Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,766 --> 00:00:09,811
Oh, no, don't get up,
I'm just right here anyway.
2
00:00:11,354 --> 00:00:13,064
I'll help you, Mrs. Forman.
3
00:00:13,105 --> 00:00:15,984
Oh, no,
don't you worry, Samantha.
4
00:00:16,026 --> 00:00:19,863
It's just a little unbalanced because our
appropriate-sized clothes are on one side
5
00:00:19,905 --> 00:00:23,157
and your little teeny tiny
stripper clothes are on the other.
6
00:00:26,494 --> 00:00:30,832
I'm sorry,
I'm sorry, I'm so grumpy.
7
00:00:30,874 --> 00:00:35,294
I got a manicure yesterday and
Red still hasn't said a darn word.
8
00:00:35,336 --> 00:00:37,213
You know, if you really
want him to notice you,
9
00:00:37,255 --> 00:00:39,966
you should get drunk and
do some donuts on his lawn.
10
00:00:41,259 --> 00:00:43,720
Mrs. Forman,
you should change your hair.
11
00:00:43,762 --> 00:00:46,681
When I went blond,
Eric went nuts.
12
00:00:46,723 --> 00:00:51,561
And then Fez went nuts and
then I started wearing a lot of hats.
13
00:00:53,438 --> 00:00:57,275
No, I can't change my hair.
Red loves it. It's my trademark.
14
00:00:59,903 --> 00:01:02,822
It'd be like telling
Fonzie not to say, "Hey!"
15
00:01:06,242 --> 00:01:08,095
Mrs. Forman, a great
way to get a man's attention
16
00:01:08,119 --> 00:01:09,829
is to show him
how smart you are.
17
00:01:09,871 --> 00:01:12,624
But a faster way is to
take your clothes off.
18
00:01:14,042 --> 00:01:16,044
- I can help you
work on some moves.
- Mmm-hmm.
19
00:01:16,086 --> 00:01:18,838
Oh,
no, I don't need to see that.
20
00:01:18,880 --> 00:01:22,008
It'd be like
watching my mom strip.
21
00:01:22,050 --> 00:01:25,678
Which, unfortunately, I saw
at Take Your Son to Work Day.
22
00:01:25,720 --> 00:01:27,639
No, you know what,
I'll just, um...
23
00:01:27,680 --> 00:01:31,183
I'll just spray on some of
my special occasion perfume.
24
00:01:31,225 --> 00:01:35,981
It's very expensive, but you put a little
water in there, you can really make it last.
25
00:01:38,024 --> 00:01:40,944
Hey, Sam.
Can I ask you something?
26
00:01:40,986 --> 00:01:45,865
Um, I wanted to send Eric some,
you know, like, sexy pictures.
27
00:01:45,907 --> 00:01:48,159
Sure,
I have some 8x10s in my car.
28
00:01:49,077 --> 00:01:50,161
Of me.
29
00:01:52,497 --> 00:01:57,293
Anyway, um,
would you mind taking them?
30
00:01:57,335 --> 00:02:01,172
I'd love to! I have a great pair
of thigh-high boots you can use.
31
00:02:01,213 --> 00:02:02,757
Oh, I don't think
we're the same size.
32
00:02:02,799 --> 00:02:05,593
Oh, you're not gonna wear
them, silly. You're gonna lick them!
33
00:02:13,225 --> 00:02:17,188
Oh, hi, Jackie.
"Hang in there, baby."
34
00:02:19,440 --> 00:02:23,194
And the kitten is hanging.
Funny.
35
00:02:25,655 --> 00:02:28,950
So, what the hell are you
doing in my apartment?
36
00:02:28,992 --> 00:02:31,911
Oh, well, since Michael moved to
Chicago, he let me have his room.
37
00:02:31,953 --> 00:02:33,287
We're gonna be roommates!
38
00:02:33,329 --> 00:02:35,331
Roommates? Hot diggity!
39
00:02:38,877 --> 00:02:41,546
Think of the wacky adventures
we will have.
