Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,275 --> 00:00:04,110
PERALTA: I can't
believe this is a rec center.
2
00:00:04,194 --> 00:00:06,071
It looks amazing. You look amazing.
3
00:00:06,155 --> 00:00:07,698
Foxy as hell. Simmer down, Boyle.
4
00:00:07,782 --> 00:00:08,782
No, no, I love it.
5
00:00:08,866 --> 00:00:09,950
Amp it up, Boyle. Happy to.
6
00:00:10,034 --> 00:00:11,286
Jake, your body's kicking
7
00:00:11,370 --> 00:00:12,620
and skin is clear as a summer day.
8
00:00:12,704 --> 00:00:13,788
Ooh!
9
00:00:13,872 --> 00:00:16,334
Jake. Ames, you look beautiful.
10
00:00:16,543 --> 00:00:17,793
But when are you getting
your makeup put on?
11
00:00:17,877 --> 00:00:19,254
Y'all, she woke up like this.
12
00:00:19,338 --> 00:00:21,006
Not now, Jake. We're in crisis mode.
13
00:00:21,090 --> 00:00:22,257
The cake hasn't arrived yet.
14
00:00:22,341 --> 00:00:23,384
Mason woke up with the chickenpox,
15
00:00:23,468 --> 00:00:24,594
so we don't have a ring bearer.
16
00:00:24,678 --> 00:00:26,262
Plus, look what I found on my veil.
17
00:00:26,346 --> 00:00:27,431
Ooh. I planned everything
18
00:00:27,515 --> 00:00:29,349
so perfectly, and
now it's all falling apart.
19
00:00:29,433 --> 00:00:30,977
No, it isn't. Take a deep breath.
20
00:00:31,061 --> 00:00:32,312
All right, we got this.
21
00:00:32,396 --> 00:00:35,524
Terry, Rosa, will you please
take this veil to a dry cleaner.
22
00:00:35,608 --> 00:00:38,068
And if they won't do a rush
job, make them. Use force.
23
00:00:38,152 --> 00:00:39,654
I mean, we're not gonna abuse our power.
24
00:00:39,738 --> 00:00:41,114
Of course not. We're good cops.
25
00:00:41,198 --> 00:00:42,825
[CHUCKLES] I was just exaggerating.
26
00:00:42,909 --> 00:00:43,951
[WHISPERS] Rosa, I was not exaggerating.
27
00:00:44,035 --> 00:00:45,161
Great.
28
00:00:45,328 --> 00:00:47,456
Okay, now for the ring bearer situation.
29
00:00:47,540 --> 00:00:49,416
This actually might be
a blessing in disguise.
30
00:00:49,500 --> 00:00:50,542
I know that he's your nephew,
31
00:00:50,626 --> 00:00:52,128
but I wasn't super jazzed about Mason.
32
00:00:52,212 --> 00:00:53,296
Yeah, he should be cuter.
33
00:00:53,380 --> 00:00:54,380
His face is too small for his head.
34
00:00:54,464 --> 00:00:55,466
He's a Dick Tracy villain.
35
00:00:55,550 --> 00:00:56,967
But I have an idea for a new ring bearer
36
00:00:57,051 --> 00:00:58,552
who is very adorable
37
00:00:58,636 --> 00:01:00,639
and very obedient. I would be…
38
00:01:00,723 --> 00:01:01,806
I'm talking about Cheddar the dog.
39
00:01:01,890 --> 00:01:03,016
-Yep, right.
-HOLT: Brilliant.
40
00:01:03,100 --> 00:01:05,019
He loves responsibility.
I'll go pick him up.
41
00:01:05,103 --> 00:01:06,103
I'm gonna go with Holt.
42
00:01:06,187 --> 00:01:08,148
Seems like people are
pairing off for adventures
43
00:01:08,232 --> 00:01:09,900
and we have the best rapport.
44
00:01:09,984 --> 00:01:11,235
Cheddar? Are you crazy?
45
00:01:11,319 --> 00:01:12,320
What about my… Allergies?
46
00:01:12,404 --> 00:01:13,488
Got your meds right here.
47
00:01:13,572 --> 00:01:14,697
I brought them just in case
48
00:01:14,781 --> 00:01:15,950
Hitchcock decided to
wear his toupee again.
49
00:01:16,034 --> 00:01:17,326
It's very clearly not human hair.
50
00:01:17,410 --> 00:01:19,203
Human hair is indistinguishable
51
00:01:19,287 --> 00:01:20,288
from badger fur.
52
00:01:20,372 --> 00:01:21,414
That is absolutely not the case.
53
00:01:21,498 --> 00:01:22,832
But that reminds me, you two,
54
00:01:22,916 --> 00:01:24,377
our wedding band canceled last minute,
55
00:01:24,461 --> 00:01:25,795
and I need you to find a replacement.
56
00:01:25,879 --> 00:01:26,879
You can count on us.
57
00:01:26,963 --> 00:01:28,924
Flattop and The Freak. We always deliver.
58
00:01:29,008 --> 00:01:31,134
Our band canceled?
Not in any way, shape or form.
59
00:01:31,218 --> 00:01:32,762
But it's a very stressful day
and I thought things would
60
00:01:32,846 --> 00:01:34,097
go better without
Hitchcock and Scully here.
61
00:01:34,181 --> 00:01:35,598
Aw, that's so smart.
62
00:01:35,682 --> 00:01:37,810
Look, babe, we planned a great wedding.
63
00:01:37,894 --> 00:01:39,186
It's gonna be a perfect day.
64
00:01:39,270 --> 00:01:41,314
Phone call for you sir. Ah, thank you.
65
00:01:41,398 --> 00:01:43,567
That would be the cake
guy saying he has arrived.
66
00:01:43,651 --> 00:01:45,027
-Hello?
-VOICE [DISTORTED]: Jake Peralta?
67
00:01:45,111 --> 00:01:46,946
Yes? There's a bomb at your wedding.
68
00:01:47,030 --> 00:01:48,574
It's set to explode at 5:30.
69
00:01:48,908 --> 00:01:50,659
Everyone inside will die.
70
00:01:50,743 --> 00:01:51,827
[LINE CLICKS]
71
00:01:54,373 --> 00:01:57,460
So, that was not the cake guy.
72
00:01:58,044 --> 00:02:00,046
[THEME MUSIC PLAYING]
73
00:02:18,277 --> 00:02:19,570
Okay, we called the bomb squad
74
00:02:19,654 --> 00:02:20,822
and got everyone out of the building.
75
00:02:20,906 --> 00:02:22,991
We should leave.
Who would do something like this?
76
00:02:23,075 --> 00:02:24,910
Well, I clearly have an arch-nemesis.
77
00:02:24,994 --> 00:02:26,662
Finally. Must be someone I put away
78
00:02:26,746 --> 00:02:27,955
who's hell-bent on revenge.
79
00:02:28,039 --> 00:02:29,291
He's probably gonna
make me choose between
80
00:02:29,375 --> 00:02:31,335
saving the city and
saving the woman I love.
81
00:02:31,419 --> 00:02:33,547
Little does he know, I can save both.
82
00:02:34,047 --> 00:02:35,256
How are you so calm right now?
83
00:02:35,340 --> 00:02:36,799
Someone is trying to blow us up.
