All language subtitles for Bleeding.Love.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR_eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,603 --> 00:00:39,691
Da-dum.
2
00:01:57,073 --> 00:01:58,901
I gotta pee.
3
00:02:00,207 --> 00:02:02,296
Oh! We'll
find a garage or something.
4
00:02:02,426 --> 00:02:04,820
No, just-- just pull over.
5
00:03:35,171 --> 00:03:36,259
Tip it out.
6
00:03:51,187 --> 00:03:54,582
I'm just curious, what--
what was your plan
back there?
7
00:03:55,974 --> 00:03:57,411
I don't know.
8
00:03:58,673 --> 00:04:00,370
I mean, if I hadn't
chased after to you,
9
00:04:00,501 --> 00:04:02,677
what would you have--
what would you have done?
10
00:04:03,591 --> 00:04:06,115
I didn't think that far ahead,
to be honest.
11
00:04:07,899 --> 00:04:09,771
You're pretty
outta shape though.
12
00:04:10,815 --> 00:04:12,556
Hey...
13
00:04:14,297 --> 00:04:18,606
I could never keep up
with you, Turbo.
14
00:04:24,438 --> 00:04:26,744
You must be hungry.
Are you hungry?
15
00:04:28,659 --> 00:04:30,574
I'm hungry.
16
00:05:20,058 --> 00:05:25,629
Um... I'll take two of these.
17
00:05:29,894 --> 00:05:31,853
You got ID?
18
00:05:31,983 --> 00:05:34,812
Oh, they're, um,
they're for him.
19
00:05:39,991 --> 00:05:42,037
Just get a pack of 27s.
20
00:06:13,590 --> 00:06:15,113
Could you just
put this together?
21
00:06:19,291 --> 00:06:21,903
Mm.
22
00:06:28,257 --> 00:06:32,914
Mm... want a bite?
23
00:06:33,044 --> 00:06:34,437
I'm vegan.
24
00:06:35,656 --> 00:06:38,136
You're vegan? Since when?
25
00:06:38,267 --> 00:06:40,574
Since I was 15.
26
00:06:40,704 --> 00:06:41,966
Oh!
27
00:06:49,452 --> 00:06:53,064
You know they bring drugs
into the country
using animals, don't you?
28
00:06:53,804 --> 00:06:57,329
They literally shove
the cocaine up their asses.
29
00:06:57,460 --> 00:07:01,377
That's so interesting,
but I don't really do cocaine,
so.
30
00:07:01,508 --> 00:07:05,250
Oh, yeah.
You're more of a benzos
and opioids sort of girl.
31
00:07:07,383 --> 00:07:10,691
-What a relief.
-Benzos.
32
00:07:35,150 --> 00:07:37,282
Line drive right field.
33
00:07:37,457 --> 00:07:40,808
Caught the no-hitter
for Rufus.
34
00:07:41,330 --> 00:07:44,246
No hits retired.
35
00:07:44,420 --> 00:07:47,771
Just the 8th time
in the modern era.
36
00:07:47,902 --> 00:07:50,382
- You only got candies?
- Hm.
37
00:07:50,513 --> 00:07:52,472
Okay. Well, we'll go to
a proper restaurant
38
00:07:52,602 --> 00:07:53,995
before we get to the motel.
39
00:07:54,125 --> 00:07:56,476
- Motel?
- Yeah.
40
00:07:57,477 --> 00:08:00,131
It's-- it's like a 14 hour
drive to get to Santa Fe.
41
00:08:05,397 --> 00:08:08,009
And what kind of art
does this guy even do?
42
00:08:08,139 --> 00:08:11,186
Um, all sorts, I think.
43
00:08:12,666 --> 00:08:14,755
He is the guy-- he is the--
44
00:08:14,885 --> 00:08:17,366
Remember that chef with the--
the metal plate in his head?
45
00:08:17,497 --> 00:08:22,066
-What?
-He-- From that breakfast café
you used to like the, um...
46
00:08:22,197 --> 00:08:25,069
Cool Cat's Cafe
and they had those amazing
chocolate chip pancakes.
47
00:08:25,200 --> 00:08:26,897
Well, it's his brother.
48
00:08:27,028 --> 00:08:28,986
That-- that's the house
that we're going to.
49
00:08:30,727 --> 00:08:33,687
Anyway, I thought
it would be a-- You know,
hey, it's a destination
50
00:08:33,817 --> 00:08:36,690
and we could go and hang out
there for a couple of days
51
00:08:36,820 --> 00:08:39,214
and then, um,
maybe you could tour a studio
52
00:08:39,344 --> 00:08:43,871
and, you know,
you'd be inspired to start
painting again, maybe.
53
00:08:44,001 --> 00:08:45,220
And then we'll go back.
54
00:08:46,526 --> 00:08:48,397
Why do you care if I paint?
55
00:09:20,168 --> 00:09:21,952
Can you pull over?
56
00:09:22,083 --> 00:09:23,606
No, I'm not running
through the desert again.
57
00:09:23,737 --> 00:09:24,955
-I'm sorry.
-No, I'm serious.
58
00:09:25,086 --> 00:09:26,740
I'm serious.
Please pull over.
59
00:10:13,830 --> 00:10:14,918
You okay?
60
00:10:18,705 --> 00:10:22,796
I know-- I know this feeling.
61
00:10:22,926 --> 00:10:25,407
I know how badly
you're hurting.
62
00:10:25,537 --> 00:10:27,931
You know I've been there, so.
63
00:10:29,890 --> 00:10:32,283
The last thing you need
from me is a lecture.
64
00:10:32,414 --> 00:10:34,503
But your mommy told me that...
65
00:10:36,636 --> 00:10:39,160
That your face turned blue.
66
00:10:39,290 --> 00:10:40,727
I mean, do you
know what that means?
67
00:10:40,857 --> 00:10:43,599
This-- this is serious,
you know?
68
00:10:57,482 --> 00:10:59,441
Sweetheart?
69
00:11:00,181 --> 00:11:04,794
Uh... very good. Very good.
70
00:11:14,848 --> 00:11:19,635
What, are you trying to enter
some kind of lung cancer
competition or something?
71
00:11:29,514 --> 00:11:32,169
-Can't get it to work, huh?
-Fuck sake!
72
00:11:32,300 --> 00:11:34,432
Hey, not the truck.
Don't kick the truck.
73
00:11:39,133 --> 00:11:41,178
That's a shame you can't
get that cigarette lit.
74
00:11:48,751 --> 00:11:50,057
Oh, shit.
75
00:11:54,583 --> 00:11:55,889
Oh.
76
00:11:58,282 --> 00:12:00,415
What?
77
00:12:03,113 --> 00:12:04,506
Great.
78
00:12:15,735 --> 00:12:19,173
Ah... God.
79
00:12:24,569 --> 00:12:27,398
Now, come on. Fuck.
80
00:12:46,417 --> 00:12:48,768
You don't happen to have
a screwdriver with you,
do you?
81
00:12:52,597 --> 00:12:55,252
You've gotta be
fucking kidding me.
82
00:13:11,225 --> 00:13:14,445
You can blame your mom
for your overactive bladder.
83
00:13:15,359 --> 00:13:19,015
When you were potty training,
she used to give you like
an M&M every time you went,
84
00:13:19,146 --> 00:13:21,104
and I swear to God
you went 50 times a day.
85
00:13:23,411 --> 00:13:25,456
The sweet tooth
you've got from me.
86
00:13:26,588 --> 00:13:28,068
Oh!
87
00:13:30,461 --> 00:13:31,680
Is that all?
88
00:13:31,811 --> 00:13:33,116
Hm?
89
00:13:33,247 --> 00:13:34,901
Is that all I got from you?
90
00:14:24,820 --> 00:14:27,257
Somebody ordered a stripper?
91
00:14:27,388 --> 00:14:29,085
I'm just messing.
92
00:14:29,956 --> 00:14:32,088
And it's not
just your star sign,
93
00:14:32,219 --> 00:14:34,612
I can guess anyone's age too.
94
00:14:34,743 --> 00:14:36,876
It's a gift I've had
since I was a girl.
95
00:14:37,006 --> 00:14:39,661
I guessed everyone
in my town. Yeah.
96
00:14:39,791 --> 00:14:42,098
The paper reported on it
back in '64,
97
00:14:42,229 --> 00:14:44,666
got my picture taken
and everything.
98
00:14:44,796 --> 00:14:47,930
I was the biggest thing
to happen here since that UFO.
99
00:14:48,888 --> 00:14:52,326
-There was a UFO sighted here?
-Oh hell yes, there was.
100
00:14:52,456 --> 00:14:55,155
There's all kinds
of crazy extraterrestrial shit
101
00:14:55,285 --> 00:14:57,113
that goes on in these areas.
102
00:14:58,941 --> 00:15:03,511
All righty.
I'm gonna guess now, okay?
103
00:15:03,641 --> 00:15:09,256
Okay. Hm... let's see.
104
00:15:11,562 --> 00:15:15,001
Libra, 25.
105
00:15:16,654 --> 00:15:18,830
Sagittarius.
106
00:15:18,961 --> 00:15:21,703
Hm. 37.
107
00:15:22,922 --> 00:15:27,491
Close. Close. I'm a Libra,
but I'm 20.
108
00:15:27,622 --> 00:15:31,713
And he's an Aries and he's 47.
109
00:15:33,019 --> 00:15:36,022
Shit! I was close.
I was close.
110
00:15:36,152 --> 00:15:38,024
-You got very close.
-But you know what?
111
00:15:38,154 --> 00:15:41,462
I practice
ancient Vedic astrology,
112
00:15:41,592 --> 00:15:44,508
I don't go in for
that Western hipster shit.
113
00:15:44,639 --> 00:15:47,250
They don't even take
into account
the wobble of the earth
114
00:15:47,381 --> 00:15:49,513
and I think that's where
the disconnect happens.
115
00:15:49,644 --> 00:15:51,341
Right. Right.
That makes sense.
116
00:15:52,516 --> 00:15:54,518
47?
117
00:15:55,519 --> 00:15:58,435
Ain't no judgment here.
I mean, love is love, man.
118
00:15:58,566 --> 00:16:03,092
- Oh, no.
- You know, my parents were together for 72 years.
119
00:16:03,223 --> 00:16:05,834
They died when
they were 90 years old
120
00:16:05,965 --> 00:16:07,705
within seconds of each other.
121
00:16:07,836 --> 00:16:10,491
Oh, there's something
beautiful about that.
122
00:16:10,621 --> 00:16:14,930
Mama died first
'cause she was sitting
on the front of the motorcycle
123
00:16:15,061 --> 00:16:16,584
and took most of the impact
124
00:16:16,714 --> 00:16:18,586
and Daddy got flung off
the back.
125
00:16:18,716 --> 00:16:19,979
I'm sorry.
126
00:16:21,371 --> 00:16:22,677
Oh, man!
127
00:16:22,807 --> 00:16:24,331
Yeah, sorry about that.
128
00:16:24,461 --> 00:16:28,726
Yeah, that was bad. Oh, well.
