All language subtitles for Alice.in.Paris.S01E08.A.Taste.of.Love.1080p.Peacock.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-Lee@CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,236 --> 00:00:04,471 - [Alice Voiceover] Like every year, Veggietown, 2 00:00:04,504 --> 00:00:06,206 the vegan district of Paris, 3 00:00:06,239 --> 00:00:09,709 organizes a festival to celebrate a world without meat. 4 00:00:09,743 --> 00:00:11,711 * It's such a happy day * 5 00:00:11,745 --> 00:00:13,313 * I'm singing a song * - Woo hoo! 6 00:00:13,346 --> 00:00:14,547 I'm the best! 7 00:00:16,016 --> 00:00:18,518 - I could buy this one to support a vegan movement. 8 00:00:18,551 --> 00:00:21,688 * How a smile can change your view * 9 00:00:21,721 --> 00:00:23,890 Yeah! 10 00:00:23,923 --> 00:00:25,258 - [Alice Voiceover] We were having a good time. 11 00:00:25,291 --> 00:00:27,927 - What if you just start by not eating meat? 12 00:00:27,961 --> 00:00:29,195 - [Alice voiceover] But the most important thing, 13 00:00:29,229 --> 00:00:31,331 was the great ratatouille contest. 14 00:00:31,364 --> 00:00:34,701 And in Veggietown, ratatouille is taken very seriously. 15 00:00:34,734 --> 00:00:36,603 The recipes are anonymous, 16 00:00:36,636 --> 00:00:38,405 the jury is professional 17 00:00:38,438 --> 00:00:40,440 and the grand prize is $5,000. 18 00:00:42,308 --> 00:00:44,577 Charlie submitted his recipe to the contest, 19 00:00:44,611 --> 00:00:46,312 but he was stuck at work that day. 20 00:00:46,346 --> 00:00:48,848 So we were there for him. 21 00:00:48,882 --> 00:00:51,985 - Thank you, and the grand prize winner is... 22 00:00:52,018 --> 00:00:55,889 - Charlie, Charlie, Charlie! - Matthew! 23 00:00:55,922 --> 00:00:57,057 Bravo Matthew! 24 00:00:58,458 --> 00:01:01,494 Matthew the chef at the restaurant, "The Vegan King." 25 00:01:01,528 --> 00:01:04,197 He has been unbeatable for five years. 26 00:01:04,230 --> 00:01:05,598 Bravo Matthew! 27 00:01:05,632 --> 00:01:08,234 - Thank you, thank you very much. 28 00:01:08,268 --> 00:01:10,136 It's really tough to be so talented, 29 00:01:10,170 --> 00:01:13,206 but here I stand again. So thanks for noticing! 30 00:01:13,239 --> 00:01:15,075 A good ratatouille is quite simple to make, 31 00:01:15,108 --> 00:01:18,111 I don't know why some chefs make it so bad. 32 00:01:18,144 --> 00:01:20,613 - Okay good. Thank you, Matthew, for your speech. 33 00:01:20,647 --> 00:01:22,349 So you're the winner of the grand prize, 34 00:01:22,382 --> 00:01:24,250 Ow! Of 5,000 euros. 35 00:01:24,284 --> 00:01:25,819 Thank you, Matthew. 36 00:01:26,986 --> 00:01:29,255 Yes, make good use of it, Matthew. 37 00:01:29,289 --> 00:01:30,690 - [Alice Voiceover] Who was this guy? 38 00:01:30,724 --> 00:01:32,692 Who could have beaten Charlie's recipe? 39 00:01:34,160 --> 00:01:38,531 I wanted to know more, so I tasted his ratatouille. 40 00:01:41,568 --> 00:01:44,504 I could taste the eggplant marinated in quinoa, 41 00:01:44,537 --> 00:01:47,007 the peppers grilled in olive oil. 42 00:01:47,107 --> 00:01:49,109 And thanks to my perfect palate, 43 00:01:50,176 --> 00:01:51,978 I dove even closer to Matthew. 44 00:01:53,480 --> 00:01:57,317 I found out who he really was, and I was completely seduced. 45 00:02:24,144 --> 00:02:27,080 - No, no Alice you can't fall in love with someone 46 00:02:27,080 --> 00:02:28,381 by tasting their ratatouille. 47 00:02:28,415 --> 00:02:29,883 - For me, it's possible. 48 00:02:29,916 --> 00:02:33,620 I can feel the cooks personality when tasting their plates. 49 00:02:33,653 --> 00:02:36,723 And that's only because I have a perfect palate. 50 00:02:36,756 --> 00:02:38,425 - I only trust my gut, 51 00:02:38,458 --> 00:02:41,661 and it's telling me that this guy is not really your type. 52 00:02:41,695 --> 00:02:43,196 - You heard the speech he made? 53 00:02:43,229 --> 00:02:46,466 He's a self centered show off, rude and arrogant in my eyes. 54 00:02:46,499 --> 00:02:49,169 - Yeah, we spoke earlier, he's very weird. 55 00:02:51,638 --> 00:02:53,106 - Hi Charlie. 56 00:02:53,106 --> 00:02:54,607 - Ah. 57 00:02:54,641 --> 00:02:57,377 - Charlie's a pretty name for a pretty girl like you. 58 00:02:57,410 --> 00:02:59,112 You're magnificent. 