All language subtitles for Secret Playlist (2023) ep 3 english sub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:13,380 K-Pop 2 00:00:13,380 --> 00:00:17,060 yaş Opening 3 00:00:17,060 --> 00:00:20,020 test 4 00:00:20,020 --> 00:00:21,000 process 5 00:00:21,000 --> 00:00:24,400 이제 나 또 stay with me all right 6 00:00:25,400 --> 00:00:28,400 너는 나만의 paradise 7 00:00:48,000 --> 00:00:49,000 민지야 8 00:00:49,000 --> 00:00:49,500 네? 9 00:00:49,500 --> 00:00:50,500 잠깐 손 좀 줘봐 10 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 손은 갑자기 왜요? 11 00:00:53,000 --> 00:00:54,000 빨리 12 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 지금 기분이 어때? 13 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 땀나서 찝찝해요 14 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 있잖아 15 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 내가 얼마 전에 누구랑 손을 좀 잡았거든 16 00:01:12,000 --> 00:01:13,000 근데요? 17 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 근데 문제가 생겼어 18 00:01:16,000 --> 00:01:17,000 왜요? 19 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 또 극성팬이 손잡고 매달렸어요? 20 00:01:19,000 --> 00:01:20,000 놔주기 싫다고? 21 00:01:20,000 --> 00:01:24,000 아니 내가 놓기 싫었어 22 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 네? 23 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 막 심장도 엄청 빨리 뛰고 손에 땀도 나고 24 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 근데 놓긴 또 아쉽고 25 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 아무튼 되게 이상했어 26 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 혹시 그 사람 플리에요? 27 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 아니 28 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 그럼 좋아하는 거네 29 00:01:43,000 --> 00:01:48,000 근데 그 사람이 풀리면 뭐가 달라져? 30 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 당연하죠 31 00:01:49,000 --> 00:01:54,000 최애한테 떨리는 거랑 그냥 아는 여자한테 떨리는 거랑 종류가 완전 다르잖아요 32 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 하나는 본경이고 하나는 사랑이고 33 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 그래서 누구에요 그 사람? 34 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 아이돌? 배우? 이튜버? 35 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 아니 36 00:02:10,000 --> 00:02:11,000 과 동기 37 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 와 38 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 와 이 형 39 00:02:15,000 --> 00:02:20,000 캠퍼스 드라마 까고선 복학하더니 진짜 캠퍼스 드라마를 찍고 계셨네 40 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 그럼 뭐하냐 더 볼 일도 없는데 41 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 하루만에 서류 3개 내니까 영혼까지 털리는 기분이야 42 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 넌 지금까지 몇 개 냈어? 43 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 많이는 아니고 44 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 한 100개? 45 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 많이 못 낸 게 100개면 좀만 더 많이 냈다간 46 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 대한민국에 있는 모든 회사에 다 지원하겠다 너? 47 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 얼른 취업을 해야 독립을 하니까 48 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 왜? 뭔데? 49 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 허억! 대박! 50 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 잘못 온 거 아니겠지? 51 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 무슨! 여기 송한주 떡하니 써있는데! 52 00:03:16,000 --> 00:03:17,000 아! 53 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 아! 54 00:03:18,000 --> 00:03:19,000 아! 55 00:03:19,000 --> 00:03:20,000 아! 56 00:03:20,000 --> 00:03:21,000 아! 57 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 아! 58 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 아! 59 00:03:23,000 --> 00:03:24,000 아! 60 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 아! 61 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 아! 62 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 아! 63 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 아! 64 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 아! 65 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 아! 66 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 아! 67 00:03:31,000 --> 00:03:32,000 아! 68 00:03:32,000 --> 00:03:33,000 아니 아니! 69 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 야 축하해caster! 70 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 면제 망쳤다고 죽상했다니! 71 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 엄청 짧았나 봐 72 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 송한주 씨,na-hyeo! 73 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 이게 진짜 하고 싶은 일이 맞아요? 74 00:03:53,000 --> 00:03:55,640 진짜 하고 싶은 일이 무엇인지 back – 75 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 저는 아직 잘 모릅니다 76 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 그저 해야 할 일들을 열심히 해 내 오면서 살아왔습니다 77 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 그렇기에 이 일이 진짜 하고 싶은 일이냐 모르신다면 78 00:04:06,500 --> 00:04:08,000 제 대답은 아닙니다. 79 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 저에게 NA카드는 선택입니다. 