new business. 2 00:00:07,024 --> 00:00:08,693 Peralta. There's a case I'd like you to handle. 3 00:00:08,777 --> 00:00:10,236 Methodist Hospital called this morning. 4 00:00:10,320 --> 00:00:12,697 Apparently, a 38-year-old investment banker 5 00:00:12,781 --> 00:00:14,491 was admitted last night with a broken penis. 6 00:00:14,575 --> 00:00:16,159 It looks like, uh… Whoa, whoa, whoa. 7 00:00:16,243 --> 00:00:18,286 There's a finance guy with a broken dong? 8 00:00:18,370 --> 00:00:20,580 Uh, methinks some Wolf of Wall Street style 9 00:00:20,664 --> 00:00:23,333 shenana-googles have taken place this day. 10 00:00:23,417 --> 00:00:25,043 Anyone care to wager a guess as to how this happened? 11 00:00:25,127 --> 00:00:26,712 Yeah, I bet he dipped it in a pile of cocaine, 12 00:00:26,796 --> 00:00:28,839 got it real numb, and then hit a croquet ball with it. 13 00:00:28,923 --> 00:00:30,299 Totally possible. He probably sat on it. 14 00:00:30,383 --> 00:00:32,176 So, it got under his butt. Happens all the time. 15 00:00:32,260 --> 00:00:33,761 Sure do. Ugh, you guys are horrible. 16 00:00:33,845 --> 00:00:34,845 And you're wrong, 17 00:00:34,929 --> 00:00:36,472 because he was clearly driving his Bentley naked, 18 00:00:36,556 --> 00:00:37,598 tried to pee out the window, 19 00:00:37,682 --> 00:00:41,185 and was then struck by a goose on the wang. 20 00:00:41,269 --> 00:00:43,187 Is that what happened, sir? Was he struck by a goose? 21 00:00:43,271 --> 00:00:44,814 He was actually struck by a female coworker, 22 00:00:44,898 --> 00:00:46,525 who claims he attempted to sexually assault her. 23 00:00:46,609 --> 00:00:47,610 [SIGHS] 24 00:00:47,735 --> 00:00:49,736 I really wish you had stopped us before we started guessing. 25 00:00:49,820 --> 00:00:50,820 I'm not responsible for that. 26 00:00:50,904 --> 00:00:52,531 Now, due to the sensitive subject matter, 27 00:00:52,615 --> 00:00:54,157 I think it makes sense to partner Peralta with… 28 00:00:54,241 --> 00:00:55,992 Me? Because I'm the best at sex? 29 00:00:56,076 --> 00:00:58,578 No, Hitchcock. In fact, you know what? This isn't your week. 30 00:00:58,662 --> 00:01:01,082 Why don't you take a few days off? Sweet! 31 00:01:01,166 --> 00:01:03,626 Have fun working, cucks! What? 32 00:01:03,710 --> 00:01:05,628 Captain, I'd like to work the case with Jake. 33 00:01:05,712 --> 00:01:07,880 I have the time. I'm three weeks ahead on my paperwork. 34 00:01:07,964 --> 00:01:09,966 Fine. Santiago and Peralta, talk to both parties. 35 00:01:10,050 --> 00:01:11,676 Get to the bottom of this broken penis. 36 00:01:11,760 --> 00:01:12,760 Wait. 37 00:01:12,844 --> 00:01:15,555 I just want to say I think it's sad that we, as a society, 38 00:01:15,639 --> 00:01:17,723 can no longer laugh at the phrase "broken penis," 39 00:01:17,807 --> 00:01:20,936 and it is my dream that we, one day, shall again. 40 00:01:21,479 --> 00:01:22,896 Team, "broken penis" on three. 41 00:01:22,980 --> 00:01:25,023 One, two, three… Broken penis! 42 00:01:25,107 --> 00:01:26,108 Yeah, I probably should've seen that coming. 43 00:01:26,192 --> 00:01:28,194 [THEME MUSIC PLAYING] 44 00:01:46,463 --> 00:01:48,563 SANTIAGO: Mr. Haggerty, please have a seat. 45 00:01:50,926 --> 00:01:53,887 Oh, you could stand, if that's more comfortable. 46 00:01:53,971 --> 00:01:55,139 No, it's cool. 47 00:01:55,223 --> 00:01:57,391 The doctor said I need to change positions frequently, 48 00:01:57,475 --> 00:01:58,976 so I don't form a penile clot. 49 00:01:59,060 --> 00:02:01,186 Oh, I'm not gonna barf. So, on that note, 50 00:02:01,270 --> 00:02:03,814 please explain the events that led to your diaper. 51 00:02:03,898 --> 00:02:05,524 So, last night, I was giving my coworker, Keri, 52 00:02:05,608 --> 00:02:06,650 some pointers on her trades. 53 00:02:06,734 --> 00:02:08,611 Told her, "Lever up on VTC. 54 00:02:08,695 --> 00:02:10,362 "There's no fat tail and the vol's wicked low." 55 00:02:10,446 --> 00:02:11,823 I just didn't want her to chump it. 56 00:02:11,907 --> 00:02:14,909 Right, and you spoke that way because you were snowboarding? 57 00:02:14,993 --> 00:02:16,244 No, we were in my office. Yeah. 58 00:02:16,328 --> 00:02:17,495 Anyway, she just flipped out, 59 00:02:17,579 --> 00:02:18,705 and hit me with my favorite golf club. 60 00:02:18,789 --> 00:02:21,082 Ms. Brennan is claiming she attacked you in self-defense, 61 00:02:21,166 --> 00:02:22,375 after you sexually assaulted her. 62 00:02:22,459 --> 00:02:24,169 [CHUCKLES] Yeah, because she's crazy. 63 00:02:24,253 --> 00:02:26,254 I know we're not supposed to say that about women. 64 00:02:26,338 --> 00:02:28,507 I usually wouldn't go there, because I'm a huge advocate. 65 00:02:28,591 --> 00:02:29,842 I'm the kind of guy who thinks 66 00:02:29,926 --> 00:02:32,219 Kathryn Bigelow should direct the next Star Wars. 67 00:02:32,303 --> 00:02:34,347 I've said that out loud to other men. 68 00:02:34,431 --> 00:02:35,848 Thank you, Mr. Haggerty. We'll be in touch. 69 00:02:35,932 --> 00:02:37,934 Great, thanks. I'm gonna stand up now. 70 00:02:38,935 --> 00:02:40,019 [SCREAMING] 71 00:02:42,647 --> 00:02:44,023 Captain, sorry to interrupt. 72 00:02:44,107 --> 00:02:45,107 I just got off the phone 73 00:02:45,191 --> 00:02:46,360 with the Department of Corrections. 