All language subtitles for 100.Tears.2007.DC.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:28,075 --> 00:03:31,242 I'm right here, please! 2 00:03:31,243 --> 00:03:33,743 I need your help, I'm in here! 3 00:03:35,176 --> 00:03:39,342 -My God, what happened? -I don't know. 4 00:03:39,343 --> 00:03:40,277 He came in. 5 00:03:41,243 --> 00:03:42,343 He sat down, 6 00:03:43,477 --> 00:03:44,610 and he shot himself. 7 00:03:46,209 --> 00:03:48,141 Serial killers. 8 00:03:48,142 --> 00:03:50,842 No, it won't sell. 9 00:03:50,843 --> 00:03:53,342 All I'm saying is that why can't the Titanic 10 00:03:53,343 --> 00:03:56,342 rise from the depths and sail again? 11 00:03:56,343 --> 00:03:58,909 Okay, we've made up some real shit stories before, 12 00:03:58,910 --> 00:04:00,775 but this one takes the fucking cake. 13 00:04:00,776 --> 00:04:02,875 I have to put my foot down Mark, no way. 14 00:04:02,876 --> 00:04:05,041 Oh come on, Jen. 15 00:04:05,042 --> 00:04:05,910 Okay, fine. 16 00:04:07,075 --> 00:04:08,509 Reptile Boy! 17 00:04:08,510 --> 00:04:11,209 I can't believe I'm still writing about this fucking shit. 18 00:04:11,210 --> 00:04:13,175 Well, it's better than the Titanic gargle. 19 00:04:13,176 --> 00:04:14,377 Are you serious? 20 00:04:16,343 --> 00:04:20,676 Okay, I have this. 21 00:04:20,677 --> 00:04:22,610 I know okay but, 22 00:04:24,677 --> 00:04:26,008 I'd really think it would be cool 23 00:04:26,009 --> 00:04:28,875 if we did an expose on serial killers. 24 00:04:28,876 --> 00:04:30,376 -Okay, I have all this stuff. -No. 25 00:04:30,377 --> 00:04:32,909 I have things on the Coney Island Slayer, 26 00:04:32,910 --> 00:04:34,842 and I'm not talking about just the Teardrop Killer. 27 00:04:34,843 --> 00:04:36,643 Okay, I've compiled all this info 28 00:04:36,644 --> 00:04:38,708 with the help of my sister on, 29 00:04:38,709 --> 00:04:41,008 I have things about the Slaughter sisters, 30 00:04:41,009 --> 00:04:43,041 okay the Kentucky cannibal family. 31 00:04:43,042 --> 00:04:45,510 I mean, look at this guy, look at his picture. 32 00:04:47,009 --> 00:04:49,109 When you read the article this is really good stuff. 33 00:04:50,810 --> 00:04:52,509 This is what pays the bills. 34 00:04:52,510 --> 00:04:54,309 Mark, just go with me on this. 35 00:04:54,310 --> 00:04:57,209 Okay, we've been doing this tabloid crap for five years. 36 00:04:57,210 --> 00:04:59,141 I mean, really don't you think it's about time 37 00:04:59,142 --> 00:05:01,443 that our work count for something more than 38 00:05:01,444 --> 00:05:04,277 supermarket checkout lines and bathroom reading? 39 00:05:06,343 --> 00:05:10,443 Okay, I'll tell you what. 40 00:05:10,444 --> 00:05:14,142 I'll go with you on this but we have one week 41 00:05:14,143 --> 00:05:16,675 to get a cover story to the "Midnight Star". 42 00:05:16,676 --> 00:05:18,009 Okay, what do we got. 43 00:05:20,277 --> 00:05:23,176 -Titanic. -Reptile Boy. 44 00:05:23,177 --> 00:05:24,376 Come on. 45 00:05:24,377 --> 00:05:25,809 It's a little hokey, heart-throbbing, 46 00:05:25,810 --> 00:05:28,444 people will think of Leonardo DiCaprio, Kate Winslet, 47 00:05:29,577 --> 00:05:33,444 -steamy car sex. -Crazy car sex. 48 00:05:34,477 --> 00:05:35,310 Fine. 49 00:05:36,776 --> 00:05:38,876 I can't remember the last time I had crazy car sex. 50 00:05:40,477 --> 00:05:42,443 Okay anyway, you know there's been 51 00:05:42,444 --> 00:05:46,008 this huge rise in the last year of unsolved homicides. 52 00:05:46,009 --> 00:05:47,810 I really think this is our time. 53 00:05:48,709 --> 00:05:50,209 It's a sign. 54 00:05:50,210 --> 00:05:52,009 Is this what you do late at night when I'm sleeping? 55 00:05:53,843 --> 00:05:55,509 Yeah, this and masturbate. 56 00:05:55,510 --> 00:05:57,176 Okay anyway, I've got all this information. 57 00:05:57,177 --> 00:05:59,443 If we can just help me organize it, like, 58 00:05:59,444 --> 00:06:03,177 into sections and liner notes, that would be so fantastic. 59 00:06:06,042 --> 00:06:09,008 You know, if you were ugly, 60 00:06:09,009 --> 00:06:10,543 I'd say no fucking way. 61 00:06:10,544 --> 00:06:13,008 Well, good thing I have the looks then, huh? 62 00:06:13,009 --> 00:06:14,041 And the brains. 63 00:06:14,042 --> 00:06:14,876 Well, I don't know about that. 64 00:06:14,877 --> 00:06:15,876 Are you gonna eat that? 65 00:06:15,877 --> 00:06:17,543 I just want two of these here. 66 00:06:17,544 --> 00:06:18,876 No, help yourself. 67 00:06:19,876 --> 00:06:22,210 Looks good. 68 00:06:32,843 --> 00:06:34,242 -What's up, Legs? -What's going on? 69 00:06:34,243 --> 00:06:35,575 Nothing much. 70 00:06:35,576 --> 00:06:36,544 I got two weeks left in this place, 71 00:06:36,545 --> 00:06:38,008 -and I'm out. -Really? 72 00:06:38,009 --> 00:06:39,343 I got six months. 73 00:06:40,410 --> 00:06:41,509 I can't wait to get outta here. 74 00:06:41,510 --> 00:06:42,343 Jack. 75 00:06:43,810 --> 00:06:45,842 No, has Jimmy got the stuff? 76 00:06:45,843 --> 00:06:47,875 Alright, cool. Can be here in 15 minutes. 77 00:06:47,876 --> 00:06:49,343 Alright, love you, too, bye. 78 00:06:50,776 --> 00:06:52,409 Yeah, if you want me to be happy 79 00:06:52,410 --> 00:06:53,809 -to see me? -Awesome. 80 00:06:53,810 --> 00:06:56,075 -Have you seen Chino? -No, why? 81 00:06:56,076 --> 00:06:58,042 It's time for my shot and he has my insulin. 82 00:06:58,043 --> 00:07:00,842 Why in the hell did you give that crackhead your insulin? 83 00:07:00,843 --> 00:07:03,543 He's not a crackhead, he's just misunderstood. 84 00:07:04,676 --> 00:07:07,008 -Come on, let's go find him. -Alright. 85 00:07:07,009 --> 00:07:08,609 Girl, I swear to god. 86 00:07:13,676 --> 00:07:14,842 I'm telling you, Clarence, 87 00:07:14,843 --> 00:07:16,276 you're gonna get hooked up today, man. 88 00:07:16,277 --> 00:07:17,177 I'm making this Puerto Rican thing called sancocho. 89 00:07:17,178 --> 00:07:19,675 Mwah, my mama, man. 90 00:07:19,676 --> 00:07:20,876 I can. 91 00:07:22,576 --> 00:07:23,410 Right. 92 00:07:36,210 --> 00:07:37,708 Ooh, check this out. 93 00:07:37,709 --> 00:07:40,010 Some of these homicides are pretty close to home. 94 00:07:41,143 --> 00:07:43,009 Six months ago, there was a slaying 95 00:07:43,010 --> 00:07:45,675 just outside the State Fairgrounds. 96 00:07:45,676 --> 00:07:48,243 Three girls were butchered limb from limb. 97 00:07:50,010 --> 00:07:52,075 Oddly enough, when they put the bodies back together, 98 00:07:52,076 --> 00:07:53,443 some of the parts didn't match, 99 00:07:53,444 --> 00:07:56,409 which means there was a fourth victim. 100 00:07:56,410 --> 00:07:58,176 However, there were only enough bits 101 00:07:58,177 --> 00:08:00,210 to put three girls back together. 102 00:08:01,343 --> 00:08:04,875 Where the fourth victim went, no one knows. 103 00:08:04,876 --> 00:08:06,276 Fuck! 104 00:08:06,277 --> 00:08:10,043 Yeah, Spaulding had mentioned something about that. 105 00:08:11,143 --> 00:08:13,742 Fuck you, come on mother, fucker! 106 00:08:13,743 --> 00:08:17,775 Maybe some people are born like, bad apples, you know? 107 00:08:17,776 --> 00:08:20,143 Too many long hugs from Uncle Johnny? 108 00:08:21,576 --> 00:08:24,110 Don't worry, little boy, it'll be alright. 109 00:08:28,243 --> 00:08:29,842 But what makes them tick? 110 00:08:29,843 --> 00:08:31,177 What causes them to do it? 111 00:08:39,609 --> 00:08:41,043 Are you even listening to me? 112 00:08:42,110 --> 00:08:44,075 Yes, I'm listening. 113 00:08:44,076 --> 00:08:45,276 I don't get much time 114 00:08:45,277 --> 00:08:47,476 -to do this, you know. -Shut up. 115 00:09:23,243 --> 00:09:24,608 Oh shit. 116 00:09:24,609 --> 00:09:25,443 Hey man. 117 00:09:26,843 --> 00:09:27,643 Dang. 118 00:09:51,776 --> 00:09:54,442 So nasty. 119 00:09:54,443 --> 00:09:56,876 You should come look at this stuff. 120 00:09:56,877 --> 00:09:59,276 Fuck, fuck. 121 00:09:59,277 --> 00:10:00,942 What's up, cracker? 122 00:10:00,943 --> 00:10:02,176 Cracker? 123 00:10:02,177 --> 00:10:03,276 Who you callin' cracker, cracker? 124 00:10:03,277 --> 00:10:04,110 You. 125 00:10:07,676 --> 00:10:10,375 Hey so Sarah, how is it in the clean? 126 00:10:10,376 --> 00:10:11,775 Usual bullshit, man. 127 00:10:11,776 --> 00:10:13,242 They're trying to pin a B&E. 128 00:10:13,243 --> 00:10:14,442 Remember the last time, 129 00:10:14,443 --> 00:10:16,309 Dave broke into the liquor store last week? 130 00:10:16,310 --> 00:10:18,142 Shit girl that was shady. 131 00:10:18,143 --> 00:10:19,910 I saw all the liquor in his room. 132 00:10:19,911 --> 00:10:21,176 Motherfucker. 