129
00:16:36,691 --> 00:16:40,086
Hey, do you two mind
if we make a quick pit stop?
130
00:16:40,216 --> 00:16:43,132
Oh, well the thing is we're on
a bit of a tight schedule.
131
00:16:43,263 --> 00:16:45,047
We need to push on,
really, I'm afraid.
132
00:16:45,178 --> 00:16:46,570
Are we?
133
00:16:46,701 --> 00:16:49,051
It'll only take me a second.
134
00:16:49,182 --> 00:16:52,054
Can you do me a favor
and reach in the back there
and grab that package?
135
00:16:55,536 --> 00:16:57,103
Okay.
136
00:16:57,233 --> 00:17:01,150
She's a beaut, ain't she?
137
00:17:01,281 --> 00:17:03,805
Oh, don't worry. The bullets
are in the birthday card.
138
00:17:03,935 --> 00:17:05,981
-Okay.
-It's the gift for my nephew.
139
00:17:07,548 --> 00:17:08,984
Right.
140
00:17:09,854 --> 00:17:15,860
Hey, you know... my brother
has been working on cars
his whole life.
141
00:17:15,991 --> 00:17:19,386
I bet he could fix her up
for ya and it would only--
142
00:17:19,516 --> 00:17:22,258
-It'd be cheaper and a--
and a lot faster--
-I think--
143
00:17:22,389 --> 00:17:24,043
Than the joint
that I'd have to take you.
144
00:17:24,173 --> 00:17:25,609
Well, I should
probably just go to--
145
00:17:25,740 --> 00:17:27,263
No! I'm telling you,
146
00:17:27,394 --> 00:17:30,266
his garage
is a car mechanic's heaven.
147
00:17:30,397 --> 00:17:33,400
- Okay.
- Works for me.
- Okay. Thanks.
148
00:17:33,530 --> 00:17:35,576
My nephew is gonna love it!
149
00:17:35,706 --> 00:17:38,535
Yeah, that's a beauty.
That's a lovely gun.
150
00:17:40,885 --> 00:17:43,105
No, it's not loaded.
It's not loaded, right?
151
00:17:43,236 --> 00:17:47,066
Are you deaf?
I said the bullets were in the birthday card!
152
00:17:57,554 --> 00:17:59,774
Now...
153
00:17:59,904 --> 00:18:05,823
don't make direct eye contact
with anyone.
154
00:18:13,353 --> 00:18:14,658
Come on.
155
00:18:32,067 --> 00:18:33,982
Don't you think
it's a bit ironic?
156
00:18:34,113 --> 00:18:35,201
What?
157
00:18:37,028 --> 00:18:39,901
Well, you know, you take me
on this trip to what?
158
00:18:40,031 --> 00:18:43,296
Keep me out of danger
and then we end up
in a truck with a stranger
159
00:18:43,426 --> 00:18:45,211
and a gun
in the middle of nowhere.
160
00:18:51,652 --> 00:18:54,481
I'm not--
I'm not just taking you
161
00:18:54,611 --> 00:18:56,352
to keep you out of danger,
all right?
162
00:18:56,483 --> 00:18:58,833
I'm happy to be with you,
you know?
163
00:18:58,963 --> 00:19:00,791
Hi, how you doing?
164
00:19:00,922 --> 00:19:02,184
Hello.
165
00:19:02,315 --> 00:19:03,751
- Hello.
- How are you?
166
00:19:03,881 --> 00:19:05,492
- Hey.
- Good to meet you.
167
00:19:05,622 --> 00:19:07,058
Nice to meet you.
168
00:19:07,189 --> 00:19:09,931
trucker.
169
00:19:10,061 --> 00:19:12,673
Yeah. It's
an old '80s, uh, Sierra.
170
00:19:12,803 --> 00:19:16,894
We got from the.
171
00:19:27,340 --> 00:19:29,472
There we go.
172
00:19:29,603 --> 00:19:32,345
You said you wanted--
173
00:19:32,475 --> 00:19:35,783
What do you want?
Said you wanted
a little puppy?
174
00:19:35,913 --> 00:19:40,527
I bet you can't get my nose.
I bet you can't get my nose!
175
00:19:40,657 --> 00:19:45,706
You want a dog or what?
Here. Just one--
176
00:19:45,836 --> 00:19:50,754
one at a time. One at a time.
One at a time. One at a time.
Hold on. Hold on, hold on.
177
00:19:52,321 --> 00:19:55,194
Hold on. Hold on, hold on.
You gotta let me
make it first, dude.
178
00:19:55,324 --> 00:19:57,544
You gotta let me
make it first.
179
00:19:57,674 --> 00:20:01,983
Stop, stop, stop, stop!
180
00:20:02,113 --> 00:20:03,941
My birthday is coming up.
181
00:20:04,072 --> 00:20:06,379
Yeah?
182
00:20:06,509 --> 00:20:09,295
My, uh, aunt makes me do this
every year, so.
183
00:20:10,209 --> 00:20:12,036
All right,
all right, all right.
184
00:20:13,299 --> 00:20:15,518
Can I get you anything?
Like a--
185
00:20:16,650 --> 00:20:19,653
You want a burger or like a--
I think we got some
salad--
186
00:20:19,783 --> 00:20:21,307
-I'll take a beer.
-Or something.
187
00:20:22,351 --> 00:20:24,135
We can get you
back on the road tonight.
188
00:20:24,266 --> 00:20:25,746
I got quite a bit
of tools in my garage.
189
00:20:25,876 --> 00:20:27,617
Oh, great. Okay.
190
00:20:27,748 --> 00:20:30,185
-Yeah. A GNC.
Collect classic, huh?
-Yeah.
191
00:20:30,316 --> 00:20:33,057
A friend of mine had
one of these beautiful trucks.
192
00:20:33,188 --> 00:20:35,799
-Oh, he did?
-Yeah. And tells me about it.
193
00:20:35,930 --> 00:20:38,498
-Yeah.
-We went on the road trip,
yeah, together,
194
00:20:38,628 --> 00:20:39,934
and they sure performed good.
195
00:20:40,064 --> 00:20:41,892
-Oh, that's cool.
-Yeah.
196
00:20:42,023 --> 00:20:44,243
Well, we just need to get it
down off the, uh, tow truck.
197
00:20:44,373 --> 00:20:46,593
I don't know how to do that.
Is Elsie--
198
00:20:46,723 --> 00:20:48,247
Is she a relation
of yours, Elsie?
199
00:20:48,377 --> 00:20:49,683
She's a sister-in-law of mine.
200
00:20:49,813 --> 00:20:51,206
-Okay.
-Yeah.
201
00:20:51,337 --> 00:20:53,077
- Elsie?
- and the cars,
202
00:20:53,208 --> 00:20:57,647
Man, nice truck. Nice GMC.
203
00:20:57,778 --> 00:20:59,780
- Yeah, yeah.
- Yeah. Beautiful.
204
00:21:02,348 --> 00:21:08,397
Welcome to mi casa.
205
00:21:10,660 --> 00:21:12,662
Yeah.
206
00:21:16,231 --> 00:21:20,496
There you go. So you paint?
207
00:21:20,627 --> 00:21:23,499
- Hm.
- That's cool. That's cool.
208
00:21:23,630 --> 00:21:25,284
I paint a little bit
myself actually.
209
00:21:25,414 --> 00:21:26,937
Mm?
210
00:21:27,068 --> 00:21:31,551
Yeah. Well,
I mean, graffiti. All right.
211
00:21:31,681 --> 00:21:33,509
Yeah. Me and my boys
actually just, uh,
212
00:21:33,640 --> 00:21:36,947
tag the old Dollar General
and said,
213
00:21:37,078 --> 00:21:40,299
"Anarchy is democracy
taken seriously."
214
00:21:41,691 --> 00:21:43,519
- Nice.
- Pew!
215
00:21:43,650 --> 00:21:46,957
Real big
and it's kind of dumb,
but whatever.
216
00:21:53,964 --> 00:21:56,576
So, uh,
what do you paint?
217
00:21:56,706 --> 00:22:00,144
Oh, I don't really
paint much anymore.
218
00:22:00,275 --> 00:22:02,321
What? Why not?
219
00:22:04,235 --> 00:22:06,977
Just ran out of inspiration,
I guess.
220
00:22:07,108 --> 00:22:08,588
That's fucking bullshit!
221
00:22:11,939 --> 00:22:14,463
Just saying like, that's...
222
00:22:14,594 --> 00:22:17,727
You should keep
fucking painting.
223
00:22:19,990 --> 00:22:25,822
I actually make music
for inspiration.
Play you something.
224
00:22:50,847 --> 00:22:53,110
-Hey, can I--
225
00:22:53,241 --> 00:22:54,677
- Hm?
- Can I use the--
226
00:22:54,808 --> 00:22:56,375
Uh, do you have
a bathroom I could use?
227
00:22:56,505 --> 00:22:59,726
Yeah. Yeah.
Right down the hall. Pew!
228
00:23:01,684 --> 00:23:03,991
That was--
That was really good though.
229
00:23:04,121 --> 00:23:06,080
- Thank you.
- Yeah.
230
00:24:05,400 --> 00:24:07,184
Wanna take some shots?
231
00:24:10,318 --> 00:24:13,321
Ooh, nice.
232
00:24:23,853 --> 00:24:26,726
Oh, fucking hell!
233
00:24:26,856 --> 00:24:28,728
Dick.
234
00:24:31,687 --> 00:24:35,604
A beautiful color.
Why-- why this sticker?
235
00:24:35,735 --> 00:24:37,867
Well, that's
the name of my business?
236
00:24:37,998 --> 00:24:40,348
You know, I have a land--
I got a landscape company.
237
00:24:40,479 --> 00:24:41,697
It's just a little one.
238
00:24:41,828 --> 00:24:43,351
Yeah.
239
00:24:43,656 --> 00:24:46,441
I think that truck looks
a whole lot better without it.
240
00:24:46,572 --> 00:24:49,139
Yeah.
241
00:24:58,932 --> 00:25:00,368
Cheers.
242
00:25:07,462 --> 00:25:08,681
Whoo.
243
00:25:08,811 --> 00:25:10,291
You want another one?
244
00:25:10,421 --> 00:25:12,511
Yeah.
245
00:25:16,776 --> 00:25:19,300
Ah!
246
00:25:19,430 --> 00:25:21,171
I like your house.
247
00:25:22,085 --> 00:25:25,132
Oh, yeah.
What? You wanna move in?
248
00:25:25,262 --> 00:25:28,439
Yeah, sure. Why not?
249
00:25:32,008 --> 00:25:35,403
So like, what do you?
250
00:25:35,534 --> 00:25:38,101
Do you like to model
or something?
251
00:25:38,232 --> 00:25:40,713
No, I'm just kidding. No, um,
seriously, are you a model?
252
00:25:40,843 --> 00:25:41,931
Just tell me.
253
00:25:42,802 --> 00:25:44,673
Pass. Next question.
254
00:25:45,979 --> 00:25:48,242
All right.
255
00:25:48,372 --> 00:25:49,591
Okay.
