All language subtitles for Two.Turtle.Doves.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,041 --> 00:00:45,834 Hi, this is Lucy. 4 00:00:45,917 --> 00:00:47,583 Leave a message. 5 00:00:47,667 --> 00:00:50,166 Hi, sorry I missed you again. 6 00:00:50,250 --> 00:00:52,917 So, I have one quick meeting with my mentor 7 00:00:53,000 --> 00:00:54,125 and then I'm on my way to you. 8 00:00:54,208 --> 00:00:55,875 I will meet you in Town Square 9 00:00:55,959 --> 00:00:58,083 and then we're gonna wrap that tree in so much tinsel 10 00:00:58,166 --> 00:01:00,375 they're gonna be able to see it from outer space. 11 00:01:00,458 --> 00:01:02,166 I love you, call me back. 12 00:01:06,834 --> 00:01:07,583 Come in. 13 00:01:10,250 --> 00:01:12,041 Merry Christmas. 14 00:01:12,125 --> 00:01:14,333 Sharon, congratulations. 15 00:01:15,208 --> 00:01:16,792 How do you feel? 16 00:01:16,875 --> 00:01:20,166 I am still in absolute shock. 17 00:01:20,250 --> 00:01:23,041 I mean, the MacAdam's Fellowship, 18 00:01:23,125 --> 00:01:25,250 it's one of those things that you joke 19 00:01:25,333 --> 00:01:29,583 about winning but I never actually expected to be nominated. 20 00:01:29,667 --> 00:01:31,875 Well, I can't think of anybody more deserving. 21 00:01:31,959 --> 00:01:32,709 Come. 22 00:01:37,333 --> 00:01:38,125 Okay. 23 00:01:39,709 --> 00:01:44,333 I know I'm not supposed to ask, but did you nominate me? 24 00:01:45,625 --> 00:01:47,709 Sharon Harper, you know as well as I do 25 00:01:47,792 --> 00:01:50,583 that nominations are to remain anonymous. 26 00:01:50,667 --> 00:01:54,625 But on a completely unrelated note, Merry Christmas. 27 00:01:54,709 --> 00:01:56,041 Merry Christmas. 28 00:01:56,125 --> 00:01:57,333 Look, they already know 29 00:01:57,417 --> 00:01:59,333 that you're a brilliant neuroscientist. 30 00:01:59,417 --> 00:02:01,000 If you wanna stand out, you're gonna 31 00:02:01,083 --> 00:02:04,375 have to focus on the future, not the past. 32 00:02:04,458 --> 00:02:06,333 Tell them how you'd like to change the world. 33 00:02:08,792 --> 00:02:10,208 Don't overthink it. 34 00:02:11,417 --> 00:02:14,291 Do you have any fun holiday plans? 35 00:02:14,375 --> 00:02:15,125 I do. 36 00:02:16,291 --> 00:02:20,000 Yes, I am going home now to celebrate 37 00:02:20,083 --> 00:02:22,667 with my cousin Lucy and her husband. 38 00:02:22,750 --> 00:02:24,709 Is this the first time you're going home since-- 39 00:02:24,792 --> 00:02:26,333 The funeral, yeah. 40 00:02:27,625 --> 00:02:29,166 I've gotten quite a few messages 41 00:02:29,250 --> 00:02:31,792 from my grandmother's estate attorney 42 00:02:31,875 --> 00:02:36,333 about my part of the will, and so I have to handle that. 43 00:02:36,417 --> 00:02:38,208 But it's gonna be great. 44 00:02:38,291 --> 00:02:39,625 My grandmother loved Christmas, 45 00:02:39,709 --> 00:02:42,208 so it's the perfect way to celebrate her. 46 00:02:42,291 --> 00:02:44,041 That sounds great. 47 00:02:44,125 --> 00:02:45,250 Is your town the kinda town that likes 48 00:02:45,333 --> 00:02:47,375 to go all out for Christmas? 49 00:03:08,291 --> 00:03:09,208 There she is. 50 00:03:09,291 --> 00:03:10,250 I'm here! 51 00:03:10,333 --> 00:03:11,333 Where are you? 52 00:03:11,417 --> 00:03:13,458 Oh, sorry, I went home. 53 00:03:14,542 --> 00:03:16,417 My feet were killing me. 54 00:03:16,500 --> 00:03:18,083 Can you scoop me up here instead? 55 00:03:18,166 --> 00:03:20,500 Of course, I will come to you. 56 00:03:20,583 --> 00:03:22,792 You okay, Shar-bear? 57 00:03:22,875 --> 00:03:26,208 Yeah, you know, it's strange being back. 58 00:03:27,291 --> 00:03:29,333 When I was here in January-- 59 00:03:29,417 --> 00:03:32,166 It was not exactly the most wonderful time of the year. 60 00:03:32,250 --> 00:03:33,375 Yeah. 61 00:03:33,458 --> 00:03:34,583 I'm actually having a real hard time 62 00:03:34,667 --> 00:03:37,625 getting in the spirit this year without her. 63 00:03:37,709 --> 00:03:40,500 I can't even imagine how much harder it must be for you. 64 00:03:40,583 --> 00:03:42,542 Oh stop, she was your grandmother, too. 65 00:03:42,625 --> 00:03:45,583 Gramma Vera was the world's best grandmother to me, 66 00:03:45,667 --> 00:03:47,375 but she raised you. 67 00:03:49,625 --> 00:03:52,375 Yes, yes, and she also taught us 68 00:03:53,667 --> 00:03:55,208 that no matter how hard things get 69 00:03:55,291 --> 00:03:57,333 that Christmas is an all-out joy fest 70 00:03:57,417 --> 00:03:59,250 and we are not gonna let our Christmas blues 71 00:03:59,333 --> 00:04:00,625 get in the way of celebrating her. 72 00:04:00,709 --> 00:04:03,333 We are going to do this thing right. 73 00:04:03,417 --> 00:04:04,750 Which way are you facing? 74 00:04:04,834 --> 00:04:06,959 Towards the Christmas shop. 75 00:04:07,041 --> 00:04:09,500 Okay, turn, turn, turn, stop. 76 00:04:12,625 --> 00:04:14,542 You are a genius. 77 00:04:14,625 --> 00:04:17,000 I am getting us a dozen snickerdoodles. 78 00:04:17,083 --> 00:04:18,583 Oh, actually, could you get me 79 00:04:18,667 --> 00:04:22,750 salted chocolate chip cookies and a jar of mayo? 80 00:04:22,834 --> 00:04:24,291 Sharon? 81 00:04:24,375 --> 00:04:26,333 Okay, see ya soon. 82 00:04:33,083 --> 00:04:34,375 Sharon. 83 00:04:34,458 --> 00:04:35,291 - Andrea, hi. - Hey. 84 00:04:35,375 --> 00:04:37,250 Oh, it's so good to see you. 85 00:04:37,333 --> 00:04:38,667 It's so good to see you. 86 00:04:38,750 --> 00:04:40,250 I was hoping that you could swing 87 00:04:40,333 --> 00:04:41,667 by the counseling center. 88 00:04:41,750 --> 00:04:43,792 We renamed it after Gramma Vera. 89 00:04:43,875 --> 00:04:45,667 Naturally, since she was its founder. 90 00:04:45,750 --> 00:04:47,333 I did not hear that. 91 00:04:47,417 --> 00:04:48,667 That is so wonderful. 92 00:04:48,750 --> 00:04:50,125 - I know. - Aww. 93 00:04:50,208 --> 00:04:51,792 Sharon Harper, is that you? 94 00:04:51,875 --> 00:04:53,125 Hi, Miss Pat. 95 00:04:53,208 --> 00:04:54,667 How are you? 96 00:04:54,750 --> 00:04:56,208 I'm headed to Holly and Ivy. 97 00:04:56,291 --> 00:04:57,083 - Oh me, too. - Let's go. 98 00:04:57,166 --> 00:04:58,208 Yeah, okay. 99 00:05:00,000 --> 00:05:01,125 Good morning. 100 00:05:02,500 --> 00:05:04,875 I read about your latest study in Psychology Now. 101 00:05:04,959 --> 00:05:06,125 Oh. 102 00:05:06,208 --> 00:05:07,458 It looks like it got excellent peer reviews. 103 00:05:07,542 --> 00:05:09,834 Thank you so much for reading it. 104 00:05:09,917 --> 00:05:12,250 Yeah, I'm pretty excited about it. 105 00:05:12,333 --> 00:05:14,333 Coffee, black, and a plain croissant. 106 00:05:14,417 --> 00:05:17,291 Now, I heard a rumor that you are nominated 107 00:05:17,375 --> 00:05:19,834 for some big fancy award? 108 00:05:19,917 --> 00:05:21,917 The MacAdam's Fellowship, yeah. 109 00:05:22,000 --> 00:05:23,375 It's a creative award. 110 00:05:23,458 --> 00:05:25,166 But I thought you were a scientist. 111 00:05:25,250 --> 00:05:28,125 Well, science is very creative. 112 00:05:28,208 --> 00:05:29,750 I am so excited for you. 113 00:05:29,834 --> 00:05:31,375 - Sharon. - Yeah? 114 00:05:31,458 --> 00:05:32,250 Ethel, oh. 115 00:05:33,417 --> 00:05:34,583 Snickerdoodles. 116 00:05:34,667 --> 00:05:35,458 How did you know? 117 00:05:37,417 --> 00:05:38,166 Hi, oh. 118 00:05:39,917 --> 00:05:41,417 Nick, Nick, get out here. 119 00:05:41,500 --> 00:05:43,500 Yeah, I'm comin', comin', comin'. 120 00:05:43,583 --> 00:05:47,333 Oh, it's little Sharon Snickerdoodle Harper. 121 00:05:49,458 --> 00:05:51,041 Hey, where's Lucy? 122 00:05:51,125 --> 00:05:52,917 Well, that's actually why I'm here. 123 00:05:53,000 --> 00:05:56,250 She would like a dozen of the salted chocolate chip cookies, 124 00:05:56,333 --> 00:05:57,792 specific craving request. 125 00:05:57,875 --> 00:05:58,667 I'm on it. 126 00:05:58,750 --> 00:05:59,917 Thank you. 127 00:06:00,000 --> 00:06:02,917 Now, Vera did say that you weren't married, 128 00:06:03,000 --> 00:06:04,709 - and I think my David - Nope. 129 00:06:04,792 --> 00:06:06,041 would be a wonderful 130 00:06:06,125 --> 00:06:07,291 option for you. 131 00:06:07,375 --> 00:06:09,291 David? Please. 132 00:06:09,375 --> 00:06:12,250 My Wyatt is handsome and a fire fighter. 133 00:06:12,333 --> 00:06:13,583 - Sharon. - Yes. 134 00:06:13,667 --> 00:06:14,834 Sharon Harper. 135 00:06:14,917 --> 00:06:16,291 Hi. 136 00:06:16,375 --> 00:06:19,709 Sam Taylor, your grandmother's estate attorney. 137 00:06:19,792 --> 00:06:21,333 Oh! 138 00:06:21,417 --> 00:06:24,417 Oh yeah, of course, it's nice to meet you. 139 00:06:24,500 --> 00:06:25,750 - Likewise. - Yeah. 140 00:06:25,834 --> 00:06:27,667 Pardon me, do you have a quick second to chat? 141 00:06:27,750 --> 00:06:29,458 Absolutely, yup. 142 00:06:29,542 --> 00:06:31,458 Thank you. 143 00:06:31,542 --> 00:06:32,542 These are on the house. 144 00:06:32,625 --> 00:06:33,625 Oh, thank you, guys. 145 00:06:33,709 --> 00:06:35,583 I will be seeing you soon. 146 00:06:35,667 --> 00:06:37,333 - Merry Christmas. - Merry Christmas! 147 00:06:42,792 --> 00:06:44,583 Thank you so much. 148 00:06:45,583 --> 00:06:47,083 Trust me, I've been there. 149 00:06:47,166 --> 00:06:49,625 They mean well, but it can be a lot. 150 00:06:49,709 --> 00:06:51,375 Have we met? 151 00:06:51,458 --> 00:06:52,709 I am your grandmother's estate attorney. 152 00:06:52,792 --> 00:06:54,375 That was not just great improv. 153 00:06:54,458 --> 00:06:56,792 No, no, no, that's not it. 154 00:06:56,875 --> 00:06:58,875 I'm also her nextdoor neighbor. 155 00:06:58,959 --> 00:07:00,166 Yes! 156 00:07:00,250 --> 00:07:01,417 Yes, Sam, Sam. 157 00:07:02,583 --> 00:07:04,583 See, I knew you looked familiar. 158 00:07:04,667 --> 00:07:06,500 I've heard so much about you. 159 00:07:06,583 --> 00:07:07,792 - Really? - Yeah. 160 00:07:07,875 --> 00:07:09,166 I've heard a lot about you, too. 161 00:07:09,250 --> 00:07:10,417 It's nice to officially meet you 162 00:07:10,500 --> 00:07:12,750 outside of a few neighborly waves. 163 00:07:12,834 --> 00:07:14,709 Yeah, well, work has been so busy 164 00:07:14,792 --> 00:07:17,542 that Christmas has been more of a fly-in, 165 00:07:17,625 --> 00:07:20,792 fly-out extravaganza for the last, 166 00:07:20,875 --> 00:07:23,333 well, how long have you been here? 167 00:07:23,417 --> 00:07:24,542 Mm, six years? 168 00:07:24,625 --> 00:07:25,834 Six years, wow. 169 00:07:27,667 --> 00:07:30,625 Just so weird we never met. 170 00:07:30,709 --> 00:07:31,917 It's always busy at the holidays, 171 00:07:32,000 --> 00:07:33,500 probably just bad timing. 172 00:07:33,583 --> 00:07:35,542 So, if you have a little bit of time tomorrow, 173 00:07:35,625 --> 00:07:37,166 maybe we could go through the last part 174 00:07:37,250 --> 00:07:38,542 of your grandmom's will. 175 00:07:38,625 --> 00:07:40,542 Actually, do you have time today? 176 00:07:40,625 --> 00:07:42,583 Four o'clock? 177 00:07:42,667 --> 00:07:44,166 Sounds great. 178 00:07:44,250 --> 00:07:45,208 - Okay. - Bye. 179 00:07:51,542 --> 00:07:52,208 For me? 180 00:07:52,291 --> 00:07:53,041 You shouldn't have. 181 00:07:53,125 --> 00:07:54,542 I didn't! 182 00:07:54,625 --> 00:07:58,166 Sorry, Roland, you have been usurped by your child-to-be. 183 00:07:58,250 --> 00:08:00,041 - Hey. - Merry Christmas. 184 00:08:00,125 --> 00:08:01,333 - Wow. - I know. 185 00:08:01,417 --> 00:08:03,458 I look like I'm short two wise men. 186 00:08:03,542 --> 00:08:05,291 Listen, I was hoping you'd talk 187 00:08:05,375 --> 00:08:06,625 some frankincense into your cousin. 188 00:08:06,709 --> 00:08:08,208 Ah, there's that wit. 189 00:08:08,291 --> 00:08:09,750 She's very excited to see you, 190 00:08:09,834 --> 00:08:11,417 but she's also quite-- 191 00:08:11,500 --> 00:08:13,625 Fully capable of deciding what she can 192 00:08:13,709 --> 00:08:15,417 and can't handle. 193 00:08:15,500 --> 00:08:17,625 - Hi. - Thank you, sweetie. 194 00:08:17,709 --> 00:08:19,041 Hi. 195 00:08:19,125 --> 00:08:21,417 You look so amazing. 196 00:08:21,500 --> 00:08:22,500 Thank you. 197 00:08:22,583 --> 00:08:24,333 Oh, it's so good to see you. 198 00:08:24,417 --> 00:08:27,333 Oh, good to see you. 199 00:08:27,417 --> 00:08:28,250 You got the goods? 200 00:08:28,333 --> 00:08:30,000 Oh yes, how could I forget. 201 00:08:30,083 --> 00:08:32,625 - Ah, the goods. - What is all this? 202 00:08:32,709 --> 00:08:34,709 The goods, cookies. 203 00:08:34,792 --> 00:08:35,834 - And? - Mayo. 204 00:08:37,542 --> 00:08:39,125 Thank you, yum. 205 00:08:39,208 --> 00:08:40,333 - Okay. - Yum. 206 00:08:40,417 --> 00:08:40,792 Do you wanna take these inside? 207 00:08:40,875 --> 00:08:42,125 Yup. 208 00:08:42,208 --> 00:08:43,166 Thank you. 209 00:08:44,000 --> 00:08:44,792 Okay, bye, sweetie. 210 00:08:44,875 --> 00:08:46,291 Bye, have fun. 211 00:08:52,875 --> 00:08:54,041 I could understand if you were a little nervous 212 00:08:54,125 --> 00:08:56,625 to be back at her house because-- 213 00:08:56,709 --> 00:09:00,125 This is the first time I'm staying here without her. 214 00:09:00,208 --> 00:09:01,709 - Right. - Right. 215 00:09:03,500 --> 00:09:05,792 But I am not gonna let that overshadow 216 00:09:05,875 --> 00:09:09,125 a lifetime of happy memories, right? 217 00:09:09,208 --> 00:09:10,458 Right. 218 00:09:10,542 --> 00:09:13,458 Because you're not gonna do it alone. 219 00:09:14,709 --> 00:09:16,125 Oh, okay. 220 00:09:16,208 --> 00:09:17,166 All right. 221 00:09:41,166 --> 00:09:41,917 You ready? 222 00:09:43,750 --> 00:09:45,333 Yup. 223 00:09:45,417 --> 00:09:46,166 Thank you. 224 00:09:47,750 --> 00:09:49,875 So, tell me about this crazy award again. 225 00:09:49,959 --> 00:09:52,333 The award is half a million dollars. 226 00:09:52,417 --> 00:09:53,834 Half a million dollars? 227 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 Yeah, yeah, and you can use it to advance your expertise 228 00:09:57,083 --> 00:10:01,583 or jumpstart a new project, change career paths altogether, 229 00:10:01,667 --> 00:10:06,333 but either way, it is insane that someone nominated me. 230 00:10:06,417 --> 00:10:07,500 No it isn't. 231 00:10:07,583 --> 00:10:09,500 You've always been super smart. 232 00:10:09,583 --> 00:10:11,542 Oh, thank you. 233 00:10:11,625 --> 00:10:14,709 Well, the interview is on the 30th and I just have 234 00:10:14,792 --> 00:10:18,750 to come up with a plan of how I would use the money. 