133 00:10:21,177 --> 00:10:23,042 No wonder they knew that stuff was here. 134 00:10:23,043 --> 00:10:26,475 They caught me on the scene of the crime, fuckin' cops. 135 00:10:26,476 --> 00:10:30,708 Whoa ho, nice man! 136 00:10:30,709 --> 00:10:32,843 Hey, kid's park is across the street, alright man? 137 00:10:32,844 --> 00:10:34,975 What, pissed off 'cause the kids didn't leave you 138 00:10:34,976 --> 00:10:36,243 a piece of cake or something? 139 00:10:51,976 --> 00:10:53,810 Hey shitheads, remember me? 140 00:10:53,811 --> 00:10:55,276 Girl who needs a shot? 141 00:10:55,277 --> 00:10:56,076 Fork it over? 142 00:11:07,043 --> 00:11:09,009 Hey, you two stay right here. 143 00:11:09,010 --> 00:11:10,642 -Good idea. -Don't you go 144 00:11:10,643 --> 00:11:11,643 running away on me now. 145 00:11:18,743 --> 00:11:20,243 Ugh, shit, fuck! 146 00:11:27,210 --> 00:11:28,043 Fuck! 147 00:11:47,476 --> 00:11:49,009 Oh my god, they even have a picture 148 00:11:49,010 --> 00:11:52,176 of that bloody teardrop that he drew on the wall. 149 00:11:52,177 --> 00:11:54,910 Since then, 168 cases have been related 150 00:11:54,911 --> 00:11:56,776 to the Teardrop Killings. 151 00:11:56,777 --> 00:11:59,110 No other evidence has ever been found. 152 00:12:15,476 --> 00:12:16,877 The fuck? 153 00:12:19,643 --> 00:12:20,476 Fuck. 154 00:12:20,477 --> 00:12:21,643 Oh fuck, fuck! 155 00:12:23,010 --> 00:12:23,844 Go! 156 00:12:23,845 --> 00:12:25,341 Come on, come on! 157 00:12:25,342 --> 00:12:27,375 Come on, you fucker! 158 00:12:27,376 --> 00:12:28,443 Fast, fucker! 159 00:12:35,110 --> 00:12:36,010 Fuck. 160 00:12:41,476 --> 00:12:42,575 Shit. 161 00:12:42,576 --> 00:12:43,476 Shit, shit! 162 00:13:11,110 --> 00:13:12,110 Fuck, oh. 163 00:13:13,209 --> 00:13:14,176 Fuck. 164 00:13:26,811 --> 00:13:29,475 The local investigators did find trace evidence 165 00:13:29,476 --> 00:13:30,844 of a grease paint. 166 00:13:32,110 --> 00:13:34,542 That was the only thing out of the ordinary. 167 00:13:34,543 --> 00:13:36,110 I don't get it, grease paint? 168 00:13:57,342 --> 00:13:58,142 God, no. 169 00:14:02,877 --> 00:14:05,043 Please, don't, leave me... 170 00:14:07,076 --> 00:14:08,142 Please don't. 171 00:14:09,342 --> 00:14:12,176 Please! 172 00:14:13,309 --> 00:14:14,375 Please don't! 173 00:14:14,376 --> 00:14:17,176 Please, please! 174 00:14:53,744 --> 00:14:56,242 Holy shit, I just mopped here! 175 00:14:58,342 --> 00:15:00,443 Shit, what happened here? 176 00:15:01,242 --> 00:15:03,709 You crazy clown bastard! 177 00:15:03,710 --> 00:15:05,877 I just mopped these floors! 178 00:16:08,409 --> 00:16:11,910 If you're gonna rub one out, can I at least watch? 179 00:16:11,911 --> 00:16:13,208 If you did a few of these, 180 00:16:13,209 --> 00:16:14,544 you might get a girlfriend. 181 00:16:20,677 --> 00:16:24,476 Well let's see, there's a sexy girl doing Jazzercise 182 00:16:24,477 --> 00:16:26,476 in her panties in my living room, 183 00:16:26,477 --> 00:16:28,175 so I'd say the only thing we have to do 184 00:16:28,176 --> 00:16:31,308 to solidify this relationship is have some crazy monkey sex 185 00:16:31,309 --> 00:16:32,509 and we call it good. 186 00:16:32,510 --> 00:16:34,543 If you did a hundred of these, 187 00:16:34,544 --> 00:16:35,811 I'd do you in the shower. 188 00:16:39,276 --> 00:16:40,476 If I did a hundred of those, 189 00:16:40,477 --> 00:16:41,811 you'd have to do me in the hospital. 190 00:16:50,342 --> 00:16:52,643 By the way, should I get you a bib? 191 00:16:52,644 --> 00:16:54,576 You love my saliva. 192 00:16:54,577 --> 00:16:56,576 Hey, I did some researching last night. 193 00:16:56,577 --> 00:16:57,544 Oh, you're kidding. 194 00:16:57,545 --> 00:16:59,709 No, I did some, 195 00:16:59,710 --> 00:17:02,576 I found, I found this-- 196 00:17:02,577 --> 00:17:07,341 It's that right there. 197 00:17:07,342 --> 00:17:09,308 Oh my god. 198 00:17:09,309 --> 00:17:11,643 Ah, you're a bastard. 199 00:17:11,644 --> 00:17:13,209 Don't worry, I'll get you back. 200 00:17:19,777 --> 00:17:21,843 I swear to God, if you do that again, 201 00:17:21,844 --> 00:17:23,342 I'm gonna shit on your pillow. 202 00:17:26,075 --> 00:17:26,910 Nice. 203 00:17:32,744 --> 00:17:35,009 -Who is it? -I don't know. 204 00:17:36,811 --> 00:17:38,443 It's your big sis. 205 00:17:38,444 --> 00:17:42,009 FBI is calling. 206 00:17:43,811 --> 00:17:45,609 Oh wow, there was a brutal slaying 207 00:17:45,610 --> 00:17:48,009 at a local halfway house right up the road. 208 00:17:48,876 --> 00:17:50,242 We need to go check it out. 209 00:17:52,276 --> 00:17:54,109 So, put your pants on and let's go. 210 00:17:57,009 --> 00:17:58,208 Duncan! 211 00:17:58,209 --> 00:17:59,544 What's up buddy? 212 00:18:04,744 --> 00:18:06,242 How are you doing? 213 00:18:07,844 --> 00:18:10,443 Mark, you know I can't let you in. 214 00:18:10,444 --> 00:18:12,644 -Duncan! -Jennifer, on the other hand, 215 00:18:13,644 --> 00:18:15,142 well that's a different story. 216 00:18:16,309 --> 00:18:17,909 How's my favorite reporter doing? 217 00:18:17,910 --> 00:18:20,141 You know we're not gonna touch anything. 218 00:18:20,142 --> 00:18:22,141 The bodies are already gone. 219 00:18:22,142 --> 00:18:23,509 Nothing left to see. 220 00:18:23,510 --> 00:18:25,175 Come on, crime scene's not even here yet. 221 00:18:25,176 --> 00:18:27,075 There's gotta be something to look at. 222 00:18:28,276 --> 00:18:30,643 You guys know I can't let you in. 223 00:18:30,644 --> 00:18:31,777 What do you got? 224 00:18:34,744 --> 00:18:36,409 -Jackson. -Franklin. 225 00:18:36,410 --> 00:18:37,643 -Garfield. -The cat? 226 00:18:37,644 --> 00:18:39,476 Ha ha, funny. 227 00:18:39,477 --> 00:18:41,342 -Just give him the 50. -No! 228 00:18:41,343 --> 00:18:45,643 -It's for the video game. -Video game or crime scene? 229 00:18:45,644 --> 00:18:46,477 Come on! 230 00:18:48,142 --> 00:18:52,009 Hold my camera. 231 00:18:59,209 --> 00:19:01,709 -Hope you're happy. -Ecstatic. 232 00:19:01,710 --> 00:19:03,008 She's gonna take your report. 233 00:19:03,009 --> 00:19:05,577 I'm gonna go look around. 234 00:19:08,042 --> 00:19:09,141 -Hey! -What? 235 00:19:09,142 --> 00:19:10,242 I'm just going inside. 236 00:19:11,142 --> 00:19:12,609 Not a word of this Spaulding. 237 00:19:12,610 --> 00:19:13,544 Oh never. 238 00:20:17,444 --> 00:20:21,276 Hey, maybe we should get a cup of coffee sometime. 239 00:20:21,277 --> 00:20:24,041 Yeah sure. 240 00:20:24,042 --> 00:20:24,876 Mmhmm. 241 00:20:41,975 --> 00:20:42,974 Hey. 242 00:20:42,975 --> 00:20:44,543 Jesus Christ! 243 00:20:44,544 --> 00:20:47,242 Don't you knock before you come to a place? 244 00:20:47,243 --> 00:20:48,743 -Scared, little baby? -No. 245 00:20:49,743 --> 00:20:51,342 -Hmm. -A little bit, yes. 246 00:20:51,343 --> 00:20:52,875 Maybe a little. 247 00:20:52,876 --> 00:20:54,141 Let's get outta here. 248 00:20:54,142 --> 00:20:58,410 -Did you get enough? -Yeah. 249 00:21:01,544 --> 00:21:05,309 So did, uh, Duncan have anything to say? 250 00:21:05,310 --> 00:21:09,008 Besides asking me out on a date, not much. 251 00:21:09,009 --> 00:21:10,008 Although he did say there were 252 00:21:10,009 --> 00:21:11,610 two more people unaccounted for. 253 00:21:12,910 --> 00:21:14,142 Huh. 254 00:21:17,709 --> 00:21:19,276 Jack? 255 00:21:19,277 --> 00:21:20,875 Jack! 256 00:21:20,876 --> 00:21:21,709 Jack, wake up! 257 00:21:22,910 --> 00:21:27,176 We have to get out of here! 258 00:21:27,177 --> 00:21:28,842 -Jill? -Jack! 259 00:21:28,843 --> 00:21:31,443 What, what, what is it? 260 00:21:31,444 --> 00:21:32,675 What's happening? 261 00:21:32,676 --> 00:21:35,109 Jack, I'm so cold. 262 00:21:36,477 --> 00:21:41,477 My legs, my legs are so cold. 263 00:21:42,243 --> 00:21:43,509 Don't worry, baby. 264 00:21:43,510 --> 00:21:46,243 It'll, it'll be okay, don't worry. 265 00:21:48,042 --> 00:21:50,109 Jack, Jack, what is it? 266 00:21:51,075 --> 00:21:52,544 I love you, I love you! 267 00:21:57,009 --> 00:22:01,008 You mean, if we can get free, we can make a run for it! 268 00:22:01,009 --> 00:22:02,009 -We-- -Sure! 269 00:22:04,042 --> 00:22:07,109 Don't, don't worry baby, we'll get outta here. 270 00:22:08,243 --> 00:22:09,243 We're gonna be okay. 271 00:22:11,544 --> 00:22:13,409 -No! -Don't you touch her! 272 00:22:13,410 --> 00:22:14,909 Don't you touch her! 273 00:22:14,910 --> 00:22:19,910 Jack! 274 00:22:22,075 --> 00:22:24,074 Well, maybe they spent the night somewhere else, 275 00:22:24,075 --> 00:22:25,209 got a hotel. 