256
00:25:52,638 --> 00:25:54,465
Are you single?
257
00:25:54,596 --> 00:25:56,685
- Pass! Next question.
- Oh, geez.
258
00:25:59,819 --> 00:26:02,169
Are you fucking with me?
259
00:26:02,299 --> 00:26:04,519
- Pass. Next question.
- Okay.
260
00:26:04,650 --> 00:26:06,390
Okay.
261
00:26:13,876 --> 00:26:15,574
So...
262
00:26:19,839 --> 00:26:22,189
Be honest.
Do you think I'm sexy?
263
00:26:23,538 --> 00:26:26,323
Pass. Next question.
264
00:26:28,325 --> 00:26:30,414
Is that
your boyfriend outside?
265
00:26:30,545 --> 00:26:33,374
God, no! Why does
everyone keep assuming that?
266
00:26:33,504 --> 00:26:36,246
Oh. Oh, no. Oh, hey.
267
00:26:36,377 --> 00:26:39,075
-Oh, okay. Let's go. Now!
-We're just having
a conversation.
268
00:26:39,206 --> 00:26:40,686
-Excuse me?
-We're leaving.
269
00:26:40,816 --> 00:26:42,165
I've fixed the truck.
Let's go.
270
00:26:42,296 --> 00:26:44,080
-I'm not going with you.
-Yes you are!
271
00:26:44,211 --> 00:26:45,952
No, I'll get my own ride
back to the city!
272
00:26:46,082 --> 00:26:47,736
I can give you a ride
if you want.
273
00:26:47,867 --> 00:26:49,738
-He'll give me a ride.
-I'm not leaving you here.
274
00:26:49,869 --> 00:26:51,827
-I'm not going with you!
-Relax, dude. All right.
275
00:26:51,958 --> 00:26:54,047
Look, why don't you just mind
your own fucking business?
276
00:26:54,177 --> 00:26:56,049
Hey, don't speak to him
like that. It's his house.
277
00:26:56,179 --> 00:26:57,877
You can't speak to me
like that. You're in my house.
278
00:26:58,007 --> 00:27:00,140
You're used to serving
underage girls in your house?
279
00:27:00,270 --> 00:27:02,621
- God, Dad!
- Underage? What do you mean?
280
00:27:02,751 --> 00:27:05,101
Yeah, she's not 21.
281
00:27:05,232 --> 00:27:09,236
-Okay. I didn't know that.
-12 hours ago!
12 hours ago, you OD'ed
282
00:27:09,366 --> 00:27:11,368
and here you are fucking drunk
and God knows what.
283
00:27:11,499 --> 00:27:13,501
I'm not drunk!
284
00:27:13,632 --> 00:27:17,766
Okay. Okay, look. I'm on
parole right now, kind of,
so like--
285
00:27:17,897 --> 00:27:19,594
Well, we weren't
even drinking, so.
286
00:27:19,725 --> 00:27:21,204
- That's not true.
- Oh, stop!
287
00:27:21,335 --> 00:27:22,945
You know, you had one beer
and two shots.
288
00:27:23,076 --> 00:27:24,425
Stop talking. Stop talking.
289
00:27:24,555 --> 00:27:27,167
Whoa. Hey, nope. No.
290
00:27:27,297 --> 00:27:28,603
Fucking dick ass!
291
00:27:30,039 --> 00:27:32,302
Why did you even
come this morning?
292
00:27:32,433 --> 00:27:34,565
- Because I'm your father!
- Since when?
293
00:27:34,696 --> 00:27:37,177
Fuck. God.
294
00:27:44,750 --> 00:27:47,796
. Thank you.
295
00:27:56,022 --> 00:27:59,068
Amos.
296
00:27:59,199 --> 00:28:02,115
I got something
I'd like you to have.
297
00:28:02,245 --> 00:28:03,899
Oh, that's not--
You're very kind. We--
298
00:28:04,030 --> 00:28:06,989
No. I insist. I insist. Okay.
299
00:28:07,120 --> 00:28:08,425
Okay. Yeah. Thanks.
300
00:28:11,428 --> 00:28:13,692
All right, brother.
This is my son
301
00:28:13,822 --> 00:28:15,258
-and we'd like you to have--
-Oh, hi.
302
00:28:15,389 --> 00:28:16,477
A gift for you.
303
00:28:16,607 --> 00:28:18,218
Nice to meet you.
304
00:28:18,348 --> 00:28:20,394
But this is too much.
We-- we don't need--
305
00:28:20,524 --> 00:28:22,744
Uh, Brother.
It's my pleasure to help you.
306
00:28:22,875 --> 00:28:24,920
Well, thank you so much
and thanks for--
307
00:28:25,051 --> 00:28:26,705
- Yeah.
- Your help with the truck.
308
00:28:26,835 --> 00:28:28,576
And thanks for the pumpkin.
309
00:28:28,707 --> 00:28:31,971
Yeah. You can put it in here.
There you go. Okay.
310
00:28:32,101 --> 00:28:33,712
Thanks, guys.
311
00:28:33,842 --> 00:28:35,452
Safe travel. Take care.
312
00:28:51,947 --> 00:28:54,210
How much
did you have to drink?
313
00:29:02,044 --> 00:29:04,046
Hello?
314
00:29:04,177 --> 00:29:08,268
Oh, no jokes for me now? Okay.
315
00:29:10,749 --> 00:29:14,274
You have no idea
how lucky you are to be alive.
316
00:29:19,496 --> 00:29:21,803
Turbo!
317
00:30:21,558 --> 00:30:23,996
Oh, fuck no!
I'm not going in there.
318
00:30:24,126 --> 00:30:25,432
I don't even believe in God.
319
00:30:26,128 --> 00:30:28,217
That's an AA meeting.
320
00:30:28,348 --> 00:30:30,959
Yeah, I know. They try to turn
you into some Jesus freak.
321
00:30:31,090 --> 00:30:32,874
-I'm not going.
-No, they don't.
322
00:30:33,005 --> 00:30:35,050
I think it would do us both
good to go to the meeting.
323
00:30:35,181 --> 00:30:39,098
Us? No, I'm good.
324
00:30:39,228 --> 00:30:41,491
You go ahead to your culty
little group meeting.
325
00:30:41,622 --> 00:30:44,494
Look, if you don't like it,
326
00:30:44,625 --> 00:30:48,020
then, you know, we can leave
early. We don't have to--
327
00:30:48,150 --> 00:30:49,891
But I haven't been
to a meeting for a while
328
00:30:50,022 --> 00:30:52,459
and I think it would
be good for both of us.
329
00:30:52,589 --> 00:30:54,983
If I go in, will you
take me back to San Diego?
330
00:30:55,114 --> 00:30:58,334
-Why would you wanna
go back to San Diego?
-Because it's my home.
331
00:30:58,465 --> 00:31:00,989
Yeah,
but you don't really
have a home there just now.
332
00:31:01,120 --> 00:31:02,686
I-- I have options.
333
00:31:02,817 --> 00:31:04,906
It really
doesn't seem like you do.
334
00:31:05,037 --> 00:31:06,821
Well, you
really don't know me,
335
00:31:06,952 --> 00:31:11,173
so I don't see how you would
have any concept of that.
336
00:31:11,304 --> 00:31:14,089
Well, I would
like to get to know you.
337
00:31:14,220 --> 00:31:17,049
That's why I'm here
and I would like to think
there's a hint of a chance
338
00:31:17,179 --> 00:31:19,138
that you'd like
to get to know me too.
339
00:31:19,268 --> 00:31:21,270
No, thank you.
340
00:31:25,361 --> 00:31:28,060
When you woke up in
the hospital room
this morning,
341
00:31:28,190 --> 00:31:29,626
did that feel good?
342
00:31:31,063 --> 00:31:34,196
Look, I know you don't--
You don't want
to hear it from me,
343
00:31:34,327 --> 00:31:38,809
but trust me that this path
you're on, it's not worth it.
344
00:31:38,940 --> 00:31:41,682
Why would I ever trust you?
345
00:31:41,812 --> 00:31:47,514
Oh. Oh, okay. Okay.
346
00:31:47,644 --> 00:31:49,168
Go ahead then.
347
00:32:43,309 --> 00:32:47,530
Uh, it's-- it's really fun,
isn't it?
348
00:32:47,661 --> 00:32:49,793
I mean, it wouldn't be
so hard to stop
349
00:32:49,924 --> 00:32:51,665
if it wasn't fun, right?
350
00:32:51,795 --> 00:32:54,624
Getting high and, uh,
drinking and partying.
351
00:32:54,755 --> 00:33:00,065
I mean, it's--
it's fun until it's not.
352
00:33:00,195 --> 00:33:06,854
And then... things started
to slip away, slowly at first.
353
00:33:06,985 --> 00:33:10,423
My life started to
slip away from me, um...
354
00:33:11,554 --> 00:33:13,556
and then all of a sudden it--
355
00:33:13,687 --> 00:33:15,950
it just turned to shit
really quick, and um...
356
00:33:17,865 --> 00:33:20,346
I-- I don't like
to think back to then.
357
00:33:20,476 --> 00:33:23,653
I-- I wish that
it didn't have to have been
a part of my story,
358
00:33:23,784 --> 00:33:25,568
but it is. And uh...
359
00:33:27,570 --> 00:33:29,964
I was, um...
360
00:33:30,095 --> 00:33:32,227
Well, I was acting
like a child, but--
361
00:33:32,358 --> 00:33:36,971
but I had a child and, uh,
362
00:33:37,102 --> 00:33:40,844
I just guess I didn't
really know what it meant
363
00:33:40,975 --> 00:33:42,411
to be a father.
364
00:33:45,675 --> 00:33:48,200
I remember this one time,
I was coming home.
365
00:33:48,330 --> 00:33:49,723
Uh, the sun was coming up
366
00:33:49,853 --> 00:33:51,768
and I was
walking out of a blackout.
367
00:33:51,899 --> 00:33:54,293
I had no idea
where I was, had--
368
00:33:54,423 --> 00:33:56,121
Had been, or I had
no idea who I'd been with
369
00:33:56,251 --> 00:33:57,513
or what I'd been up to.
370
00:33:58,253 --> 00:34:02,344
But I came into
the house and, um...
371
00:34:02,475 --> 00:34:05,043
my now ex-wife
was with my little girl
372
00:34:05,173 --> 00:34:08,046
and she was only four or five.
373
00:34:08,176 --> 00:34:10,439
And I can never forget
the way that she looked at me.
374
00:34:10,570 --> 00:34:14,008
That-- That she
was trying to figure out
375
00:34:14,139 --> 00:34:16,315
what was wrong with me,
but, uh, but at the same time,
376
00:34:16,445 --> 00:34:20,101
she was, um... she was
frightened of me, you know?
377
00:34:21,233 --> 00:34:23,800
I was a stranger to her.
378
00:34:28,718 --> 00:34:30,894
But even though that
kind of thing would happen,
379
00:34:31,025 --> 00:34:33,984
and even though I didn't want
to drink anymore, I hated it.
