All language subtitles for Broadchurch.S01E01.1080p.Bluray.x265-PGW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,856 --> 00:01:26,772 Oh, God. 2 00:01:28,210 --> 00:01:30,124 There you go. Why didn't you wake me? 3 00:01:30,125 --> 00:01:32,438 I did. You told me to piss off. I don't remember. 4 00:01:32,439 --> 00:01:35,673 I do. All the clocks have stopped in the house. 5 00:01:35,674 --> 00:01:38,868 It's probably just a fuse. Oh, Mum, I've got a temperature. 6 00:01:38,869 --> 00:01:41,103 You haven't. I'm not going. 7 00:01:41,104 --> 00:01:44,258 If I have to, you have to. Doesn't she? Not getting involved. 8 00:01:44,259 --> 00:01:45,735 Ooh-ooh! Hi, Mum. 9 00:01:45,736 --> 00:01:48,768 Morning, Liz. Fresh eggs, we had a bumper lay. 10 00:01:48,769 --> 00:01:51,046 Look at them, eh? Love you zillions. OK. 11 00:01:51,047 --> 00:01:53,799 - Er... oi! - Hello, love. 12 00:01:53,800 --> 00:01:55,754 I've got a temperature. Have you now? 13 00:01:55,755 --> 00:01:57,990 She hasn't. Gotta go. I'm late to meet Nige. 14 00:01:57,991 --> 00:02:00,666 Have you seen Danny? He forgot his lunch. Already gone. 15 00:02:00,667 --> 00:02:03,342 All right. I'm late. Cheerio, love. 16 00:02:12,403 --> 00:02:14,199 Get off! All right, you lot? 17 00:02:14,200 --> 00:02:17,353 How's it going? All right? My first day back at work, ask me later. 18 00:02:17,354 --> 00:02:19,828 Sports Day, isn't it? Show 'em what you got. I will. 19 00:02:19,829 --> 00:02:22,823 We should get the lads out. Definitely. I'll text you later. 20 00:02:22,824 --> 00:02:24,899 All right, Jen? 21 00:02:24,900 --> 00:02:26,934 Sorry, love. Sorry. 22 00:02:26,935 --> 00:02:29,489 Where were you for five-a-side last Tuesday? 23 00:02:29,490 --> 00:02:31,526 Sorry. I had to go over to Lyme. 24 00:02:31,527 --> 00:02:34,201 Mate's band were playing. No excuses next time, eh? 25 00:02:34,202 --> 00:02:36,198 Yeah. 26 00:02:36,717 --> 00:02:39,831 - Morning, ladies. - All right, how are you? 27 00:02:40,550 --> 00:02:42,186 Hey. 28 00:02:42,187 --> 00:02:44,461 Morning, Oll. All right, Mark? How's it going? 29 00:02:44,462 --> 00:02:47,135 Beautiful weather. Sunshine and showers they reckon. 30 00:02:47,136 --> 00:02:49,849 How's your mum? Is she OK? Not bad, thanks for asking. 31 00:02:49,850 --> 00:02:52,807 Pass on my love. Yeah, will do, mate. Absolutely. 32 00:02:52,808 --> 00:02:56,159 Oi, don't you sneak past. Knock, knock. 33 00:02:56,160 --> 00:02:57,994 All right, Maggie? All right, Mark? 34 00:02:57,995 --> 00:03:01,749 Got your ad renewal for you there, Mag. Ah, a week late. 35 00:03:01,750 --> 00:03:04,743 Oh, sorry, no-one's perfect, eh? 36 00:03:06,060 --> 00:03:08,056 Lovely morning for it. 37 00:03:09,814 --> 00:03:11,810 All right, Becca? 38 00:03:11,969 --> 00:03:14,721 Your hotel started that tradesman's discount yet? 39 00:03:14,722 --> 00:03:18,077 You've gotta have class to eat here. Class? I'm all class, me. 40 00:03:18,078 --> 00:03:20,073 Keep telling yourself that. 41 00:03:22,029 --> 00:03:25,423 You're late. Yeah, sorry, traffic's really stacking up. 42 00:03:29,137 --> 00:03:31,971 There's all them lovely tourist girls ripe for your picking. 43 00:03:31,972 --> 00:03:33,687 Shut up! 44 00:03:33,688 --> 00:03:35,884 So, what was the upshot of last night, then? 45 00:03:38,198 --> 00:03:40,116 How about you just drive? 46 00:03:41,712 --> 00:03:45,105 Morning. You all right? Hi. Morning! 47 00:03:45,106 --> 00:03:48,058 Hi, I'm back! 48 00:03:48,059 --> 00:03:51,412 Thank you very much. Quite right too. 49 00:03:51,413 --> 00:03:54,407 Dom, I got you lung busters, against my better judgment. 50 00:03:54,408 --> 00:03:57,920 Nish. Look. Vodka, black label. 51 00:03:57,921 --> 00:04:00,074 Very nice. Thank you. Not at all. 52 00:04:00,075 --> 00:04:03,229 Anna, I got you lip gloss for all your kissing. Thank you. 53 00:04:03,230 --> 00:04:07,141 Mike... moisturiser. Give that lovely face a lift. Thank you. 54 00:04:07,142 --> 00:04:09,976 I got you a cuddly penguin, Frank. I know you get lonely. 55 00:04:09,977 --> 00:04:11,934 Come on, then. What's all the gossip? 56 00:04:11,935 --> 00:04:15,367 Ellie. Welcome back. Can I have a quick word? 57 00:04:17,523 --> 00:04:21,635 What's the news? We've given the job to someone else. 58 00:04:21,636 --> 00:04:23,590 What? I know it's a disappointment. 59 00:04:23,591 --> 00:04:26,825 You said it'd wait till I got back from leave. You said I was a shoo-in. 60 00:04:26,826 --> 00:04:29,460 The situation changed. Christ! 61 00:04:31,056 --> 00:04:33,771 Who? Who got it? DI Alec Hardy. 62 00:04:33,772 --> 00:04:35,927 A man? 63 00:04:35,928 --> 00:04:38,122 What happened to, "The area needs a female DI"? 64 00:04:38,123 --> 00:04:39,959 What happened to I've got your backing? 65 00:04:40,039 --> 00:04:43,590 Alec Hardy has a lot of experience. Why do I know that name? 66 00:04:43,591 --> 00:04:45,888 He was in charge of the Sandbrook murders. 67 00:04:45,899 --> 00:04:47,895 Are you kidding me? 68 00:04:49,692 --> 00:04:51,847 When does he start? Last week. 69 00:04:54,083 --> 00:04:56,079 You wanna see this or not? 70 00:05:01,747 --> 00:05:05,181 Yep, OK. Received. 