All language subtitles for Convert_ALDN-272

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,220 --> 00:00:08,163 うん。いや、 2 00:00:08,163 --> 00:00:16,604 お父さんすいません。なんかいつもお邪魔しちゃって。 何を言ってんだよしおくん。もう家族みたいなもんじゃねーか。 ありがとうございま。 3 00:00:17,720 --> 00:00:27,192 りさちゃんもありがとね。なんかすごいね。ごちそう作ったんだよね。 これぐらい作んないと。食べてね。お父さんも食べてよ。 4 00:00:27,192 --> 00:00:28,306 あー、食べて 5 00:00:28,306 --> 00:00:29,421 よ。作ったんだから。 6 00:00:29,421 --> 00:00:31,649 いや、もうよ。しおくんがもりもり食べてくれるから。 もう。 7 00:00:31,649 --> 00:00:36,663 でしょ。めっちゃ食べてくれるの。いっぱい食べて飲んで。 8 00:00:39,515 --> 00:00:47,470 お父さん、ワイン詳しいんですね。あー、ワインね。 ほら、飲んでるかい。はい。ありがとうございます。 9 00:00:47,470 --> 00:00:50,062 なんでかな。りさちゃん、 10 00:00:50,062 --> 00:00:51,184 ちょっと飲みすぎじゃない。 11 00:00:51,184 --> 00:00:55,108 なんで。いちゃ、ちょっと。丈夫だよ。酔わない 12 00:00:55,108 --> 00:00:56,229 悪いんだからさ。 13 00:00:56,229 --> 00:01:02,396 なんで。悪くないよね。お父さん。ほら、笑ってるし。 大丈夫だよ。 14 00:01:02,396 --> 00:01:04,078 も、大変だったじゃない。 15 00:01:04,078 --> 00:01:05,600 え。いつの話よ。 16 00:01:05,600 --> 00:01:10,550 ちょっと覚えてないの。ちょっとこないだ酔い潰れちゃった時。 17 00:01:10,550 --> 00:01:15,374 そ、覚えてないよ。そんなんないし。 18 00:01:15,374 --> 00:01:24,140 その時はさ、家だったから覚えてないかもしれないけど、前なんか、るいさちゃんが友達と飲んだ時になんか飲みすぎてちょっと終電逃しちゃってさ。 19 00:01:24,140 --> 00:01:32,310 あとよ、お父さんも言ってやってよ。よしおくん。 こんなこと言ってるもん。 20 00:01:32,310 --> 00:01:36,550 よしおくん。ちょっと酔っ払いですけど、よろしくお願いします。 21 00:01:36,550 --> 00:01:41,590 酔っ払いじゃないしね。大丈夫だよ。 22 00:01:41,590 --> 00:01:42,710 そのくらいにしといた方がいい。 23 00:01:42,710 --> 00:01:46,790 なんで。おいしいじゃん。ほら、お父さんも飲んでよ。 もう 24 00:01:46,790 --> 00:01:49,590 でるよ。もう継ごうとしてたんだから。もう 25 00:01:49,590 --> 00:01:57,414 減ってないじゃん。ご飯も食べてよ。せっかく作ったんだから人とも食べて。 26 00:02:05,710 --> 00:02:36,046 私の娘も年頃になり、ついに結婚することになりました。 実を言うと、娘が幼い時に亡くなった尿母の連れ子で、ここまで育てるのは正直苦労しました。 その娘が結婚。喜ばしいことなのですが、最近少し私の中でとても複雑な思いをしています。 27 00:02:36,046 --> 00:02:42,580 ほら、お父さんも食べて飲んで。乾杯。 28 00:02:50,930 --> 00:03:42,100 ちょ、いいんでしょ。ちょっと、るりさちゃん。 な、ダメだよ。なんで。ちゃんいつも呼ぶとこなるんだから。 えー。な、飲みすぎるなってさっき言ったじゃん。 私のこと嫌いなの。そんなわけないじゃない。 嫌いじゃないでしょ。で、でも。いいじゃ。ちょ、ちょ、まずいよ。 お父さん向こうにいるんだから。したくないの。 したいけど、今日は。じゃあいいじゃん。なに。 私じゃ立たないこと。じゃあいいじゃ。 29 00:04:06,047 --> 00:04:16,169 うん。あ、ほら、元気になってきてんじゃん。 30 00:08:59,270 --> 00:09:25,130 夫婦になる2人なので、このような恋をするのは普通だと思います。 