235 00:10:18,834 --> 00:10:20,166 Knowing you, I'm sure you've come up 236 00:10:20,250 --> 00:10:23,500 with a color-coded hundred-page plan. 237 00:10:23,583 --> 00:10:26,875 It is 50 pages, thank you very much. 238 00:10:26,959 --> 00:10:28,333 And color-coded. 239 00:10:29,667 --> 00:10:33,667 But I will probably use the money for my research 240 00:10:35,583 --> 00:10:38,333 if I get it, and that is a big if. 241 00:10:40,750 --> 00:10:42,625 Where's the... 242 00:10:42,709 --> 00:10:44,250 - Sharon. - Yeah? 243 00:10:44,333 --> 00:10:46,041 Take a break. 244 00:10:48,083 --> 00:10:52,709 Not until I hang the "12 Days of Christmas" ornaments. 245 00:10:52,792 --> 00:10:53,709 Do it later. 246 00:10:53,792 --> 00:10:54,500 No! 247 00:10:56,000 --> 00:10:59,959 These were my favorite when I was a kid, especially the-- 248 00:11:00,041 --> 00:11:02,375 - Two turtle doves, I know. - That's right. 249 00:11:02,458 --> 00:11:04,000 I remember the tears the year I tried 250 00:11:04,083 --> 00:11:05,709 to hang it instead of letting you. 251 00:11:05,792 --> 00:11:06,625 You know what, that was my ornament 252 00:11:06,709 --> 00:11:08,667 and Gramma Vera said so. 253 00:11:10,875 --> 00:11:12,917 Oh, I gotta go, I'm gonna be late. 254 00:11:13,000 --> 00:11:15,625 I will see you in an hour. 255 00:11:15,709 --> 00:11:17,166 - I love you. - Okay. 256 00:11:17,250 --> 00:11:18,000 Yeah? 257 00:11:18,083 --> 00:11:18,959 Okay. 258 00:11:19,041 --> 00:11:20,834 Love you, too. 259 00:11:27,625 --> 00:11:28,959 Just one second, let me make sure 260 00:11:29,041 --> 00:11:30,917 everything is in order. 261 00:11:34,542 --> 00:11:37,083 Oh, this is your daughter, Mikayla, right? 262 00:11:37,166 --> 00:11:40,542 Yes, although she's twice as big and twice as loud now. 263 00:11:40,625 --> 00:11:44,500 She's really cute. 264 00:11:44,583 --> 00:11:46,959 Gramma Vera talked a lot about her. 265 00:11:47,041 --> 00:11:49,834 Yeah, we like to claim Vera as family. 266 00:11:49,917 --> 00:11:51,875 We got very close after Mikayla's mom died. 267 00:11:51,959 --> 00:11:53,875 I really felt like she should talk to someone 268 00:11:53,959 --> 00:11:55,750 and there's no one better than Vera. 269 00:11:55,834 --> 00:11:57,291 That is true. 270 00:11:59,125 --> 00:12:01,750 I'm sorry about your wife. 271 00:12:01,834 --> 00:12:02,959 Thank you. 272 00:12:03,041 --> 00:12:04,792 I'm really sorry about your grandma. 273 00:12:04,875 --> 00:12:05,625 Thanks. 274 00:12:07,375 --> 00:12:09,000 Would you like to have a seat? 275 00:12:09,083 --> 00:12:09,834 Yeah. 276 00:12:13,625 --> 00:12:14,375 Okay. 277 00:12:15,959 --> 00:12:19,417 I didn't know that Gramma Vera was Mikayla's therapist. 278 00:12:19,500 --> 00:12:22,583 I mean, not that she would've ever said anything. 279 00:12:22,667 --> 00:12:25,500 No, no, I guess that makes sense. 280 00:12:27,417 --> 00:12:28,917 Help yourself. 281 00:12:29,000 --> 00:12:32,917 Thank you, never pass up a cookie. 282 00:12:33,000 --> 00:12:35,125 Okay, so, here's the deal. 283 00:12:37,333 --> 00:12:39,792 Vera knew that you had a very full life 284 00:12:39,875 --> 00:12:42,041 outside of Pine Springs, and she did not want you 285 00:12:42,125 --> 00:12:44,709 to feel obligated to have to maintain a house 286 00:12:44,792 --> 00:12:46,917 that was in a town that you didn't wanna live in. 287 00:12:47,000 --> 00:12:50,250 She also wanted to make sure that you got the decision 288 00:12:50,333 --> 00:12:52,917 before it went to someone else since you grew up here. 289 00:12:53,000 --> 00:12:55,875 She is still somehow the most considerate human being 290 00:12:55,959 --> 00:12:57,500 I have ever known. 291 00:12:58,750 --> 00:13:00,208 This is where it gets tricky, though. 292 00:13:00,291 --> 00:13:02,667 She has compiled a list of Harper family 293 00:13:02,750 --> 00:13:05,834 Christmas traditions and she would like you 294 00:13:05,917 --> 00:13:08,333 to complete all of them before Christmas, 295 00:13:08,417 --> 00:13:09,750 at which point and time you would then be able 296 00:13:09,834 --> 00:13:12,542 to make the decision about the house. 297 00:13:12,625 --> 00:13:13,917 I'm gonna let her explain it to you. 298 00:13:14,000 --> 00:13:15,542 Wait, what? 299 00:13:15,625 --> 00:13:18,375 She thought it might be better coming from her. 300 00:13:18,458 --> 00:13:20,417 After Jennie died, I really wished that I had 301 00:13:20,500 --> 00:13:23,166 more things with her voice, and so we both agreed 302 00:13:23,250 --> 00:13:25,917 that it might be nice to record her explanation. 303 00:13:26,000 --> 00:13:29,125 Okay, so I'm gonna just leave this here, 304 00:13:29,208 --> 00:13:30,834 and you just press play whenever you're ready. 305 00:13:30,917 --> 00:13:34,834 I'm gonna step outside, just give you a second. 306 00:13:49,792 --> 00:13:51,375 Let me know when it's ready. 307 00:13:51,458 --> 00:13:53,417 Oh, I pushed record, you can start anytime. 308 00:13:53,500 --> 00:13:57,834 Oh, well , that's not a great start. 309 00:13:57,917 --> 00:13:59,166 Say hi to Sharon, Sam. 310 00:13:59,250 --> 00:14:00,291 Hi, Sharon. 311 00:14:00,375 --> 00:14:02,041 Right, okay. 312 00:14:03,500 --> 00:14:06,709 My dearest Sharon, please know that I 313 00:14:06,792 --> 00:14:11,000 am squeezing you right now, even if you can't feel it. 314 00:14:11,083 --> 00:14:15,208 I am so proud of the woman you've become, Shar-bear. 315 00:14:15,291 --> 00:14:18,000 After your mother passed away, it occurred to me 316 00:14:18,083 --> 00:14:20,000 that I might leave this world while you're 317 00:14:20,083 --> 00:14:23,291 still fairly young, so I started jotting down 318 00:14:23,375 --> 00:14:26,667 the family Christmas traditions in these journals 319 00:14:26,750 --> 00:14:27,959 so you'll always have a connection 320 00:14:28,041 --> 00:14:30,959 to the Harper women who love you. 321 00:14:31,041 --> 00:14:34,875 So these are yours, written to you because I know 322 00:14:36,375 --> 00:14:39,917 this first Christmas without me might be hard. 323 00:14:40,000 --> 00:14:42,959 In my experience, having something positive to focus on 324 00:14:43,041 --> 00:14:45,625 is the best way to keep going. 325 00:14:46,875 --> 00:14:49,166 And, because, my little scientist, I know you 326 00:14:49,250 --> 00:14:53,333 love clear parameters for an experiment, 327 00:14:53,417 --> 00:14:55,542 I'm giving you until Christmas to complete 328 00:14:55,625 --> 00:14:59,166 12 of these traditions, one for each 329 00:14:59,250 --> 00:15:03,667 of our cherished "12 Days of Christmas" ornaments. 330 00:15:03,750 --> 00:15:07,333 And I promise you, if you do 12 of these by Christmas, 331 00:15:07,417 --> 00:15:10,083 you won't need more time. 332 00:15:10,166 --> 00:15:13,291 You'll know if this house and this town 333 00:15:13,375 --> 00:15:16,542 are the place for you or not. 334 00:15:16,625 --> 00:15:20,625 There's no wrong answer, Sharon, only discovery. 335 00:15:21,875 --> 00:15:25,583 Oh, I want you to know that so much, my love. 336 00:15:25,667 --> 00:15:28,417 From here there is only discovery. 337 00:15:30,959 --> 00:15:32,041 I love you. 338 00:15:36,083 --> 00:15:37,250 Hey, how are you doing? 339 00:15:37,333 --> 00:15:38,583 Good. 340 00:15:38,667 --> 00:15:39,417 I'm good. 341 00:15:40,291 --> 00:15:41,166 Would you like some water? 342 00:15:41,250 --> 00:15:42,875 No, no, it's okay. 343 00:15:42,959 --> 00:15:46,250 You know what, I think I'm just gonna go 344 00:15:46,333 --> 00:15:49,834 and process all of this, ya know? 345 00:15:49,917 --> 00:15:52,750 Okay, if there's anything else I can do for you. 346 00:15:52,834 --> 00:15:53,917 Oh yeah, yeah, yeah, no. 347 00:15:54,000 --> 00:15:55,250 Thank you so much. 348 00:15:55,333 --> 00:15:56,875 - Thank you, and for the cookie. - Of course, yeah. 349 00:15:56,959 --> 00:15:58,041 - Thank you. - Yeah. 350 00:15:58,208 --> 00:15:59,500 Hey, and remember I live right nextdoor. 351 00:15:59,583 --> 00:16:00,834 - Yep. - Truly sorry. 352 00:16:00,917 --> 00:16:03,000 I know, thank you so much, thank you. 353 00:16:06,709 --> 00:16:08,417 How are you feeling? 354 00:16:08,500 --> 00:16:12,875 I am feeling like someone cracked my heart open 355 00:16:12,959 --> 00:16:14,625 and fried it like an egg. 356 00:16:14,709 --> 00:16:17,667 That is vivid, but understandable. 357 00:16:27,834 --> 00:16:28,583 Wow. 358 00:16:30,375 --> 00:16:32,500 I really just thought that I was gonna relax, 359 00:16:32,583 --> 00:16:35,458 sign some papers, and then get back to work. 360 00:16:35,542 --> 00:16:38,000 But it's sweet in a way. 361 00:16:38,083 --> 00:16:40,000 It sounds like she was worried about this first Christmas 362 00:16:40,083 --> 00:16:43,959 and wanted to give you something positive to focus on. 363 00:16:44,041 --> 00:16:46,041 Something positive to focus on. 364 00:16:46,125 --> 00:16:47,875 It's tough, but it's important to remember 365 00:16:47,959 --> 00:16:51,959 that we're hurting because we lost someone worth missing. 366 00:16:53,417 --> 00:16:56,709 Have you ever heard of synaptic pruning? 367 00:16:56,792 --> 00:16:58,667 How did we get here? 368 00:16:58,750 --> 00:16:59,583 Okay, so. 369 00:17:02,125 --> 00:17:04,917 Our brains are full of neurons that are wired together, 370 00:17:05,000 --> 00:17:07,125 and these connections, they get stronger or weaker 371 00:17:07,208 --> 00:17:11,583 based on our experiences, so what we focus on grows. 372 00:17:13,625 --> 00:17:16,625 Okay, so, if we focus on the sad things, 373 00:17:16,709 --> 00:17:18,792 then our brains will theoretically rewire 374 00:17:18,875 --> 00:17:20,834 to focus on the sad things, but if we focus 375 00:17:20,917 --> 00:17:24,625 on the happy things, say our grandmother's 376 00:17:24,709 --> 00:17:26,041 amazing Christmas traditions-- 377 00:17:26,125 --> 00:17:27,291 - Wait. - Those things 378 00:17:27,375 --> 00:17:30,625 will grow and our brains will rewire to focus 379 00:17:30,709 --> 00:17:33,542 on the love, not the loss. 380 00:17:33,625 --> 00:17:36,750 I'm not gonna bypass my grief with positivity. 381 00:17:36,834 --> 00:17:38,208 Besides, Gramma Vera always said, 382 00:17:38,291 --> 00:17:40,417 sometimes you just have to sit with the hard things. 383 00:17:40,500 --> 00:17:43,083 Or, or we could go ice skating, 384 00:17:43,166 --> 00:17:45,250 or have a cup of the best hot cocoa in town, 385 00:17:45,333 --> 00:17:46,583 or decorate the house. 386 00:17:46,667 --> 00:17:48,125 She said those things, too, and wouldn't that 387 00:17:48,208 --> 00:17:50,125 feel so much better? 388 00:17:50,208 --> 00:17:53,041 I wish I had your energy, but this? 389 00:17:55,917 --> 00:17:58,417 This is hard for me still, and I was hoping 390 00:17:58,500 --> 00:18:00,458 with you home I wouldn't be alone in that. 391 00:18:00,542 --> 00:18:02,667 But you won't be alone, you won't. 392 00:18:02,750 --> 00:18:04,458 We would be doing these things together 393 00:18:04,542 --> 00:18:06,875 and then she would also get to be a part of it. 394 00:18:12,250 --> 00:18:14,250 Do you remember that every year 395 00:18:14,333 --> 00:18:16,250 there is a competition on our street 396 00:18:16,333 --> 00:18:18,208 for best Christmas lights? 397 00:18:18,291 --> 00:18:20,208 We may not take top prize every year, 398 00:18:20,291 --> 00:18:24,709 but I am proud to say our house never disappoints. 399 00:18:24,792 --> 00:18:27,208 Ooh. 400 00:18:28,834 --> 00:18:29,583 Hey. 401 00:18:29,667 --> 00:18:30,834 Hey. 402 00:18:30,917 --> 00:18:33,041 Hi, I just wanted to check on you 403 00:18:33,125 --> 00:18:34,250 and see how you were doin'. 404 00:18:34,333 --> 00:18:35,500 I feel really bad about the way 405 00:18:35,583 --> 00:18:36,792 things went down in my office. 406 00:18:36,875 --> 00:18:37,917 - I shouldn't have sprung it - Don't. 407 00:18:38,000 --> 00:18:38,500 - on you like that. - No, don't. 408 00:18:38,583 --> 00:18:40,125 It's fine. 409 00:18:40,208 --> 00:18:42,625 You know, I'm actually really excited about this. 410 00:18:42,709 --> 00:18:45,917 It gives me something positive to focus on. 411 00:18:46,000 --> 00:18:47,667 - Okay, well. - Yeah. 412 00:18:47,750 --> 00:18:50,625 You sure you wanna start positively focusing tonight? 413 00:18:50,709 --> 00:18:52,667 It's gonna be dark in like 11 minutes. 414 00:18:52,750 --> 00:18:55,291 Yeah, maybe you're right. 415 00:18:55,375 --> 00:18:59,375 I got a little overexcited. 416 00:18:59,458 --> 00:19:03,333 Look, in my experience, sometimes plans can-- 417 00:19:05,583 --> 00:19:08,000 Sam, you seem like a great guy. 418 00:19:08,083 --> 00:19:09,792 Gramma Vera's five-star review of you 419 00:19:09,875 --> 00:19:14,875 feels pretty accurate, and I appreciate your concern, 420 00:19:15,709 --> 00:19:17,333 but I'm doin' great, I am. 421 00:19:18,333 --> 00:19:21,333 I mean, crossing off a list is very satisfying 422 00:19:21,417 --> 00:19:24,083 for my type A, puzzle-loving brain. 423 00:19:24,166 --> 00:19:27,500 I mean, there are such doozies as, ya know, 424 00:19:27,583 --> 00:19:29,750 watching a Christmas movie marathon 425 00:19:29,834 --> 00:19:33,625 while wearing fuzzy socks. 426 00:19:33,709 --> 00:19:34,458 Yeah. 427 00:19:35,834 --> 00:19:38,750 Thank you, thank you, though. 428 00:19:38,834 --> 00:19:40,500 I will let you know when I've 429 00:19:40,583 --> 00:19:42,667 made a decision about the house. 430 00:19:42,750 --> 00:19:44,125 - Okay. - Okay. 431 00:19:58,291 --> 00:20:00,583 Well, see, now that's a rookie mistake. 432 00:20:00,667 --> 00:20:01,500 You always put the clips on the lights 433 00:20:01,583 --> 00:20:02,834 before you climb the ladder. 434 00:20:02,917 --> 00:20:04,417 You know, so that... 435 00:20:04,500 --> 00:20:07,291 Okay, I can't watch this anymore. 436 00:20:07,375 --> 00:20:10,959 Mikayla, go run and get your coat! 437 00:20:11,041 --> 00:20:12,375 Okay, Uncle Alex! 438 00:20:19,458 --> 00:20:22,083 Excuse me, hi. 439 00:20:22,166 --> 00:20:25,041 You look like you could use a hand. 440 00:20:27,291 --> 00:20:30,125 You know what, if my 83 year-old grandmother 441 00:20:30,208 --> 00:20:31,917 can do it, so can I. 442 00:20:32,000 --> 00:20:33,208 She didn't. 443 00:20:33,291 --> 00:20:35,875 She asked me to do it, at least for, like, 444 00:20:35,959 --> 00:20:38,250 the last couple years anyways. 