80 00:04:11,500 --> 00:04:14,000 가야 할 길이 정해져 있는 제 인생에서 81 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 제가 유일하게 선택할 수 있는 82 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 가장 뛰어난 선택지. 83 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 그리고 저는 제가 선택한 일이라면 그게 무엇이든 84 00:04:25,000 --> 00:04:26,000 열심히 85 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 잘 해내기 위해 노력했습니다. 86 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 그리고 그 결과들은 87 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 보고 계신 기록들이 증명해 주고 있다고 생각합니다. 88 00:04:41,000 --> 00:04:42,000 네, 여보세요. 89 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 네, 안녕하세요, 피디님. 90 00:04:51,000 --> 00:04:55,000 여기 좋네요. 독특한데 나름 아늑하고 91 00:04:56,000 --> 00:04:57,000 분위기가 있어. 92 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 다음번에 촬영하면 되겠다. 93 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 제가 방송국 근처로 가도 되나요? 94 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 아니에요. 내가 보자고 그랬잖아. 95 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 커피 감사. 96 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 근데 저는 어쩐 일로 보자고 하신 거예요? 97 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 한주 씨. 98 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 나랑 같이 일할 생각 있어요? 99 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 네? 100 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 이번에 저희 팀에서 인턴을 구하거든요. 101 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 기간은 한 두 달 정도? 102 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 아... 103 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 그게... 104 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 아... 105 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 인턴은 좀 그렇구나. 그렇지. 106 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 기간도 좀 짧고. 107 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 아니요. 그런 게 아니라 108 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 저한테 이런 제안을 주시는 게 신기해서요. 109 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 저번에 보내준 인터뷰 영상 보니까 좋던데요. 110 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 편집도 센스 있고 자막도 감각적이고 111 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 그리고 뭐 일철이 꼼꼼한 거야. 112 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 서로 사전에 메일 주고받으면서 내가 확인했고 113 00:05:49,000 --> 00:05:55,000 그리고 무엇보다도 나는 한주 씨가 우리 플레이리스트를 제일 좋아하는 프로그램이라고 말해 준 게 마음에 들어요. 114 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 조금만 고민해 보고 말씀드려도 될까요? 115 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 당연하죠. 생각해 보고 연락줘요. 116 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 자, 네, 심영아. 117 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 저... 118 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 사장님. 119 00:06:22,000 --> 00:06:26,000 사장님은 살면서 미친 짓 해 본 적 있으세요? 120 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 많지. 121 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 우선 여길 계속 운영하는 게 미친 짓 아닐까? 122 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 아... 123 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 아... 124 00:06:37,000 --> 00:06:38,000 아... 125 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 아... 126 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 아... 127 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 아... 128 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 아... 129 00:06:47,000 --> 00:06:51,000 아, 젊었을 때 밴드 한다고 학교 때려친 거? 130 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 네? 131 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 사장님 밴드도 하셨어요? 132 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 드럼이었어. 133 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 후회 안 하셨어요? 134 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 어떻게 후회를 안 해. 135 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 저 겁나 땅을 치고 후회했지. 136 00:07:08,000 --> 00:07:14,000 동기들 멀쩡히 취직해서 차 사고 집 사고 할 때는 아주 속에서 피 눈물이 났지. 137 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 그래도... 138 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 재미있었어, 그때. 139 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 안녕하세요. 오늘부터 새로 출근하게 된 인턴 송환주입니다. 140 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 잘 부탁드리겠습니다. 141 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 안녕하세요. 142 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 안녕하세요. 143 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 안녕하세요. 144 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 안녕하세요. 145 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 안녕하세요. 146 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 안녕하세요. 147 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 안녕하세요. 148 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 안녕하세요. 149 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 안녕하세요. 150 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 안녕하세요. 