74 00:02:46,444 --> 00:02:49,244 They wanted me to let you know that Ernest Zumowski died. 75 00:02:50,156 --> 00:02:51,907 My goodness. 76 00:02:51,991 --> 00:02:53,367 It's been a while since I've heard that name. 77 00:02:53,451 --> 00:02:55,035 I hunted him for years, 78 00:02:55,119 --> 00:02:56,370 and finally caught him 79 00:02:56,454 --> 00:02:58,789 and put an end to his bloodlust. 80 00:02:59,165 --> 00:03:00,707 In some sick way, 81 00:03:00,791 --> 00:03:03,378 I am who I am because of Ernest Zumowski, 82 00:03:03,462 --> 00:03:06,089 -aka, "The Disco Strangler." -BOTH: The Disco Strangler. 83 00:03:06,173 --> 00:03:07,882 Oh, so you knew who I was talking about? 84 00:03:07,966 --> 00:03:09,592 Yeah, sir, you talk about him a lot. 85 00:03:09,676 --> 00:03:11,469 -You know, the yo-yo was his calling card. -BOTH: Calling card. 86 00:03:11,553 --> 00:03:13,638 Oh, I mentioned that, too? So how'd he die? 87 00:03:13,722 --> 00:03:15,223 He was in a prison transport van, 88 00:03:15,307 --> 00:03:16,891 and he got in a terrible accident. 89 00:03:16,975 --> 00:03:18,893 It burst into flames, and he was trapped inside. 90 00:03:18,977 --> 00:03:20,396 [CHUCKLING] 91 00:03:21,606 --> 00:03:23,691 Well, well, well, he finally did it. 92 00:03:23,775 --> 00:03:26,235 Died horribly? Escaped. 93 00:03:26,319 --> 00:03:28,863 Just like he said he would all those years ago. 94 00:03:29,030 --> 00:03:30,364 I'll be coming back for you. 95 00:03:30,448 --> 00:03:33,951 I'm just like disco, baby. I will never die. 96 00:03:34,035 --> 00:03:37,246 True, disco will never die, but you will. 97 00:03:37,330 --> 00:03:39,624 -In your cell, punk. -BOTH: In your cell, punk. 98 00:03:39,708 --> 00:03:42,001 Oh, so I've told that part of the story as well? 99 00:03:42,085 --> 00:03:44,295 Yes, at every Christmas party. 100 00:03:44,379 --> 00:03:48,091 Sir, I am the first to tout the capabilities of senior citizens. 101 00:03:48,175 --> 00:03:49,467 I have made love to many. 102 00:03:49,551 --> 00:03:51,052 But the Disco Strangler is over 80. 103 00:03:51,136 --> 00:03:53,388 I doubt that he could pull off an escape like this. 104 00:03:53,472 --> 00:03:54,806 Well, that's what he wants you to think. 105 00:03:54,890 --> 00:03:56,392 You're both underestimating him. 106 00:03:56,476 --> 00:03:59,186 I know 28 other people who did that, and they all ended up 107 00:03:59,270 --> 00:04:01,230 -with yo-yos around their throats. -BOTH: Necks. 108 00:04:01,314 --> 00:04:03,190 Nope, I said "throats," not necks, 109 00:04:03,274 --> 00:04:05,735 which means I haven't told that story too many times. 110 00:04:05,819 --> 00:04:08,362 All right, lace up your dancing shoes, 111 00:04:08,446 --> 00:04:12,618 because it's time to catch this disco bastard. 112 00:04:12,785 --> 00:04:14,619 SANTIAGO: Thank you for coming in, Ms. Brennan. 113 00:04:14,703 --> 00:04:16,747 Can you describe your working relationship with Mr. Haggerty? 114 00:04:16,831 --> 00:04:19,249 Absolutely. Seth hired me three years ago 115 00:04:19,333 --> 00:04:21,752 to help with large-scale statistical arbitrage, 116 00:04:21,836 --> 00:04:24,254 and ever since, we've been at a steady 18% yield. 117 00:04:24,338 --> 00:04:25,338 PERALTA: I didn't know most of those words, 118 00:04:25,422 --> 00:04:26,590 but I'm assuming it means you're good at business. 119 00:04:26,674 --> 00:04:30,261 I am good. I brought in $168 million to the firm last quarter. 120 00:04:30,345 --> 00:04:31,679 Wow, that's a lot of money. 121 00:04:31,763 --> 00:04:33,848 Where do you keep it all? It's in a computer. 122 00:04:33,932 --> 00:04:35,016 I've watched too much DuckTales. 123 00:04:35,100 --> 00:04:36,934 No, you can never watch too much DuckTales. 124 00:04:37,018 --> 00:04:38,895 It's my dream to have a gold coin pool. 125 00:04:38,979 --> 00:04:40,146 Like Scrooge McD. Continue. 126 00:04:40,230 --> 00:04:42,607 Look, I love my job, and I'm really good at it. 127 00:04:42,691 --> 00:04:45,318 I would never do anything to jeopardize what I have, 128 00:04:45,402 --> 00:04:48,823 and I'm not a violent person, but last night, Seth crossed a line. 129 00:04:49,448 --> 00:04:50,948 Can you tell us what happened? 130 00:04:51,325 --> 00:04:53,869 I was working late, and he called me into his office. 131 00:04:53,953 --> 00:04:55,370 He had clearly been drinking, 132 00:04:55,454 --> 00:04:57,247 and before I knew it, he pushed me into a desk, 133 00:04:57,331 --> 00:04:58,457 and he tried to take my clothes off. 134 00:04:58,541 --> 00:05:00,250 So, I grabbed his stupid golf club, 135 00:05:00,334 --> 00:05:01,585 and I hit him in the Cookie Monster, 136 00:05:01,669 --> 00:05:03,420 which is what he calls his penis, by the way. 137 00:05:03,504 --> 00:05:04,630 Gross. He's the worst. 138 00:05:04,715 --> 00:05:06,925 My only regret is that I didn't get in two extra whacks 139 00:05:07,009 --> 00:05:08,009 for each of his testicles. 140 00:05:08,093 --> 00:05:10,428 What does he call those? Bert and Ernie? You are actually correct. 141 00:05:10,512 --> 00:05:12,162 Oh, I hate that I got that right. 