71 00:05:08,016 --> 00:05:11,210 That's where they cut to get in. Siphoned the whole bloody tank. 72 00:05:13,406 --> 00:05:15,402 We'll be in touch. 73 00:05:16,959 --> 00:05:18,955 Is that it? 74 00:05:21,869 --> 00:05:23,865 What about forensics? 75 00:05:24,504 --> 00:05:26,418 I can't afford this, the price of diesel. 76 00:05:26,419 --> 00:05:30,411 You called me at seven in the morning for that. Too good for it, are you? 77 00:05:30,412 --> 00:05:34,203 Just got a call. Coastguard reported something down by the shore. 78 00:05:34,204 --> 00:05:37,158 After all she said to me, what's the bloody point? 79 00:05:37,159 --> 00:05:39,354 Shall I just walk out, clear my desk and go? 80 00:05:39,355 --> 00:05:43,268 No, I know. But you should have seen me, I was so happy coming back. 81 00:05:43,269 --> 00:05:44,823 I'm in here! 82 00:05:44,824 --> 00:05:46,941 Ellie, you've got a shout. 83 00:05:47,820 --> 00:05:48,898 Gotta go. 84 00:05:50,055 --> 00:05:53,448 Can you see Danny? I can't see him. He'll be with his class. 85 00:05:54,806 --> 00:05:57,358 I can't believe you're making me come to this. 86 00:05:57,359 --> 00:06:00,474 Hey, your choice. Stay here or get on to your own school. 87 00:06:01,632 --> 00:06:04,385 Oh, all right. I'll go in. I love you very much. 88 00:06:04,386 --> 00:06:07,700 And if you remember that smile give it a go for me, would you? 89 00:06:13,888 --> 00:06:16,123 Usain Bolt. OK? 90 00:06:16,124 --> 00:06:18,120 Now all look egg-cited. 91 00:06:23,271 --> 00:06:25,626 Hiya. All right? 92 00:06:26,625 --> 00:06:29,339 Beth? No Danny? 93 00:06:29,340 --> 00:06:32,454 Oh, I thought he was here. No, we haven't seen him today. 94 00:06:33,891 --> 00:06:37,763 Well, did you do the register? Yeah, we haven't seen him since yesterday. 95 00:06:37,764 --> 00:06:39,559 Miss? 96 00:06:45,148 --> 00:06:48,819 Danny, it's Mum. So, you're not at school. Can you give me a call straightaway? 97 00:06:48,820 --> 00:06:50,856 I just wanna know where you are. 98 00:06:50,857 --> 00:06:54,890 Jack, it's Beth. Danny did his paper round this morning, right? 99 00:06:57,245 --> 00:06:59,561 Oh, er... OK. Did he ring? 100 00:07:01,558 --> 00:07:05,789 No, no, no, it's fine. I'm just... just not quite sure where he is. 101 00:07:07,545 --> 00:07:09,461 Mark, it's me. Ring me now. 102 00:07:12,696 --> 00:07:14,692 Tom? Tom! 103 00:07:16,168 --> 00:07:19,084 Danny didn't say he was going anywhere this morning, did he? 104 00:07:19,085 --> 00:07:20,639 He's not in trouble. 105 00:07:20,640 --> 00:07:23,075 OK. Thank you. Can I do anything? 106 00:07:23,076 --> 00:07:25,750 Just give me a call if he shows up. Yeah, sure. 107 00:07:27,228 --> 00:07:28,545 Hey, Tom. 108 00:07:42,878 --> 00:07:44,673 Oh, come on. Come on. 109 00:07:44,674 --> 00:07:46,947 Main road to the coast at Broadchurch. 110 00:07:46,948 --> 00:07:50,303 If you are heading to the beach I suggest you make other plans. 111 00:07:54,175 --> 00:07:57,208 What's going on? Someone said the police are at the beach. 112 00:07:57,209 --> 00:07:58,687 They might have found a body. 113 00:08:28,750 --> 00:08:30,746 Stand back. Stand back, please. 114 00:08:34,218 --> 00:08:36,335 Oh, God, don't do this to me. 115 00:09:11,107 --> 00:09:12,825 Come on. 116 00:09:32,507 --> 00:09:34,661 Oh, God. No, no, no. Off the beach. 117 00:09:34,662 --> 00:09:37,138 This area's off-limits. No, I'm police. 118 00:09:38,175 --> 00:09:40,970 Oh, God, I know him. He lives here. 119 00:09:42,048 --> 00:09:44,601 He has tea at my house. He's my boy's best friend. 120 00:09:44,602 --> 00:09:47,237 Oh, God, Beth. Does Beth know? All right, calm down. 121 00:09:47,238 --> 00:09:49,870 You don't understand. I know that boy. Shut it off. 122 00:09:49,871 --> 00:09:52,984 "Shut it off"? Be professional. You're working a case now. 123 00:09:52,985 --> 00:09:54,782 Alec Hardy. I know. You got my job. 124 00:09:54,783 --> 00:09:57,339 You wanna do that now? You don't even know who he is. 125 00:09:57,340 --> 00:09:59,335 Tell me! 126 00:10:00,572 --> 00:10:04,366 Danny. Daniel Latimer. 11 years old. Goes to school with my boy Tom. 127 00:10:04,924 --> 00:10:07,556 His family live here. Dad's the local plumber. 128 00:10:07,557 --> 00:10:10,154 Is this a suicide spot? He wouldn't do that. 129 00:10:10,793 --> 00:10:12,788 Answer the question. 130 00:10:13,148 --> 00:10:17,099 There are others - one three miles west; another one further inland. 131 00:10:17,100 --> 00:10:19,415 He's not that type of kid. Find out where SOCO are. 132 00:10:19,416 --> 00:10:21,612 We have to move fast. That tide'll be in. 133 00:10:41,373 --> 00:10:43,171 Oh, God. 134 00:11:03,451 --> 00:11:05,326 Oh, God. Who's that? 135 00:11:05,327 --> 00:11:08,200 No, Beth, get off the beach. What have you found? 136 00:11:08,201 --> 00:11:10,598 Let me see, let me see. You can't be here! 137 00:11:10,916 --> 00:11:13,711 Stop. Get her off the beach. Get away. Those are his shoes. 138 00:11:13,712 --> 00:11:17,622 Come on, come on. Those are Danny's trainers! 