40
00:02:51,139 --> 00:02:54,517
♪ We're gonna
take the plunge now
41
00:02:54,559 --> 00:02:57,979
♪ We're gonna
dive right in now
42
00:02:58,021 --> 00:03:00,648
♪ We're gonna have it all
43
00:03:05,195 --> 00:03:08,907
♪ We don't believe in maybe
44
00:03:08,948 --> 00:03:12,368
♪ "Can't" is
a word we'll never know
45
00:03:12,410 --> 00:03:14,829
♪ Sometimes we'll
have our struggles
46
00:03:14,871 --> 00:03:18,248
♪ But, oh, baby, oh
47
00:03:19,458 --> 00:03:23,088
♪ We're gonna
take our chance now
48
00:03:23,129 --> 00:03:26,049
♪ Fly by
the seat of our pants now
49
00:03:26,091 --> 00:03:29,219
♪ When we're divided, we fall
50
00:03:29,259 --> 00:03:34,057
♪ And we're
really gonna have it all
51
00:03:36,434 --> 00:03:41,272
♪ And we're really
gonna have it all ♪
52
00:03:43,858 --> 00:03:47,612
Fez, that is the dumbest thing
I've ever heard. Catchy tune, though.
53
00:03:51,323 --> 00:03:52,992
♪ Hanging out
54
00:03:54,953 --> 00:03:56,955
♪ Down the street
55
00:03:58,497 --> 00:04:00,291
♪ The same old thing
56
00:04:01,960 --> 00:04:03,920
♪ We did last week
57
00:04:05,379 --> 00:04:08,591
♪ Not a thing to do
58
00:04:09,675 --> 00:04:12,303
♪ But talk to you
59
00:04:13,304 --> 00:04:15,098
♪ We're all all right
60
00:04:15,140 --> 00:04:16,766
♪ We're all all right ♪
61
00:04:17,642 --> 00:04:19,435
Hello, Wisconsin!
62
00:04:28,945 --> 00:04:30,488
Okay, Jackie, I'm off to work.
63
00:04:30,529 --> 00:04:32,323
Wait, but we're roomies!
64
00:04:32,364 --> 00:04:34,051
What am I supposed to do
while you are gone?
65
00:04:34,075 --> 00:04:38,079
Listen, when I get home, it's you
and me, we'll do whatever you want.
66
00:04:38,121 --> 00:04:42,333
Oh! The Wizard of Oz is on TV tonight!
We can watch it and make fun of Kansas!
67
00:04:43,584 --> 00:04:46,337
It's a date! I love
those little munchkins.
68
00:04:47,672 --> 00:04:50,341
I wish I could represent
the Lollipop Guild.
69
00:04:51,176 --> 00:04:53,094
Boy, there'd be some changes!
70
00:04:56,222 --> 00:05:00,559
I can't believe I let you
take naked pictures of me.
71
00:05:00,601 --> 00:05:04,355
I don't really get that one with
the G.I. Joe between your boobs,
72
00:05:05,564 --> 00:05:07,733
but, hey,
you know Eric better than me!
73
00:05:10,195 --> 00:05:13,906
Hi, sweetie. Oh, a letter for
Eric. Want me to mail it for you?
74
00:05:13,948 --> 00:05:15,449
No, no, no, I got it.
75
00:05:15,491 --> 00:05:17,202
But I love going
to the post office!
76
00:05:17,243 --> 00:05:20,246
I have these funny things I say
when the line is moving slow, like,
77
00:05:20,288 --> 00:05:24,000
"Hey, where did I
park my dinosaur?"
78
00:05:24,042 --> 00:05:28,838
Um, okay. But you know it's
illegal to tamper with mail, right?
79
00:05:28,880 --> 00:05:31,716
Yeah, but it's not illegal to
complain about a slow-moving line!
80
00:05:31,757 --> 00:05:34,969
Hey, can we speed it up?
My pet snail is getting away!