59 00:02:59,112 --> 00:03:01,681 How would you like to come to my restaurant? 60 00:03:01,715 --> 00:03:04,317 And uh, I could show you my ratatouille. 61 00:03:04,351 --> 00:03:06,353 - Mm, no. 62 00:03:07,954 --> 00:03:09,222 - See you later, Charlie! 63 00:03:10,323 --> 00:03:12,459 - No, you all have a blind spot. 64 00:03:12,492 --> 00:03:16,262 I tasted his ratatouille, I know who he really is. 65 00:03:16,296 --> 00:03:18,064 Wish me luck, I'll go talk to him. 66 00:03:19,632 --> 00:03:21,067 - Thank you, you're so sweet. 67 00:03:21,101 --> 00:03:22,602 - Can't wait to come to your restaurant, thank you. 68 00:03:22,635 --> 00:03:23,503 - Hey Matthew. 69 00:03:23,536 --> 00:03:24,637 - Oh, hey. 70 00:03:24,671 --> 00:03:25,839 - Congrats on winning - Mm, thanks. 71 00:03:25,872 --> 00:03:27,073 - Your ratatouille was really delicious. 72 00:03:27,073 --> 00:03:28,508 - Okay. 73 00:03:28,541 --> 00:03:29,709 - I'm Alice. 74 00:03:29,743 --> 00:03:30,744 - Okay Alice, that's good, thank you. 75 00:03:30,777 --> 00:03:32,345 That's very nice of you to say. 76 00:03:33,847 --> 00:03:35,749 Do you think my speech was too over the top or- 77 00:03:35,782 --> 00:03:37,283 - No, no, no. 78 00:03:37,317 --> 00:03:39,152 - I was a little stressed, I hope it wasn't too much. 79 00:03:39,185 --> 00:03:42,088 - No, no, I don't think so, it was all right. 80 00:03:42,122 --> 00:03:44,090 I would love to know how you make that ratatouille. 81 00:03:44,090 --> 00:03:46,860 - Hold on. Are you trying to steal my recipe or what? 82 00:03:46,893 --> 00:03:48,094 - No, not at all. 83 00:03:48,094 --> 00:03:49,562 - [Alice's Friends] Alice! Alice! 84 00:03:49,596 --> 00:03:51,731 - Alice! We're leaving. 85 00:03:51,765 --> 00:03:53,833 - And you should forget this guy! 86 00:03:56,503 --> 00:03:59,506 - Nevermind, it's my sister. She's uh, she's crazy. 87 00:03:59,539 --> 00:04:03,810 - Your sister? Huh. You came with your family? That's great. 88 00:04:04,744 --> 00:04:05,879 Would you like to meet again 89 00:04:05,912 --> 00:04:08,281 and have a drink tomorrow night? 90 00:04:08,314 --> 00:04:10,817 - Well with pleasure, Mr. Vegan King. 91 00:04:10,850 --> 00:04:12,285 I know of a great restaurant- 92 00:04:12,318 --> 00:04:13,820 - Okay, okay, okay, cool. I'll see you tomorrow. 93 00:04:13,853 --> 00:04:17,157 - Bye Matthew! See you tomorrow. 94 00:04:18,491 --> 00:04:19,426 Give me a call! 95 00:04:22,629 --> 00:04:24,064 - What's up foodies! 96 00:04:24,064 --> 00:04:25,932 I just had the worst culinary experience of my life. 97 00:04:25,965 --> 00:04:27,434 The menu had twelve choices. 98 00:04:27,467 --> 00:04:29,703 That's a sign that they don't even have a real chef. 99 00:04:29,736 --> 00:04:31,871 They probably just heat up their food in the microwave. 100 00:04:31,905 --> 00:04:33,239 I bet they went dumpster diving 101 00:04:33,273 --> 00:04:34,407 just to find the ingredients for my plate. 102 00:04:34,441 --> 00:04:35,642 Ugh, puke! 103 00:04:35,675 --> 00:04:39,346 Basically my foodies, don't ever go there. 104 00:04:39,379 --> 00:04:41,281 - So what do you think? 105 00:04:41,314 --> 00:04:43,083 Because I'm extremely angry, 106 00:04:43,116 --> 00:04:44,484 and I'm sure she loved my cooking 107 00:04:44,517 --> 00:04:46,720 because there was nothing left in her plate. 108 00:04:46,753 --> 00:04:48,154 - So what happened then? 109 00:04:49,856 --> 00:04:52,359 - [Charlie Voiceover] It was 12:42 pm when I discovered 110 00:04:52,392 --> 00:04:54,260 that we had an Instabim girl having lunch. 111 00:04:54,294 --> 00:04:56,730 - All right foodies, next step, 112 00:04:56,763 --> 00:04:57,897 I'm taking you to this green- 113 00:04:57,931 --> 00:04:59,366 - [Charlie Voiceover] I warned Pascale 114 00:04:59,399 --> 00:05:00,867 that we have to be careful with people like her, 115 00:05:00,900 --> 00:05:03,103 that can ruin your restaurant with just one review. 116 00:05:03,136 --> 00:05:04,437 - Maybe make it free for her, 117 00:05:04,471 --> 00:05:05,872 so that she gives us a good rating? 118 00:05:05,905 --> 00:05:08,041 [Charlie Voiceover] But Pascale doesn't know Instabim. 