本当の娘ならばなんとも思わないのでしょうが、最近娘が亡くなった女房にどんどん似てきて、今までになかった感情が私の心の中に芽生えていたのです。 31 00:11:29,550 --> 00:11:51,450 最近寝付けなくて酒を飲んで寝ているせいなのでしょうか。 このような夢を頻繁に見るようになってしまいました。 女房に似て、いやそれ以上に魅力的で、そして祝いでした。 32 00:14:03,260 --> 00:14:08,275 お父さん。ねぇ、お父さん、 33 00:14:16,350 --> 00:14:20,710 父さん、おはようね。会社遅刻しちゃうよ。 34 00:14:20,710 --> 00:14:26,625 あーもうそんな時間か。あれよ、しおくん 35 00:14:26,625 --> 00:14:29,565 何言ってんの。もうとっくに会社行ったよ。 36 00:14:30,500 --> 00:14:31,545 そっか。 37 00:14:31,545 --> 00:14:38,819 早く起きて。私ももう会社行っちゃうから。ご飯ちゃんと食べていってね。 あ、じゃね。 38 00:14:38,819 --> 00:14:57,130 ありがとう。血の繋がりはないとはいえ、大事な娘です。 それなのにあんな夢を見るなんて父親失格です。 39 00:15:15,580 --> 00:15:21,870 あー、もうこんな時間か。ルイさんのやつ遅いな。 40 00:15:26,190 --> 00:15:28,350 ただいま。 41 00:15:30,190 --> 00:15:31,560 ちょっとりさ。 42 00:15:31,560 --> 00:15:33,710 なに。どうしたの。 43 00:15:33,970 --> 00:15:37,940 帰ってくるのちょっと遅くないか。え。 44 00:15:38,840 --> 00:15:42,420 もう終電はギリギリだったけどさ。 45 00:15:43,640 --> 00:15:49,430 飲み会もいいけど、結婚を控えてるんだからそんなにしっかりしないとだぞ。 46 00:15:49,430 --> 00:15:55,000 わかってるってか。てか、どうしたの。最近小言多くない。 47 00:16:03,090 --> 00:16:09,160 あー、もしかして私がいなくなるのさみしいんだ。 48 00:16:11,260 --> 00:16:20,645 そういうこと言ってるんじゃない。その、なんだ。 お前にもしものことがあったら死んだ母さんになんて言っていいか。 申し訳が立たないだろ。 49 00:16:20,645 --> 00:16:26,640 へー。なに。さみしくなっちゃう。 50 00:16:35,772 --> 00:16:46,385 きせ。今日さ、飲み会でもらったのなんだっけな、なんか日本酒かなんかって言ってた。 え。これひろちゃん。あ、これでも飲んで。ありがとう。 お父さんにバラ 51 00:16:46,385 --> 00:16:48,190 えくれんのか。 52 00:16:48,190 --> 00:16:57,122 うん。私飲まないしそういうの。私もう眠いからさ、今日もう寝るね。 じゃあね、おやすみ。 53 00:16:58,807 --> 00:17:02,260 待ちなさい待ちなさい。おいおい、話終わってないぞ。 54 00:17:15,579 --> 00:17:17,550 うまそうだなこれ。 55 00:17:23,800 --> 00:17:43,870 あーくそ、飲みすぎたよ。うわ、久しぶりにきつか。 ああ、ダメだこれ。あーもう動けない。これは 56 00:17:49,870 --> 00:18:01,710 年のせいでしょうか。最近娘に言われるがままに酒を飲むと、決まって酔いつぶれてしまいます。 57 00:19:51,970 --> 00:20:05,755 今日もこのような夢を。やはり娘は女房に聞いて、それ以上に魅力的で、そして卑猥でした。 58 00:20:05,755 --> 00:20:11,940 なんてこった。今日もこんなに見ちまうなんて。 59 00:20:12,510 --> 00:20:23,320 そうだよ、夢なんだから好きなようにしていいんだよ。 お父さん。 60 00:20:33,260 --> 00:20:40,740 そうだよな。夢の中ぐらい俺の好きにしていいよな。 61 00:20:48,060 --> 00:20:49,940 好きにして。 62 00:21:19,970 --> 00:21:25,850 そうだよ、夢だから何してもいいんだよ。 63 00:21:25,850 --> 00:21:31,355 ああ、気持ちいい。 64 00:21:31,355 --> 00:21:33,514 うん。あー、 65 00:21:55,594 --> 00:21:59,436 夢のいっぱい気持ちよくなりたいよ。 