81
00:05:35,011 --> 00:05:36,888
That's good stuff, Dad.
82
00:05:51,903 --> 00:05:53,445
Have a brownie, Red.
83
00:05:57,992 --> 00:06:00,661
Something smells terrific.
84
00:06:00,703 --> 00:06:02,038
You noticed.
85
00:06:02,538 --> 00:06:04,249
Sure did!
86
00:06:04,290 --> 00:06:06,416
You put peanut
butter in the brownies!
87
00:06:11,839 --> 00:06:13,716
Samantha!
88
00:06:13,758 --> 00:06:16,969
Okay, stripping is all about
the art of seduction.
89
00:06:17,011 --> 00:06:21,307
So the first thing you wanna do is set
the mood. Like with music, or candles.
90
00:06:21,349 --> 00:06:26,436
Oh, oh. All I have are those trick
candles, the ones you can't blow out.
91
00:06:26,478 --> 00:06:30,400
They make Red furious,
it's very funny.
92
00:06:30,440 --> 00:06:34,444
I always start my routine
by slowly removing my gloves.
93
00:06:36,281 --> 00:06:38,366
I have gloves!
94
00:06:43,121 --> 00:06:44,872
Feel sexy already!
95
00:06:46,456 --> 00:06:48,834
You know what?
Let's skip ahead.
96
00:06:50,920 --> 00:06:56,092
Look your husband in the eye
and go step, dip, hair, flip.
97
00:06:57,343 --> 00:06:59,387
You try it!
98
00:06:59,429 --> 00:07:04,474
Okay. Step, dip, hair, flip.
99
00:07:06,936 --> 00:07:08,187
That's great.
100
00:07:08,229 --> 00:07:10,291
For our next lesson, I'll teach
you how to pick up money
101
00:07:10,315 --> 00:07:12,483
using everything but your hands.
102
00:07:19,115 --> 00:07:23,535
Hey, Kitty! Taking Donna's letter
for Eric over to the post office.
103
00:07:23,577 --> 00:07:27,706
- Got anything to eat? I mean mail.
- Oh, you know what?
104
00:07:27,748 --> 00:07:30,460
Why don't you leave this with
me? I have to add some things.
105
00:07:30,501 --> 00:07:33,504
Like today's Marmaduke,
it's a stitch!
106
00:07:35,923 --> 00:07:37,216
Okay.
107
00:07:39,677 --> 00:07:42,013
Have a brownie, Bob.
108
00:07:42,054 --> 00:07:44,515
- That's what I
was waiting for!
- Mmm-hmm.
109
00:07:48,686 --> 00:07:51,522
Oh, Marmaduke,
when will you ever learn?
110
00:08:01,282 --> 00:08:02,533
Donna?
111
00:08:06,704 --> 00:08:08,373
Oh, my!
112
00:08:12,960 --> 00:08:14,962
G.I. Joe?
113
00:08:19,342 --> 00:08:21,677
Mrs. Forman,
the washer is acting up again!
114
00:08:21,719 --> 00:08:24,555
Um, okay, okay! Coming!
115
00:08:31,187 --> 00:08:32,980
Where's those damn car keys?
116
00:08:45,993 --> 00:08:47,495
Good Lord!
117
00:08:49,247 --> 00:08:51,749
Steven,
you could have fixed that!
118
00:09:02,176 --> 00:09:05,596
Well, I'm off to work. So if
you need me, I'll be at the Hub.
119
00:09:16,857 --> 00:09:17,942
Oh, no!
120
00:09:19,860 --> 00:09:21,112
Oh, no!
121
00:09:22,530 --> 00:09:26,200
Oh, please, no!
122
00:09:26,242 --> 00:09:29,620
All right, Kitty, Kitty, don't
panic. You know what to do.
123
00:09:42,258 --> 00:09:44,176
Holy crap, it's Caroline!
124
00:09:45,470 --> 00:09:47,221
Who is Caroline?
125
00:09:47,263 --> 00:09:48,639
She went out with Fez.