142 00:05:12,347 --> 00:05:14,891 DR. OLIVER: So, in conclusion, the burns on Zumowski's body 143 00:05:14,975 --> 00:05:17,227 are consistent with a massive vehicle fire. 144 00:05:17,311 --> 00:05:19,729 If this even is his body. Excuse me? 145 00:05:19,813 --> 00:05:21,982 We're talking about the Disco Strangler, 146 00:05:22,066 --> 00:05:24,193 a serial killer, who, for six years, 147 00:05:24,277 --> 00:05:26,737 stayed one step ahead of the entire NYPD. 148 00:05:26,821 --> 00:05:28,739 Not sure he had many steps left in him, sir. 149 00:05:28,823 --> 00:05:31,659 Take a look. Aw, he looks fragile and sweet. 150 00:05:31,743 --> 00:05:33,035 Sweet as poison pie. 151 00:05:33,119 --> 00:05:35,913 Were you able to match the dental records to the Disco Strangler? 152 00:05:35,997 --> 00:05:37,248 No, the body had no teeth. 153 00:05:37,332 --> 00:05:38,999 Well, that's suspicious. Not really. 154 00:05:39,083 --> 00:05:40,418 Zumowski didn't have any teeth either. 155 00:05:40,502 --> 00:05:42,671 Due to him being very old? Yes. 156 00:05:42,755 --> 00:05:45,715 What about the fact that this corpse is 71 inches tall, 157 00:05:45,799 --> 00:05:47,717 when the Disco Strangler was 76? 158 00:05:47,801 --> 00:05:50,178 He shrank over time. Is that another old person thing? 159 00:05:50,262 --> 00:05:51,721 Yes, it is. Another old person thing. 160 00:05:51,805 --> 00:05:53,598 We also have a DNA match 161 00:05:53,682 --> 00:05:56,059 between hair on the head of this body and the Disco Strangler. 162 00:05:56,143 --> 00:05:58,729 Sir, this is clearly Zumowski. And that's a good thing. 163 00:05:58,813 --> 00:06:00,815 You can finally say goodbye to your nemesis. 164 00:06:00,899 --> 00:06:03,526 Thanks, Sergeant. That's a nice thought for an idiot to have. 165 00:06:03,610 --> 00:06:05,361 -Look at this. -BOYLE: A dirty little string? 166 00:06:05,445 --> 00:06:06,863 Oh, it's not just any old string. 167 00:06:06,947 --> 00:06:09,448 It's a yo-yo string, the most dangerous part of the yo-yo. 168 00:06:09,532 --> 00:06:11,075 The Strangler wanted me to find this. 169 00:06:11,159 --> 00:06:13,954 He's out there, and he's taunting me. 170 00:06:14,538 --> 00:06:15,539 [DOOR OPENS] 171 00:06:15,623 --> 00:06:17,708 Okay, Ms. Brennan, we've discussed it, 172 00:06:17,792 --> 00:06:19,501 and we think you should file charges 173 00:06:19,585 --> 00:06:21,628 against Mr. Haggerty for sexual assault. 174 00:06:21,712 --> 00:06:24,423 Now, I'm not gonna lie to you, it's a difficult process… 175 00:06:24,507 --> 00:06:26,675 Actually, I'm gonna stop you right there. 176 00:06:26,759 --> 00:06:28,093 I don't wanna press charges. 177 00:06:28,177 --> 00:06:30,095 The firm just offered me $2.5 million 178 00:06:30,179 --> 00:06:32,390 if I sign an NDA and let this slide. 179 00:06:32,474 --> 00:06:34,767 Wait, so you're gonna let Seth get off scot-free? 180 00:06:34,851 --> 00:06:36,936 Well, that money would go a long way towards the Scrooge pool. 181 00:06:37,020 --> 00:06:38,771 Sorry, ignore me. DuckTales. Oo-oo-oh. 182 00:06:38,855 --> 00:06:40,773 I mean, I think I have to take it. 183 00:06:40,857 --> 00:06:42,567 This is a he-said-she-said situation. 184 00:06:42,651 --> 00:06:44,277 I know how that goes down. 185 00:06:44,361 --> 00:06:46,738 No one's gonna convict him on my word alone. 186 00:06:46,822 --> 00:06:48,865 The system's as broken as Seth's dong. 187 00:06:48,949 --> 00:06:52,369 No, it's not. I'm the system, and I'm nothing like Seth's dong. 188 00:06:52,453 --> 00:06:54,163 It feels like we could move off this analogy. 189 00:06:54,247 --> 00:06:56,081 Just don't sign that NDA right now. 190 00:06:56,165 --> 00:06:57,833 Give us a chance to bring this guy to justice. 191 00:06:57,917 --> 00:06:59,168 And how are you gonna do that? 192 00:06:59,252 --> 00:07:01,754 By working our asses off to find proof that he assaulted you, 193 00:07:01,838 --> 00:07:04,338 and when we do, he will go to jail for what he did. 194 00:07:05,883 --> 00:07:07,386 I really think we can get him. 195 00:07:09,513 --> 00:07:12,224 Okay. Yeah, let's do this. 196 00:07:15,769 --> 00:07:18,313 PERALTA: Oh, man, I'm reading Keri's statement. 197 00:07:18,397 --> 00:07:20,398 If I was a woman, I would not work in finance. 198 00:07:20,482 --> 00:07:23,026 Oh, because it's so easy for women everywhere else. 199 00:07:23,110 --> 00:07:25,738 I can tell that I'm in trouble. You're not in trouble. 200 00:07:25,822 --> 00:07:27,490 I just don't think that men understand 201 00:07:27,574 --> 00:07:29,617 how different everything is for us. 202 00:07:29,701 --> 00:07:31,744 I could think of a million examples from this week alone. 203 00:07:31,828 --> 00:07:34,456 Oh, sick! 204 00:07:34,748 --> 00:07:37,098 Have a great day. Mmm-hmm. Oh, thanks. You, too. 205 00:07:37,333 --> 00:07:39,836 You have a beautiful mouth. Have a great day. 206 00:07:40,086 --> 00:07:43,131 Excuse me, miss, do you know where I can find a police officer? 207 00:07:43,215 --> 00:07:44,967 Uh, sir, you're a police officer, right? 208 00:07:45,051 --> 00:07:46,677 Yeah, I'm a detective. Oh, thank God. 209 00:07:46,761 --> 00:07:48,054 I'm in uniform! 210 00:07:48,262 --> 00:07:49,596 Oh, that's why you yelled that. 211 00:07:49,680 --> 00:07:50,681 I thought you were just excited 212 00:07:50,765 --> 00:07:52,224 about your general love of uniforms. 213 00:07:52,308 --> 00:07:55,143 Usually when I yell that, it is because of my love of uniforms, 214 00:07:55,227 --> 00:07:56,436 but not today. 