445 00:20:39,500 --> 00:20:42,125 I'm Alex, by the way, and this is-- 446 00:20:42,208 --> 00:20:44,208 Oh, the famous Mikayla! 447 00:20:45,291 --> 00:20:47,417 Gramma Vera talked so much about you. 448 00:20:47,500 --> 00:20:48,208 She did? 449 00:20:48,291 --> 00:20:49,333 Yeah. 450 00:20:49,417 --> 00:20:50,959 Are you Dr. Harper? 451 00:20:51,041 --> 00:20:53,834 I am, but you can call me Sharon. 452 00:20:53,917 --> 00:20:56,417 Gramma Vera told me that once you get a doctorate, 453 00:20:56,500 --> 00:20:58,291 everybody has to call you Doctor 454 00:20:58,375 --> 00:21:00,625 and I thought that was pretty cool. 455 00:21:00,709 --> 00:21:03,458 It is pretty cool. 456 00:21:03,542 --> 00:21:05,500 Are you finished decorating inside yet? 457 00:21:05,583 --> 00:21:08,542 Because I used to be one of Gramma Vera's best helpers. 458 00:21:09,625 --> 00:21:11,166 I heard that. 459 00:21:11,250 --> 00:21:14,417 I heard that last year you were her very best elf. 460 00:21:16,500 --> 00:21:18,709 Well, I still have to buy a tree, 461 00:21:18,792 --> 00:21:20,834 and I have to decorate it. 462 00:21:20,917 --> 00:21:22,083 By yourself? 463 00:21:23,417 --> 00:21:25,542 I think I can handle a tree. 464 00:21:25,625 --> 00:21:27,250 No, I'm not saying you can't, I'm just sayin' 465 00:21:27,333 --> 00:21:31,166 that can and have to might be different things. 466 00:21:36,709 --> 00:21:41,417 ♪ Oh Christmas tree, oh Christmas tree ♪ 467 00:21:41,500 --> 00:21:43,208 ♪ Your leaves are so 468 00:21:43,291 --> 00:21:46,625 The only things that I really know about you, 469 00:21:46,709 --> 00:21:48,375 Gramma Vera told me. 470 00:21:48,458 --> 00:21:50,208 So, tell me somethin' about yourself. 471 00:21:50,291 --> 00:21:52,291 Oh, I'm the lawyer, I should be the one interrogating. 472 00:21:52,375 --> 00:21:54,166 I will point to exhibit A. 473 00:21:54,250 --> 00:21:55,750 I was raised by a therapist. 474 00:21:55,834 --> 00:21:56,500 Oh, good point. 475 00:21:56,583 --> 00:21:57,542 Yeah. 476 00:21:57,625 --> 00:22:00,083 What do you wanna know? 477 00:22:00,166 --> 00:22:00,959 That's sweet. 478 00:22:01,041 --> 00:22:02,709 That's kinda nice. 479 00:22:02,792 --> 00:22:04,208 How do you like your coffee? 480 00:22:04,291 --> 00:22:05,667 Black. 481 00:22:05,750 --> 00:22:07,000 Coffee with milk and sugar defeats 482 00:22:07,083 --> 00:22:08,583 the whole point of drinking coffee. 483 00:22:08,667 --> 00:22:12,542 What is your most controversial opinion? 484 00:22:12,625 --> 00:22:14,125 Oh, hmm. 485 00:22:14,208 --> 00:22:15,208 I don't believe in naps. 486 00:22:15,291 --> 00:22:17,458 What, naps are life. 487 00:22:17,542 --> 00:22:20,083 I do believe in late, lazy Saturday mornings, though. 488 00:22:20,166 --> 00:22:22,417 - Yeah, that's just. - Yeah. 489 00:22:22,500 --> 00:22:26,125 What is your version of the most wonderful time of year? 490 00:22:26,208 --> 00:22:28,458 Well, I have a 10 year-old, so, whatever makes her happy. 491 00:22:28,542 --> 00:22:31,375 Yeah, but you must have some kind of preferences, 492 00:22:31,458 --> 00:22:34,458 you know, some things that you love. 493 00:22:34,542 --> 00:22:37,750 Dr. Sharon, what about this one? 494 00:22:37,834 --> 00:22:40,375 Well now this I love. 495 00:22:40,458 --> 00:22:41,875 It's perfect. 496 00:22:41,959 --> 00:22:43,583 What do you think? 497 00:22:43,667 --> 00:22:45,291 Whatever you like. 498 00:22:49,125 --> 00:22:50,959 It's the one. 499 00:22:51,041 --> 00:22:52,959 Okay, one, two, three. 500 00:22:54,709 --> 00:22:55,625 Okay, you good? 501 00:22:55,709 --> 00:22:57,125 - Yeah. - Alrighty. 502 00:22:59,166 --> 00:23:00,333 Thank you, guys. 503 00:23:00,417 --> 00:23:01,834 Yeah, let's get this thing decorated. 504 00:23:01,917 --> 00:23:03,000 Come on, guys. 505 00:23:03,083 --> 00:23:03,917 - Hey, you-- - Oh, you know what, 506 00:23:04,000 --> 00:23:05,291 you don't have to, sweetie. 507 00:23:05,375 --> 00:23:07,291 Hey, Mikayla, make sure Uncle Alex 508 00:23:07,375 --> 00:23:09,166 doesn't get pine needles all over her house, please. 509 00:23:09,250 --> 00:23:10,667 On it. 510 00:23:10,750 --> 00:23:13,667 Look, do not feel obligated to have her help, 511 00:23:13,750 --> 00:23:15,583 but if you do need an extra set of hands, 512 00:23:15,667 --> 00:23:17,709 she really loved doing this with Vera last year. 513 00:23:17,792 --> 00:23:19,959 You know what, that would be really nice. 514 00:23:20,041 --> 00:23:24,250 It's kind of empty in there decorating the house by myself. 515 00:23:24,333 --> 00:23:25,917 Oh, I get that. 516 00:23:26,000 --> 00:23:27,458 Take it from me, nothing fills up an empty house 517 00:23:27,542 --> 00:23:29,250 like an enthusiastic 10 year-old. 518 00:23:40,041 --> 00:23:42,417 I put all of the angels on the top shelf, 519 00:23:42,500 --> 00:23:45,583 and then I put the manger on the middle shelf, 520 00:23:45,667 --> 00:23:48,667 and the three wise men go on the bottom shelf 521 00:23:48,750 --> 00:23:49,792 so that the whole-- 522 00:23:49,875 --> 00:23:51,834 Whole bookcase tells a story. 523 00:23:51,917 --> 00:23:54,333 That is exactly how Gramma Vera taught me to do it. 524 00:23:55,417 --> 00:23:56,125 Come on. 525 00:23:57,542 --> 00:23:58,333 Yes. 526 00:23:58,417 --> 00:23:59,417 Oh, you can take over here. 527 00:23:59,500 --> 00:24:00,417 Put those on there. 528 00:24:00,500 --> 00:24:01,750 - Thank you. - Okay, so. 529 00:24:01,834 --> 00:24:03,083 Put me to work. 530 00:24:03,166 --> 00:24:05,625 It's always soft and squishy on the bottom. 531 00:24:05,709 --> 00:24:06,792 - Got it? - Mm-hmm. 532 00:24:06,875 --> 00:24:08,083 All right. 533 00:24:08,166 --> 00:24:10,417 And then, anything that's sparkly goes 534 00:24:10,500 --> 00:24:13,250 in front of a light so it can send rainbows. 535 00:24:13,333 --> 00:24:14,542 She's absolutely right. 536 00:24:14,625 --> 00:24:16,125 Absolutely right. 537 00:24:16,208 --> 00:24:18,542 Soft and squishy, high as we can go. 538 00:24:18,625 --> 00:24:20,000 No! 539 00:24:20,083 --> 00:24:21,709 You put it down here. 540 00:24:24,917 --> 00:24:27,458 Hey, thanks for letting me help. 541 00:24:29,250 --> 00:24:31,000 I'm really glad you're here. 542 00:24:31,083 --> 00:24:33,500 I am really glad you're here. 543 00:24:35,291 --> 00:24:38,542 This was always my favorite part to do with Gramma Vera. 544 00:24:38,625 --> 00:24:39,792 Yeah? 545 00:24:39,875 --> 00:24:42,625 This was my second favorite part. 546 00:24:42,709 --> 00:24:44,625 Can you guess my favorite? 547 00:24:44,709 --> 00:24:46,875 I'm gonna give you a hint. 548 00:24:49,083 --> 00:24:50,834 Hanging stockings? 549 00:24:50,917 --> 00:24:52,208 Oh, so close. 550 00:24:53,709 --> 00:24:56,250 Hanging the "12 Days of Christmas" ornaments on there. 551 00:24:56,333 --> 00:24:57,458 What are those? 552 00:24:57,542 --> 00:24:58,792 What? 553 00:24:58,875 --> 00:25:00,458 I never did that with her. 554 00:25:00,542 --> 00:25:04,166 Oh, wait a second, wait a second, you are gonna love this. 555 00:25:04,250 --> 00:25:05,083 Okay, Alex! 556 00:25:06,709 --> 00:25:08,750 There's an antique wooden box in that pile of boxes. 557 00:25:08,834 --> 00:25:10,333 Do you mind finding it for me? 558 00:25:10,417 --> 00:25:11,792 Yeah, for sure. 559 00:25:11,875 --> 00:25:15,125 All right, so, Gramma Vera made these journals for me 560 00:25:15,208 --> 00:25:18,625 and they have all of our family traditions in there. 561 00:25:18,709 --> 00:25:20,083 Here, okay. 562 00:25:20,166 --> 00:25:21,875 So, on this page she talks all about 563 00:25:21,959 --> 00:25:24,417 the "12 Days of Christmas" ornaments. 564 00:25:24,500 --> 00:25:28,583 So, a long, long time ago my great, great, great, 565 00:25:29,959 --> 00:25:33,000 let's just say seven greats grandfather, 566 00:25:33,083 --> 00:25:35,542 he was an artist and he worked with ceramics. 567 00:25:35,625 --> 00:25:36,834 My mom did that. 568 00:25:36,917 --> 00:25:38,166 Really? 569 00:25:38,250 --> 00:25:39,083 Oh yeah, that's why we moved here, 570 00:25:39,166 --> 00:25:40,041 so she could open a shop. 571 00:25:40,125 --> 00:25:42,625 She was a very talented artist. 572 00:25:42,709 --> 00:25:43,750 Wow. 573 00:25:44,583 --> 00:25:46,000 That is so cool. 574 00:25:47,583 --> 00:25:50,166 So, he fell in love with my seven greats grandmother, 575 00:25:50,250 --> 00:25:52,959 but her parents didn't approve of them getting married. 576 00:25:53,041 --> 00:25:53,834 Why not? 577 00:25:55,208 --> 00:25:56,667 I'm sure they had very specific ideas 578 00:25:56,750 --> 00:25:59,625 about who they wanted her to marry. 579 00:25:59,709 --> 00:26:01,834 Probably, yes, and that was very common back then. 580 00:26:01,917 --> 00:26:02,917 We don't do that anymore. 581 00:26:03,000 --> 00:26:04,959 No, we do not. 582 00:26:05,041 --> 00:26:07,291 So, he made her these ornaments. 583 00:26:07,375 --> 00:26:10,667 All right, I think I found it. 584 00:26:10,750 --> 00:26:11,583 Yes, yay! 585 00:26:13,083 --> 00:26:14,250 Here, come here, come here, come here, come here. 586 00:26:14,333 --> 00:26:15,417 Forbidden love, that's a pretty juicy 587 00:26:15,500 --> 00:26:16,583 family history right there. 588 00:26:16,667 --> 00:26:17,750 I know! 589 00:26:17,834 --> 00:26:19,583 Well, they actually had to leave for America 590 00:26:19,667 --> 00:26:22,709 before he had time to make the partridge and the pear tree, 591 00:26:22,792 --> 00:26:25,583 so there is a family legend now 592 00:26:25,667 --> 00:26:29,709 that the two turtle doves makes people fall in love. 593 00:26:29,792 --> 00:26:31,542 That was my favorite part. 594 00:26:34,083 --> 00:26:36,208 I loved how Gramma Vera told the story 595 00:26:36,291 --> 00:26:37,500 and I like the ritual of it. 596 00:26:37,583 --> 00:26:38,875 Where's the two turtle doves? 597 00:26:38,959 --> 00:26:40,583 There's only 10. 598 00:26:40,667 --> 00:26:41,667 What? 599 00:26:42,792 --> 00:26:44,333 No. 600 00:26:44,417 --> 00:26:45,542 She's right, there's only 10 ornaments in there. 601 00:26:45,625 --> 00:26:47,667 But that doesn't make any sense. 602 00:26:47,750 --> 00:26:49,458 Well, it's gotta be here somewhere. 603 00:26:49,542 --> 00:26:51,208 Look, I pulled out all the boxes. 604 00:26:51,291 --> 00:26:52,500 If it's not in one of those boxes 605 00:26:52,583 --> 00:26:55,291 then I don't know where it would be. 606 00:26:55,375 --> 00:26:56,583 We're gonna find it, okay? 607 00:26:56,667 --> 00:26:57,500 We're all gonna help ya, right, guys? 608 00:26:57,583 --> 00:26:58,750 Yeah, yeah, definitely. 609 00:26:58,834 --> 00:27:01,583 I'll check the rest of those boxes. 610 00:27:01,667 --> 00:27:04,667 We'll find it, it's okay. 611 00:27:21,208 --> 00:27:22,667 Dr. Sharon, it's Mikayla. 612 00:27:22,750 --> 00:27:24,458 Yeah, come on in. 613 00:27:26,625 --> 00:27:27,542 - Hey. - Hey, guys. 614 00:27:27,625 --> 00:27:28,750 What's goin' on? 615 00:27:28,834 --> 00:27:31,083 Oh, we were sad that we couldn't find 616 00:27:31,166 --> 00:27:33,208 the ornament yesterday, and so Mikayla wanted 617 00:27:33,291 --> 00:27:37,542 to make you something to help you feel better. 618 00:27:37,625 --> 00:27:39,417 It's a placeholder. 619 00:27:42,500 --> 00:27:44,375 Wow, this is perfect. 620 00:27:47,834 --> 00:27:49,542 Thank you so much. 621 00:27:49,625 --> 00:27:50,750 Here, come here. 622 00:27:52,875 --> 00:27:55,792 So, I was gonna hang one ornament 623 00:27:55,875 --> 00:27:59,083 for each tradition that we crossed off Gramma Vera's list. 624 00:27:59,166 --> 00:28:01,959 This is the one for decorating the house. 625 00:28:02,041 --> 00:28:02,792 Can I do it? 626 00:28:02,875 --> 00:28:04,208 Absolutely. 627 00:28:11,875 --> 00:28:13,125 Any leads? 628 00:28:13,208 --> 00:28:17,000 No, I'm gonna stop by Gramma Vera's old office 629 00:28:17,083 --> 00:28:19,625 and then if it's not there, 630 00:28:19,709 --> 00:28:22,542 I'm gonna turn Lucy's house inside out. 631 00:28:22,625 --> 00:28:24,542 Well that's a start. 632 00:28:24,625 --> 00:28:27,041 Well, let us know if there's anything we can do to help. 633 00:28:27,125 --> 00:28:28,709 I'm a great detective. 634 00:28:28,792 --> 00:28:29,917 I bet you are. 635 00:28:31,500 --> 00:28:34,250 So does that mean I'm gonna see you guys later? 636 00:28:34,333 --> 00:28:36,083 Yeah, we'll see ya later. 637 00:28:36,166 --> 00:28:38,333 Good, great. 638 00:28:38,417 --> 00:28:39,792 Thank you again. 639 00:28:41,375 --> 00:28:42,208 Bye-bye. 640 00:28:42,291 --> 00:28:43,834 - Bye. - Bye. 641 00:29:13,083 --> 00:29:13,750 Hey. 642 00:29:13,834 --> 00:29:15,375 - Hi. - Hi. 643 00:29:15,458 --> 00:29:16,583 I just wanted to give you a five-minute warning 644 00:29:16,667 --> 00:29:17,709 before the next appointment. 645 00:29:17,792 --> 00:29:19,375 Thank you. 646 00:29:19,458 --> 00:29:20,583 Any luck? 647 00:29:20,667 --> 00:29:23,041 Nothing. 648 00:29:23,125 --> 00:29:24,667 No. 649 00:29:24,750 --> 00:29:26,875 Do you know anywhere else she might've stashed it? 650 00:29:26,959 --> 00:29:28,458 No, if it's not in one of those boxes, 651 00:29:28,542 --> 00:29:30,917 then it's not here. 652 00:29:31,000 --> 00:29:32,625 But you might try to do some sleuthing 653 00:29:32,709 --> 00:29:34,709 at the town tree lighting tonight. 654 00:29:34,792 --> 00:29:36,542 A couple of years ago, the mayor invited 655 00:29:36,625 --> 00:29:38,875 every family to hang one personal ornament 656 00:29:38,959 --> 00:29:42,500 on the town tree, so, maybe there was a mix-up there. 657 00:29:42,583 --> 00:29:43,750 That is a great idea. 658 00:29:43,834 --> 00:29:45,500 I will definitely do that. 659 00:29:45,583 --> 00:29:46,792 Thank you. 660 00:29:46,875 --> 00:29:48,000 And I'll clean everything up. 661 00:29:48,083 --> 00:29:49,583 Just gimme two seconds. 662 00:29:49,667 --> 00:29:50,333 Thank you. 663 00:29:50,417 --> 00:29:51,542 Thank you so much. 664 00:29:55,667 --> 00:29:58,917 One of my favorite days of every Christmas season 665 00:29:59,000 --> 00:30:01,667 was watching your face when you came home from school 666 00:30:01,750 --> 00:30:06,417 and saw Santa and his reindeer, right there at our house. 