126
00:09:48,680 --> 00:09:51,767
But he broke up with her
'cause she's crazy.
127
00:09:51,809 --> 00:09:53,036
Which is ironic,
because that's probably why
128
00:09:53,060 --> 00:09:55,646
she went out with
him in the first place.
129
00:09:55,687 --> 00:09:58,232
Guys, I can't let her see me.
Hide me.
130
00:09:59,442 --> 00:10:01,986
Where should we hide you, Fez?
131
00:10:02,987 --> 00:10:04,780
Fez!
132
00:10:04,822 --> 00:10:08,826
- Well played,
you son of a bitch.
- Hi!
133
00:10:08,867 --> 00:10:12,037
Hi! Caroline, you look good.
134
00:10:13,956 --> 00:10:15,874
Not quite so nuts.
135
00:10:18,002 --> 00:10:21,547
Yeah, I'm doing much better
thanks to my therapist.
136
00:10:21,589 --> 00:10:23,715
And my meds.
And some good old-fashioned...
137
00:10:23,757 --> 00:10:27,011
Electricity.
138
00:10:27,052 --> 00:10:30,181
But there is one thing about
me that hasn't changed.
139
00:10:30,222 --> 00:10:33,017
Is it that you can still spin
your head all the way around?
140
00:10:33,601 --> 00:10:34,685
No!
141
00:10:37,813 --> 00:10:42,568
It's that I still have a thirst for hot
chocolate, you know what I mean.
142
00:10:44,529 --> 00:10:49,492
I do. I still have a thirst for
crazy, medicated white women.
143
00:10:51,702 --> 00:10:54,539
So, uh, maybe I
could come over tonight?
144
00:10:54,580 --> 00:10:57,643
I mean, if there are no other women in
your life, 'cause I couldn't handle that.
145
00:10:57,667 --> 00:11:01,962
No, the only other women
in Fez's life are in his head.
146
00:11:02,004 --> 00:11:05,633
But you must know about that.
You got a cast of thousands up there.
147
00:11:08,010 --> 00:11:09,345
Shut up!
148
00:11:16,519 --> 00:11:19,729
So, you just invited me over for
some brownies in the middle of the day?
149
00:11:21,023 --> 00:11:22,358
Yes.
150
00:11:25,110 --> 00:11:28,780
Oh, and I opened your mail and I saw your
nudie pictures. Would you like some milk?
151
00:11:29,365 --> 00:11:30,575
What?
152
00:11:32,159 --> 00:11:35,371
Oh, my God!
153
00:11:35,413 --> 00:11:38,290
Your father gave me the letter, I
just wanted to add some things.
154
00:11:38,332 --> 00:11:40,501
Well, did you mail the pictures?
155
00:11:40,543 --> 00:11:42,211
No, but I will as
soon as I find them.
156
00:11:42,253 --> 00:11:44,672
What?
157
00:11:44,714 --> 00:11:48,342
Well, don't worry,
I'm sure nobody else saw them.
158
00:11:48,384 --> 00:11:51,596
Hey, Kitty, have you seen
the car keys? Oh, Donna.
159
00:11:56,392 --> 00:11:57,976
Oh, my God, you, too?
160
00:11:59,353 --> 00:12:03,065
I was looking for
the damn car keys!
161
00:12:03,107 --> 00:12:07,777
This drawer is for car keys
and magnets, that's it.
162
00:12:09,113 --> 00:12:11,282
Well, where are they now?
163
00:12:15,369 --> 00:12:16,621
Whoa!
164
00:12:17,580 --> 00:12:18,914
Holy hell!
165
00:12:20,583 --> 00:12:23,711
I know, man.
Where's Marmaduke?
166
00:12:31,343 --> 00:12:32,595
Hey.
167
00:12:33,220 --> 00:12:34,388
Hey, Donna.
168
00:12:41,479 --> 00:12:43,147
What is so funny?
169
00:12:45,566 --> 00:12:47,817
Guess I'm just a happy guy.