276 00:22:25,210 --> 00:22:27,376 Well if they did, lucky them. 277 00:22:27,377 --> 00:22:29,543 I just don't see how they could afford it 278 00:22:29,544 --> 00:22:32,842 by the look of the clientele here. 279 00:22:32,843 --> 00:22:34,109 You're just saying that 280 00:22:34,110 --> 00:22:35,042 'cause there's blood and guts everywhere. 281 00:22:35,043 --> 00:22:36,809 I'm telling you, if you slapped 282 00:22:36,810 --> 00:22:38,709 a fresh new coat of paint on this place, 283 00:22:40,776 --> 00:22:41,609 it's good as new. 284 00:22:43,177 --> 00:22:45,009 Should we continue, smart ass? 285 00:22:46,310 --> 00:22:48,009 -Yes. -Which way? 286 00:22:49,410 --> 00:22:50,277 That way. 287 00:22:59,609 --> 00:23:00,643 Oh, my god, Mark! 288 00:23:03,843 --> 00:23:05,277 Fuck is going on? 289 00:23:06,810 --> 00:23:08,041 You guys doing a sweep? 290 00:23:08,042 --> 00:23:09,142 I'm sorry, sweetie. 291 00:23:09,143 --> 00:23:10,642 What the fuck is going on? 292 00:23:10,643 --> 00:23:11,909 What the hell? 293 00:23:11,910 --> 00:23:13,242 I didn't know there was a little girl in there! 294 00:23:13,243 --> 00:23:15,309 It was a clown, he was killing everybody! 295 00:23:15,310 --> 00:23:17,543 I'm sorry baby, I'll keep you safe. 296 00:23:17,544 --> 00:23:19,675 You guys need to be a little more thorough, man. 297 00:23:19,676 --> 00:23:21,109 Man, I'll call dispatch 298 00:23:21,110 --> 00:23:23,642 and get someone over here right away, alright? 299 00:23:23,643 --> 00:23:26,008 -He was killing everybody! -Don't worry, sweetie. 300 00:23:26,009 --> 00:23:27,009 You'll be safe now. 301 00:23:34,776 --> 00:23:37,410 No, not Jack! 302 00:23:45,076 --> 00:23:45,910 Jack! 303 00:23:50,210 --> 00:23:52,543 -Fuck you, fuck you! -Jack! 304 00:23:55,377 --> 00:23:56,177 No! 305 00:23:57,210 --> 00:23:58,842 Please! 306 00:23:58,843 --> 00:24:00,110 Please, please. 307 00:24:01,277 --> 00:24:04,075 I'll do whatever you want, please. 308 00:24:04,076 --> 00:24:06,076 I'll do anything you want. 309 00:24:15,043 --> 00:24:15,876 No, no! 310 00:24:20,643 --> 00:24:24,843 No! 311 00:24:31,143 --> 00:24:35,708 No! 312 00:24:35,709 --> 00:24:38,209 Mom, I'm going out for a little bit. 313 00:24:38,210 --> 00:24:42,342 You look like a clown. 314 00:24:42,343 --> 00:24:45,142 -I like clowns. -Where are you going? 315 00:24:45,143 --> 00:24:46,642 Just going out with girls for a little bit, 316 00:24:46,643 --> 00:24:49,276 get some drinks and who knows? 317 00:24:49,277 --> 00:24:50,875 Well, you be careful out there honey. 318 00:24:50,876 --> 00:24:52,542 There's a lot of lunatics out there today. 319 00:24:52,543 --> 00:24:54,642 Mom, it's not the lunatics I'm worried about. 320 00:24:54,643 --> 00:24:56,142 It's the sane people. 321 00:24:56,143 --> 00:24:59,010 They're the ones who need the ax to the head. 322 00:27:53,811 --> 00:27:55,643 Take a look at this. 323 00:27:56,777 --> 00:27:59,009 So, I've been doing cross references 324 00:27:59,010 --> 00:28:01,475 on circus and carnival runs 325 00:28:01,476 --> 00:28:03,742 against times and locations. 326 00:28:03,743 --> 00:28:06,542 -Okay, did you make this? -Yes. 327 00:28:06,543 --> 00:28:08,376 It's pretty awesome. 328 00:28:09,743 --> 00:28:11,708 -Okay. -Well, 329 00:28:11,709 --> 00:28:14,042 how come the police haven't figured this out? 330 00:28:14,043 --> 00:28:15,010 I have no idea. 331 00:28:15,010 --> 00:28:15,877 Have you seen the police work? 332 00:28:15,878 --> 00:28:17,442 They're fucking idiots. 333 00:28:17,443 --> 00:28:21,642 -Duncan is a retard. -I'm serious. 334 00:28:21,643 --> 00:28:23,209 I don't know, any of those related? 335 00:28:23,210 --> 00:28:26,508 -They connected in any? -Yeah but only two, 336 00:28:26,509 --> 00:28:29,308 Roxanna Dugan and Tracy Greaston. 337 00:28:29,309 --> 00:28:31,341 -Okay. -Roxanna was murdered. 338 00:28:31,342 --> 00:28:33,009 Tracy identified her body. 339 00:28:33,010 --> 00:28:35,110 They were like best friends in 1985. 340 00:28:36,210 --> 00:28:37,643 I don't know, here read this. 341 00:28:39,309 --> 00:28:42,276 They joined some traveling circus. 342 00:28:47,309 --> 00:28:51,443 The police found the body of Roxana Dugan in the woods. 343 00:28:53,509 --> 00:28:55,009 According to the reports, 344 00:28:55,010 --> 00:28:57,042 she's the first real victim of the Teardrop killings. 345 00:28:57,043 --> 00:28:57,877 Huh. 346 00:29:00,110 --> 00:29:01,375 Interesting. 347 00:29:01,376 --> 00:29:03,308 You should call your sister, she's a fed. 348 00:29:03,309 --> 00:29:04,608 She might be able to help us out. 349 00:29:04,609 --> 00:29:06,042 Yeah. 350 00:29:06,043 --> 00:29:06,877 Oh fuck! 351 00:29:09,342 --> 00:29:10,844 -I got this. -What? 352 00:29:12,576 --> 00:29:13,810 I stole it off the registration desk 353 00:29:13,811 --> 00:29:15,042 -at the halfway house. -What is it? 354 00:29:15,043 --> 00:29:17,109 It's a list of all the residents. 355 00:29:17,110 --> 00:29:18,743 Maybe we can cross-reference it to any of the murders 356 00:29:18,744 --> 00:29:20,542 that have happened in the past. 357 00:29:20,543 --> 00:29:23,076 Maybe someone is connected to some of these people. 358 00:29:24,543 --> 00:29:26,342 See, this is why I love you. 359 00:29:28,877 --> 00:29:29,710 I know. 360 00:29:31,010 --> 00:29:32,110 Oh and by the way, 361 00:29:33,543 --> 00:29:35,776 I looked up the circus boat that was listed on the report. 362 00:29:35,777 --> 00:29:37,241 -Mmhmm? -And some of them 363 00:29:37,242 --> 00:29:39,009 live in Gibsontown. 364 00:29:39,010 --> 00:29:41,910 He's got unfinished business. 365 00:29:41,911 --> 00:29:43,709 And I bet you this Tracy chick, 366 00:29:43,710 --> 00:29:45,542 I bet you she's in Gibtown. 367 00:29:45,543 --> 00:29:46,910 You know, that explains why the murders happened 368 00:29:46,911 --> 00:29:49,542 every few months up and down the coast. 369 00:29:49,543 --> 00:29:53,575 Yeah well, the circus does go from town to town. 370 00:29:53,576 --> 00:29:55,010 Wait, Faye is a carny. 371 00:29:56,276 --> 00:30:00,043 Well, a little girl did say she saw a clown. 372 00:30:03,476 --> 00:30:06,341 The circus does start in three days. 373 00:30:06,342 --> 00:30:08,075 You know what, in the morning, 374 00:30:08,076 --> 00:30:10,342 let's go out to Gibsonton, see what's what. 375 00:30:11,509 --> 00:30:14,877 In the meantime, I'm gonna take it dump. 376 00:30:16,010 --> 00:30:16,844 Sounds hot. 377 00:30:31,476 --> 00:30:33,075 Damn. 378 00:30:33,076 --> 00:30:34,476 Hey, hey wake up! 379 00:30:35,710 --> 00:30:37,810 Wake the fuck up, wake the fuck up. 380 00:30:37,811 --> 00:30:42,142 Oh shit, oh shit. 381 00:31:41,042 --> 00:31:43,644 So, let me get this straight. 382 00:31:44,811 --> 00:31:47,175 This guy's been killing for 20 years, 383 00:31:47,176 --> 00:31:49,911 lays waste to an entire halfway house 384 00:31:52,176 --> 00:31:53,577 and nobody knows anything. 385 00:31:54,644 --> 00:31:56,209 I don't get it, what's the deal? 386 00:31:57,677 --> 00:32:00,577 You know, Tracy Greaston has been missing since 1985. 387 00:32:02,010 --> 00:32:03,876 There's like a million people missing in America. 388 00:32:03,877 --> 00:32:05,108 He could have killed here years ago 389 00:32:05,109 --> 00:32:06,376 and put her under a rock. 390 00:32:20,042 --> 00:32:21,442 Okay, that was my sis. 391 00:32:21,443 --> 00:32:22,643 Not like you speak Greek to everybody. 392 00:32:22,644 --> 00:32:24,341 Okay, my sis said she and the FBI 393 00:32:24,342 --> 00:32:26,008 have little to nothing on the guy. 394 00:32:26,009 --> 00:32:28,643 They haven't heard anything about any kinda clown, 395 00:32:28,644 --> 00:32:31,241 so I guess we have the upper hand, 396 00:32:31,242 --> 00:32:33,008 but she did say we should go check it out. 397 00:32:33,009 --> 00:32:34,877 You know, just in case. 398 00:35:14,042 --> 00:35:16,009 Well, this place looks like fun. 399 00:35:17,242 --> 00:35:19,477 Can't be too bad, it's carny folk. 400 00:35:32,009 --> 00:35:34,042 -What can I do you for? -Hey. 401 00:35:37,710 --> 00:35:41,175 Where would one go to find the locals? 402 00:35:41,176 --> 00:35:42,444 What do you mean? 403 00:35:44,042 --> 00:35:47,141 Well, we're looking for some information on a clown. 404 00:35:47,142 --> 00:35:48,376 Just because we're a circus, 405 00:35:48,377 --> 00:35:50,208 do you think we know every clown? 406 00:35:50,209 --> 00:35:51,609 Fuck you pal. 407 00:35:51,610 --> 00:35:54,141 No, I'm sorry, you're mistaken. 408 00:35:54,142 --> 00:35:56,343 We're trying to put a connection together 409 00:35:57,710 --> 00:36:01,109 -with the Teardrop Killer. -What are you, FBI? 410 00:36:02,242 --> 00:36:05,309 Oh, no sir, we're just reporters. 