Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,690 --> 00:00:27,370
Ты что, курила? Нет. Да ладно, нет. Я не курила. А почему дыма столько? Да это дамы. Что там?
2
00:00:27,370 --> 00:00:40,110
Какие наши друзья дамы? Ну которые должны здесь тусоваться? Ну поддыхни. Я сказала поддыхни. Ну поддыхни.
3
00:01:04,370 --> 00:01:18,070
Может не надо? Не надо. Я может пойду? Куда? Ты будешь нервничать, я бы сказала, что ты здесь куришь и пьешь.
4
00:01:20,150 --> 00:01:23,170
Пить? Да. Я думала ты только пьешь.
5
00:01:52,090 --> 00:02:07,050
Это что? Это для тебя. Для меня? Я не хочу. Это что делается? Я не хочу.
6
00:02:07,050 --> 00:02:13,010
Это я тебе сейчас покажу.
7
00:02:46,360 --> 00:02:47,860
Держи меня.
8
00:03:26,380 --> 00:03:27,640
Держи меня.
9
00:03:55,060 --> 00:04:05,800
Держи меня.
10
00:04:29,920 --> 00:04:38,560
Держи меня.
11
00:04:44,620 --> 00:04:47,200
Держи меня.
12
00:04:47,200 --> 00:05:05,080
Держи меня.
13
00:05:05,080 --> 00:05:07,160
Держи меня.
14
00:05:07,160 --> 00:05:07,220
Держи меня.
15
00:05:07,220 --> 00:05:07,280
Держи меня.
16
00:05:27,280 --> 00:05:33,920
Что там еще? Что там еще? Сейчас увидишь.
17
00:05:38,040 --> 00:05:40,960
Какая интересная штука.
18
00:06:36,060 --> 00:06:43,020
Можно я об этом маме с папой расскажу? Как хочешь.
19
00:06:57,280 --> 00:07:00,760
Прости меня.
20
00:07:27,280 --> 00:07:47,280
Держи меня.
21
00:08:25,120 --> 00:08:26,500
Держи меня.
22
00:08:50,300 --> 00:08:51,580
Держи меня.
23
00:09:09,400 --> 00:09:10,640
Держи меня.
24
00:09:13,800 --> 00:09:14,300
Держи меня.
25
00:09:19,680 --> 00:09:19,820
Держи меня.
26
00:09:20,180 --> 00:09:21,120
Держи меня.
27
00:09:22,220 --> 00:09:22,300
Держи меня.
28
00:09:23,080 --> 00:09:23,700
Держи меня.
29
00:09:24,760 --> 00:09:24,860
Держи меня.
30
00:09:24,860 --> 00:09:24,880
Держи меня.
31
00:09:24,880 --> 00:09:24,940
Держи меня.
32
00:09:26,560 --> 00:09:27,260
Держи меня.
33
00:09:44,140 --> 00:09:48,000
Держи меня.
34
00:09:50,900 --> 00:09:51,100
Держи меня.
35
00:10:31,500 --> 00:10:51,080
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
36
00:10:51,080 --> 00:10:51,100
а
37
00:11:21,080 --> 00:11:36,920
да
38
00:11:53,160 --> 00:11:56,200
да
3140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.