215 00:07:56,520 --> 00:07:58,355 Today, it was because of that sexist jerk. 216 00:07:58,439 --> 00:08:01,734 God, how many creeps have I not noticed before? Oh, no. 217 00:08:01,818 --> 00:08:03,820 The fruit seller guy on our corner. Is he a creep? 218 00:08:03,904 --> 00:08:06,406 No, he's a real gentleman, which is surprising, 219 00:08:06,490 --> 00:08:08,324 because he's always holding those two cantaloupes, 220 00:08:08,408 --> 00:08:10,702 and the opportunity to be gross is right there. 221 00:08:10,786 --> 00:08:12,120 Is it? How have I never noticed that before? 222 00:08:12,204 --> 00:08:14,789 I never wanted to make a comment, or anything like that, 223 00:08:14,873 --> 00:08:16,917 and thought better. Anyways. 224 00:08:17,001 --> 00:08:18,752 I am genuinely very sorry 225 00:08:18,836 --> 00:08:20,587 that this is something you have to go through all the time. 226 00:08:20,671 --> 00:08:22,381 It's okay. I'm used to it. 227 00:08:22,465 --> 00:08:23,716 That's even sadder. 228 00:08:23,800 --> 00:08:25,801 I know. But you know what's not sad? 229 00:08:25,885 --> 00:08:28,053 That Keri didn't take that insane amount of hush money. 230 00:08:28,137 --> 00:08:30,014 Now we get to put a bad guy in jail. Amen. 231 00:08:30,098 --> 00:08:31,515 Wait, her firm offered her a big deal, 232 00:08:31,599 --> 00:08:32,599 and you told her not to take it? 233 00:08:32,683 --> 00:08:35,562 Yeah, because that would mean letting a sexual assaulter go free. 234 00:08:35,646 --> 00:08:37,731 Do you have any physical evidence to prove that he did it? 235 00:08:37,815 --> 00:08:39,816 No. So it Sounds like he might go free, anyway. 236 00:08:39,900 --> 00:08:40,900 At least if she takes the deal, 237 00:08:40,984 --> 00:08:42,444 she won't walk away with nothing. 238 00:08:42,528 --> 00:08:45,071 I'm surprised you feel like that. You're such a feminist. 239 00:08:45,155 --> 00:08:46,239 I feel like maybe I shouldn't be here. 240 00:08:46,323 --> 00:08:47,699 I am a feminist, but I'm also a realist. 241 00:08:47,783 --> 00:08:48,908 I'm just looking out for the victim. 242 00:08:48,992 --> 00:08:50,744 Or should I be here, because men should be part of the conversation? 243 00:08:50,828 --> 00:08:52,580 Let's say, best case scenario, you do find evidence. 244 00:08:52,664 --> 00:08:54,832 She's still gonna have to go through a very public trial, 245 00:08:54,916 --> 00:08:56,250 where they drag her name through the mud. 246 00:08:56,334 --> 00:08:58,127 Even if she wins, she still loses. 247 00:08:58,211 --> 00:08:59,378 It's two steps forward, one step back. 248 00:08:59,462 --> 00:09:00,463 I've landed on active listening. 249 00:09:00,547 --> 00:09:01,547 I will no longer be chiming in. 250 00:09:01,631 --> 00:09:03,382 Yeah, but when one person comes forward, 251 00:09:03,466 --> 00:09:05,134 it inspires others to speak up. 252 00:09:05,218 --> 00:09:06,844 And that's a hell of a lot better than taking a deal 253 00:09:06,928 --> 00:09:08,764 that lets sexual predators walk free. 254 00:09:08,848 --> 00:09:10,265 Dude, obviously, I get that. 255 00:09:10,349 --> 00:09:13,268 I'm just saying, remember that there's a very real woman here, 256 00:09:13,352 --> 00:09:16,438 whose career and life are going to be affected by you pursuing this case. 257 00:09:16,522 --> 00:09:18,772 I'm just saying, consider what's best for her. 258 00:09:23,237 --> 00:09:25,907 All right, the state police is deploying 30 men 259 00:09:25,991 --> 00:09:28,159 and four helicopters to comb the area of the accident. 260 00:09:28,243 --> 00:09:29,911 I feel comfortable saying 261 00:09:29,995 --> 00:09:34,332 this disco-man has danced his last disco dance. 262 00:09:34,416 --> 00:09:37,251 Sir, it's fun to see you breaking out the old lingo, 263 00:09:37,335 --> 00:09:38,920 but do you think you're jumping the gun? 264 00:09:39,004 --> 00:09:41,464 All the evidence points to the Strangler being dead. 265 00:09:41,548 --> 00:09:43,175 Not all the evidence. Right. 266 00:09:43,259 --> 00:09:46,303 The random piece of thread you think is a yo-yo string. 267 00:09:46,387 --> 00:09:49,348 It is a yo-yo string, the most dangerous part of the yo-yo. 268 00:09:49,432 --> 00:09:51,767 It just feels like you're trying to relive your glory days. 269 00:09:51,851 --> 00:09:52,851 Absurd. 270 00:09:52,935 --> 00:09:55,062 Well, what do you have in that box over there? 271 00:09:55,146 --> 00:09:58,023 Well, memories and keepsakes of my greatest cases. 272 00:09:58,107 --> 00:10:01,986 BOTH: Mmm-hmm. To remind me of the Strangler's MO. 273 00:10:02,070 --> 00:10:03,613 He always seduced an accomplice 274 00:10:03,697 --> 00:10:05,782 into doing his fiendish bidding. 275 00:10:05,866 --> 00:10:07,617 I bet it was the van driver. 276 00:10:07,701 --> 00:10:09,994 You mean, the woman who was thrown violently from the vehicle 277 00:10:10,078 --> 00:10:11,079 and just barely survived? 278 00:10:11,163 --> 00:10:13,957 Yeah, I'm sure she was very "badly injured." 279 00:10:14,041 --> 00:10:16,251 Sorry if my voice is raspy. 280 00:10:16,335 --> 00:10:18,212 They just took the breathing tube out. 281 00:10:18,296 --> 00:10:20,422 But they left the BS in? Good God. 282 00:10:20,506 --> 00:10:21,841 Whoa. So, Ms. Park. 283 00:10:21,925 --> 00:10:25,553 It says in my file that you drove Mr. Zumowski on multiple occasions. 