All language subtitles for Air Force One Down 2024 1080p WEB-DL.x264.AAC5.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,008 --> 00:00:11,011 (Gentle ambient music playing) 2 00:00:19,976 --> 00:00:23,023 (grim, dramatic music playing) 3 00:00:27,549 --> 00:00:29,942 (tense, suspenseful music playing) 4 00:00:31,118 --> 00:00:33,903 (instructor) Let's go! Let's go! Let's go! Move it! 5 00:00:34,034 --> 00:00:35,339 Up that rope! 6 00:00:35,470 --> 00:00:37,689 Move it! Faster, faster! 7 00:00:37,820 --> 00:00:38,864 Go, go, go! 8 00:00:39,952 --> 00:00:42,085 (All grunting) 9 00:00:46,176 --> 00:00:47,786 (blows thudding) 10 00:00:49,440 --> 00:00:50,441 (grunting) 11 00:00:55,968 --> 00:00:57,144 (screaming) 12 00:00:57,274 --> 00:00:58,275 (grunting) 13 00:00:58,406 --> 00:01:00,103 (music ends)(groaning) 14 00:01:00,234 --> 00:01:01,583 Nice work. 15 00:01:02,453 --> 00:01:03,454 At ease, Major. 16 00:01:03,585 --> 00:01:04,934 You've won. 17 00:01:07,328 --> 00:01:08,503 (Ominous music playing) 18 00:01:08,633 --> 00:01:10,592 (groaning) 19 00:01:11,767 --> 00:01:13,367 Never let your guard down, Major, 20 00:01:14,378 --> 00:01:16,119 even when you think you've won. 21 00:01:16,685 --> 00:01:19,079 (Tense, dramatic music playing) 22 00:01:31,003 --> 00:01:33,528 (man) On behalf of President Bosik and myself, 23 00:01:33,658 --> 00:01:35,965 we are pleased to be here today to announce 24 00:01:36,096 --> 00:01:38,054 that we intend to sign an agreement, 25 00:01:38,185 --> 00:01:41,536 which will make Astovia energy independent, 26 00:01:41,666 --> 00:01:45,192 while providing clean oil and gas for us 27 00:01:45,322 --> 00:01:47,019 here at home in America. 28 00:01:47,150 --> 00:01:49,065 Hi, Uncle Sam. Hey. 29 00:01:49,196 --> 00:01:52,112 (People chattering)(mellow rock music playing) 30 00:01:53,591 --> 00:01:54,639 That looked like it hurt. 31 00:01:54,723 --> 00:01:55,941 It did. 32 00:01:56,072 --> 00:01:57,072 He's a good teacher. 33 00:01:57,160 --> 00:01:58,205 Hm. 34 00:01:58,857 --> 00:02:00,558 I ran into your old buddy Tobias Masters 35 00:02:00,642 --> 00:02:02,383 at the general's retirement party. 36 00:02:02,513 --> 00:02:03,732 Mm, good old Toby. 37 00:02:03,862 --> 00:02:05,650 He's quite proud of the JSOC designation. 38 00:02:05,734 --> 00:02:06,952 Yeah? Good for Toby. 39 00:02:07,866 --> 00:02:09,166 I'm proud to be in MARSOC. 40 00:02:09,172 --> 00:02:10,478 It's good enough for me. 41 00:02:11,218 --> 00:02:12,306 You should be proud, 42 00:02:12,436 --> 00:02:14,236 being one of the first women selected 43 00:02:14,308 --> 00:02:16,223 for Marine Corps Special Operations. 44 00:02:16,353 --> 00:02:17,572 It's no easy task. 45 00:02:19,226 --> 00:02:21,576 Incidentally, the general told me, 46 00:02:21,706 --> 00:02:24,056 off the record, of course, 47 00:02:24,187 --> 00:02:26,537 that the JSOC selection, it should've been you. 48 00:02:28,235 --> 00:02:31,107 If you tell anyone that, I'll disown you, okay? 49 00:02:31,238 --> 00:02:32,239 I'm in your will? 50 00:02:32,369 --> 00:02:33,936 Yeah, got a couple ex-wives 51 00:02:34,066 --> 00:02:35,506 that are hopin' for a mention, but... 52 00:02:35,546 --> 00:02:36,982 Mm-hmm. 53 00:02:37,113 --> 00:02:38,177 But you are my favorite niece. 54 00:02:38,201 --> 00:02:39,550 I am your only niece. 55 00:02:39,681 --> 00:02:41,422 (Both laugh) 56 00:02:43,032 --> 00:02:45,730 You are my only anything at this point, Allison. 57 00:02:46,818 --> 00:02:48,037 Yeah, you too. 58 00:02:48,559 --> 00:02:50,695 (President on TV) It is important to usher nations 59 00:02:50,779 --> 00:02:52,452 that are behind the United States in progress 60 00:02:52,476 --> 00:02:53,476 into the new world. 61 00:02:53,564 --> 00:02:54,814 It's incredibly important 62 00:02:54,913 --> 00:02:56,713 to give them the measures they need. 63 00:02:57,133 --> 00:02:59,527 So... still a big fan of this president? 64 00:02:59,657 --> 00:03:01,703 Don't even get me started, Uncle Sam. 65 00:03:01,833 --> 00:03:03,705 You know how I feel about this guy. 66 00:03:04,836 --> 00:03:06,232 Tell me why you hate him so much. 67 00:03:06,316 --> 00:03:07,839 I don't hate him. 68 00:03:07,970 --> 00:03:11,539 I just... I don't think he deserves to be where he's at. 69 00:03:11,669 --> 00:03:13,109 The guy's had everything in his life 70 00:03:13,193 --> 00:03:14,933 handed to him on a silver platter, 71 00:03:15,064 --> 00:03:18,502 and yet preaches this campaign of hard work and discipline? 72 00:03:18,633 --> 00:03:20,246 Yeah, sure, I bet life's pretty easy 73 00:03:20,330 --> 00:03:21,552 when you've got a safety net 74 00:03:21,636 --> 00:03:23,420 like Dallas Edwards was born into, 75 00:03:23,551 --> 00:03:26,031 all money and connections. 76 00:03:26,162 --> 00:03:27,313 Put that guy in the real world, 77 00:03:27,337 --> 00:03:29,087 he wouldn't get elected dog catcher. 78 00:03:29,209 --> 00:03:31,475 Well, the Falcon I know is not the man you think he is. 79 00:03:31,559 --> 00:03:32,690 Falcon? 80 00:03:32,821 --> 00:03:34,605 Falcon's codename for the president. 81 00:03:35,563 --> 00:03:37,872 Okay, well, call him whatever you want, Uncle Sam. 82 00:03:37,956 --> 00:03:38,956 The man is soft. 83 00:03:39,044 --> 00:03:40,044 (Laughing) 84 00:03:40,132 --> 00:03:41,137 I'd tell him to his face. 85 00:03:41,221 --> 00:03:42,265 Really? Hell yeah. 86 00:03:42,396 --> 00:03:43,846 You might just be doing that. 87 00:03:45,355 --> 00:03:46,574 Sure. 88 00:03:46,704 --> 00:03:48,144 You ready to come work for Uncle Sam? 89 00:03:48,184 --> 00:03:50,708 I already work for Uncle Sam. 90 00:03:50,839 --> 00:03:52,362 Not in the military. 91 00:03:52,493 --> 00:03:53,885 I meant me, 92 00:03:54,016 --> 00:03:56,279 this Uncle Sam, Waitman. 93 00:03:57,149 --> 00:03:58,629 Secret Service? 94 00:03:58,760 --> 00:04:01,458 We are looking for someone with your exact training, 95 00:04:02,459 --> 00:04:06,246 and you are, by far, everyone's favorite choice. 96 00:04:07,334 --> 00:04:11,599 The answer is either yes... or no. 97 00:04:11,729 --> 00:04:13,865 (Gentle dramatic music playing, slowly building) 98 00:04:13,949 --> 00:04:15,429 Hell yes. 99 00:04:21,348 --> 00:04:24,351 (Dramatic music playing) 100 00:04:43,370 --> 00:04:44,196 (music fades) 101 00:04:44,327 --> 00:04:45,502 What's on your mind? 102 00:04:48,113 --> 00:04:49,593 I'm just thinking how 103 00:04:50,377 --> 00:04:53,989 what makes the greats great is how they handle pressure. 104 00:04:55,512 --> 00:04:58,602 Lincoln was under pressure his entire presidency, 105 00:04:58,733 --> 00:05:01,039 the fate of the country on his shoulders. 106 00:05:01,170 --> 00:05:04,347 FDR was elected in the middle of a depression, 107 00:05:04,478 --> 00:05:06,610 then had to navigate the world at war. 108 00:05:07,698 --> 00:05:10,005 And Washington, he navigated war, 109 00:05:10,135 --> 00:05:11,659 navigated peace, 110 00:05:12,921 --> 00:05:15,140 then just stepped away from power 111 00:05:15,271 --> 00:05:16,821 when he could've simply kept it. 112 00:05:16,925 --> 00:05:18,187 (Chuckling) 113 00:05:18,709 --> 00:05:20,972 You act like you've never been here before. 114 00:05:21,103 --> 00:05:24,003 I mean, how many summertime vacations did you take with me? 115 00:05:24,106 --> 00:05:25,284 How many times did I take you 116 00:05:25,368 --> 00:05:27,218 to the top of the Washington Monument? 117 00:05:27,631 --> 00:05:29,391 Well, that's different. That's just vacation. 118 00:05:29,459 --> 00:05:30,634 Oh. 119 00:05:31,766 --> 00:05:32,941 Now, I live here. 120 00:05:36,988 --> 00:05:38,599 So first day in Secret Service. 121 00:05:38,729 --> 00:05:39,991 What am I doing? 122 00:05:40,557 --> 00:05:41,735 How do you feel about coffee? 123 00:05:41,819 --> 00:05:43,647 (Dramatic music playing) 124 00:05:46,955 --> 00:05:48,795 We've gone over this time and time again, okay? 125 00:05:48,826 --> 00:05:50,440 He's got his heels dug in on this one. 126 00:05:50,524 --> 00:05:52,352 Mark, you and I both know 127 00:05:52,482 --> 00:05:54,092 this is going to be disastrous 128 00:05:54,223 --> 00:05:55,575 for our partners in the region, 129 00:05:55,659 --> 00:05:59,054 not to mention a public relations nightmare! 130 00:05:59,184 --> 00:06:01,143 You know the president's position. 131 00:06:01,273 --> 00:06:02,840 But hey... Gentlemen. 132 00:06:02,971 --> 00:06:04,921 Mr. President. I'm sorry, Mr. President, 133 00:06:05,016 --> 00:06:06,670 he insisted on talking to you. 134 00:06:06,801 --> 00:06:09,412 (Indistinct chatter) 135 00:06:09,543 --> 00:06:12,720 Mr. President, is this really what you want to do? 136 00:06:13,285 --> 00:06:15,679 Especially when Congress... Okay. 137 00:06:16,376 --> 00:06:17,420 Doughnut patrol? 138 00:06:18,116 --> 00:06:19,248 Yes, sir. 139 00:06:19,814 --> 00:06:21,772 Everybody's gotta start somewhere. 140 00:06:21,903 --> 00:06:23,034 Yup. 141 00:06:23,165 --> 00:06:24,474 By supporting President Bosik, 142 00:06:24,558 --> 00:06:26,057 we're helping to create political stability 143 00:06:26,081 --> 00:06:27,738 in a very important corner of the world. 144 00:06:27,822 --> 00:06:30,349 Eastern European cartels have used the Astovian oil fields 145 00:06:30,433 --> 00:06:32,438 as a piggy bank, funding terrorism, narcotics, 146 00:06:32,522 --> 00:06:34,372 trafficking... Anything and everything. 147 00:06:34,394 --> 00:06:36,265 So no matter which way you look at it, 148 00:06:36,396 --> 00:06:37,919 it's the right thing to do. 149 00:06:38,789 --> 00:06:40,139 Regarding the cartels, sir. 150 00:06:40,182 --> 00:06:41,982 Sir. You've seen the daily briefings. 151 00:06:42,097 --> 00:06:44,249 All the back channel threats against the United States, 152 00:06:44,273 --> 00:06:45,709 against you, sir. 153 00:06:45,840 --> 00:06:47,845 Since when has the United States been afraid 154 00:06:47,929 --> 00:06:50,758 of this cartel, or any other, Mr. Jones? 155 00:06:53,151 --> 00:06:55,763 (People chattering) 156 00:06:57,982 --> 00:06:59,743 What's the deal with all that? Doesn't sound like 157 00:06:59,767 --> 00:07:01,127 everyone agrees with the president. 158 00:07:01,159 --> 00:07:03,814 We don't do politics. We do protection. 159 00:07:03,945 --> 00:07:05,488 Good morning, Mr. President. Yes, sir. 160 00:07:05,512 --> 00:07:06,837 Good morning, Madam Vice President. 161 00:07:06,861 --> 00:07:08,534 What about the promises we made to our voters? 162 00:07:08,558 --> 00:07:09,970 They expect us to do things differently. 163 00:07:09,994 --> 00:07:10,994 Nothing has changed. 164 00:07:10,995 --> 00:07:12,432 Big picture, everyone. 165 00:07:12,562 --> 00:07:14,018 But Mr. President, are you really looking 166 00:07:14,042 --> 00:07:15,976 to take on Congress this early in your first term? 167 00:07:16,000 --> 00:07:17,135 Did you hear the president? 168 00:07:17,219 --> 00:07:18,525 You may not like it, 169 00:07:18,655 --> 00:07:19,980 but you goddamn well better get behind it. 170 00:07:20,004 --> 00:07:21,745 As you no doubt already know, 171 00:07:21,876 --> 00:07:24,426 today's agenda has Falcon doing a political photo op 172 00:07:24,487 --> 00:07:25,967 in the press room, 173 00:07:26,097 --> 00:07:28,047 followed by an event in the Rose Garden. 174 00:07:29,144 --> 00:07:32,234 Agent strategic positioning and details to follow. 175 00:07:32,364 --> 00:07:34,497 Stay alert, stay ready. Any questions? 176 00:07:34,628 --> 00:07:36,847 (Dramatic music playing) 177 00:07:36,978 --> 00:07:38,370 Doughnut duty, huh? 178 00:07:40,068 --> 00:07:41,809 Looks good on you, Miles. 179 00:07:43,724 --> 00:07:47,118 So... what do you think of our president? 180 00:07:48,250 --> 00:07:50,208 I think he's the president. 