84
00:02:36,883 --> 00:02:39,011
I'm calm because
there's not really a bomb.
85
00:02:39,095 --> 00:02:40,304
I mean, if you're trying to kill someone,
86
00:02:40,388 --> 00:02:41,556
you don't call and give them a heads-up.
87
00:02:41,640 --> 00:02:42,974
So they're just trying to scare us?
88
00:02:43,058 --> 00:02:44,809
Yeah, but it doesn't matter.
The bomb squad's on their way.
89
00:02:44,893 --> 00:02:47,146
They'll do a quick sweep,
find nothing and split, and
90
00:02:47,230 --> 00:02:49,483
this will just become a funny
story we work into our vows.
91
00:02:49,567 --> 00:02:51,652
"Amy, there was a bomb at this wedding.
92
00:02:51,986 --> 00:02:53,905
"Ya butt. Ya butt is da bomb."
93
00:02:54,906 --> 00:02:56,366
Please don't say that
during the ceremony.
94
00:02:56,450 --> 00:02:57,451
Is it that you don't like wordplay or
95
00:02:57,535 --> 00:02:58,661
you don't want me to
talk about your butt at all?
96
00:02:58,745 --> 00:02:59,995
Because one of those notes
is really gonna pull a thread.
97
00:03:00,079 --> 00:03:02,479
How did this guy even
find out about the wedding?
98
00:03:03,208 --> 00:03:04,834
The stupid engagement announcement
99
00:03:04,918 --> 00:03:06,170
Charles put in the paper!
100
00:03:06,254 --> 00:03:07,838
It had the time and
location of the ceremony.
101
00:03:07,922 --> 00:03:10,967
Amy, be very careful about
throwing around accusations
102
00:03:11,051 --> 00:03:12,386
like that, because
if you're trying to say
103
00:03:12,470 --> 00:03:14,055
I somehow ruined Jake's wedding,
104
00:03:14,139 --> 00:03:16,141
then I'm gonna kill myself!
105
00:03:16,391 --> 00:03:18,394
So tread lightly.
106
00:03:18,478 --> 00:03:20,020
Okay! Just take it easy, Charles.
107
00:03:20,104 --> 00:03:21,563
-Nothing is ruined.
-[SIRENS WAILING]
108
00:03:21,647 --> 00:03:23,567
See? The bomb squad is already here.
109
00:03:24,276 --> 00:03:25,652
And they brought a robot.
110
00:03:25,736 --> 00:03:27,113
This is exactly how I imagined
111
00:03:27,197 --> 00:03:28,406
my wedding would be when I was a kid.
112
00:03:28,490 --> 00:03:29,990
Well, well, well. [SOFT CHUCKLE]
113
00:03:30,074 --> 00:03:32,536
-Amy Santiago.
-PERALTA: Amy, look.
114
00:03:32,661 --> 00:03:34,414
Your ex-boyfriend is
here on our wedding day.
115
00:03:34,498 --> 00:03:35,957
Why? This is my crew.
116
00:03:36,041 --> 00:03:38,084
Yeah, you called me boring,
so I leveled-up my cool.
117
00:03:38,168 --> 00:03:40,421
And now I run the bomb squad.
I also started traveling.
118
00:03:40,505 --> 00:03:42,257
I went to Belgium.
They have the best spaghetti.
119
00:03:42,341 --> 00:03:44,050
Teddy, let's get everything
out on the table here.
120
00:03:44,134 --> 00:03:46,261
Last time we saw you, you
kind of proposed to Amy.
121
00:03:46,345 --> 00:03:47,596
So you're not still in
love with her, right?
122
00:03:47,680 --> 00:03:48,681
No, I definitely am.
123
00:03:48,765 --> 00:03:50,307
My therapist told me to
stop trying to get over it.
124
00:03:50,391 --> 00:03:52,144
Oh, weird that you wouldn't
hide it even for your own pride.
125
00:03:52,228 --> 00:03:53,520
But seriously, don't worry. I'm a cop.
126
00:03:53,604 --> 00:03:55,481
I have a job to do, and I'm
gonna do it professionally.
127
00:03:55,565 --> 00:03:57,066
That's great. I'm happy to hear that.
128
00:03:57,150 --> 00:03:58,151
Meaning I will be doing
129
00:03:58,235 --> 00:03:59,737
a super thorough
sweeping of the building.
130
00:03:59,821 --> 00:04:00,863
It's gonna take hours, so you should
131
00:04:00,947 --> 00:04:02,156
probably just cancel the wedding.
132
00:04:02,240 --> 00:04:03,533
Anyway, congrats you two.
133
00:04:03,617 --> 00:04:04,701
Congrats on the bomb squad.
134
00:04:04,785 --> 00:04:06,245
Charles! Right.
135
00:04:06,662 --> 00:04:08,762
So are you bringing
someone to the wedding?
136
00:04:08,873 --> 00:04:10,750
No, I'm taking a break
from dating for a while.
137
00:04:10,834 --> 00:04:11,877
What?
138
00:04:11,961 --> 00:04:13,128
I'm sick of asking people
how many siblings they have.
139
00:04:13,212 --> 00:04:15,339
Oh, is it somewhere between zero and two?
140
00:04:15,423 --> 00:04:16,424
How fascinating.
141
00:04:16,508 --> 00:04:19,052
But you never know when you're
gonna find your dream person.
142
00:04:19,136 --> 00:04:21,472
Anyone on the street could be they.
143
00:04:21,556 --> 00:04:22,723
All right, it feels like you Googled
144
00:04:22,807 --> 00:04:24,350
"how to talk to your bisexual friends."
145
00:04:24,434 --> 00:04:26,519
Yeah. Look, the point is
146
00:04:26,603 --> 00:04:28,355
you can close yourself off all you want.
147
00:04:28,439 --> 00:04:29,982
The universe will find a way.
148
00:04:30,066 --> 00:04:31,818
That is the stupidest
thing I've ever heard.
149
00:04:31,902 --> 00:04:33,112
Car's here.
150
00:04:33,612 --> 00:04:35,448
Hi. I'm here to pick up Rosa.
151
00:04:35,782 --> 00:04:37,409
Are you the one I'm looking for?
152
00:04:41,038 --> 00:04:42,664
Now, Cheddar, when I give the signal,
153
00:04:42,748 --> 00:04:45,001
you go directly to where
the bride and groom will be.
154
00:04:45,085 --> 00:04:46,085
Here we go.
155
00:04:46,169 --> 00:04:49,006
Hup. Hup. Hup. Hup.
156
00:04:49,090 --> 00:04:51,134
Good boy. Good, Cheddar.
157
00:04:51,467 --> 00:04:53,345
How did that look? Very weird.
158
00:04:53,429 --> 00:04:55,430
You're not gonna trot by the
dog at the wedding, are you?
159
00:04:55,514 --> 00:04:57,016
No, of course not. I'll be officiating.
160
00:04:57,100 --> 00:04:59,185
You'll be the trotter.
Yeah, I'm not gonna do that.
161
00:04:59,269 --> 00:05:00,730
[PHONE CHIMES]
162
00:05:00,938 --> 00:05:02,606
Oh, my. What?