119 00:05:08,041 --> 00:05:10,610 - Are you serious? Everyone pays here. That's it. 120 00:05:10,643 --> 00:05:11,911 - [Charlie Voiceover] But when Miss Rachel Cocktail 121 00:05:11,945 --> 00:05:13,613 tried to get a free meal- 122 00:05:13,646 --> 00:05:16,049 - Hello Miss, I'm Rachel Cocktail. 123 00:05:16,082 --> 00:05:17,884 I have 5 million followers on Instabim. 124 00:05:17,917 --> 00:05:19,319 - Yeah, it will be 35 euros. 125 00:05:19,352 --> 00:05:20,587 - [Charlie Voiceover] And worst of all, 126 00:05:20,620 --> 00:05:21,588 she was quite persistent. 127 00:05:21,621 --> 00:05:22,856 - No, let me explain. 128 00:05:22,889 --> 00:05:24,691 I can basically offer you free advertising, 129 00:05:24,724 --> 00:05:26,192 uh, the other restaurants have been able to- 130 00:05:26,226 --> 00:05:27,460 - You have to pay! 131 00:05:29,062 --> 00:05:32,265 You know what we do to thieves in my village? 132 00:05:32,298 --> 00:05:34,167 We cut off their hands! 133 00:05:35,502 --> 00:05:37,504 - Okay, here's 40 euros. 134 00:05:42,609 --> 00:05:45,378 - [Charlie Voiceover] There you go. 135 00:05:45,412 --> 00:05:47,313 - Don't worry, she wasn't targeting you. 136 00:05:47,347 --> 00:05:48,848 She just wanted to get back at Pascale. 137 00:05:48,882 --> 00:05:51,484 - Yes, people like her are so ridiculous. 138 00:05:51,518 --> 00:05:53,420 - Yes, and you know all videos on Instabim 139 00:05:53,453 --> 00:05:55,321 disappear after a while. 140 00:05:55,355 --> 00:05:58,692 - Come on guys. Are you kidding? This is terrible. 141 00:05:58,725 --> 00:06:00,527 - Yeah, exactly right! 142 00:06:00,560 --> 00:06:02,595 I can't let her make fun of me like that. 143 00:06:03,730 --> 00:06:05,231 I'll bring her back for a free meal. 144 00:06:05,265 --> 00:06:06,433 - [All friends] No, no, no. 145 00:06:06,466 --> 00:06:08,368 - Yes, yes! I'll invite her back 146 00:06:08,401 --> 00:06:10,670 and I'll prepare my gourmet menu for her. 147 00:06:10,704 --> 00:06:12,439 It'll knock her socks off, I'm sure of it. 148 00:06:12,472 --> 00:06:13,406 - No, it's a bad idea. 149 00:06:13,440 --> 00:06:16,242 - Yes. It's a very good idea! 150 00:06:23,049 --> 00:06:25,952 - Maybe I could be an influencer like Rachel Cocktail. 151 00:06:26,052 --> 00:06:28,288 I have 30 followers on Instabim. Not bad huh? 152 00:06:28,321 --> 00:06:29,789 - Yeah, blah. 153 00:06:29,823 --> 00:06:32,359 But what happened with the Vegan King at the park? 154 00:06:32,392 --> 00:06:33,827 How was he? Were we right? 155 00:06:33,860 --> 00:06:36,830 - No, you were wrong. I have a date with him later, 156 00:06:36,863 --> 00:06:38,798 and I believe it's going to be a great night. 157 00:06:38,832 --> 00:06:39,699 - For real? 158 00:06:39,733 --> 00:06:40,967 - Yeah, look! 159 00:06:41,067 --> 00:06:42,769 - "Would you like to go on a picnic? 160 00:06:42,802 --> 00:06:44,137 I want to get to know you better." 161 00:06:44,170 --> 00:06:45,572 Ha, the picnic technique. 162 00:06:46,740 --> 00:06:48,208 Oh man. Oh wait! He just wrote you again. 163 00:06:48,241 --> 00:06:49,442 - What does it say? 164 00:06:49,476 --> 00:06:51,511 - "Can you prepare the picnic? I'm really busy. 165 00:06:51,544 --> 00:06:53,980 Buy some hummus too, but not the bean kind." 166 00:06:54,080 --> 00:06:55,582 Okay, maybe he's not that romantic. 167 00:06:55,615 --> 00:06:58,418 He invites you out, then he asks you to prepare the picnic? 168 00:06:58,451 --> 00:07:00,787 - Well, what do you know about romance anyway? 169 00:07:01,921 --> 00:07:03,023 Nothing... There we go. 170 00:07:03,923 --> 00:07:06,126 - Uh, more than you, okay! 171 00:07:07,660 --> 00:07:10,897 - Miss Rachel Cocktail, hello and thank you for coming. 172 00:07:11,731 --> 00:07:13,166 Instead of the usual, 173 00:07:13,199 --> 00:07:16,036 today, we're pleased to offer you our gourmet menu, 174 00:07:16,069 --> 00:07:18,872 specially concocted for our prestigious guests. 175 00:07:20,173 --> 00:07:22,842 I'd like to present you with the "Ocean Garden." 176 00:07:22,876 --> 00:07:25,311 It is created from a basket of shellfish, 177 00:07:25,345 --> 00:07:26,346 accompanied by seafood with- 178 00:07:26,379 --> 00:07:27,881 - Okay you can go. 179 00:07:29,049 --> 00:07:30,684 - All right, bon appetit. 