Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,090 --> 00:00:11,511
? Bam, Buff and Bibi
Redbird and Wing ?
2
00:00:11,594 --> 00:00:14,764
? Burning bat-rubber
Is their favorite thing ?
3
00:00:14,806 --> 00:00:18,143
? If turbocharged action's
What you really crave ?
4
00:00:18,184 --> 00:00:21,312
? They're fired up and ready
Down in the Batcave ?
5
00:00:21,354 --> 00:00:24,816
? They're the Batwheels
Four-wheeled fighters Of crime ?
6
00:00:24,858 --> 00:00:28,653
? Batwheels
Watch them turn on a dime ?
7
00:00:28,695 --> 00:00:32,198
? Batwheels
They look great in black ?
8
00:00:32,281 --> 00:00:35,035
? Batwheels
Hop in the back ?
9
00:00:36,286 --> 00:00:37,829
[Bam reading]
"Kitty's sleepover."
10
00:00:37,912 --> 00:00:38,788
Green light.
11
00:00:38,830 --> 00:00:40,582
[Kitty meowing]
12
00:00:42,667 --> 00:00:43,752
Red light.
13
00:00:43,835 --> 00:00:44,836
[gasps]
14
00:00:46,004 --> 00:00:48,590
[gasps] Fuzzy!
15
00:00:48,673 --> 00:00:50,383
-[squirrel squeaking]
-[giggling]
16
00:00:51,301 --> 00:00:52,844
[laughs] Kitty.
17
00:00:52,886 --> 00:00:56,097
Red light means
you're supposed to keep still.
18
00:00:56,181 --> 00:00:58,475
Bam, how's your patrol going?
19
00:00:58,516 --> 00:00:59,642
Hi, BC.
20
00:00:59,684 --> 00:01:00,685
It's been great.
21
00:01:00,769 --> 00:01:02,479
I stopped Prank
at Amusement Mile,
22
00:01:02,520 --> 00:01:04,105
saved a bus from crashing,
23
00:01:04,188 --> 00:01:05,440
and then I ran into Kitty.
24
00:01:05,522 --> 00:01:07,359
So we're just playing
some games now.
25
00:01:07,400 --> 00:01:08,693
[laughs]
26
00:01:08,777 --> 00:01:11,029
We're playing "Red light,
green light," and I'm winning.
27
00:01:11,071 --> 00:01:12,155
[Kitty laughing]
28
00:01:14,699 --> 00:01:16,868
[BC] Sounds like you got
a full night, Bam.
29
00:01:16,951 --> 00:01:19,704
You should return
to the Batcave to sleep and recharge.
30
00:01:19,746 --> 00:01:20,747
Okay, BC.
31
00:01:20,830 --> 00:01:22,123
[Kitty] Pow, pow, pow.
32
00:01:22,207 --> 00:01:24,000
Aw, but I don't want you to go.
33
00:01:24,042 --> 00:01:25,377
Let's play another game.
34
00:01:25,418 --> 00:01:28,797
I spy with my teeny eye...
35
00:01:28,880 --> 00:01:29,714
[squirrel squeaks]
36
00:01:29,798 --> 00:01:31,675
...some trash.
37
00:01:31,716 --> 00:01:34,301
Trash, trash, trash.
38
00:01:34,386 --> 00:01:36,846
-Get back in that can, trash.
-[trash rattling]
39
00:01:36,888 --> 00:01:37,806
Yay!
40
00:01:37,889 --> 00:01:40,392
[laughs] Good job, Kitty.
41
00:01:40,433 --> 00:01:42,435
But I think
it's time to call it a night.
42
00:01:42,519 --> 00:01:44,729
I wish we could keep playing.
43
00:01:46,815 --> 00:01:48,108
Aw.
44
00:01:49,442 --> 00:01:51,695
Well, we could
play more together
45
00:01:51,735 --> 00:01:55,407
if you come to the Batcave
and we have a sleepover!
46
00:01:55,490 --> 00:01:56,616
[fireworks bursting]
47
00:01:56,700 --> 00:01:58,118
Whoo!