284 00:10:25,637 --> 00:10:28,806 Yes, because he had to go to the hospital a lot. 285 00:10:28,890 --> 00:10:30,599 He was very, very old. 286 00:10:30,683 --> 00:10:32,226 She's clearly been seduced. She has? 287 00:10:32,310 --> 00:10:34,019 Let's cut the crap. You helped him escape, 288 00:10:34,103 --> 00:10:37,023 you planted a cadaver in the back, you flipped the van on purpose. 289 00:10:37,107 --> 00:10:38,525 Them the Strangler set it on fire, 290 00:10:38,609 --> 00:10:41,695 and sprinkled some of his hair nearby, so there'd be a DNA match. 291 00:10:41,779 --> 00:10:45,907 Then he left behind his calling card, this yo-yo string! 292 00:10:45,991 --> 00:10:47,826 That's not a yo-yo string. What? 293 00:10:47,910 --> 00:10:50,662 That's part of the lanyard we give to the older inmates 294 00:10:50,746 --> 00:10:52,330 when they become fall risks. 295 00:10:52,414 --> 00:10:55,042 You're lying. You've succumbed to his groovy voodoo! 296 00:10:55,126 --> 00:10:56,627 Sir, I don't think she's lying. 297 00:10:56,711 --> 00:10:59,297 -Look at this photo from the file. -HOLT: Oh, my goodness. 298 00:10:59,381 --> 00:11:02,175 So this string is just a string? 299 00:11:02,842 --> 00:11:04,594 The DNA was really a match? 300 00:11:04,678 --> 00:11:07,430 The Disco Strangler is actually dead. 301 00:11:07,681 --> 00:11:11,686 And that chapter of my life is forever closed. 302 00:11:12,687 --> 00:11:14,689 Well, that's… 303 00:11:15,856 --> 00:11:17,400 Fantastic news. 304 00:11:18,025 --> 00:11:19,735 WOMAN: Okay, we have you set up here. 305 00:11:19,819 --> 00:11:22,404 We have a VR experience down the hall, where you can fly like a bird. 306 00:11:22,488 --> 00:11:23,572 And if you need anything else, 307 00:11:23,656 --> 00:11:26,106 just buzz, and one of our butlers will assist you. 308 00:11:26,492 --> 00:11:29,579 This place is amazing. It's like a dream factory. 309 00:11:29,663 --> 00:11:30,747 We're investigating a sexual assault 310 00:11:30,831 --> 00:11:31,831 that occurred in these offices. 311 00:11:31,915 --> 00:11:33,208 Right, of course. I know. 312 00:11:33,292 --> 00:11:35,043 This is how people get tempted by the devil. 313 00:11:35,127 --> 00:11:37,337 I see what you're up to, platter of tiny quiches. 314 00:11:37,421 --> 00:11:39,923 [SIGHS] We need to get someone on the record 315 00:11:40,007 --> 00:11:41,424 about Seth's pattern behaviors. 316 00:11:41,508 --> 00:11:43,135 I think if we start with… 317 00:11:43,635 --> 00:11:45,221 How many tiny quiches do you have in your mouth? 318 00:11:45,305 --> 00:11:47,264 [MUFFLED] Five. I'll swallow them. 319 00:11:47,348 --> 00:11:48,948 Let's just start the interviews. 320 00:11:49,517 --> 00:11:51,227 I don't think something like that would happen here. 321 00:11:51,311 --> 00:11:54,355 It's an extremely professional workplace, and Seth's a really good guy. 322 00:11:54,439 --> 00:11:56,357 I don't think he's even ever bought a prostitute before. 323 00:11:56,441 --> 00:11:57,441 Is that the minimum requirement 324 00:11:57,525 --> 00:11:58,651 for being a good guy these days? 325 00:11:58,735 --> 00:11:59,735 Can I go? 326 00:11:59,819 --> 00:12:02,029 Beefer's birthday's starting and a bunch of Mets are here. 327 00:12:02,113 --> 00:12:03,949 Present day or '86? Both. 328 00:12:04,033 --> 00:12:05,333 I'm gonna escort him back. 329 00:12:05,534 --> 00:12:08,328 Yeah, I'm sorry. Seth has never been inappropriate with me. 330 00:12:08,412 --> 00:12:09,829 He's a really good guy. Honestly, 331 00:12:09,913 --> 00:12:11,498 this is an extremely professional workplace. 332 00:12:11,582 --> 00:12:14,084 Dude, Beefer just puked in the koi pond. 333 00:12:14,168 --> 00:12:16,753 Oh, sorry, I didn't realize the cop thing was in here. 334 00:12:16,837 --> 00:12:19,005 This is an extremely professional workplace, 335 00:12:19,089 --> 00:12:20,633 and Seth is a really good guy. [SIGHS] 336 00:12:20,717 --> 00:12:22,301 [SLURRING] Hey, I'm Beefer. 337 00:12:22,385 --> 00:12:24,136 It's my birthday. Yeah, we heard. 338 00:12:24,220 --> 00:12:26,389 Happy Birthday, Beefer. Beefer's not my real name. 339 00:12:26,473 --> 00:12:28,432 They just call me that, 'cause I beefed on my first day. 340 00:12:28,516 --> 00:12:29,725 Okay, but for the record, no one asked. 341 00:12:29,809 --> 00:12:31,936 I don't have anything bad to say about Seth. 342 00:12:32,020 --> 00:12:33,354 He's a really good guy, 343 00:12:33,438 --> 00:12:36,190 and this office is… What's the word? 344 00:12:36,274 --> 00:12:38,568 BOTH: Extremely professional. Yes! 345 00:12:38,652 --> 00:12:41,280 Hello, Sergeant Santiago and Detective Peralta. 346 00:12:41,364 --> 00:12:43,699 I'm the Deputy General Counsel here at the firm. 347 00:12:43,783 --> 00:12:45,450 I can only assume your questioning has revealed 348 00:12:45,534 --> 00:12:47,661 nothing negative about Mr. Haggerty's character. 349 00:12:47,745 --> 00:12:49,288 Only because you told them exactly what to say. 350 00:12:49,372 --> 00:12:50,539 ALBERT: We did no such thing. 351 00:12:50,623 --> 00:12:53,000 These allegations of sexual assault are ridiculous. 352 00:12:53,084 --> 00:12:55,586 If they're so ridiculous, then why offer Keri Brennan hush money? 353 00:12:55,670 --> 00:12:56,713 ALBERT: That wasn't hush money. 