181 00:07:50,339 --> 00:07:51,514 Come on. 182 00:07:51,645 --> 00:07:53,821 I know about what happened with that, uh, 183 00:07:53,951 --> 00:07:55,300 senator's nephew and you. 184 00:07:56,040 --> 00:07:57,393 Somebody who didn't deserve it 185 00:07:57,477 --> 00:07:59,522 got everything handed to him, 186 00:07:59,653 --> 00:08:01,481 just like Edwards. 187 00:08:01,611 --> 00:08:03,570 I mean, the guy was born into money. 188 00:08:03,700 --> 00:08:05,966 He got preferential treatment everywhere he went, 189 00:08:06,050 --> 00:08:08,662 and, don't say anything, 190 00:08:08,792 --> 00:08:10,490 but when his wife died, 191 00:08:10,620 --> 00:08:12,119 he played the sympathy card to get elected. 192 00:08:12,143 --> 00:08:13,318 (Scoffing) 193 00:08:13,449 --> 00:08:14,581 Wow. 194 00:08:15,582 --> 00:08:17,235 We serve the chair, not the man. 195 00:08:17,366 --> 00:08:18,672 You sound like your uncle. 196 00:08:18,802 --> 00:08:21,202 She sounds like somebody who understands her job. 197 00:08:22,371 --> 00:08:23,914 You know, in the future you would do well 198 00:08:23,938 --> 00:08:26,073 to keep your opinions to yourself, Agent Richards. 199 00:08:26,157 --> 00:08:27,245 Yes, sir. 200 00:08:28,246 --> 00:08:29,846 (Sam) All right, let's go, move. 201 00:08:30,945 --> 00:08:31,946 Move out. 202 00:08:32,076 --> 00:08:34,862 (People chattering) 203 00:08:34,992 --> 00:08:36,211 (scoffs softly) 204 00:08:36,341 --> 00:08:37,941 Good job keeping your mouth shut. 205 00:08:38,605 --> 00:08:40,539 When he gave you the opportunity to say how you feel... 206 00:08:40,563 --> 00:08:42,957 Look, what I said at the bar was between us. 207 00:08:43,566 --> 00:08:45,263 This is my job. 208 00:08:45,394 --> 00:08:48,356 Well, technically, right now, I think doughnut duty is my job. 209 00:08:48,440 --> 00:08:49,880 Don't worry about doughnut patrol. 210 00:08:49,964 --> 00:08:51,564 It's something we do for rookies. 211 00:08:51,661 --> 00:08:53,144 Usually, there's a guy from commissary 212 00:08:53,228 --> 00:08:54,597 who handles the doughnuts and coffee. 213 00:08:54,621 --> 00:08:56,492 They do that to see if you complain. 214 00:08:56,623 --> 00:08:57,931 Complainers don't last long. 215 00:08:58,015 --> 00:08:59,147 And I didn't complain. 216 00:08:59,277 --> 00:09:00,760 Now, leave that be, I already called. 217 00:09:00,844 --> 00:09:02,430 Somebody from commissary is gonna come pick that up. 218 00:09:02,454 --> 00:09:04,677 Uncle Sam, I told you, I don't want special treatment. 219 00:09:04,761 --> 00:09:06,328 I got this. Allison, 220 00:09:06,458 --> 00:09:08,458 you're not getting any special treatment. 221 00:09:08,722 --> 00:09:11,812 I need you to go home, pack your stuff, 222 00:09:11,942 --> 00:09:13,378 and get some sleep, okay? 223 00:09:13,509 --> 00:09:16,077 I need you fresh tomorrow. What happens tomorrow? 224 00:09:16,207 --> 00:09:18,166 One of my agents called in sick, 225 00:09:18,296 --> 00:09:19,689 so I need you on the team. 226 00:09:20,864 --> 00:09:21,955 You're on Air Force One. 227 00:09:22,039 --> 00:09:24,738 (Bright, dramatic music playing) 228 00:09:31,919 --> 00:09:33,834 (tense music playing) 229 00:09:33,964 --> 00:09:36,445 (helicopter rotor thumping) 230 00:09:36,576 --> 00:09:39,190 (man) We need the trucks. Bring the trucks out quickly. 231 00:09:39,274 --> 00:09:41,363 Come on. Let's go! Where are they? 232 00:09:41,493 --> 00:09:42,846 We've been waiting for an hour! 233 00:09:42,930 --> 00:09:45,149 When the general says that we go, we go. 234 00:09:45,280 --> 00:09:47,238 Come, follow me this way. Hurry. 235 00:09:52,026 --> 00:09:55,246 We will, together, produce 236 00:09:55,377 --> 00:09:58,989 clean, efficient oil and gas for both of our nations 237 00:09:59,120 --> 00:10:00,817 in the safest way possible. 238 00:10:01,426 --> 00:10:04,255 And to consummate our joint agreement, 239 00:10:04,386 --> 00:10:05,953 and as a show of respect 240 00:10:06,083 --> 00:10:07,955 and support for President Bosik, 241 00:10:08,085 --> 00:10:10,131 we will be meeting in Astovia 242 00:10:10,261 --> 00:10:12,176 for the signing of this historic deal. 243 00:10:13,134 --> 00:10:14,134 Mr. President. 244 00:10:15,876 --> 00:10:17,126 Thank you, Mr. President. 245 00:10:17,921 --> 00:10:19,921 I'd like to say that the... (TV turns off) 246 00:10:21,055 --> 00:10:25,102 Toma Hasak, a man I once counted as a friend, 247 00:10:25,233 --> 00:10:27,148 and very intelligent person. 248 00:10:27,278 --> 00:10:30,238 Why would you think that I would ever allow you 249 00:10:30,368 --> 00:10:34,590 to broker a deal with Americans for our oil? 250 00:10:34,721 --> 00:10:36,548 (Muffled speaking) 251 00:10:37,419 --> 00:10:39,769 What do I always say, Bahrudin? 252 00:10:39,900 --> 00:10:40,988 "It's all about oil." 253 00:10:41,118 --> 00:10:44,034 Yeah, it's all about the oil. 254 00:10:44,165 --> 00:10:48,212 Oil that, thanks to the deal you helped arrange, 255 00:10:48,343 --> 00:10:51,128 will now flow into American hands instead of mine. 256 00:10:51,259 --> 00:10:52,521 (Toma mumbling) 257 00:10:52,652 --> 00:10:54,044 How much did they pay you? 258 00:10:54,175 --> 00:10:55,848 (Muffled) They didn't pay me, they didn't... 259 00:10:55,872 --> 00:10:59,006 You and this puppet president of ours, 260 00:10:59,136 --> 00:11:01,269 you both sold out our country! 261 00:11:01,399 --> 00:11:02,662 No, no, we didn't... 262 00:11:02,792 --> 00:11:05,360 What? What you say? 263 00:11:05,490 --> 00:11:07,492 I'm not a traitor, I'm not a traitor! 264 00:11:07,623 --> 00:11:09,799 I'm not hearing you. I'm not a traitor! 265 00:11:09,930 --> 00:11:12,497 Take off this tape that I can hear him. 266 00:11:13,673 --> 00:11:15,109 (Ripping) 267 00:11:15,239 --> 00:11:16,632 What? 268 00:11:16,763 --> 00:11:18,808 I love my country. You love your country? 269 00:11:18,939 --> 00:11:20,897 (Laughing) 270 00:11:21,028 --> 00:11:22,856 It's funny way how you show it, huh? 271 00:11:22,986 --> 00:11:26,207 But I do! I never steal a cent. 272 00:11:26,337 --> 00:11:29,166 This deal... this deal will be good for us, 273 00:11:30,298 --> 00:11:31,607 if only you give it a chance. 274 00:11:31,691 --> 00:11:33,997 (Azem) You are a fool if you believe that, 275 00:11:34,563 --> 00:11:36,783 a fool who betrayed his own people. 276 00:11:37,566 --> 00:11:38,828 Shoot this idiot. 277 00:11:38,959 --> 00:11:40,482 (Toma) No! 278 00:11:40,612 --> 00:11:41,875 No, don't! 279 00:11:42,005 --> 00:11:44,094 This is great for both of our nations, 280 00:11:44,225 --> 00:11:45,792 and we, uh, will work... 281 00:11:46,923 --> 00:11:48,751 (Crackling) 282 00:11:48,882 --> 00:11:50,361 (dramatic music playing) 283 00:11:50,492 --> 00:11:54,061 President Edwards is right about one thing. 284 00:11:54,714 --> 00:11:58,935 Tomorrow's going to be historic. 285 00:12:00,807 --> 00:12:03,374 (Siren wailing) 286 00:12:05,637 --> 00:12:07,117 (car lock alarm beeping) 287 00:12:12,775 --> 00:12:14,875 (dramatic music playing)(silenced gunshot) 288 00:12:17,388 --> 00:12:18,781 (zipper zipping) 289 00:12:23,568 --> 00:12:25,266 (computer beeping) 290 00:12:25,396 --> 00:12:27,485 (dramatic music continues) 291 00:12:32,664 --> 00:12:34,623 (rapid beeping) 292 00:12:42,457 --> 00:12:43,501 We are in. 293 00:12:44,807 --> 00:12:47,767 (Dramatic music continues) 294 00:12:55,905 --> 00:12:58,821 (beeping) 295 00:13:01,432 --> 00:13:03,347 (music fades) 296 00:13:05,654 --> 00:13:07,743 (tires screeching) 297 00:13:11,573 --> 00:13:12,573 Hello? 298 00:13:13,444 --> 00:13:14,706 Honey? 299 00:13:14,837 --> 00:13:17,535 (Ominous music playing) 300 00:13:17,666 --> 00:13:18,798 Guys? 301 00:13:22,192 --> 00:13:23,585 Daddy. 302 00:13:23,715 --> 00:13:25,543 (Grim music playing) 303 00:13:27,371 --> 00:13:29,983 You're going to call in sick for tomorrow's flight. 304 00:13:31,854 --> 00:13:33,654 I don't see you picking up the phone. 305 00:13:34,117 --> 00:13:35,249 Pick up the phone! 306 00:13:35,379 --> 00:13:36,641 Okay. 307 00:13:38,818 --> 00:13:40,994 (Tense music playing) 308 00:13:41,646 --> 00:13:42,691 (daughter) Daddy? 309 00:13:48,436 --> 00:13:50,186 This is Lieutenant Colonel Martinez. 310 00:13:50,264 --> 00:13:52,614 I have a family emergency I need to address. 311 00:13:54,355 --> 00:13:56,270 I won't be making tomorrow's itinerary. 312 00:13:58,228 --> 00:13:59,273 Correct. 313 00:14:00,448 --> 00:14:01,971 Tell Dan I appreciate it. 314 00:14:03,843 --> 00:14:06,323 They're calling in a backup named Dan Smith. 315 00:14:06,454 --> 00:14:07,542 He's brand-new. 316 00:14:08,412 --> 00:14:09,765 This will be his first flight. 317 00:14:09,849 --> 00:14:11,331 (Silenced gunshot)(family screaming) 318 00:14:11,415 --> 00:14:12,982 (daughter) Daddy! I know. 319 00:14:13,113 --> 00:14:15,506 (Daughter) No, Daddy! Daddy, no! 320 00:14:15,637 --> 00:14:16,768 No! 321 00:14:17,421 --> 00:14:19,271 (Family screaming)(silenced gunshots) 322 00:14:19,380 --> 00:14:21,773 (crickets chirping) 323 00:14:21,904 --> 00:14:24,733 (suspenseful music playing) 324 00:14:38,573 --> 00:14:40,531 Falcon will arrive in ten minutes. 325 00:14:40,662 --> 00:14:43,447 (Tense music playing) 326 00:14:49,540 --> 00:14:51,281 (device beeping) 327 00:14:52,282 --> 00:14:53,544 (whirring) 328 00:14:53,675 --> 00:14:55,633 (tense music continues) 329 00:14:55,764 --> 00:14:57,331 (computers beeping) 330 00:15:02,727 --> 00:15:04,338 We are ready? Yes, sir. 331 00:15:05,905 --> 00:15:07,561 We're going to fuck these Americans. 332 00:15:07,645 --> 00:15:10,953 No, that is not what we are here for. 333 00:15:11,519 --> 00:15:14,000 We are here to take back our country, 334 00:15:14,826 --> 00:15:17,960 and to do that, we need the oil, 335 00:15:19,135 --> 00:15:20,484 which give us the money 336 00:15:20,615 --> 00:15:22,573 that give us the power 337 00:15:22,704 --> 00:15:24,924 to do what we need to do. 338 00:15:25,446 --> 00:15:26,795 And then, 339 00:15:27,622 --> 00:15:29,145 and then, yes, 340 00:15:29,276 --> 00:15:32,583 we will fuck these Americans until they bleed. 341 00:15:35,673 --> 00:15:36,673 Yes. 342 00:15:36,761 --> 00:15:38,720 (Dramatic music playing) 343 00:15:38,850 --> 00:15:39,895 (music fades) 344 00:15:40,026 --> 00:15:42,202 (bright, up-tempo music playing) 345 00:15:57,826 --> 00:15:59,326 You waiting for an invitation? 346 00:16:05,268 --> 00:16:07,749 (Music swells) 347 00:16:09,969 --> 00:16:11,625 (crew member) Check the front hatch. 348 00:16:11,709 --> 00:16:13,629 Make sure everything's secure before we take off. 349 00:16:13,668 --> 00:16:15,934 Sorry, I promise I'll get my head out of the clouds 350 00:16:16,018 --> 00:16:17,889 in a minute, but this is just... 351 00:16:18,020 --> 00:16:19,320 I know, it's quite a sight 352 00:16:19,413 --> 00:16:21,113 when you see it for the first time. 353 00:16:21,719 --> 00:16:24,722 You, you got me that model when I was a kid, remember? 354 00:16:24,853 --> 00:16:25,941 Of course. 355 00:16:26,507 --> 00:16:27,551 Still have it. 356 00:16:30,772 --> 00:16:31,972 Is everything all right? 357 00:16:33,122 --> 00:16:34,648 Well, Agent Richards is a no-show. 358 00:16:34,732 --> 00:16:36,275 We have two people that haven't checked in. 359 00:16:36,299 --> 00:16:37,474 Are we covered? 360 00:16:37,605 --> 00:16:39,017 Of course, we always have people on hand 361 00:16:39,041 --> 00:16:41,241 for, you know, last-minute contingency stuff. 362 00:16:41,783 --> 00:16:44,006 But you don't like last-minute contingency stuff. 363 00:16:44,090 --> 00:16:46,182 Well, I like when things go according to plan A. 364 00:16:46,266 --> 00:16:47,678 Even though you always have a plan B. 365 00:16:47,702 --> 00:16:48,924 Hell, I usually have a plan Z, 366 00:16:49,008 --> 00:16:50,835 but I'm a big fan of plan A. 367 00:16:52,228 --> 00:16:53,273 Here comes Falcon. 