48
00:01:59,202 --> 00:02:01,079
What's a sleepover?
49
00:02:01,162 --> 00:02:02,122
That's when you go
50
00:02:02,205 --> 00:02:03,164
to a friend's house to play
51
00:02:03,248 --> 00:02:04,249
and stay and sleep over
52
00:02:04,332 --> 00:02:05,291
till the next day.
53
00:02:05,375 --> 00:02:07,335
Ooh! Come on, come on!
54
00:02:07,419 --> 00:02:08,836
I wanna have a sleepover.
55
00:02:08,877 --> 00:02:10,005
-Whoo!
-Wait, hang on.
56
00:02:10,088 --> 00:02:11,464
You gotta wait for me.
57
00:02:12,757 --> 00:02:14,175
[gasps]
58
00:02:14,592 --> 00:02:16,428
Whoa.
59
00:02:17,429 --> 00:02:18,972
Look at those tube thingies!
60
00:02:19,055 --> 00:02:20,682
Ooh! And a dinosaur.
61
00:02:20,765 --> 00:02:21,766
[roars]
62
00:02:21,808 --> 00:02:23,768
[distorted] And those
pointy thingies!
63
00:02:23,810 --> 00:02:25,437
They're so pointy.
64
00:02:25,478 --> 00:02:26,603
-Aw, look at her.
-[Kitty cheering]
65
00:02:26,646 --> 00:02:27,981
She's so excited.
66
00:02:28,064 --> 00:02:29,774
That's so cute.
67
00:02:29,858 --> 00:02:32,777
Yeah, BC said Kitty
can stay over tonight for a sleepover
68
00:02:32,819 --> 00:02:35,447
As long as everyone gets
some sleep and recharges.
69
00:02:35,488 --> 00:02:37,073
-[MOE] Whoa!
-So, you're all well-rested
70
00:02:37,115 --> 00:02:38,533
for your hero duties tomorrow.
71
00:02:38,616 --> 00:02:42,120
? Sleepover! Sleepover!
Sleepover! ?
72
00:02:42,203 --> 00:02:44,289
Ah! This is gonna be fun.
73
00:02:44,372 --> 00:02:45,832
What do you wanna
do first, Kitty?
74
00:02:45,915 --> 00:02:47,625
Uh, I don't know.
75
00:02:47,709 --> 00:02:50,337
I've never had
a sleepover before.
76
00:02:50,420 --> 00:02:51,921
We can play games.
77
00:02:51,963 --> 00:02:53,131
Or watch movies.
78
00:02:53,214 --> 00:02:54,549
Or build forts.
79
00:02:54,632 --> 00:02:56,801
Do you want to do
one of those things, Kitty?
80
00:02:56,843 --> 00:02:57,802
No.
81
00:02:57,886 --> 00:03:00,305
I want to do all of them!
82
00:03:00,347 --> 00:03:02,098
? Pop the popcorn ?
83
00:03:02,140 --> 00:03:04,225
? Dim the lights ?
84
00:03:04,309 --> 00:03:08,563
? A special night's in store ?
85
00:03:08,646 --> 00:03:11,107
? We'll make bat-brownies ?
86
00:03:11,149 --> 00:03:13,068
? Play some games ?
87
00:03:13,151 --> 00:03:17,739
? All of that and more ?
88
00:03:17,822 --> 00:03:21,701
? Headlight tag
And hide and seek ?
89
00:03:21,785 --> 00:03:26,164
? Staying up
Till way past 9:00 ?
90
00:03:26,206 --> 00:03:30,418
? It's so fun to play
Until we hit the hay ?
91
00:03:30,502 --> 00:03:35,006
? It's slumber party time ?
92
00:03:35,048 --> 00:03:37,216
? Watching movies ?
93
00:03:37,300 --> 00:03:39,344
? Taking pics ?
94
00:03:39,427 --> 00:03:43,515
? Even though
We're getting tired ?
95
00:03:43,555 --> 00:03:45,684
? We may be slowing down ?
96
00:03:45,725 --> 00:03:48,061
? But till we power down ?
97
00:03:48,144 --> 00:03:52,857
? It's slumber party time ?