139 00:11:17,623 --> 00:11:19,820 No! 140 00:11:23,532 --> 00:11:25,130 Danny! 141 00:11:51,281 --> 00:11:54,115 Ah, Olly, you're back. Survived Sports Day. 142 00:11:54,210 --> 00:11:56,204 Not only that - coffees. 143 00:11:56,222 --> 00:11:58,177 Ah. That's three shots. 144 00:11:58,178 --> 00:12:03,168 Double-page spread. Spell all the children's names correctly, please. 145 00:12:03,233 --> 00:12:05,588 I don't want the parents berating me. 146 00:12:05,589 --> 00:12:09,659 So, Reg didn't turn up. Red Lion. 147 00:12:09,660 --> 00:12:11,936 What, you mean we've got no pictures? Ah. 148 00:12:11,937 --> 00:12:15,049 Camera phone. I took them myself. 149 00:12:15,050 --> 00:12:18,044 Ah... good initiative, Olly. 150 00:12:19,601 --> 00:12:21,597 Show me how to download these. 151 00:12:26,907 --> 00:12:29,580 Why do still use Reg? He always lets you down. 152 00:12:29,581 --> 00:12:33,894 I see Reg in the supermarket every Saturday. We look after our own here. 153 00:12:33,895 --> 00:12:36,409 Oh, look at their little faces. 154 00:12:37,527 --> 00:12:41,160 Oh, that's very nice. You've almost got an eye. 155 00:12:42,238 --> 00:12:45,230 I tell Reg I'm using camera phone pictures in the paper. 156 00:12:45,231 --> 00:12:47,388 He'll be back and sober within the hour. 157 00:12:52,817 --> 00:12:56,011 Oh, my God. It's the Daily Mail. It's my application. 158 00:12:57,688 --> 00:12:59,404 Open it. 159 00:13:03,876 --> 00:13:05,711 Bastards! 160 00:13:05,784 --> 00:13:07,341 Oh, sweetheart. 161 00:13:08,659 --> 00:13:12,010 There's plenty of other newspapers. I've tried them all now. 162 00:13:12,011 --> 00:13:14,408 You're good, petal. Your time will come. 163 00:13:21,194 --> 00:13:23,191 Now, look, text from Yvonne. 164 00:13:24,029 --> 00:13:26,943 She says the beach is closed off for some reason. 165 00:13:28,061 --> 00:13:30,457 Go down, check it out, will you? Get some fresh air. 166 00:13:32,253 --> 00:13:34,050 Sure. 167 00:13:41,595 --> 00:13:44,508 They let people walk along here, no safety barriers? 168 00:13:44,509 --> 00:13:47,105 It's a coastal path. People know to be careful. 169 00:13:47,676 --> 00:13:49,672 It's a death trap. 170 00:13:51,149 --> 00:13:54,620 How's it going? Well, from what we've got up here, sir, 171 00:13:54,621 --> 00:13:57,774 it looks like the rock fall around the body was faked. 172 00:13:57,775 --> 00:14:00,690 What do you mean? The angle of the body was wrong. 173 00:14:00,691 --> 00:14:02,207 It was too arranged. 174 00:14:02,208 --> 00:14:04,763 And up here there's no flattened grass or slippage. 175 00:14:04,764 --> 00:14:07,876 No loose rocks. No fibres, no hand marks. 176 00:14:07,877 --> 00:14:10,831 No sense of a downward trajectory. You mean he didn't fall? 177 00:14:11,350 --> 00:14:12,745 Could he have jumped? 178 00:14:12,746 --> 00:14:16,620 That's unlikely, sir, given where he was found and the trajectory off the cliffs. 179 00:14:16,621 --> 00:14:18,296 See, not Danny. 180 00:14:18,297 --> 00:14:21,610 If you ask me... someone tried to make it look like an accident. 181 00:14:22,329 --> 00:14:24,325 I don't think he was up here. 182 00:14:39,017 --> 00:14:41,929 Get on to the pathologist. Tell him to hurry up. 183 00:14:41,930 --> 00:14:43,927 Even if it is just preliminary. 184 00:14:46,323 --> 00:14:47,958 DS Miller! Who's that? 185 00:14:47,959 --> 00:14:49,474 Just keep walking. Ellie! 186 00:14:49,475 --> 00:14:51,271 He seems to know you. Auntie Ellie. 187 00:14:51,272 --> 00:14:54,465 I told you, don't do that. Olly Stevens, Broadchurch Echo. 188 00:14:54,466 --> 00:14:57,102 I was down at the other end. Why has the beach been closed? 189 00:14:57,103 --> 00:14:58,937 No statements now. 190 00:14:58,938 --> 00:15:01,733 I heard there was a body. Has it been ID'd? 191 00:15:02,212 --> 00:15:05,007 Please. There will be a statement, Oliver. 192 00:15:25,008 --> 00:15:27,763 Are they all in there? Sir, I can lead this with the family. 193 00:15:27,764 --> 00:15:29,239 No. 194 00:15:29,240 --> 00:15:31,993 I know them. How many deaths like this have you worked? 195 00:15:31,994 --> 00:15:35,147 This is my first. You can't make it better. Don't try. 196 00:15:35,148 --> 00:15:39,021 You don't know how I work. Most likely premise is abduction. 197 00:15:39,022 --> 00:15:41,615 Was he taken? If so, who by? 198 00:15:41,616 --> 00:15:43,171 Watch them. Every movement. 199 00:15:43,172 --> 00:15:45,489 If anything doesn't make sense you tell me. 200 00:15:45,848 --> 00:15:46,846 OK. 201 00:15:48,363 --> 00:15:50,359 Don't look at me like that. 202 00:16:22,497 --> 00:16:24,134 Morning. 203 00:16:25,532 --> 00:16:27,528 Morning. 204 00:16:28,646 --> 00:16:31,959 I'm Detective Inspector Alec Hardy and you know DS Miller. 205 00:16:33,955 --> 00:16:37,389 Why don't you take a seat? We need to talk about something. Yeah. 206 00:16:37,390 --> 00:16:39,424 Sit down. Get a chair. 207 00:16:39,425 --> 00:16:41,221 Don't worry, I can do it. 208 00:16:55,634 --> 00:16:58,985 The body of a young boy was found... It's Danny, isn't it? 209 00:16:58,986 --> 00:17:01,343 I saw his shoes. Plenty of kids have those shoes. 