Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,155 --> 00:00:07,075
Guys, I have to tell you
about this dream I had.
2
00:00:07,116 --> 00:00:09,870
No. Eric, I can't hear another
one of your lame dreams.
3
00:00:09,910 --> 00:00:11,996
"Guys, I dreamt I was purple
and I could fly
4
00:00:12,038 --> 00:00:14,708
"and Luke Skywalker
was my lab partner."
5
00:00:15,751 --> 00:00:18,169
No. It was about Donna.
6
00:00:19,421 --> 00:00:21,757
Okay, it was five
years in the future.
7
00:00:21,798 --> 00:00:24,967
Five years in the future?
Hey, did you see Jackie?
8
00:00:25,009 --> 00:00:29,138
How's she holding up?
Do I need to get out now?
9
00:00:29,180 --> 00:00:33,268
Hyde, in my dream, Donna gave
up her life plans to be with me.
10
00:00:33,309 --> 00:00:35,645
And she was so miserable,
she left me.
11
00:00:36,897 --> 00:00:38,732
That's it?
12
00:00:38,774 --> 00:00:43,445
I took my feet off the table and
turned slightly to the left for that?
13
00:00:43,486 --> 00:00:47,073
Look, you guys, what if I
really am holding Donna back
14
00:00:47,115 --> 00:00:50,577
and she just
doesn't realize it yet?
15
00:00:50,619 --> 00:00:52,954
I feel like I could be ruining
both of our lives.
16
00:00:52,995 --> 00:00:54,873
Eric, just relax, okay?
17
00:00:54,915 --> 00:00:57,834
It's just a stress dream, 'cause
you're getting married tomorrow.
18
00:00:57,876 --> 00:00:59,961
Now I had a dream last night
that's worth telling.
19
00:01:00,002 --> 00:01:02,964
Okay, Donna was in
a wet T-shirt contest...
20
00:01:10,096 --> 00:01:12,557
No, I can't.
Forget it. It's too dirty.
21
00:01:14,976 --> 00:01:16,519
So who's gonna be your best man?
22
00:01:16,561 --> 00:01:18,229
Oh, you know what?
23
00:01:18,271 --> 00:01:20,356
Why don't you guys just decide
who my best man is?
24
00:01:20,398 --> 00:01:22,901
Whoa, you want us to choose?
25
00:01:22,943 --> 00:01:26,070
Well, if that's not an invitation
to dress a dog up in a tuxedo,
26
00:01:26,112 --> 00:01:29,157
I don't know what is.
27
00:01:29,198 --> 00:01:32,243
All right. If anyone should
be the best man, it's me.
28
00:01:32,285 --> 00:01:34,704
I'm gonna be a father,
so I really need the money.
29
00:01:36,247 --> 00:01:39,041
You don't get paid
to be the best man.
30
00:01:39,083 --> 00:01:42,671
You do it for the satisfaction of
nailing the hottest bridesmaid.
31
00:01:42,712 --> 00:01:45,005
It's in the Bible.
32
00:01:45,047 --> 00:01:48,426
Well, I can't do that,
'cause I'm bringing Brooke.
33
00:01:48,468 --> 00:01:51,137
Yeah,
we're getting pretty serious.
34
00:01:51,179 --> 00:01:54,140
Girls, man. You get them
pregnant, they get all clingy.
35
00:02:04,776 --> 00:02:07,028
Hey! On Earth, green means go!
36
00:02:16,579 --> 00:02:19,958
Gosh, I didn't know they let
brain-dead morons drive cars.
37
00:02:20,000 --> 00:02:22,335
And I didn't know
they let brain-dead morons
38
00:02:22,377 --> 00:02:23,795
into the police academy.
39
00:02:23,837 --> 00:02:25,547
Oh, they do!
40
00:02:27,340 --> 00:02:28,424
Brooke.
41
00:02:31,636 --> 00:02:33,847
Hi, Michael.
This is my mother.
42
00:02:37,308 --> 00:02:39,185
Yeah, we met.
43
00:02:40,269 --> 00:02:42,063
It didn't go very well.
44
00:02:47,067 --> 00:02:48,904
♪ Hanging out
45
00:02:50,739 --> 00:02:52,615
♪ Down the street
46
00:02:54,283 --> 00:02:56,411
♪ The same old thing
47
00:02:57,871 --> 00:02:59,706
♪ We did last week
48
00:03:01,249 --> 00:03:04,377
♪ Not a thing to do
49
00:03:05,211 --> 00:03:08,088
♪ But talk to you
50
00:03:08,840 --> 00:03:10,842
♪ We're all all right
51
00:03:10,884 --> 00:03:13,469
♪ We're all all right ♪
52
00:03:13,511 --> 00:03:15,304
Hello, Wisconsin!
53
00:03:22,938 --> 00:03:24,647
Here she is.
