Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,008 --> 00:00:11,011
(Gentle ambient music playing)
2
00:00:19,976 --> 00:00:23,023
(grim, dramatic music playing)
3
00:00:27,549 --> 00:00:29,942
(tense, suspenseful music
playing)
4
00:00:31,118 --> 00:00:33,903
(instructor) Let's go! Let's go!
Let's go! Move it!
5
00:00:34,034 --> 00:00:35,339
Up that rope!
6
00:00:35,470 --> 00:00:37,689
Move it! Faster, faster!
7
00:00:37,820 --> 00:00:38,864
Go, go, go!
8
00:00:39,952 --> 00:00:42,085
(All grunting)
9
00:00:46,176 --> 00:00:47,786
(blows thudding)
10
00:00:49,440 --> 00:00:50,441
(grunting)
11
00:00:55,968 --> 00:00:57,144
(screaming)
12
00:00:57,274 --> 00:00:58,275
(grunting)
13
00:00:58,406 --> 00:01:00,103
(music ends)(groaning)
14
00:01:00,234 --> 00:01:01,583
Nice work.
15
00:01:02,453 --> 00:01:03,454
At ease, Major.
16
00:01:03,585 --> 00:01:04,934
You've won.
17
00:01:07,328 --> 00:01:08,503
(Ominous music playing)
18
00:01:08,633 --> 00:01:10,592
(groaning)
19
00:01:11,767 --> 00:01:13,367
Never let your
guard down, Major,
20
00:01:14,378 --> 00:01:16,119
even when you think you've won.
21
00:01:16,685 --> 00:01:19,079
(Tense, dramatic music playing)
22
00:01:31,003 --> 00:01:33,528
(man) On behalf of
President Bosik and myself,
23
00:01:33,658 --> 00:01:35,965
we are pleased to be
here today to announce
24
00:01:36,096 --> 00:01:38,054
that we intend
to sign an agreement,
25
00:01:38,185 --> 00:01:41,536
which will make Astovia
energy independent,
26
00:01:41,666 --> 00:01:45,192
while providing clean oil
and gas for us
27
00:01:45,322 --> 00:01:47,019
here at home in America.
28
00:01:47,150 --> 00:01:49,065
Hi, Uncle Sam.
Hey.
29
00:01:49,196 --> 00:01:52,112
(People chattering)(mellow
rock music playing)
30
00:01:53,591 --> 00:01:54,639
That looked like it hurt.
31
00:01:54,723 --> 00:01:55,941
It did.
32
00:01:56,072 --> 00:01:57,072
He's a good teacher.
33
00:01:57,160 --> 00:01:58,205
Hm.
34
00:01:58,857 --> 00:02:00,558
I ran into your old buddy
Tobias Masters
35
00:02:00,642 --> 00:02:02,383
at the general's
retirement party.
36
00:02:02,513 --> 00:02:03,732
Mm, good old Toby.
37
00:02:03,862 --> 00:02:05,650
He's quite proud of
the JSOC designation.
38
00:02:05,734 --> 00:02:06,952
Yeah? Good for Toby.
39
00:02:07,866 --> 00:02:09,166
I'm proud to be in MARSOC.
40
00:02:09,172 --> 00:02:10,478
It's good enough for me.
41
00:02:11,218 --> 00:02:12,306
You should be proud,
42
00:02:12,436 --> 00:02:14,236
being one of the
first women selected
43
00:02:14,308 --> 00:02:16,223
for Marine Corps
Special Operations.
44
00:02:16,353 --> 00:02:17,572
It's no easy task.
45
00:02:19,226 --> 00:02:21,576
Incidentally,
the general told me,
46
00:02:21,706 --> 00:02:24,056
off the record, of course,
47
00:02:24,187 --> 00:02:26,537
that the JSOC selection,
it should've been you.
48
00:02:28,235 --> 00:02:31,107
If you tell anyone that,
I'll disown you, okay?
49
00:02:31,238 --> 00:02:32,239
I'm in your will?
50
00:02:32,369 --> 00:02:33,936
Yeah, got a couple ex-wives
51
00:02:34,066 --> 00:02:35,506
that are hopin'
for a mention, but...
52
00:02:35,546 --> 00:02:36,982
Mm-hmm.
53
00:02:37,113 --> 00:02:38,177
But you are my favorite niece.
54
00:02:38,201 --> 00:02:39,550
I am your only niece.
55
00:02:39,681 --> 00:02:41,422
(Both laugh)
56
00:02:43,032 --> 00:02:45,730
You are my only anything
at this point, Allison.
57
00:02:46,818 --> 00:02:48,037
Yeah, you too.
58
00:02:48,559 --> 00:02:50,695
(President on TV) It is
important to usher nations
59
00:02:50,779 --> 00:02:52,452
that are behind
the United States in progress
60
00:02:52,476 --> 00:02:53,476
into the new world.
61
00:02:53,564 --> 00:02:54,814
It's incredibly important
62
00:02:54,913 --> 00:02:56,713
to give them the measures
they need.
63
00:02:57,133 --> 00:02:59,527
So... still a big fan
of this president?
64
00:02:59,657 --> 00:03:01,703
Don't even get me
started, Uncle Sam.
65
00:03:01,833 --> 00:03:03,705
You know how I feel
about this guy.
66
00:03:04,836 --> 00:03:06,232
Tell me why you
hate him so much.
67
00:03:06,316 --> 00:03:07,839
I don't hate him.
68
00:03:07,970 --> 00:03:11,539
I just... I don't think he
deserves to be where he's at.
69
00:03:11,669 --> 00:03:13,109
The guy's had
everything in his life
70
00:03:13,193 --> 00:03:14,933
handed to him
on a silver platter,
71
00:03:15,064 --> 00:03:18,502
and yet preaches this campaign
of hard work and discipline?
72
00:03:18,633 --> 00:03:20,246
Yeah, sure, I bet
life's pretty easy
73
00:03:20,330 --> 00:03:21,552
when you've got a safety net
74
00:03:21,636 --> 00:03:23,420
like Dallas Edwards
was born into,
75
00:03:23,551 --> 00:03:26,031
all money and connections.
76
00:03:26,162 --> 00:03:27,313
Put that guy in the real world,
77
00:03:27,337 --> 00:03:29,087
he wouldn't get
elected dog catcher.
78
00:03:29,209 --> 00:03:31,475
Well, the Falcon I know
is not the man you think he is.
79
00:03:31,559 --> 00:03:32,690
Falcon?
80
00:03:32,821 --> 00:03:34,605
Falcon's codename
for the president.
81
00:03:35,563 --> 00:03:37,872
Okay, well, call him
whatever you want, Uncle Sam.
82
00:03:37,956 --> 00:03:38,956
The man is soft.
83
00:03:39,044 --> 00:03:40,044
(Laughing)
84
00:03:40,132 --> 00:03:41,137
I'd tell him to his face.
85
00:03:41,221 --> 00:03:42,265
Really?
Hell yeah.
86
00:03:42,396 --> 00:03:43,846
You might just be doing that.
87
00:03:45,355 --> 00:03:46,574
Sure.
88
00:03:46,704 --> 00:03:48,144
You ready to come work
for Uncle Sam?
89
00:03:48,184 --> 00:03:50,708
I already work for Uncle Sam.
90
00:03:50,839 --> 00:03:52,362
Not in the military.
91
00:03:52,493 --> 00:03:53,885
I meant me,
92
00:03:54,016 --> 00:03:56,279
this Uncle Sam, Waitman.
93
00:03:57,149 --> 00:03:58,629
Secret Service?
94
00:03:58,760 --> 00:04:01,458
We are looking for someone
with your exact training,
95
00:04:02,459 --> 00:04:06,246
and you are, by far,
everyone's favorite choice.
96
00:04:07,334 --> 00:04:11,599
The answer is
either yes... or no.
97
00:04:11,729 --> 00:04:13,865
(Gentle dramatic music
playing, slowly building)
98
00:04:13,949 --> 00:04:15,429
Hell yes.
99
00:04:21,348 --> 00:04:24,351
(Dramatic music playing)
100
00:04:43,370 --> 00:04:44,196
(music fades)
101
00:04:44,327 --> 00:04:45,502
What's on your mind?
102
00:04:48,113 --> 00:04:49,593
I'm just thinking how
103
00:04:50,377 --> 00:04:53,989
what makes the greats great
is how they handle pressure.
104
00:04:55,512 --> 00:04:58,602
Lincoln was under pressure
his entire presidency,
105
00:04:58,733 --> 00:05:01,039
the fate of the country
on his shoulders.
106
00:05:01,170 --> 00:05:04,347
FDR was elected in
the middle of a depression,
107
00:05:04,478 --> 00:05:06,610
then had to navigate
the world at war.
108
00:05:07,698 --> 00:05:10,005
And Washington,
he navigated war,
109
00:05:10,135 --> 00:05:11,659
navigated peace,
110
00:05:12,921 --> 00:05:15,140
then just stepped
away from power
111
00:05:15,271 --> 00:05:16,821
when he could've simply kept it.
112
00:05:16,925 --> 00:05:18,187
(Chuckling)
113
00:05:18,709 --> 00:05:20,972
You act like you've
never been here before.
114
00:05:21,103 --> 00:05:24,003
I mean, how many summertime
vacations did you take with me?
115
00:05:24,106 --> 00:05:25,284
How many times did I take you
116
00:05:25,368 --> 00:05:27,218
to the top of the
Washington Monument?
117
00:05:27,631 --> 00:05:29,391
Well, that's different.
That's just vacation.
118
00:05:29,459 --> 00:05:30,634
Oh.
119
00:05:31,766 --> 00:05:32,941
Now, I live here.
120
00:05:36,988 --> 00:05:38,599
So first day in Secret Service.
121
00:05:38,729 --> 00:05:39,991
What am I doing?
122
00:05:40,557 --> 00:05:41,735
How do you feel about coffee?
123
00:05:41,819 --> 00:05:43,647
(Dramatic music playing)
124
00:05:46,955 --> 00:05:48,795
We've gone over this
time and time again, okay?
125
00:05:48,826 --> 00:05:50,440
He's got his heels
dug in on this one.
126
00:05:50,524 --> 00:05:52,352
Mark, you and I both know
127
00:05:52,482 --> 00:05:54,092
this is going to be disastrous
128
00:05:54,223 --> 00:05:55,575
for our partners in the region,
129
00:05:55,659 --> 00:05:59,054
not to mention a public
relations nightmare!
130
00:05:59,184 --> 00:06:01,143
You know
the president's position.
131
00:06:01,273 --> 00:06:02,840
But hey...
Gentlemen.
132
00:06:02,971 --> 00:06:04,921
Mr. President.
I'm sorry, Mr. President,
133
00:06:05,016 --> 00:06:06,670
he insisted on talking to you.
134
00:06:06,801 --> 00:06:09,412
(Indistinct chatter)
135
00:06:09,543 --> 00:06:12,720
Mr. President, is this really
what you want to do?
136
00:06:13,285 --> 00:06:15,679
Especially when Congress... Okay.
137
00:06:16,376 --> 00:06:17,420
Doughnut patrol?
138
00:06:18,116 --> 00:06:19,248
Yes, sir.
139
00:06:19,814 --> 00:06:21,772
Everybody's gotta
start somewhere.
140
00:06:21,903 --> 00:06:23,034
Yup.
141
00:06:23,165 --> 00:06:24,474
By supporting President Bosik,
142
00:06:24,558 --> 00:06:26,057
we're helping to create
political stability
143
00:06:26,081 --> 00:06:27,738
in a very important
corner of the world.
144
00:06:27,822 --> 00:06:30,349
Eastern European cartels have
used the Astovian oil fields
145
00:06:30,433 --> 00:06:32,438
as a piggy bank, funding
terrorism, narcotics,
146
00:06:32,522 --> 00:06:34,372
trafficking...
Anything and everything.
147
00:06:34,394 --> 00:06:36,265
So no matter which way
you look at it,
148
00:06:36,396 --> 00:06:37,919
it's the right thing to do.
149
00:06:38,789 --> 00:06:40,139
Regarding the cartels, sir.
150
00:06:40,182 --> 00:06:41,982
Sir.
You've seen the daily briefings.
151
00:06:42,097 --> 00:06:44,249
All the back channel threats
against the United States,
152
00:06:44,273 --> 00:06:45,709
against you, sir.
153
00:06:45,840 --> 00:06:47,845
Since when has
the United States been afraid
154
00:06:47,929 --> 00:06:50,758
of this cartel,
or any other, Mr. Jones?
155
00:06:53,151 --> 00:06:55,763
(People chattering)
156
00:06:57,982 --> 00:06:59,743
What's the deal with all that?
Doesn't sound like
157
00:06:59,767 --> 00:07:01,127
everyone agrees
with the president.
158
00:07:01,159 --> 00:07:03,814
We don't do politics.
We do protection.
159
00:07:03,945 --> 00:07:05,488
Good morning, Mr. President.
Yes, sir.
160
00:07:05,512 --> 00:07:06,837
Good morning,
Madam Vice President.
161
00:07:06,861 --> 00:07:08,534
What about the promises
we made to our voters?
162
00:07:08,558 --> 00:07:09,970
They expect us to do
things differently.
163
00:07:09,994 --> 00:07:10,994
Nothing has changed.
164
00:07:10,995 --> 00:07:12,432
Big picture, everyone.
165
00:07:12,562 --> 00:07:14,018
But Mr. President,
are you really looking
166
00:07:14,042 --> 00:07:15,976
to take on Congress this
early in your first term?
167
00:07:16,000 --> 00:07:17,135
Did you hear the president?
168
00:07:17,219 --> 00:07:18,525
You may not like it,
169
00:07:18,655 --> 00:07:19,980
but you goddamn well
better get behind it.
170
00:07:20,004 --> 00:07:21,745
As you no doubt already know,
171
00:07:21,876 --> 00:07:24,426
today's agenda has Falcon
doing a political photo op
172
00:07:24,487 --> 00:07:25,967
in the press room,
173
00:07:26,097 --> 00:07:28,047
followed by an event
in the Rose Garden.
174
00:07:29,144 --> 00:07:32,234
Agent strategic positioning
and details to follow.
175
00:07:32,364 --> 00:07:34,497
Stay alert, stay ready.
Any questions?
176
00:07:34,628 --> 00:07:36,847
(Dramatic music playing)
177
00:07:36,978 --> 00:07:38,370
Doughnut duty, huh?
178
00:07:40,068 --> 00:07:41,809
Looks good on you, Miles.
179
00:07:43,724 --> 00:07:47,118
So... what do you think
of our president?
180
00:07:48,250 --> 00:07:50,208
I think he's the president.
181
00:07:50,339 --> 00:07:51,514
Come on.
182
00:07:51,645 --> 00:07:53,821
I know about what happened
with that, uh,
183
00:07:53,951 --> 00:07:55,300
senator's nephew and you.
184
00:07:56,040 --> 00:07:57,393
Somebody who didn't deserve it
185
00:07:57,477 --> 00:07:59,522
got everything handed to him,
186
00:07:59,653 --> 00:08:01,481
just like Edwards.