98
00:03:52,899 --> 00:03:55,360
[vocalizing]
99
00:03:56,986 --> 00:03:58,571
-[yawns]
-[Kitty laughing]
100
00:04:00,323 --> 00:04:01,700
Okay, Batwheels.
101
00:04:01,741 --> 00:04:04,202
It's time for you to get
some sleep and recharge.
102
00:04:04,244 --> 00:04:05,578
-[yawns]
-[Kitty laughing]
103
00:04:05,662 --> 00:04:07,414
I am getting kind of tired.
104
00:04:07,497 --> 00:04:08,998
-[Buff yawns]
-[Kitty laughing]
105
00:04:09,040 --> 00:04:12,252
My power is so drained,
I can barely move my wheels.
106
00:04:12,335 --> 00:04:14,254
Where you going?
107
00:04:14,337 --> 00:04:15,880
Let's keep playing.
108
00:04:15,922 --> 00:04:17,841
It's time for everyone
to recharge and go to sleep.
109
00:04:17,882 --> 00:04:19,009
Yeah. [yawns]
110
00:04:19,050 --> 00:04:21,386
You can't have a sleepover
without sleep.
111
00:04:21,428 --> 00:04:23,555
Oh. [meows] Okay.
112
00:04:23,638 --> 00:04:24,764
Come on.
113
00:04:24,848 --> 00:04:26,558
We have a comfy place
set up just for you.
114
00:04:26,599 --> 00:04:28,309
You can sleep here.
115
00:04:28,393 --> 00:04:30,270
And then we can
have more fun after we wake up tomorrow.
116
00:04:30,353 --> 00:04:31,646
[yawning] Sound good?
117
00:04:33,440 --> 00:04:34,566
Good night, Kitty.
118
00:04:35,483 --> 00:04:37,027
Good night, everyone.
119
00:04:37,068 --> 00:04:38,695
-[Batwing] Night night.
-[Bibi] Good night.
120
00:04:38,737 --> 00:04:41,322
-[Redbird]
-[Buff] Don't let the bedbugs bite.
121
00:04:41,406 --> 00:04:42,741
[Batcomputer powers off]
122
00:04:42,782 --> 00:04:44,784
[all snoring]
123
00:04:46,453 --> 00:04:47,746
[murmuring indistinctly]
124
00:04:47,829 --> 00:04:50,123
[all snoring]
125
00:04:50,206 --> 00:04:51,416
[meows]
126
00:04:51,457 --> 00:04:53,460
Hmm, all right, Kitty.
127
00:04:53,543 --> 00:04:54,919
You can do this.
128
00:04:54,961 --> 00:04:56,921
Now, sleep.
129
00:04:57,005 --> 00:04:57,881
[ticking]
130
00:04:59,090 --> 00:05:01,926
I said, "Sleep!" [meows]
131
00:05:04,596 --> 00:05:05,597
-Psst!
-[all snoring]
132
00:05:05,638 --> 00:05:08,058
Bam, I can't sleep.
133
00:05:08,099 --> 00:05:09,642
Bam. Bam?
134
00:05:09,726 --> 00:05:13,104
[mutters] Get out
of that giant pie, tiny, tiny Joker.
135
00:05:13,188 --> 00:05:15,398
It's not for you. [snoring]
136
00:05:16,274 --> 00:05:17,650
[Kitty sighs]
137
00:05:20,737 --> 00:05:21,946
Whoa.
138
00:05:22,822 --> 00:05:23,782
Whoa!
139
00:05:24,366 --> 00:05:25,450
[giggling]
140
00:05:25,533 --> 00:05:29,120
-[clicks]
-[laughing] Fun!
141
00:05:29,204 --> 00:05:30,288
Water, water, water.
142
00:05:30,330 --> 00:05:31,956
-Uh, what?
-[Kitty laughs]
143
00:05:32,040 --> 00:05:33,375
Fun!
144
00:05:33,457 --> 00:05:34,918
-[Bam] Kitty.
-[Kitty meows]
145
00:05:34,959 --> 00:05:37,337
You're supposed to be sleeping
like the rest of us.