210 00:17:01,344 --> 00:17:03,339 Sorry. You talk. 211 00:17:05,095 --> 00:17:07,091 We believe it's Danny's body. 212 00:17:08,329 --> 00:17:11,802 Who is it, Ellie? Was it him? 213 00:17:17,312 --> 00:17:19,308 Hey. 214 00:17:20,585 --> 00:17:22,582 Hey. 215 00:17:26,614 --> 00:17:28,291 Hey, it's all right. 216 00:17:28,810 --> 00:17:30,806 Hey, hey, hey, hey. 217 00:17:57,794 --> 00:18:01,068 Was it an accident? Did he fall? We don't know yet. 218 00:18:03,064 --> 00:18:06,936 Can you think why he might have been up on the cliffs last night or this morning? 219 00:18:07,695 --> 00:18:10,368 He wouldn't have been. Well, he obviously was. 220 00:18:10,369 --> 00:18:12,366 He didn't have any reason to be. 221 00:18:13,803 --> 00:18:16,316 How was Danny over the past few days? 222 00:18:16,317 --> 00:18:19,193 He didn't kill himself if that's what you're suggesting. 223 00:18:19,194 --> 00:18:22,227 He's been just... normal. 224 00:18:23,983 --> 00:18:28,016 He wouldn't kill himself. He knows he can talk to us about anything. 225 00:18:28,415 --> 00:18:30,251 And you last saw him when? 226 00:18:32,407 --> 00:18:34,483 I looked in on him er... 227 00:18:34,882 --> 00:18:37,357 about nine o'clock last night. 228 00:18:37,358 --> 00:18:39,953 He was laid in bed reading. 229 00:18:43,266 --> 00:18:44,861 Anyone see Danny this morning? 230 00:18:44,862 --> 00:18:48,656 No. He was up and out before anyone else. He's got a paper round. 231 00:18:50,253 --> 00:18:53,167 But he didn't turn up for that. Jack, I spoke to him. 232 00:18:53,168 --> 00:18:55,163 He runs the paper shop. 233 00:18:57,239 --> 00:19:00,553 Any signs of forced entry or disturbance round the house? 234 00:19:00,554 --> 00:19:02,549 No, nothing. 235 00:19:03,467 --> 00:19:05,464 I wanna see the body. 236 00:19:09,416 --> 00:19:11,252 You might be wrong about it being him. 237 00:19:12,211 --> 00:19:14,845 So, I wanna be sure. I wanna see. 238 00:19:24,986 --> 00:19:27,661 How many times you done this, Ell? I haven't. 239 00:19:29,338 --> 00:19:30,973 Thanks a lot. 240 00:19:30,974 --> 00:19:33,128 Mark! All right, buddy? All right, Trev? 241 00:19:33,129 --> 00:19:35,725 What you in here for? Nothing serious, I hope? 242 00:19:36,124 --> 00:19:38,198 Nah. Sign this petition, will you? 243 00:19:38,199 --> 00:19:41,233 They're threatening to close this place down. In a bit of a rush. 244 00:19:41,234 --> 00:19:44,189 Oh, come on. Won't take two seconds. It's important. 245 00:19:44,748 --> 00:19:49,259 Ah, good man. Hey, coming to skittles, the Lion on Tuesday? 246 00:19:49,778 --> 00:19:52,772 The Yetminster. Grudge match. I don't know, mate. 247 00:19:53,491 --> 00:19:57,124 See how it goes, eh? Right. Give my love to Beth and the kids. 248 00:21:22,280 --> 00:21:24,396 All this way I thought it wouldn't be him. 249 00:21:28,867 --> 00:21:30,864 My Danny. 250 00:21:35,175 --> 00:21:37,650 Can I touch him, Ell? 251 00:21:42,721 --> 00:21:44,717 Why him, eh, Ell? 252 00:21:49,228 --> 00:21:51,504 He's only little, isn't he? He's just... 253 00:21:54,219 --> 00:21:56,534 He's just my little boy, isn't he? 254 00:22:05,237 --> 00:22:07,233 Listen, boy. 255 00:22:08,751 --> 00:22:10,747 Er... 256 00:22:14,340 --> 00:22:17,174 I'm... I'm sorry that I er... 257 00:22:20,288 --> 00:22:22,923 that I wasn't there for you and er... 258 00:22:29,830 --> 00:22:31,826 You're... you're my... 259 00:22:32,345 --> 00:22:35,060 You're my boy, Danny, and I let you down. 260 00:22:38,014 --> 00:22:40,010 I'm so, so sorry. 261 00:22:47,596 --> 00:22:49,592 I love you zillions, superstar. 262 00:22:54,463 --> 00:22:56,459 I always will. 263 00:23:08,915 --> 00:23:13,386 Was Danny Latimer abducted? Did someone gain access to the house? 264 00:23:13,387 --> 00:23:15,421 If so, how? 265 00:23:15,422 --> 00:23:17,855 If it wasn't forced entry, who has the key? 266 00:23:17,856 --> 00:23:21,371 We need to collect any CCTV from a mile radius around the house. 267 00:23:22,329 --> 00:23:25,044 Miller - family. Who are they and where were they? 268 00:23:26,960 --> 00:23:30,114 Beth had Chloe, their eldest daughter, when she was 15. 269 00:23:30,115 --> 00:23:31,869 Mark was 17. 270 00:23:31,870 --> 00:23:34,623 Mum and daughter were at home watching telly. 271 00:23:34,624 --> 00:23:37,657 They say they didn't leave the house until school next morning. 272 00:23:37,658 --> 00:23:41,131 Dad was out on an emergency call-out. He's a plumber. 273 00:23:41,132 --> 00:23:44,925 He got in around three. Neither parent thought to check on Danny. 274 00:23:45,644 --> 00:23:49,676 Gran lives nearby. She was in all evening. The other gran lives in Wales. 275 00:23:50,794 --> 00:23:53,509 Until we're ready all of this remains confidential. 276 00:23:54,108 --> 00:23:56,583 No gossip. Do you understand? 277 00:23:58,419 --> 00:24:00,416 All right. Go on. 278 00:24:01,653 --> 00:24:03,328 Given the nature of this case 279 00:24:03,329 --> 00:24:05,725 it makes sense to hand it on to another lead officer. 