411 00:36:05,310 --> 00:36:08,041 -What paper? -A local one. 412 00:36:08,042 --> 00:36:10,008 All papers are local. 413 00:36:10,009 --> 00:36:13,509 -What's the name, darling? -"Midnight Star". 414 00:36:13,510 --> 00:36:17,376 -Isn't that a tabloid paper? -Yes, yes it is. 415 00:36:17,377 --> 00:36:19,543 Well hell darlin', why didn't you say so? 416 00:36:19,544 --> 00:36:21,008 I can't take a good shit 417 00:36:21,009 --> 00:36:23,075 without having one of them on the crapper. 418 00:36:24,510 --> 00:36:26,309 Well, that's a good thing. 419 00:36:26,310 --> 00:36:29,743 Tell you what, you see that park over there? 420 00:36:29,744 --> 00:36:32,576 -Uh-huh. -You need to talk to Drago. 421 00:36:32,577 --> 00:36:34,443 He can set you in the right direction. 422 00:36:34,444 --> 00:36:36,277 -Number two. -Number two. 423 00:36:37,644 --> 00:36:38,875 Okay great. 424 00:36:38,876 --> 00:36:41,141 Alright excellent, thanks, appreciate it. 425 00:36:41,142 --> 00:36:44,041 Alright, if you get lost, come on back. 426 00:36:44,042 --> 00:36:46,643 We end up with all the strikers here. 427 00:36:46,644 --> 00:36:48,476 -Okay, thank you. -Okay, great. 428 00:36:48,477 --> 00:36:50,776 P.S., sucker's knee is every New Year's Eve. 429 00:36:54,477 --> 00:36:55,310 Well. 430 00:36:56,677 --> 00:36:58,242 You wanna hoof it? 431 00:36:58,243 --> 00:36:59,610 Yeah, I could use a walk. 432 00:37:06,009 --> 00:37:10,008 -So, he say number two? -Number two, 433 00:37:10,009 --> 00:37:12,108 not that I see any numbers on any of these. 434 00:37:12,109 --> 00:37:15,009 -Yeah, I don't see anything. -I see names. 435 00:37:29,610 --> 00:37:32,009 Excuse me, I'm looking for a Drago. 436 00:37:36,410 --> 00:37:39,243 -Are you Mr. Drago? -Wait a damn minute. 437 00:37:40,410 --> 00:37:43,708 Can I help you? 438 00:37:43,709 --> 00:37:46,141 Yeah, I'm looking for a Drago. 439 00:37:46,142 --> 00:37:48,609 -What do you want? -Well really, 440 00:37:48,610 --> 00:37:51,074 we just wanna ask him some questions. 441 00:37:51,075 --> 00:37:52,243 I don't know a Drago. 442 00:37:56,042 --> 00:37:57,909 Come on, man, it will only take a minute. 443 00:37:57,910 --> 00:38:00,009 I'm not going to jail for this. 444 00:38:02,810 --> 00:38:04,377 Jump on back, go! 445 00:38:05,610 --> 00:38:08,141 We're going the wrong way! 446 00:38:08,142 --> 00:38:11,310 What in the hell is Frodo's problem? 447 00:38:14,243 --> 00:38:15,577 Come on, Mark! 448 00:38:18,142 --> 00:38:20,243 -Mark, look out! -Come on! 449 00:38:26,009 --> 00:38:26,810 Arghh! 450 00:38:28,009 --> 00:38:31,210 Fucking cheating as hell, mother fucker! 451 00:38:33,075 --> 00:38:33,910 Oh, shit! 452 00:38:43,577 --> 00:38:44,743 Ugh, ugh, ugh! 453 00:38:45,876 --> 00:38:48,577 That little fuckin' bastard can run. 454 00:38:50,075 --> 00:38:53,342 -Tell me about it. -My stomach hurts. 455 00:38:53,343 --> 00:38:55,109 I think I'm gonna shit my pants. 456 00:38:55,110 --> 00:39:00,143 Come on, let's find him. 457 00:39:09,277 --> 00:39:10,676 -Ugh, ah! -Shit! 458 00:39:11,743 --> 00:39:16,743 Damn it! 459 00:39:20,143 --> 00:39:21,543 -Damn! -Fuck! 460 00:39:21,544 --> 00:39:23,708 -Yeah man. -Drago! 461 00:39:23,709 --> 00:39:25,642 We're reporters, not the police, 462 00:39:25,643 --> 00:39:27,008 if that's what you're worried about. 463 00:39:27,009 --> 00:39:27,810 Drago! 464 00:39:29,776 --> 00:39:32,343 Fuck, alright I've got to shit. 465 00:39:36,510 --> 00:39:38,510 -Drago! -I don't see him. 466 00:39:40,210 --> 00:39:41,775 Fuck! 467 00:39:41,776 --> 00:39:43,109 Drago! 468 00:39:43,110 --> 00:39:45,675 -We just wanna talk. -Yeah, man. 469 00:39:45,676 --> 00:39:47,143 I was right on his ass. 470 00:39:49,477 --> 00:39:51,041 Not the police, huh? 471 00:39:51,042 --> 00:39:52,875 Sure look like the fucking police to me! 472 00:39:52,876 --> 00:39:55,509 -We're reporters. -Yeah, right! 473 00:39:55,510 --> 00:39:57,876 We work for the "Midnight Star". 474 00:40:00,410 --> 00:40:02,975 Oh, so why didn't you say so? 475 00:40:10,910 --> 00:40:12,642 What the fuck you doing up there? 476 00:40:12,643 --> 00:40:14,042 I'm looking for your ass. 477 00:40:14,043 --> 00:40:16,443 Well, in case you haven't noticed, I'm short. 478 00:40:16,444 --> 00:40:18,810 Next time you're looking for a dwarf, stay low. 479 00:40:20,643 --> 00:40:21,576 How can I help you? 480 00:40:22,743 --> 00:40:24,242 Well, we've come to the understanding 481 00:40:24,243 --> 00:40:25,809 that you might have some information 482 00:40:25,810 --> 00:40:28,109 -on the Teardrop Killer. -Teardrop Killer? 483 00:40:28,110 --> 00:40:31,242 I don't know nothing about a Teardrop Killer, lady. 484 00:40:31,243 --> 00:40:34,443 Well, we've heard that there's some kind of connection 485 00:40:34,444 --> 00:40:37,176 -with him in this area. -Sorry, lady, I have no idea. 486 00:40:37,177 --> 00:40:38,742 Hey, man, you made me come all the way out here 487 00:40:38,743 --> 00:40:41,675 chase your ass for a fucking mile not to get any answers. 488 00:40:41,676 --> 00:40:42,974 So you got two choices. 489 00:40:42,975 --> 00:40:44,708 One, you give us something, 490 00:40:44,709 --> 00:40:47,409 or two, I'm gonna shove your ass into a coal truck. 491 00:40:47,410 --> 00:40:48,542 Coal truck? 492 00:40:48,543 --> 00:40:50,443 What is this, 1933? 493 00:40:50,444 --> 00:40:52,043 Engines run on gasoline now. 494 00:40:53,676 --> 00:40:57,942 -Whatever, give us something. -Yeah, come on man. 495 00:40:59,010 --> 00:41:00,775 I'll tell you what. 496 00:41:00,776 --> 00:41:03,409 Give me some time, I'll go ask around, 497 00:41:03,410 --> 00:41:05,142 and if you guys come back tomorrow, 498 00:41:05,143 --> 00:41:06,809 and then we'll do lunch. 499 00:41:06,810 --> 00:41:09,142 You can't help us out? 500 00:41:09,143 --> 00:41:10,708 He wants us to come back tomorrow. 501 00:41:10,709 --> 00:41:12,875 What, fine. 502 00:41:12,876 --> 00:41:14,642 Come back tomorrow, and then we'll do lunch. 503 00:41:14,643 --> 00:41:17,575 -Fine. -Fine, fine! 504 00:41:17,576 --> 00:41:19,142 Whatever. 505 00:41:19,143 --> 00:41:20,809 Hey, can you guys find your way back? 506 00:41:20,810 --> 00:41:21,643 Fuck you. 507 00:41:31,177 --> 00:41:33,009 -Your coffee. -Thank you. 508 00:41:33,010 --> 00:41:34,410 You're welcome. 509 00:41:36,010 --> 00:41:38,376 -Coffee, there you go. -Thanks. 510 00:41:38,377 --> 00:41:40,142 -No problem. -Damn it! 511 00:41:40,143 --> 00:41:43,143 I don't wanna wait an entire day to check this out. 512 00:41:44,543 --> 00:41:46,643 We need to find some more evidence, something. 513 00:41:48,177 --> 00:41:50,143 Well, we can contact that Tracy woman. 514 00:41:51,310 --> 00:41:52,642 Yeah, that's not a bad idea. 515 00:41:52,643 --> 00:41:54,343 She might be able to help us out. 516 00:41:58,643 --> 00:42:00,142 Good to see you again, how you doing? 517 00:42:00,143 --> 00:42:02,075 -Good, how are you. -Good. 518 00:42:02,076 --> 00:42:04,708 -Good to see you. -Alright. 519 00:42:04,709 --> 00:42:07,242 -There it is, guys, huh? -Yeah. 520 00:42:07,243 --> 00:42:09,075 As you can see this place has been vacant 521 00:42:09,076 --> 00:42:10,309 for quite some time. 522 00:42:10,310 --> 00:42:12,009 That's why we came down so much on the price. 523 00:42:12,010 --> 00:42:14,376 When's the last time you were out here? 524 00:42:14,377 --> 00:42:17,242 Honestly it's gotta be probably but a year ago, 525 00:42:17,243 --> 00:42:19,142 but as you can see the place is well used, 526 00:42:19,143 --> 00:42:22,376 so you guys should be able to get comfortable on it. 527 00:42:22,377 --> 00:42:23,809 -Is the power still on? -Yeah. 528 00:42:23,810 --> 00:42:25,542 Yeah we keep it on for people that wanna look around. 529 00:42:25,543 --> 00:42:28,009 When was this place built, you know? 530 00:42:28,010 --> 00:42:29,408 The early 1900s, actually. 531 00:42:29,409 --> 00:42:30,708 -Really? -Yeah, yeah. 532 00:42:30,709 --> 00:42:32,276 It's been around for a while. 533 00:42:32,277 --> 00:42:35,109 -It's got character. -Character? 534 00:42:35,110 --> 00:42:38,176 -What do you think, William? -Don't really care. 535 00:42:38,177 --> 00:42:39,575 So, as you guys can see this place 536 00:42:39,576 --> 00:42:41,575 is absolutely sound, you know, 537 00:42:41,576 --> 00:42:43,910 -structurally at least. -Yep. 538 00:42:43,911 --> 00:42:45,242 But, I gotta go make a phone call, 539 00:42:45,243 --> 00:42:47,209 so if you guys wanna just take a look around, 540 00:42:47,210 --> 00:42:48,742 -I'll meet you out front. -Sounds good. 541 00:42:48,743 --> 00:42:50,775 -Alright, thanks, guys. -See you in a bit. 542 00:42:50,776 --> 00:42:53,642 Oh yeah, Michael, where's this door lead over here? 543 00:42:53,643 --> 00:42:56,209 That's the water works, just pipes and stuff like that. 544 00:42:56,210 --> 00:42:59,508 I don't usually go down there, it kinda freaks me out. 545 00:42:59,509 --> 00:43:01,010 -Have a look see. -Alright. 