163
00:05:02,690 --> 00:05:04,192
I just got an email
from the mayor's office
164
00:05:04,276 --> 00:05:06,778
telling me if I'm the next
commissioner of the NYPD.
165
00:05:06,862 --> 00:05:10,074
Well, well, well, finally
something to care about today.
166
00:05:11,284 --> 00:05:12,494
What's going on, guys?
167
00:05:12,620 --> 00:05:13,870
Someone called in a bomb threat.
168
00:05:13,954 --> 00:05:15,038
Seriously?
169
00:05:15,122 --> 00:05:16,499
Is this because of Boyle's stupid
engagement announcement?
170
00:05:16,583 --> 00:05:17,750
Yes. No!
171
00:05:17,834 --> 00:05:18,918
They won't let us back in the building.
172
00:05:19,002 --> 00:05:21,380
But there's not really a
bomb, so it's just temporary.
173
00:05:21,464 --> 00:05:22,965
What about you guys?
Did you get the veil?
174
00:05:23,049 --> 00:05:24,718
Terry has it. I do?
175
00:05:26,011 --> 00:05:27,554
Oh, no, I left it in the car!
176
00:05:27,638 --> 00:05:29,974
It's not my fault. The driver was so hot.
177
00:05:30,183 --> 00:05:31,768
Not for me, for Rosa.
178
00:05:31,893 --> 00:05:33,061
She was clearly flirting with her.
179
00:05:33,145 --> 00:05:36,022
Oh, I know, I'll just call the
company and bring her back here.
180
00:05:36,106 --> 00:05:37,650
And then who knows what'll happen?
181
00:05:37,734 --> 00:05:39,235
Wait a minute, did
you do this intentionally
182
00:05:39,319 --> 00:05:40,528
so I'd have to see that girl again?
183
00:05:40,612 --> 00:05:41,822
No! That's crazy.
184
00:05:41,906 --> 00:05:44,556
This is Jake and Amy's wedding.
I would never do that.
185
00:05:45,118 --> 00:05:47,370
But you gotta admit, it does seem like
186
00:05:47,454 --> 00:05:48,789
the universe is pushing you two together.
187
00:05:48,873 --> 00:05:50,124
BOTH: Terry! Right, right.
188
00:05:50,208 --> 00:05:51,959
Look, we'll go find the veil. [SIGHS]
189
00:05:52,043 --> 00:05:53,670
I can't believe this is happening.
190
00:05:53,754 --> 00:05:55,881
Don't worry about them.
Let's go check on Teddy.
191
00:05:55,965 --> 00:05:57,425
I'm sure he's made a ton of progress.
192
00:05:57,509 --> 00:05:58,759
Nope. Haven't even gone in yet.
193
00:05:58,843 --> 00:06:00,177
Still putting on the bomb suit.
194
00:06:00,261 --> 00:06:01,513
Yeah, my job is super dangerous,
195
00:06:01,597 --> 00:06:03,223
but I like living life on the edge.
196
00:06:03,307 --> 00:06:04,975
Which is kind of sexy
if you think about it.
197
00:06:05,059 --> 00:06:06,352
[SCOFFS] There's no bomb.
198
00:06:06,436 --> 00:06:08,021
If they wanted us dead,
they wouldn't have called first.
199
00:06:08,105 --> 00:06:09,481
It's not always the bomber who calls.
200
00:06:09,565 --> 00:06:11,775
Maybe he had a young daughter,
found a key to a secret room,
201
00:06:11,859 --> 00:06:12,943
came across some blueprints, felt guilty,
202
00:06:13,027 --> 00:06:14,446
and wanted to save your life.
203
00:06:14,530 --> 00:06:15,906
Seems unlikely. Well, Amy,
204
00:06:15,990 --> 00:06:17,950
in this life, it's sometimes
the unlikeliest outcomes that…
205
00:06:18,034 --> 00:06:19,535
Feels like you're winding
up to propose again here.
206
00:06:19,619 --> 00:06:20,703
I was. Good catch.
207
00:06:20,787 --> 00:06:22,289
Amy, would you… No!
208
00:06:22,373 --> 00:06:23,790
You still did it. All right.
209
00:06:23,874 --> 00:06:25,167
Well, this is gonna take a while,
210
00:06:25,251 --> 00:06:26,461
so you have time to reconsider.
211
00:06:26,545 --> 00:06:28,463
Off to do my super dangerous job.
212
00:06:28,547 --> 00:06:30,049
[BOTH SIGH]
213
00:06:30,133 --> 00:06:31,842
I can't handle this. I need a cigarette.
214
00:06:31,926 --> 00:06:33,637
I knew that you would,
so I came prepared.
215
00:06:33,721 --> 00:06:35,055
Nicotine patches.
216
00:06:35,139 --> 00:06:36,848
You just put it on your shoulder and…
217
00:06:36,932 --> 00:06:38,517
Whoa, stuck it right on your face, huh?
218
00:06:38,601 --> 00:06:40,186
I want it as close to
my brain as possible.
219
00:06:40,270 --> 00:06:41,730
That's unsettling. All right, listen up.
220
00:06:41,814 --> 00:06:42,856
I think I know how to fix this.
221
00:06:42,940 --> 00:06:44,942
All we have to do is figure
out who my arch-nemesis is,
222
00:06:45,026 --> 00:06:46,986
track him down and
get him to admit to Teddy
223
00:06:47,070 --> 00:06:48,112
that there's no bomb.
224
00:06:48,196 --> 00:06:49,572
We have three hours to save this wedding.
225
00:06:49,656 --> 00:06:51,158
That's good. I love you so much.
226
00:06:51,242 --> 00:06:52,535
I love you too. Wait.
227
00:06:52,702 --> 00:06:54,802
You're talking to the
nicotine, aren't you?
228
00:06:55,956 --> 00:06:57,458
I can love two things.
229
00:06:59,169 --> 00:07:00,628
Look, I was told to drop off
230
00:07:00,712 --> 00:07:03,131
one Nakatomi Plaza wedding cake at 2:15.
231
00:07:03,215 --> 00:07:04,883
Yeah, but they won't
let us inside the venue,
232
00:07:04,967 --> 00:07:07,053
so can you please take it
away and bring it back later?
233
00:07:07,137 --> 00:07:09,138
Sorry, ma'am, I can't.
I have other deliveries.
234
00:07:09,222 --> 00:07:11,141
Man, it's gonna melt in the sun.
235
00:07:11,225 --> 00:07:12,226
Don't worry, Amy,
236
00:07:12,310 --> 00:07:13,978
I'm gonna keep it chilled with
my cool breath. [BLOWING]
237
00:07:14,062 --> 00:07:16,106
Oh, my God, the cake looks amazing!
238
00:07:16,273 --> 00:07:17,524
Charles, why are you spitting on it?
239
00:07:17,608 --> 00:07:19,402
Because I didn't ruin your wedding.
240
00:07:19,486 --> 00:07:20,528
Okay.
241
00:07:20,612 --> 00:07:21,654
Were you able to trace the number
242
00:07:21,738 --> 00:07:22,823
that called in the threat? Yes.
243
00:07:22,907 --> 00:07:25,951
It was a burner, but they caught it
pinging off a cell tower in Fort Greene
244
00:07:26,035 --> 00:07:27,954
one block away from
the last known address
245
00:07:28,038 --> 00:07:29,539
of Frank Gillespie. Who?