170
00:12:49,445 --> 00:12:52,281
Hey, it's the naked lady
from the newspaper!
171
00:12:53,532 --> 00:12:55,951
Okay, here it comes.
172
00:12:55,993 --> 00:12:58,078
Uh, I have just
one question for you.
173
00:12:58,120 --> 00:13:01,791
Does my wife know
you were licking her boots?
174
00:13:01,831 --> 00:13:03,518
Donna, I'm writing a letter
to the newspaper
175
00:13:03,542 --> 00:13:06,044
about your photo essay.
Here's what I have so far.
176
00:13:06,086 --> 00:13:07,463
Yes!
177
00:13:08,880 --> 00:13:11,425
Okay, just tell me
where the pictures are.
178
00:13:11,467 --> 00:13:14,136
Hey, not to worry. I hid
them in a Barry White album.
179
00:13:15,471 --> 00:13:18,223
Great. Where's that?
180
00:13:18,265 --> 00:13:21,059
You'll have to ask
the guy who bought it. Duh.
181
00:13:22,770 --> 00:13:24,772
Knock, knock. Who's there?
182
00:13:26,482 --> 00:13:28,693
Fez! And Barry White.
183
00:13:30,944 --> 00:13:34,406
Hey, Fez. It is
almost Wizard of Oz time.
184
00:13:34,448 --> 00:13:38,035
And I did my hair like Dorothy, but
since there are no foreigners in Oz,
185
00:13:38,076 --> 00:13:40,245
I created a new
character for you.
186
00:13:40,287 --> 00:13:41,789
The butler.
187
00:13:42,998 --> 00:13:45,000
Oh. Bad news, racist Dorothy.
188
00:13:46,752 --> 00:13:49,547
Something has come up.
Some unexpected doing it.
189
00:13:51,173 --> 00:13:52,758
You remember Caroline?
190
00:13:52,800 --> 00:13:55,803
What, with the crazy nut-job who said
she was gonna scratch my eyes out?
191
00:13:55,845 --> 00:13:57,429
Yes. Sweet girl.
192
00:14:00,098 --> 00:14:02,786
Look, she is coming over tonight and
she gets very jealous of other women
193
00:14:02,810 --> 00:14:04,562
so you're gonna have to leave.
194
00:14:04,603 --> 00:14:06,689
Where am I supposed to go?
195
00:14:06,731 --> 00:14:10,526
I don't know, just click your heels
three times and get the hell out.
196
00:14:10,568 --> 00:14:12,444
Fez, I am not gonna leave
my own apartment.
197
00:14:12,486 --> 00:14:15,239
Okay. You know, you're right.
I'm being unreasonable.
198
00:14:15,280 --> 00:14:18,075
Just go into your room and
don't come out until morning.
199
00:14:18,116 --> 00:14:23,330
And eat quiet foods only. Yogurt,
marshmallows, maybe cotton candy.
200
00:14:23,372 --> 00:14:26,584
But save me some,
because I just love it.
201
00:14:26,625 --> 00:14:29,545
I can't believe this, I mean, we made
a plan to watch The Wizard of Oz.
202
00:14:29,587 --> 00:14:32,840
Yes, and then I was offered sex,
so, ding dong, the plan is dead!
203
00:14:40,639 --> 00:14:43,141
Oh, crap,
did we blow a fuse again?
204
00:14:45,018 --> 00:14:47,521
Kitty? What are you doing?
205
00:14:47,563 --> 00:14:49,857
Making your day, sailor.
206
00:14:55,279 --> 00:15:01,744
And step, dip, hair, flip.
207
00:15:01,786 --> 00:15:05,539
Kitty, watch the candles! Oh,
my God. Your hair is on fire!
208
00:15:05,581 --> 00:15:09,251
What? Am I out?
209
00:15:14,715 --> 00:15:17,426
Wow. This is really nice.
210
00:15:17,468 --> 00:15:21,305
Oh, it's been so long since
I've sat and talked to a man
211
00:15:21,346 --> 00:15:23,682
and been able to
move my own arms freely.