151 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 감사합니다. 152 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 안녕하세요. 정명훈이고요. 153 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 주현쭌 주현쭌. 154 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 서브 작가 이다은이에요. 155 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 이렇게 팀이니까 궁금한 거 있으면 두 분한테 물어보고 156 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 나 회의 있는 거 알지? 잘 부탁해. 157 00:08:27,000 --> 00:08:28,000 잘 챙겨줘, 부탁해. 158 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 네. 159 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 이 사람은 아는 게 별로 없어요. 160 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 오죽하면 별명도 큐비시 북매니아. 161 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 뚜둥뚜둥 맨날 대북지게 바빠서. 162 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 이 사람이랑은 친하게 지내지 마요. 163 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 오죽하면 별명이 큐비시 굴삭기라니까. 164 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 사생활을 다 캐고 다녀서. 165 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 그런 걸 취재라고 하는 거란다. 166 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 난 그냥 직업적지게 투철한 거야. 167 00:08:48,000 --> 00:08:54,000 어, 역팀 막내가 남동위랑 눈맞았다는 얘기가 방송에 필요할 일이 뭐가 있을까? 168 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 그게 뭔 취재냐? 169 00:08:56,000 --> 00:09:04,000 그래, 녹음 때려치고 학교 나들이 다녀온 소감이 어떠냐? 170 00:09:04,000 --> 00:09:08,000 내가 혼자서는 아무것도 할 줄 모르는 귀족놈이라는 걸 알았어. 171 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 뭐? 172 00:09:10,000 --> 00:09:16,000 그래서 말인데 형, 이번 앨범 네임으로 해보면 안 될까? 173 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 형이 나 못 믿어 하는 거 알아. 174 00:09:19,000 --> 00:09:23,000 저는 어떤 음악 하고 싶냐고 물어봤을 때도 제대로 대답도 못 하고. 175 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 근데 나 이번에 진짜 하고 싶은 음악이... 176 00:09:25,000 --> 00:09:29,000 그래, 해봐 한번. 177 00:09:29,000 --> 00:09:34,000 진짜? 진짜 하라고? 내가 뭘 할 줄 알고. 178 00:09:34,000 --> 00:09:39,000 야, 그건 앞으로 네가 보여줘야지. 179 00:09:40,000 --> 00:09:50,000 그래. 180 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 못 보던 분인데 신입이에요? 181 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 아, 네. 182 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 이번에 새로 들어온 인턴입니다. 183 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 그래, 보여서 물어봤어요. 184 00:10:02,000 --> 00:10:07,000 몸에 힘 잔뜩 들어간 게. 185 00:10:07,000 --> 00:10:14,000 뭐 나쁜 뜻으로 말한 건 아니고 부러워서요, 그 풋풋한 열정이. 186 00:10:14,000 --> 00:10:22,000 처음이라는 게 낯설고 두렵지만 그래서 또 설레기도 하니까. 187 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 저도 부러워요. 188 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 무대 위에서 멋지게 노래하시는 거요. 189 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 저 팬이거든요. 190 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 데뷔 때 앨범도 가지고 있어요. 191 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 그거 우리 찐팬들만 알고 있는 흑역사인데. 192 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 방구석에 고의 처박아 둬주면 안 될까요? 193 00:10:36,000 --> 00:10:44,000 부탁할게요. 194 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 증명해 봐. 195 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 네가 혼자서도 해낼 수 있는 놈이라는 거. 196 00:10:56,000 --> 00:11:06,000 그럼 네 뜻대로 하게 해줄게. 197 00:11:26,000 --> 00:11:36,000 사랑이 쉽지가 않아요 198 00:11:36,000 --> 00:11:44,000 지겹게 울고 울어 떠났는데 199 00:11:44,000 --> 00:11:52,000 다시 간다는 꼭 버릇 같은 그리움에 200 00:11:53,000 --> 00:12:00,000 입구진 가슴만 매일 힘들게 살죠 201 00:12:00,000 --> 00:12:07,000 그 사람 모르게 해줘요 202 00:12:07,000 --> 00:12:14,000 아프면 안 돼 꼭 그래줘야 해 203 00:12:14,000 --> 00:12:21,000 이 말 지키며 나를 잊고 잘 살아가는 204 00:12:21,000 --> 00:12:28,000 애꿎은 그 사람 울지 않게 해줘요 205 00:12:28,000 --> 00:12:36,000 너무 많이 아파서 너무 많이 울어서 206 00:12:36,000 --> 00:12:42,000 미안하다 미안하다는 말도 못해서 207 00:12:42,000 --> 00:12:46,000 이렇게 또 숨어요 208 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 하지만 내 맘 알죠 209 00:12:49,000 --> 00:12:57,000 우린 다시 꼭 만나야 해요 210 00:13:13,000 --> 00:13:17,000 사실 다른 모델보다 굉장히 더 떨리는데요. 211 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 평소에도 너무너무 좋아했던... 212 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 정조, 이거 사이즈가 너무 큰데? 213 00:13:21,000 --> 00:13:22,000 이거 봐서 더 쪼아야 되는데. 214 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 한준 씨, 이 구간 책임지고 해 볼래요? 215 00:13:25,000 --> 00:13:35,000 제가요? 216 00:13:43,000 --> 00:13:48,000 야, 뭔 놈의 일이 이렇게 많냐. 217 00:13:48,000 --> 00:13:52,000 한준 씨, 그동안 일해보니까 좀 어때요? 218 00:13:52,000 --> 00:13:53,000 신기해요. 219 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 멋지고 대단한 분들을 눈앞에서 볼 수 있으니까 220 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 저도 그렇게 멋진 사람 되고 싶다는 생각도 들고. 221 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 아무리 그래도 방송국 남자는 만나지 마요. 222 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 다들 요거만 털 줄 알지? 223 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 속빈 깡통이야. 224 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 요란한 비밀줄이. 225 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 야, 방송국 여자는 뭐가 달라? 226 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 어? 227 00:14:11,000 --> 00:14:16,000 그 전부터 느낀 건데 두 분 되게 친해보이세요. 