187
00:08:01,611 --> 00:08:03,570
I mean, the guy
was born into money.
188
00:08:03,700 --> 00:08:05,966
He got preferential
treatment everywhere he went,
189
00:08:06,050 --> 00:08:08,662
and, don't say anything,
190
00:08:08,792 --> 00:08:10,490
but when his wife died,
191
00:08:10,620 --> 00:08:12,119
he played the sympathy
card to get elected.
192
00:08:12,143 --> 00:08:13,318
(Scoffing)
193
00:08:13,449 --> 00:08:14,581
Wow.
194
00:08:15,582 --> 00:08:17,235
We serve the chair, not the man.
195
00:08:17,366 --> 00:08:18,672
You sound like your uncle.
196
00:08:18,802 --> 00:08:21,202
She sounds like somebody
who understands her job.
197
00:08:22,371 --> 00:08:23,914
You know, in the future
you would do well
198
00:08:23,938 --> 00:08:26,073
to keep your opinions to
yourself, Agent Richards.
199
00:08:26,157 --> 00:08:27,245
Yes, sir.
200
00:08:28,246 --> 00:08:29,846
(Sam) All right, let's go, move.
201
00:08:30,945 --> 00:08:31,946
Move out.
202
00:08:32,076 --> 00:08:34,862
(People chattering)
203
00:08:34,992 --> 00:08:36,211
(scoffs softly)
204
00:08:36,341 --> 00:08:37,941
Good job keeping
your mouth shut.
205
00:08:38,605 --> 00:08:40,539
When he gave you the opportunity
to say how you feel...
206
00:08:40,563 --> 00:08:42,957
Look, what I said at
the bar was between us.
207
00:08:43,566 --> 00:08:45,263
This is my job.
208
00:08:45,394 --> 00:08:48,356
Well, technically, right now,
I think doughnut duty is my job.
209
00:08:48,440 --> 00:08:49,880
Don't worry about
doughnut patrol.
210
00:08:49,964 --> 00:08:51,564
It's something
we do for rookies.
211
00:08:51,661 --> 00:08:53,144
Usually, there's a guy
from commissary
212
00:08:53,228 --> 00:08:54,597
who handles
the doughnuts and coffee.
213
00:08:54,621 --> 00:08:56,492
They do that to see
if you complain.
214
00:08:56,623 --> 00:08:57,931
Complainers don't last long.
215
00:08:58,015 --> 00:08:59,147
And I didn't complain.
216
00:08:59,277 --> 00:09:00,760
Now, leave that be,
I already called.
217
00:09:00,844 --> 00:09:02,430
Somebody from commissary
is gonna come pick that up.
218
00:09:02,454 --> 00:09:04,677
Uncle Sam, I told you,
I don't want special treatment.
219
00:09:04,761 --> 00:09:06,328
I got this.
Allison,
220
00:09:06,458 --> 00:09:08,458
you're not getting
any special treatment.
221
00:09:08,722 --> 00:09:11,812
I need you to go home,
pack your stuff,
222
00:09:11,942 --> 00:09:13,378
and get some sleep, okay?
223
00:09:13,509 --> 00:09:16,077
I need you fresh tomorrow.
What happens tomorrow?
224
00:09:16,207 --> 00:09:18,166
One of my agents called in sick,
225
00:09:18,296 --> 00:09:19,689
so I need you on the team.
226
00:09:20,864 --> 00:09:21,955
You're on Air Force One.
227
00:09:22,039 --> 00:09:24,738
(Bright, dramatic music playing)
228
00:09:31,919 --> 00:09:33,834
(tense music playing)
229
00:09:33,964 --> 00:09:36,445
(helicopter rotor thumping)
230
00:09:36,576 --> 00:09:39,190
(man) We need the trucks.
Bring the trucks out quickly.
231
00:09:39,274 --> 00:09:41,363
Come on. Let's go!
Where are they?
232
00:09:41,493 --> 00:09:42,846
We've been waiting for an hour!
233
00:09:42,930 --> 00:09:45,149
When the general says
that we go, we go.
234
00:09:45,280 --> 00:09:47,238
Come, follow me this way. Hurry.
235
00:09:52,026 --> 00:09:55,246
We will, together, produce
236
00:09:55,377 --> 00:09:58,989
clean, efficient oil and gas
for both of our nations
237
00:09:59,120 --> 00:10:00,817
in the safest way possible.
238
00:10:01,426 --> 00:10:04,255
And to consummate
our joint agreement,
239
00:10:04,386 --> 00:10:05,953
and as a show of respect
240
00:10:06,083 --> 00:10:07,955
and support for President Bosik,
241
00:10:08,085 --> 00:10:10,131
we will be meeting in Astovia
242
00:10:10,261 --> 00:10:12,176
for the signing
of this historic deal.
243
00:10:13,134 --> 00:10:14,134
Mr. President.
244
00:10:15,876 --> 00:10:17,126
Thank you, Mr. President.
245
00:10:17,921 --> 00:10:19,921
I'd like to say that the...
(TV turns off)
246
00:10:21,055 --> 00:10:25,102
Toma Hasak, a man I
once counted as a friend,
247
00:10:25,233 --> 00:10:27,148
and very intelligent person.
248
00:10:27,278 --> 00:10:30,238
Why would you think that
I would ever allow you
249
00:10:30,368 --> 00:10:34,590
to broker a deal with
Americans for our oil?
250
00:10:34,721 --> 00:10:36,548
(Muffled speaking)
251
00:10:37,419 --> 00:10:39,769
What do I always say, Bahrudin?
252
00:10:39,900 --> 00:10:40,988
"It's all about oil."
253
00:10:41,118 --> 00:10:44,034
Yeah, it's all about the oil.
254
00:10:44,165 --> 00:10:48,212
Oil that, thanks to the deal
you helped arrange,
255
00:10:48,343 --> 00:10:51,128
will now flow into American
hands instead of mine.
256
00:10:51,259 --> 00:10:52,521
(Toma mumbling)
257
00:10:52,652 --> 00:10:54,044
How much did they pay you?
258
00:10:54,175 --> 00:10:55,848
(Muffled) They didn't pay me,
they didn't...
259
00:10:55,872 --> 00:10:59,006
You and this puppet
president of ours,
260
00:10:59,136 --> 00:11:01,269
you both sold out our country!
261
00:11:01,399 --> 00:11:02,662
No, no, we didn't...
262
00:11:02,792 --> 00:11:05,360
What?
What you say?
263
00:11:05,490 --> 00:11:07,492
I'm not a traitor,
I'm not a traitor!
264
00:11:07,623 --> 00:11:09,799
I'm not hearing you.
I'm not a traitor!
265
00:11:09,930 --> 00:11:12,497
Take off this tape
that I can hear him.
266
00:11:13,673 --> 00:11:15,109
(Ripping)
267
00:11:15,239 --> 00:11:16,632
What?
268
00:11:16,763 --> 00:11:18,808
I love my country.
You love your country?
269
00:11:18,939 --> 00:11:20,897
(Laughing)
270
00:11:21,028 --> 00:11:22,856
It's funny way
how you show it, huh?
271
00:11:22,986 --> 00:11:26,207
But I do!
I never steal a cent.
272
00:11:26,337 --> 00:11:29,166
This deal... this deal
will be good for us,
273
00:11:30,298 --> 00:11:31,607
if only you give it a chance.
274
00:11:31,691 --> 00:11:33,997
(Azem) You are a fool
if you believe that,
275
00:11:34,563 --> 00:11:36,783
a fool who betrayed
his own people.
276
00:11:37,566 --> 00:11:38,828
Shoot this idiot.
277
00:11:38,959 --> 00:11:40,482
(Toma) No!
278
00:11:40,612 --> 00:11:41,875
No, don't!
279
00:11:42,005 --> 00:11:44,094
This is great for
both of our nations,
280
00:11:44,225 --> 00:11:45,792
and we, uh, will work...
281
00:11:46,923 --> 00:11:48,751
(Crackling)
282
00:11:48,882 --> 00:11:50,361
(dramatic music playing)
283
00:11:50,492 --> 00:11:54,061
President Edwards
is right about one thing.
284
00:11:54,714 --> 00:11:58,935
Tomorrow's going to be historic.
285
00:12:00,807 --> 00:12:03,374
(Siren wailing)
286
00:12:05,637 --> 00:12:07,117
(car lock alarm beeping)
287
00:12:12,775 --> 00:12:14,875
(dramatic music playing)(silenced gunshot)
288
00:12:17,388 --> 00:12:18,781
(zipper zipping)
289
00:12:23,568 --> 00:12:25,266
(computer beeping)
290
00:12:25,396 --> 00:12:27,485
(dramatic music continues)
291
00:12:32,664 --> 00:12:34,623
(rapid beeping)
292
00:12:42,457 --> 00:12:43,501
We are in.
293
00:12:44,807 --> 00:12:47,767
(Dramatic music continues)
294
00:12:55,905 --> 00:12:58,821
(beeping)
295
00:13:01,432 --> 00:13:03,347
(music fades)
296
00:13:05,654 --> 00:13:07,743
(tires screeching)
297
00:13:11,573 --> 00:13:12,573
Hello?
298
00:13:13,444 --> 00:13:14,706
Honey?
299
00:13:14,837 --> 00:13:17,535
(Ominous music playing)
300
00:13:17,666 --> 00:13:18,798
Guys?
301
00:13:22,192 --> 00:13:23,585
Daddy.
302
00:13:23,715 --> 00:13:25,543
(Grim music playing)
303
00:13:27,371 --> 00:13:29,983
You're going to call in sick
for tomorrow's flight.
304
00:13:31,854 --> 00:13:33,654
I don't see you
picking up the phone.
305
00:13:34,117 --> 00:13:35,249
Pick up the phone!
306
00:13:35,379 --> 00:13:36,641
Okay.
307
00:13:38,818 --> 00:13:40,994
(Tense music playing)
308
00:13:41,646 --> 00:13:42,691
(daughter) Daddy?
309
00:13:48,436 --> 00:13:50,186
This is Lieutenant
Colonel Martinez.
310
00:13:50,264 --> 00:13:52,614
I have a family emergency
I need to address.
311
00:13:54,355 --> 00:13:56,270
I won't be making
tomorrow's itinerary.
312
00:13:58,228 --> 00:13:59,273
Correct.
313
00:14:00,448 --> 00:14:01,971
Tell Dan I appreciate it.
314
00:14:03,843 --> 00:14:06,323
They're calling in a backup
named Dan Smith.
315
00:14:06,454 --> 00:14:07,542
He's brand-new.
316
00:14:08,412 --> 00:14:09,765
This will be his first flight.
317
00:14:09,849 --> 00:14:11,331
(Silenced gunshot)(family screaming)
318
00:14:11,415 --> 00:14:12,982
(daughter) Daddy!
I know.
319
00:14:13,113 --> 00:14:15,506
(Daughter) No, Daddy!
Daddy, no!
320
00:14:15,637 --> 00:14:16,768
No!
321
00:14:17,421 --> 00:14:19,271
(Family screaming)(silenced gunshots)
322
00:14:19,380 --> 00:14:21,773
(crickets chirping)
323
00:14:21,904 --> 00:14:24,733
(suspenseful music playing)
324
00:14:38,573 --> 00:14:40,531
Falcon will arrive
in ten minutes.
325
00:14:40,662 --> 00:14:43,447
(Tense music playing)
326
00:14:49,540 --> 00:14:51,281
(device beeping)
327
00:14:52,282 --> 00:14:53,544
(whirring)
328
00:14:53,675 --> 00:14:55,633
(tense music continues)
329
00:14:55,764 --> 00:14:57,331
(computers beeping)
330
00:15:02,727 --> 00:15:04,338
We are ready?
Yes, sir.
331
00:15:05,905 --> 00:15:07,561
We're going to
fuck these Americans.
332
00:15:07,645 --> 00:15:10,953
No, that is not
what we are here for.
333
00:15:11,519 --> 00:15:14,000
We are here to take back
our country,
334
00:15:14,826 --> 00:15:17,960
and to do that, we need the oil,
335
00:15:19,135 --> 00:15:20,484
which give us the money
336
00:15:20,615 --> 00:15:22,573
that give us the power
337
00:15:22,704 --> 00:15:24,924
to do what we need to do.
338
00:15:25,446 --> 00:15:26,795
And then,
339
00:15:27,622 --> 00:15:29,145
and then, yes,
340
00:15:29,276 --> 00:15:32,583
we will fuck these Americans
until they bleed.
341
00:15:35,673 --> 00:15:36,673
Yes.
342
00:15:36,761 --> 00:15:38,720
(Dramatic music playing)
343
00:15:38,850 --> 00:15:39,895
(music fades)
344
00:15:40,026 --> 00:15:42,202
(bright, up-tempo music playing)
345
00:15:57,826 --> 00:15:59,326
You waiting for an invitation?
346
00:16:05,268 --> 00:16:07,749
(Music swells)
347
00:16:09,969 --> 00:16:11,625
(crew member)
Check the front hatch.
348
00:16:11,709 --> 00:16:13,629
Make sure everything's
secure before we take off.
349
00:16:13,668 --> 00:16:15,934
Sorry, I promise I'll get
my head out of the clouds
350
00:16:16,018 --> 00:16:17,889
in a minute, but this is just...
351
00:16:18,020 --> 00:16:19,320
I know, it's quite a sight
352
00:16:19,413 --> 00:16:21,113
when you see it
for the first time.
353
00:16:21,719 --> 00:16:24,722
You, you got me that model
when I was a kid, remember?
354
00:16:24,853 --> 00:16:25,941
Of course.
355
00:16:26,507 --> 00:16:27,551
Still have it.
356
00:16:30,772 --> 00:16:31,972
Is everything all right?
357
00:16:33,122 --> 00:16:34,648
Well, Agent Richards
is a no-show.
358
00:16:34,732 --> 00:16:36,275
We have two people
that haven't checked in.
359
00:16:36,299 --> 00:16:37,474
Are we covered?
360
00:16:37,605 --> 00:16:39,017
Of course, we always
have people on hand
361
00:16:39,041 --> 00:16:41,241
for, you know, last-minute
contingency stuff.
362
00:16:41,783 --> 00:16:44,006
But you don't like last-minute
contingency stuff.
363
00:16:44,090 --> 00:16:46,182
Well, I like when things
go according to plan A.
364
00:16:46,266 --> 00:16:47,678
Even though you
always have a plan B.
365
00:16:47,702 --> 00:16:48,924
Hell, I usually have a plan Z,
366
00:16:49,008 --> 00:16:50,835
but I'm a big fan of plan A.
367
00:16:52,228 --> 00:16:53,273
Here comes Falcon.
368
00:16:53,403 --> 00:16:56,015
(Dramatic music playing)
369
00:16:57,581 --> 00:17:00,454
(sirens wailing)
370
00:17:12,944 --> 00:17:15,643
(sirens wailing)
371
00:17:17,210 --> 00:17:18,646
(sirens stop)
372
00:17:24,826 --> 00:17:27,350
(dramatic music continues)
373
00:17:39,623 --> 00:17:40,929
(reporter) Mr. President!