180 00:07:32,852 --> 00:07:34,921 - Hey Charlie, I have another idea to scare her 181 00:07:34,954 --> 00:07:35,889 if she doesn't pay. 182 00:07:37,424 --> 00:07:39,359 We spray her with mayonnaise. 183 00:07:39,392 --> 00:07:41,061 Mayo of doom. Isn't it great? 184 00:07:42,128 --> 00:07:42,962 - Mm-hmm. 185 00:07:45,165 --> 00:07:46,533 - [Charlie] Oh, Pascale, 186 00:07:46,566 --> 00:07:47,934 I think someone is trying to steal your car. 187 00:07:47,967 --> 00:07:51,171 - What? I'll take care of it, don't worry. 188 00:07:51,204 --> 00:07:53,707 - Oh yeah, you should go. And take your time, huh? 189 00:08:01,648 --> 00:08:02,449 Some bread? 190 00:08:03,483 --> 00:08:05,018 Some wine? 191 00:08:05,051 --> 00:08:06,019 Doing all right? 192 00:08:06,886 --> 00:08:08,321 A warm towel? 193 00:08:08,355 --> 00:08:10,590 - I'm fine, thanks. I'm finished. 194 00:08:12,859 --> 00:08:14,494 So, how much do I owe you? 195 00:08:14,527 --> 00:08:16,563 - Oh no, no, no, it's on the house of course. 196 00:08:16,596 --> 00:08:17,497 - Thank you, bye. 197 00:08:17,530 --> 00:08:18,898 - Apologies for the other day, 198 00:08:19,766 --> 00:08:20,934 compliments of the house! 199 00:08:21,034 --> 00:08:24,104 Have a good day! And don't forget the rating! 200 00:08:34,614 --> 00:08:35,815 - [Alice Voiceover] That day, 201 00:08:35,849 --> 00:08:37,717 I was 30 minutes early for my date, 202 00:08:37,751 --> 00:08:40,186 but Matthew was 30 minutes late. 203 00:08:40,220 --> 00:08:41,388 - [Matthew] Hi Alice. 204 00:08:41,421 --> 00:08:43,289 - [Alice Voiceover] When he finally arrived. 205 00:08:45,792 --> 00:08:47,694 - [Matthew] Hey, so I don't have much time, 206 00:08:47,727 --> 00:08:49,662 I have a basketball game afterwards. 207 00:08:49,696 --> 00:08:51,131 - Ah. 208 00:08:51,164 --> 00:08:52,866 - [Matthew] Shall we eat? I'm hungry. 209 00:08:52,899 --> 00:08:53,700 - [Alice] Okay. 210 00:08:55,201 --> 00:08:56,970 - [Alice Voiceover] Despite getting off on the wrong foot, 211 00:08:57,070 --> 00:08:58,471 I was thrilled to be there. 212 00:08:58,505 --> 00:09:01,207 It was time for me to get to know my obvious soul mate. 213 00:09:03,576 --> 00:09:05,045 - Do you know all I can do with a carrot? 214 00:09:05,078 --> 00:09:08,048 After a while, you have to accept being the best. 215 00:09:08,081 --> 00:09:11,651 Carrots cost nothing, so you increase profits and that's it. 216 00:09:11,685 --> 00:09:12,752 It's for peasants. 217 00:09:12,786 --> 00:09:14,254 I won't say I'm lucky. 218 00:09:14,287 --> 00:09:17,357 It's nice to have fans, but you know, that's not quite a- 219 00:09:17,390 --> 00:09:19,726 What matter most is . 220 00:09:19,759 --> 00:09:21,061 I often hear that my zucchini 221 00:09:21,094 --> 00:09:22,562 is stronger than everybody. 222 00:09:22,595 --> 00:09:24,130 You know when you're a chef, I mean, looking at vegans- 223 00:09:24,164 --> 00:09:25,398 - Yeah. 224 00:09:25,432 --> 00:09:26,299 - [Alice Voiceover] Matthew spoke a lot. 225 00:09:26,332 --> 00:09:27,567 - Yes, it's true, I- 226 00:09:27,600 --> 00:09:28,802 - Ah ah, shh. I'm not finished yet. 227 00:09:28,835 --> 00:09:30,036 - [Alice Voiceover] A lot of himself. 228 00:09:30,070 --> 00:09:33,673 In the end, the picnic was void of all romance. 229 00:09:33,707 --> 00:09:34,908 I had to do something. 230 00:09:34,941 --> 00:09:36,943 - [Matthew] That I have a strong personality. 231 00:09:44,617 --> 00:09:47,921 Whoa, there's a misunderstanding here. 232 00:09:47,954 --> 00:09:49,322 Am I showing something? 233 00:09:49,356 --> 00:09:51,691 The thing is, I just thought we could be friends. 234 00:09:51,725 --> 00:09:54,461 No, because actually, I'm into your sister, Elza? 235 00:09:54,494 --> 00:09:56,796 And the other day she left without giving me her number. 236 00:09:56,830 --> 00:09:59,432 So I thought maybe you could give it to me 237 00:09:59,466 --> 00:10:01,134 and you could set us up? 238 00:10:02,335 --> 00:10:03,703 - Wait, hold on. 239 00:10:04,838 --> 00:10:06,139 All of this tonight, 240 00:10:06,172 --> 00:10:08,274 it was just to get in my sister's pants? 241 00:10:08,308 --> 00:10:09,342 - Well, yeah. 242 00:10:10,643 --> 00:10:12,979 - My sister was right, you're a jerk. 243 00:10:13,013 --> 00:10:14,114 And you stink carrot! 