228 00:14:16,000 --> 00:14:17,000 뭐야? 229 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 한준 씨, 되게 끔찍한 말을 웃으면서 하는 재주가 있네. 230 00:14:20,000 --> 00:14:26,000 앞으로 그런 신뢰되는 발언은 자제 부탁해요. 231 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 한준 씨가 이해해요. 232 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 극성이야, 극성. 233 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 그리고 저희 오늘 출연자 미팅 있거든요. 234 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 이따 1시 반까지 회의실로 오면 돼요. 235 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 네. 236 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 다음 출연자는 어떤 분이신가요? 237 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 너가 왜 여기... 238 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 너야말로 여기 왜... 239 00:14:51,000 --> 00:14:55,000 아, 내가 미리 얘기를 안 했구나. 240 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 제가 저번에 인터뷰하는 조건으로 우리도 241 00:14:58,000 --> 00:15:01,000 레비 씨랑 거래를 좀 했어요. 242 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 그럼 얜... 243 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 아니, 이분은... 244 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 우리 팀의 새로운 인턴? 245 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 제가 스카치 했어요. 246 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 두 분 아는 사이예요? 247 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 어떻게? 248 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 그게 그... 249 00:15:15,000 --> 00:15:16,000 과... 250 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 동기예요. 251 00:15:18,000 --> 00:15:22,000 아, 그럼 사전 인터뷰는 우리 한준 씨가 맡아주면 되겠다. 252 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 둘이 친구니까 레비 씨도 그게 더 편할 것 같고. 253 00:15:25,000 --> 00:15:29,000 그렇죠, 레비 씨? 254 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 아, 네. 255 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 알겠습니다. 256 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 잘 됐네. 257 00:15:33,000 --> 00:15:40,000 자, 그럼 다음 한 권. 258 00:15:40,000 --> 00:15:44,000 어떻게 또 만났네. 259 00:15:44,000 --> 00:15:45,000 그러게. 260 00:15:45,000 --> 00:15:50,000 이젠 더 볼 일 없을 줄 알았는데. 261 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 그동안 어떻게 지냈어? 262 00:15:52,000 --> 00:15:55,000 전에 면접 봤던 건? 263 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 떨어졌으니까 지금 여기 있겠지? 264 00:15:58,000 --> 00:16:03,000 난 또 워낙 능력자시니까 둘 중에 하나 골라서 왔나 해서. 265 00:16:03,000 --> 00:16:11,000 설마 거긴 정규직이고 여긴 인턴인데. 266 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 앞으로 잘 부탁해. 267 00:16:14,000 --> 00:16:21,000 나도 잘해보자. 268 00:16:21,000 --> 00:16:22,000 뭐? 269 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 레비가 너네 프로 게스트라고? 270 00:16:24,000 --> 00:16:25,000 와, 대박. 271 00:16:25,000 --> 00:16:28,000 야, 그 정도면 거의 뭐 운명의 데스티니? 272 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 그런 거 아니야? 273 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 한주야, 그냥 사귀어. 274 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 아니야, 그 정도까지. 275 00:16:35,000 --> 00:16:43,000 봐봐, 좋아하는 연예인이랑 단 둘이 팀플하게 된 거 부터가 로똔데 인턴으로 취업한 프로에서 게스트로 또 만났다? 276 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 이건 진짜 운명이지. 277 00:16:45,000 --> 00:16:48,000 드라마도 이렇게 쓰면 욕먹는다니까? 278 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 너 진짜 아무렇지도 않아, 응? 279 00:16:50,000 --> 00:16:54,000 생판 남인 나도 막 이렇게 심장이 나대는데? 280 00:16:54,000 --> 00:17:06,000 나도 뭐 신기하긴 해, 이렇게 다시 만나기. 281 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 야, 너 빨리빨리 안 다녀? 282 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 내가 지금 너 때문에 강냉이는 이 피를 몇 번째 하는 줄 알아? 283 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 배불러 죽겠어, 아, 좋아. 284 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 누나 회사 사람들이 누나 이런 모습을 꼭 알아야 되는데. 285 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 말하지 마, 말하면 죽여버린다. 286 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 사장님, 저 여기 매운 떡볶이 3단계예요. 287 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 소주는 알아서 가지고 갈게요. 288 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 단두 가지고 가요, 걱정하지 마세요. 289 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 미팅해 보니까 어때? 할 만할 것 같아? 290 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 누나 대체 날 왜 섭외한 거야? 내가 사촌 동생이라서? 291 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 너 내가 인터뷰를 주권으로 내 부탁 하나 들어주기로 한 거 벌써 까먹었어? 292 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 그러니까 더 이상하잖아. 