374
00:17:41,060 --> 00:17:42,740
Ladies and gentlemen,
I'm gonna get coffee,
375
00:17:42,800 --> 00:17:45,241
get a little bit of work done,
and there'll be plenty of time
376
00:17:45,325 --> 00:17:47,066
for all of your questions.
377
00:17:49,590 --> 00:17:51,750
Afternoon, gonna get a cup
of coffee, finish the brief,
378
00:17:51,809 --> 00:17:52,726
and then we'll get to work.
379
00:17:52,810 --> 00:17:54,551
(Dramatic music playing)
380
00:17:55,987 --> 00:17:58,164
Sam, better break this one in.
381
00:17:58,294 --> 00:17:59,469
Yes, sir.
382
00:18:00,079 --> 00:18:01,561
(Man) Morning, Mr. President.
James.
383
00:18:01,645 --> 00:18:03,517
(Woman) Good morning,
Mr. President.
384
00:18:03,647 --> 00:18:05,910
Hello, Charlotte.
Okay, what'd I do?
385
00:18:06,476 --> 00:18:08,435
The president isn't
big on formalities.
386
00:18:09,088 --> 00:18:10,872
So no saluting.
No saluting.
387
00:18:11,568 --> 00:18:12,568
Right.
388
00:18:12,656 --> 00:18:14,310
(Man) Morning, Mr. President.
389
00:18:18,445 --> 00:18:20,838
(People chattering)
390
00:18:21,317 --> 00:18:23,540
Just enough time for the
president to finish his coffee.
391
00:18:23,624 --> 00:18:25,194
(Pilot) Good afternoon,
Mr. President.
392
00:18:25,278 --> 00:18:27,326
Greetings to all of you
flying with us today.
393
00:18:27,410 --> 00:18:29,630
We have about ten minutes
before we depart,
394
00:18:29,760 --> 00:18:32,720
so if you can find your seats
and finish up your last task,
395
00:18:32,850 --> 00:18:34,983
we'll let you know
before we take off.
396
00:18:38,160 --> 00:18:41,032
(Tense, suspenseful music
playing)
397
00:18:47,865 --> 00:18:49,476
Prepare cabin for takeoff.
398
00:18:50,564 --> 00:18:51,869
(Silenced gunshot)
399
00:18:52,566 --> 00:18:54,959
(music intensifies)
400
00:19:00,051 --> 00:19:02,601
(dispatch) Air Force One,
you're clear for takeoff.
401
00:19:10,366 --> 00:19:12,934
(Suspenseful music playing)
402
00:19:15,328 --> 00:19:18,374
(engines whining)
403
00:19:34,216 --> 00:19:37,001
Andrews Air Force Base,
this is Air Force One, over.
404
00:19:37,132 --> 00:19:39,700
(Suspenseful music continues)
405
00:19:44,139 --> 00:19:46,289
Andrews Air Force Base,
this is Air Force...
406
00:19:47,795 --> 00:19:49,144
Come in, please.
407
00:19:51,799 --> 00:19:53,192
(Silenced gunshots)
408
00:19:54,062 --> 00:19:57,239
(tense music playing)
409
00:19:58,849 --> 00:19:59,850
The plane is ours.
410
00:20:01,548 --> 00:20:04,115
(Engines whining)
411
00:20:04,986 --> 00:20:07,597
(overlapping questions)
Astovian press first.
412
00:20:08,337 --> 00:20:09,382
You have a question?
413
00:20:09,512 --> 00:20:11,166
Thank you, Mr. President.
414
00:20:11,297 --> 00:20:13,040
Amar Hozman of the
Novaya Pravda News,
415
00:20:13,124 --> 00:20:16,084
and if I might ask,
why are you doing this?
416
00:20:16,215 --> 00:20:18,002
Your country claims
it wants to go green,
417
00:20:18,086 --> 00:20:20,610
and yet you invade other
countries for their oil.
418
00:20:21,524 --> 00:20:22,743
No one is planning
419
00:20:22,873 --> 00:20:24,530
to invade your country,
and you know that.
420
00:20:24,614 --> 00:20:27,264
I was asked to enter into
this deal by your president,
421
00:20:27,313 --> 00:20:30,213
and I agreed, because it is
one that I believe in strongly.
422
00:20:30,272 --> 00:20:32,709
Simply, there are things
that you can do,
423
00:20:32,840 --> 00:20:35,367
things that you should do,
and things that you must do.
424
00:20:35,451 --> 00:20:37,497
This is something
that we must do.
425
00:20:37,627 --> 00:20:39,977
President Bosik and I
have negotiated a deal
426
00:20:40,108 --> 00:20:41,999
that is equally beneficial
to both of our countries.
427
00:20:42,023 --> 00:20:43,636
It creates many new jobs
for Astovians,
428
00:20:43,720 --> 00:20:46,570
which gives you greater economic
freedom and independence,
429
00:20:46,723 --> 00:20:49,773
and makes you a better strategic
partner for us in the region.
430
00:20:50,074 --> 00:20:51,574
Thank you for your question.
Mr. President, sir!
431
00:20:51,598 --> 00:20:52,773
(Dallas) Jennifer.
432
00:20:52,903 --> 00:20:54,078
What's wrong?
433
00:20:55,036 --> 00:20:56,342
Trying to send an email.
434
00:20:57,517 --> 00:20:58,648
Internet's gone down.
435
00:20:58,779 --> 00:20:59,867
Is that normal?
436
00:21:00,563 --> 00:21:01,869
Not on Air Force One.
437
00:21:02,739 --> 00:21:05,089
(Tense music playing)
438
00:21:05,220 --> 00:21:07,527
(engines whining)
439
00:21:07,657 --> 00:21:09,050
It's all yours, General.
440
00:21:09,180 --> 00:21:11,095
(PA system feedback squealing)
441
00:21:12,009 --> 00:21:14,142
(Azem)
Good evening, Air Force One.
442
00:21:15,448 --> 00:21:17,058
Mr. President,
443
00:21:17,188 --> 00:21:21,410
my name is Azem Rodinov.
General Rodinov.
444
00:21:21,541 --> 00:21:23,804
I believe you heard of me.
445
00:21:23,934 --> 00:21:25,327
Sam, what the fuck is this?
446
00:21:25,458 --> 00:21:26,458
(People murmuring)
447
00:21:26,546 --> 00:21:28,504
(Azem) President Edwards,
448
00:21:28,635 --> 00:21:30,767
your plane has been hijacked.
449
00:21:30,898 --> 00:21:33,030
All communications
have been blocked.
450
00:21:33,161 --> 00:21:36,773
No cellular or satellite service
451
00:21:36,904 --> 00:21:39,123
can penetrate this hub.
452
00:21:39,254 --> 00:21:40,777
And right now,
453
00:21:40,908 --> 00:21:43,040
Andrews Air Force Base
454
00:21:43,171 --> 00:21:45,695
is tracking a radar ghost
455
00:21:45,826 --> 00:21:49,003
that assures them
you are on course.
456
00:21:49,133 --> 00:21:53,094
I'll be back in touch shortly
to let you know our demands.
457
00:21:54,051 --> 00:21:56,619
You two, let's go, move.
Move out.
458
00:21:56,750 --> 00:22:00,406
(Azem) But for now,
what is it you Americans say?
459
00:22:01,232 --> 00:22:04,279
"Sit back and enjoy the ride."
460
00:22:04,410 --> 00:22:06,716
You two, get Falcon
to a secure location now.
461
00:22:06,847 --> 00:22:08,808
I don't wanna go to a
goddamn secure location.
462
00:22:08,892 --> 00:22:10,914
Mr. President, I don't tell
you how to run the country.
463
00:22:10,938 --> 00:22:12,983
Please don't tell me
how to protect you.
464
00:22:13,114 --> 00:22:14,744
(Man murmuring)
Don't they have fail-safes?
465
00:22:14,768 --> 00:22:16,073
Lead on.
466
00:22:18,075 --> 00:22:19,166
All right, you're with me.
467
00:22:19,250 --> 00:22:20,255
The rest of you sit down,
468
00:22:20,339 --> 00:22:21,639
and don't do a damn thing!
469
00:22:21,644 --> 00:22:22,906
Stay seated!
470
00:22:23,037 --> 00:22:24,038
(Man) Are you okay?
471
00:22:24,168 --> 00:22:25,448
You're in charge
'til I get back.
472
00:22:25,474 --> 00:22:27,433
Secure this location.
Let's roll.
473
00:22:28,608 --> 00:22:31,393
(Tense music playing)
474
00:22:34,875 --> 00:22:36,572
(knocking)
475
00:22:36,703 --> 00:22:38,487
(silenced gunshots)(grunting)
476
00:22:38,618 --> 00:22:41,360
(dramatic music playing)
477
00:22:48,889 --> 00:22:52,196
(people murmuring)(man wheezing)
478
00:22:55,330 --> 00:22:56,330
What's the matter?
479
00:22:58,159 --> 00:22:59,595
I have asthma.
480
00:23:01,205 --> 00:23:02,903
I need my inhaler.
481
00:23:06,297 --> 00:23:07,473
(Group screaming)
482
00:23:07,603 --> 00:23:10,737
(suspenseful music playing)
483
00:23:11,781 --> 00:23:12,956
(beeping)
484
00:23:16,177 --> 00:23:17,399
What's your plan Z, Uncle Sam?
485
00:23:17,483 --> 00:23:19,096
First, we have to
take the plane back.
486
00:23:19,180 --> 00:23:22,923
(Nikolai) Mr. President,
as you have no doubt surmised,
487
00:23:23,053 --> 00:23:24,446
we have taken your plane.
488
00:23:24,577 --> 00:23:27,406
By now, you are probably
in a secure location.
489
00:23:27,536 --> 00:23:29,669
My colleagues have
taken as hostage
490
00:23:29,799 --> 00:23:33,020
all your staffers and
journalists traveling with us.
491
00:23:33,150 --> 00:23:34,587
(Woman) No, please!
492
00:23:34,717 --> 00:23:36,853
(Nikolai) And all of you
in the Secret Service
493
00:23:36,937 --> 00:23:38,678
who might still be out there...
494
00:23:39,940 --> 00:23:41,724
You need to understand this.
495
00:23:42,377 --> 00:23:44,684
Air Force One is ours.
496
00:23:46,686 --> 00:23:49,732
(Suspenseful music playing)
497
00:23:55,129 --> 00:23:56,565
(engines whining)
498
00:23:57,697 --> 00:23:58,697
(Allison groaning)
499
00:23:58,741 --> 00:24:00,961
(yells, pants)
500
00:24:06,488 --> 00:24:08,185
Will they see what's happening
501
00:24:08,316 --> 00:24:10,840
to Air Force One
at Andrews Base?
502
00:24:10,971 --> 00:24:12,886
The only thing Andrews can see
503
00:24:13,016 --> 00:24:14,496
is what we want them to see.
504
00:24:14,627 --> 00:24:17,543
(Ominous music playing)
505
00:24:19,675 --> 00:24:21,677
(engines roaring)
506
00:24:22,504 --> 00:24:26,029
(tense music playing)(panicked murmuring)
507
00:24:31,905 --> 00:24:33,123
(groaning) Hold on.
508
00:24:33,254 --> 00:24:34,777
(Nikolai) Mr. President,
509
00:24:34,908 --> 00:24:36,826
the people who have
taken control of your plane
510
00:24:36,910 --> 00:24:38,654
are willing to die
to get what they want.
511
00:24:38,738 --> 00:24:40,304
Goddamn it.
512
00:24:40,435 --> 00:24:42,785
(Nikolai) Any attempt to try
and regain control
513
00:24:42,872 --> 00:24:44,961
of this plane
is going to be futile,
514
00:24:45,092 --> 00:24:48,878
and ultimately fatal
for everyone on the plane.
515
00:24:49,923 --> 00:24:52,624
So right now, I'm going to give
you one minute, Mr. President,
516
00:24:52,708 --> 00:24:55,015
to rejoin
the rest of the hostages,
517
00:24:55,842 --> 00:24:58,584
at which point,
we'll start shooting them.
518
00:24:59,236 --> 00:25:01,761
(Dramatic music playing)
519
00:25:01,891 --> 00:25:04,328
(hushed chatter)
520
00:25:06,505 --> 00:25:09,072
Forty seconds,
Mr. President.
521
00:25:09,203 --> 00:25:11,858
(Tense music playing)
522
00:25:14,600 --> 00:25:16,036
Twenty seconds.
523
00:25:17,994 --> 00:25:19,387
Ten seconds.
524
00:25:19,518 --> 00:25:21,563
(Tense music continues)
525
00:25:22,259 --> 00:25:23,347
Five.
526
00:25:23,478 --> 00:25:26,176
(Screaming, crying)
527
00:25:27,264 --> 00:25:28,135
Wait!
528
00:25:28,265 --> 00:25:29,658
(Gun cocking) No!
529
00:25:31,442 --> 00:25:33,542
Tell your agents to
put their weapons down.
530
00:25:36,012 --> 00:25:38,972
Must I remind you gentlemen
who controls this plane?
531
00:25:39,625 --> 00:25:41,714
Put your weapons down!
532
00:25:41,844 --> 00:25:43,933
(Gunshots)(people screaming)
533
00:25:46,980 --> 00:25:49,548
(tense music playing)
534
00:25:49,678 --> 00:25:51,071
All right, listen.
535
00:25:51,201 --> 00:25:52,333
We gotta split up.
536
00:25:52,463 --> 00:25:53,900
That is not a good idea.
537
00:25:54,030 --> 00:25:55,902
You're faster,
more mobile than I am.
538
00:25:56,032 --> 00:25:57,512
I'm only gonna slow you down.
539
00:25:57,643 --> 00:25:59,943
Protect the president.
What about the hostages?
540
00:26:00,036 --> 00:26:01,516
I'll go check on them.
541
00:26:01,647 --> 00:26:03,649
Remember, kid,
you only have one job.
542
00:26:05,172 --> 00:26:06,347
Uncle Sam.
543
00:26:06,477 --> 00:26:09,393
(Gentle, brooding music playing)
544
00:26:09,916 --> 00:26:10,916
Go.
545
00:26:11,004 --> 00:26:14,050
(Suspenseful music playing)
546
00:26:16,966 --> 00:26:19,969
The general would like
to speak to you in private.
547
00:26:20,100 --> 00:26:22,537
(Woman) Please!
No, please!
548
00:26:25,888 --> 00:26:29,065
(Tense music playing)
549
00:26:36,769 --> 00:26:38,814
(sobbing)
550
00:26:39,772 --> 00:26:42,296
(engines whining)
551
00:26:48,868 --> 00:26:50,173
(door rattling, locking)
552
00:26:50,304 --> 00:26:52,045
(Azem) President Edwards.
553
00:26:52,175 --> 00:26:54,308
(Ominous music playing)
554
00:26:56,571 --> 00:26:57,616
Rodinov.
555
00:26:58,355 --> 00:26:59,966
General Rodinov.