280 00:24:05,845 --> 00:24:07,042 No. 281 00:24:07,043 --> 00:24:10,913 It's nothing to do with your ability. We don't want Sandbrook to become a thing. 282 00:24:10,914 --> 00:24:14,107 I was completely exonerated. Alec, you came down here to lie low. 283 00:24:14,108 --> 00:24:16,023 I came to do whatever the job requires. 284 00:24:16,024 --> 00:24:18,738 But in terms of public perception, you may be vulnerable. 285 00:24:18,739 --> 00:24:22,253 I'm giving you the chance to step back. Nobody will blame you. 286 00:24:23,651 --> 00:24:26,364 This happened a stone's throw from your station. 287 00:24:26,365 --> 00:24:28,639 I've met your team. No-one's as qualified as me. 288 00:24:28,640 --> 00:24:32,833 Sandbrook doesn't make me vulnerable. It makes me the best man for the job. 289 00:24:35,069 --> 00:24:37,344 You wanna stop me, you're welcome to try. 290 00:24:40,059 --> 00:24:42,055 Thanks for the 99. 291 00:24:53,137 --> 00:24:55,530 What did Jenkinson want? Jenkinson? 292 00:24:55,531 --> 00:24:58,167 The Chief Super. I saw you walking with her. No. 293 00:24:59,245 --> 00:25:03,238 I did, you were having 99s. Miller, your son went to school with Danny. 294 00:25:03,264 --> 00:25:05,179 Does he know yet? No. 295 00:25:05,180 --> 00:25:08,491 You need to talk to him. Tomorrow. I'll tell him tonight. 296 00:25:08,492 --> 00:25:10,889 And, sir, do you mind not calling me Miller? 297 00:25:11,208 --> 00:25:13,643 Why? I don't really like the surname thing. 298 00:25:13,733 --> 00:25:15,728 I prefer Ellie. Ellie. 299 00:25:17,405 --> 00:25:19,920 Ellie. No. 300 00:25:22,316 --> 00:25:24,190 Jack, we need to ask you a few questions. 301 00:25:24,191 --> 00:25:26,388 Danny didn't turn up for his round this morning? 302 00:25:27,226 --> 00:25:30,181 I assumed he was sick. Did he often miss his round? 303 00:25:30,182 --> 00:25:32,656 They all do, one time or another. 304 00:25:35,690 --> 00:25:38,325 How was Danny yesterday? No different from usual. 305 00:25:38,405 --> 00:25:40,718 You didn't notice anything on his mind? 306 00:25:40,719 --> 00:25:44,593 He was only in here 15 minutes first thing. I'm no psychiatrist. 307 00:25:44,594 --> 00:25:46,628 Are you married? No. 308 00:25:46,629 --> 00:25:48,625 Are you? 309 00:25:50,302 --> 00:25:53,415 They brought him in here, Mark and Beth. 310 00:25:53,416 --> 00:25:55,212 Three days old, he was. 311 00:25:56,650 --> 00:25:58,047 It's not right. 312 00:26:02,798 --> 00:26:06,311 What do you have? Superficial cuts and bruises to the face. 313 00:26:07,469 --> 00:26:11,101 Traces of domestic cleaning fluid on the skin. 314 00:26:11,102 --> 00:26:13,697 Cause of death was asphyxiation. 315 00:26:14,895 --> 00:26:16,850 He was strangled. 316 00:26:16,851 --> 00:26:19,845 Bruising to the neck and windpipe and at the top of the spine. 317 00:26:20,444 --> 00:26:24,395 The pattern of bruises suggest large hands. 318 00:26:24,396 --> 00:26:26,392 I'd suggest er... male. 319 00:26:27,870 --> 00:26:30,703 It erm... it would have been brutal. 320 00:26:30,704 --> 00:26:34,895 The angle suggests he would have been facing his attacker. 321 00:26:34,896 --> 00:26:37,132 Er... He would have known. 322 00:26:37,571 --> 00:26:40,685 Any sexual violence? Mercifully, no. 323 00:26:42,402 --> 00:26:44,157 The time of death? 324 00:26:44,158 --> 00:26:48,550 Er, I'd put it between 10pm Thursday night and 4am Friday morning. 325 00:26:51,025 --> 00:26:53,021 Thank you. 326 00:26:54,378 --> 00:26:57,453 We don't get these around here. 327 00:26:58,730 --> 00:27:00,567 Make sure you find them. 328 00:27:32,186 --> 00:27:35,539 We have some preliminary findings. 329 00:27:37,575 --> 00:27:40,450 We are treating Danny's death as suspicious. 330 00:27:40,451 --> 00:27:42,645 Oh. 331 00:27:42,646 --> 00:27:44,520 We think he may have been killed. 332 00:27:44,521 --> 00:27:47,394 I should have checked on him before I went to bed. 333 00:27:47,395 --> 00:27:49,630 If I'd checked... Beth, this is not your fault. 334 00:27:49,631 --> 00:27:52,027 Whatever happened, this is not down to you. 335 00:27:54,982 --> 00:27:56,618 I promise... 336 00:27:56,619 --> 00:27:58,615 we will find the person responsible. 337 00:27:58,616 --> 00:28:00,611 Oh, my God. 338 00:28:01,888 --> 00:28:03,605 You have my word. 339 00:28:06,679 --> 00:28:08,156 He's a little boy. 340 00:28:26,801 --> 00:28:28,797 Chlo, I don't know what to say. 341 00:28:29,715 --> 00:28:31,232 I know. 342 00:28:31,312 --> 00:28:33,307 It doesn't feel real. 343 00:28:33,308 --> 00:28:34,785 Are the police round? 344 00:28:34,865 --> 00:28:36,542 Come on, let's go. I want to do this. 345 00:28:36,543 --> 00:28:38,098 Seriously? 346 00:28:38,099 --> 00:28:39,655 What did they ask you? 347 00:28:39,656 --> 00:28:42,091 Do they know about us? Cos you ain't 16 yet. 348 00:28:42,092 --> 00:28:44,087 Nobody knows. Let's go. 349 00:28:58,939 --> 00:29:00,614 Are you OK? 350 00:29:00,615 --> 00:29:02,689 I'll be better once I've eaten something. 351 00:29:02,690 --> 00:29:03,969 Do you want anything? 352 00:29:03,970 --> 00:29:05,965 No. 353 00:29:06,444 --> 00:29:08,520 Do you think other kids are in danger? 