368 00:16:53,403 --> 00:16:56,015 (Dramatic music playing) 369 00:16:57,581 --> 00:17:00,454 (sirens wailing) 370 00:17:12,944 --> 00:17:15,643 (sirens wailing) 371 00:17:17,210 --> 00:17:18,646 (sirens stop) 372 00:17:24,826 --> 00:17:27,350 (dramatic music continues) 373 00:17:39,623 --> 00:17:40,929 (reporter) Mr. President! 374 00:17:41,060 --> 00:17:42,740 Ladies and gentlemen, I'm gonna get coffee, 375 00:17:42,800 --> 00:17:45,241 get a little bit of work done, and there'll be plenty of time 376 00:17:45,325 --> 00:17:47,066 for all of your questions. 377 00:17:49,590 --> 00:17:51,750 Afternoon, gonna get a cup of coffee, finish the brief, 378 00:17:51,809 --> 00:17:52,726 and then we'll get to work. 379 00:17:52,810 --> 00:17:54,551 (Dramatic music playing) 380 00:17:55,987 --> 00:17:58,164 Sam, better break this one in. 381 00:17:58,294 --> 00:17:59,469 Yes, sir. 382 00:18:00,079 --> 00:18:01,561 (Man) Morning, Mr. President. James. 383 00:18:01,645 --> 00:18:03,517 (Woman) Good morning, Mr. President. 384 00:18:03,647 --> 00:18:05,910 Hello, Charlotte. Okay, what'd I do? 385 00:18:06,476 --> 00:18:08,435 The president isn't big on formalities. 386 00:18:09,088 --> 00:18:10,872 So no saluting. No saluting. 387 00:18:11,568 --> 00:18:12,568 Right. 388 00:18:12,656 --> 00:18:14,310 (Man) Morning, Mr. President. 389 00:18:18,445 --> 00:18:20,838 (People chattering) 390 00:18:21,317 --> 00:18:23,540 Just enough time for the president to finish his coffee. 391 00:18:23,624 --> 00:18:25,194 (Pilot) Good afternoon, Mr. President. 392 00:18:25,278 --> 00:18:27,326 Greetings to all of you flying with us today. 393 00:18:27,410 --> 00:18:29,630 We have about ten minutes before we depart, 394 00:18:29,760 --> 00:18:32,720 so if you can find your seats and finish up your last task, 395 00:18:32,850 --> 00:18:34,983 we'll let you know before we take off. 396 00:18:38,160 --> 00:18:41,032 (Tense, suspenseful music playing) 397 00:18:47,865 --> 00:18:49,476 Prepare cabin for takeoff. 398 00:18:50,564 --> 00:18:51,869 (Silenced gunshot) 399 00:18:52,566 --> 00:18:54,959 (music intensifies) 400 00:19:00,051 --> 00:19:02,601 (dispatch) Air Force One, you're clear for takeoff. 401 00:19:10,366 --> 00:19:12,934 (Suspenseful music playing) 402 00:19:15,328 --> 00:19:18,374 (engines whining) 403 00:19:34,216 --> 00:19:37,001 Andrews Air Force Base, this is Air Force One, over. 404 00:19:37,132 --> 00:19:39,700 (Suspenseful music continues) 405 00:19:44,139 --> 00:19:46,289 Andrews Air Force Base, this is Air Force... 406 00:19:47,795 --> 00:19:49,144 Come in, please. 407 00:19:51,799 --> 00:19:53,192 (Silenced gunshots) 408 00:19:54,062 --> 00:19:57,239 (tense music playing) 409 00:19:58,849 --> 00:19:59,850 The plane is ours. 410 00:20:01,548 --> 00:20:04,115 (Engines whining) 411 00:20:04,986 --> 00:20:07,597 (overlapping questions) Astovian press first. 412 00:20:08,337 --> 00:20:09,382 You have a question? 413 00:20:09,512 --> 00:20:11,166 Thank you, Mr. President. 414 00:20:11,297 --> 00:20:13,040 Amar Hozman of the Novaya Pravda News, 415 00:20:13,124 --> 00:20:16,084 and if I might ask, why are you doing this? 416 00:20:16,215 --> 00:20:18,002 Your country claims it wants to go green, 417 00:20:18,086 --> 00:20:20,610 and yet you invade other countries for their oil. 418 00:20:21,524 --> 00:20:22,743 No one is planning 419 00:20:22,873 --> 00:20:24,530 to invade your country, and you know that. 420 00:20:24,614 --> 00:20:27,264 I was asked to enter into this deal by your president, 421 00:20:27,313 --> 00:20:30,213 and I agreed, because it is one that I believe in strongly. 422 00:20:30,272 --> 00:20:32,709 Simply, there are things that you can do, 423 00:20:32,840 --> 00:20:35,367 things that you should do, and things that you must do. 424 00:20:35,451 --> 00:20:37,497 This is something that we must do. 425 00:20:37,627 --> 00:20:39,977 President Bosik and I have negotiated a deal 426 00:20:40,108 --> 00:20:41,999 that is equally beneficial to both of our countries. 427 00:20:42,023 --> 00:20:43,636 It creates many new jobs for Astovians, 428 00:20:43,720 --> 00:20:46,570 which gives you greater economic freedom and independence, 429 00:20:46,723 --> 00:20:49,773 and makes you a better strategic partner for us in the region. 430 00:20:50,074 --> 00:20:51,574 Thank you for your question. Mr. President, sir! 431 00:20:51,598 --> 00:20:52,773 (Dallas) Jennifer. 432 00:20:52,903 --> 00:20:54,078 What's wrong? 433 00:20:55,036 --> 00:20:56,342 Trying to send an email. 434 00:20:57,517 --> 00:20:58,648 Internet's gone down. 435 00:20:58,779 --> 00:20:59,867 Is that normal? 436 00:21:00,563 --> 00:21:01,869 Not on Air Force One. 437 00:21:02,739 --> 00:21:05,089 (Tense music playing) 438 00:21:05,220 --> 00:21:07,527 (engines whining) 439 00:21:07,657 --> 00:21:09,050 It's all yours, General. 440 00:21:09,180 --> 00:21:11,095 (PA system feedback squealing) 441 00:21:12,009 --> 00:21:14,142 (Azem) Good evening, Air Force One. 442 00:21:15,448 --> 00:21:17,058 Mr. President, 443 00:21:17,188 --> 00:21:21,410 my name is Azem Rodinov. General Rodinov. 444 00:21:21,541 --> 00:21:23,804 I believe you heard of me. 445 00:21:23,934 --> 00:21:25,327 Sam, what the fuck is this? 446 00:21:25,458 --> 00:21:26,458 (People murmuring) 447 00:21:26,546 --> 00:21:28,504 (Azem) President Edwards, 448 00:21:28,635 --> 00:21:30,767 your plane has been hijacked. 449 00:21:30,898 --> 00:21:33,030 All communications have been blocked. 450 00:21:33,161 --> 00:21:36,773 No cellular or satellite service 451 00:21:36,904 --> 00:21:39,123 can penetrate this hub. 452 00:21:39,254 --> 00:21:40,777 And right now, 453 00:21:40,908 --> 00:21:43,040 Andrews Air Force Base 454 00:21:43,171 --> 00:21:45,695 is tracking a radar ghost 455 00:21:45,826 --> 00:21:49,003 that assures them you are on course. 456 00:21:49,133 --> 00:21:53,094 I'll be back in touch shortly to let you know our demands. 457 00:21:54,051 --> 00:21:56,619 You two, let's go, move. Move out. 458 00:21:56,750 --> 00:22:00,406 (Azem) But for now, what is it you Americans say? 459 00:22:01,232 --> 00:22:04,279 "Sit back and enjoy the ride." 460 00:22:04,410 --> 00:22:06,716 You two, get Falcon to a secure location now. 461 00:22:06,847 --> 00:22:08,808 I don't wanna go to a goddamn secure location. 462 00:22:08,892 --> 00:22:10,914 Mr. President, I don't tell you how to run the country. 463 00:22:10,938 --> 00:22:12,983 Please don't tell me how to protect you. 464 00:22:13,114 --> 00:22:14,744 (Man murmuring) Don't they have fail-safes? 465 00:22:14,768 --> 00:22:16,073 Lead on. 466 00:22:18,075 --> 00:22:19,166 All right, you're with me. 467 00:22:19,250 --> 00:22:20,255 The rest of you sit down, 468 00:22:20,339 --> 00:22:21,639 and don't do a damn thing! 469 00:22:21,644 --> 00:22:22,906 Stay seated! 470 00:22:23,037 --> 00:22:24,038 (Man) Are you okay? 471 00:22:24,168 --> 00:22:25,448 You're in charge 'til I get back. 472 00:22:25,474 --> 00:22:27,433 Secure this location. Let's roll. 473 00:22:28,608 --> 00:22:31,393 (Tense music playing) 474 00:22:34,875 --> 00:22:36,572 (knocking) 475 00:22:36,703 --> 00:22:38,487 (silenced gunshots)(grunting) 476 00:22:38,618 --> 00:22:41,360 (dramatic music playing) 477 00:22:48,889 --> 00:22:52,196 (people murmuring)(man wheezing) 478 00:22:55,330 --> 00:22:56,330 What's the matter? 479 00:22:58,159 --> 00:22:59,595 I have asthma. 480 00:23:01,205 --> 00:23:02,903 I need my inhaler. 481 00:23:06,297 --> 00:23:07,473 (Group screaming) 482 00:23:07,603 --> 00:23:10,737 (suspenseful music playing) 483 00:23:11,781 --> 00:23:12,956 (beeping) 484 00:23:16,177 --> 00:23:17,399 What's your plan Z, Uncle Sam? 485 00:23:17,483 --> 00:23:19,096 First, we have to take the plane back. 486 00:23:19,180 --> 00:23:22,923 (Nikolai) Mr. President, as you have no doubt surmised, 487 00:23:23,053 --> 00:23:24,446 we have taken your plane. 488 00:23:24,577 --> 00:23:27,406 By now, you are probably in a secure location. 489 00:23:27,536 --> 00:23:29,669 My colleagues have taken as hostage 490 00:23:29,799 --> 00:23:33,020 all your staffers and journalists traveling with us. 491 00:23:33,150 --> 00:23:34,587 (Woman) No, please! 492 00:23:34,717 --> 00:23:36,853 (Nikolai) And all of you in the Secret Service 493 00:23:36,937 --> 00:23:38,678 who might still be out there... 494 00:23:39,940 --> 00:23:41,724 You need to understand this. 495 00:23:42,377 --> 00:23:44,684 Air Force One is ours. 496 00:23:46,686 --> 00:23:49,732 (Suspenseful music playing) 497 00:23:55,129 --> 00:23:56,565 (engines whining) 498 00:23:57,697 --> 00:23:58,697 (Allison groaning) 499 00:23:58,741 --> 00:24:00,961 (yells, pants) 500 00:24:06,488 --> 00:24:08,185 Will they see what's happening 501 00:24:08,316 --> 00:24:10,840 to Air Force One at Andrews Base? 502 00:24:10,971 --> 00:24:12,886 The only thing Andrews can see 503 00:24:13,016 --> 00:24:14,496 is what we want them to see. 504 00:24:14,627 --> 00:24:17,543 (Ominous music playing) 505 00:24:19,675 --> 00:24:21,677 (engines roaring) 506 00:24:22,504 --> 00:24:26,029 (tense music playing)(panicked murmuring) 507 00:24:31,905 --> 00:24:33,123 (groaning) Hold on. 508 00:24:33,254 --> 00:24:34,777 (Nikolai) Mr. President, 509 00:24:34,908 --> 00:24:36,826 the people who have taken control of your plane 510 00:24:36,910 --> 00:24:38,654 are willing to die to get what they want. 511 00:24:38,738 --> 00:24:40,304 Goddamn it. 512 00:24:40,435 --> 00:24:42,785 (Nikolai) Any attempt to try and regain control 513 00:24:42,872 --> 00:24:44,961 of this plane is going to be futile, 514 00:24:45,092 --> 00:24:48,878 and ultimately fatal for everyone on the plane. 515 00:24:49,923 --> 00:24:52,624 So right now, I'm going to give you one minute, Mr. President, 516 00:24:52,708 --> 00:24:55,015 to rejoin the rest of the hostages, 517 00:24:55,842 --> 00:24:58,584 at which point, we'll start shooting them. 518 00:24:59,236 --> 00:25:01,761 (Dramatic music playing) 519 00:25:01,891 --> 00:25:04,328 (hushed chatter) 520 00:25:06,505 --> 00:25:09,072 Forty seconds, Mr. President. 521 00:25:09,203 --> 00:25:11,858 (Tense music playing) 522 00:25:14,600 --> 00:25:16,036 Twenty seconds. 523 00:25:17,994 --> 00:25:19,387 Ten seconds. 524 00:25:19,518 --> 00:25:21,563 (Tense music continues) 525 00:25:22,259 --> 00:25:23,347 Five. 526 00:25:23,478 --> 00:25:26,176 (Screaming, crying) 527 00:25:27,264 --> 00:25:28,135 Wait! 528 00:25:28,265 --> 00:25:29,658 (Gun cocking) No! 529 00:25:31,442 --> 00:25:33,542 Tell your agents to put their weapons down. 530 00:25:36,012 --> 00:25:38,972 Must I remind you gentlemen who controls this plane? 531 00:25:39,625 --> 00:25:41,714 Put your weapons down! 532 00:25:41,844 --> 00:25:43,933 (Gunshots)(people screaming) 533 00:25:46,980 --> 00:25:49,548 (tense music playing) 534 00:25:49,678 --> 00:25:51,071 All right, listen. 535 00:25:51,201 --> 00:25:52,333 We gotta split up. 536 00:25:52,463 --> 00:25:53,900 That is not a good idea. 537 00:25:54,030 --> 00:25:55,902 You're faster, more mobile than I am. 538 00:25:56,032 --> 00:25:57,512 I'm only gonna slow you down. 539 00:25:57,643 --> 00:25:59,943 Protect the president. What about the hostages? 540 00:26:00,036 --> 00:26:01,516 I'll go check on them. 541 00:26:01,647 --> 00:26:03,649 Remember, kid, you only have one job. 542 00:26:05,172 --> 00:26:06,347 Uncle Sam. 543 00:26:06,477 --> 00:26:09,393 (Gentle, brooding music playing) 544 00:26:09,916 --> 00:26:10,916 Go. 545 00:26:11,004 --> 00:26:14,050 (Suspenseful music playing) 546 00:26:16,966 --> 00:26:19,969 The general would like to speak to you in private. 547 00:26:20,100 --> 00:26:22,537 (Woman) Please! No, please! 