546 00:43:08,310 --> 00:43:09,143 Whoo. 547 00:43:10,676 --> 00:43:11,509 Oh! 548 00:43:14,709 --> 00:43:18,009 Fuck, it smells like piss, piss and dead animals. 549 00:43:18,010 --> 00:43:19,843 Yeah, these assholes wanna go look in the basement, 550 00:43:19,844 --> 00:43:22,176 so probably gonna be here about another half hour. 551 00:43:22,177 --> 00:43:24,176 Then I have that lunch then with Lucy, 552 00:43:24,177 --> 00:43:26,643 so probably not gonna be back in the office today, so, 553 00:43:27,810 --> 00:43:30,642 but their file is in a blue folder on my desk, 554 00:43:30,643 --> 00:43:33,109 so if you can take it-- 555 00:43:33,110 --> 00:43:35,709 What the fuck! 556 00:44:02,143 --> 00:44:04,643 -That's probably Mike. -Yeah. 557 00:44:06,010 --> 00:44:08,177 -I'll find you, okay? -Okay. 558 00:44:17,743 --> 00:44:18,576 Mike? 559 00:44:24,110 --> 00:44:25,010 Mike? 560 00:45:32,709 --> 00:45:35,342 What the fuck are you supposed to be? 561 00:45:57,744 --> 00:46:00,308 I think we have some issues to deal with. 562 00:46:00,309 --> 00:46:02,575 Yeah, like those fucking nosy FBI guys. 563 00:46:02,576 --> 00:46:05,142 Those weren't FBI, trust me. 564 00:46:05,143 --> 00:46:06,076 How do you know? 565 00:46:06,077 --> 00:46:08,341 Because when the FBI walks in, 566 00:46:08,342 --> 00:46:10,676 they flash their badges at everything, 567 00:46:10,677 --> 00:46:14,009 you, me, Fido, your potted plant, 568 00:46:14,010 --> 00:46:16,009 even the fucking fridge. 569 00:46:16,010 --> 00:46:17,375 Well, all I know 570 00:46:17,376 --> 00:46:18,876 is they were asking about the Teardrop Killer. 571 00:46:18,877 --> 00:46:21,443 Well, we don't know any Teardrop Killer, do us? 572 00:46:22,576 --> 00:46:25,009 Look, we ain't got nothing to give them. 573 00:46:25,010 --> 00:46:27,275 I'm sorry but they're gonna have to write about 574 00:46:27,276 --> 00:46:31,642 fish boy or the truckstop girl this week. 575 00:46:31,643 --> 00:46:33,009 And what if he comes for us? 576 00:46:33,010 --> 00:46:34,876 Gurdy's not coming back to us. 577 00:46:34,877 --> 00:46:36,109 Easy for you to say. 578 00:46:36,110 --> 00:46:38,208 You wasn't dragged in the middle of all this. 579 00:46:38,209 --> 00:46:41,676 But then Gurdy, we took care of that long ago. 580 00:46:41,677 --> 00:46:43,743 Well, it's someone who knows an awful lot about Gurdy, 581 00:46:43,744 --> 00:46:44,876 'cause he's sure doing the things 582 00:46:44,877 --> 00:46:46,475 that Gurdy would have done. 583 00:46:46,476 --> 00:46:48,443 Gurdy's been dead 20 years. 584 00:46:49,744 --> 00:46:51,009 Okay, you know what, fuck it. 585 00:46:51,010 --> 00:46:52,009 If you're so sure that he's dead, 586 00:46:52,010 --> 00:46:53,475 then why don't you just tell me 587 00:46:53,476 --> 00:46:55,175 everything that needs to know about Luther Baxter. 588 00:46:55,176 --> 00:46:56,910 What do you mean, "If I'm sure?" 589 00:46:56,911 --> 00:47:00,009 -Forget it. -God damn it, Drago. 590 00:47:00,010 --> 00:47:03,876 20 years we've kept Johnny Law out of our business. 591 00:47:03,877 --> 00:47:08,141 Justice was done, eye for an eye, carny law. 592 00:47:08,142 --> 00:47:10,042 Well, if Luther Baxter is dead, 593 00:47:10,043 --> 00:47:11,643 then who is wanting him back? 594 00:47:11,644 --> 00:47:13,042 The murders have never stopped. 595 00:47:13,043 --> 00:47:15,709 Maybe, but they ain't never come home. 596 00:47:15,710 --> 00:47:18,009 Well right now, too close to home, 597 00:47:18,010 --> 00:47:20,109 too close to Tracy's home. 598 00:47:24,142 --> 00:47:26,275 Okay, I think I found her. 599 00:47:26,276 --> 00:47:29,810 There's like six Tracy Greastons, but all unlisted numbers. 600 00:47:29,811 --> 00:47:31,876 Well, if you were almost killed by a crazy serial killer, 601 00:47:31,877 --> 00:47:33,542 wouldn't you wanna not be found? 602 00:47:33,543 --> 00:47:36,743 -Yeah, good point. -Yes, thank you. 603 00:47:36,744 --> 00:47:38,341 Well, let's get started. 604 00:47:38,342 --> 00:47:40,509 I wanna get out to Hell's Hideaway before it gets too late. 605 00:48:06,010 --> 00:48:08,577 What the fuck? 606 00:48:20,176 --> 00:48:23,409 Luther! 607 00:48:33,644 --> 00:48:36,543 Hey there, lady, looks like you need a ride. 608 00:48:36,544 --> 00:48:39,743 Maybe, where you headed? 609 00:48:39,744 --> 00:48:41,375 Wherever you wanna go. 610 00:48:41,376 --> 00:48:43,009 Wherever you're driving, honey. 611 00:48:43,010 --> 00:48:44,242 Well, hop in. 612 00:49:07,577 --> 00:49:08,844 What's wrong? 613 00:49:09,811 --> 00:49:11,743 Never seen a pretty girl before? 614 00:49:11,744 --> 00:49:14,409 What, no, I mean yes. 615 00:49:15,844 --> 00:49:16,677 Don't worry. 616 00:49:17,844 --> 00:49:18,677 I don't bite. 617 00:49:22,176 --> 00:49:23,309 You seem nervous. 618 00:49:24,476 --> 00:49:25,309 I can help. 619 00:49:26,677 --> 00:49:28,544 So are you a working girl? 620 00:49:31,342 --> 00:49:33,509 Just drive, loverboy. 621 00:49:33,510 --> 00:49:36,176 I know a place we can go, it's up ahead on that road. 622 00:49:37,009 --> 00:49:37,844 Alright. 623 00:49:44,142 --> 00:49:45,242 I guess that's a no. 624 00:49:47,009 --> 00:49:50,844 I guess so. 625 00:50:08,009 --> 00:50:09,709 Luther, wait, wait, Luther. 626 00:50:09,710 --> 00:50:12,910 Before you kill me, I got something for you. 627 00:50:12,911 --> 00:50:15,477 Don't kill me, I got something. 628 00:50:30,510 --> 00:50:32,009 She's still alive. 629 00:50:35,975 --> 00:50:37,209 Go on, take it. 630 00:50:58,410 --> 00:51:02,042 Well, why don't you tell me what you want? 631 00:51:12,744 --> 00:51:15,142 -Do you like what you see? -Oh yeah. 632 00:51:21,042 --> 00:51:21,876 Hey! 633 00:51:23,042 --> 00:51:25,811 All good things come to those who wait. 634 00:51:26,710 --> 00:51:28,042 Oh come on, baby. 635 00:51:33,544 --> 00:51:35,108 There's no one here. 636 00:51:35,109 --> 00:51:37,074 She obviously doesn't live here. 637 00:51:37,075 --> 00:51:39,910 It's a T-shirt shop. 638 00:51:42,410 --> 00:51:44,842 -Where to now? -Three down, two to go. 639 00:51:44,843 --> 00:51:45,644 Awesome. 640 00:51:47,242 --> 00:51:48,743 -Alright. -One more stop. 641 00:51:48,744 --> 00:51:50,009 Let's go. 642 00:51:58,644 --> 00:52:01,142 -Cross that off the list. -Yeah. 643 00:52:08,610 --> 00:52:10,509 Hurry, come quick, you missed him. 644 00:52:10,510 --> 00:52:11,444 Who, Drago? 645 00:52:11,445 --> 00:52:12,509 Did he take off running again. 646 00:52:12,510 --> 00:52:15,776 -No no no, he was here. -Fuck! 647 00:52:15,777 --> 00:52:18,343 It's a mess, man, it's a mess. 648 00:52:21,710 --> 00:52:23,009 Mark, the keys. 649 00:52:27,843 --> 00:52:30,141 Hey, fucker! 650 00:52:30,142 --> 00:52:32,743 Can you kill the bright lights in here? 651 00:52:32,744 --> 00:52:34,576 I have one hell of a headache. 652 00:52:34,577 --> 00:52:37,709 Jesus, Drago, are you okay? 653 00:52:37,710 --> 00:52:39,677 No, I'm not okay. 654 00:52:41,109 --> 00:52:44,008 -Wait, he didn't kill you? -No, but he should have. 655 00:52:44,009 --> 00:52:47,008 -Well, why didn't he? -Hey, hey, hey! 656 00:52:47,009 --> 00:52:48,609 -Thanks a lot, lady. -Well, that's not 657 00:52:48,610 --> 00:52:50,610 -what I meant. -Don't push it. 658 00:52:52,142 --> 00:52:54,142 I gave her up so that he wouldn't kill me, 659 00:52:55,075 --> 00:52:56,809 not that he would have anyways. 660 00:52:56,810 --> 00:52:59,108 Gave who up, Tracy Greaston? 661 00:52:59,109 --> 00:53:01,509 What, how do you know her? 662 00:53:01,510 --> 00:53:03,875 Well, we didn't know, but now we do. 663 00:53:03,876 --> 00:53:06,743 We just cross-referenced our asses for about a day. 664 00:53:06,744 --> 00:53:09,008 You two, y'all should be detectives. 665 00:53:09,009 --> 00:53:10,276 -I told you. -Okay, wait. 666 00:53:10,277 --> 00:53:12,443 What do you mean you gave her up? 667 00:53:12,444 --> 00:53:13,909 Y'all two don't get it, do y'all? 668 00:53:13,910 --> 00:53:16,241 -Get what? -The Teardrop Killer 669 00:53:16,242 --> 00:53:18,709 is Luther Edward Baxter, 670 00:53:18,710 --> 00:53:20,409 also known as Gurdy the Clown. 671 00:53:20,410 --> 00:53:21,809 That little girl said she saw a clown that night. 