66 00:22:13,380 --> 00:22:16,000 娘にしゃぶられてるのか。 67 00:22:16,000 --> 00:22:22,260 夢の中でも気持ちいいでしょ。 68 00:22:32,610 --> 00:22:48,240 もっとお父さんの好きなようにしていいんだよ。 あーあーあー、 69 00:25:07,710 --> 00:25:09,820 すんごい気持ちいいです。 70 00:25:12,115 --> 00:25:14,149 もらって気持ちよくなら、 71 00:25:18,610 --> 00:25:21,850 もっとしてほしいことし。 72 00:25:21,850 --> 00:25:25,190 ああー、じゃ、もっと。 73 00:26:39,090 --> 00:26:40,804 あー 74 00:26:49,000 --> 00:26:52,080 あー、もう 75 00:32:06,034 --> 00:32:13,400 大好きなんだよ。 76 00:34:18,652 --> 00:34:21,205 すんごいなお前。 77 00:34:21,205 --> 00:34:22,150 あー 78 00:35:25,240 --> 00:35:26,260 はい。 79 00:37:44,090 --> 00:37:45,870 あー、気持ち。 80 00:38:28,510 --> 00:38:30,190 うん。 81 00:39:20,710 --> 00:39:25,309 お前、寝ていいか。どうする。 82 00:39:25,309 --> 00:39:31,020 夢なんだから生で入れてよ。 83 00:39:31,020 --> 00:39:37,217 こう言えるからな。話すなよ。 84 00:40:33,675 --> 00:40:34,704 あーあ 85 00:41:49,480 --> 00:41:50,970 あい。 86 00:46:26,122 --> 00:46:27,232 ほら、 87 00:47:09,385 --> 00:47:15,870 自分で。自分で尻を広げても、 88 00:49:47,580 --> 00:49:49,069 あー 89 00:54:57,430 --> 00:54:59,670 言っちゃいそうだ。 90 00:55:04,712 --> 00:55:14,794 中に結婚前の娘が。なんでなんだ。ほらほらほら、 91 00:55:14,794 --> 00:55:16,474 待って待って 92 00:55:16,474 --> 00:55:18,715 ほら。そうじゃないだろ。 93 00:55:44,450 --> 00:55:45,480 あー、 94 00:56:19,320 --> 00:56:42,420 母さん、こういうのが好きだったんだ。あの子に。 いっぱい出ちゃったよ。ほら。で、夢なんだからまだできるでしょう。 95 00:56:51,905 --> 00:56:55,770 後ろからついて。お父さん好きなんでしょう。 96 00:57:18,470 --> 00:57:34,000 夢とはいえ、娘と。血は繋がっていないとはいえ、大事な娘と。 それなのにこんなに生々しくて。年甲斐もなく。 97 00:57:34,000 --> 00:57:34,630 あー。じ、 98 00:57:34,630 --> 00:57:41,595 興奮してしまいました。父親失格です。 99 00:57:52,510 --> 00:58:00,110 お父さん、お父さんね。お父さんってば。 100 00:58:07,380 --> 00:58:11,830 おはよう。ねえ、休みだからっていつまで寝てんの。 101 00:58:11,830 --> 00:58:14,554 あー、もうそんな時間か。 102 00:58:14,554 --> 00:58:17,785 もうね、朝ごはん食べるでしょ。 103 00:58:17,785 --> 00:58:19,675 あー、すまんな。 104 00:58:19,675 --> 00:58:22,035 早くしてね。待ってる。 105 00:58:22,035 --> 00:58:24,030 あー、ありがとう。 106 00:58:28,130 --> 00:58:51,480 本当に夢だったのでしょうか。生々しくて微かに残るこの匂い。 実の娘に嫌われても良い。どうせ嫁に出ていくのだから。 そう思うと体と心が良くない方向に進んでしまいました。 107 01:00:00,450 --> 01:00:08,000 ななりーさ、昨日のことなんだけど。 108 01:00:21,740 --> 01:00:26,740 あれ。お父さん。みんな見てるの。 109 01:00:27,710 --> 01:00:32,100 あ、これ夢なんだよな。 110 01:00:34,770 --> 01:00:37,940 きっと夢だとおもうよ。 