380
00:34:34,115 --> 00:34:37,466
I-- I-- I'd hated the way my
life felt, to live that way.
381
00:34:37,597 --> 00:34:41,122
I couldn't stop. I tried all--
382
00:34:41,253 --> 00:34:44,343
Probably all the things
we all did. You know,
like cutting down or,
383
00:34:44,473 --> 00:34:46,910
"I'll only drink on
a Thursday and a Friday,"
384
00:34:47,041 --> 00:34:49,478
and I'd drink all day Thursday
and all day Friday, you know?
385
00:34:49,609 --> 00:34:53,787
I just couldn't
stop. I couldn't do it.
386
00:34:53,917 --> 00:34:56,268
And, uh, it just
sort of led me to the point
387
00:34:56,398 --> 00:34:59,749
where I-- I think I felt
like if I run away, you know,
388
00:34:59,880 --> 00:35:04,841
if I like blow my life up,
then I'll stop.
389
00:35:45,099 --> 00:35:47,884
So you are religious now?
390
00:35:48,015 --> 00:35:51,410
No. Not particularly. No.
391
00:35:52,280 --> 00:35:56,371
I do like the idea
of something greater
than ourselves.
392
00:35:56,502 --> 00:35:59,635
You know,
like a higher power. I...
393
00:36:01,115 --> 00:36:03,030
I've been
waiting to tell you--
394
00:36:03,161 --> 00:36:06,555
Hi, I see two new faces.
Glad you could join us.
395
00:36:06,686 --> 00:36:08,688
- Thank you for having us.
- Hey, Shiloh.
396
00:36:08,818 --> 00:36:09,950
Hi.
397
00:36:11,299 --> 00:36:13,432
Is this your first meeting?
398
00:36:13,562 --> 00:36:14,694
Yeah.
399
00:36:15,564 --> 00:36:18,480
Do you have any questions?
400
00:36:19,655 --> 00:36:21,179
Not really.
401
00:36:23,572 --> 00:36:25,487
Do you
want to join the program?
402
00:36:25,618 --> 00:36:26,880
No.
403
00:36:27,010 --> 00:36:29,143
What brought you
in here today?
404
00:36:29,839 --> 00:36:31,014
He did.
405
00:36:31,145 --> 00:36:34,061
Oh.
406
00:36:34,192 --> 00:36:35,758
Well, no one
can want this for you.
407
00:36:35,889 --> 00:36:37,978
You better want this
for yourself.
408
00:36:38,108 --> 00:36:40,328
Right.
409
00:36:41,721 --> 00:36:43,288
What do you want?
410
00:36:44,071 --> 00:36:45,768
Honestly?
411
00:36:50,077 --> 00:36:53,776
Thank you. All right.
412
00:37:03,090 --> 00:37:04,831
Aren't you hungry?
413
00:37:04,961 --> 00:37:06,789
I thought I was.
414
00:37:15,798 --> 00:37:21,587
I really hate those meetings.
The public speaking. I just--
415
00:37:21,717 --> 00:37:23,241
I just could never do that.
416
00:37:23,371 --> 00:37:24,851
Oh, yeah?
417
00:37:24,981 --> 00:37:26,940
Yeah. Just talking
to everyone like that.
418
00:37:28,158 --> 00:37:32,206
Well, I wasn't talking
to everyone.
I was talking to you.
419
00:37:39,039 --> 00:37:41,781
So, how did
you sell me to him?
420
00:37:42,216 --> 00:37:43,739
I'm sorry?
421
00:37:43,870 --> 00:37:45,872
Your friend.
What was your pitch?
422
00:37:46,002 --> 00:37:47,917
"Hey, man. I know I haven't
seen you in a decade,
423
00:37:48,048 --> 00:37:49,528
but my daughter just OD'ed
424
00:37:49,658 --> 00:37:51,181
and I have no idea
what to do with her.
425
00:37:51,312 --> 00:37:53,314
Anyway, see you tomorrow.
Hide your booze."
426
00:38:02,889 --> 00:38:06,196
You know, I'm really
not addicted to this stuff.
427
00:38:08,808 --> 00:38:11,637
Like, I-- I don't
need it all the time.
428
00:38:13,160 --> 00:38:14,640
Then stop.
429
00:38:14,770 --> 00:38:16,250
Well, I--
430
00:38:16,381 --> 00:38:18,339
I don't really see why
431
00:38:18,470 --> 00:38:20,080
I would if it's not--
432
00:38:20,210 --> 00:38:22,038
I should take this.
Sorry. I'm really sorry.
433
00:38:22,169 --> 00:38:23,301
I'll be right back.
434
00:38:49,414 --> 00:38:54,549
Ho, ho, ho. Ho, ho, ho.
435
00:39:35,416 --> 00:39:37,331
Oh.
436
00:40:14,107 --> 00:40:16,283
I don't think that was yours.
437
00:40:16,414 --> 00:40:18,677
- Excuse me?
- Don't play dumb.
438
00:40:18,807 --> 00:40:21,723
Oh. Um, well,
I just assumed that
439
00:40:21,854 --> 00:40:24,160
no one would
come back for it, so.
440
00:40:27,903 --> 00:40:29,209
Yeah.
441
00:40:31,472 --> 00:40:35,041
No, well, 30 days?
Is that the minimum?
442
00:40:37,217 --> 00:40:38,523
Okay.
443
00:40:42,788 --> 00:40:45,399
No, no, no, no.
Outpatient. That--
444
00:40:45,530 --> 00:40:48,707
It won't work for us.
Well, she needs--
she needs to-- to stay there.
445
00:40:50,360 --> 00:40:52,450
I'm gonna need to see some ID.
446
00:40:53,886 --> 00:40:56,758
I, uh,
I don't have it on me.
447
00:40:56,889 --> 00:40:59,848
Okay.
I'm just gonna have to talk to your father about this.
448
00:40:59,979 --> 00:41:03,417
No, no, no, no. Please,
please don't do that. Um...
449
00:41:19,041 --> 00:41:21,827
Um, should we get going?
450
00:41:21,957 --> 00:41:24,090
Yeah. You okay?
451
00:41:24,220 --> 00:41:25,613
Yeah. Yep.
452
00:41:35,318 --> 00:41:38,670
Could we get this
in a box, please? To go?
453
00:41:38,800 --> 00:41:39,932
Thanks.
454
00:42:05,610 --> 00:42:09,352
You're jamming
with the hottest
disc jockey-- disc jockey.
455
00:42:12,312 --> 00:42:16,142
Oh, wait a minute.
Oh, come on!
456
00:43:00,926 --> 00:43:02,144
Come on!
457
00:43:02,318 --> 00:43:05,104
Come on!
458
00:44:26,968 --> 00:44:29,884
Oh, sorry. Hello.
459
00:44:31,669 --> 00:44:36,021
Oh, hello, my love.
Yeah, yeah, yeah.
Of course. Hello, wee man.
460
00:44:36,151 --> 00:44:37,892
What did you do today?
461
00:44:39,285 --> 00:44:42,201
Oh, that's--
You will have to show me
when I get home.
462
00:44:43,637 --> 00:44:46,161
What book are you gonna read
with Mommy tonight?
463
00:44:47,815 --> 00:44:49,643
Oh, yeah, that's a good one.
464
00:44:49,774 --> 00:44:53,212
All right, my wee man.
I love you so much. I--
465
00:44:53,342 --> 00:44:55,344
Yeah. Bigger than
the whole universe.
466
00:44:57,825 --> 00:44:59,827
All right.
Thank you, my darling.
467
00:44:59,958 --> 00:45:04,136
Yep. Yeah, yeah. It's cool.
Yep. Great. I'll call--
468
00:45:04,266 --> 00:45:07,052
I'll call you. I'll call you
when we get there.
469
00:45:07,182 --> 00:45:08,618
All right, my darling. Bye.
470
00:45:13,145 --> 00:45:15,669
They'd really like
to meet you, you know?
471
00:45:17,062 --> 00:45:19,281
I'd really like to pee.
472
00:45:44,002 --> 00:45:45,438
Ow.
473
00:45:55,187 --> 00:45:56,492
Do you want me
to pull over again?
474
00:45:56,623 --> 00:45:57,755
No, I'm fine.
475
00:46:02,063 --> 00:46:03,935
Throws it down
the center field.
476
00:46:04,109 --> 00:46:06,285
And then,.
477
00:46:07,939 --> 00:46:10,942
Oh, that's right.
The Pads are playing the Braves tonight.
478
00:46:11,072 --> 00:46:13,118
-Okay.
-Do you remember
that game we went to
479
00:46:13,248 --> 00:46:15,207
when the Cowboy hit
the homer and you caught it?
480
00:46:15,337 --> 00:46:17,165
Like it-- it--
it literally came down
481
00:46:17,296 --> 00:46:19,385
into your little hands.
Do you remember?
482
00:46:19,515 --> 00:46:21,517
-Nope.
-Yes, you do, Turbo.
483
00:46:21,648 --> 00:46:23,519
We had an amazing time
that time.
484
00:46:23,650 --> 00:46:26,174
Can you stop calling me that?
485
00:46:40,710 --> 00:46:42,800
I wanted to, um...
486
00:46:44,192 --> 00:46:45,715
You okay?
487
00:46:45,846 --> 00:46:47,282
Yeah, I'm fine.
488
00:46:49,458 --> 00:46:52,940
Yeah. I just, I felt
like I-- I-- I should, uh--
489
00:46:53,071 --> 00:46:54,855
What's happening?
490
00:46:54,986 --> 00:46:57,597
I don't know.
I got stung or something.
491
00:46:57,727 --> 00:47:00,208
What? Let me have a look.
492
00:47:00,339 --> 00:47:04,996
God! No, it's--
it's down there. Okay? I--
493
00:47:05,126 --> 00:47:06,562
What do you mean down there?
494
00:47:06,693 --> 00:47:08,956
I mean, I was peeing
495
00:47:09,087 --> 00:47:13,700
and I don't know if something
got in up there. Whatever it--
496
00:47:13,831 --> 00:47:17,573
Oh, my God. Is it--
is it burning? Is it swollen?
497
00:47:17,704 --> 00:47:20,011
I don't know. Dad,
I'm not gonna-- I can't--
498
00:47:20,141 --> 00:47:22,927
Well, what?
You have to have these things checked out
499
00:47:23,057 --> 00:47:26,713
because there's all kinds of--
There-- there could have been
a, like, a poisonous insect,
500
00:47:26,844 --> 00:47:29,803
or it could have been a snake.
Did you see a snake?
501
00:47:29,934 --> 00:47:32,980
Jesus Christ, Dad!
Stop freaking me out!
502
00:47:33,111 --> 00:47:34,764
Well, did you see
something like a snake?
503
00:47:34,895 --> 00:47:36,114
How are you feeling?
504
00:47:36,244 --> 00:47:37,855
- I-- I--
- Oh, my God!
505
00:47:37,985 --> 00:47:39,639
Like I'm gonna die now.