672 00:53:21,810 --> 00:53:23,610 Yeah he's a clown. 673 00:53:25,142 --> 00:53:26,742 She changed her name to Samantha. 674 00:53:26,743 --> 00:53:29,342 We meant Tracy about 20 years ago. 675 00:53:29,343 --> 00:53:31,309 They said that they wanted to go into circus. 676 00:53:31,310 --> 00:53:33,074 Tracy she, she liked the Gurdy, 677 00:53:33,075 --> 00:53:34,610 and Roxy, 678 00:53:35,544 --> 00:53:37,041 she liked Ralphio. 679 00:53:37,042 --> 00:53:39,276 You know Ralphio, he was our strong guy. 680 00:53:39,277 --> 00:53:43,208 He was charming and the ladies really loved him. 681 00:53:43,209 --> 00:53:44,042 They really did. 682 00:53:45,243 --> 00:53:46,709 And I think that's one of the reasons 683 00:53:46,710 --> 00:53:50,108 why Tracy and Roxanne, that's why he joined the circus. 684 00:53:50,109 --> 00:53:51,609 You know if you ask me, 685 00:53:51,610 --> 00:53:55,708 they were just wanting to bang their way up the East Coast, 686 00:53:55,709 --> 00:54:00,276 but anyway Tracy took a liking to Gurdy. 687 00:54:00,277 --> 00:54:01,543 That's when the shit hit the fan. 688 00:54:01,544 --> 00:54:03,677 You see, Tracy and Gurdy, 689 00:54:05,142 --> 00:54:06,377 they hooked up one night. 690 00:54:07,776 --> 00:54:10,843 And Roxanna that bitch, she hated Gurdy from the beginning. 691 00:54:12,876 --> 00:54:14,643 She got jealous and came screeching, 692 00:54:14,644 --> 00:54:16,842 yelling something about a rape something. 693 00:54:16,843 --> 00:54:20,409 And of course the first one she ran into was Raphael. 694 00:54:20,410 --> 00:54:21,875 -Gurdy is raping Tracy! -What? 695 00:54:21,876 --> 00:54:24,309 He's over this way, come on! 696 00:54:24,310 --> 00:54:27,008 Of course Ralphio, the big strong macho guy, 697 00:54:27,009 --> 00:54:30,141 and the both of them they steamrolled over to the tent. 698 00:54:30,142 --> 00:54:32,509 Ralphio, he went all monkey nuts 699 00:54:32,510 --> 00:54:34,309 and started beating up on Gurdy 700 00:54:34,310 --> 00:54:36,409 without giving him a chance to explain. 701 00:54:36,410 --> 00:54:38,074 Well later that night, 702 00:54:38,075 --> 00:54:40,543 Gurdy, he got he got even-Steven. 703 00:54:40,544 --> 00:54:43,342 The first one to bite the big one was Roxanne. 704 00:54:43,343 --> 00:54:45,008 That bitch had it coming. 705 00:54:45,009 --> 00:54:50,009 She had it coming. 706 00:54:51,109 --> 00:54:53,743 And then, Ralphio, yeah he got it, 707 00:54:55,009 --> 00:54:58,342 stabbed right to the back of the head. 708 00:54:58,343 --> 00:55:00,708 At that point, Gurdy and I, 709 00:55:00,709 --> 00:55:03,108 we both knew that he had to leave the circus. 710 00:55:03,109 --> 00:55:04,543 He had to get out of town. 711 00:55:04,544 --> 00:55:05,709 Ralphio was very liked. 712 00:55:06,910 --> 00:55:08,342 The circus was not gonna be the same 713 00:55:08,343 --> 00:55:09,477 without the strongman. 714 00:55:10,910 --> 00:55:13,443 So later on that night, we got him out of here alright. 715 00:55:13,444 --> 00:55:15,409 Haven't seen him since. 716 00:55:15,410 --> 00:55:18,342 You know, he can never really stay away from the circus. 717 00:55:18,343 --> 00:55:22,342 Every time that we traveled, he's there. 718 00:55:22,343 --> 00:55:24,742 We may never see him, he's there. 719 00:55:24,743 --> 00:55:26,342 Is he on her way to her house right now? 720 00:55:26,343 --> 00:55:27,709 I have something for you. 721 00:55:28,743 --> 00:55:30,544 -It may not be too late. -What is it? 722 00:55:44,243 --> 00:55:47,008 -When did he leave? -About 30 minutes ago. 723 00:55:47,009 --> 00:55:49,176 Fuck, call Spaulding. 724 00:55:49,177 --> 00:55:50,543 Tell him to meet us at Tracy Greaston's house. 725 00:55:50,544 --> 00:55:52,074 There still may be time. 726 00:55:52,075 --> 00:55:54,476 Well, we could be too late for the whole fucking thing. 727 00:55:54,477 --> 00:55:57,042 Drago, you might wanna think about hiring a maid. 728 00:55:58,009 --> 00:55:59,577 This fucking place is atrocious. 729 00:56:03,243 --> 00:56:05,642 Hey, if you guys find out anything, 730 00:56:05,643 --> 00:56:08,376 I got a midnight show at the circus. 731 00:56:08,377 --> 00:56:09,909 Great, thanks. 732 00:56:09,910 --> 00:56:12,410 -Ugh. -Take care of yourself. 733 00:57:14,210 --> 00:57:19,210 Give me back the-- 734 00:57:20,010 --> 00:57:22,009 Put me down, let me go! 735 00:57:22,010 --> 00:57:22,776 Let me go! 736 00:57:24,343 --> 00:57:26,009 Get off of me! 737 00:57:26,010 --> 00:57:28,776 Get off! 738 00:57:42,477 --> 00:57:44,476 What the hell is this? 739 00:58:07,143 --> 00:58:10,277 It looks like the apple doesn't fall far from the tree. 740 00:58:13,076 --> 00:58:14,310 Does it, Daddy? 741 00:58:29,410 --> 00:58:31,142 Hey buddy, no sleeping. 742 00:58:31,143 --> 00:58:34,709 Aw fuck, there goes my lunch hour. 743 00:58:38,509 --> 00:58:39,343 Tracy? 744 00:58:41,343 --> 00:58:42,143 Which door? 745 00:58:51,843 --> 00:58:54,076 -It's locked. -This one too. 746 00:58:57,743 --> 00:59:01,743 Ms. Greaston! 747 00:59:06,377 --> 00:59:07,210 Nothing. 748 00:59:14,576 --> 00:59:16,276 I don't get it. 749 00:59:16,277 --> 00:59:17,609 There's a TV on. 750 00:59:30,010 --> 00:59:31,543 Look, door is open. 751 00:59:35,110 --> 00:59:36,609 Should we go in? 752 00:59:41,177 --> 00:59:42,010 You go. 753 00:59:49,143 --> 00:59:50,010 Now we go in. 754 00:59:57,643 --> 00:59:59,076 -Nice move. -Thanks. 755 01:00:05,743 --> 01:00:08,676 -Shit, why'd you do that? -I'm sorry! 756 01:00:09,976 --> 01:00:11,476 Wait, is she dead? 757 01:00:12,743 --> 01:00:15,042 She's not doing the cha-cha! 758 01:00:15,043 --> 01:00:16,675 Well, you don't know, check! 759 01:00:16,676 --> 01:00:18,243 Well do I look like an EMT? 760 01:00:33,911 --> 01:00:35,742 Okay. 761 01:00:35,743 --> 01:00:37,743 -Call Spaulding. -Right. 762 01:00:58,943 --> 01:01:00,675 Hey guys, you have a nice night tonight. 763 01:01:00,676 --> 01:01:03,341 Drink that shit, man, chug that shit! 764 01:01:03,342 --> 01:01:05,276 That's what's up, dude. 765 01:01:28,911 --> 01:01:31,843 Well, looks like we got some catching up to do, 766 01:01:31,844 --> 01:01:33,576 doesn't it, Daddy? 767 01:01:35,811 --> 01:01:38,542 Listen guys, I really appreciate all the help, 768 01:01:38,543 --> 01:01:40,009 but if any of the higher-ups find out 769 01:01:40,010 --> 01:01:42,142 that you two snooped around at the halfway house, 770 01:01:42,143 --> 01:01:45,009 we're all gonna be in trouble, okay? 771 01:01:45,010 --> 01:01:47,576 This just means there's a serial killer on the loose. 772 01:01:48,643 --> 01:01:49,910 Really? 773 01:01:49,911 --> 01:01:51,308 Yeah, this is the seventh case we've had 774 01:01:51,309 --> 01:01:52,608 just like this one. 775 01:01:52,609 --> 01:01:55,475 We had one other day and now two tonight. 776 01:01:55,476 --> 01:01:58,209 -Oh, well that's interesting. -Mmhmm. 777 01:01:58,210 --> 01:02:00,777 Excuse me, I've gotta get inside. 778 01:02:02,076 --> 01:02:03,608 -Fuckin' Duncan! -Well, what do you expect? 779 01:02:03,609 --> 01:02:04,509 My $50 back! 780 01:02:05,777 --> 01:02:10,777 So you're saying seven more just like this. 781 01:02:12,209 --> 01:02:15,643 Yeah, with the smiley faces cut from ear to ear. 782 01:02:18,110 --> 01:02:20,275 When was the last one? 783 01:02:20,276 --> 01:02:22,576 I'm not sure, sometime between nine and 10. 784 01:02:23,811 --> 01:02:26,209 -Where? -Over in the port. 785 01:02:33,177 --> 01:02:34,542 There's a second person living here. 786 01:02:34,543 --> 01:02:36,408 Mrs. Greaston had a 21 year old daughter. 787 01:02:36,409 --> 01:02:38,743 -Her name is Christine. -Hey. 788 01:02:38,744 --> 01:02:41,110 Get this, she does seem to be missing. 789 01:02:42,443 --> 01:02:44,575 Well that explains why the door was open. 790 01:02:44,576 --> 01:02:47,341 -Well she's as good as dead. -That's awfully negative. 791 01:02:47,342 --> 01:02:50,042 Well, I'd say there isn't a sweeping merit badge 792 01:02:50,043 --> 01:02:51,877 on that belt there, brownie. 793 01:02:58,844 --> 01:03:00,276 Well, he was here alright. 794 01:03:03,443 --> 01:03:04,876 We need to find the daughter. 795 01:03:04,877 --> 01:03:06,876 Uh, I don't see you two wearing badges. 796 01:03:06,877 --> 01:03:08,341 Oh, I'm sorry. 797 01:03:08,342 --> 01:03:09,608 I must have missed that shopping trip to Toys R Us. 798 01:03:09,609 --> 01:03:11,175 -I was busy that day. -You want some of this? 799 01:03:11,176 --> 01:03:13,109 -Are you serious? -Neither you want 800 01:03:13,110 --> 01:03:14,608 any of this, okay? 801 01:03:14,609 --> 01:03:15,443 Back off! 802 01:03:16,844 --> 01:03:19,009 Listen you know what, I want my, oh fuck is my wallet? 