354 00:12:56,797 --> 00:12:59,173 That was a benevolent gesture to allow Ms. Brennan 355 00:12:59,257 --> 00:13:01,426 to get the professional help she so clearly needs. 356 00:13:01,510 --> 00:13:04,554 However, since she has chosen to pursue this matter with the police, 357 00:13:04,638 --> 00:13:06,514 that deal is now null and void. 358 00:13:06,598 --> 00:13:08,558 -Furthermore, we're terminating her. -BOTH: What? 359 00:13:08,642 --> 00:13:11,144 We have a zero tolerance policy for violence here. 360 00:13:11,228 --> 00:13:12,563 And unlike Ms. Brennan, 361 00:13:12,647 --> 00:13:14,690 Mr. Haggerty has actual evidence of an assault. 362 00:13:14,774 --> 00:13:16,900 He's talking about my broken penis. 363 00:13:16,984 --> 00:13:18,945 Yeah, Seth, we know. 364 00:13:21,406 --> 00:13:23,574 Hey, you never came home last night. Are you doing okay? 365 00:13:23,658 --> 00:13:25,951 -No, I'm a mess. I miss Hitchcock. -PERALTA: What? 366 00:13:26,035 --> 00:13:27,661 I was obviously talking to Amy. 367 00:13:27,745 --> 00:13:29,706 Oh, and who's talking to Scully? No one. 368 00:13:29,790 --> 00:13:31,083 Come on, sandwich. 369 00:13:32,292 --> 00:13:34,586 Ames, you've been working yourself to the bone on this case 370 00:13:34,670 --> 00:13:36,087 for three days straight. 371 00:13:36,171 --> 00:13:37,881 Now I'm starting to worry about you. 372 00:13:37,965 --> 00:13:39,883 I have to solve this case, Jake. 373 00:13:39,967 --> 00:13:41,801 Otherwise, Keri lost the settlement 374 00:13:41,885 --> 00:13:44,179 and the job that she loves because of me, 375 00:13:44,263 --> 00:13:45,556 just like Rosa said. 376 00:13:47,600 --> 00:13:48,976 But I can't find anything. 377 00:13:49,060 --> 00:13:51,187 I've read through three years of Seth's emails, 378 00:13:51,271 --> 00:13:53,981 and it's mostly inquiries about where he could buy a Batmobile. 379 00:13:54,065 --> 00:13:56,067 [SCOFFS] So stupid. But did he find one? 380 00:13:56,151 --> 00:13:58,319 Is it at, like, a dealership or something? Nevermind. 381 00:13:58,403 --> 00:14:02,656 Look, I know this sucks, and I hate to say it, but we both know, 382 00:14:02,740 --> 00:14:05,327 sometimes, you work a case, and you just don't have the evidence. 383 00:14:05,411 --> 00:14:06,911 This isn't just a case for me. 384 00:14:10,207 --> 00:14:11,917 When I was a rookie at the Six-Four, 385 00:14:12,001 --> 00:14:14,003 my captain was my first mentor. 386 00:14:14,253 --> 00:14:15,837 He helped me get on the detective track, 387 00:14:15,921 --> 00:14:18,048 and he gave me all the best cases. 388 00:14:18,966 --> 00:14:21,595 But when I finally made detective, 389 00:14:22,762 --> 00:14:24,931 he took me to dinner and tried to kiss me. 390 00:14:25,682 --> 00:14:28,559 He said that he felt like he deserved something 391 00:14:28,643 --> 00:14:30,437 in return for my career. 392 00:14:31,771 --> 00:14:35,817 I just ran out of the restaurant, back to the office, 393 00:14:35,901 --> 00:14:38,001 and I put in my transfer for the Nine-Nine. 394 00:14:38,778 --> 00:14:39,906 Oh, man. 395 00:14:41,866 --> 00:14:43,117 I'm so sorry. 396 00:14:44,619 --> 00:14:48,372 I never told anyone, because I felt like maybe 397 00:14:48,456 --> 00:14:51,125 I didn't actually deserve my promotion. [SIGHS] 398 00:14:51,209 --> 00:14:53,669 And I worried that I wouldn't get any more promotions 399 00:14:53,753 --> 00:14:55,630 if I spoke up, so… 400 00:14:56,130 --> 00:14:57,132 God. 401 00:14:58,717 --> 00:15:00,677 Every time I think I understand how bad it is, 402 00:15:00,761 --> 00:15:02,762 it's just way worse than I imagined. 403 00:15:02,846 --> 00:15:04,389 This kind of stuff has happened 404 00:15:04,473 --> 00:15:06,600 to literally every woman I know. 405 00:15:07,935 --> 00:15:11,020 I just wanted to help make it better for this one woman. 406 00:15:11,104 --> 00:15:12,397 [SIGHS] 407 00:15:17,111 --> 00:15:19,363 Okay. Wait, where are you going? 408 00:15:19,447 --> 00:15:21,782 I'm gonna go get you a change of clothes and a coffee. 409 00:15:21,866 --> 00:15:22,867 We're not giving up. 410 00:15:23,618 --> 00:15:24,619 Okay. 411 00:15:25,620 --> 00:15:29,165 Hey, what if we reach out to all the coworkers again, privately? 412 00:15:29,457 --> 00:15:30,499 Maybe they didn't talk to us 413 00:15:30,583 --> 00:15:32,169 because we interviewed them in their office. 414 00:15:32,253 --> 00:15:34,212 I think that's a great idea. I'll be right back. 415 00:15:34,296 --> 00:15:35,797 Oh, I'm also gonna grab a comb, 416 00:15:35,881 --> 00:15:38,181 but you don't have to use it unless you decide. 417 00:15:38,968 --> 00:15:39,969 Okay, babe. 418 00:15:40,970 --> 00:15:43,763 Sir, you haven't come out of your office in a while. 419 00:15:43,847 --> 00:15:46,141 How are you doing? Terrible. You were right. 420 00:15:46,225 --> 00:15:49,187 I was trying to relive my glory years, 421 00:15:49,271 --> 00:15:51,731 but the fact remains, they are behind me. 422 00:15:51,815 --> 00:15:53,400 My only nemesis now… 423 00:15:54,609 --> 00:15:56,986 Father Time. 424 00:15:57,070 --> 00:15:58,988 Come on, sir. That's ridiculous. 425 00:15:59,072 --> 00:16:00,448 You're on the cutting edge. 426 00:16:00,532 --> 00:16:01,657 In fact, you're so progressive, 427 00:16:01,741 --> 00:16:03,493 they were scared to make you Police Commissioner. 