667 00:30:07,667 --> 00:30:10,709 You told me as long as we displayed our Santa, 668 00:30:10,792 --> 00:30:14,834 the real St. Nick would always know he was welcome here. 669 00:30:14,917 --> 00:30:18,041 I thought that was the cutest thing I'd ever heard. 670 00:30:18,125 --> 00:30:20,834 And so, every year, up he goes. 671 00:30:24,917 --> 00:30:25,792 What are you doing? 672 00:30:25,875 --> 00:30:27,333 Well, if you don't know, 673 00:30:27,417 --> 00:30:30,709 then I'm worse off than I thought. 674 00:30:30,792 --> 00:30:31,834 Okay, here, let me help you. 675 00:30:31,917 --> 00:30:33,125 - Stay there. - Nope, it's balanced. 676 00:30:33,208 --> 00:30:34,417 I'm almost there. 677 00:30:34,500 --> 00:30:36,750 - Just, help. - Nope, I got it. 678 00:30:36,834 --> 00:30:40,208 See, I'm assembling Santa and his reindeer. 679 00:30:41,375 --> 00:30:42,834 Why? 680 00:30:42,917 --> 00:30:45,709 So Santa knows that he's welcome. 681 00:30:46,917 --> 00:30:47,625 Right 682 00:30:52,250 --> 00:30:53,917 there. 683 00:30:54,000 --> 00:30:56,125 Wasn't this list supposed to bring you Christmas joy? 684 00:30:56,208 --> 00:30:58,125 What is more joyful than Santa? 685 00:30:58,208 --> 00:31:01,417 I don't know, maybe not assembling 686 00:31:01,500 --> 00:31:04,333 a 15-foot lawn ornament all by yourself. 687 00:31:04,417 --> 00:31:06,208 You know what, okay. 688 00:31:06,291 --> 00:31:10,000 You don't appreciate my Santa, you don't like sweets, 689 00:31:10,083 --> 00:31:12,834 you don't have a tree preference. 690 00:31:12,917 --> 00:31:15,959 I'm startin' think you just don't like Christmas. 691 00:31:18,000 --> 00:31:19,291 Okay, first-- 692 00:31:20,125 --> 00:31:21,875 Oh, whoa, that's heavy. 693 00:31:21,959 --> 00:31:24,291 Nobody enjoys assembling these things by themselves. 694 00:31:24,375 --> 00:31:25,875 I'm havin' a great time. 695 00:31:25,959 --> 00:31:30,041 Oh right, okay, talk to me tomorrow when everything hurts. 696 00:31:30,125 --> 00:31:31,750 That is not my point. 697 00:31:31,834 --> 00:31:36,709 You're evading my point, which is you don't like Christmas. 698 00:31:37,792 --> 00:31:40,333 I think you're a secret Scrooge. 699 00:31:43,000 --> 00:31:44,041 Let's do this one. 700 00:31:44,125 --> 00:31:45,041 All right. 701 00:31:47,917 --> 00:31:49,291 Right into this one, okay. 702 00:31:49,375 --> 00:31:50,625 Yeah. 703 00:31:50,709 --> 00:31:52,458 Ya know, the first year after Jennie died 704 00:31:52,542 --> 00:31:54,834 I went all out for Christmas. 705 00:31:54,917 --> 00:31:58,458 We had a rough year and I was so excited 706 00:31:58,542 --> 00:32:01,000 to finally have something to celebrate. 707 00:32:01,083 --> 00:32:04,542 Oh man, I did the cookies, little half-eaten carrots, 708 00:32:04,625 --> 00:32:06,750 the little hoof prints through the snow, 709 00:32:06,834 --> 00:32:08,291 there was a suit involved. 710 00:32:08,375 --> 00:32:09,709 That sounds amazing. 711 00:32:09,792 --> 00:32:11,166 Oh yeah, Mikayla still talks about it. 712 00:32:11,250 --> 00:32:14,458 It had to be this big, over the top thing 713 00:32:14,542 --> 00:32:16,834 that it would distract her from the fact 714 00:32:16,917 --> 00:32:18,875 that her mom wasn't there, and it had to be 715 00:32:18,959 --> 00:32:22,583 a big enough gesture to remind her that I always would be, 716 00:32:22,667 --> 00:32:24,417 and that Santa would be there, too. 717 00:32:24,500 --> 00:32:27,000 You are a really great dad. 718 00:32:27,083 --> 00:32:29,875 Doing all that without Jennie? 719 00:32:31,792 --> 00:32:34,625 I wanted to sleep right through January. 720 00:32:34,709 --> 00:32:35,750 It was rough. 721 00:32:38,959 --> 00:32:39,917 Yeah. 722 00:32:42,959 --> 00:32:43,709 Last one. 723 00:32:45,166 --> 00:32:47,375 I don't understand why anyone who doesn't have kids 724 00:32:47,458 --> 00:32:49,041 would wanna do this. 725 00:32:49,125 --> 00:32:52,917 I mean, I would be inside by the fire 726 00:32:53,000 --> 00:32:55,542 reveling in the joys of adulting. 727 00:32:55,625 --> 00:32:59,083 Well, it's because I'm not doing it for me either. 728 00:32:59,166 --> 00:33:01,166 I'm trying to remember her. 729 00:33:02,208 --> 00:33:04,166 Oh, why is this so hard? 730 00:33:06,208 --> 00:33:08,417 Why is she making me do this? 731 00:33:08,500 --> 00:33:10,458 Because she loved you. 732 00:33:14,166 --> 00:33:17,500 Come on, let's see how we're lookin' here. 733 00:33:19,625 --> 00:33:20,333 Yeah. 734 00:33:25,417 --> 00:33:26,125 Okay. 735 00:33:27,542 --> 00:33:28,291 Okay. 736 00:33:29,875 --> 00:33:33,875 Now we just have to put together Santa's village. 737 00:33:33,959 --> 00:33:35,333 I'm sorry, what? 738 00:33:38,250 --> 00:33:40,166 Oh, the traditional lighting 739 00:33:40,250 --> 00:33:43,041 of the town Christmas tree. 740 00:33:43,125 --> 00:33:45,959 I'll never forget the first time you saw it. 741 00:33:46,041 --> 00:33:50,375 The lights came on and your eyes went wide as saucers. 742 00:33:52,125 --> 00:33:56,375 I just love when we light candles and the whole town sings. 743 00:33:57,291 --> 00:33:58,417 Oh, there's something so magical 744 00:33:58,500 --> 00:34:00,959 about the stillness in that moment. 745 00:34:02,041 --> 00:34:03,667 Well? 746 00:34:03,792 --> 00:34:05,125 No, looks like she's doin' her thing. 747 00:34:05,208 --> 00:34:07,041 I don't think she wants to talk to anyone right now. 748 00:34:07,125 --> 00:34:09,125 Okay, well, I'm sure she'll make an excuse for you. 749 00:34:09,208 --> 00:34:11,083 Come on, let's go see the reindeer. 750 00:34:11,166 --> 00:34:12,250 Ooh, yay! 751 00:34:14,625 --> 00:34:17,166 All by yourself over here. 752 00:34:17,250 --> 00:34:18,208 - Hey. - Hey. 753 00:34:20,250 --> 00:34:24,125 Yeah, Andrea mentioned Gramma Vera possibly 754 00:34:24,208 --> 00:34:26,083 putting the ornament on the tree. 755 00:34:26,166 --> 00:34:28,917 - So, I just thought I would... - Oh. 756 00:34:30,125 --> 00:34:31,500 Nothin' yet, though, huh? 757 00:34:31,583 --> 00:34:32,333 Nope. 758 00:34:35,500 --> 00:34:40,083 I checked Lucy's, and the counseling center, and nope. 759 00:34:41,959 --> 00:34:44,583 It's a couple of days of nope. 760 00:34:44,667 --> 00:34:47,208 ♪ And you'll always be my 761 00:34:47,291 --> 00:34:50,083 And some guy came and humbugged all over your Santa, 762 00:34:50,166 --> 00:34:52,458 and that was really great. 763 00:34:52,542 --> 00:34:56,709 ♪ A Christmas box is wrapped in red and white ♪ 764 00:34:56,792 --> 00:34:58,500 ♪ With a bow 765 00:34:58,583 --> 00:35:01,250 Lighting this tree later tonight. 766 00:35:01,333 --> 00:35:02,166 Yeah. 767 00:35:02,250 --> 00:35:04,417 ♪ Laughter and the fire begins 768 00:35:04,500 --> 00:35:08,625 It used to be one of my favorite traditions. 769 00:35:08,709 --> 00:35:13,709 ♪ Silver bells will ring when I kiss you ♪ 770 00:35:14,875 --> 00:35:16,166 Is it always gonna be like this? 771 00:35:18,834 --> 00:35:20,041 What? 772 00:35:20,125 --> 00:35:22,125 I just, I keep having these flash memories 773 00:35:22,208 --> 00:35:25,291 of being here with her and my mom, 774 00:35:25,375 --> 00:35:28,792 and if Christmas is gonna be like this, 775 00:35:28,875 --> 00:35:31,041 I don't think I can do it. 776 00:35:36,417 --> 00:35:38,834 Yeah, the first year after Jennie died, 777 00:35:38,917 --> 00:35:40,709 it was really hard not to feel like Christmas 778 00:35:40,792 --> 00:35:42,750 was just a giant shadow. 779 00:35:45,917 --> 00:35:50,458 That Jennie, she would light up the whole house. 780 00:35:50,542 --> 00:35:53,250 But whether she was gone or not, 781 00:35:53,333 --> 00:35:57,250 I was not gonna let how I felt about Christmas 782 00:35:57,333 --> 00:36:00,041 ruin it for Mikayla 'cause she's a kid. 783 00:36:00,125 --> 00:36:02,166 She gets to be a kid once, and when you're a kid, 784 00:36:02,250 --> 00:36:05,417 Christmas should be magical no matter what. 785 00:36:05,500 --> 00:36:07,875 How did you do that? 786 00:36:07,959 --> 00:36:12,834 No, seriously, I'm just by myself and I can barely do it. 787 00:36:12,917 --> 00:36:16,417 At first I took one step at a time. 788 00:36:16,500 --> 00:36:17,792 It's like driving with your headlights on. 789 00:36:17,875 --> 00:36:20,166 You know, you just focus as far as you can see, 790 00:36:20,250 --> 00:36:22,667 and most importantly, you don't do it alone. 791 00:36:22,750 --> 00:36:27,333 My brother Alex, he moved here just to help me out. 792 00:36:27,417 --> 00:36:31,250 And Vera, and Nick, and Ethel, and a whole town 793 00:36:33,125 --> 00:36:35,792 full of wonderfully nosy neighbors 794 00:36:35,875 --> 00:36:40,250 who were ready to help make Christmas magic happen 795 00:36:40,333 --> 00:36:44,291 when I didn't feel like I had it in me. 796 00:36:49,583 --> 00:36:52,792 You're welcome to join us if you want. 797 00:36:55,000 --> 00:36:57,792 Okay. 798 00:37:01,041 --> 00:37:01,917 - Dad. - Hey. 799 00:37:02,000 --> 00:37:03,542 I pet the reindeer. 800 00:37:03,625 --> 00:37:04,875 Nice. 801 00:37:04,959 --> 00:37:07,083 And he licked the corn right outta my hands. 802 00:37:07,166 --> 00:37:08,125 Ah, gross! 803 00:37:09,542 --> 00:37:10,500 And awesome. 804 00:37:13,208 --> 00:37:16,291 So, Dr. Sharon, did you find the ornament yet? 805 00:37:16,375 --> 00:37:20,250 I did not, but thank you so much for asking. 806 00:37:20,333 --> 00:37:22,083 It's okay, we'll find it. 807 00:37:33,041 --> 00:37:34,792 Please join me in the traditional lighting 808 00:37:34,875 --> 00:37:37,917 of the Pine Springs Christmas tree. 809 00:37:38,000 --> 00:37:39,000 Five. 810 00:37:39,083 --> 00:37:41,625 Four, three, two, one! 811 00:37:47,542 --> 00:37:50,500 And, as your mayor, I want to welcome everyone 812 00:37:50,583 --> 00:37:52,208 who has come near and far to join us. 813 00:37:52,291 --> 00:37:53,583 Do you want me to go do that? 814 00:37:53,667 --> 00:37:55,083 - The spirit and generosity - Yeah, yeah. 815 00:37:55,166 --> 00:37:56,291 - this town embodies - Hey, wait. 816 00:37:56,375 --> 00:37:59,083 is truly a miracle every season. 817 00:38:01,500 --> 00:38:02,917 Hello. 818 00:38:03,000 --> 00:38:06,500 My friend, Dr. Sharon Harper, is missing an ornament 819 00:38:06,583 --> 00:38:09,250 that used to belong to Vera Harper. 820 00:38:09,333 --> 00:38:11,208 It's white with two birds 821 00:38:11,291 --> 00:38:13,166 and a little heart hanging from it. 822 00:38:13,250 --> 00:38:16,667 So, if we could all look, we could make a Christmas miracle. 823 00:38:16,750 --> 00:38:18,291 Thank you and Merry Christmas. 824 00:38:19,875 --> 00:38:21,000 Merry Christmas. 825 00:38:21,083 --> 00:38:22,458 Aww. 826 00:38:22,542 --> 00:38:24,709 Well, I don't think I can top that. 827 00:38:24,792 --> 00:38:27,333 Welcome home, Dr. Sharon Harper. 828 00:38:28,583 --> 00:38:30,583 We will all keep our eyes peeled, yes? 829 00:38:30,667 --> 00:38:32,041 Yes! 830 00:38:32,125 --> 00:38:34,375 And now please join me in enjoying 831 00:38:34,458 --> 00:38:36,208 the rest of this fine evening. 832 00:38:36,291 --> 00:38:37,792 Merry Christmas. 833 00:38:37,875 --> 00:38:40,291 Merry Christmas! 834 00:38:54,709 --> 00:38:57,375 Is baking Christmas cookies on your list? 835 00:38:57,458 --> 00:38:59,417 As a matter of fact, it is. 836 00:38:59,500 --> 00:39:02,250 Would you like to bake cookies with me and Mrs. Ethel? 837 00:39:02,333 --> 00:39:05,291 I would love that, thank you. 838 00:39:05,375 --> 00:39:10,333 Do you want me to take you, or is your dad coming? 839 00:39:10,417 --> 00:39:11,250 No. 840 00:39:11,333 --> 00:39:12,417 Yeah, I could swing by. 841 00:39:12,500 --> 00:39:14,542 I thought this was girl time. 842 00:39:14,625 --> 00:39:17,250 Well, I will come by at the end then 843 00:39:17,333 --> 00:39:19,083 and we can hang out for a bit. 844 00:39:19,166 --> 00:39:20,667 Sounds great. 845 00:39:20,750 --> 00:39:21,500 Okay. 846 00:39:23,208 --> 00:39:25,166 Okay, well, goodnight. 847 00:39:26,250 --> 00:39:27,750 Come on. 848 00:39:27,834 --> 00:39:28,792 Goodnight. 849 00:40:11,417 --> 00:40:14,000 Now, I'm no Ethel, but I just don't think 850 00:40:14,083 --> 00:40:17,500 it's Christmas without a homemade batch of cookies. 851 00:40:17,583 --> 00:40:20,458 Frosted sugar cookies are my favorite, 852 00:40:20,542 --> 00:40:24,542 but you love a snickerdoodle just like your mom. 853 00:40:24,625 --> 00:40:26,417 There's so much fun in getting your hands messy 854 00:40:26,500 --> 00:40:29,583 and spending time in the kitchen together. 855 00:40:29,667 --> 00:40:31,750 That's my favorite part. 856 00:40:31,834 --> 00:40:34,417 Your favorite part seems to be licking the spoon, 857 00:40:34,500 --> 00:40:36,917 and I can't blame you. 858 00:40:37,000 --> 00:40:39,583 I've got something to check on out front. 859 00:40:39,667 --> 00:40:41,208 Lucy, do you think you could give me a hand? 860 00:40:41,291 --> 00:40:42,375 Absolutely. 861 00:40:44,917 --> 00:40:49,500 Okay, I have a very important question for you. 862 00:40:49,583 --> 00:40:53,458 What is your favorite Christmas cookie? 863 00:40:53,542 --> 00:40:54,500 I only get one? 864 00:40:54,583 --> 00:40:55,875 You're right. 865 00:40:55,959 --> 00:40:57,250 Loose top three. 866 00:40:57,333 --> 00:41:00,208 Okay, I like Ethel's snickerdoodles. 867 00:41:00,291 --> 00:41:01,542 Naturally. 868 00:41:01,625 --> 00:41:03,125 Gingerbread cookies. 869 00:41:03,208 --> 00:41:04,375 Crunchy or soft? 870 00:41:04,458 --> 00:41:05,291 Crunchy. 871 00:41:05,375 --> 00:41:06,917 Yeah, good choice. 872 00:41:07,750 --> 00:41:09,667 And I like my mom's 873 00:41:14,208 --> 00:41:17,417 frosted sugar cookies that were shaped like snowflakes. 874 00:41:19,625 --> 00:41:22,166 Or at least what I can remember. 875 00:41:27,291 --> 00:41:28,834 You know I lost my mom when I was 876 00:41:28,917 --> 00:41:31,208 just a little bit younger than you. 877 00:41:31,291 --> 00:41:34,250 Yeah, I know, Gramma Vera told me. 878 00:41:35,750 --> 00:41:40,375 If it makes you feel any better, I never forgot her. 879 00:41:41,875 --> 00:41:45,083 In fact, I feel I know her even better now 880 00:41:45,166 --> 00:41:47,417 than I ever did when I was younger. 881 00:41:47,500 --> 00:41:48,583 Really? 882 00:41:48,667 --> 00:41:49,625 Yeah. 883 00:41:52,625 --> 00:41:53,750 Pinky promise. 884 00:41:59,542 --> 00:42:04,542 Presenting Great Grandma Ida's famous lemon cake. 885 00:42:04,625 --> 00:42:05,625 Really? 