293 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 그 대단하신 커리어에 내가 흠이 될지도 모르는데. 294 00:17:38,000 --> 00:17:46,000 나는 너무 대단하신 커리어여서 너까지보는 흠이 1일간 나니까 너무 걱정 마시고 그거만 드세요. 295 00:17:46,000 --> 00:17:52,000 되게 고마워야 되는데 되게 질 수 없네. 296 00:17:52,000 --> 00:17:55,000 그럼 한주는 걔도 내 친구라서 꽂아준 거 아니지? 297 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 너 요즘 왕자병이 넘으면 점점 심해지는 거 아니니? 298 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 누나 걱정해야 될 정도야? 299 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 이모한테 얘기해야 될까? 300 00:18:02,000 --> 00:18:06,000 너 그렇게 예쁜 동생 아니야? 301 00:18:06,000 --> 00:18:09,000 근데 걔 진짜 잘해. 302 00:18:09,000 --> 00:18:15,000 좀 꼬장꼬장한 면이 있긴 한데 되게 야물딱지고 일철이 확실하고. 303 00:18:15,000 --> 00:18:21,000 은근 말랑한 모습도 있고. 304 00:18:21,000 --> 00:18:28,000 아무튼 진짜 괜찮으니까 너무 열정페이로 굴리지 말고 잘 좀 챙겨줘. 305 00:18:28,000 --> 00:18:34,000 알았어. 306 00:18:34,000 --> 00:18:35,000 와. 307 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 나 랩 이거 어떡하지 이거? 308 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 아 진짜 끝까지 지목대로. 309 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 왜요? 또 뭐 깽판 쳤대요? 310 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 플레이리스트. 311 00:18:43,000 --> 00:18:46,000 회사 돈 필요 없다고 지음을 하겠대. 312 00:18:46,000 --> 00:18:47,000 와. 313 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 그래서 진짜 헝장하게 두신데요? 314 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 그게 되겠니? 315 00:18:50,000 --> 00:18:53,000 회사 이름에 똥칠을 할 것도 아니고. 316 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 막춘아. 317 00:18:54,000 --> 00:18:55,000 네, 팀장님. 318 00:18:55,000 --> 00:18:58,000 이번 프로 네가 랩이 팔로우 좀 해야겠다. 319 00:18:58,000 --> 00:18:59,000 대표님 특별지시. 320 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 네, 알겠습니다. 321 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 그것 때문에 하실 말씀이 있다고 지금 대표실로 오래. 322 00:19:03,000 --> 00:19:04,000 가봐. 323 00:19:05,000 --> 00:19:14,000 다녀오겠습니다. 324 00:19:14,000 --> 00:19:21,000 그런데 아무리 랩이가 버리는 카드라 해도 플레이리스트 같은 프로에 신입 붙이는 건 좀 너무한 거 아니야? 325 00:19:21,000 --> 00:19:22,000 왜? 326 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 언젠 너도 랩이 커버 신입한테 맡기자매. 327 00:19:25,000 --> 00:19:33,000 그렇긴 한데 그래도 음악 예능이면 선곡에 편곡에 무대 준비까지 혼자 다 해야 되는데 용량이 될까요? 328 00:19:33,000 --> 00:19:37,000 하... 329 00:19:37,000 --> 00:19:38,000 그런데 너 뭐 들어? 330 00:19:38,000 --> 00:19:39,000 아, 이거? 331 00:19:39,000 --> 00:19:42,000 이거 요즘 뭐 핫한 신인 작곡가 데모인데요. 332 00:19:42,000 --> 00:19:43,000 괜찮더라고요. 333 00:19:43,000 --> 00:19:50,000 들어보실게요? 334 00:19:50,000 --> 00:19:55,000 아, 나 이거 어디서 들어봤는데. 335 00:19:55,000 --> 00:19:56,000 누구야, 이 사람? 336 00:19:56,000 --> 00:20:00,000 투마크라고 버클리 졸업하고 최근에 한 곡 들어온 것 같더라고요. 337 00:20:00,000 --> 00:20:05,000 그런데 소문으로는 되게 잘생겼대요. 338 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 얘는 또 어떻게 해야 되니? 339 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 아, 이거 막춘이 노래잖아. 340 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 무슨 투마크가 이막춘이에요. 341 00:20:11,000 --> 00:20:19,000 얘는 최근에 버클리 졸업하고 한국 들어오고 잘생기고. 342 00:20:19,000 --> 00:20:25,000 투마크랑 이막춘, 투마크. 343 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 와... 344 00:20:27,000 --> 00:20:28,000 대박이네. 345 00:20:28,000 --> 00:20:31,000 둘이 동일인물. 346 00:20:31,000 --> 00:20:36,000 막춘이 너 내가 왜 뽑았는지 알아? 347 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 왜 뽑으셨습니까? 348 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 사장 되는 게 꿈이라며. 349 00:20:40,000 --> 00:20:43,000 사장 앞에다 두고 사장 되는 게 꿈이라는 놈. 350 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 참 당돌하다 싶으면서 오히려 마음에 들더라. 351 00:20:46,000 --> 00:20:51,000 요즘 너처럼 야망이 있는 젊은 친구 찾아보기 힘들거든. 352 00:20:51,000 --> 00:20:57,000 그래서 말인데 내가 이번에 너 경영 수업 한번 시켜줄까 하는데. 353 00:20:57,000 --> 00:21:07,000 어떤 건가요, 그게? 354 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 도구기 좀 따라다녀봐. 355 00:21:09,000 --> 00:21:13,000 지금 도구기 저놈 회사 지원 거부하는 건 너도 알지? 356 00:21:13,000 --> 00:21:17,000 뭐 집단에는 작사, 작곡, 프로듀싱까지 직접 해보겠다는데. 357 00:21:17,000 --> 00:21:20,000 계약 종료 앞두고 이러는 게 영 찜찜하잖아. 358 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 제가 할 일이라는 게. 359 00:21:23,000 --> 00:21:30,000 도구기 팔로우하면서 따로 만나는 사람은 없는지 외부에서 접촉하는 사람은 없는지 확인해봐. 360 00:21:33,000 --> 00:21:34,000 안녕하세요. 361 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 도구기 형 매니저 임혁진이라고 합니다. 362 00:21:36,000 --> 00:21:37,000 괜찮아. 363 00:21:37,000 --> 00:21:38,000 나 원래 혁진이가 다 해줘. 364 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 뭘 그렇게 다 해주는데? 365 00:21:40,000 --> 00:21:41,000 우리 집에 택배 보내주는 거. 366 00:21:41,000 --> 00:21:44,000 아 그리고 양말이랑 판스 신상으로 사다주는 거. 367 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 아 그 판스. 368 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 네? 369 00:21:49,000 --> 00:21:50,000 아 아닙니다. 370 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 저 플레이리스트 인턴 송환주입니다. 371 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 오늘 레비 씨 사전 인터뷰. 372 00:21:54,000 --> 00:21:57,000 아 도구기 형이랑 같이 팀플도 하셨다면서요. 373 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 저희 형 버스 태우느라 고생 많으셨죠? 374 00:21:59,000 --> 00:22:01,000 제가 대신 사과드리겠습니다. 375 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 아유 아닙니다. 376 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 같이 하셨잖아요, 고생. 377 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 자료 조사도 해주시고. 378 00:22:07,000 --> 00:22:08,000 지시기나로. 