244 00:10:19,219 --> 00:10:22,355 - See you around. With your sister! 245 00:10:23,556 --> 00:10:24,758 - [Rachel] What's up foodies? 246 00:10:24,791 --> 00:10:26,593 So do you remember that restaurant La Galopin? 247 00:10:26,626 --> 00:10:28,094 Well, the chef invited me this afternoon 248 00:10:28,128 --> 00:10:30,096 and let me just confirm, my little foodies, 249 00:10:30,130 --> 00:10:32,432 that it is the worst restaurant on earth! 250 00:10:32,465 --> 00:10:34,668 Never go there, it makes me wanna puke. Ugh! 251 00:10:37,003 --> 00:10:39,572 - I hate this girl! I hate her! 252 00:10:43,209 --> 00:10:44,644 - [Alice Voiceover] How could I have been so wrong 253 00:10:44,678 --> 00:10:48,214 about Matthew? I have the perfect palate. 254 00:10:48,248 --> 00:10:50,450 There must be something wrong. 255 00:10:50,483 --> 00:10:52,152 I couldn't stop thinking about it. 256 00:10:54,954 --> 00:10:58,425 The only possible conclusion was, yes, of course. 257 00:10:58,458 --> 00:11:01,961 I'm allergic to ratatouille, or even maybe to vegan cuisine. 258 00:11:02,062 --> 00:11:03,663 If so, this is serious. 259 00:11:03,697 --> 00:11:05,732 I need to put it to the test. 260 00:11:05,765 --> 00:11:07,434 I need to try a vegan dish. 261 00:11:08,868 --> 00:11:11,271 The problem was, I didn't really know where to go, 262 00:11:11,304 --> 00:11:13,373 so I hired a guide. 263 00:11:13,406 --> 00:11:14,574 - Welcome everyone. 264 00:11:14,607 --> 00:11:16,443 Thank you for choosing "Hugo Adventures." 265 00:11:16,476 --> 00:11:19,079 Today, we are going to discover Veggietown, 266 00:11:19,112 --> 00:11:21,381 and its incredible world of gastronomy. 267 00:11:21,414 --> 00:11:22,882 The tour will last two hours. 268 00:11:22,916 --> 00:11:25,652 So if you have any questions, do not interrupt your guide. 269 00:11:25,685 --> 00:11:28,288 - But, Hugo, all I need is a good restaurant. 270 00:11:28,321 --> 00:11:30,290 I don't want to visit everything. 271 00:11:30,323 --> 00:11:32,292 - Yeah, okay, but I have to do the full tour now. 272 00:11:32,325 --> 00:11:34,361 You understand? Otherwise I get confused. 273 00:11:34,394 --> 00:11:35,829 All right, go. Let's do this! 274 00:11:36,996 --> 00:11:39,165 And here are the gates of Veggietown. 275 00:11:39,199 --> 00:11:40,600 You don't have any meat on you, right? 276 00:11:40,633 --> 00:11:44,604 - No. Do you think I walk around with steaks in my pockets? 277 00:11:44,637 --> 00:11:46,106 - [Hugo] First a bit of history. 278 00:11:46,106 --> 00:11:47,907 This district was created 10 years ago 279 00:11:47,941 --> 00:11:50,110 when the meat lobbyist succeeded in forcing people 280 00:11:50,110 --> 00:11:51,311 to eat a steak per day. 281 00:11:51,344 --> 00:11:53,313 Look over there, vegans in their habitat. 282 00:11:53,346 --> 00:11:54,814 They're lighter than us, 283 00:11:54,848 --> 00:11:56,716 that's because they don't eat meat, that's all. 284 00:11:56,750 --> 00:11:57,984 Attacked on all sides, 285 00:11:58,018 --> 00:12:00,120 the vegans were forced to take refuge here, 286 00:12:00,153 --> 00:12:02,122 and it became the vegan district of Paris. 287 00:12:02,155 --> 00:12:04,057 - [Alice] So are we going to the restaurant? 288 00:12:04,090 --> 00:12:05,425 - [Hugo] We get there soon. 289 00:12:05,458 --> 00:12:07,394 It was here that the terrible battle of the vegans 290 00:12:07,427 --> 00:12:09,062 and the butchers took place in 2001. 291 00:12:09,095 --> 00:12:10,563 Baguette bread, 292 00:12:10,597 --> 00:12:13,366 versus sausages. 293 00:12:13,400 --> 00:12:15,468 We are now at the organic vegan supermarket. 294 00:12:15,502 --> 00:12:17,070 It's a revered temple. 295 00:12:17,070 --> 00:12:20,073 Veggie whispering, it's the official vegan language. 296 00:12:20,073 --> 00:12:24,110 Hello my little carrot veg, tell me how are you today? 297 00:12:24,144 --> 00:12:25,979 - It's this road and it's right here. 298 00:12:26,079 --> 00:12:28,114 - Mm, yeah, that's exactly what I thought. 299 00:12:32,719 --> 00:12:34,721 - [Alice Voiceover] I couldn't take it anymore. 300 00:12:37,490 --> 00:12:38,658 - [Pascale] Hey Charlie, 301 00:12:38,692 --> 00:12:41,094 so how did it go with Miss Instamuse? 