506
00:47:39,769 --> 00:47:41,771
Okay. I'm gonna find
if there's us a, um,
507
00:47:41,902 --> 00:47:43,295
a pharmacy, okay?
508
00:47:43,425 --> 00:47:45,210
-Don't panic.
-But don't--
509
00:47:45,340 --> 00:47:47,516
But I wasn't until you told me
that there could--
510
00:47:47,647 --> 00:47:49,214
There's poisonous stuff
out there.
511
00:47:49,344 --> 00:47:50,998
There is
poisonous stuff out there.
512
00:47:51,129 --> 00:47:53,174
I'm sure it wasn't that,
but we can't be too careful.
513
00:47:53,305 --> 00:47:55,655
- Oh, God! Am I gonna be okay?
- Pharmacy near me.
514
00:47:55,785 --> 00:47:57,091
Am I gonna be okay?
515
00:47:57,222 --> 00:47:58,701
- Shit.
- Dad.
516
00:47:58,832 --> 00:48:02,314
Pharmacy near me.
Oh, come on!
517
00:48:02,444 --> 00:48:04,664
- Oh, God.
- Pharmacy near me.
518
00:48:04,794 --> 00:48:06,535
- This is how I go.
- Eight miles.
519
00:48:06,666 --> 00:48:08,146
-Dad, I--
-Okay. This is not how you go.
520
00:48:08,276 --> 00:48:09,408
Don't be silly.
521
00:48:13,760 --> 00:48:15,893
- Okay.
- It looks closed.
522
00:48:16,023 --> 00:48:18,112
I know, but there
might be someone inside.
523
00:48:18,243 --> 00:48:19,548
Let me see.
524
00:48:36,130 --> 00:48:38,437
Fuck!
525
00:48:42,310 --> 00:48:44,095
Shit!
526
00:48:54,148 --> 00:48:55,802
Fuck's sake!
527
00:48:55,933 --> 00:48:57,673
Hi.
528
00:48:57,804 --> 00:48:59,675
Oh, hi.
529
00:49:01,677 --> 00:49:04,942
Do-- do you know of
another pharmacy nearby?
530
00:49:05,072 --> 00:49:07,205
I need to get this
one thing for my daughter.
531
00:49:07,335 --> 00:49:10,251
- And this one's shut and all of these seem shut.
- -No.
532
00:49:10,686 --> 00:49:12,732
No, sorry.
533
00:49:12,862 --> 00:49:14,342
-God damn.
-I don't.
534
00:49:14,473 --> 00:49:16,214
You're not
from 'round here, huh?
535
00:49:16,344 --> 00:49:18,912
Uh, no.
536
00:49:19,043 --> 00:49:24,048
Yeah, everything closes
around here at seven sharp,
537
00:49:24,178 --> 00:49:25,745
except for me.
538
00:49:25,875 --> 00:49:27,877
What do you do after that?
I mean, what do--
539
00:49:28,008 --> 00:49:30,576
I-- I just need this--
Look, this is shut,
that's shut.
540
00:49:30,706 --> 00:49:32,926
This one's like nine miles,
but that's shut.
541
00:49:33,057 --> 00:49:35,276
Like you seem stressed.
542
00:49:35,407 --> 00:49:36,886
Oh, I-- I am stressed.
543
00:49:37,017 --> 00:49:38,497
I could relax you.
544
00:49:40,542 --> 00:49:44,633
Oh. Um, no,
that's not necessary.
545
00:49:44,764 --> 00:49:46,331
- Are you sure?
- Yeah.
546
00:49:46,461 --> 00:49:47,941
I could be really fun.
547
00:49:48,072 --> 00:49:49,812
No, no, I'm sure.
I just-- I need a--
548
00:49:49,943 --> 00:49:51,684
I need a doctor or a pharmacy.
549
00:49:53,294 --> 00:49:56,341
So, that's what
I'm looking for.
Uh, good night.
550
00:49:56,471 --> 00:50:00,301
Well, um, I'm no doctor,
but I can take a look.
551
00:50:06,264 --> 00:50:08,266
Maybe you could have a look.
552
00:50:09,136 --> 00:50:12,487
I-- I would just need you
to look at my daughter's um...
553
00:50:12,618 --> 00:50:14,968
her lady area.
554
00:50:15,099 --> 00:50:17,144
She had-- She got bitten
555
00:50:17,275 --> 00:50:18,928
- Oh.
- By, uh, something.
556
00:50:19,059 --> 00:50:21,192
Well, she was peeing
at the side of the road
557
00:50:21,322 --> 00:50:23,933
and she got bitten by--
I don't know
if it was a snake or a--
558
00:50:24,064 --> 00:50:26,110
-So that's my worry,
is that it was a snake.
-Okay.
559
00:50:26,240 --> 00:50:29,200
She won't let me look.
So, if you would look.
560
00:50:34,118 --> 00:50:36,729
Hey, darling. Um.
561
00:50:36,859 --> 00:50:40,080
This kind lady's offered
to a look at your bite.
562
00:50:44,650 --> 00:50:46,826
What? No.
563
00:50:47,696 --> 00:50:51,004
Well, she's sort
of like a professional person.
564
00:50:51,135 --> 00:50:52,266
Yeah, I know that.
565
00:50:57,010 --> 00:50:59,143
Yeah.
566
00:50:59,273 --> 00:51:03,408
Yeah. That's a spider bite.
It's not too bad though.
567
00:51:04,235 --> 00:51:07,194
I would say it was either
a wolf spider or tarantula.
568
00:51:07,325 --> 00:51:08,674
Tarantula?
569
00:51:08,804 --> 00:51:10,371
Relax.
570
00:51:10,502 --> 00:51:13,461
They get a worse rep
than is warranted for.
571
00:51:13,592 --> 00:51:16,334
Contrary to public belief,
tarantula bites
are not deadly.
572
00:51:16,464 --> 00:51:17,900
It's more like a bee sting.
573
00:51:18,771 --> 00:51:23,210
How do you know
all of this stuff?
574
00:51:23,341 --> 00:51:27,606
Um, my dad was
a park ranger, so.
575
00:51:27,736 --> 00:51:29,477
Oh, that's cool.
576
00:51:31,740 --> 00:51:33,873
- I--
- Oh! Oh.
577
00:51:34,003 --> 00:51:35,396
She's gonna be just fine.
578
00:51:35,527 --> 00:51:36,963
Oh, great. Thank you so much.
579
00:51:37,094 --> 00:51:39,705
-Told her to ice it.
-Right. Okay.
580
00:51:39,835 --> 00:51:41,794
Yeah. I'm no stranger
to having my pants down
581
00:51:41,924 --> 00:51:43,926
on the size of these roads.
Gotta be careful.
582
00:51:44,927 --> 00:51:46,538
What do I owe you?
583
00:51:47,321 --> 00:51:49,018
Uh, you guys headed North?
584
00:51:57,636 --> 00:51:59,638
Ooh, pancakes.
585
00:52:00,856 --> 00:52:02,771
I love me some pancakes.
586
00:52:02,902 --> 00:52:05,122
-Help yourself.
-Thank you.
587
00:52:05,252 --> 00:52:06,862
So do you live around here?
588
00:52:06,993 --> 00:52:09,082
Er, yeah. I was...
589
00:52:09,952 --> 00:52:11,824
I've lived here
my whole life pretty much.
590
00:52:11,954 --> 00:52:13,565
-Oh, really?
-Mm-hmm.
591
00:52:13,695 --> 00:52:17,656
Mm, and I'm saving up
to move to New York.
592
00:52:18,657 --> 00:52:20,137
What's in New York?
593
00:52:21,138 --> 00:52:22,878
I'm gonna be on Broadway.
594
00:52:23,009 --> 00:52:24,489
- Cool.
- Mm-hmm.
595
00:52:24,619 --> 00:52:26,752
Wow.
596
00:52:27,013 --> 00:52:30,321
Yep, I got some plays
that I'm gonna sell,
597
00:52:30,451 --> 00:52:32,105
and then I'm gonna
be a famous actress.
598
00:52:32,410 --> 00:52:34,063
It's so cool you wrote a play.
599
00:52:34,194 --> 00:52:35,761
Several plays actually.
600
00:52:37,415 --> 00:52:39,156
-That's funny.
-Are you in school?
601
00:52:39,547 --> 00:52:43,551
Uh, no, no,
I, I was, but not anymore.
602
00:52:43,682 --> 00:52:47,294
Cool.
I never really liked school.
603
00:52:49,818 --> 00:52:52,343
What did you study or...
604
00:52:52,865 --> 00:52:54,345
Uh, painting.
605
00:52:55,172 --> 00:52:57,696
-But what kind of painting?
-I mean, I don't...
606
00:52:57,826 --> 00:52:59,263
I just don't really
paint anymore.
607
00:52:59,393 --> 00:53:01,613
She's an amazing artist.
608
00:53:01,743 --> 00:53:03,745
-Amazing.
-I was okay.
609
00:53:03,876 --> 00:53:06,008
No, no. Look, let me show you.
610
00:53:06,139 --> 00:53:07,836
-What are you doing?
-I've got...
611
00:53:07,967 --> 00:53:10,622
Here, if you
scroll through that,
612
00:53:10,752 --> 00:53:12,754
you'll see that
she's really got a gift.
613
00:53:12,885 --> 00:53:14,669
- Oh, wow.
- Right?
614
00:53:15,409 --> 00:53:17,411
- Beautiful.
- This...
615
00:53:18,151 --> 00:53:21,415
-I like these, oh.
-That's all her.
616
00:53:22,024 --> 00:53:23,939
- Goodness, wow.
- Yeah.
617
00:53:25,289 --> 00:53:27,769
- Unique.
- This is so cool.
618
00:53:28,117 --> 00:53:30,511
Why did you stop?
Look at this one...
619
00:53:30,642 --> 00:53:34,950
Mm? As, like, the background
on one of my sets on Broadway.
620
00:53:35,516 --> 00:53:38,737
- You got it...
- You know?
- It's all yours.
621
00:53:38,867 --> 00:53:40,652
And then, um,
622
00:53:40,782 --> 00:53:43,045
I'll have you come on
opening night, sit front row.
623
00:53:44,482 --> 00:53:47,311
They'll ask me, "How did you,
624
00:53:47,441 --> 00:53:50,531
this incredible
playwright/actress,
625
00:53:50,662 --> 00:53:53,012
meet this phenomenal painter?"
626
00:53:53,142 --> 00:53:55,057
I'll tell them that
I stared directly
627
00:53:55,188 --> 00:53:56,972
into your pussy years ago,
628
00:53:57,103 --> 00:53:58,887
without ever even knowing
your name.
629
00:54:00,193 --> 00:54:02,761
Uh... oh, you know,
630
00:54:02,891 --> 00:54:05,285
can you-- Right here is good.
631
00:54:05,416 --> 00:54:06,765
-Oh, really? Okay.
-Yeah.
632
00:54:08,288 --> 00:54:10,072
This is great.
Thank you...
633
00:54:10,203 --> 00:54:12,292
No, thank you
for your help. Thank you.
634
00:54:12,423 --> 00:54:16,557
For the ride, and, um,
you should get some ice
on that bite.