54
00:03:24,689 --> 00:03:27,984
Welcome, or as I like to say,
Happy Trailers to you.
55
00:03:31,111 --> 00:03:34,657
A trailer. Well,
son, you finally made it.
56
00:03:36,284 --> 00:03:39,621
Well, and just look
at all the nature.
57
00:03:39,662 --> 00:03:43,458
I mean, right in your front yard,
you have a beautiful apple core.
58
00:03:45,418 --> 00:03:50,590
Donna, don't take offense, but a
trailer? I think you could do better.
59
00:03:50,632 --> 00:03:53,718
Oh, that's funny. I was just
thinking, so could my dad.
60
00:03:53,760 --> 00:03:56,429
Hey, watch it, Donna.
She's wrong, Pammy.
61
00:03:56,471 --> 00:04:00,809
I can't do better than you. I've
tried and failed on several occasions.
62
00:04:00,850 --> 00:04:02,936
Oh, Bobby.
63
00:04:02,978 --> 00:04:06,355
Oh, I think I hear a chicken.
I'll be in the car.
64
00:04:06,397 --> 00:04:08,149
I'll go with you.
65
00:04:08,190 --> 00:04:12,153
We're in the honeymoon stage
where she doesn't mind if I get handsy.
66
00:04:18,576 --> 00:04:23,164
Well,
I think this place is great.
67
00:04:23,205 --> 00:04:26,208
You can... You can just... You
can drive your car right up to it
68
00:04:26,250 --> 00:04:28,753
and then, then you
have a walk-in closet.
69
00:04:29,838 --> 00:04:32,423
And look at our teeny,
tiny bathroom.
70
00:04:32,465 --> 00:04:36,218
Eric, can I talk to you
privately in the living room...
71
00:04:36,260 --> 00:04:37,846
The dining...
72
00:04:39,639 --> 00:04:41,390
The left front quadrant?
73
00:04:46,021 --> 00:04:50,025
Son, living here
is a real bad idea.
74
00:04:50,775 --> 00:04:52,068
There's no privacy.
75
00:04:52,110 --> 00:04:54,362
Where will you hide
if Donna has a chore for you?
76
00:04:54,403 --> 00:04:57,532
You'll have to dive
under the trailer.
77
00:04:57,573 --> 00:05:00,869
Honey, would you help me
unload some groceries from the car?
78
00:05:00,910 --> 00:05:03,746
See what I mean?
I'm cornered, like an animal.
79
00:05:03,788 --> 00:05:05,206
Coming, honey.
80
00:05:06,916 --> 00:05:09,127
Your life is gonna
be a living hell.
81
00:05:15,675 --> 00:05:18,094
So, home, sweet home.
82
00:05:19,512 --> 00:05:20,680
Yeah.
83
00:05:21,806 --> 00:05:24,184
Hey, Donna... Hey.
84
00:05:26,310 --> 00:05:28,813
Don't take this
the wrong way, but...
85
00:05:30,398 --> 00:05:32,942
Is this really what we want?
86
00:05:32,984 --> 00:05:36,821
What? Of course it is. Why?
87
00:05:36,863 --> 00:05:40,366
I don't know. I just... You
know, it's such a big step.
88
00:05:40,408 --> 00:05:43,012
And I just really want to make sure
this is what we want, what you want.
89
00:05:43,036 --> 00:05:46,455
Eric, the life I want
is with you. I love you.
90
00:05:47,665 --> 00:05:49,834
- Yeah, I know, but...
- Wait a minute.
91
00:05:51,544 --> 00:05:54,756
This isn't about this place.
This is about me.
92
00:05:54,797 --> 00:05:56,758
- No.
- Are you having
doubts about me?
93
00:05:56,799 --> 00:05:59,677
Because if you are, tell
me now. Don't wait, like,
94
00:05:59,719 --> 00:06:01,906
ten years from now when
we're both too fat to get dates.
95
00:06:01,930 --> 00:06:07,643
No, no, no, forget it. I'm happy.
I'm happy, happy, happy, happy.
96
00:06:07,685 --> 00:06:09,896
Okay, now you're saying
"happy" way too much.
97
00:06:09,938 --> 00:06:13,900
Because I'm very happy. If I
were less happy, I'd say it less.
98
00:06:13,942 --> 00:06:16,527
I think that's how
language works, Donna.
99
00:06:18,362 --> 00:06:21,281
Okay. I'm gonna go
pump out the toilet.
100
00:06:29,791 --> 00:06:32,334
So, Forman nixed
our best man idea.
101
00:06:32,376 --> 00:06:33,771
Apparently you wearing
a giant trench coat
102
00:06:33,795 --> 00:06:37,297
and standing on my
shoulders isn't classy.
103
00:06:37,339 --> 00:06:43,138
Not classy? Did you tell him I'll be
wearing a plastic flower that sprays water?