886 00:42:05,709 --> 00:42:06,667 For your list. 887 00:42:06,750 --> 00:42:08,625 The ornament, right? 888 00:42:08,709 --> 00:42:10,083 Yeah. 889 00:42:10,166 --> 00:42:12,625 Wow, that looks so beautiful. 890 00:42:14,709 --> 00:42:15,959 Smell that. 891 00:42:16,041 --> 00:42:19,709 Oh, it smells just the same. 892 00:42:19,792 --> 00:42:20,834 - Ready? - Yes. 893 00:42:20,917 --> 00:42:22,750 - I am ready. - All right. 894 00:42:27,250 --> 00:42:29,000 How did you do this? 895 00:42:29,083 --> 00:42:31,709 Oh, she fudged the recipe a bit. 896 00:42:31,792 --> 00:42:34,333 'Cause I know back in the day, your great grandmother 897 00:42:34,417 --> 00:42:37,542 wouldn't have baked with anything but lard, so. 898 00:42:37,625 --> 00:42:39,542 - Lard? - Lard? 899 00:42:39,625 --> 00:42:42,500 I don't wanna know any more. 900 00:42:42,583 --> 00:42:44,583 That's the best, don't ask any questions. 901 00:42:44,667 --> 00:42:45,500 Just eat the cake. 902 00:42:45,583 --> 00:42:46,667 Hi, ladies. 903 00:42:46,750 --> 00:42:47,917 - Hi! - Dad! 904 00:42:48,000 --> 00:42:49,500 Hey, oh, hello. 905 00:42:52,083 --> 00:42:53,333 Hey, oh, I see we're gettin' 906 00:42:53,417 --> 00:42:55,583 into a little dessert before dinner, huh? 907 00:42:55,667 --> 00:42:56,959 Hey, Sam, good to see you. 908 00:42:57,041 --> 00:42:57,875 Good to see you, too. 909 00:42:57,959 --> 00:42:59,542 This looks great. 910 00:42:59,625 --> 00:43:01,583 Thank you for lending me your little helper today. 911 00:43:01,667 --> 00:43:02,667 Oh, you're welcome. 912 00:43:02,834 --> 00:43:03,625 Oh, we still have two more batches 913 00:43:03,709 --> 00:43:04,959 of cookies in the oven. 914 00:43:05,125 --> 00:43:06,583 I wouldn't dare intervene, but it is getting close 915 00:43:06,667 --> 00:43:08,792 to dinnertime, so. 916 00:43:08,875 --> 00:43:12,000 Do you want me to go out and get takeout or something? 917 00:43:12,083 --> 00:43:13,667 That sounds amazing. 918 00:43:13,750 --> 00:43:15,208 Can we get pizza? 919 00:43:15,291 --> 00:43:16,917 Okay. 920 00:43:17,000 --> 00:43:18,750 You should go to Patsy's. 921 00:43:18,834 --> 00:43:20,834 I was talking to her, and she seemed to recall 922 00:43:20,917 --> 00:43:24,250 Vera mentioned the two turtle doves ornament to her. 923 00:43:24,333 --> 00:43:25,625 Seriously? 924 00:43:25,834 --> 00:43:27,375 It might not be much of a lead, but it's somethin'. 925 00:43:27,458 --> 00:43:28,834 - Go, yeah, go. - Yeah, yeah, no, 926 00:43:28,917 --> 00:43:29,625 I'm gonna go. 927 00:43:29,709 --> 00:43:30,667 I'm gonna go. 928 00:43:30,750 --> 00:43:32,000 Oh, ah! 929 00:43:32,083 --> 00:43:34,500 That's fantastic, thank you so much. 930 00:43:34,583 --> 00:43:37,083 I just need to get my jacket. 931 00:43:38,542 --> 00:43:39,917 Ooh, it's cold, sorry. 932 00:43:40,000 --> 00:43:42,083 Can you hold that? 933 00:43:42,166 --> 00:43:43,792 So has Vera's list swayed you 934 00:43:43,875 --> 00:43:45,875 to the charms of hometown living? 935 00:43:45,959 --> 00:43:50,291 Oh, it would be heartbreaking to give up that house, 936 00:43:50,375 --> 00:43:54,125 but I'm a finalist for a MacAdam's Fellowship, 937 00:43:56,709 --> 00:43:59,125 and my interview is on the 30th. 938 00:44:00,834 --> 00:44:02,750 Wow, you just became like 11% more intimidating. 939 00:44:05,834 --> 00:44:08,750 I love my family and I love my home, 940 00:44:10,250 --> 00:44:13,458 but my work and my everything else is somewhere else. 941 00:44:13,542 --> 00:44:16,500 And moving back home was never part of the plan 942 00:44:16,583 --> 00:44:21,542 and now I just feel torn between my past and my future. 943 00:44:22,834 --> 00:44:24,500 Well, just to be clear, I don't think the goal 944 00:44:24,583 --> 00:44:26,125 was ever to make you choose. 945 00:44:26,208 --> 00:44:29,667 I think it was more to just give you options. 946 00:44:29,750 --> 00:44:33,125 Wow, now you sound like my mentor. 947 00:44:33,208 --> 00:44:34,959 It's not a bad thing. 948 00:44:35,041 --> 00:44:38,709 I have a very clear path for this fellowship 949 00:44:38,792 --> 00:44:42,583 and she just keeps urging me to think bigger 950 00:44:42,667 --> 00:44:45,166 than the research, and there's no time for that 951 00:44:45,250 --> 00:44:48,166 'cause in my field once you take your foot 952 00:44:48,250 --> 00:44:50,750 off the gas, you just get left in the dust. 953 00:44:50,834 --> 00:44:52,250 Ah yeah, the New York bubble. 954 00:44:52,333 --> 00:44:53,250 I remember that well. 955 00:44:53,333 --> 00:44:55,125 I live in Minneapolis. 956 00:44:55,208 --> 00:44:56,750 - Right, okay. - Right. 957 00:44:56,834 --> 00:44:59,333 I'm just saying New York is an achiever culture. 958 00:44:59,417 --> 00:45:00,625 Yes. 959 00:45:00,834 --> 00:45:02,458 And people who live there, they think the world 960 00:45:02,542 --> 00:45:04,083 starts at the East River and then it ends 961 00:45:04,166 --> 00:45:05,375 - at the Hudson River. - Yes. 962 00:45:05,458 --> 00:45:07,625 And I love, I love being there. 963 00:45:07,709 --> 00:45:10,792 I lived off of that, that ambitious culture, 964 00:45:10,875 --> 00:45:14,458 that ambitious energy, that relentless pulse, 965 00:45:14,542 --> 00:45:15,667 a lot of Thai food. 966 00:45:15,750 --> 00:45:17,083 Yeah, there's nothing resembling Thai food 967 00:45:17,166 --> 00:45:18,333 in Pine Springs. 968 00:45:18,417 --> 00:45:20,750 No, no, no, no, no, no. 969 00:45:20,834 --> 00:45:24,041 No, but I firmly believed that leaving Manhattan 970 00:45:24,125 --> 00:45:26,375 would mean a slower life, a slower career, 971 00:45:26,458 --> 00:45:27,625 that I was settling for those things, 972 00:45:27,709 --> 00:45:29,917 that all of my colleagues would rocket past me 973 00:45:30,000 --> 00:45:33,417 to fame and acclaim. 974 00:45:33,500 --> 00:45:36,750 So wait, you're saying that that didn't happen? 975 00:45:36,834 --> 00:45:38,667 No, it totally did. 976 00:45:38,750 --> 00:45:40,709 That's not helpful at all. 977 00:45:40,792 --> 00:45:42,750 But it wasn't settling. 978 00:45:42,834 --> 00:45:44,667 It was a new dream. 979 00:45:44,750 --> 00:45:46,792 It was a yard for my daughter, a chance for my wife 980 00:45:46,875 --> 00:45:48,041 to be a working artist. 981 00:45:48,125 --> 00:45:51,917 What I wanted changed, so the plans changed. 982 00:45:53,166 --> 00:45:57,792 And whatever you choose, that'll be the right thing, too. 983 00:46:00,041 --> 00:46:01,792 Do you miss New York? 984 00:46:01,875 --> 00:46:03,333 Yes, some days. 985 00:46:05,750 --> 00:46:08,000 But I mean, look at this place. 986 00:46:08,083 --> 00:46:09,208 I know. 987 00:46:09,291 --> 00:46:10,041 - I know. - It's the perfect place 988 00:46:10,125 --> 00:46:12,000 for Mikayla to grow up. 989 00:46:13,917 --> 00:46:16,834 Well what about when she goes to college? 990 00:46:16,917 --> 00:46:17,709 Oh, she'll never be that old. 991 00:46:20,709 --> 00:46:21,959 No, I'm not focused on that. 992 00:46:22,041 --> 00:46:23,792 I'm just tryin' to focus on Mikayla 993 00:46:23,875 --> 00:46:25,625 as part of being a good dad. 994 00:46:25,709 --> 00:46:27,875 Yes, and also... 995 00:46:27,959 --> 00:46:29,083 And also what? 996 00:46:33,917 --> 00:46:35,500 I am not a parent, 997 00:46:36,875 --> 00:46:40,667 but I lost my mom at a young age like Mikayla. 998 00:46:42,000 --> 00:46:43,917 And even though Gramma Vera was there for me 999 00:46:44,000 --> 00:46:47,792 every step of the way, she also went back to school 1000 00:46:47,875 --> 00:46:50,583 and she got her master's degree in social work, 1001 00:46:50,667 --> 00:46:54,125 and she opened up her own therapy practice. 1002 00:46:55,208 --> 00:46:57,417 And I watched her do that. 1003 00:46:58,709 --> 00:47:02,500 She cared for me, yes, but at a time in my life 1004 00:47:02,583 --> 00:47:04,834 where I was afraid that being an adult 1005 00:47:04,917 --> 00:47:07,500 meant getting sick and dying, 1006 00:47:09,625 --> 00:47:12,792 she modeled what it was like to be a happy, 1007 00:47:12,875 --> 00:47:15,083 fulfilled adult even after loss. 1008 00:47:20,166 --> 00:47:22,000 It was one of the most important things 1009 00:47:22,083 --> 00:47:24,208 that she ever gave to me. 1010 00:47:29,875 --> 00:47:32,083 Now, it was a long time ago, so my memory's 1011 00:47:32,166 --> 00:47:35,917 a little hazy, but she said something about an ornament 1012 00:47:36,000 --> 00:47:39,750 that your great great grandfather whomever never made. 1013 00:47:39,834 --> 00:47:41,500 He never made the partridge in a pear tree. 1014 00:47:41,583 --> 00:47:43,875 Yes, and I remember she mentioned something 1015 00:47:43,959 --> 00:47:47,000 about maybe she could get someone to make one for her, 1016 00:47:47,083 --> 00:47:49,875 use one of the other ornaments as a model? 1017 00:47:49,959 --> 00:47:52,208 Do you have any idea who that was? 1018 00:47:52,291 --> 00:47:54,458 I'm not sure she even got around to doing it. 1019 00:47:54,542 --> 00:47:57,417 I mean, she just sorta mentioned it in passing. 1020 00:47:57,500 --> 00:47:59,625 I'm not sure if that's helpful, but. 1021 00:47:59,709 --> 00:48:01,709 It's more than I've had to go on so far. 1022 00:48:01,792 --> 00:48:02,917 Thank you so much. 1023 00:48:03,000 --> 00:48:04,166 Do not take his money. 1024 00:48:04,250 --> 00:48:05,417 No, no, no. 1025 00:48:05,500 --> 00:48:08,291 Your money's no good here tonight. 1026 00:48:08,375 --> 00:48:09,709 Thank you, Patsy. 1027 00:48:09,792 --> 00:48:11,000 You're welcome. 1028 00:48:12,333 --> 00:48:14,000 Welcome home, honey. 1029 00:48:14,083 --> 00:48:15,500 Merry Christmas. 1030 00:48:15,667 --> 00:48:17,875 Merry Christmas, and I will let you know if I find it. 1031 00:48:17,959 --> 00:48:18,959 Great. 1032 00:48:20,667 --> 00:48:22,041 Oh, Dr. Sharon. 1033 00:48:22,125 --> 00:48:23,166 Yes? 1034 00:48:23,333 --> 00:48:24,333 Are you going to the Christmas pageant 1035 00:48:24,417 --> 00:48:26,000 because I'm going to be an angel? 1036 00:48:26,083 --> 00:48:27,959 I wouldn't miss it. 1037 00:48:28,041 --> 00:48:29,166 Pinky promise. 1038 00:48:30,792 --> 00:48:32,959 And then we get hot cocoa. 1039 00:48:33,041 --> 00:48:33,834 Mikayla. 1040 00:48:33,917 --> 00:48:35,500 What? 1041 00:48:35,583 --> 00:48:38,959 Gramma Vera always took us to go get hot cocoa after. 1042 00:48:39,041 --> 00:48:40,125 It's on the list, have a cup 1043 00:48:40,208 --> 00:48:42,875 of the best hot cocoa in town. 1044 00:48:42,959 --> 00:48:45,166 I'm doing it for 11 pipers piping. 1045 00:48:45,250 --> 00:48:46,166 Do you wanna know why? 1046 00:48:46,250 --> 00:48:47,500 Why? 1047 00:48:47,583 --> 00:48:51,000 Because the cocoa will be piping hot. 1048 00:48:51,083 --> 00:48:51,959 Oh. 1049 00:48:52,041 --> 00:48:53,917 Dr. Sharon, seriously? 1050 00:48:54,000 --> 00:48:55,041 You're better than that. 1051 00:48:55,125 --> 00:48:56,458 I know, I know. 1052 00:49:13,083 --> 00:49:13,834 All right. 1053 00:49:33,041 --> 00:49:34,625 Sharon? 1054 00:49:34,709 --> 00:49:35,875 Hi. 1055 00:49:35,959 --> 00:49:39,542 Okay, so you know how this field works. 1056 00:49:39,625 --> 00:49:42,208 I can't just press pause on my research 1057 00:49:42,291 --> 00:49:44,458 to pursue some sort of passion project. 1058 00:49:44,542 --> 00:49:46,083 You know, once you lose momentum, 1059 00:49:46,166 --> 00:49:47,583 there is no going back. 1060 00:49:47,750 --> 00:49:51,709 The path is very clear, it is very specific, it is very-- 1061 00:49:51,792 --> 00:49:53,166 Very limiting. 1062 00:49:54,333 --> 00:49:56,667 Which is the beauty of this fellowship. 1063 00:49:56,750 --> 00:49:58,166 I've seen scientists use this award 1064 00:49:58,250 --> 00:50:01,834 to fund their research, and that would be great. 1065 00:50:01,917 --> 00:50:04,125 But I've also seen them use it to integrate their work 1066 00:50:04,208 --> 00:50:08,667 into community outreach projects, to write books, 1067 00:50:08,750 --> 00:50:10,333 start treatment centers. 1068 00:50:10,417 --> 00:50:15,000 So, if you win, the question you'll have to answer is 1069 00:50:15,083 --> 00:50:18,959 what would you do if there were no more limits? 1070 00:50:22,125 --> 00:50:24,959 Well that is a terrifying thought. 1071 00:50:25,041 --> 00:50:25,792 Why? 1072 00:50:27,250 --> 00:50:31,083 What if I choose something else and I fail, ya know? 1073 00:50:33,250 --> 00:50:38,041 All of that research, all of that work for nothing. 1074 00:50:38,125 --> 00:50:40,750 If you care more about defending your past 1075 00:50:40,834 --> 00:50:44,083 than exploring the possibilities right in front of you, 1076 00:50:44,166 --> 00:50:46,625 you're gonna get stuck, fast. 1077 00:50:52,000 --> 00:50:52,917 Thank you. 1078 00:50:57,291 --> 00:51:00,166 So, Gramma Vera says have a cup of the best hot cocoa 1079 00:51:00,250 --> 00:51:03,542 in town, which is at the Pine Lodge Cafe. 1080 00:51:05,291 --> 00:51:06,875 Her with the Pine Lodge Cafe. 1081 00:51:06,959 --> 00:51:08,959 By the way, I've never agreed with her on this. 1082 00:51:09,041 --> 00:51:10,291 I know. 1083 00:51:10,375 --> 00:51:12,041 But the best is Nick and Ethel's 1084 00:51:12,125 --> 00:51:14,667 Peppermint Mocha Mountain at Holly and Ivy. 1085 00:51:14,750 --> 00:51:15,834 Yeah, it's good. 1086 00:51:15,917 --> 00:51:17,709 Sweetie, I respect your palate, 1087 00:51:17,792 --> 00:51:20,166 but you are very wrong because the best hot chocolate 1088 00:51:20,250 --> 00:51:22,792 in town is the salted caramel hot cocoa 1089 00:51:22,875 --> 00:51:24,875 from Jacques's Swiss Chocolatier. 1090 00:51:24,959 --> 00:51:25,709 No way. 1091 00:51:27,417 --> 00:51:28,834 If we made the whole town vote, 1092 00:51:28,917 --> 00:51:29,750 - I would win. - They would vote 1093 00:51:29,834 --> 00:51:31,208 for Jacques's because it is-- 1094 00:51:31,291 --> 00:51:33,500 A moot point because Vera's list very clearly states 1095 00:51:33,583 --> 00:51:35,458 that she has to go to the Pine Lodge Cafe. 1096 00:51:35,542 --> 00:51:40,291 Forget what it says, because I say change is natural. 1097 00:51:41,250 --> 00:51:43,291 It's a sign of growth. 1098 00:51:43,375 --> 00:51:45,291 Wouldn't you agree, Sam? 1099 00:51:46,500 --> 00:51:49,500 Are we still talking about hot cocoa? 1100 00:51:55,250 --> 00:51:58,166 I love salted caramel, but to add flavors 1101 00:51:58,250 --> 00:52:00,375 to this competition creates too many variables 1102 00:52:00,458 --> 00:52:02,417 for us to be able to judge fairly. 