146
00:05:37,420 --> 00:05:39,381
Sorry, I couldn't sleep.
147
00:05:39,464 --> 00:05:40,548
I'll be more quiet.
148
00:05:40,632 --> 00:05:41,925
[sighs] Thanks.
149
00:05:43,134 --> 00:05:44,969
[yawns]
150
00:05:45,929 --> 00:05:46,805
[crashing]
151
00:05:48,181 --> 00:05:49,891
What? Who? Where? When?
152
00:05:50,600 --> 00:05:51,476
[objects clattering]
153
00:05:51,518 --> 00:05:52,894
I need my sleep.
154
00:05:52,977 --> 00:05:55,063
[sighs] Where's all
that noise coming from?
155
00:05:55,146 --> 00:05:57,565
I think it's coming
from the training arena.
156
00:05:57,649 --> 00:05:59,943
-Hey, where's Kitty?
-[objects clanging]
157
00:05:59,984 --> 00:06:02,237
[sighs] My guess is...
158
00:06:02,320 --> 00:06:04,614
the training arena.
159
00:06:04,656 --> 00:06:07,534
Get back here, car thingy.
I'm gonna get you.
160
00:06:07,617 --> 00:06:09,828
Cause I'm a Batwheel, right?
161
00:06:09,911 --> 00:06:12,163
-Meow!
-[tires screeching]
162
00:06:12,247 --> 00:06:13,206
[sirens wailing]
163
00:06:13,289 --> 00:06:16,001
[cars clanging]
164
00:06:16,042 --> 00:06:17,168
[whirs and clangs]
165
00:06:18,378 --> 00:06:21,840
Yay! You're up.
We can play again.
166
00:06:21,881 --> 00:06:22,590
[yawns]
167
00:06:22,674 --> 00:06:24,759
No, it's still bedtime.
168
00:06:24,843 --> 00:06:27,470
And if you want to be
recharged for tomorrow,
169
00:06:27,512 --> 00:06:29,264
you should really
go to sleep, Kitty.
170
00:06:29,347 --> 00:06:32,767
But I can't sleep.
171
00:06:34,644 --> 00:06:36,896
You know,
sometimes when I can't sleep,
172
00:06:36,980 --> 00:06:41,317
I make an extra-soft,
extra-comfy bed just for me.
173
00:06:41,359 --> 00:06:43,194
Hey, that's a good idea.
174
00:06:43,236 --> 00:06:46,740
We can help Kitty sleep
by making her an extra-comfy bed.
175
00:06:52,203 --> 00:06:53,663
Yep.
176
00:06:53,705 --> 00:06:55,540
Looks like the best
car Kitty bed in the world.
177
00:06:55,623 --> 00:06:58,209
I'd even say it's purr-fect.
178
00:06:58,251 --> 00:06:59,711
Wait, wait. Not yet.
179
00:06:59,753 --> 00:07:02,547
You forgot
the most important part.
180
00:07:02,589 --> 00:07:03,882
Stuffed animals.
181
00:07:03,965 --> 00:07:05,759
They always help me
get to sleep.
182
00:07:05,842 --> 00:07:08,386
-Isn't that right,
Fluffy McFeathers? -[toys squeaking]
183
00:07:08,428 --> 00:07:10,555
Okay, Kitty, your bed is ready.
184
00:07:10,597 --> 00:07:12,057
[Kitty] Ya-ya! Yay!
185
00:07:12,098 --> 00:07:14,517
Kitty bed, Kitty bed,
Kitty bed, Kitty bed.
186
00:07:14,559 --> 00:07:15,518
[engine revs]
187
00:07:15,560 --> 00:07:16,561
Bounce, bounce, bounce.
188
00:07:16,603 --> 00:07:18,229
[laughing]
189
00:07:18,271 --> 00:07:19,564
I'm on a trampoline!
190
00:07:19,606 --> 00:07:21,274
[laughs] Come on, Kitty.
191
00:07:21,358 --> 00:07:22,859
Try to settle down.
192
00:07:22,901 --> 00:07:24,778
Okay, Bammy.