111 01:04:07,710 --> 01:04:10,100 すごいことなっちゃって。 112 01:05:04,450 --> 01:05:05,440 なんで 113 01:05:53,825 --> 01:06:07,710 こんなに硬くなっちゃったの。気持ちいい。気持ち。 114 01:06:31,160 --> 01:06:34,580 うん。 115 01:07:15,970 --> 01:07:21,320 入れて。白く入れて。 116 01:07:25,420 --> 01:07:28,030 早く。 117 01:07:31,480 --> 01:07:33,160 あー 118 01:07:33,420 --> 01:07:35,675 あーあ、 119 01:10:13,550 --> 01:10:45,792 父さん、中にいっぱい出しちゃったの。あーすっごい可愛い先生いっぱい抜かれちゃったね。 それにホラー。まだ元気じゃん。まだできるでしょ。 ね。できる。ほな、夢なんだか 120 01:10:45,792 --> 01:10:53,205 あーもっといっぱいして。 121 01:15:36,450 --> 01:15:38,030 あー、 122 01:17:23,640 --> 01:17:46,560 完全におかしくなってしまいました。夢だと理由をつけて、そのあと何度も娘を抱きまくりました。 娘も夢だと言い切り、私の言うとおりになんでも聞き入れ、そして大胆になってしまいました。 123 01:19:29,970 --> 01:19:32,260 だってこれ夢なんでしょ。 124 01:19:39,380 --> 01:19:43,450 早く。早く入れて。 125 01:22:17,000 --> 01:22:20,810 あーあーす 126 01:22:30,030 --> 01:22:41,578 なんかしちゃったの。まだできるでしょ。だって夢なんだから。 127 01:22:50,770 --> 01:22:53,940 大丈夫。もう着ないから。 128 01:23:45,660 --> 01:23:55,690 嫁に行くまで。そう自分に言い聞かせ、無我夢中で娘を抱き続けました。 129 01:24:54,510 --> 01:24:59,000 いよいよ明日だな。結婚式。 130 01:25:00,930 --> 01:25:02,580 そうだね。 131 01:25:05,160 --> 01:25:08,420 よしおくんと幸せにな。 132 01:25:09,870 --> 01:25:18,900 お父さん、今まで育てていただきありがとうございました。 133 01:25:25,792 --> 01:25:30,370 何言ってるんだ。 134 01:25:30,370 --> 01:25:33,320 当たり前だろ。親子なんだから。 135 01:25:35,900 --> 01:25:39,240 まぁ、そうね。 136 01:25:39,240 --> 01:25:44,320 ま、なんかあったらいつでも戻ってきなさい。 137 01:25:44,320 --> 01:25:49,480 うん。そうする。 138 01:26:01,550 --> 01:26:03,610 どうしたのお父さん。 139 01:26:05,900 --> 01:26:14,260 でもほんと、ルイさんもお母さんに似ていい女になったな。 140 01:26:14,770 --> 01:26:22,640 ほんと。でもお父さん。 141 01:26:27,320 --> 01:26:35,550 あの、お母さんと私、どっちがよかった。 142 01:26:39,260 --> 01:26:41,000 どういうこと。 143 01:26:42,350 --> 01:26:47,390 今日で夢終わっちゃうよ。 144 01:27:00,450 --> 01:27:09,770 お父さん。あたし最後に素直になるね。 145 01:27:15,380 --> 01:27:25,710 ずっと私、お父さんのこと大好きだったの。 146 01:27:31,380 --> 01:27:36,260 だって今日が最後だよ。 147 01:27:44,030 --> 01:27:51,160 俺もレイさんのことが大好きだ。 148 01:29:08,060 --> 01:29:11,480 最後にいっぱいしたい。 149 01:29:25,090 --> 01:29:26,580 ふん。 150 01:31:12,680 --> 01:31:14,190 あー、 151 01:32:41,970 --> 01:32:51,940 この気持ち。 152 01:35:24,220 --> 01:35:28,580 もうこんなになってたの。 153 01:36:44,610 --> 01:36:46,905 気持ち悪い。 