246
00:07:29,623 --> 00:07:31,542
I arrested him for armed robbery in 2008,
247
00:07:31,626 --> 00:07:32,960
and he got out of Rikers a year ago.
248
00:07:33,044 --> 00:07:34,211
He's got be my arch-nemesis.
249
00:07:34,295 --> 00:07:35,672
He's definitely obsessed with me.
250
00:07:35,756 --> 00:07:36,756
Just 'cause you arrested him?
251
00:07:36,840 --> 00:07:38,174
Well, we didn't have
enough evidence against him
252
00:07:38,258 --> 00:07:40,386
at first, so let's just say I
had to get a little creative.
253
00:07:40,470 --> 00:07:42,555
You framed him? What? No. Ames.
254
00:07:42,639 --> 00:07:44,558
I went undercover and
became best friends with him.
255
00:07:44,642 --> 00:07:46,268
And then he told me about his lymphoma,
256
00:07:46,352 --> 00:07:48,813
and we ran a 10K together,
and then I arrested him.
257
00:07:48,897 --> 00:07:51,775
He felt so betrayed.
The trial was very emotional.
258
00:07:51,859 --> 00:07:53,277
All right, let's go talk to him.
259
00:07:53,361 --> 00:07:55,280
That must be our guy.
Hey, great attitude, Ames.
260
00:07:55,364 --> 00:07:56,406
You're handling this really well.
261
00:07:56,490 --> 00:07:57,574
Ah, there they are.
262
00:07:57,658 --> 00:07:59,410
All right, she should be here any minute.
263
00:07:59,494 --> 00:08:01,579
Her name is Alicia. Switch with me.
264
00:08:03,039 --> 00:08:04,666
That's your good side. I have a bad side?
265
00:08:04,750 --> 00:08:05,834
Oh, damn, you didn't know?
266
00:08:05,918 --> 00:08:07,545
All right, can we just
focus on finding the veil?
267
00:08:07,629 --> 00:08:08,880
Really, it's not a big deal.
268
00:08:08,964 --> 00:08:10,715
-I'm sure it's in her car.
-[HORN HONKS]
269
00:08:10,799 --> 00:08:11,884
Oh, there she is.
270
00:08:11,968 --> 00:08:14,261
Do you mind if I slyly
mention you're single?
271
00:08:14,345 --> 00:08:16,181
Do not do that. You won't even notice.
272
00:08:16,265 --> 00:08:17,474
Hey, you needed to see me again?
273
00:08:17,558 --> 00:08:18,600
Rosa's single. What?
274
00:08:18,684 --> 00:08:20,811
Ignore him. We left a dry
cleaning bag in your back seat.
275
00:08:20,895 --> 00:08:23,595
Oh, uh, I didn't see anything,
but you can take a look.
276
00:08:24,608 --> 00:08:27,069
The veil's not here, Rosa.
We're so screwed!
277
00:08:27,153 --> 00:08:28,989
Hold on. Don't freak out.
278
00:08:29,322 --> 00:08:31,993
["I WANNA SEX YOU UP" PLAYING]
279
00:08:38,167 --> 00:08:39,292
-[HORNS HONKING]
-Rosa!
280
00:08:39,376 --> 00:08:40,377
What the hell are you doing?
281
00:08:40,461 --> 00:08:41,921
What? You were the one that said…
282
00:08:42,005 --> 00:08:43,255
That was before the veil went missing,
283
00:08:43,339 --> 00:08:45,050
when life was breezy!
284
00:08:45,342 --> 00:08:47,719
[GRUNTING] Why is this so heavy?
285
00:08:47,803 --> 00:08:49,889
'Cause you made them
do an all-frosting interior.
286
00:08:49,973 --> 00:08:52,183
Oh, yeah. I can't wait to eat it.
287
00:08:52,267 --> 00:08:53,268
What are you guys doing here?
288
00:08:53,352 --> 00:08:55,229
Well, Gina, there was a bomb threat.
289
00:08:55,313 --> 00:08:56,481
Teddy won't let us in the building
290
00:08:56,565 --> 00:08:58,066
and we had to get our cake out of the sun
291
00:08:58,150 --> 00:09:01,350
and now you're in charge of it so
we can go find my arch-nemesis.
292
00:09:01,571 --> 00:09:02,738
All right.
293
00:09:02,822 --> 00:09:03,864
Thank you very much.
294
00:09:03,948 --> 00:09:06,326
Everything okay? Don't know.
295
00:09:06,410 --> 00:09:07,577
They only said "Gina" once,
296
00:09:07,661 --> 00:09:09,080
and it was kind of in the beginning.
297
00:09:09,164 --> 00:09:10,540
Huh. Did you read the email?
298
00:09:10,624 --> 00:09:11,666
Are you the commissioner?
299
00:09:11,750 --> 00:09:13,043
I haven't opened it yet. What?
300
00:09:13,127 --> 00:09:14,753
Today is Peralta and Santiago's wedding.
301
00:09:14,837 --> 00:09:16,171
I don't want to make it all about me.
302
00:09:16,255 --> 00:09:18,424
So you're scared to open it?
Don't be absurd.
303
00:09:18,508 --> 00:09:20,093
I simply want everyone to focus on
304
00:09:20,177 --> 00:09:22,263
the bride and groom, and not on whether
305
00:09:22,347 --> 00:09:25,600
my lifelong dream, which I
spent decades working towards,
306
00:09:25,684 --> 00:09:27,018
has collapsed in front of my eyes,
307
00:09:27,102 --> 00:09:29,272
leaving me untethered in this world
308
00:09:29,356 --> 00:09:32,484
and unsure of my very
future with the NYPD.
309
00:09:32,901 --> 00:09:33,986
All right.
310
00:09:34,946 --> 00:09:36,697
Okay.
Gillespie's apartment is right over here.
311
00:09:36,781 --> 00:09:39,075
This is exciting.
We're gonna catch my arch-nemesis.
312
00:09:39,159 --> 00:09:41,453
Do you think he has a shrine of photos
of me with the eyes scratched out?
313
00:09:41,537 --> 00:09:44,456
And let's not rule out the real
possibility that it's entirely sexual.
314
00:09:44,540 --> 00:09:47,127
Oh, man.
That will be super-upsetting and so cool.
315
00:09:47,211 --> 00:09:49,463
I know it's amazing…
Okay, okay. Focus up.
316
00:09:49,547 --> 00:09:51,549
Let's do this. Right. You look great.
317
00:09:52,759 --> 00:09:54,220
NYPD.
318
00:09:54,887 --> 00:09:56,847
Hello? Is there a problem?
319
00:09:56,931 --> 00:09:58,141
We're looking for Frank Gillespie.
320
00:09:58,225 --> 00:09:59,851
Frank? He died a year ago.
321
00:09:59,977 --> 00:10:01,979
What? What happened?
Well, his lymphoma came back.
322
00:10:02,063 --> 00:10:04,524
But really, it was the
loneliness that killed him.
323
00:10:04,649 --> 00:10:05,775
Somebody hurt him, and he just
324
00:10:05,859 --> 00:10:06,985
couldn't make friends after that.
325
00:10:07,069 --> 00:10:09,154
So it seems like he died because of me.