193
00:07:26,571 --> 00:07:28,365
Now close your eyes.
194
00:07:28,406 --> 00:07:32,577
Remember, just lie still.
195
00:07:32,619 --> 00:07:35,914
Sink into the soft,
cushiony bed.
196
00:07:37,457 --> 00:07:39,751
Hug the cuddly animals.
197
00:07:39,793 --> 00:07:41,670
-[Kitty] Kitty bed!
-Ah!
198
00:07:41,753 --> 00:07:43,630
-[grunts]
-[Kitty laughing]
199
00:07:46,007 --> 00:07:46,841
Look at me.
200
00:07:46,925 --> 00:07:48,843
[muffled] I'm a Kitty sandwich.
201
00:07:48,927 --> 00:07:50,762
[sighs] I don't think
this is working.
202
00:07:50,845 --> 00:07:52,597
She's just got too much energy.
203
00:07:52,681 --> 00:07:54,641
Anyone else got any ideas?
204
00:07:54,724 --> 00:07:57,435
Music always
helps me fall asleep.
205
00:07:57,477 --> 00:07:59,145
What if we sing her a lullaby?
206
00:08:00,271 --> 00:08:01,940
I am all for trying.
207
00:08:02,023 --> 00:08:04,776
[all]
? Rock-a-bye Kitty ?
208
00:08:04,859 --> 00:08:07,445
? On the rooftop ?
209
00:08:07,529 --> 00:08:10,281
? When the wind blows ?
210
00:08:10,365 --> 00:08:14,994
? The building will rock ?
211
00:08:15,078 --> 00:08:18,665
? When the roof breaks... ?
212
00:08:18,748 --> 00:08:20,457
-[singing stops]
-[snoring]
213
00:08:20,500 --> 00:08:21,960
[Buff murmuring indistinctly]
214
00:08:22,043 --> 00:08:23,670
-[bangs]
-[Kitty] ? ...the bass beat will drop! ?
215
00:08:23,753 --> 00:08:25,380
[rap music playing]
216
00:08:25,463 --> 00:08:27,340
[Kitty]
? Rock-a-bye Kitty? I'm Kitty ?
217
00:08:27,424 --> 00:08:29,342
? I'm gonna rock this ditty
'Cause they call me DJ Zippy ?
218
00:08:29,426 --> 00:08:31,344
-? And I'll tell you why ?
- [record scratches]
219
00:08:31,428 --> 00:08:32,971
? 'Cause I'm the fastest thing
On wheels in all of Gotham ?
220
00:08:33,054 --> 00:08:34,597
? I'm awesome, I got bars ?
221
00:08:34,639 --> 00:08:36,057
? Out underneath the stars ?
222
00:08:36,140 --> 00:08:37,726
? Rocking and rhyming
All right ?
223
00:08:37,808 --> 00:08:39,394
? Staying up
All through the night ?
224
00:08:39,477 --> 00:08:41,270
? 'Cause the cat's
Out of the sleeping bag ?
225
00:08:41,312 --> 00:08:42,147
? So flash your headlights
And say, "Meow" ?
226
00:08:42,230 --> 00:08:43,898
[meows]
227
00:08:43,940 --> 00:08:44,816
-[record scratching]
-[Kitty] ? Yeah, whoo-hoo! ?
228
00:08:44,858 --> 00:08:46,568
[record scratching]
229
00:08:46,651 --> 00:08:48,069
-? Everybody say "Meow!" ?
- [meows echoing]
230
00:08:48,153 --> 00:08:49,487
[Batwing] This isn't
working either.
231
00:08:49,571 --> 00:08:50,572
-[shouting] What?
-[music continues]
232
00:08:50,655 --> 00:08:52,407
I said, "This isn't working!"
233
00:08:52,490 --> 00:08:53,992
We gotta get Kitty to sleep.
234
00:08:54,034 --> 00:08:55,660
-[shouting] What?
-I said...
235
00:08:55,744 --> 00:08:57,996
[shouting] "We have
to get Kitty to sleep!"