556
00:27:00,575 --> 00:27:03,447
(Dallas) You're not
a general of anything, Azem.
557
00:27:03,578 --> 00:27:04,678
You're a war criminal.
558
00:27:04,753 --> 00:27:05,972
(Laughing)
559
00:27:06,102 --> 00:27:09,149
One man's war criminal
is another man's hero,
560
00:27:09,279 --> 00:27:12,718
and in my country, I am a hero.
561
00:27:13,632 --> 00:27:14,807
Your people fear you.
562
00:27:15,590 --> 00:27:17,157
They don't admire you.
563
00:27:17,287 --> 00:27:20,377
(Azem) For my people,
fear inspires respect.
564
00:27:20,508 --> 00:27:24,991
Listen, Mr. President. You will
announce from Air Force One
565
00:27:25,121 --> 00:27:28,342
that you are pulling
out of your deal
566
00:27:28,472 --> 00:27:30,736
with this fake president,
567
00:27:31,388 --> 00:27:33,869
and you will say that
you have realized
568
00:27:34,000 --> 00:27:36,089
the election was stolen,
569
00:27:36,219 --> 00:27:37,699
and if you agree with me,
570
00:27:37,830 --> 00:27:41,094
then the world will
stop paying attention.
571
00:27:43,096 --> 00:27:44,271
You have one hour.
572
00:27:45,533 --> 00:27:48,971
After that, we start
killing the hostages.
573
00:27:51,191 --> 00:27:52,671
And if you say no,
574
00:27:54,237 --> 00:27:55,935
I'll simply kill all of you.
575
00:27:57,371 --> 00:27:59,025
I'm not a murderer.
576
00:27:59,678 --> 00:28:01,505
Don't make me have
to become one.
577
00:28:02,811 --> 00:28:05,640
(Dramatic music playing)
578
00:28:05,771 --> 00:28:07,511
My man is going to wait with you
579
00:28:07,642 --> 00:28:11,385
just in case you are thinking
of trying to be heroic.
580
00:28:13,213 --> 00:28:15,563
And remember,
Mr. President...
581
00:28:16,825 --> 00:28:18,174
One hour.
582
00:28:21,003 --> 00:28:21,874
(Scoffs)
583
00:28:22,004 --> 00:28:24,703
(tense music playing)
584
00:28:30,709 --> 00:28:33,363
I'm guessing you're not
a real journalist.
585
00:28:37,759 --> 00:28:41,154
(Suspenseful,
dramatic music playing)
586
00:28:41,284 --> 00:28:43,634
(punches thudding)
587
00:28:47,247 --> 00:28:48,770
(shattering)
588
00:28:50,032 --> 00:28:52,600
(breathing heavily)
589
00:28:56,430 --> 00:28:58,737
Sit down.
590
00:29:05,004 --> 00:29:07,615
You are lucky the general
wants you untouched.
591
00:29:09,399 --> 00:29:10,705
For now, anyway.
592
00:29:10,836 --> 00:29:13,273
(Tense music playing)
593
00:29:15,449 --> 00:29:16,798
(engines roaring)
594
00:29:19,888 --> 00:29:21,738
Mark, can I speak
to you for a moment?
595
00:29:21,847 --> 00:29:22,847
Of course.
596
00:29:29,724 --> 00:29:31,604
I'm sorry to bother you, Mark,
but during dinner
597
00:29:31,682 --> 00:29:35,338
I emailed the president,
and CC'd a couple key staffers.
598
00:29:35,469 --> 00:29:37,036
May I ask about what?
599
00:29:37,166 --> 00:29:39,215
About the oil deal
we're making with Astovia.
600
00:29:39,299 --> 00:29:40,387
(Sighing) I know,
601
00:29:40,517 --> 00:29:42,131
but I still
have deep reservations,
602
00:29:42,215 --> 00:29:45,435
and I wanted to make sure my
position is clear in writing
603
00:29:45,566 --> 00:29:46,766
before this deal goes through.
604
00:29:46,828 --> 00:29:48,699
And?
That's the thing.
605
00:29:48,830 --> 00:29:50,879
Somebody should've
gotten back to me by now,
606
00:29:50,963 --> 00:29:52,924
even if it was to tell me
the decision was made,
607
00:29:53,008 --> 00:29:54,967
and it's too late
to make a change.
608
00:29:55,097 --> 00:29:56,751
I should've gotten a response.
609
00:29:56,882 --> 00:29:58,361
That's unusual.
610
00:29:58,492 --> 00:29:59,667
I know.
611
00:30:00,450 --> 00:30:02,104
I don't like unusual.
(Sighs)
612
00:30:03,453 --> 00:30:06,065
(soft, ominous music playing)
613
00:30:07,327 --> 00:30:10,227
Can you patch me through to
air traffic control at Andrews?
614
00:30:13,594 --> 00:30:15,344
This is Andrews
air traffic control.
615
00:30:15,465 --> 00:30:16,747
What can we do for you,
Mr. Miller?
616
00:30:16,771 --> 00:30:18,036
I'm with the vice president.
617
00:30:18,120 --> 00:30:20,120
We need you to check
on something for us.
618
00:30:21,123 --> 00:30:23,085
Air Force One, this is
Andrews Air Force Base
619
00:30:23,169 --> 00:30:25,419
air traffic control.
Please acknowledge, over.
620
00:30:27,173 --> 00:30:29,349
Andrews, this is
Air Force One, go ahead.
621
00:30:29,958 --> 00:30:31,876
Air Force One, we have
Vice President Hansen
622
00:30:31,960 --> 00:30:35,094
and Chief of Staff Miller
on the line.
623
00:30:35,224 --> 00:30:37,186
(Dmitri) Good evening,
Madam Vice President,
624
00:30:37,270 --> 00:30:38,358
Mr. Miller.
625
00:30:38,488 --> 00:30:39,794
Evening.
Good evening.
626
00:30:39,925 --> 00:30:41,337
(Dmitri) If this is about
the president,
627
00:30:41,361 --> 00:30:43,411
he's got everybody watching
The Godfather.
628
00:30:43,537 --> 00:30:44,843
(Laughing)
629
00:30:44,973 --> 00:30:46,235
Again?
630
00:30:46,366 --> 00:30:47,541
How many times is this?
631
00:30:47,671 --> 00:30:48,934
I lost count.
632
00:30:49,586 --> 00:30:51,303
The president wants to know
if this is important,
633
00:30:51,327 --> 00:30:52,372
or if it can wait.
634
00:30:54,635 --> 00:30:55,941
It can wait.
635
00:30:56,811 --> 00:30:59,211
Roger that. We'll get back
to you when it's over.
636
00:30:59,248 --> 00:31:01,348
Is there anything else
I can help you with?
637
00:31:02,121 --> 00:31:03,296
We're good.
638
00:31:03,426 --> 00:31:05,176
(Dmitri) Air Force One
signing off.
639
00:31:06,516 --> 00:31:08,605
Well done, Dmitri.
640
00:31:09,128 --> 00:31:10,129
(Chuckling)
641
00:31:10,999 --> 00:31:13,784
(engines whining)
642
00:31:19,747 --> 00:31:22,881
(tense music playing)
643
00:31:27,755 --> 00:31:28,930
(door closes, locks)
644
00:31:32,499 --> 00:31:34,718
(Amar) Fucking Secret Service.
645
00:31:34,849 --> 00:31:37,330
(Tense music playing)
646
00:31:40,333 --> 00:31:41,943
I am going hunting.
647
00:31:43,292 --> 00:31:46,165
(Suspenseful music playing)
648
00:31:50,386 --> 00:31:51,779
(door locks)
649
00:31:57,698 --> 00:31:59,091
(clipboard clattering)
650
00:31:59,743 --> 00:32:01,528
(tense music playing)
651
00:32:01,658 --> 00:32:04,139
(three knocks, two knocks
on door)
652
00:32:09,449 --> 00:32:10,841
(grunting)
653
00:32:13,409 --> 00:32:15,455
(grunting)
654
00:32:21,069 --> 00:32:22,114
(knife unsheathing)
655
00:32:24,333 --> 00:32:26,727
(dramatic music playing)
656
00:32:32,994 --> 00:32:34,953
(both grunting)
657
00:32:41,133 --> 00:32:42,264
(growls)
658
00:32:43,135 --> 00:32:44,135
(groaning)
659
00:32:59,281 --> 00:33:01,544
(squelching slices, stabs)
660
00:33:01,675 --> 00:33:03,068
(gasps)
661
00:33:03,198 --> 00:33:04,808
(thudding)
662
00:33:04,939 --> 00:33:08,334
(panting)(tense music playing)
663
00:33:16,820 --> 00:33:18,997
We have to get you to safety,
Mr. President.
664
00:33:19,127 --> 00:33:22,261
(Ominous music playing)
665
00:33:27,396 --> 00:33:28,963
Are you okay?
666
00:33:29,094 --> 00:33:30,182
(Sighs)
667
00:33:31,052 --> 00:33:33,011
It's pretty cold
where we're headed.
668
00:33:33,141 --> 00:33:34,316
Grab your coat.
669
00:33:35,361 --> 00:33:36,753
(Groaning)
670
00:33:39,930 --> 00:33:42,629
(murmuring)
671
00:33:46,328 --> 00:33:48,069
(tense music playing)
672
00:33:48,200 --> 00:33:50,724
(gentle thudding)
673
00:34:02,475 --> 00:34:05,217
(tense music playing)
674
00:34:07,697 --> 00:34:08,959
(grunting)
675
00:34:12,615 --> 00:34:14,095
(groaning)
676
00:34:18,926 --> 00:34:20,145
(man groaning)
677
00:34:20,884 --> 00:34:23,061
(pained groaning)
678
00:34:23,191 --> 00:34:24,191
(gun cocking)
679
00:34:24,236 --> 00:34:26,281
Don't move!
680
00:34:26,847 --> 00:34:28,109
Where's your niece?
681
00:34:28,240 --> 00:34:29,458
Who?
682
00:34:29,589 --> 00:34:31,463
Don't play ignorant
with me, Mr. Waitman.
683
00:34:31,547 --> 00:34:33,158
I'm running
a military operation,
684
00:34:33,288 --> 00:34:35,029
and my intel is good.
685
00:34:35,160 --> 00:34:36,596
We know she's your niece.
686
00:34:36,726 --> 00:34:39,077
Now, where's Allison Miles?
687
00:34:40,687 --> 00:34:42,080
I don't know.
688
00:34:44,169 --> 00:34:46,997
(Suspenseful music playing)
689
00:34:51,654 --> 00:34:53,569
(buttons beeping)
690
00:34:53,700 --> 00:34:55,223
(door alarm beeps)
691
00:34:55,354 --> 00:34:56,833
(airlock hissing)
692
00:34:59,097 --> 00:35:00,465
It's your first time
on Air Force One.
693
00:35:00,489 --> 00:35:02,239
How did you even
know this was here?
694
00:35:02,274 --> 00:35:03,927
Stayed up and read the manual.
695
00:35:04,058 --> 00:35:05,625
Of course you did.
696
00:35:09,150 --> 00:35:13,285
(Suspenseful music playing)(buzzing)
697
00:35:19,595 --> 00:35:20,857
(cell phone beeping)
698
00:35:22,120 --> 00:35:23,904
(cell phone ringing)
699
00:35:25,079 --> 00:35:25,862
Yes?
700
00:35:25,993 --> 00:35:26,994
Vlady has gone dark,
701
00:35:27,125 --> 00:35:28,778
and isn't answering at his post.
702
00:35:28,909 --> 00:35:31,868
The president is free with
the last Secret Service agent.
703
00:35:32,695 --> 00:35:34,045
Put the plane on autopilot,
704
00:35:34,132 --> 00:35:35,440
and get to the emergency exit
705
00:35:35,524 --> 00:35:37,225
in case they try
to get out that way.
706
00:35:37,309 --> 00:35:38,658
I'm on it.
707
00:35:40,312 --> 00:35:42,096
(Dramatic music playing)
708
00:35:42,227 --> 00:35:43,228
Fuck you.
709
00:35:43,358 --> 00:35:45,012
Yeah, we'll see about that.
710
00:35:45,143 --> 00:35:48,189
(Tense music playing)
711
00:35:50,496 --> 00:35:53,368
(Hozman) I've run out of
patience, Agent Waitman.
712
00:35:53,499 --> 00:35:55,895
You're either going to tell
your niece to surrender,
713
00:35:55,979 --> 00:36:00,375
or I'm going to litter this
floor with dead bodies!
714
00:36:02,290 --> 00:36:03,813
What about the hostages?
715
00:36:03,944 --> 00:36:06,210
You really think they're
gonna let anyone off alive?
716
00:36:06,294 --> 00:36:08,544
Of course not.
Even if I do what Rodinov asks,
717
00:36:08,557 --> 00:36:09,969
I don't think he's
gonna let anyone live.
718
00:36:09,993 --> 00:36:11,493
That's why it's up to us
to save the passengers.
719
00:36:11,517 --> 00:36:13,696
No, sir, it is our job
to get you off this plane.
720
00:36:13,780 --> 00:36:15,627
You might be the president,
but with all due respect, sir,
721
00:36:15,651 --> 00:36:18,135
right now, I am the only
Secret Service you've got left.
722
00:36:18,219 --> 00:36:20,700
You say exactly what
I told you to say,
723
00:36:20,830 --> 00:36:22,615
or you're all dead.
724
00:36:24,791 --> 00:36:26,271
Agent Allison Miles?
725
00:36:26,401 --> 00:36:27,750
We have your uncle here.
726
00:36:29,622 --> 00:36:32,451
And he has something
he wants to tell you.
727
00:36:32,581 --> 00:36:33,713
(Sam) Allison!
728
00:36:33,843 --> 00:36:35,323
Allison, we serve the chair,
729
00:36:35,454 --> 00:36:37,064
not the man.
730
00:36:37,934 --> 00:36:40,372
You protect Falcon at all costs.
731
00:36:41,329 --> 00:36:44,376
(Blast echoes)(dramatic music playing)
732
00:36:46,639 --> 00:36:50,120
(people screaming)(gunfire popping)
733
00:36:54,951 --> 00:36:57,998
(somber music playing)
734
00:36:58,128 --> 00:37:00,087
Well, I guess that's one down,
735
00:37:00,218 --> 00:37:01,393
and, uh...
736
00:37:02,655 --> 00:37:03,656
None to go.
737
00:37:06,702 --> 00:37:08,965
(Exhales, inhales sharply)
738
00:37:10,228 --> 00:37:11,229
(clicking)
739
00:37:13,187 --> 00:37:14,406
Agent Miles...
740
00:37:14,536 --> 00:37:16,056
Sir, we have to get you
off this plane.
741
00:37:16,103 --> 00:37:17,670
I'm sorry.
742
00:37:19,237 --> 00:37:21,021
(Body thudding)
743
00:37:21,151 --> 00:37:22,762
(tense music playing)
744
00:37:23,415 --> 00:37:24,720
You all right, sir?
745
00:37:26,505 --> 00:37:27,897
It's nothing.