548 00:26:25,888 --> 00:26:29,065 (Tense music playing) 549 00:26:36,769 --> 00:26:38,814 (sobbing) 550 00:26:39,772 --> 00:26:42,296 (engines whining) 551 00:26:48,868 --> 00:26:50,173 (door rattling, locking) 552 00:26:50,304 --> 00:26:52,045 (Azem) President Edwards. 553 00:26:52,175 --> 00:26:54,308 (Ominous music playing) 554 00:26:56,571 --> 00:26:57,616 Rodinov. 555 00:26:58,355 --> 00:26:59,966 General Rodinov. 556 00:27:00,575 --> 00:27:03,447 (Dallas) You're not a general of anything, Azem. 557 00:27:03,578 --> 00:27:04,678 You're a war criminal. 558 00:27:04,753 --> 00:27:05,972 (Laughing) 559 00:27:06,102 --> 00:27:09,149 One man's war criminal is another man's hero, 560 00:27:09,279 --> 00:27:12,718 and in my country, I am a hero. 561 00:27:13,632 --> 00:27:14,807 Your people fear you. 562 00:27:15,590 --> 00:27:17,157 They don't admire you. 563 00:27:17,287 --> 00:27:20,377 (Azem) For my people, fear inspires respect. 564 00:27:20,508 --> 00:27:24,991 Listen, Mr. President. You will announce from Air Force One 565 00:27:25,121 --> 00:27:28,342 that you are pulling out of your deal 566 00:27:28,472 --> 00:27:30,736 with this fake president, 567 00:27:31,388 --> 00:27:33,869 and you will say that you have realized 568 00:27:34,000 --> 00:27:36,089 the election was stolen, 569 00:27:36,219 --> 00:27:37,699 and if you agree with me, 570 00:27:37,830 --> 00:27:41,094 then the world will stop paying attention. 571 00:27:43,096 --> 00:27:44,271 You have one hour. 572 00:27:45,533 --> 00:27:48,971 After that, we start killing the hostages. 573 00:27:51,191 --> 00:27:52,671 And if you say no, 574 00:27:54,237 --> 00:27:55,935 I'll simply kill all of you. 575 00:27:57,371 --> 00:27:59,025 I'm not a murderer. 576 00:27:59,678 --> 00:28:01,505 Don't make me have to become one. 577 00:28:02,811 --> 00:28:05,640 (Dramatic music playing) 578 00:28:05,771 --> 00:28:07,511 My man is going to wait with you 579 00:28:07,642 --> 00:28:11,385 just in case you are thinking of trying to be heroic. 580 00:28:13,213 --> 00:28:15,563 And remember, Mr. President... 581 00:28:16,825 --> 00:28:18,174 One hour. 582 00:28:21,003 --> 00:28:21,874 (Scoffs) 583 00:28:22,004 --> 00:28:24,703 (tense music playing) 584 00:28:30,709 --> 00:28:33,363 I'm guessing you're not a real journalist. 585 00:28:37,759 --> 00:28:41,154 (Suspenseful, dramatic music playing) 586 00:28:41,284 --> 00:28:43,634 (punches thudding) 587 00:28:47,247 --> 00:28:48,770 (shattering) 588 00:28:50,032 --> 00:28:52,600 (breathing heavily) 589 00:28:56,430 --> 00:28:58,737 Sit down. 590 00:29:05,004 --> 00:29:07,615 You are lucky the general wants you untouched. 591 00:29:09,399 --> 00:29:10,705 For now, anyway. 592 00:29:10,836 --> 00:29:13,273 (Tense music playing) 593 00:29:15,449 --> 00:29:16,798 (engines roaring) 594 00:29:19,888 --> 00:29:21,738 Mark, can I speak to you for a moment? 595 00:29:21,847 --> 00:29:22,847 Of course. 596 00:29:29,724 --> 00:29:31,604 I'm sorry to bother you, Mark, but during dinner 597 00:29:31,682 --> 00:29:35,338 I emailed the president, and CC'd a couple key staffers. 598 00:29:35,469 --> 00:29:37,036 May I ask about what? 599 00:29:37,166 --> 00:29:39,215 About the oil deal we're making with Astovia. 600 00:29:39,299 --> 00:29:40,387 (Sighing) I know, 601 00:29:40,517 --> 00:29:42,131 but I still have deep reservations, 602 00:29:42,215 --> 00:29:45,435 and I wanted to make sure my position is clear in writing 603 00:29:45,566 --> 00:29:46,766 before this deal goes through. 604 00:29:46,828 --> 00:29:48,699 And? That's the thing. 605 00:29:48,830 --> 00:29:50,879 Somebody should've gotten back to me by now, 606 00:29:50,963 --> 00:29:52,924 even if it was to tell me the decision was made, 607 00:29:53,008 --> 00:29:54,967 and it's too late to make a change. 608 00:29:55,097 --> 00:29:56,751 I should've gotten a response. 609 00:29:56,882 --> 00:29:58,361 That's unusual. 610 00:29:58,492 --> 00:29:59,667 I know. 611 00:30:00,450 --> 00:30:02,104 I don't like unusual. (Sighs) 612 00:30:03,453 --> 00:30:06,065 (soft, ominous music playing) 613 00:30:07,327 --> 00:30:10,227 Can you patch me through to air traffic control at Andrews? 614 00:30:13,594 --> 00:30:15,344 This is Andrews air traffic control. 615 00:30:15,465 --> 00:30:16,747 What can we do for you, Mr. Miller? 616 00:30:16,771 --> 00:30:18,036 I'm with the vice president. 617 00:30:18,120 --> 00:30:20,120 We need you to check on something for us. 618 00:30:21,123 --> 00:30:23,085 Air Force One, this is Andrews Air Force Base 619 00:30:23,169 --> 00:30:25,419 air traffic control. Please acknowledge, over. 620 00:30:27,173 --> 00:30:29,349 Andrews, this is Air Force One, go ahead. 621 00:30:29,958 --> 00:30:31,876 Air Force One, we have Vice President Hansen 622 00:30:31,960 --> 00:30:35,094 and Chief of Staff Miller on the line. 623 00:30:35,224 --> 00:30:37,186 (Dmitri) Good evening, Madam Vice President, 624 00:30:37,270 --> 00:30:38,358 Mr. Miller. 625 00:30:38,488 --> 00:30:39,794 Evening. Good evening. 626 00:30:39,925 --> 00:30:41,337 (Dmitri) If this is about the president, 627 00:30:41,361 --> 00:30:43,411 he's got everybody watching The Godfather. 628 00:30:43,537 --> 00:30:44,843 (Laughing) 629 00:30:44,973 --> 00:30:46,235 Again? 630 00:30:46,366 --> 00:30:47,541 How many times is this? 631 00:30:47,671 --> 00:30:48,934 I lost count. 632 00:30:49,586 --> 00:30:51,303 The president wants to know if this is important, 633 00:30:51,327 --> 00:30:52,372 or if it can wait. 634 00:30:54,635 --> 00:30:55,941 It can wait. 635 00:30:56,811 --> 00:30:59,211 Roger that. We'll get back to you when it's over. 636 00:30:59,248 --> 00:31:01,348 Is there anything else I can help you with? 637 00:31:02,121 --> 00:31:03,296 We're good. 638 00:31:03,426 --> 00:31:05,176 (Dmitri) Air Force One signing off. 639 00:31:06,516 --> 00:31:08,605 Well done, Dmitri. 640 00:31:09,128 --> 00:31:10,129 (Chuckling) 641 00:31:10,999 --> 00:31:13,784 (engines whining) 642 00:31:19,747 --> 00:31:22,881 (tense music playing) 643 00:31:27,755 --> 00:31:28,930 (door closes, locks) 644 00:31:32,499 --> 00:31:34,718 (Amar) Fucking Secret Service. 645 00:31:34,849 --> 00:31:37,330 (Tense music playing) 646 00:31:40,333 --> 00:31:41,943 I am going hunting. 647 00:31:43,292 --> 00:31:46,165 (Suspenseful music playing) 648 00:31:50,386 --> 00:31:51,779 (door locks) 649 00:31:57,698 --> 00:31:59,091 (clipboard clattering) 650 00:31:59,743 --> 00:32:01,528 (tense music playing) 651 00:32:01,658 --> 00:32:04,139 (three knocks, two knocks on door) 652 00:32:09,449 --> 00:32:10,841 (grunting) 653 00:32:13,409 --> 00:32:15,455 (grunting) 654 00:32:21,069 --> 00:32:22,114 (knife unsheathing) 655 00:32:24,333 --> 00:32:26,727 (dramatic music playing) 656 00:32:32,994 --> 00:32:34,953 (both grunting) 657 00:32:41,133 --> 00:32:42,264 (growls) 658 00:32:43,135 --> 00:32:44,135 (groaning) 659 00:32:59,281 --> 00:33:01,544 (squelching slices, stabs) 660 00:33:01,675 --> 00:33:03,068 (gasps) 661 00:33:03,198 --> 00:33:04,808 (thudding) 662 00:33:04,939 --> 00:33:08,334 (panting)(tense music playing) 663 00:33:16,820 --> 00:33:18,997 We have to get you to safety, Mr. President. 664 00:33:19,127 --> 00:33:22,261 (Ominous music playing) 665 00:33:27,396 --> 00:33:28,963 Are you okay? 666 00:33:29,094 --> 00:33:30,182 (Sighs) 667 00:33:31,052 --> 00:33:33,011 It's pretty cold where we're headed. 668 00:33:33,141 --> 00:33:34,316 Grab your coat. 669 00:33:35,361 --> 00:33:36,753 (Groaning) 670 00:33:39,930 --> 00:33:42,629 (murmuring) 671 00:33:46,328 --> 00:33:48,069 (tense music playing) 672 00:33:48,200 --> 00:33:50,724 (gentle thudding) 673 00:34:02,475 --> 00:34:05,217 (tense music playing) 674 00:34:07,697 --> 00:34:08,959 (grunting) 675 00:34:12,615 --> 00:34:14,095 (groaning) 676 00:34:18,926 --> 00:34:20,145 (man groaning) 677 00:34:20,884 --> 00:34:23,061 (pained groaning) 678 00:34:23,191 --> 00:34:24,191 (gun cocking) 679 00:34:24,236 --> 00:34:26,281 Don't move! 680 00:34:26,847 --> 00:34:28,109 Where's your niece? 681 00:34:28,240 --> 00:34:29,458 Who? 682 00:34:29,589 --> 00:34:31,463 Don't play ignorant with me, Mr. Waitman. 683 00:34:31,547 --> 00:34:33,158 I'm running a military operation, 684 00:34:33,288 --> 00:34:35,029 and my intel is good. 685 00:34:35,160 --> 00:34:36,596 We know she's your niece. 686 00:34:36,726 --> 00:34:39,077 Now, where's Allison Miles? 687 00:34:40,687 --> 00:34:42,080 I don't know. 688 00:34:44,169 --> 00:34:46,997 (Suspenseful music playing) 689 00:34:51,654 --> 00:34:53,569 (buttons beeping) 690 00:34:53,700 --> 00:34:55,223 (door alarm beeps) 691 00:34:55,354 --> 00:34:56,833 (airlock hissing) 692 00:34:59,097 --> 00:35:00,465 It's your first time on Air Force One. 693 00:35:00,489 --> 00:35:02,239 How did you even know this was here? 694 00:35:02,274 --> 00:35:03,927 Stayed up and read the manual. 695 00:35:04,058 --> 00:35:05,625 Of course you did. 696 00:35:09,150 --> 00:35:13,285 (Suspenseful music playing)(buzzing) 697 00:35:19,595 --> 00:35:20,857 (cell phone beeping) 698 00:35:22,120 --> 00:35:23,904 (cell phone ringing) 699 00:35:25,079 --> 00:35:25,862 Yes? 700 00:35:25,993 --> 00:35:26,994 Vlady has gone dark, 701 00:35:27,125 --> 00:35:28,778 and isn't answering at his post. 702 00:35:28,909 --> 00:35:31,868 The president is free with the last Secret Service agent. 703 00:35:32,695 --> 00:35:34,045 Put the plane on autopilot, 704 00:35:34,132 --> 00:35:35,440 and get to the emergency exit 705 00:35:35,524 --> 00:35:37,225 in case they try to get out that way. 706 00:35:37,309 --> 00:35:38,658 I'm on it. 707 00:35:40,312 --> 00:35:42,096 (Dramatic music playing) 708 00:35:42,227 --> 00:35:43,228 Fuck you. 709 00:35:43,358 --> 00:35:45,012 Yeah, we'll see about that. 710 00:35:45,143 --> 00:35:48,189 (Tense music playing) 711 00:35:50,496 --> 00:35:53,368 (Hozman) I've run out of patience, Agent Waitman. 712 00:35:53,499 --> 00:35:55,895 You're either going to tell your niece to surrender, 713 00:35:55,979 --> 00:36:00,375 or I'm going to litter this floor with dead bodies! 714 00:36:02,290 --> 00:36:03,813 What about the hostages? 715 00:36:03,944 --> 00:36:06,210 You really think they're gonna let anyone off alive? 716 00:36:06,294 --> 00:36:08,544 Of course not. Even if I do what Rodinov asks, 717 00:36:08,557 --> 00:36:09,969 I don't think he's gonna let anyone live. 718 00:36:09,993 --> 00:36:11,493 That's why it's up to us to save the passengers. 719 00:36:11,517 --> 00:36:13,696 No, sir, it is our job to get you off this plane. 720 00:36:13,780 --> 00:36:15,627 You might be the president, but with all due respect, sir, 721 00:36:15,651 --> 00:36:18,135 right now, I am the only Secret Service you've got left. 722 00:36:18,219 --> 00:36:20,700 You say exactly what I told you to say, 723 00:36:20,830 --> 00:36:22,615 or you're all dead. 724 00:36:24,791 --> 00:36:26,271 Agent Allison Miles? 725 00:36:26,401 --> 00:36:27,750 We have your uncle here. 726 00:36:29,622 --> 00:36:32,451 And he has something he wants to tell you. 727 00:36:32,581 --> 00:36:33,713 (Sam) Allison! 728 00:36:33,843 --> 00:36:35,323 Allison, we serve the chair, 729 00:36:35,454 --> 00:36:37,064 not the man. 730 00:36:37,934 --> 00:36:40,372 You protect Falcon at all costs. 731 00:36:41,329 --> 00:36:44,376 (Blast echoes)(dramatic music playing) 732 00:36:46,639 --> 00:36:50,120 (people screaming)(gunfire popping) 733 00:36:54,951 --> 00:36:57,998 (somber music playing) 734 00:36:58,128 --> 00:37:00,087 Well, I guess that's one down, 735 00:37:00,218 --> 00:37:01,393 and, uh... 736 00:37:02,655 --> 00:37:03,656 None to go. 737 00:37:06,702 --> 00:37:08,965 (Exhales, inhales sharply) 738 00:37:10,228 --> 00:37:11,229 (clicking) 739 00:37:13,187 --> 00:37:14,406 Agent Miles... 740 00:37:14,536 --> 00:37:16,056 Sir, we have to get you off this plane. 