302 00:12:41,094 --> 00:12:42,095 - Hmm. 303 00:12:42,095 --> 00:12:43,263 - Did she pay? 304 00:12:43,296 --> 00:12:46,700 - 'Course she paid. And she never returned. 305 00:12:46,733 --> 00:12:48,234 - Tell me why. 306 00:12:48,268 --> 00:12:50,503 - I followed her on Instabim and I told the whole story. 307 00:12:50,537 --> 00:12:51,938 It made her bat bows, 308 00:12:51,971 --> 00:12:54,174 and she lost more than a million followers in one night. 309 00:12:54,207 --> 00:12:55,008 You're impressed? 310 00:12:56,209 --> 00:12:58,845 - Right... I didn't understand a word. 311 00:12:59,779 --> 00:13:02,182 Well, at least she paid. 312 00:13:02,215 --> 00:13:03,650 - Right, yeah. 313 00:13:05,885 --> 00:13:07,187 - [Rachel] Ready girls? 314 00:13:07,220 --> 00:13:08,254 - [Girls] Born ready! 315 00:13:13,126 --> 00:13:15,695 - Oh, ah, ah! 316 00:13:17,364 --> 00:13:18,965 - [Pascale] Hello ladies. 317 00:13:19,065 --> 00:13:21,568 Nice to have you here, a table for three? 318 00:13:21,601 --> 00:13:23,603 - Hello lady, this is Sophie Tutti Frutti, 319 00:13:23,636 --> 00:13:25,205 AKA the "Restaurant Killer". 320 00:13:25,238 --> 00:13:28,274 And Ann LaFried, she's the minister for gastronomy's niece. 321 00:13:28,308 --> 00:13:30,710 And I'm Rachel Cocktail, five million followers on Insta. 322 00:13:30,744 --> 00:13:32,379 Well, four now because of you. 323 00:13:32,412 --> 00:13:34,414 We came to your great restaurant to eat. 324 00:13:35,648 --> 00:13:37,150 - [Hugo] And here is L'avant Poste, 325 00:13:37,183 --> 00:13:39,185 the ideal vegan spot to test your palate. 326 00:13:39,219 --> 00:13:40,420 - [Alice] Ah, finally! 327 00:13:40,453 --> 00:13:41,788 - [Matthew] I did my best to make it quick. 328 00:13:41,821 --> 00:13:43,189 - Here, they receive their vegetables 329 00:13:43,223 --> 00:13:44,591 directly from the producer. 330 00:13:44,624 --> 00:13:46,693 They use farm seeds that you can't find 331 00:13:46,726 --> 00:13:48,561 at your local grocery store. 332 00:13:48,595 --> 00:13:50,463 Like the gutupi green pepper, 333 00:13:51,731 --> 00:13:53,233 the Egyptian white zucchini, 334 00:13:54,934 --> 00:13:55,735 sugar beet, 335 00:13:57,504 --> 00:13:59,305 and tuberous parsley. 336 00:13:59,339 --> 00:14:02,375 Their concept highlights one variety of vegetable per dish. 337 00:14:04,778 --> 00:14:07,247 - Thank you for the story Hugo. It was... 338 00:14:07,280 --> 00:14:09,883 Very... Informative. 339 00:14:09,916 --> 00:14:11,117 - You're welcome. 340 00:14:11,151 --> 00:14:13,219 - Now, let's see if my palate still works. 341 00:14:20,593 --> 00:14:21,895 - This veggie tartar is delicious. 342 00:14:21,928 --> 00:14:23,363 - Mm-hmm 343 00:14:23,396 --> 00:14:26,766 - The cook who made this dish has the heart of a surfer. 344 00:14:26,800 --> 00:14:28,068 - Hey, good guess, that's right. 345 00:14:28,101 --> 00:14:30,070 I always wanted to be a surfer. 346 00:14:31,838 --> 00:14:35,542 - Ooh, I was right. I'm not allergic to vegan cuisine, 347 00:14:35,575 --> 00:14:39,179 but the ratatouille Matthew made is still a mystery. 348 00:14:39,212 --> 00:14:41,281 - Well, you know, maybe he didn't make it. 349 00:14:41,314 --> 00:14:42,782 Maybe someone else cooked it. 350 00:14:45,852 --> 00:14:48,121 - Of course. He cheated! 351 00:14:51,725 --> 00:14:54,127 - And the tour! What about my tip? 352 00:15:04,070 --> 00:15:05,772 - [Rachel] So girls, what'd you think? 353 00:15:05,805 --> 00:15:07,841 - You were right, Rachel, it's so gross. 354 00:15:07,874 --> 00:15:09,609 - Yeah! And it smells like a frying pan. 355 00:15:09,642 --> 00:15:13,113 - And there's only oil left on the plate, let me show it. 356 00:15:13,146 --> 00:15:17,851 - Yeah, no creativity, tasteless dishes, over cooked meat. 357 00:15:17,884 --> 00:15:21,154 - Cheap decor, it's filthy! Even the table is sticky. 358 00:15:21,187 --> 00:15:22,689 - Ugh! It's gross! 359 00:15:22,722 --> 00:15:23,957 - With you girls, nothing gets by. 360 00:15:24,057 --> 00:15:25,792 - Uh, no. It's too much. 361 00:15:27,427 --> 00:15:28,695 - Real restaurant killers. 362 00:15:28,728 --> 00:15:30,230 - That's us. 363 00:15:30,263 --> 00:15:32,432 - Oh, they're going to be so damaged. 