746
00:37:30,248 --> 00:37:31,964
We're gonna have to jump.
Do we have a choice?
747
00:37:31,988 --> 00:37:33,163
No.
748
00:37:37,603 --> 00:37:40,258
(Tense music playing)
749
00:37:49,310 --> 00:37:51,704
(beeping)
750
00:37:55,142 --> 00:37:57,971
(suspenseful music playing)
751
00:38:07,023 --> 00:38:09,287
That fucking bitch.
752
00:38:09,417 --> 00:38:11,985
(Suspenseful music playing)
753
00:38:13,900 --> 00:38:15,771
(engines whining)
754
00:38:16,598 --> 00:38:20,036
(Amar) General Rodinov, over.
Air Force One...
755
00:38:20,167 --> 00:38:21,821
You're breaking up.
Please repeat.
756
00:38:21,951 --> 00:38:24,650
President Edwards
has escaped Air Force One
757
00:38:24,780 --> 00:38:26,565
with a Secret Service Agent.
758
00:38:26,695 --> 00:38:28,218
Why are you still on the plane?
759
00:38:28,349 --> 00:38:31,047
(Amar) Agent Allison Miles,
he's with her.
760
00:38:31,700 --> 00:38:33,876
(Dramatic music playing)
761
00:38:34,007 --> 00:38:36,157
She's the only one
left with the president.
762
00:38:37,967 --> 00:38:39,969
(Music fades)
763
00:38:43,451 --> 00:38:44,670
(beeping rapidly)
764
00:38:45,584 --> 00:38:46,976
What now, General?
765
00:38:47,107 --> 00:38:50,023
Show me the map of the area
766
00:38:50,153 --> 00:38:51,720
they might have come down.
767
00:38:53,592 --> 00:38:54,830
(Dmitri)
Based on the flight path,
768
00:38:54,854 --> 00:38:56,467
they would be somewhere
in this valley.
769
00:38:56,551 --> 00:38:57,900
I see.
770
00:38:58,031 --> 00:39:00,947
In 30 minutes, I want you
to kill the signal.
771
00:39:01,600 --> 00:39:03,602
What do they know
back at Andrews?
772
00:39:03,732 --> 00:39:05,382
Until I tell them,
they will think
773
00:39:05,430 --> 00:39:07,257
that the plane
is still in the air.
774
00:39:07,388 --> 00:39:09,608
They'll start a search
in the wrong place,
775
00:39:09,738 --> 00:39:13,133
and by the time they
figure out what's happened,
776
00:39:13,263 --> 00:39:14,395
it will be too late.
777
00:39:14,526 --> 00:39:17,703
Hail to the chief,
American pig fucks.
778
00:39:17,833 --> 00:39:20,575
(Tense music playing)
779
00:39:25,014 --> 00:39:26,407
(keyboard keys clacking)
780
00:39:28,104 --> 00:39:29,541
(trilling beeps)
781
00:39:29,671 --> 00:39:32,413
(alarm pinging)
782
00:39:36,156 --> 00:39:38,071
Air Force One, come in.
783
00:39:39,420 --> 00:39:42,120
Air Force One, this is Andrews
Air Force Base, come in.
784
00:39:42,858 --> 00:39:44,512
Oh, my God.
785
00:39:44,643 --> 00:39:46,471
(Beeping)
786
00:39:46,601 --> 00:39:49,474
(telephones ringing)
787
00:39:49,604 --> 00:39:52,520
(ringing)
788
00:39:53,869 --> 00:39:55,305
(sighs)
789
00:39:55,436 --> 00:39:56,959
Hello?
I'm sorry to wake you,
790
00:39:57,090 --> 00:39:58,140
Madam Vice President.
791
00:39:58,265 --> 00:39:59,266
It's Mark Miller.
792
00:40:00,310 --> 00:40:02,095
(Sighs) What is it, Mark?
793
00:40:03,183 --> 00:40:04,733
I'm afraid I have some bad news.
794
00:40:04,837 --> 00:40:06,839
(Tense music playing)
795
00:40:06,969 --> 00:40:08,580
Madam Vice President.
796
00:40:09,494 --> 00:40:10,582
(Sighing)
797
00:40:10,712 --> 00:40:11,931
What has happened?
798
00:40:12,061 --> 00:40:13,585
We're still gathering intel.
799
00:40:13,715 --> 00:40:15,807
We're coordinating the search
with President Bosik.
800
00:40:15,891 --> 00:40:17,502
The search?
801
00:40:17,632 --> 00:40:18,677
For survivors?
802
00:40:18,807 --> 00:40:20,407
For bodies,
Madam Vice President.
803
00:40:20,505 --> 00:40:22,681
It's unlikely anyone
survived the crash.
804
00:40:22,811 --> 00:40:24,204
Unlikely.
805
00:40:24,334 --> 00:40:25,553
Highly, ma'am.
806
00:40:26,685 --> 00:40:27,686
Very well.
807
00:40:28,426 --> 00:40:30,099
Mark, I'm gonna need you
on a plane to Astovia
808
00:40:30,123 --> 00:40:31,516
in the next two hours.
809
00:40:31,646 --> 00:40:33,561
A plane?
To do what?
810
00:40:33,692 --> 00:40:35,252
You're going to
reassure President Bosik
811
00:40:35,302 --> 00:40:37,391
that America honors
its commitments.
812
00:40:37,522 --> 00:40:38,523
Are you certain?
813
00:40:39,393 --> 00:40:41,284
We both know that you never
agreed with President Edwards
814
00:40:41,308 --> 00:40:42,308
about the oil deal.
815
00:40:42,396 --> 00:40:44,050
My very first act as president
816
00:40:44,180 --> 00:40:46,748
is not to revoke President
Edwards' signature deal.
817
00:40:46,879 --> 00:40:47,879
Understood.
818
00:40:47,923 --> 00:40:50,665
(Tense music playing)
819
00:40:56,149 --> 00:40:57,455
(music fades)
820
00:41:09,684 --> 00:41:11,834
We need to figure out
where the hell we are.
821
00:41:12,252 --> 00:41:13,949
Pardon my language,
Mr. President.
822
00:41:16,561 --> 00:41:18,954
Oh, I've been known
to say a bit worse.
823
00:41:19,085 --> 00:41:20,437
And I wish you'd call me Dallas.
824
00:41:20,521 --> 00:41:21,827
Can't do that, sir.
825
00:41:22,523 --> 00:41:23,785
(Radio static hissing)
826
00:41:23,916 --> 00:41:25,395
(sighs)
827
00:41:25,526 --> 00:41:27,223
We're surrounded by mountains.
828
00:41:27,354 --> 00:41:28,636
We're gonna have to
get to higher ground
829
00:41:28,660 --> 00:41:29,968
if we want a chance at a signal.
830
00:41:30,052 --> 00:41:31,552
I'm in your hands,
Agent Miles, lead on.
831
00:41:31,576 --> 00:41:34,100
(Dramatic music playing)
832
00:41:41,237 --> 00:41:43,936
(hawk screeching)
833
00:41:48,070 --> 00:41:50,943
(suspenseful music playing)(man chattering)
834
00:41:54,207 --> 00:41:56,644
(man) Can we get
the trucks out here going?
835
00:41:57,776 --> 00:41:59,691
(Rotor whirring)
836
00:42:00,909 --> 00:42:03,912
(suspenseful music playing)
837
00:42:15,097 --> 00:42:17,189
Let me know if this pace
is all right, Mr. President.
838
00:42:17,273 --> 00:42:18,884
We don't have time to stop.
839
00:42:20,102 --> 00:42:21,582
I'm fine, Agent Miles.
840
00:42:21,713 --> 00:42:24,803
Unless you need a break,
we should keep moving.
841
00:42:25,760 --> 00:42:27,240
Yes, sir.
842
00:42:38,294 --> 00:42:41,341
(Tense music playing)
843
00:42:48,827 --> 00:42:50,282
Well, we're still
surrounded by mountains
844
00:42:50,306 --> 00:42:52,004
and it'll be getting dark soon.
845
00:42:52,787 --> 00:42:55,587
This is probably our best bet
to bunk down for the night.
846
00:42:55,703 --> 00:42:58,445
(Tense music playing)
847
00:42:59,751 --> 00:43:01,230
(loud thudding)
848
00:43:13,808 --> 00:43:14,983
Clear.
849
00:43:17,290 --> 00:43:18,639
All right, Mr. President.
850
00:43:22,512 --> 00:43:23,762
Let's get you patched up.
851
00:43:23,818 --> 00:43:25,603
(Music fades)
852
00:43:29,041 --> 00:43:30,651
I've got some
water heating, sir.
853
00:43:30,782 --> 00:43:33,532
We should both get cleaned up
before I close your wound.
854
00:43:37,353 --> 00:43:38,528
(Groans softly)
855
00:43:38,659 --> 00:43:40,574
(inhales sharply)
856
00:43:43,403 --> 00:43:46,014
(dramatic music playing)
857
00:44:04,337 --> 00:44:06,905
(gentle, tense music playing)
858
00:44:13,172 --> 00:44:14,913
Mr. President,
there's, um...
859
00:44:16,131 --> 00:44:17,981
There's something
you should consider.
860
00:44:20,309 --> 00:44:21,879
The hijackers wouldn't
have been able
861
00:44:21,963 --> 00:44:23,965
to take the plane without help.
862
00:44:27,839 --> 00:44:30,639
They had someone on the inside
that gave them everything.
863
00:44:31,494 --> 00:44:34,628
Schedules, security codes,
864
00:44:34,759 --> 00:44:37,196
passwords, everything.
865
00:44:38,327 --> 00:44:40,460
And for them to have all that,
866
00:44:40,590 --> 00:44:42,680
it would have to be
someone close to you.
867
00:44:43,550 --> 00:44:45,552
(Grim music playing)
868
00:44:48,424 --> 00:44:50,576
There's only a few people
in the world that it could be,
869
00:44:50,600 --> 00:44:52,900
and I don't wanna believe
that it's any of 'em.
870
00:44:57,346 --> 00:45:01,350
I'm better with, um, doing
these things than fixing them.
871
00:45:06,878 --> 00:45:09,707
That'll have to do 'til we
get you to a real doctor.
872
00:45:12,927 --> 00:45:13,928
Thank you.
873
00:45:14,059 --> 00:45:15,234
Of course.
874
00:45:21,327 --> 00:45:23,721
(Gentle music playing)
875
00:45:30,075 --> 00:45:32,120
You know, it occurs to me
that, uh,
876
00:45:34,209 --> 00:45:37,169
you've been running all over
the place saving my life.
877
00:45:39,127 --> 00:45:41,695
You haven't had any time
to process your loss.
878
00:45:41,826 --> 00:45:44,393
Mr. President, my uncle
would never forgive me
879
00:45:44,524 --> 00:45:46,178
if I didn't do my job.
880
00:45:47,266 --> 00:45:50,051
And I would never forgive myself
881
00:45:50,182 --> 00:45:51,879
if I let Sam down.
882
00:45:52,793 --> 00:45:56,579
So I need you to just
let me do my job.
883
00:46:00,845 --> 00:46:03,151
Does that make any sense?
884
00:46:03,282 --> 00:46:04,500
Absolutely.
885
00:46:05,327 --> 00:46:08,591
A lot of people died
in the last 24 hours,
886
00:46:09,288 --> 00:46:11,681
Sam, and everyone else
that was on that plane,
887
00:46:11,812 --> 00:46:13,727
each of them
someone that I know.
888
00:46:15,163 --> 00:46:16,556
So we owe it to them.
889
00:46:18,297 --> 00:46:20,125
We're not gonna let
the bad guys win.
890
00:46:21,604 --> 00:46:22,605
(Laughs softly)
891
00:46:26,131 --> 00:46:27,654
You sound like my uncle.
892
00:46:31,397 --> 00:46:35,705
That's the best compliment
you could give me, Agent Miles.
893
00:46:43,322 --> 00:46:45,106
(Sighs)
894
00:46:49,110 --> 00:46:51,243
(birds chirping)
895
00:46:55,813 --> 00:46:59,642
Did you know that your uncle
wasn't a big fan of mine
896
00:46:59,773 --> 00:47:01,253
when he and I first met?
897
00:47:02,167 --> 00:47:03,345
He never mentioned that, sir.
898
00:47:03,429 --> 00:47:05,083
Well, he wouldn't, would he?
899
00:47:06,388 --> 00:47:07,999
No, he would not.
900
00:47:09,174 --> 00:47:12,830
Well, he never said so much,
but I suspect that Sam thought
901
00:47:13,439 --> 00:47:16,139
that I had everything handed
to me on a silver platter.
902
00:47:16,529 --> 00:47:18,096
Sam didn't think that, sir.
903
00:47:18,792 --> 00:47:21,392
That's what everybody thinks.
Sam respected you, sir.
904
00:47:21,403 --> 00:47:22,709
We respected each other.
905
00:47:23,928 --> 00:47:26,408
All my life people
have judged me
906
00:47:26,539 --> 00:47:28,489
based on what they
think that they know.
907
00:47:29,455 --> 00:47:30,543
I come from money.
908
00:47:30,673 --> 00:47:32,110
Everybody knows that.
909
00:47:32,893 --> 00:47:35,722
What they don't know is
that right before college
910
00:47:35,853 --> 00:47:39,247
I had a terrible fight
with my father,
911
00:47:40,901 --> 00:47:44,513
and I did not take
one penny of his money.
912
00:47:44,644 --> 00:47:46,994
He wanted to dictate
every step that I took,
913
00:47:47,125 --> 00:47:48,782
and of course I had
to choose my own path,
914
00:47:48,866 --> 00:47:52,782
so I worked two jobs,
I put myself through school,
915
00:47:53,783 --> 00:47:55,263
finished ROTC,
916
00:47:55,394 --> 00:47:57,483
and then I flew jets
for the Air Force.
917
00:47:59,224 --> 00:48:01,490
After the service,
I ran for Congress, and I won,
918
00:48:01,574 --> 00:48:03,881
and what helped me
was the lesson
919
00:48:04,011 --> 00:48:07,362
that I took from
that fight with my old man,
920
00:48:07,493 --> 00:48:10,017
and it's the one that
I carry with me to this day.
921
00:48:12,280 --> 00:48:14,580
And that's that you can't
make everybody happy.
922
00:48:15,762 --> 00:48:17,962
So you just gotta do
what you think is right.
923
00:48:22,900 --> 00:48:24,399
Why don't you let
your campaign managers
924
00:48:24,423 --> 00:48:25,873
tell that story to the press?
925
00:48:28,601 --> 00:48:30,908
I think the work
defines the man,
926
00:48:32,170 --> 00:48:33,301
not the story.
927
00:48:38,132 --> 00:48:40,787
My whole life I knew I was
gonna serve my country.
928
00:48:42,136 --> 00:48:43,659
My dad was a Marine.
929
00:48:44,399 --> 00:48:46,619
(Gentle, somber music playing)
930
00:48:46,749 --> 00:48:49,404
I barely remember him.