803 01:03:19,010 --> 01:03:20,743 How about I give you $50 to blow me? 804 01:03:20,744 --> 01:03:24,543 Still owe me 50, asshole. 805 01:03:36,209 --> 01:03:39,009 Duncan is a dick! 806 01:03:39,010 --> 01:03:41,376 You were kinda tough tonight. 807 01:03:42,543 --> 01:03:44,442 You know, I've never seen that before. 808 01:03:44,443 --> 01:03:46,142 Well, fuck shit pissed me off. 809 01:03:47,710 --> 01:03:50,141 Wait, what do you mean? 810 01:03:50,142 --> 01:03:51,876 I can be tough. 811 01:03:51,877 --> 01:03:52,710 I'm tough. 812 01:03:53,911 --> 01:03:56,610 I'm just saying, it was different. 813 01:03:59,610 --> 01:04:01,676 So what are we supposed to do, 814 01:04:01,677 --> 01:04:03,609 wait until he kills again? 815 01:04:03,610 --> 01:04:07,009 God, this sucks so bad. 816 01:04:07,010 --> 01:04:08,776 Well alright, Jennifer. 817 01:04:08,777 --> 01:04:13,108 Let's just take showers, call it a night, 818 01:04:13,109 --> 01:04:15,843 and do some more research into the morning? 819 01:04:15,844 --> 01:04:17,275 Research what? 820 01:04:17,276 --> 01:04:19,009 Missing children who have been kidnapped 821 01:04:19,010 --> 01:04:20,609 by crazy-ass psycho clowns? 822 01:04:20,610 --> 01:04:23,575 Okay, I don't think they have a website for that. 823 01:04:23,576 --> 01:04:25,610 God, now I'm pissed. 824 01:04:28,844 --> 01:04:33,844 Well then, forget it, because homicide is all over it now, 825 01:04:34,710 --> 01:04:35,910 and the FBI and your sister 826 01:04:35,911 --> 01:04:38,074 will be all over everything tomorrow, 827 01:04:38,075 --> 01:04:41,610 so we're out of the picture. 828 01:04:43,010 --> 01:04:45,810 -Wait, are you giving up? -Yeah, you know what? 829 01:04:45,811 --> 01:04:47,010 You know what? 830 01:04:48,142 --> 01:04:49,743 I'd rather write about mutant moon men 831 01:04:49,744 --> 01:04:51,208 who have disco parties on Mars 832 01:04:51,209 --> 01:04:53,042 than to have to put up with this shit any longer. 833 01:04:53,043 --> 01:04:56,175 Well I don't fucking want to write about that shit, Mark! 834 01:04:56,176 --> 01:04:57,542 I'm sick of it. 835 01:04:57,543 --> 01:04:59,644 God I want something real, you know? 836 01:05:04,209 --> 01:05:05,309 I'm taking a shower. 837 01:05:07,276 --> 01:05:08,743 Wait! 838 01:05:08,744 --> 01:05:12,341 Mark, let's just go back out to Hell's Hideaway 839 01:05:12,342 --> 01:05:13,643 and talk to Drago. 840 01:05:13,644 --> 01:05:16,275 Jen, forget it! 841 01:05:16,276 --> 01:05:17,475 It's ridiculous! 842 01:05:17,476 --> 01:05:19,676 He's a killer, he's killing people! 843 01:05:19,677 --> 01:05:21,409 Just give me another chance. 844 01:05:23,844 --> 01:05:26,242 -I gave you a chance. -Where's it gonna lead? 845 01:05:27,777 --> 01:05:28,744 I don't know, 846 01:05:30,142 --> 01:05:32,141 but it's time we take that chance. 847 01:05:32,142 --> 01:05:34,142 God, we've waited so long, Mark. 848 01:05:38,009 --> 01:05:40,475 Ladies and gentlemen, step right up, 849 01:05:40,476 --> 01:05:42,609 and I'll introduce to you the final show tonight. 850 01:05:42,610 --> 01:05:47,041 The most amazing and fantastic show on Earth, 851 01:05:47,042 --> 01:05:48,375 but wait no more for a sight 852 01:05:48,376 --> 01:05:50,008 which the likes have never been seen before. 853 01:05:50,009 --> 01:05:53,743 You will never find another scene like this ever! 854 01:05:53,744 --> 01:05:57,276 I give you-- 855 01:10:32,410 --> 01:10:33,676 So, what do you guys think? 856 01:10:33,677 --> 01:10:34,942 I'll take an order of the twins to-go. 857 01:10:36,377 --> 01:10:38,742 -Tracy Greaston is dead. -What the fuck you mean, 858 01:10:38,743 --> 01:10:42,074 -"She's dead"? -Your clown killed her. 859 01:10:42,075 --> 01:10:44,476 Nah, I don't believe it. 860 01:10:44,477 --> 01:10:47,074 -What, why not? -'Cause he wouldn't. 861 01:10:47,075 --> 01:10:49,041 You mean he never got around to it. 862 01:10:49,042 --> 01:10:51,041 No, I mean he wouldn't. 863 01:10:51,042 --> 01:10:52,543 He loved her. 864 01:10:52,544 --> 01:10:55,476 Yeah okay, so a serial killer with the deductive reasoning 865 01:10:55,477 --> 01:10:58,175 not to kill the woman he loves, 866 01:10:58,176 --> 01:11:00,309 that sounds like a crackpot story to me, buddy. 867 01:11:00,310 --> 01:11:02,543 Yeah, like you should know. 868 01:11:02,544 --> 01:11:04,309 Animal rights, vampire babies, 869 01:11:04,310 --> 01:11:06,775 killing aliens to save livestock? 870 01:11:06,776 --> 01:11:08,276 Touche. 871 01:11:08,277 --> 01:11:10,510 So he loved her so much he slit her from ear to ear. 872 01:11:11,843 --> 01:11:14,775 What, uh no ma'am, that's not his MO. 873 01:11:14,776 --> 01:11:17,074 So why was she slit from ear to ear? 874 01:11:17,075 --> 01:11:18,775 Who the fuck knows. 875 01:11:18,776 --> 01:11:20,409 Maybe somebody else killed her. 876 01:11:20,410 --> 01:11:21,875 Yeah, okay. 877 01:11:21,876 --> 01:11:24,342 Luther has been the Teardrop Killer for over 20 years, 878 01:11:24,343 --> 01:11:28,177 not some smiley guy killer, or Slappy the Carver. 879 01:11:29,343 --> 01:11:32,041 So, why didn't you call the fucking cops? 880 01:11:32,042 --> 01:11:35,642 Well, one thing you learn is when you work on the road, 881 01:11:35,643 --> 01:11:37,409 that we take care of our own, 882 01:11:37,410 --> 01:11:39,609 no interference from outside 883 01:11:39,610 --> 01:11:41,041 for any reason. 884 01:11:41,042 --> 01:11:42,476 Why are you helping us? 885 01:11:42,477 --> 01:11:45,377 Times change and conscience weighs heavy, my friend. 886 01:11:46,577 --> 01:11:47,842 Now if you guys don't mind, 887 01:11:47,843 --> 01:11:49,510 I like to go drink myself into a coma. 888 01:11:50,610 --> 01:11:53,243 -I've had a rough night. -So, that's it? 889 01:11:55,009 --> 01:11:57,242 That's all I got for you, lady. 890 01:11:57,243 --> 01:11:58,509 Why don't you guys just let the cops handle it? 891 01:11:58,510 --> 01:12:00,342 Don't even try that route, buddy. 892 01:12:00,343 --> 01:12:01,477 That'll get you nowhere. 893 01:12:03,243 --> 01:12:04,075 Thanks, Drago. 894 01:12:05,310 --> 01:12:06,543 You take care, man. 895 01:12:06,544 --> 01:12:08,142 Maybe we'll see you again sometime. 896 01:12:08,143 --> 01:12:09,708 Maybe on better terms next time. 897 01:12:09,709 --> 01:12:14,074 Yeah, yeah maybe. 898 01:12:14,075 --> 01:12:15,809 Take care, man. 899 01:12:15,810 --> 01:12:17,343 Goodbye. 900 01:12:43,477 --> 01:12:45,843 -Hey. -What's that? 901 01:12:47,676 --> 01:12:49,643 Oh, when was that reported? 902 01:12:50,843 --> 01:12:53,075 What, so you seriously think it's a connection? 903 01:12:53,076 --> 01:12:55,076 No, well we can go out and take a look. 904 01:12:56,609 --> 01:12:58,177 Yeah no, give me the address. 905 01:13:02,243 --> 01:13:04,477 If anything happens I'll call you, bye. 906 01:13:06,009 --> 01:13:08,575 There's also two businessmen missing, 907 01:13:08,576 --> 01:13:10,008 and the last-known whereabouts 908 01:13:10,009 --> 01:13:11,810 are at this address that she gave me. 909 01:13:38,143 --> 01:13:39,009 Mmm. 910 01:13:43,243 --> 01:13:46,310 -Is that going to be necessary? -Fucking A right. 911 01:13:47,444 --> 01:13:48,843 Well, don't wear the blindfold. 912 01:13:52,143 --> 01:13:53,310 Wait. 913 01:13:56,076 --> 01:13:57,143 I'm just saying, 914 01:13:58,509 --> 01:14:00,010 I'd do things to that girl 915 01:14:01,243 --> 01:14:02,909 she could write essays about. 916 01:14:02,910 --> 01:14:05,310 -Let it go, man, let it go. -What? 917 01:14:06,609 --> 01:14:07,842 Hold on. 918 01:14:07,843 --> 01:14:10,009 My phone is ringing. 919 01:14:10,010 --> 01:14:11,276 Hello? 920 01:14:11,277 --> 01:14:12,842 Oh, hey, Jennifer. 921 01:14:12,843 --> 01:14:15,575 -What, listen. -Ask her if she likes me. 922 01:14:15,576 --> 01:14:18,009 Shh, you two need to back off this thing for awhile. 923 01:14:18,010 --> 01:14:19,409 You can really get hurt, okay? 924 01:14:19,410 --> 01:14:20,842 Let us take care of this. 925 01:14:20,843 --> 01:14:22,276 We can't. 926 01:14:22,277 --> 01:14:25,009 -we're so close now. -What, what's he saying? 927 01:14:25,010 --> 01:14:27,309 -He wants us to back off. -Fuck that, no way. 928 01:14:27,310 --> 01:14:32,009 -Spaulding man, just-- -Where is it, exit 34? 929 01:14:32,010 --> 01:14:35,142 We'll be there in 30, do not go inside, let us handle this. 930 01:14:35,143 --> 01:14:37,876 Yeah, would you just please meet us at the warehouse. 