741 00:37:16,103 --> 00:37:17,670 I'm sorry. 742 00:37:19,237 --> 00:37:21,021 (Body thudding) 743 00:37:21,151 --> 00:37:22,762 (tense music playing) 744 00:37:23,415 --> 00:37:24,720 You all right, sir? 745 00:37:26,505 --> 00:37:27,897 It's nothing. 746 00:37:30,248 --> 00:37:31,964 We're gonna have to jump. Do we have a choice? 747 00:37:31,988 --> 00:37:33,163 No. 748 00:37:37,603 --> 00:37:40,258 (Tense music playing) 749 00:37:49,310 --> 00:37:51,704 (beeping) 750 00:37:55,142 --> 00:37:57,971 (suspenseful music playing) 751 00:38:07,023 --> 00:38:09,287 That fucking bitch. 752 00:38:09,417 --> 00:38:11,985 (Suspenseful music playing) 753 00:38:13,900 --> 00:38:15,771 (engines whining) 754 00:38:16,598 --> 00:38:20,036 (Amar) General Rodinov, over. Air Force One... 755 00:38:20,167 --> 00:38:21,821 You're breaking up. Please repeat. 756 00:38:21,951 --> 00:38:24,650 President Edwards has escaped Air Force One 757 00:38:24,780 --> 00:38:26,565 with a Secret Service Agent. 758 00:38:26,695 --> 00:38:28,218 Why are you still on the plane? 759 00:38:28,349 --> 00:38:31,047 (Amar) Agent Allison Miles, he's with her. 760 00:38:31,700 --> 00:38:33,876 (Dramatic music playing) 761 00:38:34,007 --> 00:38:36,157 She's the only one left with the president. 762 00:38:37,967 --> 00:38:39,969 (Music fades) 763 00:38:43,451 --> 00:38:44,670 (beeping rapidly) 764 00:38:45,584 --> 00:38:46,976 What now, General? 765 00:38:47,107 --> 00:38:50,023 Show me the map of the area 766 00:38:50,153 --> 00:38:51,720 they might have come down. 767 00:38:53,592 --> 00:38:54,830 (Dmitri) Based on the flight path, 768 00:38:54,854 --> 00:38:56,467 they would be somewhere in this valley. 769 00:38:56,551 --> 00:38:57,900 I see. 770 00:38:58,031 --> 00:39:00,947 In 30 minutes, I want you to kill the signal. 771 00:39:01,600 --> 00:39:03,602 What do they know back at Andrews? 772 00:39:03,732 --> 00:39:05,382 Until I tell them, they will think 773 00:39:05,430 --> 00:39:07,257 that the plane is still in the air. 774 00:39:07,388 --> 00:39:09,608 They'll start a search in the wrong place, 775 00:39:09,738 --> 00:39:13,133 and by the time they figure out what's happened, 776 00:39:13,263 --> 00:39:14,395 it will be too late. 777 00:39:14,526 --> 00:39:17,703 Hail to the chief, American pig fucks. 778 00:39:17,833 --> 00:39:20,575 (Tense music playing) 779 00:39:25,014 --> 00:39:26,407 (keyboard keys clacking) 780 00:39:28,104 --> 00:39:29,541 (trilling beeps) 781 00:39:29,671 --> 00:39:32,413 (alarm pinging) 782 00:39:36,156 --> 00:39:38,071 Air Force One, come in. 783 00:39:39,420 --> 00:39:42,120 Air Force One, this is Andrews Air Force Base, come in. 784 00:39:42,858 --> 00:39:44,512 Oh, my God. 785 00:39:44,643 --> 00:39:46,471 (Beeping) 786 00:39:46,601 --> 00:39:49,474 (telephones ringing) 787 00:39:49,604 --> 00:39:52,520 (ringing) 788 00:39:53,869 --> 00:39:55,305 (sighs) 789 00:39:55,436 --> 00:39:56,959 Hello? I'm sorry to wake you, 790 00:39:57,090 --> 00:39:58,140 Madam Vice President. 791 00:39:58,265 --> 00:39:59,266 It's Mark Miller. 792 00:40:00,310 --> 00:40:02,095 (Sighs) What is it, Mark? 793 00:40:03,183 --> 00:40:04,733 I'm afraid I have some bad news. 794 00:40:04,837 --> 00:40:06,839 (Tense music playing) 795 00:40:06,969 --> 00:40:08,580 Madam Vice President. 796 00:40:09,494 --> 00:40:10,582 (Sighing) 797 00:40:10,712 --> 00:40:11,931 What has happened? 798 00:40:12,061 --> 00:40:13,585 We're still gathering intel. 799 00:40:13,715 --> 00:40:15,807 We're coordinating the search with President Bosik. 800 00:40:15,891 --> 00:40:17,502 The search? 801 00:40:17,632 --> 00:40:18,677 For survivors? 802 00:40:18,807 --> 00:40:20,407 For bodies, Madam Vice President. 803 00:40:20,505 --> 00:40:22,681 It's unlikely anyone survived the crash. 804 00:40:22,811 --> 00:40:24,204 Unlikely. 805 00:40:24,334 --> 00:40:25,553 Highly, ma'am. 806 00:40:26,685 --> 00:40:27,686 Very well. 807 00:40:28,426 --> 00:40:30,099 Mark, I'm gonna need you on a plane to Astovia 808 00:40:30,123 --> 00:40:31,516 in the next two hours. 809 00:40:31,646 --> 00:40:33,561 A plane? To do what? 810 00:40:33,692 --> 00:40:35,252 You're going to reassure President Bosik 811 00:40:35,302 --> 00:40:37,391 that America honors its commitments. 812 00:40:37,522 --> 00:40:38,523 Are you certain? 813 00:40:39,393 --> 00:40:41,284 We both know that you never agreed with President Edwards 814 00:40:41,308 --> 00:40:42,308 about the oil deal. 815 00:40:42,396 --> 00:40:44,050 My very first act as president 816 00:40:44,180 --> 00:40:46,748 is not to revoke President Edwards' signature deal. 817 00:40:46,879 --> 00:40:47,879 Understood. 818 00:40:47,923 --> 00:40:50,665 (Tense music playing) 819 00:40:56,149 --> 00:40:57,455 (music fades) 820 00:41:09,684 --> 00:41:11,834 We need to figure out where the hell we are. 821 00:41:12,252 --> 00:41:13,949 Pardon my language, Mr. President. 822 00:41:16,561 --> 00:41:18,954 Oh, I've been known to say a bit worse. 823 00:41:19,085 --> 00:41:20,437 And I wish you'd call me Dallas. 824 00:41:20,521 --> 00:41:21,827 Can't do that, sir. 825 00:41:22,523 --> 00:41:23,785 (Radio static hissing) 826 00:41:23,916 --> 00:41:25,395 (sighs) 827 00:41:25,526 --> 00:41:27,223 We're surrounded by mountains. 828 00:41:27,354 --> 00:41:28,636 We're gonna have to get to higher ground 829 00:41:28,660 --> 00:41:29,968 if we want a chance at a signal. 830 00:41:30,052 --> 00:41:31,552 I'm in your hands, Agent Miles, lead on. 831 00:41:31,576 --> 00:41:34,100 (Dramatic music playing) 832 00:41:41,237 --> 00:41:43,936 (hawk screeching) 833 00:41:48,070 --> 00:41:50,943 (suspenseful music playing)(man chattering) 834 00:41:54,207 --> 00:41:56,644 (man) Can we get the trucks out here going? 835 00:41:57,776 --> 00:41:59,691 (Rotor whirring) 836 00:42:00,909 --> 00:42:03,912 (suspenseful music playing) 837 00:42:15,097 --> 00:42:17,189 Let me know if this pace is all right, Mr. President. 838 00:42:17,273 --> 00:42:18,884 We don't have time to stop. 839 00:42:20,102 --> 00:42:21,582 I'm fine, Agent Miles. 840 00:42:21,713 --> 00:42:24,803 Unless you need a break, we should keep moving. 841 00:42:25,760 --> 00:42:27,240 Yes, sir. 842 00:42:38,294 --> 00:42:41,341 (Tense music playing) 843 00:42:48,827 --> 00:42:50,282 Well, we're still surrounded by mountains 844 00:42:50,306 --> 00:42:52,004 and it'll be getting dark soon. 845 00:42:52,787 --> 00:42:55,587 This is probably our best bet to bunk down for the night. 846 00:42:55,703 --> 00:42:58,445 (Tense music playing) 847 00:42:59,751 --> 00:43:01,230 (loud thudding) 848 00:43:13,808 --> 00:43:14,983 Clear. 849 00:43:17,290 --> 00:43:18,639 All right, Mr. President. 850 00:43:22,512 --> 00:43:23,762 Let's get you patched up. 851 00:43:23,818 --> 00:43:25,603 (Music fades) 852 00:43:29,041 --> 00:43:30,651 I've got some water heating, sir. 853 00:43:30,782 --> 00:43:33,532 We should both get cleaned up before I close your wound. 854 00:43:37,353 --> 00:43:38,528 (Groans softly) 855 00:43:38,659 --> 00:43:40,574 (inhales sharply) 856 00:43:43,403 --> 00:43:46,014 (dramatic music playing) 857 00:44:04,337 --> 00:44:06,905 (gentle, tense music playing) 858 00:44:13,172 --> 00:44:14,913 Mr. President, there's, um... 859 00:44:16,131 --> 00:44:17,981 There's something you should consider. 860 00:44:20,309 --> 00:44:21,879 The hijackers wouldn't have been able 861 00:44:21,963 --> 00:44:23,965 to take the plane without help. 862 00:44:27,839 --> 00:44:30,639 They had someone on the inside that gave them everything. 863 00:44:31,494 --> 00:44:34,628 Schedules, security codes, 864 00:44:34,759 --> 00:44:37,196 passwords, everything. 865 00:44:38,327 --> 00:44:40,460 And for them to have all that, 866 00:44:40,590 --> 00:44:42,680 it would have to be someone close to you. 867 00:44:43,550 --> 00:44:45,552 (Grim music playing) 868 00:44:48,424 --> 00:44:50,576 There's only a few people in the world that it could be, 869 00:44:50,600 --> 00:44:52,900 and I don't wanna believe that it's any of 'em. 870 00:44:57,346 --> 00:45:01,350 I'm better with, um, doing these things than fixing them. 871 00:45:06,878 --> 00:45:09,707 That'll have to do 'til we get you to a real doctor. 872 00:45:12,927 --> 00:45:13,928 Thank you. 873 00:45:14,059 --> 00:45:15,234 Of course. 874 00:45:21,327 --> 00:45:23,721 (Gentle music playing) 875 00:45:30,075 --> 00:45:32,120 You know, it occurs to me that, uh, 876 00:45:34,209 --> 00:45:37,169 you've been running all over the place saving my life. 877 00:45:39,127 --> 00:45:41,695 You haven't had any time to process your loss. 878 00:45:41,826 --> 00:45:44,393 Mr. President, my uncle would never forgive me 879 00:45:44,524 --> 00:45:46,178 if I didn't do my job. 880 00:45:47,266 --> 00:45:50,051 And I would never forgive myself 881 00:45:50,182 --> 00:45:51,879 if I let Sam down. 882 00:45:52,793 --> 00:45:56,579 So I need you to just let me do my job. 883 00:46:00,845 --> 00:46:03,151 Does that make any sense? 884 00:46:03,282 --> 00:46:04,500 Absolutely. 885 00:46:05,327 --> 00:46:08,591 A lot of people died in the last 24 hours, 886 00:46:09,288 --> 00:46:11,681 Sam, and everyone else that was on that plane, 887 00:46:11,812 --> 00:46:13,727 each of them someone that I know. 888 00:46:15,163 --> 00:46:16,556 So we owe it to them. 889 00:46:18,297 --> 00:46:20,125 We're not gonna let the bad guys win. 890 00:46:21,604 --> 00:46:22,605 (Laughs softly) 891 00:46:26,131 --> 00:46:27,654 You sound like my uncle. 892 00:46:31,397 --> 00:46:35,705 That's the best compliment you could give me, Agent Miles. 893 00:46:43,322 --> 00:46:45,106 (Sighs) 894 00:46:49,110 --> 00:46:51,243 (birds chirping) 895 00:46:55,813 --> 00:46:59,642 Did you know that your uncle wasn't a big fan of mine 896 00:46:59,773 --> 00:47:01,253 when he and I first met? 897 00:47:02,167 --> 00:47:03,345 He never mentioned that, sir. 898 00:47:03,429 --> 00:47:05,083 Well, he wouldn't, would he? 899 00:47:06,388 --> 00:47:07,999 No, he would not. 900 00:47:09,174 --> 00:47:12,830 Well, he never said so much, but I suspect that Sam thought 901 00:47:13,439 --> 00:47:16,139 that I had everything handed to me on a silver platter. 902 00:47:16,529 --> 00:47:18,096 Sam didn't think that, sir. 903 00:47:18,792 --> 00:47:21,392 That's what everybody thinks. Sam respected you, sir. 904 00:47:21,403 --> 00:47:22,709 We respected each other. 905 00:47:23,928 --> 00:47:26,408 All my life people have judged me 906 00:47:26,539 --> 00:47:28,489 based on what they think that they know. 907 00:47:29,455 --> 00:47:30,543 I come from money. 908 00:47:30,673 --> 00:47:32,110 Everybody knows that. 909 00:47:32,893 --> 00:47:35,722 What they don't know is that right before college 910 00:47:35,853 --> 00:47:39,247 I had a terrible fight with my father, 911 00:47:40,901 --> 00:47:44,513 and I did not take one penny of his money. 912 00:47:44,644 --> 00:47:46,994 He wanted to dictate every step that I took, 913 00:47:47,125 --> 00:47:48,782 and of course I had to choose my own path, 914 00:47:48,866 --> 00:47:52,782 so I worked two jobs, I put myself through school, 915 00:47:53,783 --> 00:47:55,263 finished ROTC, 916 00:47:55,394 --> 00:47:57,483 and then I flew jets for the Air Force. 917 00:47:59,224 --> 00:48:01,490 After the service, I ran for Congress, and I won, 918 00:48:01,574 --> 00:48:03,881 and what helped me was the lesson 919 00:48:04,011 --> 00:48:07,362 that I took from that fight with my old man, 920 00:48:07,493 --> 00:48:10,017 and it's the one that I carry with me to this day. 921 00:48:12,280 --> 00:48:14,580 And that's that you can't make everybody happy. 922 00:48:15,762 --> 00:48:17,962 So you just gotta do what you think is right. 923 00:48:22,900 --> 00:48:24,399 Why don't you let your campaign managers 924 00:48:24,423 --> 00:48:25,873 tell that story to the press? 