635
00:54:17,079 --> 00:54:18,820
Yeah, will do.
636
00:54:18,951 --> 00:54:20,605
I will see you
in New York city.
637
00:54:20,735 --> 00:54:22,346
-Okay.
-See ya there.
638
00:54:22,476 --> 00:54:23,999
Take care of yourself.
639
00:54:29,788 --> 00:54:32,269
She took the pumpkin.
640
00:55:56,701 --> 00:55:59,617
You know,
back there at the church
641
00:55:59,747 --> 00:56:01,749
when you were around
all the candles,
642
00:56:01,880 --> 00:56:03,621
I had this idea
for a portrait.
643
00:56:03,751 --> 00:56:05,318
I didn't know
you did portraits.
644
00:56:06,101 --> 00:56:08,626
I didn't.
645
00:56:08,756 --> 00:56:10,367
Well, what was your idea?
646
00:56:11,193 --> 00:56:14,806
You were just surrounded
by all these strange,
647
00:56:14,936 --> 00:56:16,242
religious knickknacks,
648
00:56:16,373 --> 00:56:18,723
and you had this
really intense,
649
00:56:18,853 --> 00:56:21,290
red glow from the candles
650
00:56:21,421 --> 00:56:23,075
reflecting all over your face.
651
00:56:23,641 --> 00:56:27,340
Just contrasting with this
really icy blue around you.
652
00:56:27,471 --> 00:56:29,908
-Oh, I looked like a demon.
-No.
653
00:56:31,953 --> 00:56:35,827
Happy. Just looked happy.
654
00:56:53,192 --> 00:56:55,063
Wow, look at the lighthouse.
655
00:57:00,634 --> 00:57:02,244
Okay.
656
00:57:03,898 --> 00:57:05,204
All right.
657
00:57:22,003 --> 00:57:23,788
Oh, I'm gonna take a dip.
658
00:57:23,918 --> 00:57:26,399
No, no, no, the pool area
is closed, it says.
659
00:57:26,530 --> 00:57:28,619
Yeah, well, the temperature's
perfect, so...
660
00:57:29,663 --> 00:57:31,360
Okay, enjoy yourself.
661
00:57:32,057 --> 00:57:34,146
What, are you afraid
of getting in trouble?
662
00:57:35,060 --> 00:57:36,844
No I'm just tired.
I wanna go to the room.
663
00:57:36,975 --> 00:57:38,237
Do you want me
to just take your bag?
664
00:57:38,367 --> 00:57:39,717
-Yeah.
-Okay.
665
00:57:41,196 --> 00:57:42,589
Have a nice swim.
666
00:57:43,460 --> 00:57:46,288
What, are you
all grown up now?
667
00:57:47,246 --> 00:57:50,031
I remember you
used to be way more fun.
668
00:57:51,729 --> 00:57:53,121
Oh, shut up.
669
00:58:18,103 --> 00:58:19,757
And here we are at the game.
670
00:58:19,887 --> 00:58:21,672
Whose team
are you cheering for?
671
00:58:21,802 --> 00:58:23,717
-Our team!
-Yes!
672
00:58:23,848 --> 00:58:25,327
-And are they doing well?
-Yeah.
673
00:58:26,938 --> 00:58:28,722
-Augh!
-Ah!
674
00:58:28,853 --> 00:58:30,898
-Come on.
-Come on!
675
00:58:38,297 --> 00:58:39,777
Whoa!
676
00:58:39,907 --> 00:58:41,474
Whoo!
677
00:58:56,707 --> 00:58:58,447
Oh, my God.
678
00:58:58,578 --> 00:59:00,580
You scared the shit out of me.
679
00:59:00,711 --> 00:59:03,191
-My God, it is really nice.
-I told you.
680
00:59:03,322 --> 00:59:04,758
-Oh, my God, what is that?
-What?
681
00:59:04,889 --> 00:59:06,891
-Ah, there's a cockroach.
-Oh, no, no.
682
00:59:07,021 --> 00:59:09,807
-It's okay,
the chlorine will kill it.
-No, no! Ah!
683
00:59:09,937 --> 00:59:11,243
-Oh, my God.
-What?
684
00:59:11,373 --> 00:59:13,158
It's in your hair.
685
00:59:13,288 --> 00:59:17,336
Ah! Turbo!
686
00:59:17,466 --> 00:59:20,339
-Turbo! Turbo!
-Turbo!
687
00:59:21,340 --> 00:59:25,562
Turbo! She got it! Look!
688
00:59:30,828 --> 00:59:32,960
Ah! Stop it!
689
00:59:33,091 --> 00:59:36,660
Whoa! Stop it!
690
00:59:36,790 --> 00:59:39,837
Excuse me!
Can you not read?
691
00:59:40,402 --> 00:59:42,230
-Oh, sorry.
-Sorry, sir.
692
00:59:44,276 --> 00:59:47,671
Sorry, sorry, sorry.
We didn't see that, but...
693
00:59:47,801 --> 00:59:49,542
we thought maybe, uh--
694
00:59:49,673 --> 00:59:50,978
Get out.
695
00:59:52,458 --> 00:59:54,286
This is a serious violation.
696
00:59:54,416 --> 00:59:55,896
-Sorry.
-I'm sorry about that.
697
00:59:56,027 --> 00:59:57,550
- Sorry, sir.
- Take your time.
698
00:59:57,681 --> 01:00:00,074
-We will get out.
-We'll get out.
699
01:00:00,205 --> 01:00:02,555
- Yeah.
- Sorry, Sir.
700
01:00:18,919 --> 01:00:20,355
What ya doing?
701
01:00:20,486 --> 01:00:22,662
Oh, just looking
for something.
702
01:00:22,793 --> 01:00:25,143
How's your bite?
703
01:00:25,273 --> 01:00:28,276
-A little itchy.
-Oh.
704
01:00:28,407 --> 01:00:30,888
Oh, I'll get you some ice.
There's a machine outside.
705
01:00:31,149 --> 01:00:32,933
-Oh, yeah.
-Okay.
706
01:00:33,325 --> 01:00:35,022
Thanks.
707
01:02:59,906 --> 01:03:01,299
Cute.
708
01:03:12,310 --> 01:03:13,528
Hello?
709
01:03:14,181 --> 01:03:15,922
- Hi.
- Hi.
710
01:03:17,184 --> 01:03:19,360
- Uh, hi, uh...
- Hi.
711
01:03:19,491 --> 01:03:21,449
Uh, Sorry my, uh,
712
01:03:21,580 --> 01:03:24,496
my dad ran out just to
get some ice but, um...
713
01:03:25,192 --> 01:03:26,890
Oh, no problem. Yeah.
714
01:03:27,064 --> 01:03:29,327
-Hi. Hi.
-Hi.
715
01:03:30,458 --> 01:03:32,373
So, you made it to the motel?
716
01:03:32,504 --> 01:03:35,289
Yep, yep, we, uh...
we did.
717
01:03:36,160 --> 01:03:38,075
Good, that's, that's great.
718
01:03:38,249 --> 01:03:40,251
I was just, I just wanted
to check and make sure.
719
01:03:41,034 --> 01:03:43,123
I can get him
to call you right back.
720
01:03:43,297 --> 01:03:45,169
Oh, no. No need.
721
01:03:45,343 --> 01:03:47,258
I don't want to interrupt
your time together.
722
01:03:48,737 --> 01:03:51,653
Um, so how are you?
723
01:03:51,784 --> 01:03:53,655
I'm good, I'm-- I'm great.
724
01:03:53,917 --> 01:03:55,962
Oh, great. Oh, good.
725
01:03:56,136 --> 01:03:58,530
I'm,
I'm so glad to hear that.
726
01:03:59,226 --> 01:04:02,490
And how's the motel?
727
01:04:02,621 --> 01:04:04,971
It's really nice. Really nice.
728
01:04:05,102 --> 01:04:06,625
I mean, I...
729
01:04:06,755 --> 01:04:08,801
I wouldn't shine
a black light in here, but...
730
01:04:08,975 --> 01:04:11,804
Yeah. Yeah, better not.
731
01:04:12,196 --> 01:04:16,374
No... Um, well...
732
01:04:17,288 --> 01:04:21,161
Anyway, I just...
I want to say,
733
01:04:21,335 --> 01:04:23,555
and I know it's not my place,
734
01:04:23,729 --> 01:04:27,472
and I hope
I'm not crossing a line,
735
01:04:27,646 --> 01:04:32,303
but I think
it's very brave of you,
736
01:04:32,477 --> 01:04:34,218
going to rehab.
737
01:04:40,702 --> 01:04:44,097
Yeah! Uh, totally.
738
01:04:45,577 --> 01:04:47,535
Yeah, um...
739
01:04:47,709 --> 01:04:50,756
I hope to finally
meet you afterwards,
740
01:04:50,930 --> 01:04:53,498
if that's something
that you'd like?
741
01:04:54,629 --> 01:04:56,631
No, yeah, uh, after...
742
01:04:59,547 --> 01:05:03,029
Okay, well, good night.
743
01:05:03,160 --> 01:05:04,639
Night.
744
01:05:24,355 --> 01:05:25,922
Got your ice.
745
01:05:27,445 --> 01:05:29,273
I couldn't remember
if you're, uh...
746
01:05:30,361 --> 01:05:33,103
a Reese's person
or a Snickers person,
747
01:05:33,233 --> 01:05:35,932
so I, I got both,
and some chips.
748
01:05:36,976 --> 01:05:39,413
Some Cokes.
749
01:05:39,544 --> 01:05:41,589
You're gonna have to wrap
this ice in a towel though,
750
01:05:41,720 --> 01:05:42,851
before you uh...
751
01:05:44,244 --> 01:05:46,029
Are you in the bathroom?
Are you okay?
752
01:05:49,554 --> 01:05:51,251
Spoke to your new wife.
753
01:05:53,950 --> 01:05:55,342
You spoke with her?
754
01:05:56,343 --> 01:05:57,649
Yep.
755
01:05:58,867 --> 01:06:01,000
She wanted to tell me
how proud she was of me
756
01:06:01,131 --> 01:06:02,480
for going to rehab.
757
01:06:03,002 --> 01:06:04,873
Wonder who she got that from?
758
01:06:05,874 --> 01:06:08,703
Do you want to come out?
We can talk about it?
759
01:06:08,834 --> 01:06:10,749
I really didn't know
that your painter friend
760
01:06:10,879 --> 01:06:12,751
also ran a rehab center.
761
01:06:13,926 --> 01:06:16,624
I was gonna...
I tried to tell you... Ah...
762
01:06:16,755 --> 01:06:18,670
Just come out.
763
01:06:18,800 --> 01:06:21,107
I didn't know really how to
deal with all this, you know?
764
01:06:22,761 --> 01:06:26,112
Fuck. I can't believe this.
What the fuck am I doing here?
765
01:06:26,243 --> 01:06:29,637
Look, when your mom called me,
she was so terrified,
and I was terrified too.
766
01:06:29,768 --> 01:06:31,988
Oh, and you thought
you could just kidnap me?