931 01:14:39,476 --> 01:14:41,909 I guess you're gonna get to save the day after all. 932 01:14:41,910 --> 01:14:43,343 Cool, let's go. 933 01:14:52,709 --> 01:14:53,809 Are you sure 934 01:14:53,810 --> 01:14:55,543 -this is the place? -Yeah. 935 01:15:18,876 --> 01:15:21,776 Daddy, you scared me. 936 01:15:33,177 --> 01:15:34,911 Hey, stop. 937 01:15:43,310 --> 01:15:44,143 For me? 938 01:15:51,576 --> 01:15:52,409 Oh. 939 01:15:54,776 --> 01:15:56,243 Daddy, I want to kill. 940 01:15:59,143 --> 01:16:00,775 You know what your problem is? 941 01:16:00,776 --> 01:16:02,342 You're thinking with little Duncan. 942 01:16:02,343 --> 01:16:04,209 Yeah, well little Duncan needs a dip. 943 01:16:04,210 --> 01:16:07,177 -A dip in what? -Hot Jennifer coffee to go. 944 01:16:09,476 --> 01:16:11,243 You're a fool, man. 945 01:16:15,709 --> 01:16:16,543 Hello! 946 01:16:21,476 --> 01:16:23,608 I thought you were gonna go down there. 947 01:16:23,609 --> 01:16:24,443 I am. 948 01:16:35,310 --> 01:16:37,310 I'm coming. 949 01:16:39,509 --> 01:16:43,409 I mean, what's the worst that's gonna happen? 950 01:16:50,376 --> 01:16:52,843 How are you gonna be in there? 951 01:16:52,844 --> 01:16:54,176 That's what I wanna know. 952 01:16:54,177 --> 01:16:57,010 I told you, I'm a fucking ninja. 953 01:17:10,376 --> 01:17:12,408 Holy fuck, it's him. 954 01:17:12,409 --> 01:17:13,743 Run! 955 01:17:21,609 --> 01:17:22,709 Ugh, come on. 956 01:17:24,110 --> 01:17:27,608 Ugh, ah fuck! 957 01:17:27,609 --> 01:17:28,443 Come on! 958 01:17:32,376 --> 01:17:33,844 Mark, there's a door! 959 01:17:41,643 --> 01:17:43,009 Shit! 960 01:17:43,010 --> 01:17:48,010 Run! 961 01:17:48,609 --> 01:17:49,543 Get off him! 962 01:17:50,811 --> 01:17:55,811 Get off him! 963 01:17:56,709 --> 01:17:57,609 -Alright. -Shit! 964 01:18:06,543 --> 01:18:07,443 Fuck, ugh! 965 01:18:08,443 --> 01:18:10,509 Oh, shit, fucking Christ. 966 01:18:12,676 --> 01:18:13,676 Ugh, fucker! 967 01:18:24,911 --> 01:18:25,744 Jen. 968 01:18:44,242 --> 01:18:45,076 Jen. 969 01:19:47,609 --> 01:19:50,208 -Help! -Well that can't be good. 970 01:19:50,209 --> 01:19:52,308 -Coo, let's go! -Help me! 971 01:19:52,309 --> 01:19:53,476 -Help me! -Jen! 972 01:19:54,643 --> 01:19:57,009 Can you hear me, help? 973 01:19:57,010 --> 01:19:58,408 -Jennifer? -Help! 974 01:19:58,409 --> 01:20:02,076 Fuck. 975 01:20:03,976 --> 01:20:05,043 Help, help! 976 01:20:08,777 --> 01:20:09,677 Help, help! 977 01:20:12,443 --> 01:20:13,844 Help please help! 978 01:20:15,744 --> 01:20:18,075 I'll go around back. 979 01:20:18,076 --> 01:20:20,076 -Stay in front. -Alright. 980 01:20:25,543 --> 01:20:27,408 Are you okay, where's Mark? 981 01:20:27,409 --> 01:20:29,709 I don't know, but the killer clown is here 982 01:20:29,710 --> 01:20:31,910 -and he's trying to kill us. -What killer clown? 983 01:20:31,911 --> 01:20:33,341 Gurdy, Gurdy the Clown. 984 01:20:33,342 --> 01:20:34,776 What the hell are you talking about? 985 01:20:34,777 --> 01:20:37,141 -Okay, the Teardrop Killer. -He's a circus clown. 986 01:20:37,142 --> 01:20:40,141 Yes, yes, okay you know we don't have time. 987 01:20:40,142 --> 01:20:42,408 I know this sounds crazy but we need to get out of here. 988 01:20:42,409 --> 01:20:44,542 -I'm telling the fucking truth. -Come on, come on. 989 01:20:44,543 --> 01:20:45,776 -Okay. -I'm gonna get you outta here 990 01:20:45,777 --> 01:20:48,543 -and then I'm gonna find him. -Okay. 991 01:20:55,076 --> 01:21:00,109 Jen. 992 01:21:00,576 --> 01:21:01,109 Jen. 993 01:21:07,109 --> 01:21:12,109 Help me please come here! 994 01:21:16,644 --> 01:21:18,508 -Are you Christine Greaston? -Yes! 995 01:21:18,509 --> 01:21:19,910 Please help me, he's after me! 996 01:21:19,911 --> 01:21:22,009 -Who? -The clown. 997 01:21:22,010 --> 01:21:25,609 What, what, stay calm. 998 01:21:25,610 --> 01:21:28,010 Alright, stay calm, calm down. 999 01:21:28,811 --> 01:21:31,844 I'm as calm as a bomb. 1000 01:21:47,610 --> 01:21:50,041 Come on, get inside. 1001 01:21:50,042 --> 01:21:50,844 Sit down. 1002 01:21:54,242 --> 01:21:58,275 Dispatch, this is Detective Spaulding, badge number 4375. 1003 01:21:58,276 --> 01:22:03,242 I have a 232 at 33804 West Winnipeg Road. 1004 01:22:04,010 --> 01:22:05,676 We have multiple 450s. 1005 01:22:05,677 --> 01:22:08,375 I need a backup team and emergency team immediately. 1006 01:22:08,376 --> 01:22:10,609 Now, Detective Duncan is in there on the other side. 1007 01:22:10,610 --> 01:22:12,108 Proceed with caution. 1008 01:22:12,109 --> 01:22:14,844 You stay here, do not get out this car, I'm going back in. 1009 01:22:31,409 --> 01:22:34,810 Oh my God, are you Christine? 1010 01:22:34,811 --> 01:22:36,241 Are you okay? 1011 01:22:36,242 --> 01:22:38,341 Did he do anything to you? 1012 01:22:38,342 --> 01:22:41,543 Okay, I'm gonna go get, I'm gonna go get help. 1013 01:22:41,544 --> 01:22:43,376 Be right back. 1014 01:22:49,844 --> 01:22:52,341 -Nobody hits my Daddy! -What? 1015 01:22:52,342 --> 01:22:56,811 Fucking get off! 1016 01:23:01,811 --> 01:23:06,811 Go, Daddy, go! 1017 01:23:13,142 --> 01:23:14,009 No, oh no! 1018 01:23:28,644 --> 01:23:29,477 Mark. 1019 01:23:34,444 --> 01:23:37,476 I'm talking about fucking family reunion. 1020 01:23:37,477 --> 01:23:38,776 Take that! 1021 01:23:38,777 --> 01:23:40,008 What did you do to me, you whore! 1022 01:23:40,009 --> 01:23:43,477 You'll be blind today if you live that long. 1023 01:23:50,075 --> 01:23:51,409 What do you think of that, punk bitch? 1024 01:24:08,877 --> 01:24:09,710 Fuck! 1025 01:24:16,176 --> 01:24:18,009 Holy God damn! 1026 01:25:04,209 --> 01:25:07,709 So the great Teardrop Killer is a pussy after all? 1027 01:25:07,710 --> 01:25:09,009 Good move, Daddy. 1028 01:25:10,142 --> 01:25:11,409 But, you should have done that to tubby 1029 01:25:11,410 --> 01:25:13,343 before he smashed my face into the wall. 1030 01:25:20,477 --> 01:25:21,309 What? 1031 01:25:23,910 --> 01:25:29,008 You're gonna shoot me? 1032 01:25:29,009 --> 01:25:31,042 You'd be better off shooting yourself! 1033 01:25:35,510 --> 01:25:36,843 You're gonna kill me, Dad? 1034 01:25:37,843 --> 01:25:39,409 Some father-figure you are. 1035 01:25:39,410 --> 01:25:42,241 You might as well kill yourself, Daddy. 1036 01:25:42,242 --> 01:25:46,209 Alright, fuck this. 1037 01:26:12,310 --> 01:26:13,142 Mark. 1038 01:26:15,310 --> 01:26:17,209 Somebody please help me! 1039 01:26:18,377 --> 01:26:20,041 Hold on, I'm coming. 1040 01:26:20,042 --> 01:26:23,743 Please hurry, please find me! 1041 01:26:23,744 --> 01:26:25,709 Okay, keep yelling, I'm following your voice. 1042 01:26:25,710 --> 01:26:28,276 Come please, I'm right here! 1043 01:26:28,277 --> 01:26:30,544 Come quick, please help me. 1044 01:26:34,009 --> 01:26:36,610 -I'm coming! -I'm here, please! 1045 01:26:37,810 --> 01:26:40,041 My God! 1046 01:26:40,042 --> 01:26:42,009 What the hell happened? 1047 01:26:43,477 --> 01:26:44,910 He, he came in, 1048 01:26:46,410 --> 01:26:47,410 he sat down, 1049 01:26:49,142 --> 01:26:50,810 and he shot himself. 1050 01:26:52,876 --> 01:26:54,342 -Have you seen Mark? -Yeah. 1051 01:26:54,343 --> 01:26:55,909 -You have? -Yeah. 1052 01:26:55,910 --> 01:26:58,276 -Okay, when? -He was here. 1053 01:26:58,277 --> 01:27:02,576 He was, okay, where? 1054 01:27:02,577 --> 01:27:04,743 What do you wanna do now, Daddy? 1055 01:27:10,843 --> 01:27:12,008 Do it, Daddy! 1056 01:27:12,009 --> 01:27:14,709 Do it, come on, Daddy, kill him! 1057 01:27:21,009 --> 01:27:22,742 Daddy, you go get the cop! 1058 01:27:22,743 --> 01:27:26,410 I'm gonna kill this slut! 1059 01:27:36,510 --> 01:27:39,109 I'm gonna cut your pretty little face! 1060 01:28:15,477 --> 01:28:18,544 Hey, bitch! 1061 01:28:20,577 --> 01:28:22,410 Does that turn you on? 1062 01:30:27,143 --> 01:30:28,775 Daddy! 1063 01:30:28,776 --> 01:30:32,876 You forgot something. 1064 01:34:57,309 --> 01:34:59,143 Oh, thank you for all your support. 1065 01:35:00,911 --> 01:35:03,210 Bye, there you go, Gene, now have a great day. 1066 01:35:04,609 --> 01:35:07,708 -Hi there, how are you? -Good, how are you? 1067 01:35:07,709 --> 01:35:09,910 -Thank you for coming out. -Oh. 1068 01:35:09,911 --> 01:35:11,910 -Who would you like? -Gillian. 1069 01:35:11,911 --> 01:35:14,177 -Gillian? -With a G and a I. 1070 01:35:18,276 --> 01:35:19,843 -Thank you for your support. -Thanks. 1071 01:35:19,844 --> 01:35:20,676 Appreciate it. 1072 01:35:22,010 --> 01:35:24,241 -Hi. -I'm your biggest fan. 1073 01:35:24,242 --> 01:35:26,844 Oh, are you now, and what's your name? 1074 01:35:27,911 --> 01:35:28,744 Luther. 74711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.