1103 00:52:02,500 --> 00:52:04,583 And I say hot cocoa without the molten warmth 1104 00:52:04,667 --> 00:52:07,125 of a gooey caramel, the delightful grace notes 1105 00:52:07,208 --> 00:52:10,041 of salt tingling the tongue, why I say 1106 00:52:10,125 --> 00:52:13,208 give me flavored cocoas or give me death. 1107 00:52:13,291 --> 00:52:15,583 Okay, okay, Patrick Henry, thank you so much. 1108 00:52:15,667 --> 00:52:18,166 I think we're gonna have one plain category 1109 00:52:18,250 --> 00:52:20,166 - for science. - Thank you. 1110 00:52:20,250 --> 00:52:21,542 And then we'll have a wild category 1111 00:52:21,625 --> 00:52:23,083 for the flavored cocoas. 1112 00:52:23,166 --> 00:52:24,667 But that is not accurate. 1113 00:52:24,750 --> 00:52:27,291 No, but it will be fun, which was the original idea. 1114 00:52:27,375 --> 00:52:28,625 You're right, fun. 1115 00:52:28,709 --> 00:52:30,542 Okay, everyone, Mikayla is going 1116 00:52:30,625 --> 00:52:32,375 to pass out score cards. 1117 00:52:32,458 --> 00:52:34,542 We are gonna judge on three categories: 1118 00:52:34,625 --> 00:52:37,041 potency of chocolate, viscosity, 1119 00:52:37,125 --> 00:52:40,083 and marshmallow to drink ratio. 1120 00:52:41,583 --> 00:52:44,583 Oh yes, and everyone have fun. 1121 00:52:44,667 --> 00:52:46,667 There you are, take a pot. 1122 00:52:46,750 --> 00:52:48,125 Could you take the two on the end? 1123 00:52:48,208 --> 00:52:49,667 Here ya go. 1124 00:52:49,750 --> 00:52:50,625 - Do you guys want - Here you guys go. 1125 00:52:50,709 --> 00:52:52,375 a cup of chocolate? 1126 00:52:52,458 --> 00:52:53,333 Chocolate? 1127 00:52:53,417 --> 00:52:55,792 Anybody else need a chocolate? 1128 00:52:57,792 --> 00:52:59,208 You okay? 1129 00:53:00,583 --> 00:53:02,333 Yeah, why wouldn't I be? 1130 00:53:02,417 --> 00:53:06,917 I don't know, you just seem a little, I don't know. 1131 00:53:08,125 --> 00:53:09,417 Yeah, I'm good. 1132 00:53:10,750 --> 00:53:14,250 So why was Gloria surprised to see you? 1133 00:53:15,542 --> 00:53:18,166 Oh, she was probably surprised to see me there 1134 00:53:18,250 --> 00:53:21,000 because that store used to be Jennie's store. 1135 00:53:21,083 --> 00:53:21,834 Sam! 1136 00:53:21,917 --> 00:53:23,250 It's totally fine. 1137 00:53:23,333 --> 00:53:27,500 I was actually curious to see how it was gonna feel. 1138 00:53:27,583 --> 00:53:29,417 And it felt kinda nice. 1139 00:53:33,417 --> 00:53:35,166 Well, that's a lot to put yourself through for-- 1140 00:53:35,250 --> 00:53:36,250 No. 1141 00:53:38,000 --> 00:53:39,542 For Mikayla. 1142 00:53:39,625 --> 00:53:41,500 You did it for Mikayla. 1143 00:53:42,750 --> 00:53:44,041 This is a lot more work than just getting 1144 00:53:44,125 --> 00:53:46,125 a little cup of cocoa at the Pine Lodge Cafe. 1145 00:53:46,208 --> 00:53:47,750 Well, as someone reminded me, the point 1146 00:53:47,834 --> 00:53:50,041 of these traditions is to enjoy them, right? 1147 00:53:50,125 --> 00:53:51,250 - Yeah. - Yeah. 1148 00:53:51,333 --> 00:53:53,583 Instead of just goin' through the motions. 1149 00:53:53,667 --> 00:53:56,333 And I got to, ya know, put my Sharon Harper 1150 00:53:56,417 --> 00:53:57,458 spin on things. 1151 00:53:57,667 --> 00:53:59,291 Yes because nothing says glad tidings 1152 00:53:59,375 --> 00:54:01,542 quite like a control group and data collection. 1153 00:54:01,625 --> 00:54:03,291 See, he gets it. 1154 00:54:03,375 --> 00:54:04,834 Thank you. 1155 00:54:04,917 --> 00:54:08,166 And in second place is Jacques's original hot chocolate. 1156 00:54:09,291 --> 00:54:11,500 Thank you, thank you so much. 1157 00:54:11,583 --> 00:54:13,166 - Nice. - Thank you. 1158 00:54:13,291 --> 00:54:15,583 And I brought in a special guest to announce the winner. 1159 00:54:15,667 --> 00:54:16,458 Ready? 1160 00:54:19,375 --> 00:54:22,291 Okay, our first place winner is 1161 00:54:24,166 --> 00:54:26,500 Ethel's homemade cocoa from Holly and Ivy. 1162 00:54:26,583 --> 00:54:29,375 Yeah, it is. 1163 00:54:29,458 --> 00:54:31,041 Congrats, Ethel! 1164 00:54:32,959 --> 00:54:36,417 Thank you, guys, so much for doing this, thank you. 1165 00:54:36,500 --> 00:54:37,792 Sharon, what are you up to now? 1166 00:54:37,875 --> 00:54:39,333 Do you wanna join us for dinner? 1167 00:54:39,417 --> 00:54:41,792 I would love to, but I actually promised Lucy 1168 00:54:41,875 --> 00:54:45,250 that I would take her a home taste test. 1169 00:54:46,583 --> 00:54:49,125 But Mikayla, how wold you like to pick something else 1170 00:54:49,208 --> 00:54:51,083 off the list for us to do together? 1171 00:54:51,166 --> 00:54:52,333 That sounds awesome. 1172 00:54:52,417 --> 00:54:54,000 Yes. 1173 00:54:54,083 --> 00:54:55,542 It does sound awesome. 1174 00:54:55,750 --> 00:55:00,333 Come on, we can't do anything if you're still on the table. 1175 00:55:03,291 --> 00:55:07,166 ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 1176 00:55:07,250 --> 00:55:11,250 ♪ Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh, hey ♪ 1177 00:55:11,333 --> 00:55:15,250 ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 1178 00:55:15,333 --> 00:55:20,291 ♪ Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh ♪ 1179 00:55:22,500 --> 00:55:23,417 Ho, ho, ho, ho! 1180 00:55:25,458 --> 00:55:28,875 Now, I need an elf to help me pass out candies 1181 00:55:28,959 --> 00:55:30,417 to these boys and girls. 1182 00:55:30,500 --> 00:55:31,250 Do you think you can help? 1183 00:55:31,333 --> 00:55:32,333 Yes. 1184 00:55:34,375 --> 00:55:36,333 Ho, ho, ho, Merry Christmas. 1185 00:55:36,417 --> 00:55:39,750 Oops. 1186 00:55:41,625 --> 00:55:46,583 Well, it's been a year since I was here with Gramma Vera. 1187 00:55:48,041 --> 00:55:49,750 You know, I can remember the exact fabric 1188 00:55:49,834 --> 00:55:51,417 from the chairs in the waiting room. 1189 00:55:51,500 --> 00:55:56,041 I can remember pretzels are B-7 in the vending machine, 1190 00:55:56,125 --> 00:55:58,375 but I have the hardest time remembering 1191 00:55:58,458 --> 00:56:00,333 what kind of candy Jennie put in the stocking 1192 00:56:00,417 --> 00:56:03,792 or how many cookies we left out for Santa. 1193 00:56:06,583 --> 00:56:11,083 I just wish that I didn't have such flashbulb moments 1194 00:56:12,917 --> 00:56:17,875 for those last terrible days and then such hazy memories 1195 00:56:18,792 --> 00:56:20,417 of our best family moments. 1196 00:56:24,583 --> 00:56:26,333 And I really wish that when those memories 1197 00:56:26,417 --> 00:56:29,417 did come back into focus that they just didn't... 1198 00:56:29,500 --> 00:56:32,542 Knock the wind right out of you. 1199 00:56:37,083 --> 00:56:39,834 Because they're just memories now. 1200 00:56:43,959 --> 00:56:44,709 I know. 1201 00:56:50,417 --> 00:56:55,375 This week it seems the more I try to keep Christmas alive 1202 00:56:56,834 --> 00:57:00,417 for her, the more painfully real it becomes 1203 00:57:00,500 --> 00:57:02,709 that she is not here anymore. 1204 00:57:07,792 --> 00:57:11,208 I never would have been able to confront 1205 00:57:12,375 --> 00:57:15,417 any of those memories if I hadn't been 1206 00:57:15,500 --> 00:57:17,625 making new ones with you. 1207 00:57:31,083 --> 00:57:33,917 Okay, I am going to show Sharon 1208 00:57:34,000 --> 00:57:36,583 some of our Christmas decorations. 1209 00:57:36,667 --> 00:57:41,542 Okay, well, I am going to do the last of the shopping. 1210 00:57:41,625 --> 00:57:43,291 Do you need anything else? 1211 00:57:43,375 --> 00:57:45,875 No, yes, I'm in desperate need of wrapping paper. 1212 00:57:45,959 --> 00:57:47,208 - Okay, cool. - Okay. 1213 00:57:47,291 --> 00:57:49,917 Well, I will see you all later. 1214 00:57:51,208 --> 00:57:52,166 Thank you. 1215 00:57:55,333 --> 00:57:56,542 Look at this place. 1216 00:57:56,625 --> 00:57:58,625 Did you do all of this by yourself? 1217 00:57:58,709 --> 00:58:00,542 No, my dad and Uncle Alex helped 1218 00:58:00,625 --> 00:58:04,500 a little bit, but. 1219 00:58:06,625 --> 00:58:10,458 Oh, this is one of the first ornaments my mom made. 1220 00:58:10,542 --> 00:58:11,291 Oh, wow. 1221 00:58:12,417 --> 00:58:14,083 That is so beautiful. 1222 00:58:15,000 --> 00:58:16,250 - Yeah. - Yeah. 1223 00:58:16,333 --> 00:58:18,000 And this is the one I made in preschool. 1224 00:58:18,083 --> 00:58:19,875 Very nice. 1225 00:58:19,959 --> 00:58:21,500 I can see where you get your talent. 1226 00:58:21,583 --> 00:58:22,875 Thank you. 1227 00:58:22,959 --> 00:58:25,375 Oh, this is my dad's. 1228 00:58:28,291 --> 00:58:29,709 - Oh yes. - Okay. 1229 00:58:29,792 --> 00:58:32,291 Yeah that one we can just tuck 1230 00:58:32,375 --> 00:58:33,542 around the backside of the tree there. 1231 00:58:33,625 --> 00:58:35,500 Oh no, no, no, I think that this 1232 00:58:35,583 --> 00:58:38,083 should go front and center, right? 1233 00:58:38,166 --> 00:58:39,834 So everyone can see it? 1234 00:58:39,917 --> 00:58:41,458 Yes. 1235 00:58:41,542 --> 00:58:43,375 Okay, I'm going to show you where all the Santas go. 1236 00:58:43,458 --> 00:58:45,000 - Okay. - Come on. 1237 00:58:45,083 --> 00:58:45,834 Come on. 1238 00:58:48,959 --> 00:58:52,458 All right, there are 37 Santas over here, 1239 00:58:53,709 --> 00:58:57,625 and my mom, she would always put lights and ribbon 1240 00:58:57,709 --> 00:59:01,125 on the garland, and she would always help me 1241 00:59:01,208 --> 00:59:03,959 put teddy bears up there. 1242 00:59:04,041 --> 00:59:07,250 Wait a second, what happened to the teddy bears? 1243 00:59:07,333 --> 00:59:08,458 I think they're with my mom's stuff 1244 00:59:08,542 --> 00:59:10,667 in a box in the basement somewhere. 1245 00:59:10,750 --> 00:59:12,291 Wait, what? 1246 00:59:12,375 --> 00:59:13,125 Which box? 1247 00:59:13,208 --> 00:59:14,333 I'll go get them, honey. 1248 00:59:14,417 --> 00:59:15,625 It's okay. 1249 00:59:15,709 --> 00:59:18,375 So, we would always save the tree for last 1250 00:59:18,458 --> 00:59:21,250 for when Dad got home, and while we waited 1251 00:59:21,333 --> 00:59:23,750 we would make muddy buddies. 1252 00:59:25,250 --> 00:59:27,083 You know what, I'm gonna need to know 1253 00:59:27,166 --> 00:59:28,500 what a muddy buddy is. 1254 00:59:28,583 --> 00:59:29,750 - Okay. - Okay. 1255 00:59:34,375 --> 00:59:35,166 You okay? 1256 00:59:36,792 --> 00:59:39,500 I don't remember the teddy bears. 1257 00:59:39,583 --> 00:59:41,000 Oh, you know what, it sounds like 1258 00:59:41,083 --> 00:59:43,834 that was something that was between she and her mom. 1259 00:59:43,917 --> 00:59:47,375 I wouldn't worry too much about it. 1260 00:59:47,458 --> 00:59:50,458 We would always take these and cover them 1261 00:59:50,542 --> 00:59:52,834 with chocolate and peanut butter and then shake 'em up 1262 00:59:52,917 --> 00:59:54,917 in a trash bag with powdered sugar. 1263 00:59:55,000 --> 00:59:57,333 I do not remember that. 1264 00:59:57,417 --> 00:59:59,542 'Cause we ate 'em all before you got home. 1265 00:59:59,625 --> 01:00:02,709 You what? 1266 01:00:02,792 --> 01:00:05,667 Well, do you wanna make some now? 1267 01:00:06,458 --> 01:00:07,792 No thank you. 1268 01:00:08,875 --> 01:00:09,625 Why not? 1269 01:00:12,083 --> 01:00:14,583 Because it would make me sad. 1270 01:00:17,166 --> 01:00:17,917 Hey. 1271 01:00:21,250 --> 01:00:23,792 Sweetheart, it's okay to be sad. 1272 01:00:25,208 --> 01:00:26,792 But you don't get sad. 1273 01:00:26,875 --> 01:00:30,667 Sure I do, I miss your mom every day. 1274 01:00:30,750 --> 01:00:32,458 Not at Christmas. 1275 01:00:32,542 --> 01:00:34,125 You're always happy. 1276 01:00:34,208 --> 01:00:36,417 Especially at Christmas. 1277 01:00:38,792 --> 01:00:41,208 I just, I don't wanna talk about it 1278 01:00:41,291 --> 01:00:44,709 because I want Christmas to be so magical 1279 01:00:46,500 --> 01:00:48,709 for you because I love you. 1280 01:00:50,959 --> 01:00:55,875 And I know that's what your mom wants for you, too. 1281 01:00:57,208 --> 01:00:59,667 I thought I was the only one that got sad. 1282 01:01:02,500 --> 01:01:04,583 You're not alone, okay? 1283 01:01:05,875 --> 01:01:09,625 I get sad, Uncle Alex gets sad, Sharon gets said. 1284 01:01:09,709 --> 01:01:11,375 I mean, she's been sad all week 1285 01:01:11,458 --> 01:01:13,834 because she misses her Gramma Vera. 1286 01:01:13,917 --> 01:01:17,083 It's true, I have been so sad. 1287 01:01:17,166 --> 01:01:19,875 And you know what, talking to your dad about it 1288 01:01:19,959 --> 01:01:21,667 has really helped me. 1289 01:01:21,750 --> 01:01:22,709 Aww. 1290 01:01:24,875 --> 01:01:28,208 He's actually a really good listener. 1291 01:01:30,041 --> 01:01:34,750 You can tell me anything, you can ask me anything. 1292 01:01:34,834 --> 01:01:35,834 Okay. 1293 01:01:37,375 --> 01:01:40,291 Is Christmas always going to be a little bit sad? 1294 01:01:46,750 --> 01:01:51,291 You know what, I think Christmas sometimes feels sad 1295 01:01:53,792 --> 01:01:58,375 because we just want everything to stay the same. 1296 01:01:58,458 --> 01:01:59,667 - You know? - Yeah. 1297 01:01:59,750 --> 01:02:01,000 And it can't. 1298 01:02:03,834 --> 01:02:06,709 But I realized something this week. 1299 01:02:08,875 --> 01:02:11,375 You know all those traditions that Gramma Vera 1300 01:02:11,458 --> 01:02:13,333 wrote in the journal? 1301 01:02:13,417 --> 01:02:17,542 Well, once upon a time, someone made them all up. 1302 01:02:19,917 --> 01:02:21,792 - Really? - Yeah! 1303 01:02:21,875 --> 01:02:24,834 There were new ornaments, and now we hang them 1304 01:02:24,917 --> 01:02:27,875 every single year, and my great grandmother would make 1305 01:02:27,959 --> 01:02:31,333 her lemon cake and now I eat it every Christmas. 1306 01:02:31,417 --> 01:02:33,291 Oh, or the Christmas that Uncle Alex 1307 01:02:33,375 --> 01:02:34,834 came down for the first time. 1308 01:02:34,917 --> 01:02:36,208 Yes! 1309 01:02:36,291 --> 01:02:38,959 So if we can just make space for the past 1310 01:02:39,041 --> 01:02:41,875 and also make some fun new memories 1311 01:02:43,709 --> 01:02:48,709 that make us so happy, Christmas doesn't have to be as sad. 1312 01:02:49,458 --> 01:02:50,917 Does that make sense? 