767
01:06:32,118 --> 01:06:33,815
No. You're an addict.
768
01:06:33,946 --> 01:06:36,949
Oh, jeez,
don't put your shit on me.
769
01:06:37,080 --> 01:06:39,604
Okay? I'm not like you, Dad.
770
01:06:39,778 --> 01:06:41,910
Everybody does drugs.
Everybody drinks.
771
01:06:42,041 --> 01:06:43,869
Not everybody
OD's at00 in the morning
772
01:06:44,000 --> 01:06:45,697
and wakes up in a hospital.
773
01:06:45,827 --> 01:06:48,265
Oh, so I make one little
mistake, and all of a sudden,
774
01:06:48,395 --> 01:06:50,136
what, you think you
can be my parent again?
775
01:06:50,267 --> 01:06:52,051
No, you don't get to call it
a little mistake.
776
01:06:52,182 --> 01:06:54,097
A little mistake is like not
setting your alarm
777
01:06:54,227 --> 01:06:56,055
- or something.
- Your heart stopped!
778
01:06:57,274 --> 01:06:58,971
You almost died!
779
01:07:07,240 --> 01:07:09,286
And so what if I did, huh?
780
01:07:09,416 --> 01:07:11,636
What do you care?
You've never cared.
781
01:07:11,766 --> 01:07:14,291
Mom doesn't care.
I don't fucking care.
782
01:07:14,421 --> 01:07:16,206
What are you talking about?
783
01:07:16,336 --> 01:07:18,599
Well, of course we care.
What do you mean?
784
01:07:19,383 --> 01:07:21,211
I care for you more
than I can even...
785
01:07:21,689 --> 01:07:23,865
I care more than
I can even express to you, I--
786
01:07:26,303 --> 01:07:28,348
When, when my little boy
was born,
787
01:07:28,479 --> 01:07:30,611
all I wanted was
for him to know you.
788
01:07:30,742 --> 01:07:32,744
So you could
do things together
789
01:07:32,874 --> 01:07:34,746
and protect each other,
790
01:07:34,876 --> 01:07:37,227
and be there for each other
and experience life together.
791
01:07:37,357 --> 01:07:39,316
-Oh, my God, of course.
-What?
792
01:07:39,533 --> 01:07:41,318
Your new fucking baby.
793
01:07:41,448 --> 01:07:43,494
Your new fucking life,
your new fucking wife.
794
01:07:43,885 --> 01:07:45,583
Look, all right...
795
01:07:45,713 --> 01:07:49,108
No, you're just a phony fuck,
okay.
796
01:07:49,239 --> 01:07:51,763
I don't know you.
I don't want to know you.
797
01:07:51,893 --> 01:07:53,156
-Okay, let's calm down.
-No.
798
01:07:53,286 --> 01:07:55,158
-Let's calm down.
-Calm down?
799
01:07:56,246 --> 01:07:58,335
What, all of a sudden
you get to tell me
800
01:07:58,465 --> 01:08:00,554
to calm down because
you're my parent again?
801
01:08:00,946 --> 01:08:02,556
You're not my parent.
802
01:08:02,687 --> 01:08:04,602
You've never
been there for me, Dad.
803
01:08:04,732 --> 01:08:06,691
You fucking left.
804
01:08:06,821 --> 01:08:10,477
You left me.
You left us, okay?
805
01:08:10,608 --> 01:08:12,175
You made that decision.
806
01:08:12,305 --> 01:08:15,091
And now you're trying to make
it all nice
807
01:08:15,221 --> 01:08:18,790
for your new fucking wife,
and your new fucking baby,
808
01:08:18,920 --> 01:08:21,532
so in hopes
that maybe she doesn't see
809
01:08:21,662 --> 01:08:24,883
what a fucking, fucking
piece of shit you really are.
810
01:08:25,013 --> 01:08:27,320
-That's not fair.
-Oh, it's not fair, is it?
811
01:08:27,451 --> 01:08:30,584
-What are you gonna joke
your way out of this?
-No, you're a fucking asshole.
812
01:08:30,715 --> 01:08:33,196
You're trying
to kill yourself.
You're gonna kill yourself!
813
01:08:33,413 --> 01:08:35,633
Guess who I fucking
learned that from?
814
01:08:35,763 --> 01:08:38,331
-Oh, fucks sake.
-Oh, yeah.
815
01:08:38,462 --> 01:08:40,246
No, it's too much
for you now, isn't it?
816
01:08:40,377 --> 01:08:42,118
-Yeah.
-Yeah, just fucking go,
817
01:08:42,248 --> 01:08:44,555
like you always do.
Just fucking go.
818
01:08:45,164 --> 01:08:49,081
Like you always fucking do.
819
01:08:49,212 --> 01:08:51,257
What the fuck.
820
01:09:19,851 --> 01:09:22,375
Just messing around
when this guy went crazy.
821
01:09:22,549 --> 01:09:24,856
-What happened to your face?
-Yeah, he kicked off on me.
822
01:09:25,030 --> 01:09:26,858
Don't you think
it's kind of cute?
823
01:09:27,032 --> 01:09:29,904
No. What is wrong with you?
824
01:09:30,644 --> 01:09:32,733
What's wrong with you?
You can't say you want to
825
01:09:32,907 --> 01:09:34,996
stop drinking, and you're
going out every night.
826
01:09:49,185 --> 01:09:50,708
Hey, Turbo.
827
01:10:05,723 --> 01:10:08,116
She didn't know.
What the hell?
828
01:10:08,682 --> 01:10:11,468
Oh, shit.
Oh, my God, I'm so sorry.
829
01:10:11,598 --> 01:10:13,513
No, it's not your fault,
I should've, um...
830
01:10:13,644 --> 01:10:15,646
Well, I should've told her.
I should've told her.
831
01:10:15,820 --> 01:10:17,865
Okay, well,
what's, what's going on now?
832
01:10:18,039 --> 01:10:19,302
What's-- what's happening?
833
01:10:19,432 --> 01:10:21,173
She's so angry
with me and I...
834
01:10:21,304 --> 01:10:23,131
I can't even
speak to her like...
835
01:10:23,262 --> 01:10:24,916
Now, I know what I would
like to have said,
836
01:10:25,046 --> 01:10:26,700
but in the moment,
I'm just like...
837
01:10:26,831 --> 01:10:29,964
I get frozen and I can't
think of what to say and...
838
01:10:30,138 --> 01:10:32,576
Yeah, of course.
She's gonna be angry, okay?
839
01:10:32,750 --> 01:10:34,317
She's gonna push back.
840
01:10:34,491 --> 01:10:37,494
She's struggling
with a serious addiction.
841
01:10:37,624 --> 01:10:39,365
Yeah, I know,
but it's more than that.
842
01:10:39,496 --> 01:10:41,062
Like, I haven't, I haven't,
843
01:10:41,193 --> 01:10:43,195
I haven't seen her
or spoken to her in ages,
844
01:10:43,326 --> 01:10:46,633
and she thinks it's because
I, I don't try,
845
01:10:46,764 --> 01:10:49,070
or that I didn't want to
and...
846
01:10:49,201 --> 01:10:51,029
Well, maybe I didn't.
847
01:10:55,860 --> 01:10:57,949
I understand. I understand.
848
01:10:58,079 --> 01:11:01,561
I know, but... I don't think
you really know what it was...
849
01:11:01,692 --> 01:11:04,869
What I was like.
It was, I was bad.
850
01:11:04,999 --> 01:11:06,653
I was, like,
a terrible father.
851
01:11:06,784 --> 01:11:08,612
And, uh...
852
01:11:08,742 --> 01:11:11,005
spending time with her now
is just bringing it all back,
853
01:11:11,136 --> 01:11:12,616
you know, and I--
I hate it.
854
01:11:12,746 --> 01:11:14,705
I fucking hate who I was then.
855
01:11:14,879 --> 01:11:17,403
Yeah, but you're not
that person anymore.
856
01:11:17,577 --> 01:11:19,275
-You're not.
-I know but she...
857
01:11:19,405 --> 01:11:22,408
She thinks that I am.
858
01:12:35,786 --> 01:12:37,788
Shit.
859
01:12:42,706 --> 01:12:44,534
Come on, come on,
come on, come on.
860
01:12:46,144 --> 01:12:48,712
Come on, come on, come on,
come on, come on.
861
01:12:48,842 --> 01:12:50,496
Come on!
862
01:12:51,932 --> 01:12:53,238
Fuck.
863
01:13:46,900 --> 01:13:49,381
Hey, man. Sorry.
864
01:13:49,947 --> 01:13:52,123
Um, um.
865
01:13:52,253 --> 01:13:54,386
I'm just wondering if, um...
866
01:13:56,083 --> 01:13:57,955
Do you know
where I can get high?
867
01:14:37,690 --> 01:14:41,433
Um, I didn't know girls
still got into cars with--
868
01:14:41,564 --> 01:14:44,001
with strange--
I'm not strange, but...
869
01:14:44,131 --> 01:14:47,134
you know,
you know what I'm saying. Um.
870
01:14:58,450 --> 01:14:59,756
Oh, excuse me.
871
01:14:59,886 --> 01:15:01,975
Did a young girl
or a woman come in here?
872
01:15:02,106 --> 01:15:04,456
Maybe about 5'8", brown hair?
She's 20 years old.
873
01:15:04,587 --> 01:15:06,371
She was wearing
a brown sweater.
874
01:15:07,111 --> 01:15:09,461
- I wish.
- Oh... okay, thanks.
875
01:15:19,384 --> 01:15:21,212
Yeah, I mean,
if it's been a while,
876
01:15:21,342 --> 01:15:24,041
like, I'll just,
I'll just get sort of, like,
877
01:15:24,171 --> 01:15:26,434
scratchy eyes
and, like, a runny nose,
878
01:15:26,565 --> 01:15:28,045
and maybe some hives.
879
01:15:28,175 --> 01:15:31,178
I just figured
it's worth it, you know?
880
01:15:31,309 --> 01:15:33,180
Because, like, cats,
they're just...
881
01:15:33,746 --> 01:15:35,835
...fucking adorable.
882
01:15:41,188 --> 01:15:43,930
Yeah, um...
Uh, just--
883
01:15:44,061 --> 01:15:46,542
no, you, uh, yeah,
wait here for a second.
884
01:16:24,928 --> 01:16:26,364
Fuck.
885
01:16:29,454 --> 01:16:31,891
Rain, rain go away, right?
886
01:16:33,371 --> 01:16:35,895
Man. Ladies first.
887
01:16:50,170 --> 01:16:54,087
Hey, you, you sit down
wherever you want.
888
01:16:59,136 --> 01:17:01,704
I ask you to get some milk
and cigarettes,
889
01:17:01,834 --> 01:17:03,531
and you bring back
a whole ass girl.
890
01:17:04,532 --> 01:17:06,752
-I'm an overachiever.
-You want a soda?
891
01:17:07,405 --> 01:17:09,668
Uh, sure.
892
01:17:13,977 --> 01:17:18,242
-So what do you want?