364 00:15:32,465 --> 00:15:33,700 - That's all they deserve. 365 00:15:33,733 --> 00:15:34,934 - Itty bitty quick stop. 366 00:15:44,911 --> 00:15:46,479 - Excuse me, ladies. 367 00:15:46,513 --> 00:15:48,081 Can you make a little less noise please? 368 00:15:48,114 --> 00:15:49,783 - Oh yeah? Or else what? 369 00:15:49,816 --> 00:15:50,984 - Or else what? 370 00:15:51,084 --> 00:15:52,419 - Yeah, do you wanna kick us out? 371 00:15:54,954 --> 00:15:58,258 - Okay, I got the message. Excuse me, ladies. 372 00:15:58,291 --> 00:16:01,194 - Run along, while I rate your service. Zero stars! 373 00:16:05,298 --> 00:16:07,600 - No, Pascale! Stop it! 374 00:16:07,634 --> 00:16:09,202 - I have to do it Charlie. 375 00:16:09,235 --> 00:16:11,471 - No, no, this can't be. No! 376 00:16:11,504 --> 00:16:12,906 Plates are ready! 377 00:16:28,088 --> 00:16:29,255 I'm all right. 378 00:16:35,962 --> 00:16:37,330 - [Alice Voiceover] I was sure of it. 379 00:16:37,364 --> 00:16:39,766 Matthew had cheated to the ratatouille contest. 380 00:16:41,901 --> 00:16:44,471 But I needed to prove it. 381 00:16:45,905 --> 00:16:49,275 I didn't know how, but I'll find something. 382 00:16:49,309 --> 00:16:51,177 I blended into the background, 383 00:16:52,178 --> 00:16:55,081 I was a true chameleon. 384 00:17:04,024 --> 00:17:06,393 Ha ha. He didn't suspect a thing. 385 00:17:07,594 --> 00:17:12,532 But as he turned the corner, he vanished. 386 00:17:17,437 --> 00:17:19,372 I underestimated him. 387 00:17:19,406 --> 00:17:21,041 - Excuse me, sir, I'm lost. 388 00:17:21,074 --> 00:17:23,743 Do you know where I could find St. Catherine's place? 389 00:17:25,278 --> 00:17:28,148 - Muh, yeah. Over that way. 390 00:17:28,181 --> 00:17:29,649 - Thank you very much. 391 00:17:29,683 --> 00:17:32,819 - He didn't have a clue. I was so good at this. 392 00:17:36,589 --> 00:17:38,958 And then he just littered. 393 00:17:41,194 --> 00:17:42,962 Or maybe, was it a clue? 394 00:17:43,930 --> 00:17:44,764 Ha ha! 395 00:17:45,732 --> 00:17:46,800 For justice. 396 00:17:47,634 --> 00:17:48,468 Aah! 397 00:17:51,171 --> 00:17:52,972 - [Alice Voiceover] It reminds me of the smell of Huttenheim 398 00:17:53,073 --> 00:17:55,575 from the kitchen of the restaurant, French To-Go. 399 00:17:55,608 --> 00:17:58,278 Oh yes, that taste is their famous green peppers 400 00:17:58,311 --> 00:17:59,779 and their tzatziki sauce. 401 00:17:59,813 --> 00:18:01,581 Hold on, there's meat. 402 00:18:02,549 --> 00:18:03,616 Chicken, in fact. 403 00:18:05,085 --> 00:18:06,219 - No way! 404 00:18:06,252 --> 00:18:07,854 Matthew is a fake vegan. 405 00:18:19,766 --> 00:18:21,835 - [Rachel] Charlie, can I speak to you? 406 00:18:21,868 --> 00:18:25,038 - What do you want? I did not enough yet? 407 00:18:25,038 --> 00:18:27,207 - It wasn't your cooking that I had a problem with, 408 00:18:27,240 --> 00:18:30,310 it was your boss. And I'm really sorry. 409 00:18:30,343 --> 00:18:32,579 - Well, it's always like that with her. 410 00:18:32,612 --> 00:18:34,047 Sometimes we fight, 411 00:18:34,080 --> 00:18:35,949 but you know, deep down she's a really good person. 412 00:18:36,049 --> 00:18:37,417 - No, I don't think so. 413 00:18:37,450 --> 00:18:40,720 But you, you're the reason I came back. 414 00:18:40,754 --> 00:18:42,856 You and your cooking, because... 415 00:18:44,524 --> 00:18:46,526 I really love your cuisine. 416 00:18:46,559 --> 00:18:49,529 And it's the first time I felt something like that. 417 00:18:51,631 --> 00:18:53,967 And I think that, I wasn't ready for it. 418 00:18:59,739 --> 00:19:01,775 - Hello, Mr. Vegan King 419 00:19:01,808 --> 00:19:03,777 - Oh, Alice. What's up? 420 00:19:03,810 --> 00:19:06,379 - Or should I say, Mr. Imposter? 421 00:19:07,247 --> 00:19:08,081 I know it all. 422 00:19:10,583 --> 00:19:12,018 - Mm? 423 00:19:12,018 --> 00:19:14,020 - Ugh, you've ruined the effect. 424 00:19:14,020 --> 00:19:15,321 You're supposed to pick it up. 425 00:19:15,355 --> 00:19:18,491 This is your sandwich, and there is meat in it. 426 00:19:18,525 --> 00:19:20,026 You're not a real vegan. 427 00:19:20,026 --> 00:19:21,327 - Did you follow me? 428 00:19:21,361 --> 00:19:23,029 - Exactly. 