931
00:48:52,799 --> 00:48:56,150
Was an IED, early days of Iraq,
932
00:48:57,021 --> 00:48:58,326
and, uh...
933
00:49:00,676 --> 00:49:02,330
Well, Sam... (chuckles)
934
00:49:04,506 --> 00:49:06,856
Sam was the black sheep
of our family
935
00:49:07,814 --> 00:49:11,209
for being in the Secret Service,
and not a military lifer.
936
00:49:13,080 --> 00:49:15,474
But he was the only one
937
00:49:15,604 --> 00:49:18,254
who didn't try and talk me
out of joining the Service.
938
00:49:23,873 --> 00:49:25,179
It's in my blood.
939
00:49:26,746 --> 00:49:28,533
Even if I-I wanted
to do something else,
940
00:49:28,617 --> 00:49:30,228
I genuinely don't think I could.
941
00:49:31,751 --> 00:49:33,318
Guess the truth is I...
942
00:49:34,884 --> 00:49:36,886
I don't want
to do anything else.
943
00:49:40,542 --> 00:49:41,979
Me neither.
944
00:49:42,675 --> 00:49:45,765
(Gentle, dramatic music playing)
945
00:49:48,637 --> 00:49:49,638
I'm sorry.
946
00:49:50,465 --> 00:49:51,771
What for?
947
00:49:51,901 --> 00:49:53,207
For judging you.
948
00:49:54,904 --> 00:49:56,254
I'm one of those people.
949
00:49:56,906 --> 00:49:59,651
Everybody is one of those people
until they learn not to be.
950
00:49:59,735 --> 00:50:02,086
(Gentle music playing)
951
00:50:05,437 --> 00:50:07,004
I'll take the first watch.
952
00:50:07,830 --> 00:50:10,830
Get some sleep, Mr. President.
You're gonna need it tomorrow.
953
00:50:20,713 --> 00:50:23,411
(Dramatic music continues)
954
00:50:24,978 --> 00:50:26,762
(music fades)
955
00:50:26,893 --> 00:50:28,982
(birds chirping)
956
00:50:38,774 --> 00:50:41,299
(ominous music plays,
then stops)
957
00:50:44,780 --> 00:50:46,130
(groaning)
958
00:50:51,091 --> 00:50:52,919
Oh, God, I'm sorry,
Mr. President.
959
00:50:53,050 --> 00:50:55,139
No apology necessary.
960
00:50:58,838 --> 00:51:01,580
You'll never guess what they
put in the survival pack.
961
00:51:03,625 --> 00:51:05,018
Care for some coffee?
962
00:51:05,584 --> 00:51:06,628
Uh, yes, please.
963
00:51:07,542 --> 00:51:10,458
(Tense music playing)
964
00:51:14,071 --> 00:51:16,203
(engines rumbling)
965
00:51:21,382 --> 00:51:23,906
(tense music continues)
966
00:51:41,837 --> 00:51:44,449
(ominous music playing)
967
00:51:53,501 --> 00:51:54,501
(grunts)
968
00:51:54,589 --> 00:51:55,851
(gunfire)
969
00:51:57,462 --> 00:51:58,724
(groaning)
970
00:52:03,250 --> 00:52:04,295
(grunts)
971
00:52:06,384 --> 00:52:07,776
(pained grunting)
972
00:52:08,864 --> 00:52:10,083
(gasps)
973
00:52:10,997 --> 00:52:13,739
(ominous music playing)
974
00:52:16,307 --> 00:52:17,307
Don't move.
975
00:52:23,183 --> 00:52:25,011
Some people just don't listen.
976
00:52:29,015 --> 00:52:31,409
(Dramatic music playing)
977
00:52:33,541 --> 00:52:35,326
Stand down, Agent Miles.
978
00:52:35,456 --> 00:52:37,415
This is not a fight we can win.
979
00:52:40,113 --> 00:52:42,333
(Suspenseful music playing)
980
00:52:45,118 --> 00:52:46,598
(music fades)
981
00:52:48,730 --> 00:52:49,731
(groans softly)
982
00:52:57,739 --> 00:52:59,045
(sighs)
983
00:53:01,656 --> 00:53:03,267
(chains rattling)
984
00:53:03,876 --> 00:53:05,007
(grunts)
985
00:53:06,792 --> 00:53:08,054
(sighs)
986
00:53:08,663 --> 00:53:09,663
(gasps softly)
987
00:53:10,187 --> 00:53:11,710
How's that head feel?
988
00:53:11,840 --> 00:53:13,407
I've been better, sir.
989
00:53:14,669 --> 00:53:16,802
I think, at this point,
990
00:53:16,932 --> 00:53:18,673
you should start
calling me Dallas.
991
00:53:18,804 --> 00:53:20,153
Can't do that, sir.
992
00:53:20,762 --> 00:53:21,812
Just like your uncle.
993
00:53:21,894 --> 00:53:23,374
Certainly hope so.
994
00:53:28,422 --> 00:53:30,729
I can see that
he's taught you so much.
995
00:53:33,688 --> 00:53:34,950
I'm sorry.
996
00:53:35,603 --> 00:53:37,953
It's not fair to lose
someone that close to you.
997
00:53:38,650 --> 00:53:40,217
He taught me everything.
998
00:53:43,611 --> 00:53:45,483
He told me once,
"If life was fair,
999
00:53:45,613 --> 00:53:47,876
the world wouldn't
need people like us."
1000
00:53:49,443 --> 00:53:52,707
He was, um, trying to soften
the blow over some thing
1001
00:53:52,838 --> 00:53:54,318
I got passed over years ago.
1002
00:53:55,319 --> 00:53:56,581
Tobias Masters?
1003
00:53:58,409 --> 00:53:59,409
You know about Toby?
1004
00:53:59,497 --> 00:54:00,498
Of course.
1005
00:54:00,628 --> 00:54:01,676
His uncle, the senator,
1006
00:54:01,760 --> 00:54:03,805
is an insufferable prick,
1007
00:54:03,936 --> 00:54:06,721
and from what I gather,
so is the nephew.
1008
00:54:06,852 --> 00:54:09,162
How do you know all that?
Because I know everything
1009
00:54:09,246 --> 00:54:11,196
about the people around me,
Agent Miles.
1010
00:54:14,033 --> 00:54:15,426
Now, you tell me,
1011
00:54:16,427 --> 00:54:19,125
what would Sam Waitman
do in this situation?
1012
00:54:21,910 --> 00:54:24,435
Formulate a plan, or 26,
1013
00:54:24,565 --> 00:54:26,393
to get Falcon outta here safely.
1014
00:54:27,438 --> 00:54:29,048
Oh, that's you, by the way.
1015
00:54:30,789 --> 00:54:32,573
I think I know my own codename.
1016
00:54:33,574 --> 00:54:35,707
And that sounds just like Sam.
1017
00:54:36,751 --> 00:54:39,841
Problem is this ain't
The Count of Monte Cristo.
1018
00:54:40,451 --> 00:54:43,758
We don't have time to
dig a secret tunnel out. So...
1019
00:54:45,020 --> 00:54:46,220
Our best bet is gonna be
1020
00:54:46,326 --> 00:54:48,226
to make a play for time,
Mr. President.
1021
00:54:49,242 --> 00:54:51,940
Rodinov may say he's a general,
but he's a thug.
1022
00:54:52,767 --> 00:54:54,769
Sooner or later,
he will make a mistake.
1023
00:54:54,900 --> 00:54:55,988
And if he does?
1024
00:54:56,118 --> 00:54:58,295
Not if, sir, when.
1025
00:54:59,687 --> 00:55:01,472
(Dramatic music playing)
1026
00:55:01,602 --> 00:55:04,170
And it'll be the last mistake
he ever makes.
1027
00:55:05,171 --> 00:55:06,390
(Music fades)
1028
00:55:06,520 --> 00:55:08,000
(knocking on door)
1029
00:55:09,393 --> 00:55:10,481
Come.
1030
00:55:21,535 --> 00:55:22,884
What's wrong?
1031
00:55:25,539 --> 00:55:27,324
Speak.
American Vice President
1032
00:55:27,454 --> 00:55:29,590
has announced her plan to honor
her predecessor's deal
1033
00:55:29,674 --> 00:55:31,110
with Bosik.
1034
00:55:32,633 --> 00:55:34,287
What about the high command?
1035
00:55:35,332 --> 00:55:36,831
The high command
will not rally to your side
1036
00:55:36,855 --> 00:55:39,074
as long as deal is in place.
1037
00:55:41,207 --> 00:55:42,208
(Groans)
1038
00:55:43,731 --> 00:55:45,298
We have work to do.
1039
00:55:45,429 --> 00:55:48,606
(Ominous music playing,
swelling slowly)
1040
00:55:48,736 --> 00:55:50,434
(door unlocks, opens)
1041
00:55:57,615 --> 00:56:01,096
(tense music playing)
1042
00:56:04,491 --> 00:56:07,625
Mr. President,
you will come now.
1043
00:56:12,760 --> 00:56:14,196
(Handcuffs clicking)
1044
00:56:19,941 --> 00:56:21,160
I'll walk on my own.
1045
00:56:32,345 --> 00:56:35,130
(Tense music playing)
1046
00:56:46,228 --> 00:56:47,534
(door slams closed)
1047
00:56:51,320 --> 00:56:54,236
(ominous music playing)
1048
00:56:55,890 --> 00:56:56,890
Hi.
1049
00:56:59,851 --> 00:57:02,723
(Azem) You know what
this place used to be?
1050
00:57:02,854 --> 00:57:05,291
A dairy processing plant.
1051
00:57:05,422 --> 00:57:06,556
(Dallas) And what happened?
1052
00:57:06,640 --> 00:57:09,556
It was bought by
an American company,
1053
00:57:09,687 --> 00:57:13,342
who sold off machines,
closed the plant,
1054
00:57:13,473 --> 00:57:16,084
and started selling German milk.
1055
00:57:16,215 --> 00:57:17,999
(Laughing)
1056
00:57:19,000 --> 00:57:21,438
We didn't need German milk.
1057
00:57:22,526 --> 00:57:24,441
Now, it's all we drink.
1058
00:57:24,571 --> 00:57:25,833
(Laughing)
1059
00:57:25,964 --> 00:57:27,011
You were still general.
1060
00:57:27,095 --> 00:57:28,317
The military owned everything
1061
00:57:28,401 --> 00:57:30,490
back when this factory
was sold off, yes?
1062
00:57:30,621 --> 00:57:32,187
What of it?
1063
00:57:32,318 --> 00:57:34,494
I know how things
worked under you.
1064
00:57:34,625 --> 00:57:37,275
Anyone wishing to do business
here had to pay you off.
1065
00:57:38,063 --> 00:57:40,674
The factory was
supposed to remain open.
1066
00:57:40,805 --> 00:57:42,067
They lied to me!
1067
00:57:42,197 --> 00:57:43,634
Now, you're just complaining
1068
00:57:43,764 --> 00:57:45,290
that they're better
crooks than you.
1069
00:57:45,374 --> 00:57:47,574
You think I was stealing
from my own country?
1070
00:57:48,247 --> 00:57:49,727
It was capitalism,
1071
00:57:49,857 --> 00:57:52,469
and you Americans gave it to us.
1072
00:57:52,599 --> 00:57:54,993
Your government
wanted us to get rich,
1073
00:57:55,123 --> 00:57:56,908
forget who we are, who we were.
1074
00:57:57,561 --> 00:58:01,129
You know nothing about
our history, about our life,
1075
00:58:01,260 --> 00:58:02,740
our culture, religion.
1076
00:58:02,870 --> 00:58:06,004
You people turn us into you,
1077
00:58:06,700 --> 00:58:09,573
and hate what you see.
1078
00:58:09,703 --> 00:58:13,359
Know what? I would like
to kill you right now.
1079
00:58:13,490 --> 00:58:15,622
(Dramatic music playing)
1080
00:58:17,668 --> 00:58:18,886
(sighs)
1081
00:58:19,017 --> 00:58:20,366
But I will not kill you,
1082
00:58:21,323 --> 00:58:22,890
because I'm smart.
1083
00:58:25,110 --> 00:58:28,200
So let us try
1084
00:58:28,330 --> 00:58:31,159
and be civilized about this.
1085
00:58:33,771 --> 00:58:34,902
Shall we?
1086
00:58:35,033 --> 00:58:38,297
(Helicopter rotors whirring)
1087
00:58:41,256 --> 00:58:42,344
(music fades)
1088
00:58:44,738 --> 00:58:47,785
I was hoping we might
find a middle ground.
1089
00:58:49,134 --> 00:58:50,439
I don't think so.
1090
00:58:54,835 --> 00:58:56,010
Here we are.
1091
00:58:57,621 --> 00:58:59,231
You did it your way, huh?
1092
00:58:59,361 --> 00:59:00,841
(Clinking) Cheers.
1093
00:59:05,063 --> 00:59:06,151
(Grunts softly)
1094
00:59:08,283 --> 00:59:10,547
You know what I need from you?
1095
00:59:10,677 --> 00:59:12,505
Why don't you tell me?
1096
00:59:12,636 --> 00:59:17,379
Your vice president has
done some unexpected thing.
1097
00:59:17,510 --> 00:59:19,947
We were sure that she
would kill your deal
1098
00:59:20,078 --> 00:59:21,906
with our fake president,
1099
00:59:22,036 --> 00:59:23,734
but she has announced
1100
00:59:23,864 --> 00:59:26,954
that she plans to honor
your agreement,
1101
00:59:27,085 --> 00:59:29,435
and, uh, it will not be good.
1102
00:59:29,566 --> 00:59:32,873
So you will kill this deal
1103
00:59:33,004 --> 00:59:36,573
in a recorded video statement
that we will release.
1104
00:59:38,879 --> 00:59:41,839
Well, I hate to spoil your plan,
but I will not do that.
1105
00:59:43,405 --> 00:59:45,103
I think you will.
1106
00:59:45,669 --> 00:59:47,148
Beat me all you want.
1107
00:59:47,279 --> 00:59:49,586
Kill me, if need be.
1108
00:59:52,197 --> 00:59:53,981
But I will not be threatened.
1109
00:59:54,634 --> 00:59:56,897
(Azem) I know you won't,
Mr. President,
1110
00:59:57,028 --> 01:00:01,032
but I'm not threatening you,
understand?
1111
01:00:02,816 --> 01:00:04,470
I realize...
1112
01:00:05,427 --> 01:00:07,255
You are ready to die
1113
01:00:07,865 --> 01:00:09,301
on this stupid hill.
1114
01:00:11,216 --> 01:00:13,566
(Tense music playing)
1115
01:00:16,613 --> 01:00:20,573
But imagine the young woman...
1116
01:00:20,704 --> 01:00:25,622
Who has gone through hell
trying to protect you.
1117
01:00:25,752 --> 01:00:26,752
Nice knife.
1118
01:00:27,972 --> 01:00:32,759
Now, imagine I turn
my men loose on her.