-Oh, hey... Um, baby.
893
01:17:18,372 --> 01:17:21,462
Um, where are your manners?
She, she's our guest.
894
01:17:21,593 --> 01:17:24,596
She just got here, let's,
let's have our manner hat on.
895
01:17:28,731 --> 01:17:30,210
I was just making sure
she knows
896
01:17:30,341 --> 01:17:32,038
she's not
getting any freebies.
897
01:17:32,169 --> 01:17:34,606
- She's not getting any freebies.
- Okay.
898
01:17:34,737 --> 01:17:36,347
-She knows.
-Okay.
899
01:17:36,652 --> 01:17:38,610
Now why don't you
be a good little girl
900
01:17:38,741 --> 01:17:40,003
and get that globe?
901
01:17:40,133 --> 01:17:41,395
Who am I, the butler?
902
01:17:41,918 --> 01:17:43,659
Just get it.
903
01:17:47,575 --> 01:17:49,490
She's not always such a cunt.
904
01:17:49,621 --> 01:17:53,190
Oh, that's okay.
905
01:17:53,320 --> 01:17:56,846
Um... you like music?
906
01:17:58,151 --> 01:17:59,675
-Yeah.
-Yeah.
907
01:18:07,857 --> 01:18:10,424
So... where you from?
908
01:18:11,077 --> 01:18:13,732
-Uh, San Diego.
-I see.
909
01:18:14,298 --> 01:18:17,040
And, um, they don't tell girls
in San Diego
910
01:18:17,170 --> 01:18:18,694
not to get into cars
with strangers?
911
01:18:18,824 --> 01:18:21,566
That's what I said.
Great minds.
912
01:18:22,175 --> 01:18:26,397
Um, yeah, she's lucky.
She could've...
913
01:18:26,527 --> 01:18:30,227
ended up with a real...
weirdo.
914
01:18:33,578 --> 01:18:37,582
Uh... what is it?
915
01:18:38,496 --> 01:18:41,717
I don't know!
916
01:18:42,630 --> 01:18:45,242
- Is it coke?
- You tell me?
917
01:18:45,372 --> 01:18:47,331
Yeah, yeah.
918
01:19:01,998 --> 01:19:04,391
Oh, don't hog it all, babe.
Come on.
919
01:19:08,004 --> 01:19:10,136
-Whoa, yeah!
-Oh, yeah.
920
01:19:10,267 --> 01:19:11,834
Oh, yeah.
921
01:19:11,964 --> 01:19:14,924
Put some pep in that step.
922
01:19:15,054 --> 01:19:17,143
Come dance with me.
923
01:19:17,274 --> 01:19:20,277
-Oh, no, I'm okay.
-Oh, come on.
924
01:19:26,413 --> 01:19:28,285
Hey, do you think
I could get another one?
925
01:19:28,415 --> 01:19:30,940
Oh, I knew I liked you.
926
01:19:45,998 --> 01:19:47,826
I'm sorry everyone.
I'm sorry to bother you.
927
01:19:47,957 --> 01:19:51,047
I'm just trying to find my
daughter. We, we became, uh...
928
01:19:51,177 --> 01:19:53,266
I wondered if maybe
she came in here earlier.
929
01:19:53,397 --> 01:19:54,746
She's 20 years old.
930
01:19:54,877 --> 01:19:56,704
She's got brown hair,
about this high.
931
01:19:56,835 --> 01:19:59,403
She's a sweet girl.
She's quite,
she's quite funny.
932
01:19:59,533 --> 01:20:01,535
Has anyone seen her in here?
933
01:20:01,666 --> 01:20:03,929
She might be a bit upset, uh--
934
01:20:04,756 --> 01:20:06,627
No?
She might have come in here.
935
01:20:06,758 --> 01:20:09,195
We had a bit of an argument,
but...
936
01:20:10,066 --> 01:20:11,807
Do you think
she maybe came in earlier?
937
01:21:10,343 --> 01:21:12,955
Hey, so where are you staying?
938
01:21:13,085 --> 01:21:14,695
Huh?
939
01:21:14,826 --> 01:21:18,134
Would you shut up?
Be nice.
940
01:21:18,264 --> 01:21:20,658
I'm just saying.
941
01:21:20,788 --> 01:21:23,748
I haven't even seen one
dollar, heard one thank you.
942
01:21:24,009 --> 01:21:25,793
Thank you.
943
01:21:25,924 --> 01:21:27,447
She's gonna pay.
944
01:21:30,276 --> 01:21:32,975
She's gonna pay.
945
01:21:33,105 --> 01:21:35,673
She's gonna pay,
ain't that right?
946
01:21:36,152 --> 01:21:39,111
Do you have a bathroom
I could use?
947
01:22:44,176 --> 01:22:45,699
Oh, hell no.
948
01:22:45,830 --> 01:22:49,007
Nah, you ain't getting off
that easy.
949
01:22:52,750 --> 01:22:54,621
Oh, for fucks sakes.
950
01:22:58,538 --> 01:23:01,280
You'll be fine.
951
01:23:05,719 --> 01:23:08,418
Well...
952
01:23:08,548 --> 01:23:12,422
Cash, grass or ass.
Nobody rides for free.
953
01:23:17,253 --> 01:23:19,298
Have a nice day.
Go on.
954
01:24:18,401 --> 01:24:22,057
Hello, honey?
Hello?
955
01:24:22,274 --> 01:24:25,147
Hello!
Oh, oh!
956
01:24:25,277 --> 01:24:27,018
Oh thank goodness
you're alive.
957
01:24:39,030 --> 01:24:41,772
-What's wrong with her?
-Shh. Mhm-hmm.
958
01:24:44,514 --> 01:24:46,385
How did you get there, honey?
959
01:24:49,345 --> 01:24:50,911
Do you know what day it is?
960
01:24:52,565 --> 01:24:54,524
Oh, dear...
961
01:24:54,654 --> 01:24:56,613
Maybe we should call
an ambulance.
962
01:24:56,830 --> 01:24:59,616
No, no.
No, please don't do that.
963
01:25:02,575 --> 01:25:04,403
I-- I was camping,
964
01:25:04,534 --> 01:25:08,755
and I-- I went to pee,
and I think I fell, so...
965
01:25:13,456 --> 01:25:15,980
Are you sure there
isn't anybody we can call?
966
01:25:16,111 --> 01:25:17,895
Maybe your mom?
967
01:25:25,816 --> 01:25:27,600
Pretty fun.
968
01:25:27,731 --> 01:25:29,646
- What do you think?
- Cool.
969
01:25:29,776 --> 01:25:31,038
Would not last in space.
970
01:25:31,213 --> 01:25:33,258
- Mom?
- Are you okay?
971
01:25:33,432 --> 01:25:35,739
-Your dad called me.
Where are you now?
-Yeah, I'm okay.
972
01:25:35,869 --> 01:25:37,784
I'm physically okay.
I just, um...
973
01:25:39,612 --> 01:25:41,310
I just lost...
974
01:25:41,440 --> 01:25:43,834
I just went for a walk
after our fight
975
01:25:43,964 --> 01:25:47,142
and couldn't find my keys,
so I slept by, by the pool.
976
01:25:47,272 --> 01:25:50,145
I'm just borrowing
someone's phone,
staying at the motel?
977
01:25:52,234 --> 01:25:54,540
I'm, I'm really okay,
I just...
978
01:25:56,716 --> 01:25:59,110
Mom, I just,
I just want to come home.
979
01:26:03,419 --> 01:26:05,725
I know I fucked up, okay,
but please...
980
01:26:09,816 --> 01:26:11,296
Mom say something.
981
01:26:11,470 --> 01:26:12,993
You need to talk to your dad.
982
01:26:13,124 --> 01:26:14,560
You're such a hypocrite!
983
01:26:14,734 --> 01:26:16,606
- Because--
- No, I don't get it.
984
01:26:16,736 --> 01:26:18,912
I don't get
why you still want him around
985
01:26:19,043 --> 01:26:20,958
after everything
he's put us through,
986
01:26:21,088 --> 01:26:23,787
after everything
he's done to you,
why don't you hate him?
987
01:26:48,333 --> 01:26:50,205
Hello?
988
01:26:50,379 --> 01:26:52,163
Dad?
989
01:28:59,421 --> 01:29:01,423
What are we doing?
990
01:29:01,553 --> 01:29:04,295
Well, I just assumed
you'd need to... pee.
991
01:30:17,368 --> 01:30:18,935
Turbo...
992
01:30:19,109 --> 01:30:21,459
don't be too embarrassed
by your old dad's diary.
993
01:30:23,635 --> 01:30:25,637
You are like me...
994
01:30:30,163 --> 01:30:31,730
...but better.
995
01:30:36,692 --> 01:30:38,476
But I love you more.
996
01:30:39,999 --> 01:30:41,479
Dad.
997
01:32:25,061 --> 01:32:26,453
Here.
998
01:32:28,891 --> 01:32:30,501
Okay.
999
01:32:42,600 --> 01:32:45,168
That's it.
Yeah, you got it.
1000
01:32:45,298 --> 01:32:47,126
Just, now put
your arm up on the...
1001
01:32:47,518 --> 01:32:49,607
That's it, slouch down a bit.
1002
01:32:50,434 --> 01:32:52,305
Yeah.
Now you're looking cool.
1003
01:32:56,266 --> 01:32:58,964
Ah, yeah.
1004
01:32:59,095 --> 01:33:02,402
Good song.
1005
01:33:26,122 --> 01:33:27,689
So where we headed?
1006
01:33:28,080 --> 01:33:29,473
What do you mean?
1007
01:33:29,604 --> 01:33:30,953
Well, you're the driver now.
1008
01:33:32,868 --> 01:33:34,173
Yeah right.
1009
01:33:35,566 --> 01:33:37,220
No, where do you want to go?
1010
01:33:38,264 --> 01:33:40,745
I feel like this
is some kind of trap.
1011
01:33:44,227 --> 01:33:45,794
It's your decision.
1012
01:33:47,578 --> 01:33:49,449
We can turn
around and go home.
1013
01:33:51,103 --> 01:33:52,975
We can do that or...
1014
01:35:01,391 --> 01:35:05,569
Um, don't you have to
sign me in or something?
1015
01:35:05,961 --> 01:35:08,093
No, it's all you.
1016
01:35:09,486 --> 01:35:13,490
-Okay.
-Okay?
1017
01:35:13,620 --> 01:35:16,275
-I'll see you in a few weeks.
-Yeah, you will.
1018
01:35:19,409 --> 01:35:20,932
I...
1019
01:35:24,762 --> 01:35:26,677
I know...
1020
01:35:48,699 --> 01:35:50,309
Hi.
1021
01:35:51,876 --> 01:35:55,967
Welcome, and congrats
on the first step
to your journey of recovery.
1022
01:35:56,098 --> 01:35:58,143
You've already
done the hardest part,
1023
01:35:58,274 --> 01:35:59,710
which is walking
through the door.
1024
01:35:59,841 --> 01:36:01,973
You should
be so proud of yourself.
73373