1313 01:02:53,917 --> 01:02:54,625 Okay. 1314 01:02:55,917 --> 01:02:58,959 So what if you and I do something new? 1315 01:02:59,792 --> 01:03:00,709 Would that be fun? 1316 01:03:00,792 --> 01:03:02,000 Yeah. 1317 01:03:02,083 --> 01:03:03,709 Should we come up with a new cookie? 1318 01:03:03,792 --> 01:03:05,792 Should we paint an ornament? 1319 01:03:05,875 --> 01:03:06,875 We could make a wreath, we could-- 1320 01:03:06,959 --> 01:03:08,917 Ooh yeah, we don't have a wreath. 1321 01:03:09,000 --> 01:03:11,959 Okay, we're makin' a wreath, then. 1322 01:03:13,250 --> 01:03:14,917 Okay, you go get your coat, go get your gloves, 1323 01:03:15,000 --> 01:03:16,750 your hat, and we're gonna get some awesome supplies. 1324 01:03:16,834 --> 01:03:18,000 - Okay? - Okay. 1325 01:03:19,709 --> 01:03:21,291 I don't know how to make a wreath. 1326 01:03:21,375 --> 01:03:25,667 Look, it's easy actually. 1327 01:03:25,750 --> 01:03:27,333 You just bend some branches 1328 01:03:27,417 --> 01:03:29,875 and then get some snazzy ribbon. 1329 01:03:29,959 --> 01:03:32,500 I don't know how to get snazzy with ribbon. 1330 01:03:32,583 --> 01:03:36,875 Well, you know a really wise person once told me 1331 01:03:36,959 --> 01:03:39,834 that you don't have to do it alone. 1332 01:03:41,583 --> 01:03:44,875 You've got Alex and you've got Nick 1333 01:03:44,959 --> 01:03:47,834 and you've got Ethel and you got a whole town 1334 01:03:47,917 --> 01:03:51,291 of really nosy neighbors that will help. 1335 01:03:54,000 --> 01:03:54,709 And me. 1336 01:03:57,291 --> 01:03:58,125 You got me. 1337 01:04:00,458 --> 01:04:05,417 And I can get really snazzy with a ribbon. 1338 01:04:08,500 --> 01:04:12,000 Did you mean what you said about making Christmas new? 1339 01:04:12,083 --> 01:04:14,792 Not until I said it , 1340 01:04:14,875 --> 01:04:18,375 and when I said it it hit me that it was true. 1341 01:04:18,458 --> 01:04:20,834 Okay, I'm ready. 1342 01:04:23,709 --> 01:04:25,083 - Let's go. - Yeah. 1343 01:04:26,750 --> 01:04:29,709 Did you know wreaths are a Christmas symbol 1344 01:04:29,792 --> 01:04:33,875 for eternity because they have no beginning and no end. 1345 01:04:33,959 --> 01:04:36,458 I will forever remember making wreaths 1346 01:04:36,542 --> 01:04:38,917 with you and your mother. 1347 01:04:39,000 --> 01:04:41,917 It was a nice reminder when I needed it most 1348 01:04:42,000 --> 01:04:46,458 that life may be brief, but some things are everlasting. 1349 01:04:46,542 --> 01:04:47,625 - We need a wreath. - All right, let's see it, 1350 01:04:47,709 --> 01:04:48,875 let's see it. 1351 01:04:48,959 --> 01:04:50,041 - Okay. - Yeah. 1352 01:04:50,125 --> 01:04:52,500 Hold it up. 1353 01:04:52,583 --> 01:04:54,375 - That is beautiful. - Oh my gosh. 1354 01:04:54,458 --> 01:04:55,875 It's beautiful. 1355 01:04:55,959 --> 01:04:56,917 What do you think? 1356 01:04:57,000 --> 01:04:57,709 I like it. 1357 01:04:57,792 --> 01:04:58,583 I like it, too. 1358 01:04:58,667 --> 01:05:00,208 I like it a lot. 1359 01:05:00,291 --> 01:05:03,041 I think I am going to go hang this on the front door. 1360 01:05:03,125 --> 01:05:04,875 - Perfect. - Good idea. 1361 01:05:10,000 --> 01:05:13,959 And thank you guys because making a Christmas wreath 1362 01:05:14,041 --> 01:05:17,000 was on Gramma Vera's list, and now I can cross that off. 1363 01:05:17,083 --> 01:05:18,125 Oh, see that? 1364 01:05:18,208 --> 01:05:19,500 You're welcome. 1365 01:05:21,125 --> 01:05:23,750 I think I should give you guys some time alone. 1366 01:05:23,834 --> 01:05:25,041 No. 1367 01:05:25,125 --> 01:05:26,041 - No, I mean. - Look, you don't, 1368 01:05:26,125 --> 01:05:27,166 - it's really fine. - I know, no. 1369 01:05:27,250 --> 01:05:30,000 Besides I have a Christmas movie marathon 1370 01:05:30,083 --> 01:05:31,959 to cross off my list. 1371 01:05:32,041 --> 01:05:34,333 Look, I mean, there must be some kinda rule in there 1372 01:05:34,417 --> 01:05:37,041 about not watching a Christmas movie alone, right? 1373 01:05:39,250 --> 01:05:42,083 Might've read that somewhere. 1374 01:05:42,166 --> 01:05:45,834 And hey, even if ya didn't read in there. 1375 01:05:52,667 --> 01:05:53,917 Well stop shaking it. 1376 01:05:54,000 --> 01:05:55,291 Don't shake it, stop. 1377 01:06:00,000 --> 01:06:00,750 Ah! 1378 01:06:01,959 --> 01:06:05,000 Thank you guys so much for indulging me. 1379 01:06:05,083 --> 01:06:07,333 Oh no, twist my arm, movie night. 1380 01:06:07,417 --> 01:06:09,125 Is it time to press play? 1381 01:06:09,208 --> 01:06:10,834 I call sitting by Sharon! 1382 01:06:10,917 --> 01:06:13,709 Oh, I call dibs on the armchair. 1383 01:06:15,000 --> 01:06:16,208 Get in here. 1384 01:06:16,291 --> 01:06:17,458 There ya go. 1385 01:06:17,542 --> 01:06:18,250 - Popcorn? - Uh-huh. 1386 01:06:18,333 --> 01:06:19,625 - Yeah. - Okay. 1387 01:06:21,709 --> 01:06:23,166 Okay, are we ready? 1388 01:06:33,625 --> 01:06:35,583 - It's from London. - Oh! 1389 01:06:35,667 --> 01:06:38,709 Mr. Gower cabled you need cash, stop. 1390 01:06:38,792 --> 01:06:42,417 My office instructed to advance you up to $25,000, stop. 1391 01:06:44,083 --> 01:06:45,959 Hee haw and Merry Christmas, Sam Wainwright. 1392 01:06:59,458 --> 01:07:00,834 Will you just? 1393 01:07:01,875 --> 01:07:02,625 Yeah. 1394 01:07:04,291 --> 01:07:08,375 ♪ Hark the herald angels sing 1395 01:07:08,458 --> 01:07:13,041 ♪ Glory to the newborn king 1396 01:07:13,125 --> 01:07:15,750 ♪ Peace on Earth 1397 01:08:25,208 --> 01:08:26,208 Morning. 1398 01:08:26,291 --> 01:08:27,333 Good morning. 1399 01:08:29,291 --> 01:08:33,458 I was wondering if Mikayla wanted to go ice skating tonight. 1400 01:08:33,542 --> 01:08:34,542 - Ya know, - Aww. 1401 01:08:34,625 --> 01:08:35,917 keep the streak alive. 1402 01:08:36,000 --> 01:08:37,041 She's actually at a sleepover 1403 01:08:37,125 --> 01:08:38,583 at her friend Cara's house. 1404 01:08:38,667 --> 01:08:40,709 Ah, well, worth a shot. 1405 01:08:44,041 --> 01:08:45,166 Have a good day. 1406 01:08:48,875 --> 01:08:49,959 I could go. 1407 01:08:53,208 --> 01:08:55,333 I mean, you don't have to. 1408 01:08:56,542 --> 01:09:00,208 Maybe we could go out to dinner before. 1409 01:09:00,291 --> 01:09:01,583 Yeah? 1410 01:09:01,667 --> 01:09:03,166 Yeah. 1411 01:09:03,250 --> 01:09:06,083 I mean, hey, you have lots of crossing off to do 1412 01:09:06,166 --> 01:09:07,625 - and the list takes priority. - That's true. 1413 01:09:07,709 --> 01:09:09,291 But ice skating alone sounds a little-- 1414 01:09:09,375 --> 01:09:11,125 Well, not as much fun. 1415 01:09:11,208 --> 01:09:11,959 - No. - No. 1416 01:09:13,625 --> 01:09:16,125 Okay, dinner and ice skating. 1417 01:09:18,083 --> 01:09:20,041 - Dinner and ice skating. - Yeah. 1418 01:09:20,125 --> 01:09:21,000 I'll see ya tonight. 1419 01:09:21,083 --> 01:09:22,375 See ya tonight. 1420 01:09:37,125 --> 01:09:38,417 There is nothing wrong with wanting 1421 01:09:38,500 --> 01:09:40,125 to date him, by the way. 1422 01:09:40,208 --> 01:09:41,417 It's just-- 1423 01:09:41,500 --> 01:09:43,166 I know, I know, it's not a good idea 1424 01:09:43,250 --> 01:09:47,041 to start something if I don't plan on staying. 1425 01:09:48,709 --> 01:09:51,291 Look. 1426 01:09:52,959 --> 01:09:56,959 I now can't imagine not being here for that baby 1427 01:09:58,625 --> 01:10:03,333 and I can't imagine not having Christmas in that house 1428 01:10:03,417 --> 01:10:05,125 and I can't imagine not seeing 1429 01:10:05,208 --> 01:10:08,083 Mikayla run across the yard or Sam. 1430 01:10:11,208 --> 01:10:11,959 Or Sam. 1431 01:10:15,208 --> 01:10:17,375 And I also can't imagine walking away 1432 01:10:17,458 --> 01:10:21,834 from everything that I have worked for for my entire life. 1433 01:10:21,917 --> 01:10:26,417 And, by the way, the interview, it's in 48 hours now. 1434 01:10:30,875 --> 01:10:32,291 I don't wanna pick. 1435 01:10:33,375 --> 01:10:35,083 I don't wanna pick. 1436 01:10:36,250 --> 01:10:38,375 You've got a double whammy right now. 1437 01:10:38,458 --> 01:10:40,333 You are confronting the death of Gramma Vera, 1438 01:10:40,417 --> 01:10:44,750 probably after outrunning it all year if I know you at all, 1439 01:10:44,834 --> 01:10:47,375 and I do, plus it's Christmas. 1440 01:10:50,458 --> 01:10:53,208 A whole season of new beginnings in the midst 1441 01:10:53,291 --> 01:10:55,834 of unlikely circumstances. 1442 01:10:55,917 --> 01:10:58,333 Death and birth and miracles. 1443 01:10:59,709 --> 01:11:02,417 Those are all terrible times to make permanent decisions. 1444 01:11:02,500 --> 01:11:03,750 Yeah, well ya know what? 1445 01:11:03,834 --> 01:11:05,333 Gramma Vera didn't exactly leave me a lotta time. 1446 01:11:05,417 --> 01:11:08,041 Gramma Vera, she was a wonderful grandmother 1447 01:11:08,125 --> 01:11:10,709 and I loved her, but that was a bad deal 1448 01:11:10,792 --> 01:11:13,208 and I think you should ignore it. 1449 01:11:14,750 --> 01:11:18,333 Keep the house for now, sell it later. 1450 01:11:18,417 --> 01:11:23,417 Take a sabbatical from work and write or paint or whatever. 1451 01:11:24,417 --> 01:11:27,250 Ask them to delay the interview for the award. 1452 01:11:27,333 --> 01:11:28,917 I don't think it works that way. 1453 01:11:29,000 --> 01:11:30,458 Just because that's not the way it works, 1454 01:11:30,625 --> 01:11:35,458 doesn't mean it shouldn't work better than the way it works. 1455 01:11:36,875 --> 01:11:40,250 You know what, you were on a real roll until then. 1456 01:11:40,333 --> 01:11:41,834 I just can't believe that a smart woman like you 1457 01:11:41,917 --> 01:11:46,583 can't buy herself some more time and some better options. 1458 01:11:50,125 --> 01:11:51,041 Thank you. 1459 01:11:54,333 --> 01:11:55,500 Thank you. 1460 01:12:02,834 --> 01:12:04,417 Here we are. 1461 01:12:04,500 --> 01:12:05,417 Here we are. 1462 01:12:09,375 --> 01:12:12,709 So, any luck with the ornament? 1463 01:12:12,792 --> 01:12:13,583 Oh, no. 1464 01:12:15,834 --> 01:12:17,834 And I think that's okay. 1465 01:12:19,125 --> 01:12:22,792 Yeah, I think that I am just gonna take a break 1466 01:12:22,875 --> 01:12:27,417 and focus on the good things that I have left 1467 01:12:27,500 --> 01:12:29,166 right in front of me. 1468 01:12:31,625 --> 01:12:35,333 Now it's my turn to cross-examine you. 1469 01:12:35,417 --> 01:12:37,458 - My goodness. - Yeah. 1470 01:12:37,542 --> 01:12:41,834 Do you bring a lot of dates to Chez Noel, Samuel? 1471 01:12:41,917 --> 01:12:43,166 Objection, leading the witness. 1472 01:12:43,250 --> 01:12:44,208 Overruled. 1473 01:12:45,458 --> 01:12:48,625 I have frequented Chez Noel many times, but no. 1474 01:12:48,709 --> 01:12:50,959 I can't say that I've brought many dates here. 1475 01:12:51,041 --> 01:12:53,166 That would require dating. 1476 01:12:56,750 --> 01:12:59,250 Is that because you didn't want to 1477 01:12:59,375 --> 01:13:02,375 or because the options were limited. 1478 01:13:08,333 --> 01:13:11,000 At first I didn't want to. 1479 01:13:11,083 --> 01:13:13,458 In the beginning I was just really tryin' 1480 01:13:13,542 --> 01:13:14,542 to take it one step at a time, 1481 01:13:14,750 --> 01:13:17,667 but then when I was finally open to it, 1482 01:13:17,750 --> 01:13:20,458 I remembered that I live in a very small town. 1483 01:13:21,875 --> 01:13:24,000 All right, so this not only limits your options-- 1484 01:13:24,083 --> 01:13:26,041 It ensures that everyone knows how that date went 1485 01:13:26,125 --> 01:13:28,333 by the time they make their coffee the next morning? 1486 01:13:28,417 --> 01:13:29,792 Yes. 1487 01:13:29,875 --> 01:13:31,917 Yeah, trust me, I know. 1488 01:13:33,041 --> 01:13:36,208 Try dating as a teenager in Pine Springs. 1489 01:13:36,291 --> 01:13:38,208 Yeah, yeah, you get it. 1490 01:13:38,291 --> 01:13:39,083 I do. 1491 01:13:41,959 --> 01:13:45,375 But yes, I am, I do want to be dating. 1492 01:13:53,583 --> 01:13:54,750 So wait, so wait, ice skating 1493 01:13:54,834 --> 01:13:56,709 is a Harper family Christmas favorite? 1494 01:13:56,792 --> 01:13:58,041 Only every Christmas. 1495 01:13:58,125 --> 01:13:59,291 Favorite? 1496 01:13:59,375 --> 01:14:02,041 And every Friday in middle school 1497 01:14:02,125 --> 01:14:04,959 because what else was there to do? 1498 01:14:05,041 --> 01:14:06,583 Aww man, I forgot Mikayla's 1499 01:14:06,667 --> 01:14:08,959 gonna be in middle school next year. 1500 01:14:09,041 --> 01:14:10,542 Middle school. 1501 01:14:10,625 --> 01:14:12,542 I don't know anything about middle school girls. 1502 01:14:12,625 --> 01:14:15,667 Well, tell her she can always call me. 1503 01:14:15,750 --> 01:14:18,291 I feel like I'm going to blink 1504 01:14:18,375 --> 01:14:19,750 and she's going to be in college. 1505 01:14:19,834 --> 01:14:20,667 Oh man. 1506 01:14:20,750 --> 01:14:21,583 It's just like . 1507 01:14:21,667 --> 01:14:23,375 What's the plan after that? 1508 01:14:23,458 --> 01:14:26,792 I have no idea what I'm gonna do with myself. 1509 01:14:26,875 --> 01:14:28,458 Anything you want. 1510 01:14:28,542 --> 01:14:30,709 The world is your oyster. 1511 01:14:30,792 --> 01:14:35,375 So wait, so ice skating was which ornament? 1512 01:14:35,458 --> 01:14:37,583 10 lords a leaping, of course. 1513 01:14:37,667 --> 01:14:40,125 Oh, that was really good, by the way. 1514 01:14:40,208 --> 01:14:44,041 Come on, come on. 1515 01:14:45,625 --> 01:14:46,583 Now you have to do it. 1516 01:14:46,667 --> 01:14:47,542 What? 1517 01:14:47,625 --> 01:14:48,500 - Yeah, leap. - That, no. 1518 01:14:48,583 --> 01:14:50,333 - Yes, leap. - No thank you. 1519 01:14:50,417 --> 01:14:52,166 - No, I'll trip-- - Oh! 1520 01:14:52,250 --> 01:14:55,500 Are you-- 1521 01:14:55,583 --> 01:14:56,959 I'm so sorry, are you okay? 1522 01:14:57,041 --> 01:14:58,542 No, I'm fine. 1523 01:14:58,625 --> 01:15:00,166 I'm so sorry I pulled you down. 1524 01:15:00,250 --> 01:15:05,250 No, I tried to catch you and then I lost my balance. 1525 01:15:06,458 --> 01:15:07,583 Mikayla is so excited that you're coming 1526 01:15:07,667 --> 01:15:08,709 to the Christmas pageant, by the way. 1527 01:15:08,792 --> 01:15:10,500 I got a glimpse of the angel costume 1528 01:15:10,583 --> 01:15:12,792 she's gonna wear, it is... 1529 01:15:13,667 --> 01:15:14,667 Oh, what? 1530 01:15:16,166 --> 01:15:20,583 I got an email and they changed the interview, 1531 01:15:20,667 --> 01:15:22,083 and I actually, oh. 1532 01:15:23,125 --> 01:15:24,041 - Oh. - I gotta fly 1533 01:15:24,125 --> 01:15:26,417 to New York in the morning. 