925 00:48:28,601 --> 00:48:30,908 I think the work defines the man, 926 00:48:32,170 --> 00:48:33,301 not the story. 927 00:48:38,132 --> 00:48:40,787 My whole life I knew I was gonna serve my country. 928 00:48:42,136 --> 00:48:43,659 My dad was a Marine. 929 00:48:44,399 --> 00:48:46,619 (Gentle, somber music playing) 930 00:48:46,749 --> 00:48:49,404 I barely remember him. 931 00:48:52,799 --> 00:48:56,150 Was an IED, early days of Iraq, 932 00:48:57,021 --> 00:48:58,326 and, uh... 933 00:49:00,676 --> 00:49:02,330 Well, Sam... (chuckles) 934 00:49:04,506 --> 00:49:06,856 Sam was the black sheep of our family 935 00:49:07,814 --> 00:49:11,209 for being in the Secret Service, and not a military lifer. 936 00:49:13,080 --> 00:49:15,474 But he was the only one 937 00:49:15,604 --> 00:49:18,254 who didn't try and talk me out of joining the Service. 938 00:49:23,873 --> 00:49:25,179 It's in my blood. 939 00:49:26,746 --> 00:49:28,533 Even if I-I wanted to do something else, 940 00:49:28,617 --> 00:49:30,228 I genuinely don't think I could. 941 00:49:31,751 --> 00:49:33,318 Guess the truth is I... 942 00:49:34,884 --> 00:49:36,886 I don't want to do anything else. 943 00:49:40,542 --> 00:49:41,979 Me neither. 944 00:49:42,675 --> 00:49:45,765 (Gentle, dramatic music playing) 945 00:49:48,637 --> 00:49:49,638 I'm sorry. 946 00:49:50,465 --> 00:49:51,771 What for? 947 00:49:51,901 --> 00:49:53,207 For judging you. 948 00:49:54,904 --> 00:49:56,254 I'm one of those people. 949 00:49:56,906 --> 00:49:59,651 Everybody is one of those people until they learn not to be. 950 00:49:59,735 --> 00:50:02,086 (Gentle music playing) 951 00:50:05,437 --> 00:50:07,004 I'll take the first watch. 952 00:50:07,830 --> 00:50:10,830 Get some sleep, Mr. President. You're gonna need it tomorrow. 953 00:50:20,713 --> 00:50:23,411 (Dramatic music continues) 954 00:50:24,978 --> 00:50:26,762 (music fades) 955 00:50:26,893 --> 00:50:28,982 (birds chirping) 956 00:50:38,774 --> 00:50:41,299 (ominous music plays, then stops) 957 00:50:44,780 --> 00:50:46,130 (groaning) 958 00:50:51,091 --> 00:50:52,919 Oh, God, I'm sorry, Mr. President. 959 00:50:53,050 --> 00:50:55,139 No apology necessary. 960 00:50:58,838 --> 00:51:01,580 You'll never guess what they put in the survival pack. 961 00:51:03,625 --> 00:51:05,018 Care for some coffee? 962 00:51:05,584 --> 00:51:06,628 Uh, yes, please. 963 00:51:07,542 --> 00:51:10,458 (Tense music playing) 964 00:51:14,071 --> 00:51:16,203 (engines rumbling) 965 00:51:21,382 --> 00:51:23,906 (tense music continues) 966 00:51:41,837 --> 00:51:44,449 (ominous music playing) 967 00:51:53,501 --> 00:51:54,501 (grunts) 968 00:51:54,589 --> 00:51:55,851 (gunfire) 969 00:51:57,462 --> 00:51:58,724 (groaning) 970 00:52:03,250 --> 00:52:04,295 (grunts) 971 00:52:06,384 --> 00:52:07,776 (pained grunting) 972 00:52:08,864 --> 00:52:10,083 (gasps) 973 00:52:10,997 --> 00:52:13,739 (ominous music playing) 974 00:52:16,307 --> 00:52:17,307 Don't move. 975 00:52:23,183 --> 00:52:25,011 Some people just don't listen. 976 00:52:29,015 --> 00:52:31,409 (Dramatic music playing) 977 00:52:33,541 --> 00:52:35,326 Stand down, Agent Miles. 978 00:52:35,456 --> 00:52:37,415 This is not a fight we can win. 979 00:52:40,113 --> 00:52:42,333 (Suspenseful music playing) 980 00:52:45,118 --> 00:52:46,598 (music fades) 981 00:52:48,730 --> 00:52:49,731 (groans softly) 982 00:52:57,739 --> 00:52:59,045 (sighs) 983 00:53:01,656 --> 00:53:03,267 (chains rattling) 984 00:53:03,876 --> 00:53:05,007 (grunts) 985 00:53:06,792 --> 00:53:08,054 (sighs) 986 00:53:08,663 --> 00:53:09,663 (gasps softly) 987 00:53:10,187 --> 00:53:11,710 How's that head feel? 988 00:53:11,840 --> 00:53:13,407 I've been better, sir. 989 00:53:14,669 --> 00:53:16,802 I think, at this point, 990 00:53:16,932 --> 00:53:18,673 you should start calling me Dallas. 991 00:53:18,804 --> 00:53:20,153 Can't do that, sir. 992 00:53:20,762 --> 00:53:21,812 Just like your uncle. 993 00:53:21,894 --> 00:53:23,374 Certainly hope so. 994 00:53:28,422 --> 00:53:30,729 I can see that he's taught you so much. 995 00:53:33,688 --> 00:53:34,950 I'm sorry. 996 00:53:35,603 --> 00:53:37,953 It's not fair to lose someone that close to you. 997 00:53:38,650 --> 00:53:40,217 He taught me everything. 998 00:53:43,611 --> 00:53:45,483 He told me once, "If life was fair, 999 00:53:45,613 --> 00:53:47,876 the world wouldn't need people like us." 1000 00:53:49,443 --> 00:53:52,707 He was, um, trying to soften the blow over some thing 1001 00:53:52,838 --> 00:53:54,318 I got passed over years ago. 1002 00:53:55,319 --> 00:53:56,581 Tobias Masters? 1003 00:53:58,409 --> 00:53:59,409 You know about Toby? 1004 00:53:59,497 --> 00:54:00,498 Of course. 1005 00:54:00,628 --> 00:54:01,676 His uncle, the senator, 1006 00:54:01,760 --> 00:54:03,805 is an insufferable prick, 1007 00:54:03,936 --> 00:54:06,721 and from what I gather, so is the nephew. 1008 00:54:06,852 --> 00:54:09,162 How do you know all that? Because I know everything 1009 00:54:09,246 --> 00:54:11,196 about the people around me, Agent Miles. 1010 00:54:14,033 --> 00:54:15,426 Now, you tell me, 1011 00:54:16,427 --> 00:54:19,125 what would Sam Waitman do in this situation? 1012 00:54:21,910 --> 00:54:24,435 Formulate a plan, or 26, 1013 00:54:24,565 --> 00:54:26,393 to get Falcon outta here safely. 1014 00:54:27,438 --> 00:54:29,048 Oh, that's you, by the way. 1015 00:54:30,789 --> 00:54:32,573 I think I know my own codename. 1016 00:54:33,574 --> 00:54:35,707 And that sounds just like Sam. 1017 00:54:36,751 --> 00:54:39,841 Problem is this ain't The Count of Monte Cristo. 1018 00:54:40,451 --> 00:54:43,758 We don't have time to dig a secret tunnel out. So... 1019 00:54:45,020 --> 00:54:46,220 Our best bet is gonna be 1020 00:54:46,326 --> 00:54:48,226 to make a play for time, Mr. President. 1021 00:54:49,242 --> 00:54:51,940 Rodinov may say he's a general, but he's a thug. 1022 00:54:52,767 --> 00:54:54,769 Sooner or later, he will make a mistake. 1023 00:54:54,900 --> 00:54:55,988 And if he does? 1024 00:54:56,118 --> 00:54:58,295 Not if, sir, when. 1025 00:54:59,687 --> 00:55:01,472 (Dramatic music playing) 1026 00:55:01,602 --> 00:55:04,170 And it'll be the last mistake he ever makes. 1027 00:55:05,171 --> 00:55:06,390 (Music fades) 1028 00:55:06,520 --> 00:55:08,000 (knocking on door) 1029 00:55:09,393 --> 00:55:10,481 Come. 1030 00:55:21,535 --> 00:55:22,884 What's wrong? 1031 00:55:25,539 --> 00:55:27,324 Speak. American Vice President 1032 00:55:27,454 --> 00:55:29,590 has announced her plan to honor her predecessor's deal 1033 00:55:29,674 --> 00:55:31,110 with Bosik. 1034 00:55:32,633 --> 00:55:34,287 What about the high command? 1035 00:55:35,332 --> 00:55:36,831 The high command will not rally to your side 1036 00:55:36,855 --> 00:55:39,074 as long as deal is in place. 1037 00:55:41,207 --> 00:55:42,208 (Groans) 1038 00:55:43,731 --> 00:55:45,298 We have work to do. 1039 00:55:45,429 --> 00:55:48,606 (Ominous music playing, swelling slowly) 1040 00:55:48,736 --> 00:55:50,434 (door unlocks, opens) 1041 00:55:57,615 --> 00:56:01,096 (tense music playing) 1042 00:56:04,491 --> 00:56:07,625 Mr. President, you will come now. 1043 00:56:12,760 --> 00:56:14,196 (Handcuffs clicking) 1044 00:56:19,941 --> 00:56:21,160 I'll walk on my own. 1045 00:56:32,345 --> 00:56:35,130 (Tense music playing) 1046 00:56:46,228 --> 00:56:47,534 (door slams closed) 1047 00:56:51,320 --> 00:56:54,236 (ominous music playing) 1048 00:56:55,890 --> 00:56:56,890 Hi. 1049 00:56:59,851 --> 00:57:02,723 (Azem) You know what this place used to be? 1050 00:57:02,854 --> 00:57:05,291 A dairy processing plant. 1051 00:57:05,422 --> 00:57:06,556 (Dallas) And what happened? 1052 00:57:06,640 --> 00:57:09,556 It was bought by an American company, 1053 00:57:09,687 --> 00:57:13,342 who sold off machines, closed the plant, 1054 00:57:13,473 --> 00:57:16,084 and started selling German milk. 1055 00:57:16,215 --> 00:57:17,999 (Laughing) 1056 00:57:19,000 --> 00:57:21,438 We didn't need German milk. 1057 00:57:22,526 --> 00:57:24,441 Now, it's all we drink. 1058 00:57:24,571 --> 00:57:25,833 (Laughing) 1059 00:57:25,964 --> 00:57:27,011 You were still general. 1060 00:57:27,095 --> 00:57:28,317 The military owned everything 1061 00:57:28,401 --> 00:57:30,490 back when this factory was sold off, yes? 1062 00:57:30,621 --> 00:57:32,187 What of it? 1063 00:57:32,318 --> 00:57:34,494 I know how things worked under you. 1064 00:57:34,625 --> 00:57:37,275 Anyone wishing to do business here had to pay you off. 1065 00:57:38,063 --> 00:57:40,674 The factory was supposed to remain open. 1066 00:57:40,805 --> 00:57:42,067 They lied to me! 1067 00:57:42,197 --> 00:57:43,634 Now, you're just complaining 1068 00:57:43,764 --> 00:57:45,290 that they're better crooks than you. 1069 00:57:45,374 --> 00:57:47,574 You think I was stealing from my own country? 1070 00:57:48,247 --> 00:57:49,727 It was capitalism, 1071 00:57:49,857 --> 00:57:52,469 and you Americans gave it to us. 1072 00:57:52,599 --> 00:57:54,993 Your government wanted us to get rich, 1073 00:57:55,123 --> 00:57:56,908 forget who we are, who we were. 1074 00:57:57,561 --> 00:58:01,129 You know nothing about our history, about our life, 1075 00:58:01,260 --> 00:58:02,740 our culture, religion. 1076 00:58:02,870 --> 00:58:06,004 You people turn us into you, 1077 00:58:06,700 --> 00:58:09,573 and hate what you see. 1078 00:58:09,703 --> 00:58:13,359 Know what? I would like to kill you right now. 1079 00:58:13,490 --> 00:58:15,622 (Dramatic music playing) 1080 00:58:17,668 --> 00:58:18,886 (sighs) 1081 00:58:19,017 --> 00:58:20,366 But I will not kill you, 1082 00:58:21,323 --> 00:58:22,890 because I'm smart. 1083 00:58:25,110 --> 00:58:28,200 So let us try 1084 00:58:28,330 --> 00:58:31,159 and be civilized about this. 1085 00:58:33,771 --> 00:58:34,902 Shall we? 1086 00:58:35,033 --> 00:58:38,297 (Helicopter rotors whirring) 1087 00:58:41,256 --> 00:58:42,344 (music fades) 1088 00:58:44,738 --> 00:58:47,785 I was hoping we might find a middle ground. 1089 00:58:49,134 --> 00:58:50,439 I don't think so. 1090 00:58:54,835 --> 00:58:56,010 Here we are. 1091 00:58:57,621 --> 00:58:59,231 You did it your way, huh? 1092 00:58:59,361 --> 00:59:00,841 (Clinking) Cheers. 1093 00:59:05,063 --> 00:59:06,151 (Grunts softly) 1094 00:59:08,283 --> 00:59:10,547 You know what I need from you? 1095 00:59:10,677 --> 00:59:12,505 Why don't you tell me? 1096 00:59:12,636 --> 00:59:17,379 Your vice president has done some unexpected thing. 1097 00:59:17,510 --> 00:59:19,947 We were sure that she would kill your deal 1098 00:59:20,078 --> 00:59:21,906 with our fake president, 1099 00:59:22,036 --> 00:59:23,734 but she has announced 1100 00:59:23,864 --> 00:59:26,954 that she plans to honor your agreement, 1101 00:59:27,085 --> 00:59:29,435 and, uh, it will not be good. 1102 00:59:29,566 --> 00:59:32,873 So you will kill this deal 1103 00:59:33,004 --> 00:59:36,573 in a recorded video statement that we will release. 1104 00:59:38,879 --> 00:59:41,839 Well, I hate to spoil your plan, but I will not do that. 1105 00:59:43,405 --> 00:59:45,103 I think you will. 1106 00:59:45,669 --> 00:59:47,148 Beat me all you want. 1107 00:59:47,279 --> 00:59:49,586 Kill me, if need be. 1108 00:59:52,197 --> 00:59:53,981 But I will not be threatened. 1109 00:59:54,634 --> 00:59:56,897 (Azem) I know you won't, Mr. President, 1110 00:59:57,028 --> 01:00:01,032 but I'm not threatening you, understand? 1111 01:00:02,816 --> 01:00:04,470 I realize... 1112 01:00:05,427 --> 01:00:07,255 You are ready to die 1113 01:00:07,865 --> 01:00:09,301 on this stupid hill. 1114 01:00:11,216 --> 01:00:13,566 (Tense music playing) 1115 01:00:16,613 --> 01:00:20,573 But imagine the young woman... 