212
00:15:31,148 --> 00:15:34,568
Whose mascara is that? Fez,
is there another woman here?
213
00:15:34,610 --> 00:15:38,238
What?
No, no! It's... It's mine.
214
00:15:38,280 --> 00:15:41,199
Yeah, lashes like this
don't come naturally, baby.
215
00:15:44,578 --> 00:15:49,040
Um, why don't you go to the kitchen
and, um, open us a bottle of wine?
216
00:15:49,082 --> 00:15:51,478
Well, my doctor says I'm not
supposed to drink while I take my meds,
217
00:15:51,502 --> 00:15:55,005
but what he doesn't know
is I didn't take my meds.
218
00:15:58,425 --> 00:15:59,969
What are you doing?
219
00:16:00,010 --> 00:16:01,804
Well,
I have to go to the bathroom.
220
00:16:01,846 --> 00:16:04,765
Well, you should have thought of
that before I locked you in your room!
221
00:16:04,807 --> 00:16:06,075
Fez, where is the corkscrew?
222
00:16:06,099 --> 00:16:09,186
Um,
it's under the sink, my dear!
223
00:16:09,227 --> 00:16:13,482
Look, you are supposed to stay in
your room! I even gave you quiet foods!
224
00:16:13,524 --> 00:16:15,543
Yeah, okay, the yogurt you
gave me expired two months ago
225
00:16:15,567 --> 00:16:17,611
and it's smells
like vomit and peach.
226
00:16:17,653 --> 00:16:19,279
Honey?
227
00:16:20,113 --> 00:16:21,782
Yes, baby?
228
00:16:21,824 --> 00:16:24,827
I can't find...
Where did you get that yogurt?
229
00:16:26,328 --> 00:16:32,751
Oh, I keep yogurt all over
my apartment. I love it.
230
00:16:34,294 --> 00:16:35,295
See?
231
00:16:46,390 --> 00:16:50,561
Yum. That's the stuff.
232
00:16:52,021 --> 00:16:55,440
So, did you find that
corkscrew, honey pie?
233
00:16:55,482 --> 00:16:56,817
Not yet.
234
00:17:03,615 --> 00:17:07,703
Fez, I'm not like you. I don't know
how to entertain myself in the dark.
235
00:17:08,913 --> 00:17:10,163
Oh, here it is!
236
00:17:10,205 --> 00:17:12,207
I want to watch
The Wizard of Oz!
237
00:17:12,249 --> 00:17:14,793
Okay, a scarecrow gets a
brain, a lion gets some courage
238
00:17:14,835 --> 00:17:16,294
and the robot gets a heart.
239
00:17:25,095 --> 00:17:30,100
You know, when I was in the kitchen, I
wanted to carve our initials into my arm.
240
00:17:33,353 --> 00:17:36,273
But that's what the old
crazy me would have done.
241
00:17:36,314 --> 00:17:38,943
So I carved them
into your countertop instead.
242
00:17:40,986 --> 00:17:43,113
Well, look who's all better.
243
00:17:46,533 --> 00:17:50,955
Please, Leo, you have to
remember who you sold that record to.
244
00:17:53,040 --> 00:17:56,334
Think.
Who have you seen today?
245
00:17:59,463 --> 00:18:02,549
Well, I remember a guy with
scraggly hair and a beard.
246
00:18:03,508 --> 00:18:05,552
And he was brushing his teeth.
247
00:18:06,929 --> 00:18:10,099
That was you in a mirror.
248
00:18:10,140 --> 00:18:15,687
And then there's this other guy with
big lips and another guy with long hair.
249
00:18:17,106 --> 00:18:19,691
And another guy
with a thumbtack in his head.
250
00:18:21,151 --> 00:18:23,612
That would be
the Aerosmith poster.
251
00:18:26,573 --> 00:18:29,576
You know, I have been trapped
in this vortex before.