154 01:36:54,610 --> 01:36:57,640 遠くまでして。 155 01:38:11,260 --> 01:38:13,230 あー、 156 01:39:01,260 --> 01:39:10,740 気持ち気持ちいよ。 157 01:40:19,320 --> 01:40:20,840 あー、 158 01:41:19,260 --> 01:41:20,900 ここもなめて 159 01:46:14,400 --> 01:46:15,920 気持ちよくなろうよ。 160 01:46:54,434 --> 01:47:03,060 ああ、そっか。父さんのきてる。 161 01:47:25,035 --> 01:47:34,355 すごく気持ちいい。あ、気持ちい。も気持ち。 162 01:48:03,090 --> 01:48:04,680 あー 163 01:52:05,800 --> 01:52:08,260 あー、気持ちいい。 164 01:52:28,190 --> 01:52:29,870 うん。 165 01:52:44,930 --> 01:52:47,290 あれ、すっごい 166 01:53:16,950 --> 01:53:18,394 入ってるよ。 167 01:59:23,385 --> 01:59:24,514 あー 168 02:07:20,840 --> 02:07:34,733 そ。ダメ。言っちゃダメ。言ったら終わっちゃうでしょ。 ダメ。言っちゃダメだ。 169 02:08:10,130 --> 02:08:13,450 なんで僕に出さなかったの。 170 02:08:14,510 --> 02:08:16,275 だ、だって 171 02:08:18,610 --> 02:08:39,290 もうほんと真面目なんだから。まだしようして。 今日で最後なんでしょ。できるでしょ。 172 02:09:25,090 --> 02:09:38,420 最後に本音を言うことができました。これで本当に最後。 天国の女も許してくれるはずです。 173 02:10:07,320 --> 02:10:28,030 娘が嫁に出て、一人の生活にも慣れてきました。 さみしくないと言えば嘘になりますが、それなりに充実した毎日を送っています。 洗濯でもするか。 174 02:10:48,470 --> 02:11:03,400 ねえ、聞いてよ。ひよしおくんさ、セックスしてくれなかったんだよ。 でしょ。ほんとあの人役に立たないし。だから今日も来ちゃった。 175 02:11:03,400 --> 02:11:05,076 急に来たのか。 176 02:11:05,076 --> 02:11:06,790 えー、嬉しいでしょ。 177 02:11:06,790 --> 02:11:11,366 あ、いや、しょうがない。 178 02:11:11,366 --> 02:11:12,491 おすすめだなおい。 179 02:11:12,491 --> 02:11:20,030 今日も可愛いつけてきちゃ。 180 02:11:27,876 --> 02:11:31,469 そんな。誰に似たんだろう。 181 02:12:15,640 --> 02:12:23,770 ねぇ、もうなっちゃってるの。さすがた。 182 02:12:29,900 --> 02:12:31,320 あー 183 02:12:35,380 --> 02:12:37,710 あーうん。 184 02:13:18,485 --> 02:13:20,953 前興奮しない男なんか 185 02:13:28,434 --> 02:13:38,290 お父さんのうちに最高だよね。うん。ね、今日もあれやっていい。 186 02:13:56,840 --> 02:14:03,480 すごい。相変わらずこれ好きだよね。 187 02:14:15,045 --> 02:14:22,480 ねえ、ほんまに我慢できない。入れていい。 188 02:18:03,994 --> 02:18:05,742 今日も中でいいのか。 189 02:18:28,465 --> 02:18:31,638 いっぱい出たんじゃない。 190 02:18:31,638 --> 02:18:36,659 あーあー、まあ3日ぶりだからな。 191 02:18:36,659 --> 02:18:42,545 ね、まだできるでしょ。 192 02:18:47,481 --> 02:18:50,730 いいじゃん、みんな聞いて。 193 02:19:11,095 --> 02:19:12,029 お父さんずっとね。 194 02:19:43,340 --> 02:20:01,675 前よりも娘との関係は良好です。この数ヶ月後、娘は妊娠、出産をするのですが、あまり触れずにおきましょう。 本当に父親しか。 18766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.