236
00:08:58,038 --> 00:08:59,080
[music stops]
237
00:09:00,457 --> 00:09:02,334
Did I ruin the sleepover?
238
00:09:03,126 --> 00:09:04,586
No, it's okay.
239
00:09:04,669 --> 00:09:07,672
We just all need
to sleep and recharge.
240
00:09:07,714 --> 00:09:09,424
[sighs] Sorry.
241
00:09:09,507 --> 00:09:12,135
I don't know why I can't sleep.
242
00:09:12,177 --> 00:09:14,679
I love sleeping
when I'm at home,
243
00:09:14,763 --> 00:09:17,349
I guess I'm not good
at sleeping over.
244
00:09:17,432 --> 00:09:21,102
I should just go back
and sleep in my own garage,
245
00:09:21,186 --> 00:09:23,605
by myself, alone.
246
00:09:23,688 --> 00:09:25,648
-Oh, no.
-Kitty.
247
00:09:25,690 --> 00:09:27,192
We tried everything.
248
00:09:27,275 --> 00:09:29,694
You tried things
that help you sleep.
249
00:09:29,778 --> 00:09:30,904
But have you tried
to figure out
250
00:09:30,987 --> 00:09:32,697
what helps Kitty sleep?
251
00:09:32,739 --> 00:09:35,408
No, we haven't.
252
00:09:35,492 --> 00:09:36,701
You're right, BC.
253
00:09:36,743 --> 00:09:38,703
Hey, Kitty, wait.
254
00:09:38,745 --> 00:09:41,081
What's it like sleeping
when you're at home?
255
00:09:42,790 --> 00:09:45,377
It's quiet like here,
256
00:09:45,418 --> 00:09:50,548
but Catwoman is there,
and she's always purring.
257
00:09:50,590 --> 00:09:52,342
Wait, that's it.
258
00:09:52,384 --> 00:09:54,761
You want to invite Catwoman?
259
00:09:54,844 --> 00:09:57,097
I don't think
Batman will like that.
260
00:09:57,180 --> 00:09:58,640
No, the purring.
261
00:09:58,723 --> 00:10:01,059
We'll all purr
to help Kitty sleep.
262
00:10:01,101 --> 00:10:02,268
Yay!
263
00:10:02,352 --> 00:10:04,729
And if I can sleep,
then you can sleep too.
264
00:10:04,813 --> 00:10:06,231
Come on, let's do it.
265
00:10:06,272 --> 00:10:07,315
[meows]
266
00:10:10,568 --> 00:10:11,695
Um...
267
00:10:12,278 --> 00:10:14,406
Purr.
268
00:10:14,489 --> 00:10:15,657
How do we purr?
269
00:10:15,740 --> 00:10:17,826
I think it's more like...
270
00:10:17,909 --> 00:10:20,995
-[cat meows]
-[revving]
271
00:10:21,037 --> 00:10:22,247
[giggling]
272
00:10:22,288 --> 00:10:25,208
No, it's more like this.
273
00:10:25,250 --> 00:10:27,627
[purring]
274
00:10:28,461 --> 00:10:30,797
[all purring]
275
00:10:30,880 --> 00:10:32,757
I don't think this is gonna...
276
00:10:32,799 --> 00:10:35,176
[purring] ...work.
277
00:10:38,096 --> 00:10:39,639
[purring]
278
00:10:39,723 --> 00:10:40,932
[purring stops]
279
00:10:41,641 --> 00:10:43,852
[all snoring]
280
00:10:46,104 --> 00:10:47,147
Aw.
281
00:10:47,230 --> 00:10:50,275
MOE, plug them in
so they can recharge.
282
00:10:53,069 --> 00:10:54,404
[beeping]
283
00:10:54,446 --> 00:10:56,656
[Kitty purring]
284
00:10:58,950 --> 00:11:00,118
? Batwheels ?
285
00:11:02,370 --> 00:11:03,663
? Batwheels ?
286
00:11:05,707 --> 00:11:06,958
? Batwheels ?
287
00:11:09,085 --> 00:11:11,713
? Batwheels
Hop in the back ?
288
00:11:11,763 --> 00:11:16,313
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
19000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.