429 00:19:23,063 --> 00:19:26,433 - Ugh. Seriously, Alice. This is my bad side. 430 00:19:28,268 --> 00:19:29,769 Okay, what do you want? 431 00:19:29,803 --> 00:19:32,038 - I want you to tell me who really made the ratatouille. 432 00:19:32,038 --> 00:19:33,340 Admit it, it wasn't you. 433 00:19:35,642 --> 00:19:37,110 - Okay, fine. 434 00:19:37,143 --> 00:19:40,080 I made an agreement with the contest organizer, 435 00:19:40,113 --> 00:19:41,314 'cause it's my mom. 436 00:19:41,348 --> 00:19:43,516 Every year we taste all the recipes submitted 437 00:19:43,550 --> 00:19:45,352 for the competition before anyone else. 438 00:19:45,385 --> 00:19:47,220 And then we try to find the best one, 439 00:19:48,388 --> 00:19:50,724 then we switch that ratatouille with mine. 440 00:19:50,757 --> 00:19:52,225 We guarantee a win, 441 00:19:52,258 --> 00:19:54,494 and it also brings in more customers to my restaurant. 442 00:19:55,628 --> 00:19:58,131 - No way! Who's the real cook then? 443 00:19:58,164 --> 00:20:00,033 - Mm... Charlie from Galopin? 444 00:20:00,066 --> 00:20:01,634 - No, it can't be Charlie. 445 00:20:01,668 --> 00:20:03,069 I fell in love with this ratatouille, 446 00:20:03,103 --> 00:20:05,772 it couldn't be him, okay? So who did it? 447 00:20:05,805 --> 00:20:07,407 - No, I'm sure it was him. 448 00:20:07,440 --> 00:20:08,508 Charlie from Galopin. 449 00:20:09,709 --> 00:20:10,543 - Whoa. 450 00:20:13,546 --> 00:20:15,849 - It's impossible, I know his cooking. 451 00:20:15,882 --> 00:20:16,783 How could that be? 452 00:20:20,320 --> 00:20:21,921 - You know, sometimes it's hard 453 00:20:21,955 --> 00:20:24,157 to recognize your true feelings for someone. 454 00:20:28,294 --> 00:20:29,763 Kinda like your sister. 455 00:20:29,796 --> 00:20:32,632 She got the hots for me, thing is, she hasn't seen it yet. 456 00:20:36,703 --> 00:20:38,071 - Here, take your sandwich. 457 00:20:43,743 --> 00:20:46,813 - It's feels fresh and flamboyant in the mouth. 458 00:20:46,846 --> 00:20:48,248 It's a young wine. 459 00:20:48,281 --> 00:20:51,751 I taste a fruity base of raspberry and a hint of lychee. 460 00:20:51,785 --> 00:20:53,486 It's too bad that the flavors disappear so quickly. 461 00:20:53,520 --> 00:20:55,588 - Okay, let's say they won the contest in a bag. 462 00:20:55,622 --> 00:20:56,423 - Yeah. 463 00:20:56,456 --> 00:20:58,825 Yes! 464 00:21:00,427 --> 00:21:01,528 - But that was an easy wine. 465 00:21:01,561 --> 00:21:03,063 - [Elza] Such a sore loser. 466 00:21:07,167 --> 00:21:10,170 - Alice? You're so quiet. Are you okay? 467 00:21:10,203 --> 00:21:11,071 - I'm all right. 468 00:21:11,104 --> 00:21:12,272 - A carrot? 469 00:21:12,305 --> 00:21:14,808 - Uh, no, thanks. They're not my thing. 470 00:21:14,841 --> 00:21:16,443 - Oh, so what's your thing? 471 00:21:16,476 --> 00:21:21,114 - Something wonderful, kind, generous. 472 00:21:21,147 --> 00:21:22,782 - What kind of vegetable is that? 473 00:21:23,983 --> 00:21:25,752 - Huh? It's not a vegetable. 474 00:21:26,753 --> 00:21:28,221 - Mm... 475 00:21:28,254 --> 00:21:30,657 - [Alice Voiceover] And there I was, in love. 476 00:21:30,690 --> 00:21:33,893 All I had to do now was to find the courage to tell him. 477 00:21:33,927 --> 00:21:35,328 - [Charlie] Hey, there she is. 478 00:21:35,362 --> 00:21:36,963 - [Alice Voiceover] However, that evening, 479 00:21:36,996 --> 00:21:39,232 something told me that things were about to get 480 00:21:39,265 --> 00:21:40,734 a little bit more complicated. 481 00:21:46,106 --> 00:21:48,541 - Here I brought you the trophy, I assume you wanted it. 482 00:21:48,575 --> 00:21:50,377 - Okay, yeah. Charlie will be happy about it. 483 00:21:50,410 --> 00:21:52,145 - Tell him to polish it at least once a week, 484 00:21:52,178 --> 00:21:53,747 so it won't get dull. 485 00:21:53,780 --> 00:21:55,515 - Mm, okay. 486 00:21:55,548 --> 00:21:56,850 You can let it go now- - Yeah, okay. 487 00:21:56,883 --> 00:21:58,585 - Thank you! - Go ahead, take it, okay. 488 00:21:59,753 --> 00:22:01,054 - Thanks, see you. 489 00:22:01,054 --> 00:22:04,257 - See you. Tell your sister I said hi! 490 00:22:04,290 --> 00:22:04,391 I know she loves me! 36384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.