252
00:18:31,787 --> 00:18:33,998
There is a way we
can jog his memory.
253
00:18:37,918 --> 00:18:39,920
It was Fez, man!
254
00:18:48,219 --> 00:18:49,596
Okay, Red.
255
00:18:52,432 --> 00:18:56,103
You're not gonna be happy.
256
00:18:56,145 --> 00:18:59,773
My stylist said there wasn't enough
left up there to salvage my old hairdo,
257
00:18:59,815 --> 00:19:02,192
so, I'm sorry, but...
258
00:19:07,531 --> 00:19:12,619
Wow! Look at you!
259
00:19:13,871 --> 00:19:15,455
Do you like it?
260
00:19:15,497 --> 00:19:17,207
Hubba hubba!
261
00:19:19,584 --> 00:19:24,255
Really? I've been trying so
hard to get you to notice me
262
00:19:24,297 --> 00:19:28,385
and all I had to do
was set my hair on fire.
263
00:19:28,426 --> 00:19:31,346
How would you like to go upstairs
and let me see it in the dark?
264
00:19:34,141 --> 00:19:36,226
Or we could leave the lights on.
265
00:19:43,316 --> 00:19:44,735
Well, that was a nice appetizer,
266
00:19:44,776 --> 00:19:48,488
but I believe the main course
will be served in the bedroom.
267
00:19:48,530 --> 00:19:51,324
Yes.
I am going to brush my teeth.
268
00:19:51,366 --> 00:19:53,451
- Yogurt breath.
- Oh.
269
00:19:53,493 --> 00:19:56,246
Why don't you go in
and put on some Barry White?
270
00:20:01,168 --> 00:20:03,087
Where are they, you pervert?
271
00:20:03,128 --> 00:20:04,337
Donna, you have to leave!
272
00:20:04,379 --> 00:20:05,940
I'm not going anywhere
without my pictures!
273
00:20:05,964 --> 00:20:07,632
Shh! What pictures?
274
00:20:09,634 --> 00:20:13,304
The naked ones of me, the ones in
the Barry White record you bought.
275
00:20:14,681 --> 00:20:15,974
Ah, crap.
276
00:20:20,145 --> 00:20:22,272
What the hell are these?
277
00:20:22,313 --> 00:20:23,982
And what is she doing here?
278
00:20:24,024 --> 00:20:26,193
Will you give me those?
279
00:20:26,235 --> 00:20:28,153
Fez, I thought you
said you lived alone!
280
00:20:28,195 --> 00:20:30,114
I do!
She's just visiting! I swear!
281
00:20:30,155 --> 00:20:32,741
There's no one
else that lives here.
282
00:20:32,783 --> 00:20:35,953
Screw this! You know what? I'm
not gonna sit locked up in my room
283
00:20:35,994 --> 00:20:38,496
with stale marshmallows.
I live here, too!
284
00:20:40,290 --> 00:20:42,626
Well,
that's incredibly bad timing.
285
00:20:43,585 --> 00:20:45,170
Two women?
286
00:20:45,212 --> 00:20:48,548
Okay. Caroline, I have
to be honest with you.
287
00:20:48,590 --> 00:20:51,051
Juanita and Maria
Jose are my maids.
288
00:20:53,511 --> 00:20:56,681
Well, then! They can
clean up all of your blood!
289
00:21:07,358 --> 00:21:09,360
Okay, here's how
you make fruit salad.
290
00:21:10,862 --> 00:21:13,698
First,
let me squeeze those melons.
291
00:21:13,740 --> 00:21:16,326
Oh,
aren't they nice and firm?
292
00:21:16,952 --> 00:21:19,329
Yes. Now grab my banana.
293
00:21:22,124 --> 00:21:24,001
Oh, it's huge!
294
00:21:25,627 --> 00:21:28,338
All right, you perverts,
stop it right now.
295
00:21:29,756 --> 00:21:31,716
Another fruit salad?
296
00:21:31,758 --> 00:21:34,261
Why can't they
ever be having sex?
23291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.