1119
01:00:32,890 --> 01:00:34,021
(Azem laughing)
1120
01:00:34,152 --> 01:00:36,458
(ominous music playing)
1121
01:00:44,118 --> 01:00:47,121
(scraping)
1122
01:00:49,384 --> 01:00:51,299
You won't enjoy this.
1123
01:00:52,649 --> 01:00:56,609
My men will rape
Special Agent Miles for hours,
1124
01:00:57,697 --> 01:00:59,351
and hours...
1125
01:00:59,481 --> 01:01:01,222
(Chains rattling)
1126
01:01:01,353 --> 01:01:02,702
and hours.
1127
01:01:03,398 --> 01:01:05,357
(Pained groaning)
1128
01:01:05,487 --> 01:01:06,487
(chain clanking)
1129
01:01:06,532 --> 01:01:07,664
(screaming)
1130
01:01:08,490 --> 01:01:09,666
(groaning)
1131
01:01:10,710 --> 01:01:13,452
(punches thudding)
1132
01:01:13,582 --> 01:01:15,672
When they are not raping her,
1133
01:01:16,585 --> 01:01:18,022
they will torture her.
1134
01:01:18,152 --> 01:01:19,719
(Grunting)
1135
01:01:22,417 --> 01:01:25,725
She will get to a point
where she prays to die.
1136
01:01:26,465 --> 01:01:27,509
(Grunts)
1137
01:01:27,640 --> 01:01:29,511
But I will not grant her
1138
01:01:29,642 --> 01:01:31,296
pleasure of death.
1139
01:01:33,211 --> 01:01:34,995
(Grunting)
1140
01:01:37,345 --> 01:01:40,740
I will keep her alive
indefinitely.
1141
01:01:41,872 --> 01:01:43,264
(Grunting)(hammer thudding)
1142
01:01:43,395 --> 01:01:45,266
And I will force you to watch.
1143
01:01:47,268 --> 01:01:48,443
(Squelching thuds)
1144
01:01:49,183 --> 01:01:50,968
(shrieking grunts)
1145
01:01:52,752 --> 01:01:54,580
Every night,
1146
01:01:54,711 --> 01:01:58,497
my personal physician will
give her a blood transfusion,
1147
01:01:58,627 --> 01:02:02,414
if necessary, to keep her alive.
1148
01:02:03,110 --> 01:02:04,895
And the next day,
1149
01:02:05,025 --> 01:02:07,898
it will start all over again,
1150
01:02:08,028 --> 01:02:09,029
and again,
1151
01:02:10,291 --> 01:02:13,207
and... again.
1152
01:02:13,338 --> 01:02:15,688
(Dramatic music playing)
1153
01:02:18,125 --> 01:02:19,125
(screams)
1154
01:02:21,912 --> 01:02:24,218
I will not give you
what you want,
1155
01:02:24,958 --> 01:02:26,398
but I am prepared
to make a statement
1156
01:02:26,481 --> 01:02:28,875
that the people of Astovia
should have the right
1157
01:02:29,006 --> 01:02:31,922
to vote on whether the oil
venture moves forward or not,
1158
01:02:32,052 --> 01:02:33,619
and that's it.(Azem) No!
1159
01:02:33,750 --> 01:02:36,665
You will do it exactly as I say,
1160
01:02:36,796 --> 01:02:39,668
and you will do it
in presidential manner.
1161
01:02:40,669 --> 01:02:42,933
What are you
so afraid of, General?
1162
01:02:46,110 --> 01:02:48,895
(Tense music playing)
1163
01:02:50,375 --> 01:02:52,681
You will let me
make my statement,
1164
01:02:53,900 --> 01:02:58,557
and then you can tell
the people anything you like,
1165
01:02:58,687 --> 01:03:01,473
and if you know them
as well as you say that you do,
1166
01:03:02,343 --> 01:03:06,217
I have no doubt that
they will rise up
1167
01:03:06,957 --> 01:03:09,263
and stand behind you.
1168
01:03:09,394 --> 01:03:12,789
Listen, if you
don't do what I want,
1169
01:03:12,919 --> 01:03:15,704
my man, Bahrudin,
1170
01:03:15,835 --> 01:03:19,317
will flay the skin
off Agent Miles
1171
01:03:19,839 --> 01:03:22,407
one inch at a time.
1172
01:03:23,538 --> 01:03:25,453
I've seen him do it.
1173
01:03:26,193 --> 01:03:27,847
Now, tell me,
1174
01:03:29,806 --> 01:03:31,764
do you think I'm lying?
1175
01:03:33,287 --> 01:03:35,986
(Suspenseful music playing)
1176
01:03:43,645 --> 01:03:46,344
(chuckles) You know what?
1177
01:03:46,474 --> 01:03:49,521
You will look presentable
for this announcement.
1178
01:03:50,217 --> 01:03:51,217
Come.
1179
01:03:51,305 --> 01:03:53,046
(Door creaks open)
1180
01:03:58,835 --> 01:04:00,358
Very nice, yeah.
1181
01:04:01,098 --> 01:04:04,188
(Suspenseful music playing)
1182
01:04:07,147 --> 01:04:08,975
(grunting)(punches thudding)
1183
01:04:13,327 --> 01:04:15,460
(squelching stabs)
1184
01:04:27,733 --> 01:04:30,779
(lights buzzing)
1185
01:04:31,824 --> 01:04:34,566
(tense music playing)
1186
01:04:36,611 --> 01:04:39,701
(lights buzzing, popping)
1187
01:04:43,053 --> 01:04:45,882
(suspenseful music playing)
1188
01:04:51,583 --> 01:04:53,498
(both grunting)
1189
01:04:53,628 --> 01:04:55,369
(screaming)
1190
01:04:56,544 --> 01:04:58,198
(gunshots echoing)
1191
01:05:10,123 --> 01:05:11,777
(squelching)
1192
01:05:11,908 --> 01:05:12,908
(grunts)
1193
01:05:13,561 --> 01:05:16,086
(knife clattering)
1194
01:05:16,738 --> 01:05:19,393
(man choking, gurgling)
1195
01:05:20,307 --> 01:05:21,439
Ready?
1196
01:05:22,092 --> 01:05:23,745
Listen, Mr. President,
1197
01:05:23,876 --> 01:05:25,747
if you try and change it,
1198
01:05:25,878 --> 01:05:27,880
we'll just start
recording again.
1199
01:05:28,011 --> 01:05:30,230
And Mr. President...
1200
01:05:31,536 --> 01:05:33,538
I need a good performance.
1201
01:05:33,668 --> 01:05:35,627
(Azem laughing)
1202
01:05:36,845 --> 01:05:40,719
The moment you've said what
you're supposed to say,
1203
01:05:42,068 --> 01:05:45,419
I'll call off my men,
and she can go free.
1204
01:05:46,464 --> 01:05:49,206
(Gunshots popping in distance)
1205
01:05:49,336 --> 01:05:51,512
Yosef, what's happened?
1206
01:05:51,643 --> 01:05:53,993
(Muted gunfire)
1207
01:05:55,516 --> 01:05:58,302
(tense music playing)
1208
01:06:00,347 --> 01:06:01,870
Sounds like she is already.
1209
01:06:06,136 --> 01:06:07,485
(Gunfire)(groaning)
1210
01:06:10,183 --> 01:06:13,012
(suspenseful music playing)
1211
01:06:21,194 --> 01:06:22,761
(groaning)
1212
01:06:25,329 --> 01:06:27,287
(grunting)
1213
01:06:32,205 --> 01:06:35,121
(gunfire)
1214
01:06:38,342 --> 01:06:39,691
(groaning)
1215
01:06:42,781 --> 01:06:45,131
(rapid gunfire)
1216
01:06:45,262 --> 01:06:47,220
(scene quiets, music lowers)
1217
01:06:51,790 --> 01:06:54,010
(ominous music playing)
1218
01:06:55,924 --> 01:06:57,709
(man grunts)
1219
01:06:58,666 --> 01:07:00,929
(groaning)(blows thudding)
1220
01:07:10,504 --> 01:07:13,029
(suspenseful music playing)
1221
01:07:18,034 --> 01:07:20,688
(gunshot echoing)(tense music playing)
1222
01:07:32,483 --> 01:07:34,354
(both grunting)
1223
01:07:39,011 --> 01:07:40,578
(crunch)(screaming)
1224
01:07:46,975 --> 01:07:48,629
(gunshot ricochets)
1225
01:07:53,808 --> 01:07:55,332
(tense music playing)
1226
01:07:55,462 --> 01:07:56,637
(groans)
1227
01:08:04,297 --> 01:08:05,777
(scene quiets)
1228
01:08:05,907 --> 01:08:08,519
(ominous music playing)
1229
01:08:27,755 --> 01:08:30,671
(suspenseful music playing)
1230
01:08:35,285 --> 01:08:36,460
(groaning)
1231
01:08:39,027 --> 01:08:41,639
(ominous music playing)
1232
01:08:52,998 --> 01:08:55,087
(tense, suspenseful music
playing)
1233
01:09:06,403 --> 01:09:07,969
(blows thudding)
1234
01:09:09,667 --> 01:09:12,409
(rifle clicks)(groaning)
1235
01:09:22,680 --> 01:09:25,030
(grim music playing)
1236
01:09:25,161 --> 01:09:26,858
(creaking loudly)
1237
01:09:43,918 --> 01:09:46,182
(truck engine rumbling)
1238
01:09:46,312 --> 01:09:49,054
(tense, suspenseful music
playing)
1239
01:09:58,716 --> 01:09:59,804
(man) She's up there!
1240
01:09:59,934 --> 01:10:01,893
(Siren wailing)
1241
01:10:02,023 --> 01:10:04,635
(gunshots firing) Shoot her, shoot her!
1242
01:10:08,247 --> 01:10:09,944
Don't let her get away!
1243
01:10:10,075 --> 01:10:12,077
Where is the machine gun?
1244
01:10:12,208 --> 01:10:14,008
(Man continues shouting
indistinctly)
1245
01:10:14,819 --> 01:10:16,908
(deafening rumbling)
1246
01:10:24,350 --> 01:10:27,092
(tense music abruptly fades)
1247
01:10:28,702 --> 01:10:31,227
(dramatic music playing)
1248
01:10:32,619 --> 01:10:34,519
Looks like you're
outnumbered, General.
1249
01:10:36,275 --> 01:10:37,363
You lose.
1250
01:10:37,494 --> 01:10:39,060
You are still my hostage.
1251
01:10:39,191 --> 01:10:40,366
I've lost nothing.
1252
01:10:40,497 --> 01:10:41,647
You've lost everything.
1253
01:10:42,499 --> 01:10:44,065
You just don't know it yet.
1254
01:10:44,196 --> 01:10:48,113
The difference between us
is that you are soft,
1255
01:10:49,288 --> 01:10:51,116
because you are weak.
1256
01:10:51,247 --> 01:10:52,726
And I am not.
1257
01:10:52,857 --> 01:10:54,946
I am ready to fight.
1258
01:10:55,076 --> 01:10:58,123
I will kill anyone in my way.
1259
01:10:59,298 --> 01:11:03,824
I'll kill thousands,
tens of thousands,
1260
01:11:04,390 --> 01:11:07,611
for the justice of my people
and my country.
1261
01:11:07,741 --> 01:11:10,091
That is why I will win.
1262
01:11:10,222 --> 01:11:13,225
That is why you will
most certainly lose.
1263
01:11:13,356 --> 01:11:14,879
(Gunshot)(screaming)
1264
01:11:15,009 --> 01:11:16,837
(tense music playing)
1265
01:11:19,753 --> 01:11:22,582
You grow tiresome, Agent Miles.
1266
01:11:24,236 --> 01:11:25,803
(Gunshot echoing)
1267
01:11:27,239 --> 01:11:28,936
(body thudding on ground)
1268
01:11:29,067 --> 01:11:31,548
(dramatic music playing)
1269
01:11:36,770 --> 01:11:38,250
We're done here.
1270
01:11:50,306 --> 01:11:51,785
(Groaning)
1271
01:11:51,916 --> 01:11:53,309
Thanks...
1272
01:11:54,135 --> 01:11:55,180
Dallas.
1273
01:11:58,096 --> 01:12:00,054
You're welcome.
Yeah.
1274
01:12:00,185 --> 01:12:02,448
Yeah, don't get used
to it, all right?
1275
01:12:03,275 --> 01:12:04,407
I won't.
1276
01:12:06,191 --> 01:12:07,848
This is Special Agent
Allison Miles.
1277
01:12:07,932 --> 01:12:09,412
Falcon is safe and secure.
1278
01:12:09,542 --> 01:12:11,283
I repeat, I have Falcon secure.
1279
01:12:11,414 --> 01:12:14,199
Need extraction coordinates
immediately, over.
1280
01:12:14,330 --> 01:12:16,767
(Dramatic music playing)
1281
01:12:16,897 --> 01:12:18,508
(beeping, trilling)
1282
01:12:18,638 --> 01:12:21,424
(dispatcher) Falcon's alive.
I repeat, Falcon's alive.
1283
01:12:21,554 --> 01:12:23,777
I have the coordinates
of the president's location.
1284
01:12:23,861 --> 01:12:25,961
Chief of Staff Mark Miller
is in the area,
1285
01:12:25,993 --> 01:12:27,125
and is on his way.
1286
01:12:27,255 --> 01:12:28,518
Air Force activated.
1287
01:12:28,648 --> 01:12:30,824
That-that-that's great news.
1288
01:12:31,912 --> 01:12:33,131
Send me the coordinates.
1289
01:12:33,261 --> 01:12:35,061
We're nearby.
We'll head right there.
1290
01:12:35,786 --> 01:12:38,615
(Dramatic, hopeful music
playing)
1291
01:12:40,834 --> 01:12:42,140
(music fades)
1292
01:12:43,054 --> 01:12:45,926
(vehicle approaching)
1293
01:12:47,232 --> 01:12:49,669
(suspenseful music playing)
1294
01:13:11,735 --> 01:13:13,389
(suspenseful music continues)
1295
01:13:14,651 --> 01:13:16,174
Mr. President!
1296
01:13:16,914 --> 01:13:18,829
Mark!
It's good to see you alive!
1297
01:13:18,959 --> 01:13:19,960
(Laughing)
1298
01:13:20,091 --> 01:13:21,091
(sighs)
1299
01:13:22,398 --> 01:13:24,095
Mark Miller...
1300
01:13:24,878 --> 01:13:27,272
Special Agent Allison Miles.
1301
01:13:27,403 --> 01:13:28,771
A large portion of
the president's survival
1302
01:13:28,795 --> 01:13:30,120
can be chalked up to you,
Agent Miles.
1303
01:13:30,144 --> 01:13:32,059
Just doing my job, sir.
1304
01:13:32,190 --> 01:13:34,326
Mr. President, we need
to debrief you immediately
1305
01:13:34,410 --> 01:13:36,010
so that we can
issue a statement.
1306
01:13:36,107 --> 01:13:37,911
There's a small airfield east,
which we'll take off from,
1307
01:13:37,935 --> 01:13:39,565
and he can take care
of wounds while we talk.
1308
01:13:39,589 --> 01:13:40,636
Treat Agent Miles first.