379 00:22:08,000 --> 00:22:12,000 아 이건 사과의 의미로 말랑쭉. 380 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 아 감사합니다. 381 00:22:14,000 --> 00:22:16,000 아 이건 제가 드릴게요. 382 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 아 예. 383 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 이쪽으로 가시죠. 384 00:22:23,000 --> 00:22:27,000 저희 형이 철이 좀 없어서 그렇지 그래도 사람은 착해요. 385 00:22:27,000 --> 00:22:31,000 상식도 좀 없긴 한데 그래도 사람은 착해요. 386 00:22:31,000 --> 00:22:36,000 개념도 좀 없긴 한데 그래도 진짜 사람은 착해요. 387 00:22:39,000 --> 00:22:42,000 여기는 아티스트들이 앉아서 쉬는 공간이고요. 388 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 창밖에는 공원이고요. 389 00:22:44,000 --> 00:22:45,000 잘되있네요. 390 00:22:45,000 --> 00:22:46,000 그죠? 391 00:22:46,000 --> 00:22:49,000 가방은 여기다 두고 나머지 보여드릴게요. 392 00:22:49,000 --> 00:22:50,000 안녕하세요. 393 00:22:55,000 --> 00:22:58,000 네 뭐 안녕한 것 같네요. 394 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 플레이리스트 출연하시죠? 395 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 그런데요. 396 00:23:01,000 --> 00:23:04,000 제가 그 프로 지원을 맡게 되서요. 397 00:23:04,000 --> 00:23:09,000 선곡이나 편곡 무대 준비하시는데 필요하신 거 있으시면 언제든 편하게 말씀해주세요. 398 00:23:09,000 --> 00:23:15,000 아직 전달을 못 받으셨나 본데 이번엔 전부 셀프로 하기로 해서요. 399 00:23:15,000 --> 00:23:18,000 아무리 그래도 기본적인 지원은 필요하니까요. 400 00:23:19,000 --> 00:23:20,000 연락주세요. 401 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 저거 왜 이렇게 비호감이지? 402 00:23:30,000 --> 00:23:33,000 이렇게 이유 없이 믿기도 쉽지 않은데. 403 00:23:38,000 --> 00:23:42,000 녹음실은 연습실 있는 것 빼고는 예방 회사랑 비슷해요. 404 00:23:46,000 --> 00:23:54,000 아 거긴 ANR팀이 쓰는 곳인데 지금 도구경이랑 사이가 좀 거시기해요. 405 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 왜 거시기한데요? 406 00:23:57,000 --> 00:23:59,000 설명하자면 좀 긴데. 407 00:24:02,000 --> 00:24:05,000 도구경이 회사에서 준비한 앨범 엎었거든요. 408 00:24:06,000 --> 00:24:07,000 왜요? 409 00:24:07,000 --> 00:24:14,000 뭐 더 이상 귀족놀이 하고 싶지 않다고 자기가 직접 작사 작곡 프로듀싱까지 하겠다는데 410 00:24:14,000 --> 00:24:17,000 아무래도 예술과 병 시계 온 것 같아요. 411 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 그거 진짜 불치인데. 412 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 그럼 마저 이동하시죠. 413 00:24:31,000 --> 00:24:32,000 네. 414 00:24:45,000 --> 00:24:46,000 준비 다 됐어. 415 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 아, 어. 416 00:24:49,000 --> 00:24:50,000 그럼 시작할게. 417 00:24:54,000 --> 00:24:58,000 먼저 이번 플레이리스트 주제에 대해 설명 부탁드립니다. 418 00:24:58,000 --> 00:24:59,000 네. 419 00:24:59,000 --> 00:25:03,000 제가 선택한 주제는 무모한 당신을 위한 응원입니다. 420 00:25:08,000 --> 00:25:12,000 주제를 그렇게 선택하신 특별한 이유가 있나요? 421 00:25:14,000 --> 00:25:18,000 제가 요즘 주위에서 굽고 반대하는 걸 마이웨이로 밀어붙이는 중인데요. 422 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 그러면서 별말 다 들은 것 같아요. 423 00:25:21,000 --> 00:25:24,000 미련하다, 철없다, 무모하다. 424 00:25:25,000 --> 00:25:29,000 근데 전 어차피 한 번 사는 인생 제대로 무모하고 싶거든요. 425 00:25:30,000 --> 00:25:34,000 결과가 어찌됐든 누가 뭐라든 끝까지 원하는 걸 하고 싶어요. 426 00:25:35,000 --> 00:25:41,000 그래서 저처럼 무모한 용기를 내고 있는 분들에게 응원의 메시지 전해드리고 싶었습니다. 427 00:25:42,000 --> 00:25:46,000 주위에서 누가 뭐라든 당신의 선택이 틀리지 않았다고. 428 00:25:47,000 --> 00:25:50,000 끝까지 그 무모함을 지켰으면 좋겠다고. 429 00:26:11,000 --> 00:26:12,000 저기 있잖아. 430 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 나 노래 하나만 들어주라. 431 00:26:18,000 --> 00:26:19,000 어? 432 00:26:19,000 --> 00:26:23,000 내가 편곡을 하나 했는데 다른 사람이 듣기엔 어떤가 해서. 433 00:26:24,000 --> 00:26:25,000 그걸 왜 나한테? 434 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 회사에 사람은 많지 않아? 435 00:26:27,000 --> 00:26:31,000 사실 내가 최근에 미움 살 짓을 좀 많이 했거든. 436 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 뭐 별 도움은 안 될 텐데. 437 00:27:02,000 --> 00:27:03,000 뭐 문제 있어? 438 00:27:04,000 --> 00:27:07,000 그냥 막상 하려니까 좀 떨리네. 439 00:27:08,000 --> 00:27:10,000 팬들 앞에선 잘하잖아. 440 00:27:10,000 --> 00:27:12,000 내가 내 팬들의 아이돌이지. 441 00:27:12,000 --> 00:27:14,000 너의 아이돌은 아니니까. 442 00:27:16,000 --> 00:27:20,000 그러면 내가 5분만 네 팬할게. 443 00:27:20,000 --> 00:27:21,000 편하게 불러. 444 00:27:32,000 --> 00:27:38,000 집으로 돌아가는 길에 445 00:27:38,000 --> 00:27:44,000 지는 햇살에 마음을 맡기고 446 00:27:44,000 --> 00:27:50,000 나는 너의 일을 떠올리며 447 00:27:50,000 --> 00:27:57,000 수많은 생각에 슬퍼진다 448 00:27:57,000 --> 00:28:02,000 우리는 단지 내일의 일도 449 00:28:02,000 --> 00:28:08,000 지금은 알 수가 없으니까 450 00:28:08,000 --> 00:28:14,000 그저 너의 등을 감싸 안으며 451 00:28:14,000 --> 00:28:22,000 다 잘될 거라고 말할 수밖에 452 00:28:22,000 --> 00:28:29,000 더해줄 수 있는 일이 있을 것만 같아 453 00:28:29,000 --> 00:28:32,000 조조해져 454 00:28:34,000 --> 00:28:38,000 무거운 너의 어깨와 455 00:28:38,000 --> 00:28:45,000 기나긴 하루하루가 안타까워 456 00:28:45,000 --> 00:28:51,000 내일은 정말 좋은 일이 457 00:28:51,000 --> 00:28:57,000 너에게 생기면 좋겠어 458 00:28:57,000 --> 00:29:02,000 너에게 자격이 있으니까 459 00:29:06,000 --> 00:29:07,000 울어? 460 00:29:15,000 --> 00:29:16,000 미안해. 461 00:29:16,000 --> 00:29:18,000 내가 괜히 부탁해서. 462 00:29:19,000 --> 00:29:22,000 그러니까 이제 그만 울고. 463 00:29:26,000 --> 00:29:27,000 미안. 464 00:29:29,000 --> 00:29:32,000 