354 00:29:09,518 --> 00:29:11,394 I don't know. 355 00:29:11,395 --> 00:29:13,391 Maybe. 356 00:29:29,400 --> 00:29:31,396 Are you sure you're OK? 357 00:29:33,272 --> 00:29:35,269 Do you want me to do it? 358 00:30:09,483 --> 00:30:10,640 Hello? 359 00:30:10,641 --> 00:30:11,916 Is it Danny Latimer? 360 00:30:11,917 --> 00:30:13,196 I can't talk to you. 361 00:30:13,275 --> 00:30:17,348 I've seen Chloe at the beach. It is, isn't it? This isn't appropriate, Oliver. 362 00:30:17,349 --> 00:30:20,382 It is him. Oh, my God. The poor kid. 363 00:30:20,901 --> 00:30:23,454 I did not confirm that. This is not a confirmation. 364 00:30:23,455 --> 00:30:25,452 No, I understand, Auntie Ellie. 365 00:30:26,650 --> 00:30:27,648 Olly... 366 00:30:32,918 --> 00:30:35,033 Hi, it's Olly. Leave a message. 367 00:30:35,034 --> 00:30:37,267 Answer my bloody calls. I did not confirm that. 368 00:30:37,268 --> 00:30:40,463 You cannot speculate about this incident. Are we clear? 369 00:31:26,415 --> 00:31:28,688 Karen, you might want to see this. Not now, Sam. 370 00:31:28,689 --> 00:31:32,840 I've this Department of Education press release that's got to sound like essential news. 371 00:31:32,841 --> 00:31:35,355 It's barely in English. Who teaches these people? 372 00:31:35,356 --> 00:31:39,108 You said tell you if anything comes on the local paper Twitter feeds. 373 00:31:39,109 --> 00:31:41,384 Go on, then, quick. Body found on Dorset beach. 374 00:31:41,385 --> 00:31:43,619 Young boy, possible suspicious death. 375 00:31:43,620 --> 00:31:45,897 OK. Have you got a link you can send me? 376 00:31:45,898 --> 00:31:47,214 Already did. 377 00:31:47,215 --> 00:31:49,210 You already did. 378 00:31:49,211 --> 00:31:51,207 Thanks. 379 00:31:51,327 --> 00:31:54,558 This is how grateful I am. I'm going to give you the last of my muffin. 380 00:31:54,559 --> 00:31:56,876 So how's it going? Great. Two minutes. 381 00:32:20,950 --> 00:32:24,301 I'm going to take Danny's computer away for examination. 382 00:32:24,302 --> 00:32:27,216 Will they get it back? Sure, as soon as we've finished with it. 383 00:32:27,217 --> 00:32:29,252 It's got his stuff on it. We'll be careful. 384 00:32:29,253 --> 00:32:30,689 Why have you released his name? 385 00:32:30,690 --> 00:32:32,445 Did you agree to that? What? 386 00:32:32,446 --> 00:32:35,679 It's on Twitter. From the Broadchurch Echo. Daniel Latimer. 387 00:32:35,680 --> 00:32:38,314 Why have they done that? Talk to the officer in charge. 388 00:32:38,315 --> 00:32:40,310 Nobody told us this was going to happen. 389 00:32:40,311 --> 00:32:42,308 Aren't they supposed to consult? 390 00:32:42,468 --> 00:32:44,464 How do you know anyway? 391 00:32:45,143 --> 00:32:48,534 I've got a Google alert on "Broadchurch" and "death". 392 00:32:48,535 --> 00:32:51,888 Oh, for goodness' sake, Chloe! Well, it's a good job I have 393 00:32:51,889 --> 00:32:54,924 otherwise we wouldn't have known. Known what? 394 00:32:57,399 --> 00:32:59,396 For God's sake! 395 00:33:00,434 --> 00:33:02,548 Bloody Twitter! 396 00:33:02,549 --> 00:33:05,142 These people's lives have been destroyed 397 00:33:05,143 --> 00:33:07,580 and now our incompetence has made it worse. 398 00:33:08,698 --> 00:33:11,532 Think what we have to do now to rebuild trust there. 399 00:33:13,169 --> 00:33:15,165 Who told the journalist? 400 00:33:20,635 --> 00:33:22,631 I think it might have been me. 401 00:33:26,424 --> 00:33:27,540 Your nephew? 402 00:33:27,541 --> 00:33:29,376 He saw Danny's sister at the beach. 403 00:33:29,377 --> 00:33:33,767 I didn't tell him anything. I told him not to publish. He's a little shit. 404 00:33:33,768 --> 00:33:36,724 I'll read the riot act and I'll explain to the family. 405 00:33:38,520 --> 00:33:40,516 Go away. 406 00:33:42,952 --> 00:33:44,948 Shit, shit, shit, shit! Shit! 407 00:33:45,786 --> 00:33:47,782 Hi, Nick. Ma'am. 408 00:33:59,503 --> 00:34:03,554 This is a short statement to confirm that this morning 409 00:34:03,593 --> 00:34:07,865 the body of an 11-year-old child was found on Harbour Cliff Beach 410 00:34:07,866 --> 00:34:10,179 at Broadchurch. 411 00:34:10,180 --> 00:34:14,012 The body was subsequently identified as Daniel Latimer, 412 00:34:14,013 --> 00:34:16,048 who lived in the town. 413 00:34:16,049 --> 00:34:18,043 We are treating his death as suspicious. 414 00:34:18,044 --> 00:34:22,594 Our investigations are continuing and there'll be a full briefing later this evening. 415 00:34:22,595 --> 00:34:27,267 We ask the media respect the family's privacy at this time. Thank you. 416 00:34:27,268 --> 00:34:28,624 Can you believe it? 417 00:34:28,625 --> 00:34:30,818 He got another job even after Sandbrook. 418 00:34:30,819 --> 00:34:33,573 Boss... Suspicious death. Kid on Dorset beach. 419 00:34:33,574 --> 00:34:36,847 Gender? Age? Boy. 11. I want to go down. There could be... 420 00:34:36,848 --> 00:34:39,761 Not for that. It's the wrong profile. It'll cost too much. 421 00:34:39,762 --> 00:34:41,638 Let an agency do it. You can jazz it up. 422 00:34:41,639 --> 00:34:45,353 Oh, come on, all I'm doing these days is polishing press releases. 