1309
01:13:40,720 --> 01:13:41,808
Sir, I...
Sir-
1310
01:13:41,939 --> 01:13:43,636
Oh! I have not
asked either of you
1311
01:13:43,767 --> 01:13:45,162
for your opinion on this matter.
1312
01:13:45,246 --> 01:13:47,126
You'll treat Agent Miles first.
That's an order.
1313
01:13:47,205 --> 01:13:48,467
Yes, sir.
1314
01:13:48,598 --> 01:13:50,382
I'd like to stay with you...
Miles.
1315
01:13:52,210 --> 01:13:53,429
You're off duty.
1316
01:13:54,255 --> 01:13:57,345
Sir, with all due...
At ease, Agent Miles.
1317
01:13:59,652 --> 01:14:00,697
(Sighing)
1318
01:14:00,827 --> 01:14:01,959
At ease.
1319
01:14:02,089 --> 01:14:03,351
You've won.
1320
01:14:03,482 --> 01:14:05,136
(Tense music playing)
1321
01:14:06,354 --> 01:14:07,354
(groaning)
1322
01:14:09,532 --> 01:14:11,403
Never let your
guard down, Major,
1323
01:14:12,143 --> 01:14:13,971
even when you think you've won.
1324
01:14:18,018 --> 01:14:21,282
(Solemn music playing)
1325
01:14:34,731 --> 01:14:36,472
(music fades)
1326
01:14:37,734 --> 01:14:40,171
Mr. President, what happened?
1327
01:14:41,955 --> 01:14:44,305
All right, let's get
a look at that wound.
1328
01:14:44,436 --> 01:14:47,178
(Tense music playing)
1329
01:14:48,527 --> 01:14:50,577
(Dallas) I'll tell you
the story later on.
1330
01:14:52,009 --> 01:14:53,489
So you're JSOC, huh?
1331
01:14:53,619 --> 01:14:55,055
That's right.
1332
01:14:55,186 --> 01:14:57,144
How's good old
Toby Masters doing?
1333
01:14:58,319 --> 01:14:59,799
Toby, yeah, I know him.
1334
01:14:59,930 --> 01:15:02,454
He's good, just saw him
last week at a briefing.
1335
01:15:04,717 --> 01:15:06,719
Then you know,
uh, Scott Gray, too.
1336
01:15:06,850 --> 01:15:09,072
He went over there with
Toby to be his adjutant.
1337
01:15:09,156 --> 01:15:10,288
You know, Scotty?
1338
01:15:10,418 --> 01:15:12,246
Yeah, Scotty.
Sure, I know him.
1339
01:15:12,377 --> 01:15:14,031
Yeah.
Yeah, hell of a guy.
1340
01:15:14,161 --> 01:15:16,860
(Dramatic music playing)
1341
01:15:19,558 --> 01:15:21,081
Miles!
1342
01:15:21,212 --> 01:15:22,842
One of these men
claimed to know a soldier
1343
01:15:22,866 --> 01:15:24,258
named Scott Gray, sir.
1344
01:15:25,172 --> 01:15:26,217
So you shot him?
1345
01:15:26,347 --> 01:15:27,221
Scott Gray doesn't exist, sir.
1346
01:15:27,305 --> 01:15:28,480
I made him up.
1347
01:15:29,568 --> 01:15:31,355
Miller isn't here to
save you, Mr. President.
1348
01:15:31,439 --> 01:15:32,919
He's here to kill you.
1349
01:15:33,050 --> 01:15:34,225
Allison...
1350
01:15:35,052 --> 01:15:36,532
I'm sorry, Mr. President.
1351
01:15:39,099 --> 01:15:41,844
Your chief of staff is the one
who betrayed you, Mr. President.
1352
01:15:41,928 --> 01:15:43,713
Bet you never agreed
with that deal
1353
01:15:43,843 --> 01:15:45,865
that President Edwards made
with President Bosik, did you?
1354
01:15:45,889 --> 01:15:48,021
No, he didn't,
but none of 'em did.
1355
01:15:48,152 --> 01:15:49,762
Maybe so.
1356
01:15:49,893 --> 01:15:52,001
But this idiot's the only one
who's willing to kill for it.
1357
01:15:52,025 --> 01:15:53,418
Is that true?
1358
01:15:55,072 --> 01:15:57,074
Gonna kill me over
a fuckin' energy deal?
1359
01:15:57,204 --> 01:15:59,904
I never would've expected this,
but someone had to act.
1360
01:16:00,294 --> 01:16:02,383
You went all in
on backing Bosik,
1361
01:16:02,514 --> 01:16:04,127
so I did the same
in backing Rodinov.
1362
01:16:04,211 --> 01:16:05,461
Something had to be done.
1363
01:16:05,996 --> 01:16:07,737
Why?
Because you betrayed us,
1364
01:16:07,867 --> 01:16:09,317
everyone who believed in you.
1365
01:16:09,390 --> 01:16:11,004
We were supposed to
do things different.
1366
01:16:11,088 --> 01:16:12,838
We thought that you
were the future,
1367
01:16:13,220 --> 01:16:14,820
and then you just
went right back
1368
01:16:14,874 --> 01:16:17,224
to the same old, same old,
making deals for oil.
1369
01:16:17,529 --> 01:16:19,183
In my wildest dreams...
1370
01:16:20,053 --> 01:16:22,953
I never would've thought that
you could've done this to me,
1371
01:16:23,013 --> 01:16:24,667
or to our country,
1372
01:16:24,797 --> 01:16:27,278
or to those innocent people
on that plane.
1373
01:16:27,408 --> 01:16:28,848
Put that gun down
or I'll kill him!
1374
01:16:28,932 --> 01:16:30,474
Agent Miles, do not
relinquish your weapon!
1375
01:16:30,498 --> 01:16:32,196
Marcus, look at me.(sighs)
1376
01:16:33,806 --> 01:16:35,068
You're not a killer.
1377
01:16:35,199 --> 01:16:37,593
Yesterday, that was true.
1378
01:16:37,723 --> 01:16:39,725
But I can't let you
walk away from this.
1379
01:16:40,683 --> 01:16:41,988
You died in that crash.
1380
01:16:42,119 --> 01:16:43,511
You want me dead?
1381
01:16:44,512 --> 01:16:45,601
Okay then, go on.
1382
01:16:45,731 --> 01:16:47,733
(Tense music playing)
1383
01:16:49,082 --> 01:16:50,083
Do it.
1384
01:16:55,872 --> 01:16:57,790
Agent Miles, if he does,
you take him down.
1385
01:16:57,874 --> 01:16:59,223
Yes, sir!
1386
01:17:01,051 --> 01:17:03,227
Or better yet, take him alive,
1387
01:17:03,357 --> 01:17:05,272
where you will stand
trial for treason.
1388
01:17:05,403 --> 01:17:06,709
Either way...
1389
01:17:07,797 --> 01:17:09,450
It's up to you, Mark.
1390
01:17:11,365 --> 01:17:14,151
(Suspenseful music playing)
1391
01:17:18,111 --> 01:17:19,243
(sighs)
1392
01:17:19,373 --> 01:17:20,897
(music fades)
1393
01:17:26,729 --> 01:17:27,904
Fuck it.
1394
01:17:33,866 --> 01:17:37,087
(Gentle, pensive music playing)
1395
01:17:42,745 --> 01:17:44,007
Mr. President.
1396
01:17:46,444 --> 01:17:48,489
Can we get the hell
out of this place?
1397
01:17:48,620 --> 01:17:49,882
Absolutely, sir.
1398
01:17:50,666 --> 01:17:53,669
(Dramatic music playing)
1399
01:18:01,198 --> 01:18:03,853
(truck engine rumbling)
1400
01:18:15,952 --> 01:18:17,954
(truck engine rumbling)
1401
01:18:26,049 --> 01:18:27,357
(Allison) Cavalry's on the way.
1402
01:18:27,441 --> 01:18:29,359
Extraction team says
they'll be here in 30.
1403
01:18:29,443 --> 01:18:31,532
(Dramatic music playing)
1404
01:18:35,885 --> 01:18:37,495
Why wait?
1405
01:18:37,625 --> 01:18:40,411
(Up-tempo dramatic music
playing)
1406
01:18:40,541 --> 01:18:42,021
Are you sure about that, sir?
1407
01:18:42,152 --> 01:18:44,241
They don't call me
Falcon for nothing.
1408
01:18:45,416 --> 01:18:46,416
This...
1409
01:18:47,635 --> 01:18:48,724
This I got.
1410
01:18:49,550 --> 01:18:52,031
(Engine turning over)
1411
01:18:52,771 --> 01:18:54,730
(engine starting)
1412
01:19:12,356 --> 01:19:15,446
(dramatic music continues)
1413
01:19:28,372 --> 01:19:30,089
(dispatcher) This is
Ramstein Air Base calling
1414
01:19:30,113 --> 01:19:32,292
unidentified aircraft
approaching our airspace.
1415
01:19:32,376 --> 01:19:34,117
Please identify.
1416
01:19:34,247 --> 01:19:36,293
Ramstein Air Base,
this is Air Force One
1417
01:19:36,423 --> 01:19:37,776
requesting permission to land.
1418
01:19:37,860 --> 01:19:39,122
I have Falcon on board.
1419
01:19:39,992 --> 01:19:41,254
(Dispatcher) Say again?
1420
01:19:41,385 --> 01:19:43,346
(Allison)
Ramstein, this is Air Force One,
1421
01:19:43,430 --> 01:19:45,824
code delta-five-eagle
one-niner-delta-two,
1422
01:19:45,955 --> 01:19:47,608
requesting permission to land.
1423
01:19:47,739 --> 01:19:49,001
I have Falcon on board.
1424
01:19:49,132 --> 01:19:51,182
Ramstein, this is
President Dallas Edwards
1425
01:19:51,221 --> 01:19:52,875
on board Air Force One.
1426
01:19:54,311 --> 01:19:56,008
Approaching from your east.
1427
01:19:57,227 --> 01:19:58,402
Bring us on in.
1428
01:19:58,532 --> 01:20:01,448
(Engines roaring)
1429
01:20:01,579 --> 01:20:04,495
(suspenseful music playing)
1430
01:20:07,280 --> 01:20:09,530
(pilot) Nice to have
you back, Mr. President.
1431
01:20:22,208 --> 01:20:23,601
(Music fades)
1432
01:20:23,731 --> 01:20:26,299
(dramatic music playing)
1433
01:20:28,258 --> 01:20:30,089
(camera operator)
Mr. President, stand by.
1434
01:20:30,173 --> 01:20:33,219
And three, two, one.
1435
01:20:35,482 --> 01:20:36,919
Good afternoon.
1436
01:20:38,224 --> 01:20:41,619
It has been two weeks since
the downing of Air Force One,
1437
01:20:42,576 --> 01:20:44,026
and the tragic loss of so many
1438
01:20:44,100 --> 01:20:46,667
trusted colleagues and friends.
1439
01:20:47,930 --> 01:20:49,891
In the days to come,
there will be hearings
1440
01:20:49,975 --> 01:20:53,065
and investigations into
how this cowardly attack
1441
01:20:53,196 --> 01:20:55,024
was planned and executed.
1442
01:20:55,763 --> 01:20:57,765
The findings
will be made public.
1443
01:20:57,896 --> 01:21:01,465
Anyone found culpable
or complicit
1444
01:21:01,595 --> 01:21:02,988
will face the full brunt
1445
01:21:03,119 --> 01:21:05,817
of the United States of
America's judicial system,
1446
01:21:05,948 --> 01:21:09,081
and the unbearable weight
of her military might.
1447
01:21:10,561 --> 01:21:13,738
I sit here this evening, alive,
1448
01:21:14,913 --> 01:21:17,916
thanks to the bravery
and courageousness
1449
01:21:18,047 --> 01:21:21,659
of our Secret Service agents
aboard Air Force One,
1450
01:21:21,789 --> 01:21:24,836
most of whom gave their lives
to ensure my protection.
1451
01:21:25,793 --> 01:21:29,014
These were my friends,
my confidants,
1452
01:21:29,754 --> 01:21:32,017
in many ways, my family.
1453
01:21:32,148 --> 01:21:35,368
Our great nation
is no stranger to tragedy.
1454
01:21:36,369 --> 01:21:40,417
What is most important now
is how we respond,
1455
01:21:41,679 --> 01:21:44,116
what we do next.
1456
01:21:44,247 --> 01:21:46,640
We will get up off of the mat.
1457
01:21:46,771 --> 01:21:49,165
We will live our fullest lives.
1458
01:21:49,295 --> 01:21:53,778
We will adhere to our ideals
and our morals with integrity.
1459
01:21:54,518 --> 01:21:57,303
That is how we will honor
those whom we have lost.
1460
01:21:58,087 --> 01:22:01,003
That is how we will
honor the heroes
1461
01:22:01,133 --> 01:22:03,396
who have given
their lives in service.
1462
01:22:04,528 --> 01:22:07,879
We will not lash out blindly
like a wounded animal.
1463
01:22:08,010 --> 01:22:10,795
We will not engage
in the performative
1464
01:22:10,926 --> 01:22:14,146
or theatrical
to soothe our fears.
1465
01:22:14,277 --> 01:22:16,975
We will not declare war
on an abstract
1466
01:22:17,106 --> 01:22:19,412
to regain
the illusion of control.
1467
01:22:20,413 --> 01:22:23,851
We will not repeat
the mistakes of our past.
1468
01:22:23,982 --> 01:22:27,246
We will acknowledge
the uncomfortable reality
1469
01:22:27,377 --> 01:22:29,553
that there will be those
that wish us harm.
1470
01:22:29,683 --> 01:22:33,296
Dangers will always linger in
the shadows of our vast world.
1471
01:22:33,426 --> 01:22:35,428
Tyrants will seek power,
1472
01:22:35,559 --> 01:22:38,388
and terrorists will
attempt to intimidate.
1473
01:22:39,389 --> 01:22:41,565
And while we will
remain vigilant,
1474
01:22:42,131 --> 01:22:43,654
we must also be sure
1475
01:22:43,784 --> 01:22:46,004
not to seed
the grounds of despair
1476
01:22:46,135 --> 01:22:48,702
that allow their lies
and false promises to grow
1477
01:22:48,833 --> 01:22:50,574
in the minds of the desperate.
1478
01:22:51,749 --> 01:22:52,750
We will heal,
1479
01:22:53,969 --> 01:22:55,927
we will grow,
1480
01:22:56,058 --> 01:22:58,799
and we will move
forward together.
1481
01:23:00,453 --> 01:23:01,846
May God bless you,
1482
01:23:02,978 --> 01:23:05,763
and God bless
the United States of America.
1483
01:23:05,893 --> 01:23:09,201
(Dramatic music playing)
1484
01:23:12,770 --> 01:23:15,207
(tense music playing)
1485
01:24:29,934 --> 01:24:33,111
(suspenseful music playing)
1486
01:25:21,072 --> 01:25:23,727
(dramatic music playing)
1487
01:27:20,539 --> 01:27:22,454
(music fades)
103342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.