1116 01:00:20,704 --> 01:00:25,622 Who has gone through hell trying to protect you. 1117 01:00:25,752 --> 01:00:26,752 Nice knife. 1118 01:00:27,972 --> 01:00:32,759 Now, imagine I turn my men loose on her. 1119 01:00:32,890 --> 01:00:34,021 (Azem laughing) 1120 01:00:34,152 --> 01:00:36,458 (ominous music playing) 1121 01:00:44,118 --> 01:00:47,121 (scraping) 1122 01:00:49,384 --> 01:00:51,299 You won't enjoy this. 1123 01:00:52,649 --> 01:00:56,609 My men will rape Special Agent Miles for hours, 1124 01:00:57,697 --> 01:00:59,351 and hours... 1125 01:00:59,481 --> 01:01:01,222 (Chains rattling) 1126 01:01:01,353 --> 01:01:02,702 and hours. 1127 01:01:03,398 --> 01:01:05,357 (Pained groaning) 1128 01:01:05,487 --> 01:01:06,487 (chain clanking) 1129 01:01:06,532 --> 01:01:07,664 (screaming) 1130 01:01:08,490 --> 01:01:09,666 (groaning) 1131 01:01:10,710 --> 01:01:13,452 (punches thudding) 1132 01:01:13,582 --> 01:01:15,672 When they are not raping her, 1133 01:01:16,585 --> 01:01:18,022 they will torture her. 1134 01:01:18,152 --> 01:01:19,719 (Grunting) 1135 01:01:22,417 --> 01:01:25,725 She will get to a point where she prays to die. 1136 01:01:26,465 --> 01:01:27,509 (Grunts) 1137 01:01:27,640 --> 01:01:29,511 But I will not grant her 1138 01:01:29,642 --> 01:01:31,296 pleasure of death. 1139 01:01:33,211 --> 01:01:34,995 (Grunting) 1140 01:01:37,345 --> 01:01:40,740 I will keep her alive indefinitely. 1141 01:01:41,872 --> 01:01:43,264 (Grunting)(hammer thudding) 1142 01:01:43,395 --> 01:01:45,266 And I will force you to watch. 1143 01:01:47,268 --> 01:01:48,443 (Squelching thuds) 1144 01:01:49,183 --> 01:01:50,968 (shrieking grunts) 1145 01:01:52,752 --> 01:01:54,580 Every night, 1146 01:01:54,711 --> 01:01:58,497 my personal physician will give her a blood transfusion, 1147 01:01:58,627 --> 01:02:02,414 if necessary, to keep her alive. 1148 01:02:03,110 --> 01:02:04,895 And the next day, 1149 01:02:05,025 --> 01:02:07,898 it will start all over again, 1150 01:02:08,028 --> 01:02:09,029 and again, 1151 01:02:10,291 --> 01:02:13,207 and... again. 1152 01:02:13,338 --> 01:02:15,688 (Dramatic music playing) 1153 01:02:18,125 --> 01:02:19,125 (screams) 1154 01:02:21,912 --> 01:02:24,218 I will not give you what you want, 1155 01:02:24,958 --> 01:02:26,398 but I am prepared to make a statement 1156 01:02:26,481 --> 01:02:28,875 that the people of Astovia should have the right 1157 01:02:29,006 --> 01:02:31,922 to vote on whether the oil venture moves forward or not, 1158 01:02:32,052 --> 01:02:33,619 and that's it.(Azem) No! 1159 01:02:33,750 --> 01:02:36,665 You will do it exactly as I say, 1160 01:02:36,796 --> 01:02:39,668 and you will do it in presidential manner. 1161 01:02:40,669 --> 01:02:42,933 What are you so afraid of, General? 1162 01:02:46,110 --> 01:02:48,895 (Tense music playing) 1163 01:02:50,375 --> 01:02:52,681 You will let me make my statement, 1164 01:02:53,900 --> 01:02:58,557 and then you can tell the people anything you like, 1165 01:02:58,687 --> 01:03:01,473 and if you know them as well as you say that you do, 1166 01:03:02,343 --> 01:03:06,217 I have no doubt that they will rise up 1167 01:03:06,957 --> 01:03:09,263 and stand behind you. 1168 01:03:09,394 --> 01:03:12,789 Listen, if you don't do what I want, 1169 01:03:12,919 --> 01:03:15,704 my man, Bahrudin, 1170 01:03:15,835 --> 01:03:19,317 will flay the skin off Agent Miles 1171 01:03:19,839 --> 01:03:22,407 one inch at a time. 1172 01:03:23,538 --> 01:03:25,453 I've seen him do it. 1173 01:03:26,193 --> 01:03:27,847 Now, tell me, 1174 01:03:29,806 --> 01:03:31,764 do you think I'm lying? 1175 01:03:33,287 --> 01:03:35,986 (Suspenseful music playing) 1176 01:03:43,645 --> 01:03:46,344 (chuckles) You know what? 1177 01:03:46,474 --> 01:03:49,521 You will look presentable for this announcement. 1178 01:03:50,217 --> 01:03:51,217 Come. 1179 01:03:51,305 --> 01:03:53,046 (Door creaks open) 1180 01:03:58,835 --> 01:04:00,358 Very nice, yeah. 1181 01:04:01,098 --> 01:04:04,188 (Suspenseful music playing) 1182 01:04:07,147 --> 01:04:08,975 (grunting)(punches thudding) 1183 01:04:13,327 --> 01:04:15,460 (squelching stabs) 1184 01:04:27,733 --> 01:04:30,779 (lights buzzing) 1185 01:04:31,824 --> 01:04:34,566 (tense music playing) 1186 01:04:36,611 --> 01:04:39,701 (lights buzzing, popping) 1187 01:04:43,053 --> 01:04:45,882 (suspenseful music playing) 1188 01:04:51,583 --> 01:04:53,498 (both grunting) 1189 01:04:53,628 --> 01:04:55,369 (screaming) 1190 01:04:56,544 --> 01:04:58,198 (gunshots echoing) 1191 01:05:10,123 --> 01:05:11,777 (squelching) 1192 01:05:11,908 --> 01:05:12,908 (grunts) 1193 01:05:13,561 --> 01:05:16,086 (knife clattering) 1194 01:05:16,738 --> 01:05:19,393 (man choking, gurgling) 1195 01:05:20,307 --> 01:05:21,439 Ready? 1196 01:05:22,092 --> 01:05:23,745 Listen, Mr. President, 1197 01:05:23,876 --> 01:05:25,747 if you try and change it, 1198 01:05:25,878 --> 01:05:27,880 we'll just start recording again. 1199 01:05:28,011 --> 01:05:30,230 And Mr. President... 1200 01:05:31,536 --> 01:05:33,538 I need a good performance. 1201 01:05:33,668 --> 01:05:35,627 (Azem laughing) 1202 01:05:36,845 --> 01:05:40,719 The moment you've said what you're supposed to say, 1203 01:05:42,068 --> 01:05:45,419 I'll call off my men, and she can go free. 1204 01:05:46,464 --> 01:05:49,206 (Gunshots popping in distance) 1205 01:05:49,336 --> 01:05:51,512 Yosef, what's happened? 1206 01:05:51,643 --> 01:05:53,993 (Muted gunfire) 1207 01:05:55,516 --> 01:05:58,302 (tense music playing) 1208 01:06:00,347 --> 01:06:01,870 Sounds like she is already. 1209 01:06:06,136 --> 01:06:07,485 (Gunfire)(groaning) 1210 01:06:10,183 --> 01:06:13,012 (suspenseful music playing) 1211 01:06:21,194 --> 01:06:22,761 (groaning) 1212 01:06:25,329 --> 01:06:27,287 (grunting) 1213 01:06:32,205 --> 01:06:35,121 (gunfire) 1214 01:06:38,342 --> 01:06:39,691 (groaning) 1215 01:06:42,781 --> 01:06:45,131 (rapid gunfire) 1216 01:06:45,262 --> 01:06:47,220 (scene quiets, music lowers) 1217 01:06:51,790 --> 01:06:54,010 (ominous music playing) 1218 01:06:55,924 --> 01:06:57,709 (man grunts) 1219 01:06:58,666 --> 01:07:00,929 (groaning)(blows thudding) 1220 01:07:10,504 --> 01:07:13,029 (suspenseful music playing) 1221 01:07:18,034 --> 01:07:20,688 (gunshot echoing)(tense music playing) 1222 01:07:32,483 --> 01:07:34,354 (both grunting) 1223 01:07:39,011 --> 01:07:40,578 (crunch)(screaming) 1224 01:07:46,975 --> 01:07:48,629 (gunshot ricochets) 1225 01:07:53,808 --> 01:07:55,332 (tense music playing) 1226 01:07:55,462 --> 01:07:56,637 (groans) 1227 01:08:04,297 --> 01:08:05,777 (scene quiets) 1228 01:08:05,907 --> 01:08:08,519 (ominous music playing) 1229 01:08:27,755 --> 01:08:30,671 (suspenseful music playing) 1230 01:08:35,285 --> 01:08:36,460 (groaning) 1231 01:08:39,027 --> 01:08:41,639 (ominous music playing) 1232 01:08:52,998 --> 01:08:55,087 (tense, suspenseful music playing) 1233 01:09:06,403 --> 01:09:07,969 (blows thudding) 1234 01:09:09,667 --> 01:09:12,409 (rifle clicks)(groaning) 1235 01:09:22,680 --> 01:09:25,030 (grim music playing) 1236 01:09:25,161 --> 01:09:26,858 (creaking loudly) 1237 01:09:43,918 --> 01:09:46,182 (truck engine rumbling) 1238 01:09:46,312 --> 01:09:49,054 (tense, suspenseful music playing) 1239 01:09:58,716 --> 01:09:59,804 (man) She's up there! 1240 01:09:59,934 --> 01:10:01,893 (Siren wailing) 1241 01:10:02,023 --> 01:10:04,635 (gunshots firing) Shoot her, shoot her! 1242 01:10:08,247 --> 01:10:09,944 Don't let her get away! 1243 01:10:10,075 --> 01:10:12,077 Where is the machine gun? 1244 01:10:12,208 --> 01:10:14,008 (Man continues shouting indistinctly) 1245 01:10:14,819 --> 01:10:16,908 (deafening rumbling) 1246 01:10:24,350 --> 01:10:27,092 (tense music abruptly fades) 1247 01:10:28,702 --> 01:10:31,227 (dramatic music playing) 1248 01:10:32,619 --> 01:10:34,519 Looks like you're outnumbered, General. 1249 01:10:36,275 --> 01:10:37,363 You lose. 1250 01:10:37,494 --> 01:10:39,060 You are still my hostage. 1251 01:10:39,191 --> 01:10:40,366 I've lost nothing. 1252 01:10:40,497 --> 01:10:41,647 You've lost everything. 1253 01:10:42,499 --> 01:10:44,065 You just don't know it yet. 1254 01:10:44,196 --> 01:10:48,113 The difference between us is that you are soft, 1255 01:10:49,288 --> 01:10:51,116 because you are weak. 1256 01:10:51,247 --> 01:10:52,726 And I am not. 1257 01:10:52,857 --> 01:10:54,946 I am ready to fight. 1258 01:10:55,076 --> 01:10:58,123 I will kill anyone in my way. 1259 01:10:59,298 --> 01:11:03,824 I'll kill thousands, tens of thousands, 1260 01:11:04,390 --> 01:11:07,611 for the justice of my people and my country. 1261 01:11:07,741 --> 01:11:10,091 That is why I will win. 1262 01:11:10,222 --> 01:11:13,225 That is why you will most certainly lose. 1263 01:11:13,356 --> 01:11:14,879 (Gunshot)(screaming) 1264 01:11:15,009 --> 01:11:16,837 (tense music playing) 1265 01:11:19,753 --> 01:11:22,582 You grow tiresome, Agent Miles. 1266 01:11:24,236 --> 01:11:25,803 (Gunshot echoing) 1267 01:11:27,239 --> 01:11:28,936 (body thudding on ground) 1268 01:11:29,067 --> 01:11:31,548 (dramatic music playing) 1269 01:11:36,770 --> 01:11:38,250 We're done here. 1270 01:11:50,306 --> 01:11:51,785 (Groaning) 1271 01:11:51,916 --> 01:11:53,309 Thanks... 1272 01:11:54,135 --> 01:11:55,180 Dallas. 1273 01:11:58,096 --> 01:12:00,054 You're welcome. Yeah. 1274 01:12:00,185 --> 01:12:02,448 Yeah, don't get used to it, all right? 1275 01:12:03,275 --> 01:12:04,407 I won't. 1276 01:12:06,191 --> 01:12:07,848 This is Special Agent Allison Miles. 1277 01:12:07,932 --> 01:12:09,412 Falcon is safe and secure. 1278 01:12:09,542 --> 01:12:11,283 I repeat, I have Falcon secure. 1279 01:12:11,414 --> 01:12:14,199 Need extraction coordinates immediately, over. 1280 01:12:14,330 --> 01:12:16,767 (Dramatic music playing) 1281 01:12:16,897 --> 01:12:18,508 (beeping, trilling) 1282 01:12:18,638 --> 01:12:21,424 (dispatcher) Falcon's alive. I repeat, Falcon's alive. 1283 01:12:21,554 --> 01:12:23,777 I have the coordinates of the president's location. 1284 01:12:23,861 --> 01:12:25,961 Chief of Staff Mark Miller is in the area, 1285 01:12:25,993 --> 01:12:27,125 and is on his way. 1286 01:12:27,255 --> 01:12:28,518 Air Force activated. 1287 01:12:28,648 --> 01:12:30,824 That-that-that's great news. 1288 01:12:31,912 --> 01:12:33,131 Send me the coordinates. 1289 01:12:33,261 --> 01:12:35,061 We're nearby. We'll head right there. 1290 01:12:35,786 --> 01:12:38,615 (Dramatic, hopeful music playing) 1291 01:12:40,834 --> 01:12:42,140 (music fades) 1292 01:12:43,054 --> 01:12:45,926 (vehicle approaching) 1293 01:12:47,232 --> 01:12:49,669 (suspenseful music playing) 1294 01:13:11,735 --> 01:13:13,389 (suspenseful music continues) 1295 01:13:14,651 --> 01:13:16,174 Mr. President! 1296 01:13:16,914 --> 01:13:18,829 Mark! It's good to see you alive! 1297 01:13:18,959 --> 01:13:19,960 (Laughing) 1298 01:13:20,091 --> 01:13:21,091 (sighs) 1299 01:13:22,398 --> 01:13:24,095 Mark Miller... 1300 01:13:24,878 --> 01:13:27,272 Special Agent Allison Miles. 1301 01:13:27,403 --> 01:13:28,771 A large portion of the president's survival 1302 01:13:28,795 --> 01:13:30,120 can be chalked up to you, Agent Miles. 1303 01:13:30,144 --> 01:13:32,059 Just doing my job, sir. 1304 01:13:32,190 --> 01:13:34,326 Mr. President, we need to debrief you immediately 1305 01:13:34,410 --> 01:13:36,010 so that we can issue a statement. 1306 01:13:36,107 --> 01:13:37,911 There's a small airfield east, which we'll take off from, 1307 01:13:37,935 --> 01:13:39,565 and he can take care of wounds while we talk. 1308 01:13:39,589 --> 01:13:40,636 Treat Agent Miles first. 