428 00:16:03,577 --> 00:16:05,495 -You're as modern as they come. -[MACHINE CLICKING, BEEPING] 429 00:16:05,579 --> 00:16:06,955 What is that noise? 430 00:16:07,039 --> 00:16:09,000 It's my fax machine. Oh, Captain. 431 00:16:10,835 --> 00:16:11,835 [GASPS] 432 00:16:11,919 --> 00:16:13,170 Zowie. I'm young! 433 00:16:13,254 --> 00:16:14,880 What is it? It's an aerial photograph 434 00:16:14,964 --> 00:16:16,798 from one of the helicopters I had deployed. 435 00:16:16,882 --> 00:16:18,217 Take a gander, boys. 436 00:16:18,301 --> 00:16:20,052 It's him. The Disco Strangler. 437 00:16:20,803 --> 00:16:22,387 Oh, my God. You were right. 438 00:16:22,471 --> 00:16:25,016 Of course, I was. I know him better than anyone. 439 00:16:25,100 --> 00:16:27,352 -We're two sides of the same… -BOTH: Coin! 440 00:16:27,436 --> 00:16:29,020 You've told us this story many times. 441 00:16:29,104 --> 00:16:31,147 And you'll hear it again! 442 00:16:31,231 --> 00:16:33,358 SANTIAGO: [SIGHS] So, we're meeting a guy named Steve. 443 00:16:33,442 --> 00:16:35,276 He said he couldn't speak openly with us 444 00:16:35,360 --> 00:16:36,653 when we met him in the conference room. 445 00:16:36,737 --> 00:16:38,363 Steve? I don't remember a Steve. 446 00:16:38,447 --> 00:16:40,282 -Who's Steve? -MAN: I am. 447 00:16:40,950 --> 00:16:42,034 BOTH: Beefer? 448 00:16:42,118 --> 00:16:44,286 So your real name is Steve? Yeah, I hate it. 449 00:16:44,370 --> 00:16:46,372 Makes me sound like a douche. Yeah, Beefer's better. 450 00:16:46,456 --> 00:16:47,873 So, why'd you agree to meet with us? 451 00:16:47,957 --> 00:16:49,375 I wanted to show you this text chain 452 00:16:49,459 --> 00:16:51,809 between Seth and some of the guys in the office. 453 00:16:53,212 --> 00:16:56,632 Whoa. Seth describes the night exactly like Keri did. 454 00:16:56,716 --> 00:16:58,843 And then he writes, "Lolz, epic fail." 455 00:16:58,927 --> 00:17:00,262 What's this GIF he sent? 456 00:17:00,638 --> 00:17:02,847 Oh, that's Kelsey Grammer falling off a stage. 457 00:17:02,931 --> 00:17:04,057 [CHUCKLES, CLEARS THROAT] 458 00:17:04,141 --> 00:17:05,225 I was really torn about whether or not 459 00:17:05,309 --> 00:17:07,143 I should send this to you guys. 460 00:17:07,227 --> 00:17:08,603 But then I thought about it for a long time 461 00:17:08,687 --> 00:17:11,147 and realized it was the right thing to do. 462 00:17:11,231 --> 00:17:13,191 Oh, who would have guessed Beefer's a secret feminist. 463 00:17:13,275 --> 00:17:15,736 No, gross. I meant, it was the right thing to do for me. 464 00:17:15,820 --> 00:17:17,905 Eh? If they fire Seth, I take his job. 465 00:17:17,989 --> 00:17:20,283 Okay. Well, we got what we needed here. 466 00:17:20,367 --> 00:17:22,577 So, I think we're gonna leave, before you ruin the moment any further. 467 00:17:22,661 --> 00:17:25,162 Sweet. I'll send it to ya. Thanks for the promosh, narcs. 468 00:17:25,246 --> 00:17:26,372 [SCOFFS] 469 00:17:26,456 --> 00:17:27,791 You're the narc. 470 00:17:28,375 --> 00:17:29,376 [SCOFFS] 471 00:17:29,959 --> 00:17:31,169 Let's go. Yeah. 472 00:17:32,462 --> 00:17:35,800 HOLT: All right, people, your suspect's name is Ernest Zumowski, 473 00:17:36,133 --> 00:17:39,095 better known as the Disco Strangler. 474 00:17:39,303 --> 00:17:40,387 Take a close look. 475 00:17:40,471 --> 00:17:42,389 This is the most dangerous man in America. 476 00:17:42,473 --> 00:17:46,768 5'8", hunched over, 93 pounds, with gray hair and blue-gray skin. 477 00:17:46,852 --> 00:17:48,729 If you encounter him, keep your distance. 478 00:17:48,813 --> 00:17:49,813 OFFICER: All due respect, sir, 479 00:17:49,897 --> 00:17:52,191 seems like a lot of manpower to take down one sweet-looking old man. 480 00:17:52,275 --> 00:17:54,485 Oh, he's sweet, all right. Sweet as poison pie. 481 00:17:54,569 --> 00:17:56,237 BOYLE: Yeah, don't underestimate him. 482 00:17:56,321 --> 00:17:57,947 I know 28 other people who did that, 483 00:17:58,031 --> 00:18:00,408 and they all have yo-yos swinging from their throats. 484 00:18:00,492 --> 00:18:02,952 So, you were listening. Yeah, we were saying that all along. 485 00:18:03,036 --> 00:18:05,997 Thank you, gentlemen. All right, troops. Travel in twos. 486 00:18:06,081 --> 00:18:07,165 Keep your eyes open. 487 00:18:07,249 --> 00:18:10,461 And for God's sake, protect the neck. 488 00:18:10,545 --> 00:18:12,713 [SIGHS] Hey, Keri. Great news. 489 00:18:12,797 --> 00:18:14,923 The DA's going to press charges against Haggerty. 490 00:18:15,007 --> 00:18:17,468 I heard. That's awesome. Thank you, guys. 491 00:18:17,552 --> 00:18:20,179 Hey, what's with the boxes? Moving to a better desk? 492 00:18:20,263 --> 00:18:22,431 With a better butler and more of those mini quiches? 493 00:18:22,515 --> 00:18:25,435 No, I'm taking my stuff home. I had to quit. 494 00:18:25,519 --> 00:18:28,522 BOTH [SOFTLY]: What? 495 00:18:32,568 --> 00:18:34,486 What do you mean, you quit? Are they forcing you out? 496 00:18:34,570 --> 00:18:36,154 Because that's illegal. No, they're not. 497 00:18:36,238 --> 00:18:38,156 But the whole atmosphere here has changed. 498 00:18:38,240 --> 00:18:40,784 Everybody looks at me like I'm either a victim or a traitor. 499 00:18:40,868 --> 00:18:43,913 I mean, I'm not even on any of the non-work group texts. 500 00:18:43,997 --> 00:18:47,124 Last night, Beefer invited everybody over for whiskey and cigars, 501 00:18:47,208 --> 00:18:48,334 and I wasn't included. 