326
00:10:09,238 --> 00:10:11,199
Just gonna lock that up
in a little box in my brain
327
00:10:11,283 --> 00:10:12,408
and never open it.
328
00:10:12,492 --> 00:10:14,077
Hey, do you remember Dario Moretti,
329
00:10:14,161 --> 00:10:15,829
that money launderer I arrested?
330
00:10:15,913 --> 00:10:17,414
He lives right around here too.
331
00:10:17,498 --> 00:10:18,958
So? He hated me.
332
00:10:19,042 --> 00:10:21,502
What if this is the work of my
arch-nemesis and not yours?
333
00:10:21,586 --> 00:10:24,173
So you're suggesting I'm
not involved in this at all?
334
00:10:24,257 --> 00:10:26,218
[LAUGHING] I mean,
you hear yourself, right?
335
00:10:26,302 --> 00:10:28,303
That's a bit of a stretch. Yeah, Amy.
336
00:10:28,387 --> 00:10:30,932
Are you actually mad that
someone might not hate you?
337
00:10:31,016 --> 00:10:32,099
Yeah, I am, Amy!
338
00:10:32,183 --> 00:10:33,434
Oh, wow, that's a bad
color on me, isn't it?
339
00:10:33,518 --> 00:10:34,978
All right, fine, we'll check out your guy
340
00:10:35,062 --> 00:10:36,939
and I'll be totally
fine with it if it's him.
341
00:10:37,023 --> 00:10:39,234
Oh, man, you got a whole shrine!
342
00:10:39,318 --> 00:10:41,402
Even the eyes are all scratched out.
343
00:10:41,486 --> 00:10:43,197
Babe, when we're married,
we're gonna share everything.
344
00:10:43,281 --> 00:10:45,950
Bank accounts, health
insurance, arch-nemeses.
345
00:10:46,034 --> 00:10:47,035
Aww, that's nice, Ames,
346
00:10:47,119 --> 00:10:48,119
but you don't have to say that.
347
00:10:48,203 --> 00:10:49,537
Charles, will you put this
picture of me up on the wall?
348
00:10:49,621 --> 00:10:50,748
Copy that.
You want the eyes scratched out?
349
00:10:50,832 --> 00:10:52,167
Uh, you know I do.
350
00:10:54,711 --> 00:10:56,756
Lieutenant Wells! Where is Teddy?
351
00:10:56,881 --> 00:10:58,423
Hi, Jakey. Aunt Linda.
352
00:10:58,507 --> 00:11:00,510
What are you doing here?
How'd you get past the police barricade?
353
00:11:00,594 --> 00:11:01,678
Well, I moved them.
354
00:11:01,762 --> 00:11:04,139
Now, I know I was
supposed to come here solo,
355
00:11:04,223 --> 00:11:06,058
but I had to invite my friend Barb.
356
00:11:06,142 --> 00:11:07,560
She was so down in the dumps.
357
00:11:07,644 --> 00:11:08,812
Yeah, that's all fine.
Don't worry about it.
358
00:11:08,896 --> 00:11:10,146
Actually, you know what? That's not fine.
359
00:11:10,230 --> 00:11:12,191
Barb can't be here.
You can't just add someone day of.
360
00:11:12,275 --> 00:11:13,276
Oh, hey guys, what's up?
361
00:11:13,360 --> 00:11:14,527
Teddy, meet Dario.
362
00:11:14,611 --> 00:11:16,154
He has a wall full of Amy photos,
363
00:11:16,238 --> 00:11:17,906
and he's the one that
made the bomb threat.
364
00:11:17,990 --> 00:11:19,074
And I'm Aunt Linda.
365
00:11:19,158 --> 00:11:20,618
Okay, Aunt Linda, I
love you but you gotta go.
366
00:11:20,702 --> 00:11:22,161
Okay? Thank you. Give us a moment here.
367
00:11:22,245 --> 00:11:23,664
All right, Dario, tell Lieutenant Wells
368
00:11:23,748 --> 00:11:24,790
what you told us.
369
00:11:24,874 --> 00:11:26,709
Okay, I've hated Detective Santiago
370
00:11:26,793 --> 00:11:28,003
since she arrested me, and then I saw
371
00:11:28,087 --> 00:11:29,796
that engagement
announcement in the paper.
372
00:11:29,880 --> 00:11:31,047
But you could have figured
out where the wedding was
373
00:11:31,131 --> 00:11:32,133
even without that, right?
374
00:11:32,217 --> 00:11:33,426
No, I was trying.
375
00:11:33,510 --> 00:11:34,760
I had totally given up, really.
376
00:11:34,844 --> 00:11:36,221
Oh, God, what have I done?
377
00:11:36,305 --> 00:11:38,890
Anyway, I made the
threat, but there's no bomb.
378
00:11:38,974 --> 00:11:40,518
Just like I've been saying all along.
379
00:11:40,602 --> 00:11:42,520
Now, can we please go back in the venue?
380
00:11:42,604 --> 00:11:43,939
First of all, there's
nothing inherently creepy
381
00:11:44,023 --> 00:11:45,316
about a wall of Amy photos.
382
00:11:45,400 --> 00:11:46,650
Uh-huh. Secondly,
383
00:11:46,734 --> 00:11:47,819
I'm not gonna just take this guy's word
384
00:11:47,903 --> 00:11:49,029
for it that there's no bomb.
385
00:11:49,113 --> 00:11:50,322
Why not? He's the one who would know.
386
00:11:50,406 --> 00:11:52,325
So you think a cop should
just stop what they're doing
387
00:11:52,409 --> 00:11:54,118
as soon as a criminal
tells them they didn't do it?
388
00:11:54,202 --> 00:11:56,652
Oh, my God!
That is actually a really good point.
389
00:11:57,164 --> 00:11:59,624
So I only had one passenger
after you, and he got off here.
390
00:11:59,708 --> 00:12:01,294
Well, what did he look like?
I don't know.
391
00:12:01,378 --> 00:12:02,795
I mean, he was wearing some dumb hat.
392
00:12:02,879 --> 00:12:04,340
I'm sorry, I know that's not helpful…
393
00:12:04,424 --> 00:12:05,632
BOTH: All hats are dumb.
394
00:12:05,716 --> 00:12:06,884
Ha! [SNORTS]
395
00:12:06,968 --> 00:12:08,678
What the hell? Is that your laugh?
396
00:12:08,762 --> 00:12:10,764
Also, quit vibing, and
help me solve this.
397
00:12:10,848 --> 00:12:12,767
Sorry, man. It's what the universe wants.
398
00:12:12,851 --> 00:12:14,852
Screw the universe.
The universe is a dick.
399
00:12:14,936 --> 00:12:16,688
Maybe it fell out when
he got out of the car.
400
00:12:16,772 --> 00:12:17,981
Wow, you are so smart.
401
00:12:18,065 --> 00:12:20,317
Oh, oh, yep, yep, yep. Here it is.
402
00:12:20,735 --> 00:12:22,987
Uh-oh. It's kind of dirty-looking.
403
00:12:23,071 --> 00:12:25,115
But, you know, that's why
they put it in a dry cleaning bag.
404
00:12:25,199 --> 00:12:26,950
I'm sure everything inside is totally…
405
00:12:27,034 --> 00:12:28,369
Nope. Soaked in urine.