1309 01:13:40,720 --> 01:13:41,808 Sir, I... Sir- 1310 01:13:41,939 --> 01:13:43,636 Oh! I have not asked either of you 1311 01:13:43,767 --> 01:13:45,162 for your opinion on this matter. 1312 01:13:45,246 --> 01:13:47,126 You'll treat Agent Miles first. That's an order. 1313 01:13:47,205 --> 01:13:48,467 Yes, sir. 1314 01:13:48,598 --> 01:13:50,382 I'd like to stay with you... Miles. 1315 01:13:52,210 --> 01:13:53,429 You're off duty. 1316 01:13:54,255 --> 01:13:57,345 Sir, with all due... At ease, Agent Miles. 1317 01:13:59,652 --> 01:14:00,697 (Sighing) 1318 01:14:00,827 --> 01:14:01,959 At ease. 1319 01:14:02,089 --> 01:14:03,351 You've won. 1320 01:14:03,482 --> 01:14:05,136 (Tense music playing) 1321 01:14:06,354 --> 01:14:07,354 (groaning) 1322 01:14:09,532 --> 01:14:11,403 Never let your guard down, Major, 1323 01:14:12,143 --> 01:14:13,971 even when you think you've won. 1324 01:14:18,018 --> 01:14:21,282 (Solemn music playing) 1325 01:14:34,731 --> 01:14:36,472 (music fades) 1326 01:14:37,734 --> 01:14:40,171 Mr. President, what happened? 1327 01:14:41,955 --> 01:14:44,305 All right, let's get a look at that wound. 1328 01:14:44,436 --> 01:14:47,178 (Tense music playing) 1329 01:14:48,527 --> 01:14:50,577 (Dallas) I'll tell you the story later on. 1330 01:14:52,009 --> 01:14:53,489 So you're JSOC, huh? 1331 01:14:53,619 --> 01:14:55,055 That's right. 1332 01:14:55,186 --> 01:14:57,144 How's good old Toby Masters doing? 1333 01:14:58,319 --> 01:14:59,799 Toby, yeah, I know him. 1334 01:14:59,930 --> 01:15:02,454 He's good, just saw him last week at a briefing. 1335 01:15:04,717 --> 01:15:06,719 Then you know, uh, Scott Gray, too. 1336 01:15:06,850 --> 01:15:09,072 He went over there with Toby to be his adjutant. 1337 01:15:09,156 --> 01:15:10,288 You know, Scotty? 1338 01:15:10,418 --> 01:15:12,246 Yeah, Scotty. Sure, I know him. 1339 01:15:12,377 --> 01:15:14,031 Yeah. Yeah, hell of a guy. 1340 01:15:14,161 --> 01:15:16,860 (Dramatic music playing) 1341 01:15:19,558 --> 01:15:21,081 Miles! 1342 01:15:21,212 --> 01:15:22,842 One of these men claimed to know a soldier 1343 01:15:22,866 --> 01:15:24,258 named Scott Gray, sir. 1344 01:15:25,172 --> 01:15:26,217 So you shot him? 1345 01:15:26,347 --> 01:15:27,221 Scott Gray doesn't exist, sir. 1346 01:15:27,305 --> 01:15:28,480 I made him up. 1347 01:15:29,568 --> 01:15:31,355 Miller isn't here to save you, Mr. President. 1348 01:15:31,439 --> 01:15:32,919 He's here to kill you. 1349 01:15:33,050 --> 01:15:34,225 Allison... 1350 01:15:35,052 --> 01:15:36,532 I'm sorry, Mr. President. 1351 01:15:39,099 --> 01:15:41,844 Your chief of staff is the one who betrayed you, Mr. President. 1352 01:15:41,928 --> 01:15:43,713 Bet you never agreed with that deal 1353 01:15:43,843 --> 01:15:45,865 that President Edwards made with President Bosik, did you? 1354 01:15:45,889 --> 01:15:48,021 No, he didn't, but none of 'em did. 1355 01:15:48,152 --> 01:15:49,762 Maybe so. 1356 01:15:49,893 --> 01:15:52,001 But this idiot's the only one who's willing to kill for it. 1357 01:15:52,025 --> 01:15:53,418 Is that true? 1358 01:15:55,072 --> 01:15:57,074 Gonna kill me over a fuckin' energy deal? 1359 01:15:57,204 --> 01:15:59,904 I never would've expected this, but someone had to act. 1360 01:16:00,294 --> 01:16:02,383 You went all in on backing Bosik, 1361 01:16:02,514 --> 01:16:04,127 so I did the same in backing Rodinov. 1362 01:16:04,211 --> 01:16:05,461 Something had to be done. 1363 01:16:05,996 --> 01:16:07,737 Why? Because you betrayed us, 1364 01:16:07,867 --> 01:16:09,317 everyone who believed in you. 1365 01:16:09,390 --> 01:16:11,004 We were supposed to do things different. 1366 01:16:11,088 --> 01:16:12,838 We thought that you were the future, 1367 01:16:13,220 --> 01:16:14,820 and then you just went right back 1368 01:16:14,874 --> 01:16:17,224 to the same old, same old, making deals for oil. 1369 01:16:17,529 --> 01:16:19,183 In my wildest dreams... 1370 01:16:20,053 --> 01:16:22,953 I never would've thought that you could've done this to me, 1371 01:16:23,013 --> 01:16:24,667 or to our country, 1372 01:16:24,797 --> 01:16:27,278 or to those innocent people on that plane. 1373 01:16:27,408 --> 01:16:28,848 Put that gun down or I'll kill him! 1374 01:16:28,932 --> 01:16:30,474 Agent Miles, do not relinquish your weapon! 1375 01:16:30,498 --> 01:16:32,196 Marcus, look at me.(sighs) 1376 01:16:33,806 --> 01:16:35,068 You're not a killer. 1377 01:16:35,199 --> 01:16:37,593 Yesterday, that was true. 1378 01:16:37,723 --> 01:16:39,725 But I can't let you walk away from this. 1379 01:16:40,683 --> 01:16:41,988 You died in that crash. 1380 01:16:42,119 --> 01:16:43,511 You want me dead? 1381 01:16:44,512 --> 01:16:45,601 Okay then, go on. 1382 01:16:45,731 --> 01:16:47,733 (Tense music playing) 1383 01:16:49,082 --> 01:16:50,083 Do it. 1384 01:16:55,872 --> 01:16:57,790 Agent Miles, if he does, you take him down. 1385 01:16:57,874 --> 01:16:59,223 Yes, sir! 1386 01:17:01,051 --> 01:17:03,227 Or better yet, take him alive, 1387 01:17:03,357 --> 01:17:05,272 where you will stand trial for treason. 1388 01:17:05,403 --> 01:17:06,709 Either way... 1389 01:17:07,797 --> 01:17:09,450 It's up to you, Mark. 1390 01:17:11,365 --> 01:17:14,151 (Suspenseful music playing) 1391 01:17:18,111 --> 01:17:19,243 (sighs) 1392 01:17:19,373 --> 01:17:20,897 (music fades) 1393 01:17:26,729 --> 01:17:27,904 Fuck it. 1394 01:17:33,866 --> 01:17:37,087 (Gentle, pensive music playing) 1395 01:17:42,745 --> 01:17:44,007 Mr. President. 1396 01:17:46,444 --> 01:17:48,489 Can we get the hell out of this place? 1397 01:17:48,620 --> 01:17:49,882 Absolutely, sir. 1398 01:17:50,666 --> 01:17:53,669 (Dramatic music playing) 1399 01:18:01,198 --> 01:18:03,853 (truck engine rumbling) 1400 01:18:15,952 --> 01:18:17,954 (truck engine rumbling) 1401 01:18:26,049 --> 01:18:27,357 (Allison) Cavalry's on the way. 1402 01:18:27,441 --> 01:18:29,359 Extraction team says they'll be here in 30. 1403 01:18:29,443 --> 01:18:31,532 (Dramatic music playing) 1404 01:18:35,885 --> 01:18:37,495 Why wait? 1405 01:18:37,625 --> 01:18:40,411 (Up-tempo dramatic music playing) 1406 01:18:40,541 --> 01:18:42,021 Are you sure about that, sir? 1407 01:18:42,152 --> 01:18:44,241 They don't call me Falcon for nothing. 1408 01:18:45,416 --> 01:18:46,416 This... 1409 01:18:47,635 --> 01:18:48,724 This I got. 1410 01:18:49,550 --> 01:18:52,031 (Engine turning over) 1411 01:18:52,771 --> 01:18:54,730 (engine starting) 1412 01:19:12,356 --> 01:19:15,446 (dramatic music continues) 1413 01:19:28,372 --> 01:19:30,089 (dispatcher) This is Ramstein Air Base calling 1414 01:19:30,113 --> 01:19:32,292 unidentified aircraft approaching our airspace. 1415 01:19:32,376 --> 01:19:34,117 Please identify. 1416 01:19:34,247 --> 01:19:36,293 Ramstein Air Base, this is Air Force One 1417 01:19:36,423 --> 01:19:37,776 requesting permission to land. 1418 01:19:37,860 --> 01:19:39,122 I have Falcon on board. 1419 01:19:39,992 --> 01:19:41,254 (Dispatcher) Say again? 1420 01:19:41,385 --> 01:19:43,346 (Allison) Ramstein, this is Air Force One, 1421 01:19:43,430 --> 01:19:45,824 code delta-five-eagle one-niner-delta-two, 1422 01:19:45,955 --> 01:19:47,608 requesting permission to land. 1423 01:19:47,739 --> 01:19:49,001 I have Falcon on board. 1424 01:19:49,132 --> 01:19:51,182 Ramstein, this is President Dallas Edwards 1425 01:19:51,221 --> 01:19:52,875 on board Air Force One. 1426 01:19:54,311 --> 01:19:56,008 Approaching from your east. 1427 01:19:57,227 --> 01:19:58,402 Bring us on in. 1428 01:19:58,532 --> 01:20:01,448 (Engines roaring) 1429 01:20:01,579 --> 01:20:04,495 (suspenseful music playing) 1430 01:20:07,280 --> 01:20:09,530 (pilot) Nice to have you back, Mr. President. 1431 01:20:22,208 --> 01:20:23,601 (Music fades) 1432 01:20:23,731 --> 01:20:26,299 (dramatic music playing) 1433 01:20:28,258 --> 01:20:30,089 (camera operator) Mr. President, stand by. 1434 01:20:30,173 --> 01:20:33,219 And three, two, one. 1435 01:20:35,482 --> 01:20:36,919 Good afternoon. 1436 01:20:38,224 --> 01:20:41,619 It has been two weeks since the downing of Air Force One, 1437 01:20:42,576 --> 01:20:44,026 and the tragic loss of so many 1438 01:20:44,100 --> 01:20:46,667 trusted colleagues and friends. 1439 01:20:47,930 --> 01:20:49,891 In the days to come, there will be hearings 1440 01:20:49,975 --> 01:20:53,065 and investigations into how this cowardly attack 1441 01:20:53,196 --> 01:20:55,024 was planned and executed. 1442 01:20:55,763 --> 01:20:57,765 The findings will be made public. 1443 01:20:57,896 --> 01:21:01,465 Anyone found culpable or complicit 1444 01:21:01,595 --> 01:21:02,988 will face the full brunt 1445 01:21:03,119 --> 01:21:05,817 of the United States of America's judicial system, 1446 01:21:05,948 --> 01:21:09,081 and the unbearable weight of her military might. 1447 01:21:10,561 --> 01:21:13,738 I sit here this evening, alive, 1448 01:21:14,913 --> 01:21:17,916 thanks to the bravery and courageousness 1449 01:21:18,047 --> 01:21:21,659 of our Secret Service agents aboard Air Force One, 1450 01:21:21,789 --> 01:21:24,836 most of whom gave their lives to ensure my protection. 1451 01:21:25,793 --> 01:21:29,014 These were my friends, my confidants, 1452 01:21:29,754 --> 01:21:32,017 in many ways, my family. 1453 01:21:32,148 --> 01:21:35,368 Our great nation is no stranger to tragedy. 1454 01:21:36,369 --> 01:21:40,417 What is most important now is how we respond, 1455 01:21:41,679 --> 01:21:44,116 what we do next. 1456 01:21:44,247 --> 01:21:46,640 We will get up off of the mat. 1457 01:21:46,771 --> 01:21:49,165 We will live our fullest lives. 1458 01:21:49,295 --> 01:21:53,778 We will adhere to our ideals and our morals with integrity. 1459 01:21:54,518 --> 01:21:57,303 That is how we will honor those whom we have lost. 1460 01:21:58,087 --> 01:22:01,003 That is how we will honor the heroes 1461 01:22:01,133 --> 01:22:03,396 who have given their lives in service. 1462 01:22:04,528 --> 01:22:07,879 We will not lash out blindly like a wounded animal. 1463 01:22:08,010 --> 01:22:10,795 We will not engage in the performative 1464 01:22:10,926 --> 01:22:14,146 or theatrical to soothe our fears. 1465 01:22:14,277 --> 01:22:16,975 We will not declare war on an abstract 1466 01:22:17,106 --> 01:22:19,412 to regain the illusion of control. 1467 01:22:20,413 --> 01:22:23,851 We will not repeat the mistakes of our past. 1468 01:22:23,982 --> 01:22:27,246 We will acknowledge the uncomfortable reality 1469 01:22:27,377 --> 01:22:29,553 that there will be those that wish us harm. 1470 01:22:29,683 --> 01:22:33,296 Dangers will always linger in the shadows of our vast world. 1471 01:22:33,426 --> 01:22:35,428 Tyrants will seek power, 1472 01:22:35,559 --> 01:22:38,388 and terrorists will attempt to intimidate. 1473 01:22:39,389 --> 01:22:41,565 And while we will remain vigilant, 1474 01:22:42,131 --> 01:22:43,654 we must also be sure 1475 01:22:43,784 --> 01:22:46,004 not to seed the grounds of despair 1476 01:22:46,135 --> 01:22:48,702 that allow their lies and false promises to grow 1477 01:22:48,833 --> 01:22:50,574 in the minds of the desperate. 1478 01:22:51,749 --> 01:22:52,750 We will heal, 1479 01:22:53,969 --> 01:22:55,927 we will grow, 1480 01:22:56,058 --> 01:22:58,799 and we will move forward together. 1481 01:23:00,453 --> 01:23:01,846 May God bless you, 1482 01:23:02,978 --> 01:23:05,763 and God bless the United States of America. 1483 01:23:05,893 --> 01:23:09,201 (Dramatic music playing) 1484 01:23:12,770 --> 01:23:15,207 (tense music playing) 1485 01:24:29,934 --> 01:24:33,111 (suspenseful music playing) 1486 01:25:21,072 --> 01:25:23,727 (dramatic music playing) 1487 01:27:20,539 --> 01:27:22,454 (music fades) 103342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.