502 00:18:48,418 --> 00:18:50,711 Well, I mean, is not hanging out with Beefer 503 00:18:50,795 --> 00:18:52,630 really a punishment, per se? 504 00:18:52,714 --> 00:18:55,091 Yeah, but if I'm not at Beefer's for whiskey and cigars, 505 00:18:55,175 --> 00:18:57,510 then I don't get invited to Vegas with Slurpie and Trundle, 506 00:18:57,594 --> 00:18:59,804 and I'm definitely not at Skidmark's pig roast. 507 00:18:59,888 --> 00:19:01,348 Man, these nicknames are just bad. 508 00:19:01,432 --> 00:19:02,808 I actually came up with Skidmark. 509 00:19:02,892 --> 00:19:04,643 It's very funny if you know the back story. 510 00:19:04,727 --> 00:19:06,311 -He pooped his pants? -[CHUCKLES] Yeah. 511 00:19:06,395 --> 00:19:08,647 But the point is, if I'm not at those events, 512 00:19:08,731 --> 00:19:11,024 then suddenly, I'm not looked at for new accounts, 513 00:19:11,108 --> 00:19:14,653 or promotions or anything. My career here is over. 514 00:19:14,737 --> 00:19:16,822 I'm really sorry. I feel like I messed up. 515 00:19:16,906 --> 00:19:18,950 I shouldn't have talked you into turning down that settlement. 516 00:19:19,034 --> 00:19:21,035 Hey, Seth attacked me. 517 00:19:21,119 --> 00:19:24,122 And I'm really proud of myself that I didn't let him get away with that. 518 00:19:24,206 --> 00:19:25,998 So, even though it sucks, 519 00:19:26,082 --> 00:19:28,251 if I had to do it all again, I would. 520 00:19:29,294 --> 00:19:31,254 Especially the broken penis. 521 00:19:32,756 --> 00:19:35,426 Why did she say that to me? I don't know. 522 00:19:35,718 --> 00:19:37,468 -[SIRENS WAILING] -[TIRES SCREECHING] 523 00:19:40,765 --> 00:19:43,517 Freeze! NYPD! 524 00:19:43,601 --> 00:19:45,144 ERNEST: Is that Raymond Holt I see? 525 00:19:45,228 --> 00:19:47,778 You haven't changed a bit. Neither have you, Ernest. 526 00:19:48,356 --> 00:19:50,817 -What? -[ENUNCIATING] Neither have you, Ernest. 527 00:19:51,943 --> 00:19:56,322 -What? -[LOUDLY] Neither have you, Ernest! 528 00:19:56,406 --> 00:19:58,116 Ooh, this is hard to watch. 529 00:19:58,200 --> 00:20:00,118 HOLT: You're just as devious as ever. 530 00:20:00,202 --> 00:20:01,745 You seduced the van driver, didn't you? 531 00:20:01,829 --> 00:20:03,621 No, I seduced the van driver. 532 00:20:03,705 --> 00:20:06,166 She couldn't resist my groovy voodoo. 533 00:20:06,250 --> 00:20:08,252 And the yo-yo string was a message. 534 00:20:09,086 --> 00:20:12,840 The what was a what? The yo-yo string was… 535 00:20:12,924 --> 00:20:15,176 Captain, this is embarrassing. Can we just take him in? 536 00:20:15,260 --> 00:20:18,304 [SIGHS] Yeah, you're right. This isn't what I hoped for. 537 00:20:18,388 --> 00:20:19,805 Go ahead and cuff him, gently. 538 00:20:19,889 --> 00:20:22,641 This isn't the last you'll hear from me, Raymond. 539 00:20:22,725 --> 00:20:24,560 -I'm never gonna die. -HOLT: Sure, you won't. 540 00:20:24,644 --> 00:20:27,022 Whatever makes you feel better. No, you're the punk. 541 00:20:27,106 --> 00:20:28,566 Just put him in the car. 542 00:20:29,692 --> 00:20:30,692 [ELEVATOR DINGS] 543 00:20:30,776 --> 00:20:33,361 Hey, heard you guys got that finance creep. Congratulations. 544 00:20:33,445 --> 00:20:35,906 Thanks. But there's nothing to congratulate me about. 545 00:20:35,990 --> 00:20:36,990 Amy's just upset, 546 00:20:37,074 --> 00:20:38,825 because the historically entrenched patriarchy 547 00:20:38,909 --> 00:20:40,619 has created a culture of victim-shaming 548 00:20:40,703 --> 00:20:43,622 that suppresses any power shift in our masculo-phallic system. 549 00:20:43,706 --> 00:20:44,832 Huh? I couldn't sleep last night, 550 00:20:44,916 --> 00:20:47,210 so I watched a documentary on Netflix about feminism. 551 00:20:47,294 --> 00:20:48,294 I love you. 552 00:20:48,378 --> 00:20:50,505 Just sucks that she came forward to report an assault, 553 00:20:50,589 --> 00:20:53,341 and the only one who truly benefited is a guy named Beefer. 554 00:20:53,425 --> 00:20:54,425 You don't know Beefer, but… 555 00:20:54,509 --> 00:20:55,843 Oh, I've met plenty of Beefers. 556 00:20:55,927 --> 00:20:57,220 Yeah. Look, this is a hard fight. 557 00:20:57,304 --> 00:20:58,304 But it's an important one. 558 00:20:58,388 --> 00:20:59,889 It's good that you convinced her to press charges. 559 00:20:59,973 --> 00:21:02,476 But she lost the money, and she had to quit the job she loves. 560 00:21:02,560 --> 00:21:04,102 That's exactly what you said would happen. 561 00:21:04,186 --> 00:21:06,355 But you got the guy who assaulted her. 562 00:21:06,439 --> 00:21:07,440 And look over there. 563 00:21:08,065 --> 00:21:09,525 SANTIAGO: Keri's coworker? 564 00:21:09,609 --> 00:21:10,776 DIAZ: She came forward to report an assault, 565 00:21:10,860 --> 00:21:12,194 because she was inspired by Keri, 566 00:21:12,278 --> 00:21:13,695 which is exactly what you said would happen. 567 00:21:13,779 --> 00:21:16,679 Two steps forward, one step back is still one step forward. 568 00:21:17,909 --> 00:21:19,809 You wanna take her statement together? 569 00:21:20,746 --> 00:21:23,706 You know it, sister. Yeah, don't do that. 570 00:21:23,790 --> 00:21:26,240 We can be different and still have the same cause. 45965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.