423 00:34:45,712 --> 00:34:47,389 Pretty please. 424 00:34:54,096 --> 00:34:55,732 Hello. Hi. 425 00:34:55,733 --> 00:34:57,489 Long day? Yeah. 426 00:35:01,002 --> 00:35:03,037 It's really tragic. 427 00:35:03,038 --> 00:35:07,590 Can't bear to think what the family must be going through. We're all in shock. 428 00:35:12,700 --> 00:35:16,093 Actually, do you think the beach will be open tomorrow? I... 429 00:35:16,892 --> 00:35:19,684 Only so I know what to tell the guests. I don't know. 430 00:35:19,685 --> 00:35:23,998 I've had an early check-out and a cancellation just tonight. So... 431 00:35:26,952 --> 00:35:28,868 I'm going up. 432 00:35:28,869 --> 00:35:32,063 Oh, sorry, there's two people waiting for you in the bar. 433 00:35:41,405 --> 00:35:43,440 Well, go on. 434 00:35:43,441 --> 00:35:46,834 I was wrong to post that news. I'm sorry. 435 00:35:48,511 --> 00:35:51,904 I should hang him by the bollocks from the town hall spire. 436 00:35:52,503 --> 00:35:55,138 All reporting on this will come through me now. 437 00:35:55,139 --> 00:35:57,454 The Echo works with the police. 438 00:35:58,691 --> 00:36:01,526 I'll... I'll speak to the Latimer family. 439 00:36:01,527 --> 00:36:03,881 Give them our apologies. 440 00:36:05,478 --> 00:36:07,474 Stay out of my way. 441 00:36:24,961 --> 00:36:26,957 Thanks for bringing me. 442 00:36:28,713 --> 00:36:30,989 I used to come down here when he was a baby. 443 00:36:33,265 --> 00:36:35,141 Middle of the day, just me and him. 444 00:36:37,497 --> 00:36:39,732 I'd pick him up and dip him in the waves. 445 00:36:40,930 --> 00:36:42,926 His little fat legs would be all wet. 446 00:36:44,323 --> 00:36:46,399 God, he loved it. He laughed like mad. 447 00:36:47,717 --> 00:36:49,713 I used to do the same with Tom. 448 00:36:49,953 --> 00:36:51,949 Does he know? 449 00:36:54,703 --> 00:36:56,738 Promise me, Ellie, because... 450 00:36:56,739 --> 00:37:00,173 I don't know your boss from Adam and me and you go back... 451 00:37:00,891 --> 00:37:02,888 The boys go back. 452 00:37:03,327 --> 00:37:05,443 I'm counting on you to get them caught. 453 00:37:05,842 --> 00:37:07,519 I swear. 454 00:37:10,034 --> 00:37:12,030 He did know, didn't he? 455 00:37:13,348 --> 00:37:15,344 That I loved him. 456 00:37:15,863 --> 00:37:17,459 Of course he did. 457 00:37:17,460 --> 00:37:20,134 He was a beautiful boy, Beth. You don't deserve this. 458 00:37:20,135 --> 00:37:22,849 I just... I just feel... like... 459 00:37:23,847 --> 00:37:25,883 very far away from myself. 460 00:37:34,986 --> 00:37:37,021 Here's Mummy! 461 00:37:37,022 --> 00:37:39,737 Look at you still up. 462 00:37:40,016 --> 00:37:42,051 And eating yoghurt. 463 00:37:42,052 --> 00:37:44,368 You love yoghurt, especially wearing it. 464 00:37:44,369 --> 00:37:48,599 I'm only here for a shower. I've got to get back. 465 00:37:48,600 --> 00:37:50,076 Are things bad? 466 00:37:50,077 --> 00:37:52,073 Need a hug? 467 00:37:56,464 --> 00:37:58,501 How was your day? 468 00:37:59,419 --> 00:38:01,015 Or shouldn't I ask? 469 00:38:01,016 --> 00:38:04,846 Second go at tea. First one was a bit of an apocalypse, wasn't it? 470 00:38:04,847 --> 00:38:06,884 Thank you, Mummy. And I'm still smiling. 471 00:38:07,763 --> 00:38:09,200 Oh, no, Mummy. Thank you. 472 00:38:09,201 --> 00:38:11,835 Where's Tom? In bed. 473 00:38:12,953 --> 00:38:14,389 Does he know? No. 474 00:38:14,390 --> 00:38:16,586 I got the text, kept him away from it all. 475 00:38:17,704 --> 00:38:19,740 I can't... 476 00:38:20,259 --> 00:38:23,532 Do you know what happened? Should we be worried, for other kids? 477 00:38:23,533 --> 00:38:24,729 Don't know yet. 478 00:38:24,730 --> 00:38:26,766 I'll go up and tell him in a minute. 479 00:38:28,563 --> 00:38:30,559 How's the new boss? 480 00:38:32,236 --> 00:38:34,272 Come here. 481 00:38:38,264 --> 00:38:40,260 It's all right. 482 00:38:41,378 --> 00:38:42,854 It's not all right. 483 00:38:42,855 --> 00:38:44,851 Come here. 484 00:38:46,688 --> 00:38:49,602 I saw him lying there. I don't think I can do this. 485 00:38:53,834 --> 00:38:55,032 You can. 486 00:39:02,936 --> 00:39:05,292 I keep thinking he's going to walk back in. 487 00:39:07,568 --> 00:39:09,923 Every time my phone goes, I think it's Danny. 488 00:39:12,478 --> 00:39:14,834 Why didn't you look in on him last night? 489 00:39:15,073 --> 00:39:16,190 Beth... 490 00:39:16,191 --> 00:39:19,904 You always look in on him when you come to bed. Why didn't you see he was gone? 491 00:39:23,537 --> 00:39:25,533 Why didn't you? 492 00:39:28,208 --> 00:39:30,404 Where were you last night? 493 00:39:34,595 --> 00:39:36,632 I told you. I was on a job. 494 00:39:52,082 --> 00:39:54,238 You know Danny wasn't at school today? 495 00:39:55,395 --> 00:39:57,392 Yeah. 496 00:40:00,346 --> 00:40:02,382 Tom, sweetheart... 497 00:40:06,614 --> 00:40:08,689 Danny died. 498 00:40:08,690 --> 00:40:10,686 I'm so sorry. 