406
00:12:28,996 --> 00:12:30,789
Damn it, New York.
407
00:12:32,625 --> 00:12:35,462
Kay, you've been staring at
your phone for 45 minutes.
408
00:12:35,753 --> 00:12:37,839
Just read the email.
What if it's bad news?
409
00:12:37,923 --> 00:12:39,299
Sir, do you know how many times
410
00:12:39,383 --> 00:12:40,509
I've not gotten something that I wanted?
411
00:12:40,593 --> 00:12:41,886
How many? Zero.
412
00:12:41,970 --> 00:12:43,096
Because I have a trick.
413
00:12:43,180 --> 00:12:44,347
Whatever that email says,
414
00:12:44,431 --> 00:12:46,683
you just act like that's
what you wanted all along.
415
00:12:46,767 --> 00:12:48,519
Well, I can't fake it. I want this job.
416
00:12:48,603 --> 00:12:50,230
For years, I've worked
nights and weekends.
417
00:12:50,314 --> 00:12:51,648
I've sacrificed friendships.
418
00:12:51,732 --> 00:12:54,194
I've jeopardized my
relationship with Kevin.
419
00:12:54,694 --> 00:12:55,737
And now,
420
00:12:57,198 --> 00:12:59,032
to find out if it was all in vain.
421
00:12:59,116 --> 00:13:00,325
Yeah, let's not check it.
422
00:13:00,409 --> 00:13:02,203
It feels like there's a lot on the line.
423
00:13:02,287 --> 00:13:04,937
Agreed. Let's just grab
Cheddar and go to the wedding.
424
00:13:05,207 --> 00:13:07,168
Where is he? Cheddar?
425
00:13:07,752 --> 00:13:09,212
Cheddar!
426
00:13:09,588 --> 00:13:12,090
Cheddar the dog! [GASPS]
427
00:13:12,174 --> 00:13:13,383
Oh, he ate the cake.
428
00:13:13,593 --> 00:13:16,262
HOLT: Oh, Cheddar, you furry little pig.
429
00:13:17,013 --> 00:13:18,056
Okay, Amy.
430
00:13:18,140 --> 00:13:20,058
I got through every room
and I cleared them very fast,
431
00:13:20,142 --> 00:13:21,727
because I love you and
I want you to be happy,
432
00:13:21,811 --> 00:13:22,937
even if it's with somebody else.
433
00:13:23,021 --> 00:13:24,471
Did that new tactic work? No.
434
00:13:24,564 --> 00:13:25,816
You just called it a tactic.
435
00:13:25,900 --> 00:13:27,359
Can we get in the venue or not?
436
00:13:27,443 --> 00:13:28,861
Not quite yet. There's one more vent
437
00:13:28,945 --> 00:13:30,864
we can't get into, and
our snake cam broke.
438
00:13:30,948 --> 00:13:33,241
We got another one on the way.
It'll be here in about six hours.
439
00:13:33,325 --> 00:13:34,702
What? No. We need it now.
440
00:13:34,786 --> 00:13:36,162
People are already here. I'm sorry.
441
00:13:36,246 --> 00:13:37,288
The vent is very tight, and no one
442
00:13:37,372 --> 00:13:38,457
on my team can get into it.
443
00:13:38,541 --> 00:13:39,624
I've been doing a lot of Pilates
444
00:13:39,708 --> 00:13:41,358
so I'm pretty huge at this point.
445
00:13:41,544 --> 00:13:42,795
I'm going in.
446
00:13:42,879 --> 00:13:44,505
What? Look, this is all my fault.
447
00:13:44,589 --> 00:13:45,923
I put the announcement in the paper
448
00:13:46,007 --> 00:13:47,217
and ruined this day.
449
00:13:47,301 --> 00:13:48,469
And now I'm gonna be the one to fix it.
450
00:13:48,553 --> 00:13:49,637
Get ready, you two.
451
00:13:49,929 --> 00:13:51,179
I'm about to save this…
452
00:13:51,265 --> 00:13:53,475
Bomb! There's a bomb!
453
00:13:53,767 --> 00:13:55,644
Damn it, Dario.
Why'd you say there was no bomb?
454
00:13:55,728 --> 00:13:56,729
Because I wanted to kill Amy.
455
00:13:56,813 --> 00:13:58,063
Then why did you call in the threat?
456
00:13:58,147 --> 00:14:00,025
I didn't.
My daughter found my hidden room
457
00:14:00,109 --> 00:14:01,659
and discovered some blueprints.
458
00:14:02,194 --> 00:14:03,863
[SIGHS] Yes, fine, Teddy. You were right.
459
00:14:03,947 --> 00:14:05,239
Now can you please get
the bomb out of the vent
460
00:14:05,323 --> 00:14:06,366
and dispose of it somewhere?
461
00:14:06,450 --> 00:14:07,701
Honestly, I wish we could.
462
00:14:07,785 --> 00:14:08,785
But it's too dangerous to move.
463
00:14:08,869 --> 00:14:10,120
We have to diffuse it on site.
464
00:14:10,204 --> 00:14:11,372
I have to evacuate this entire block.
465
00:14:11,456 --> 00:14:13,166
It's gonna take all night.
Wait, so you're saying…
466
00:14:13,250 --> 00:14:15,795
Wedding's off. For real, it's over.
467
00:14:16,921 --> 00:14:20,091
Jakey, what's this that I
hear that there's no rabbi?
468
00:14:20,175 --> 00:14:21,343
Not now, Aunt Linda!
469
00:14:24,431 --> 00:14:26,390
Okay, so we just finished
processing Moretti.
470
00:14:26,474 --> 00:14:27,768
Did you talk to our parents? Yeah.
471
00:14:27,852 --> 00:14:29,061
They ended up having dinner together.
472
00:14:29,145 --> 00:14:31,648
It sounded like they had fun. Our
dads only got in one arm-wrestling match.
473
00:14:31,732 --> 00:14:32,941
Who won? Neither.
474
00:14:33,025 --> 00:14:34,150
They both threw out their shoulders.
475
00:14:34,234 --> 00:14:35,737
[SIGHS] What a disaster.
476
00:14:36,029 --> 00:14:37,947
Yeah. But, look, I know
477
00:14:38,031 --> 00:14:39,781
it seems like everything sucks, but
478
00:14:40,951 --> 00:14:42,744
why don't we just get married tomorrow?
479
00:14:42,828 --> 00:14:44,372
You know, we won't have a venue or a band
480
00:14:44,456 --> 00:14:46,956
or any of our guests, but
we could go to city hall.
481
00:14:47,167 --> 00:14:48,544
Jake, do you really want to get married
482
00:14:48,628 --> 00:14:50,546
in the same place people
go to get restraining orders?
483
00:14:50,630 --> 00:14:53,180
Amy Santiago, I would
marry you any time, any place.
484
00:14:53,425 --> 00:14:56,011
I would marry you in the steaming
filth of the Gowanus Canal.
485
00:14:56,095 --> 00:14:57,429
Sweet. But also, gross.
486
00:14:57,513 --> 00:14:59,014
I would marry you on the
G Train in the summertime
487
00:14:59,098 --> 00:15:00,433
when the air conditioning is broken.