1534 01:15:26,500 --> 01:15:27,583 I am so sorry. 1535 01:15:27,667 --> 01:15:28,458 Okay, hey. 1536 01:15:28,542 --> 01:15:29,917 No, it's okay. 1537 01:15:30,000 --> 01:15:31,959 Mikayla will understand. 1538 01:15:35,583 --> 01:15:36,834 What about you? 1539 01:15:38,250 --> 01:15:39,000 Yes. 1540 01:15:41,542 --> 01:15:44,750 It just hit me that this week is gonna end 1541 01:15:44,834 --> 01:15:46,417 and it's probably not gonna end with you 1542 01:15:46,500 --> 01:15:48,750 packing up and moving to Pine Springs. 1543 01:15:48,834 --> 01:15:50,542 I don't know that. 1544 01:15:50,625 --> 01:15:51,583 Yeah. 1545 01:15:51,667 --> 01:15:52,709 I don't. 1546 01:15:52,875 --> 01:15:53,959 I mean, the fact that I'm here right now 1547 01:15:54,041 --> 01:15:55,834 and not frantically pacing and preparing 1548 01:15:55,917 --> 01:15:57,458 for this interview speaks volumes 1549 01:15:57,542 --> 01:16:01,500 about how I've changed my mind about Pine Springs. 1550 01:16:05,792 --> 01:16:10,125 Being here, it just, it showed me how much 1551 01:16:10,208 --> 01:16:12,542 I was missing the home and community 1552 01:16:12,625 --> 01:16:17,625 and a connection to my past and future. 1553 01:16:21,333 --> 01:16:25,291 Possibilities that I have never even considered. 1554 01:16:29,917 --> 01:16:33,166 Oh, I want you to know how hard it is 1555 01:16:34,125 --> 01:16:36,291 to not kiss you right now. 1556 01:16:38,917 --> 01:16:40,667 I'm sorry, I can't. 1557 01:16:42,083 --> 01:16:45,709 Look. 1558 01:16:45,792 --> 01:16:47,667 I wish I could be the guy that just kisses you 1559 01:16:47,750 --> 01:16:49,000 and doesn't care what it means, 1560 01:16:49,166 --> 01:16:53,291 but if I'm being honest with you, this is new to me, 1561 01:16:56,792 --> 01:16:58,625 feeling this way again. 1562 01:17:01,500 --> 01:17:03,959 Ya know the part of me that just needs the world 1563 01:17:04,041 --> 01:17:08,625 to make sense needs to know that when I kiss you 1564 01:17:08,709 --> 01:17:12,583 you're not gonna have one foot out the door. 1565 01:17:13,959 --> 01:17:17,041 Sam, I wish that I had a definitive answer 1566 01:17:17,125 --> 01:17:18,667 to be able to give you, I just-- 1567 01:17:18,750 --> 01:17:21,333 Oh no, I really, really need you to not answer right now. 1568 01:17:21,417 --> 01:17:22,875 A giant pit of guilt would just open up 1569 01:17:22,959 --> 01:17:24,667 beneath me and swallow me whole. 1570 01:17:24,750 --> 01:17:27,125 I couldn't live with myself if I felt 1571 01:17:27,208 --> 01:17:31,583 like you decided not to stay and then me kissing you 1572 01:17:31,667 --> 01:17:35,291 just somehow may have made a difference. 1573 01:17:47,875 --> 01:17:48,625 I'm sorry. 1574 01:18:15,959 --> 01:18:18,542 Why didn't you kiss him? 1575 01:18:18,625 --> 01:18:20,834 Because he made it very clear 1576 01:18:20,917 --> 01:18:24,041 that he did not wanna be kissed. 1577 01:18:24,125 --> 01:18:26,792 No, he wanted to kiss you, he just needed 1578 01:18:26,875 --> 01:18:28,875 you to say that you were staying first. 1579 01:18:28,959 --> 01:18:32,750 Lucy, you were the one that told me not to kiss him. 1580 01:18:32,834 --> 01:18:35,333 Don't listen to me, what do I know? 1581 01:18:35,417 --> 01:18:38,041 Well, this has been supremely helpful. 1582 01:18:38,125 --> 01:18:38,959 I gotta go. 1583 01:18:39,041 --> 01:18:40,709 What's your plan here, Shar? 1584 01:18:40,792 --> 01:18:42,458 To have absolutely no plan. 1585 01:18:42,542 --> 01:18:43,875 That's what I've got. 1586 01:18:43,959 --> 01:18:45,000 All right, I gotta go. 1587 01:18:45,083 --> 01:18:46,333 I'll call you after, okay? 1588 01:18:46,417 --> 01:18:47,166 Bye. 1589 01:18:49,500 --> 01:18:51,792 We will be well on our way to creating a culture 1590 01:18:51,875 --> 01:18:54,542 that knows how to heal trauma, 1591 01:18:54,625 --> 01:18:58,083 that knows how to get down on the ground with the wounded 1592 01:18:58,166 --> 01:19:02,834 and say I know that this hurts, but you are not broken, 1593 01:19:04,959 --> 01:19:08,667 and you can not stay here because anything bad 1594 01:19:08,750 --> 01:19:11,875 that happens to you, happens to us, too. 1595 01:19:13,834 --> 01:19:16,291 15 million views and counting, 1596 01:19:16,375 --> 01:19:18,166 countless media appearances. 1597 01:19:18,250 --> 01:19:20,375 You've jumpstarted a major conversation 1598 01:19:20,458 --> 01:19:23,709 about a topic that most people would prefer to avoid. 1599 01:19:23,792 --> 01:19:25,834 That's inspiring. 1600 01:19:25,917 --> 01:19:29,041 We were particularly struck by how your talk 1601 01:19:29,125 --> 01:19:33,000 made the scientific creative and personal. 1602 01:19:33,083 --> 01:19:36,250 Can you speak to how this grant and fellowship 1603 01:19:36,333 --> 01:19:39,750 would personally change your life? 1604 01:19:39,834 --> 01:19:43,166 Earlier this year I lost my grandmother, 1605 01:19:44,458 --> 01:19:47,834 the woman who raised me, and inspired me 1606 01:19:47,917 --> 01:19:49,792 to go into this field. 1607 01:19:49,875 --> 01:19:52,667 A week ago I went home to celebrate Christmas 1608 01:19:52,750 --> 01:19:55,250 and get her affairs in order. 1609 01:19:56,917 --> 01:20:00,959 Even though I'm supposed to be an expert in this field, 1610 01:20:02,542 --> 01:20:05,000 even though I was prepared for how my brain 1611 01:20:05,083 --> 01:20:06,917 and body might respond, 1612 01:20:11,667 --> 01:20:16,333 I discovered that this experience brought me to my knees, 1613 01:20:19,291 --> 01:20:23,875 and it made me think more deeply about the gap 1614 01:20:23,959 --> 01:20:28,834 between what we know and how we actually experience things. 1615 01:20:38,875 --> 01:20:42,375 I love you, dude, but you have like zero chill. 1616 01:20:42,458 --> 01:20:44,291 I mean, what do you think she was gonna say? 1617 01:20:44,375 --> 01:20:45,583 I don't know. 1618 01:20:45,667 --> 01:20:47,375 I thought I was stating the obvious. 1619 01:20:47,458 --> 01:20:49,250 Right, because your life screams 1620 01:20:49,333 --> 01:20:51,875 I am open to dating right now. 1621 01:20:51,959 --> 01:20:52,917 Ya know, come on. 1622 01:20:53,000 --> 01:20:54,083 What? 1623 01:20:54,166 --> 01:20:55,709 You're living with your younger brother 1624 01:20:55,792 --> 01:20:57,458 who is helping you raise your 10 year-old daughter. 1625 01:20:57,542 --> 01:20:58,709 Okay, but-- 1626 01:20:58,792 --> 01:21:00,625 And you know I love Jennie. 1627 01:21:00,709 --> 01:21:01,959 - All right. - Okay. 1628 01:21:02,041 --> 01:21:05,083 All I'm saying is if you really are ready 1629 01:21:07,041 --> 01:21:10,875 for your life to change, ya have to make space 1630 01:21:10,959 --> 01:21:11,792 for somethin' new. 1631 01:21:25,375 --> 01:21:27,125 How did it go? 1632 01:21:27,208 --> 01:21:28,041 I got it. 1633 01:21:29,208 --> 01:21:33,792 I can't believe that I got it. 1634 01:21:35,125 --> 01:21:38,000 Okay, this is a teddy I got for your mom in college. 1635 01:21:38,083 --> 01:21:40,041 I gave that to her on our first official date. 1636 01:21:40,125 --> 01:21:41,709 Hey. 1637 01:21:41,792 --> 01:21:43,000 What are you doin'? 1638 01:21:43,083 --> 01:21:44,333 Making space. 1639 01:21:45,834 --> 01:21:49,959 These are the last of Jennie's boxes from the basement. 1640 01:21:52,083 --> 01:21:53,375 And they liked that? 1641 01:21:53,458 --> 01:21:55,041 They loved that I was thinking big 1642 01:21:55,125 --> 01:21:59,208 and they got really excited about some of my ideas. 1643 01:21:59,291 --> 01:22:01,208 Even if you don't know how to make them happen? 1644 01:22:01,291 --> 01:22:02,625 Well, if I knew how to make them happen, 1645 01:22:02,709 --> 01:22:03,583 then that would mean that somebody 1646 01:22:03,667 --> 01:22:04,959 had already done them, right? 1647 01:22:05,041 --> 01:22:08,375 Okay, so all of this can go to Gloria for sale? 1648 01:22:08,458 --> 01:22:10,041 Yeah, I love that idea. 1649 01:22:10,125 --> 01:22:14,291 Okay, and then this should go to Nick and Ethel. 1650 01:22:18,208 --> 01:22:19,333 - Okay. - Yeah. 1651 01:22:19,417 --> 01:22:19,959 By the door, Nick and Ethel. 1652 01:22:20,041 --> 01:22:21,208 Sure, got it. 1653 01:22:23,959 --> 01:22:25,125 What's that? 1654 01:22:27,792 --> 01:22:31,875 This, this, I don't know what this is. 1655 01:22:31,959 --> 01:22:34,166 Maybe this decision will take me off of the track 1656 01:22:34,250 --> 01:22:36,000 that I had planned. 1657 01:22:36,083 --> 01:22:41,041 It is going to be super scary for sure, but new always is. 1658 01:22:42,291 --> 01:22:43,250 But it could also be bigger than anything 1659 01:22:43,375 --> 01:22:45,417 that I have ever planned. 1660 01:22:47,041 --> 01:22:50,709 It's messy, very messy, and I definitely have 1661 01:22:52,583 --> 01:22:56,125 more questions than I have answers right now for sure, 1662 01:22:56,208 --> 01:23:00,750 but I just have a feeling that I will know the answers 1663 01:23:00,834 --> 01:23:01,959 when I see them. 1664 01:23:02,041 --> 01:23:02,792 Dad. 1665 01:23:10,166 --> 01:23:12,208 Dear Jennie, I can't tell you how delighted I am 1666 01:23:12,291 --> 01:23:14,500 that you've agreed to make us a partridge in a pear tree 1667 01:23:14,583 --> 01:23:16,458 to complete our family set. 1668 01:23:16,542 --> 01:23:19,291 I so love your work and I'm sure if anyone 1669 01:23:19,375 --> 01:23:20,875 can do it, it's you. 1670 01:23:20,959 --> 01:23:22,834 Please use this ornament as a model 1671 01:23:22,917 --> 01:23:25,875 and return it when you're finished. 1672 01:23:27,208 --> 01:23:30,834 Take all the time you need, love Gramma Vera. 1673 01:23:44,917 --> 01:23:46,000 Look, little lady, I just don't want you 1674 01:23:46,083 --> 01:23:47,125 to get your hopes up. 1675 01:23:47,208 --> 01:23:50,083 You don't understand, she pinky promised. 1676 01:23:50,166 --> 01:23:52,000 I know, but hey, things happen 1677 01:23:52,083 --> 01:23:55,834 and Sharon's got a lot on her plate right now. 1678 01:23:57,083 --> 01:23:59,583 Dad, if you break a pinky promise, 1679 01:24:01,375 --> 01:24:05,583 I don't wanna get into it, but it's messy. 1680 01:24:05,667 --> 01:24:08,083 She's going to be there. 1681 01:24:08,166 --> 01:24:10,125 Okay, all right, we gotta go, hon. 1682 01:24:10,208 --> 01:24:11,208 Let's go. 1683 01:24:12,250 --> 01:24:14,375 Do I have my, yeah, okay. 1684 01:24:18,208 --> 01:24:20,667 Long, long ago under the biggest star 1685 01:24:20,750 --> 01:24:25,625 the sky has ever seen, an angel sent the message of hope. 1686 01:24:25,709 --> 01:24:30,125 ♪ Angels we have heard on high 1687 01:24:30,208 --> 01:24:34,750 ♪ Sweetly singing o'er the plains ♪ 1688 01:24:34,834 --> 01:24:36,959 ♪ And the mountains 1689 01:24:37,041 --> 01:24:39,166 Any word from Sharon? 1690 01:24:39,250 --> 01:24:40,125 No. 1691 01:24:40,208 --> 01:24:43,875 ♪ Echoing their joyous strains 1692 01:24:43,959 --> 01:24:48,959 ♪ Gloria 1693 01:24:53,375 --> 01:24:58,166 ♪ In excelsis Deo 1694 01:24:58,250 --> 01:25:00,208 ♪ Gloria 1695 01:25:08,333 --> 01:25:11,083 ♪ In excelsis Deo 1696 01:25:15,250 --> 01:25:18,417 Yeah! 1697 01:25:22,250 --> 01:25:23,250 Ah! 1698 01:25:24,333 --> 01:25:26,000 You were magnificent. 1699 01:25:29,083 --> 01:25:31,291 I'm really glad you came back. 1700 01:25:39,792 --> 01:25:41,458 I'm gonna go talk to your dad, okay? 1701 01:25:41,542 --> 01:25:42,375 Okay. 1702 01:25:42,458 --> 01:25:44,792 Okay, I'll see ya in a few. 1703 01:25:45,792 --> 01:25:47,166 You did so good. 1704 01:25:51,375 --> 01:25:52,166 - Hey. - Hey. 1705 01:25:52,250 --> 01:25:53,208 So how did it go? 1706 01:25:53,291 --> 01:25:54,125 - Did ya get the-- - Okay, now it's 1707 01:25:54,208 --> 01:25:56,166 my turn to ramble, okay? 1708 01:25:57,750 --> 01:26:02,125 Since Gramma Vera passed away, I have been running 1709 01:26:02,208 --> 01:26:05,166 as fast as I can, just chasing goals 1710 01:26:07,125 --> 01:26:10,458 to a place where she would be proud of me. 1711 01:26:10,542 --> 01:26:14,542 I decided to take a leap of faith, believing her 1712 01:26:16,291 --> 01:26:20,417 when she said that I could never disappoint her. 1713 01:26:20,500 --> 01:26:21,583 I think that's a great-- 1714 01:26:21,667 --> 01:26:23,333 I'm not finished. 1715 01:26:24,959 --> 01:26:28,333 I'm gonna break Gramma Vera's challenge. 1716 01:26:29,583 --> 01:26:33,166 I'm not gonna make a decision on the house yet. 1717 01:26:33,250 --> 01:26:36,250 I'm gonna hang on to the house for a year. 1718 01:26:36,333 --> 01:26:37,792 - A year? - Mm-hmm. 1719 01:26:38,750 --> 01:26:40,959 What are you gonna do? 1720 01:26:41,041 --> 01:26:44,208 I'm gonna write a book. 1721 01:26:44,291 --> 01:26:46,333 I am going to collect people's stories 1722 01:26:46,417 --> 01:26:49,542 and use story to shift how we view the brain 1723 01:26:49,625 --> 01:26:51,166 in the face of loss. 1724 01:26:52,792 --> 01:26:57,458 And who knows, maybe I'll open a grief center, I don't know. 1725 01:26:57,542 --> 01:26:59,458 Okay, so I'm guessing you got the grant. 1726 01:26:59,542 --> 01:27:00,291 I did. 1727 01:27:01,333 --> 01:27:04,333 Okay, so a year, and then... 1728 01:27:04,417 --> 01:27:07,750 I know you told me that you didn't wanna kiss me 1729 01:27:07,834 --> 01:27:11,792 with one foot out the door and maybe the promise 1730 01:27:13,000 --> 01:27:16,041 of a year isn't enough for you, but man, 1731 01:27:18,792 --> 01:27:23,750 I would really love to kiss you on the promise of tomorrow. 1732 01:27:24,917 --> 01:27:27,208 And I don't have a sign, a big neon sign 1733 01:27:27,291 --> 01:27:29,041 to prove to you that-- 1734 01:27:40,500 --> 01:27:42,583 There might be signs. 1735 01:27:42,667 --> 01:27:47,041 They might not be neon, but sometimes there's signs. 1736 01:27:52,458 --> 01:27:53,750 Where did you? 1737 01:27:53,834 --> 01:27:55,750 It's the craziest story. 1738 01:28:27,625 --> 01:28:31,250 Isn't it amazing how seven generations ago 1739 01:28:31,333 --> 01:28:34,792 two people fell in love, one day at a time, 1740 01:28:34,875 --> 01:28:36,834 and now here we all are. 116884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.