499 00:40:13,241 --> 00:40:15,077 How? 500 00:40:15,078 --> 00:40:17,074 I don't know yet. 501 00:40:17,792 --> 00:40:20,307 He was found on the beach early this morning. 502 00:40:24,020 --> 00:40:25,697 Does his mum and dad know? 503 00:40:25,698 --> 00:40:27,693 Yeah. 504 00:40:28,811 --> 00:40:30,847 So, look, when... 505 00:40:31,167 --> 00:40:33,203 When someone dies unexpectedly... 506 00:40:34,480 --> 00:40:36,516 it leaves a big hole. 507 00:40:37,914 --> 00:40:40,868 And it's all right to be sad or to have a cry, OK? 508 00:40:42,944 --> 00:40:44,581 OK. 509 00:40:44,900 --> 00:40:46,617 Will you...? I mean... 510 00:40:47,256 --> 00:40:50,370 Will the police want to ask me questions? 511 00:40:50,729 --> 00:40:52,725 Yeah. 512 00:40:54,242 --> 00:40:56,358 Is there anything you want to tell me now? 513 00:40:57,276 --> 00:40:59,272 Was Danny all right? 514 00:40:59,632 --> 00:41:01,427 Yeah. 515 00:41:01,428 --> 00:41:03,265 Of course. 516 00:41:05,500 --> 00:41:07,537 I think a hug's a good idea. 517 00:41:17,238 --> 00:41:19,114 You know I love you more than anything? 518 00:41:19,194 --> 00:41:20,430 More than chocolate? 519 00:41:20,431 --> 00:41:22,029 Even more than chocolate. 520 00:41:22,388 --> 00:41:24,424 I'll be just downstairs. 521 00:41:24,823 --> 00:41:27,139 And don't be embarrassed to have that cry. 522 00:42:30,976 --> 00:42:32,292 Hello? 523 00:42:32,293 --> 00:42:35,168 Hi, Olly. It's Karen White from the Daily Herald. 524 00:42:35,169 --> 00:42:36,844 Oh, um, hi. 525 00:42:36,845 --> 00:42:39,158 I saw you broke the story about Danny Latimer. 526 00:42:39,159 --> 00:42:41,356 I'm down here after a hotel recommendation. 527 00:42:41,875 --> 00:42:44,907 Oh, right, OK. Where are you at the moment? The beach. 528 00:42:44,908 --> 00:42:47,023 I see people have started leaving flowers. 529 00:42:47,024 --> 00:42:50,416 Danny's sister left one of his toys down there. It must have started it. 530 00:42:50,417 --> 00:42:53,732 Um, OK, so your best option is the Traders Hotel. 531 00:42:54,451 --> 00:42:57,363 It's opposite our offices on the high street. 532 00:42:57,364 --> 00:43:00,239 Becca runs it. Tell her you know us, she'll give you a good rate. 533 00:43:00,240 --> 00:43:01,875 Great. Thanks. 534 00:43:01,876 --> 00:43:04,352 I'll maybe see you around. Yeah, I hope so, yeah. 535 00:43:04,353 --> 00:43:05,829 I mean, that would... 536 00:43:08,384 --> 00:43:12,057 Who are you putting up at the Traders? No-one. A girl, woman. 537 00:43:12,058 --> 00:43:13,732 Oh, a woman? 538 00:43:13,733 --> 00:43:16,528 I'm off to the media briefing at the school. Good luck. 539 00:43:16,529 --> 00:43:18,205 Not that you... I know. 540 00:43:37,049 --> 00:43:38,645 Different suit? 541 00:43:38,646 --> 00:43:40,642 Press conference in 10 minutes. 542 00:43:41,560 --> 00:43:44,674 Look at this. CCTV from town centre last night. 543 00:43:48,746 --> 00:43:50,182 Is that Danny? 544 00:43:50,183 --> 00:43:53,976 It matches his clothes, height. It looks like his skateboard. He wasn't abducted. 545 00:43:53,977 --> 00:43:56,011 He snuck out. 546 00:43:56,012 --> 00:43:58,887 Why? Where was he going? Who was he meeting? 547 00:43:58,888 --> 00:44:01,640 And where's his skateboard? Yeah. 548 00:44:01,641 --> 00:44:06,232 I was checking through the list of belongings recovered from Danny's body and at home 549 00:44:06,233 --> 00:44:08,348 and there's no mobile phone. 550 00:44:08,508 --> 00:44:12,381 He definitely had one. He and Tom, my son, had the same model, virtually identical. 551 00:44:12,382 --> 00:44:14,417 It isn't there? No. 552 00:44:14,856 --> 00:44:16,571 Check with the family. 553 00:44:16,572 --> 00:44:18,209 Good. 554 00:44:20,126 --> 00:44:24,318 I'm going to hand over now to our senior investigating officer DI Alec Hardy. 555 00:44:27,831 --> 00:44:32,063 What advice do you have for people in the town, particularly parents? 556 00:44:33,540 --> 00:44:37,572 The crime rate in this area is one of the lowest in the country. 557 00:44:38,810 --> 00:44:40,806 This is a terrible anomaly. 558 00:44:42,802 --> 00:44:49,150 We are in the early moments of what might be a complex investigation. 559 00:44:53,222 --> 00:44:57,534 Danny's life touched many people and we'll be looking at all those connections. 560 00:44:59,849 --> 00:45:02,524 If you or someone you know has any information, 561 00:45:03,762 --> 00:45:05,598 has noticed anything unusual, 562 00:45:05,599 --> 00:45:07,634 please come forward now. 563 00:45:08,193 --> 00:45:10,509 Um, I'd urge everyone, don't hide anything... 564 00:45:12,465 --> 00:45:13,862 because we will find out. 565 00:45:14,022 --> 00:45:18,971 If a member of your family or a friend or a neighbour 566 00:45:18,972 --> 00:45:22,084 has been behaving differently in the past days or weeks, 567 00:45:22,085 --> 00:45:24,440 please tell the police immediately. 568 00:45:24,441 --> 00:45:27,676 There will be no hiding place for Danny's killer. 569 00:45:27,955 --> 00:45:29,991 We will catch whoever did this. 570 00:45:40,677 --> 00:46:17,951 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru.43977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.