488
00:15:00,517 --> 00:15:01,518
Damn, really?
489
00:15:01,602 --> 00:15:03,646
I would marry you on top
of the Empire State Building.
490
00:15:03,730 --> 00:15:04,855
Well, that sounds kind of nice.
491
00:15:04,939 --> 00:15:06,023
During a King Kong attack.
492
00:15:06,107 --> 00:15:07,407
Oh, yeah, that's not good.
493
00:15:09,612 --> 00:15:12,157
Okay. City hall it is.
494
00:15:12,574 --> 00:15:14,701
BOYLE: No! I was eavesdropping.
495
00:15:14,785 --> 00:15:16,370
I'm always eavesdropping.
I don't like it.
496
00:15:16,454 --> 00:15:17,871
Look, I didn't spend the last seven years
497
00:15:17,955 --> 00:15:19,415
watching your love ripen, only to have it
498
00:15:19,499 --> 00:15:21,293
sullied by a city hall wedding.
499
00:15:21,627 --> 00:15:23,336
You're getting married
right here, right now.
500
00:15:23,420 --> 00:15:24,589
What? Come on.
501
00:15:24,673 --> 00:15:26,048
Boyle, I don't even have a dress.
502
00:15:26,132 --> 00:15:27,717
You can wear Gina's. I'm sure it's white.
503
00:15:27,801 --> 00:15:28,885
There's no way Gina was gonna wear
504
00:15:28,969 --> 00:15:30,012
a white dress to my wedding.
505
00:15:30,096 --> 00:15:31,305
No, I definitely was.
506
00:15:31,639 --> 00:15:33,182
What? I thought you'd just wear
507
00:15:33,266 --> 00:15:34,809
a gray pantsuit or something.
508
00:15:34,893 --> 00:15:36,687
I would never wear a gray
pantsuit to your wedding,
509
00:15:36,771 --> 00:15:37,771
I promise you that.
510
00:15:37,855 --> 00:15:39,690
This is happening.
Jake and Amy are getting married tonight.
511
00:15:39,774 --> 00:15:40,984
Title of my sex tape! What?
512
00:15:41,068 --> 00:15:42,485
Whoo! Yeah. Whoo. All right.
513
00:15:42,569 --> 00:15:43,903
I got a lot to work. Lot of work…
514
00:15:43,987 --> 00:15:45,637
What… Give me a half hour! Whoa!
515
00:15:50,037 --> 00:15:52,123
Wow. You look beautiful.
516
00:15:52,456 --> 00:15:55,209
Thank you. This dress is incredible.
517
00:15:55,293 --> 00:15:57,046
Gina, this would have been so crazy
518
00:15:57,130 --> 00:15:58,130
if you wore this to our wedding.
519
00:15:58,214 --> 00:15:59,506
I know.
520
00:15:59,590 --> 00:16:01,760
Hey, Amy, I know I ruined your veil,
521
00:16:01,844 --> 00:16:03,303
but I made you a new one.
522
00:16:03,512 --> 00:16:05,389
It's a shower curtain. Uhh…
523
00:16:05,473 --> 00:16:06,724
Yep, Terry fumbled the task.
524
00:16:06,808 --> 00:16:08,393
But we got you a bouquet.
525
00:16:09,019 --> 00:16:10,438
Wow. That's gorgeous.
526
00:16:10,980 --> 00:16:12,314
Thank you. Where did those come from?
527
00:16:12,398 --> 00:16:14,692
Alicia found a florist in the city that
was still open and picked them up.
528
00:16:14,776 --> 00:16:15,986
[GASPS] All right.
529
00:16:16,111 --> 00:16:17,863
Keep it in your pants. Okay, here we go.
530
00:16:17,947 --> 00:16:20,241
Jake, Amy, let's go downstairs.
531
00:16:20,825 --> 00:16:22,703
It's wedding time!
532
00:16:27,125 --> 00:16:28,460
So here it is.
533
00:16:31,922 --> 00:16:33,300
I really hope you like it.
534
00:16:33,550 --> 00:16:36,594
But if you don't, I will kill myself.
535
00:16:36,678 --> 00:16:38,263
Charles, it looks amazing.
536
00:16:38,347 --> 00:16:39,723
It's beautiful.
537
00:16:39,807 --> 00:16:41,057
How can I ever repay you?
538
00:16:41,142 --> 00:16:42,560
Get pregnant.
539
00:16:42,644 --> 00:16:44,562
Use your body to give
the world more Jake.
540
00:16:44,646 --> 00:16:45,940
Holy crap. All right.
541
00:16:46,024 --> 00:16:47,233
I'm gonna take Charles away from you now.
542
00:16:47,317 --> 00:16:48,651
I will see you up there.
543
00:16:50,029 --> 00:16:51,738
Wait! Stop everything. We're here.
544
00:16:51,822 --> 00:16:52,864
Where have you guys been?
545
00:16:52,948 --> 00:16:54,117
You sent us out to find a band.
546
00:16:54,201 --> 00:16:56,244
Right. I definitely remember doing that.
547
00:16:56,328 --> 00:16:58,706
It took a while, but I
think we really nailed it.
548
00:16:58,790 --> 00:17:00,958
Check this guy out.
We found him on the subway.
549
00:17:01,042 --> 00:17:02,752
Hey, I know you. You're Melipnos.
550
00:17:02,836 --> 00:17:04,671
No. We have never met.
551
00:17:04,755 --> 00:17:05,923
No, I'm pretty sure we have.
552
00:17:06,007 --> 00:17:07,216
You sell me horse blood? No.
553
00:17:07,300 --> 00:17:08,467
Would you like to buy horse blood?
554
00:17:08,551 --> 00:17:09,552
No. You know what?
555
00:17:09,636 --> 00:17:10,804
Maybe we don't need music for this.
556
00:17:10,888 --> 00:17:13,538
That's totally fine, we
can just skip that part of it.
557
00:17:18,189 --> 00:17:19,398
Guitar.
558
00:17:19,482 --> 00:17:21,400
Holy crap. Melipnos plays like an angel.
559
00:17:21,484 --> 00:17:23,111
Amy, we're a go!
560
00:17:23,904 --> 00:17:25,948
Hey, Melipnos. I don't know you.
561
00:17:26,658 --> 00:17:27,951
Okay.
562
00:17:28,493 --> 00:17:31,413
[PLAYS "WEDDING MARCH"]
563
00:17:48,309 --> 00:17:49,519
Please be seated.
564
00:17:51,647 --> 00:17:53,899
Friends, colleagues,
565
00:17:54,316 --> 00:17:55,944
gawking New Yorkers,
566
00:17:56,820 --> 00:17:58,864
we are here today to
celebrate the marriage
567
00:17:58,948 --> 00:18:01,325
of Jake Peralta and Amy Santiago.
568
00:18:01,742 --> 00:18:03,745
I've known you both
for the last five years.
569
00:18:03,829 --> 00:18:06,372
And it has been a true pleasure to watch
570
00:18:06,456 --> 00:18:08,251
your distracting childish rivalry
571
00:18:08,459 --> 00:18:11,170
evolve into a distracting
childish courtship
572
00:18:11,338 --> 00:18:13,089
and now into what I'm sure will be
573
00:18:13,173 --> 00:18:14,967
a distracting childish marriage.