근데 그렇게 별로였어? 465 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 갑자기 왜? 466 00:29:35,000 --> 00:29:36,000 아니. 467 00:29:38,000 --> 00:29:39,000 좋아서. 468 00:29:43,000 --> 00:29:47,000 그냥 노래가 좋아서. 469 00:29:48,000 --> 00:29:58,000 보�크, 너무 고마워요. 470 00:30:12,000 --> 00:30:15,000 그런데 hadn't you been in a lot of pain? 471 00:30:15,000 --> 00:30:17,000 you were it the pain 472 00:30:17,000 --> 00:30:27,000 그냥 노래가 좋아서. 473 00:30:48,000 --> 00:30:50,000 너, 너도 다 쳐, 너. 474 00:30:50,000 --> 00:30:51,000 네가 뭘 알아. 475 00:30:51,000 --> 00:30:57,000 이게 맞아? 476 00:31:17,000 --> 00:31:27,000 내가 잘못되지 않았다고 끝까지 그 무모함을 지켰으면 좋겠다고. 477 00:31:47,000 --> 00:31:50,000 이래서 그쪽 사담들이랑 엮이면 안 돼. 478 00:31:50,000 --> 00:32:00,000 그쪽은 돈이라도 벌지 이쪽은 흰상 털리고 욕만 먹고 사는 게 고달파. 479 00:32:17,000 --> 00:32:23,000 좋은데? 480 00:32:23,000 --> 00:32:27,000 좋은 정보가 아니라 감동인데요? 481 00:32:27,000 --> 00:32:33,000 이거 바이럴 좀 되겠는데? 482 00:32:33,000 --> 00:32:36,000 이번 회차 타이틀 청춘 특집 어때요? 483 00:32:36,000 --> 00:32:40,000 청춘 특집? 484 00:32:40,000 --> 00:32:41,000 그것도 좋은데? 485 00:32:41,000 --> 00:32:43,000 청춘 특집으로 가면 좋을 것 같은데? 486 00:32:43,000 --> 00:32:50,000 그럼 이왕 말이 나온 김에 우리 아예 청춘하면 떠오르는 이미지를 브레이밍 시스템이니까. 487 00:32:50,000 --> 00:32:54,000 그런데 또 청춘하면 첫사랑 얘기를 빼놓을 수가 없는데. 488 00:32:54,000 --> 00:32:57,000 아, 진짜 너무 그리 탑은 하네. 489 00:32:57,000 --> 00:32:59,000 그런데 익숙한 게 맛있긴 해. 490 00:32:59,000 --> 00:33:01,000 이 김치찌개처럼. 491 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 첫사랑 얘기해. 492 00:33:04,000 --> 00:33:07,000 래비 씨는 첫사랑 같은 거 없었어요? 493 00:33:07,000 --> 00:33:10,000 야, 있어도 그걸 너한테 말해 주겠냐? 494 00:33:10,000 --> 00:33:13,000 요새 회사에서 얼마나 입단수구 시키는데. 495 00:33:13,000 --> 00:33:16,000 아, 방금 좀 자연스러웠는데. 496 00:33:16,000 --> 00:33:19,000 그럼 한주 씨는요? 497 00:33:19,000 --> 00:33:20,000 저요? 498 00:33:20,000 --> 00:33:21,000 응. 499 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 한주 씨는요? 500 00:33:23,000 --> 00:33:25,000 네. 501 00:33:26,000 --> 00:33:28,000 한주 씨 첫사랑 궁금하다. 502 00:33:28,000 --> 00:33:32,000 뭔가 되게 아무나 안 만날 것 같은 이미지인데? 503 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 있었어요, 첫사랑. 504 00:33:34,000 --> 00:33:37,000 오, 대박. 505 00:33:37,000 --> 00:33:39,000 몇 살 때? 506 00:33:39,000 --> 00:33:42,000 어떤 사람이었어요? 507 00:33:42,000 --> 00:33:45,000 고등학생 때였는데 되게 멋진 애였어요. 508 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 밴드도 하고. 509 00:33:47,000 --> 00:33:50,000 오, 설정감만 들어도. 510 00:33:50,000 --> 00:33:53,000 그래서 그 사람 지금 뭐예요? 511 00:33:53,000 --> 00:34:03,000 연락 안 된 지 오래돼서 아마 지금 한국에 없을 거예요. 512 00:34:13,000 --> 00:34:16,000 팬들이 연애 얘기를 그렇게 싫어하는 데는 이유가 있었네. 513 00:34:16,000 --> 00:34:18,000 오랜만이네. 514 00:34:18,000 --> 00:34:20,000 오랜만은 아니지. 515 00:34:20,000 --> 00:34:21,000 하, 맞다. 516 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 윤성이 축하 파티 때 봤구나. 517 00:34:23,000 --> 00:34:24,000 여전하네, 넌. 518 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 너 플레이리스트 나온다며. 519 00:34:26,000 --> 00:34:27,000 어때? 520 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 잘 될 것 같아? 521 00:34:29,000 --> 00:34:33,000 잘 되면 다시 나한테 관심이 좀 생기나? 522 00:34:33,000 --> 00:34:40,000 잘 나가는 연예인만 골라서 만나는 취향 이제 다 아니까. 523 00:34:41,000 --> 00:34:48,000 그럼 이제 너한테 관심 없는 것도 알겠네. 524 00:34:48,000 --> 00:34:50,000 촬영 잘해. 525 00:34:50,000 --> 00:35:00,000 기대할게. 526 00:35:00,000 --> 00:35:03,000 아, 첫사랑 얘기하니까 내 첫사랑 생각난다. 527 00:35:03,000 --> 00:35:06,000 내 첫사랑 레비쉬 닮았는데, 응? 528 00:35:07,000 --> 00:35:08,000 뭐? 529 00:35:08,000 --> 00:35:09,000 너나 무시하냐? 530 00:35:09,000 --> 00:35:12,000 응, 첫사랑도 없었지. 531 00:35:12,000 --> 00:35:14,000 됐고. 532 00:35:14,000 --> 00:35:15,000 소주 넣어, 한잔 하자. 533 00:35:15,000 --> 00:35:16,000 소주? 534 00:35:16,000 --> 00:35:17,000 소주 말고 맥주. 535 00:35:17,000 --> 00:35:18,000 맥주. 536 00:35:18,000 --> 00:35:24,000 치맥. 537 00:35:24,000 --> 00:35:29,000 앞으로 기타 칠 땐 이것만 쓰는 거다. 538 00:35:29,000 --> 00:35:32,000 아, 대박. 539 00:35:32,000 --> 00:35:37,000 이거 10초 만에 매진 돼서 자리 공개한 것만 딱 같아. 540 00:35:37,000 --> 00:35:38,000 고마워, 동기님. 541 00:35:38,000 --> 00:35:45,000 앞으로 도움 필요한 일 있으면 내가 언제든 더 올게. 542 00:35:45,000 --> 00:35:48,000 그럼 말 나온 김에 뭐 하나 물어봐도 될까? 543 00:35:48,000 --> 00:35:50,000 아, 뭔데? 544 00:35:50,000 --> 00:35:53,000 저기, 그 한주 말이야. 545 00:35:53,000 --> 00:35:54,000 한주? 546 00:35:54,000 --> 00:35:56,000 한주 왜? 547 00:35:56,000 --> 00:35:57,000 걔 첫사랑. 548 00:35:57,000 --> 00:35:58,000 어? 549 00:35:58,000 --> 00:35:59,000 추사랑? 550 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 한주 추사랑 닮았다고? 551 00:36:01,000 --> 00:36:04,000 그게 아니라 첫사랑. 552 00:36:04,000 --> 00:36:06,000 아니다. 553 00:36:06,000 --> 00:36:11,000 저 뭐하냐, 찌질이처럼. 554 00:36:11,000 --> 00:36:13,000 아이고, 송한주. 555 00:36:13,000 --> 00:36:21,000 나 그만둔 지가 언젠데 아직도 안 가져갔어? 556 00:36:21,000 --> 00:36:31,000 응. 557 00:36:31,000 --> 00:36:41,000 풀렸어. 558 00:37:01,000 --> 00:37:06,000 여보세요? 559 00:37:06,000 --> 00:37:07,000 회사. 560 00:37:07,000 --> 00:37:13,000 그런데 그건 왜... 561 00:37:13,000 --> 00:37:14,000 들어가세요, 스피닉. 562 00:37:14,000 --> 00:37:18,000 어, 한주 씨 고생했어요. 