574
00:18:15,719 --> 00:18:16,845
I'm proud of you.
575
00:18:17,721 --> 00:18:18,847
And I love you both.
576
00:18:19,014 --> 00:18:21,099
Permission to say it back?
Permission granted.
577
00:18:21,183 --> 00:18:23,133
I love you too, sir. Love you, Captain.
578
00:18:23,562 --> 00:18:25,898
Now I believe you've
prepared your own vows?
579
00:18:26,565 --> 00:18:29,568
Yes, I was going to do
580
00:18:29,652 --> 00:18:31,028
an Addams Family-themed rap,
581
00:18:31,112 --> 00:18:32,447
but my beat-boxer isn't here.
582
00:18:32,531 --> 00:18:34,407
That's the only reason
it's not happening.
583
00:18:34,491 --> 00:18:36,828
So, Ames,
584
00:18:37,829 --> 00:18:40,124
today has been a crazy day.
585
00:18:40,333 --> 00:18:42,710
But I shouldn't be surprised,
586
00:18:43,044 --> 00:18:45,088
because we've had a lot of crazy days.
587
00:18:45,923 --> 00:18:47,716
There was our first date,
588
00:18:48,343 --> 00:18:49,594
our first kiss,
589
00:18:49,886 --> 00:18:51,886
the first time you told me you loved me,
590
00:18:52,264 --> 00:18:54,767
and the day you told
me you would marry me.
591
00:18:55,851 --> 00:18:57,312
Also, yesterday,
592
00:18:57,520 --> 00:19:00,399
and the day before that,
and the day before that,
593
00:19:00,775 --> 00:19:03,443
because every single
day that I get to be with
594
00:19:03,527 --> 00:19:05,577
someone as amazing as you is crazy to me.
595
00:19:06,740 --> 00:19:07,866
I love you.
596
00:19:08,868 --> 00:19:11,518
And I'm worried about
dancing in front of our friends.
597
00:19:11,955 --> 00:19:13,290
The end.
598
00:19:15,334 --> 00:19:16,836
Okay, well.
599
00:19:16,962 --> 00:19:19,297
I've been planning this
wedding for the last six months.
600
00:19:19,381 --> 00:19:20,781
And if you told me yesterday
601
00:19:20,883 --> 00:19:22,633
everything that was gonna go wrong,
602
00:19:23,010 --> 00:19:25,810
I would have had a panic
attack that sent me into the ER.
603
00:19:26,264 --> 00:19:28,058
But I'm here,
604
00:19:28,558 --> 00:19:30,103
and I've never been happier.
605
00:19:31,604 --> 00:19:33,607
Life is unpredictable.
606
00:19:34,149 --> 00:19:35,734
Not everything's in our control.
607
00:19:35,818 --> 00:19:37,361
But as long as you're
with the right people,
608
00:19:37,445 --> 00:19:38,645
you can handle anything.
609
00:19:39,197 --> 00:19:40,782
And you, Jake Peralta,
610
00:19:41,117 --> 00:19:42,618
are the right person for me.
611
00:19:44,203 --> 00:19:45,914
But I do have some bad news.
612
00:19:46,206 --> 00:19:48,206
There is a bomb at this wedding as well.
613
00:19:48,375 --> 00:19:51,337
What? Your butt. Your butt is the bomb.
614
00:19:51,504 --> 00:19:53,215
There will be no survivors.
615
00:19:56,468 --> 00:19:59,139
[CRYING] I love you so much.
You're my dream girl.
616
00:19:59,764 --> 00:20:01,015
I love you too.
617
00:20:01,099 --> 00:20:03,894
I can't wait to spend the
rest of my life with you.
618
00:20:05,312 --> 00:20:07,190
Ring bearer, please, bring the rings.
619
00:20:07,399 --> 00:20:08,942
But I thought Cheddar was sick…
620
00:20:09,026 --> 00:20:10,028
Oh, my God.
621
00:20:10,653 --> 00:20:13,113
You got the robot.
There's a robot at my wedding.
622
00:20:13,197 --> 00:20:15,408
Yeah, I felt bad about how
everything went down today,
623
00:20:15,492 --> 00:20:17,243
so I offered to help. Oh, that's nice.
624
00:20:17,327 --> 00:20:19,288
Also, are you guys doing that
thing where someone gets to
625
00:20:19,372 --> 00:20:20,831
object to this union, or is that later?
626
00:20:20,915 --> 00:20:22,793
We're not doing that.
You've outsmarted me.
627
00:20:22,877 --> 00:20:24,378
-Congratulations.
-HOLT: Okay.
628
00:20:24,545 --> 00:20:25,713
Moving on.
629
00:20:26,173 --> 00:20:27,840
Do you, Amy Santiago,
630
00:20:27,924 --> 00:20:29,886
take Jake Peralta to be your husband?
631
00:20:30,511 --> 00:20:31,512
I do.
632
00:20:32,722 --> 00:20:34,599
And do you, Jake Peralta,
633
00:20:34,683 --> 00:20:36,852
take Amy Santiago to be your wife?
634
00:20:37,269 --> 00:20:38,688
I absolutely do.
635
00:20:40,940 --> 00:20:43,694
By the power vested in
me by the state of New York,
636
00:20:43,778 --> 00:20:45,196
I'd like to announce
637
00:20:45,446 --> 00:20:47,546
that your honeymoon
vacation request status
638
00:20:47,824 --> 00:20:50,828
has officially been moved
from pending to approved.
639
00:20:51,871 --> 00:20:54,040
You're married. You may kiss the bride.
640
00:20:55,918 --> 00:20:58,880
[CHEERS, APPLAUSE]
641
00:21:02,342 --> 00:21:04,742
HOLT: Congratulations
once again to Jake and Amy.
642
00:21:05,012 --> 00:21:06,514
And now that everyone's here,
643
00:21:06,598 --> 00:21:08,474
I have an email that I need to open.
644
00:21:08,558 --> 00:21:09,767
All right, weirdo, not
something we usually
645
00:21:09,851 --> 00:21:11,145
announce to the squad.
646
00:21:11,229 --> 00:21:12,938
It says if he got the commissioner job.
647
00:21:13,022 --> 00:21:14,273
SCULLY: Oh, my God! What?
648
00:21:14,357 --> 00:21:15,692
He was too scared to read it all day.
649
00:21:15,776 --> 00:21:18,529
I was, until I heard
something very wise tonight.
650
00:21:19,030 --> 00:21:20,865
Life is unpredictable.
651
00:21:21,533 --> 00:21:23,183
Not everything is in our control.
652
00:21:23,369 --> 00:21:25,203
But as long as we're
with the right people,
653
00:21:25,287 --> 00:21:26,664
we can handle anything.
654
00:21:26,998 --> 00:21:30,793
So I'd like to receive
this news with all of you.
655
00:21:30,877 --> 00:21:33,089
He quoted me. Okay, here we go.
656
00:21:41,224 --> 00:21:42,308
Well, from the look on my face,
657
00:21:42,392 --> 00:21:44,192
I'm sure you can guess what it says.
658
00:21:45,563 --> 00:21:47,732
No! We have no idea at all.
659
00:21:47,816 --> 00:21:49,234
Just tell us, you monster!
49394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.