563 00:37:18,000 --> 00:37:19,000 뭐가 롭하냐 말이야. 564 00:37:19,000 --> 00:37:22,000 당연히 노래를 불렀으면 인터뷰를 해야 될 거 아니야. 565 00:37:22,000 --> 00:37:26,000 아, 그거 맞는데 가수가 노래하고 인터뷰하고 노래하고 인터뷰하고. 566 00:37:26,000 --> 00:37:27,000 어? 567 00:37:27,000 --> 00:37:28,000 어, 한주 씨 먼저 들어가요. 568 00:37:28,000 --> 00:37:31,000 마지막으로 확인할 게 있었으면 좋겠습니다. 569 00:37:31,000 --> 00:37:32,000 그럼 먼저 들어가보겠습니다. 570 00:37:32,000 --> 00:37:46,000 가요. 571 00:37:47,000 --> 00:37:56,000 아까는 왜 전화한 거지? 572 00:37:56,000 --> 00:38:14,000 수고하셨습니다. 573 00:38:14,000 --> 00:38:17,000 왜 전화한 건 왜? 574 00:38:17,000 --> 00:38:23,000 그냥 갑자기 생각나서. 575 00:38:23,000 --> 00:38:27,000 할 말도 있고 시간 괜찮으면 올라가서 얘기 좀 해. 576 00:38:27,000 --> 00:38:29,000 어, 안 돼. 577 00:38:29,000 --> 00:38:32,000 안 돼. 578 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 일단 여기서 나가자, 빨리. 579 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 아, 나 어디 가는데? 580 00:38:36,000 --> 00:38:43,000 열쇠 두고 갈 테니까 알아서 문 잠그고 가. 581 00:38:43,000 --> 00:38:46,000 계산을 하고. 582 00:38:46,000 --> 00:38:54,000 들어가세요. 583 00:38:54,000 --> 00:38:59,000 올 데가 여기밖에 없네. 584 00:38:59,000 --> 00:39:01,000 앉아. 585 00:39:01,000 --> 00:39:09,000 어. 586 00:39:09,000 --> 00:39:12,000 풀린 걸 알고 있다고 말해야 되나? 587 00:39:12,000 --> 00:39:14,000 그런데 뭐라고? 588 00:39:14,000 --> 00:39:19,000 설마 고백 그런 거 하려는 거 아니겠지? 589 00:39:19,000 --> 00:39:29,000 어, 그러면 안 되는데. 590 00:39:37,000 --> 00:39:39,000 이걸 먹게? 591 00:39:39,000 --> 00:39:40,000 응. 592 00:39:40,000 --> 00:39:43,000 나 위스키 되게 좋아해. 593 00:39:43,000 --> 00:39:46,000 왜 뭐 이렇게 독한 술 못 마시나? 594 00:39:46,000 --> 00:39:47,000 어? 595 00:39:47,000 --> 00:39:48,000 아니, 아니. 596 00:39:48,000 --> 00:39:50,000 나 술 되게 잘 마셔. 597 00:39:50,000 --> 00:39:58,000 별명도 아이돌계의 주당인데 몰랐구나. 598 00:39:58,000 --> 00:40:00,000 저기, 내가 하고 싶은 말이. 599 00:40:00,000 --> 00:40:03,000 아니야, 그 전에 한 잔 마시고 시작하자. 600 00:40:03,000 --> 00:40:04,000 자, 가자. 601 00:40:04,000 --> 00:40:06,000 짠. 602 00:40:06,000 --> 00:40:16,000 마셔. 603 00:40:24,000 --> 00:40:26,000 아우, 잘 마시네. 604 00:40:26,000 --> 00:40:29,000 그러니까 내가 하려는 말은. 605 00:40:29,000 --> 00:40:32,000 오늘 내가 술이 잘 들어가네. 606 00:40:32,000 --> 00:40:35,000 한 잔 더 마시고. 607 00:40:35,000 --> 00:40:43,000 마셔, 마셔. 608 00:40:43,000 --> 00:40:44,000 왜, 왜, 왜? 609 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 너 못 마시겠어? 610 00:40:46,000 --> 00:40:56,000 나는 맛을 음미하면서 마시는 편이라. 611 00:41:00,000 --> 00:41:10,000 아우. 612 00:41:14,000 --> 00:41:16,000 위험할 뻔했다. 613 00:41:16,000 --> 00:41:26,000 그러게 그런 말을 왜 하려고 그래가지고. 614 00:41:26,000 --> 00:41:36,000 조우영. 615 00:41:36,000 --> 00:41:38,000 있잖아. 616 00:41:38,000 --> 00:41:43,000 내가 진짜 하고 싶은 말이 딱 하나 있는데. 617 00:41:43,000 --> 00:41:45,000 아니야, 아니야, 아니야. 618 00:41:45,000 --> 00:41:47,000 너 많이 취했어. 619 00:41:47,000 --> 00:42:01,000 진짜 옛날부터 너 좋아했다. 620 00:42:01,000 --> 00:42:07,000 야, 너는 우리가 안 지면 얼마나 됐다고 헛소리를. 621 00:42:07,000 --> 00:42:10,000 아니다. 622 00:42:10,000 --> 00:42:17,000 그게 아니라 동경한다. 623 00:42:17,000 --> 00:42:23,000 나... 624 00:42:23,000 --> 00:42:33,000 동경해. 625 00:42:53,000 --> 00:43:03,000 동경해. 626 00:43:23,000 --> 00:43:31,000 오늘 어떻게 고백이라 해. 627 00:43:31,000 --> 00:43:33,000 나 너 좋아하는 게 고백이지. 628 00:43:33,000 --> 00:43:37,000 그 친구도 그 사람이랑 같은 마음이야. 629 00:43:37,000 --> 00:43:39,000 오랜만이네, 송항추. 630 00:43:39,000 --> 00:43:40,000 현주 친구였지. 631 00:43:40,000 --> 00:43:41,000 어떻게 친해진 사이에요? 632 00:43:41,000 --> 00:43:43,000 저희한테 궁금한 게 많으신가 봐요. 633 00:43:43,000 --> 00:43:44,000 어제 그 일은 미안. 634 00:43:44,000 --> 00:43:46,000 그 얘기를 지금 여기서 한다고? 635 00:43:46,000 --> 00:43:47,000 그래, 그거 미안하다고. 636 00:43:47,000 --> 00:43:48,000 근데 입술에 뭔 일 있어요? 637 00:43:48,000 --> 00:43:49,000 아까부터 쫑을떡, 쫑을떡. 638 00:43:49,000 --> 00:43:53,000 한창 유혹도 많고 잡생각도 많아서 허찌꺼리하기 딱 좋을 때라. 639 00:43:53,000 --> 00:43:54,000 신입이랑은 무슨 사이야? 640 00:43:54,000 --> 00:43:57,000 왜, 무슨 사이였길래 대답을 못 해? 641 00:43:57,000 --> 00:43:58,000 첫사랑이었다. 642 00:43:58,000 --> 00:44:03,000 아까 그 신입 보던 눈빛이 사람 뚫어버릴 기세던데. 643 00:44:03,000 --> 00:44:04,000 사람 좀 데려와야겠다. 644 00:44:04,000 --> 00:44:07,000 너 혹시 풀리라고 이튜버 아니? 645 00:44:07,000 --> 00:44:09,000 이 판 도국이가 걸린 거다. 646 00:44:19,000 --> 00:44:22,000 안녕하십니까, 이도국입니다. 647 00:44:22,000 --> 00:44:26,000 제가 오늘 부를 노래는 혼자라고 생각 말기입니다. 648 00:44:26,000 --> 00:44:28,000 잘 부탁드립니다. 649 00:44:37,000 --> 00:44:43,000 지치지 않기, 포기하지 않기 650 00:44:43,000 --> 00:44:49,000 어떤 힘든 일에도 늘 이기기 651 00:44:49,000 --> 00:44:57,000 너무 힘들때마다 652 00:44:57,000 --> 00:45:05,000 내가 너의 뒤에서 나의 등을 내줄게 653 00:45:05,000 --> 00:45:13,000 언제라도 너의 침을 내려놓아도 돼 654 00:45:13,000 --> 00:45:19,000 혼자라고 생각해 655 00:45:19,000 --> 00:45:26,000 언제라도 너의 침을 내려놓아도 돼 656 00:45:26,000 --> 00:45:30,000 혼자라고 생각 말기 657 00:45:30,000 --> 00:45:34,000 힘들다고 울지 말기 658 00:45:34,000 --> 00:45:37,000 너와 나 659 00:45:37,000 --> 00:45:42,000 우리는 알잖아 46373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.