104
00:06:43,179 --> 00:06:45,741
So, let's just do rock, paper, scissors,
see who the best man is, all right?
105
00:06:45,765 --> 00:06:48,559
No, no, no, no. I hate
that game. I always lose.
106
00:06:50,061 --> 00:06:51,562
'Cause you always pick rock.
107
00:06:52,814 --> 00:06:54,774
That's because
nothing beats rock.
108
00:06:56,025 --> 00:06:58,069
Paper beats rock.
Those are the rules.
109
00:06:58,111 --> 00:06:59,528
Not buying it.
110
00:07:01,656 --> 00:07:03,574
Fine. We'll play a new game.
111
00:07:03,616 --> 00:07:04,826
How about
112
00:07:05,827 --> 00:07:07,870
cockroach, foot, nuclear bomb?
113
00:07:10,957 --> 00:07:13,001
Foot squashes cockroach.
114
00:07:14,252 --> 00:07:16,212
Nuclear bomb... Pow!
115
00:07:16,254 --> 00:07:17,922
...blows up foot.
116
00:07:17,964 --> 00:07:19,381
And cockroach
117
00:07:21,217 --> 00:07:22,927
survives nuclear bomb.
118
00:07:24,679 --> 00:07:27,431
Oh, that's great.
119
00:07:27,473 --> 00:07:31,519
I'll be nuclear bomb.
Nothing beats nuclear bomb.
120
00:07:31,560 --> 00:07:34,355
I just told you,
cockroach beats nuclear bomb.
121
00:07:35,564 --> 00:07:37,108
Oh, we'll see about that.
122
00:07:40,028 --> 00:07:43,156
Laurie, it's bad luck for the groom
to see the bride in a wedding dress.
123
00:07:43,198 --> 00:07:44,949
Make sure Eric doesn't come in.
124
00:07:44,991 --> 00:07:47,118
What, you want
Laurie to guard the door?
125
00:07:47,160 --> 00:07:50,412
She's never kept a man out
of anywhere in her entire life.
126
00:07:51,706 --> 00:07:53,374
That is not true.
127
00:07:54,375 --> 00:07:56,294
Jackie, watch the door.
128
00:07:58,087 --> 00:08:02,258
So, Donna, rehearsal dinner tonight,
wedding tomorrow, you excited?
129
00:08:02,300 --> 00:08:04,802
Actually, I'm a little nervous.
130
00:08:04,844 --> 00:08:07,096
Oh, that's just cold feet.
131
00:08:07,138 --> 00:08:08,556
Yeah, but here's the thing.
132
00:08:08,597 --> 00:08:10,308
Whenever anyone's nervous
about marriage,
133
00:08:10,350 --> 00:08:12,143
everyone says
it's just cold feet.
134
00:08:12,185 --> 00:08:14,145
But half of all
marriages end in divorce.
135
00:08:14,187 --> 00:08:17,565
So half of those people getting
married should have cold feet.
136
00:08:17,606 --> 00:08:21,694
But by the time they realize
their feet were right, it's too late.
137
00:08:21,736 --> 00:08:23,029
Too late!
138
00:08:24,155 --> 00:08:25,489
How do I know what to do?
139
00:08:25,531 --> 00:08:27,116
There is no answer!
140
00:08:27,158 --> 00:08:29,202
I can't breathe.
141
00:08:31,495 --> 00:08:33,873
How you feel is totally normal.
142
00:08:33,915 --> 00:08:36,393
A lot of the guys that I'm dating
were nervous before their weddings,
143
00:08:36,417 --> 00:08:38,878
but now they're
all happily married.
144
00:08:41,797 --> 00:08:43,674
You do make a mother proud.
145
00:08:46,427 --> 00:08:48,429
Ready? One, two, three.
146
00:08:51,849 --> 00:08:53,517
Cockroach beats nuclear bomb.
147
00:08:53,559 --> 00:08:55,436
That is 38 wins in a row.
148
00:08:58,064 --> 00:09:00,733
I think it's safe to say
that I'm the best man.
149
00:09:00,775 --> 00:09:03,778
No, wait a minute. Wait a
minute. I just noticed something.
150
00:09:03,819 --> 00:09:05,446
Cockroach always wins.
151
00:09:07,531 --> 00:09:09,450
One more time,
for all the marbles.
152
00:09:11,035 --> 00:09:13,454
Fine. One, two, three.
153
00:09:14,956 --> 00:09:16,749
Foot, I forgot about foot.
154
00:09:18,584 --> 00:09:20,336
So foot always wins.
155
00:09:22,297 --> 00:09:25,216
One more time.
Winner, best man, period.
156
00:09:27,302 --> 00:09:28,719
One, two, three.
157
00:09:30,471 --> 00:09:32,723
Bomb! Nuclear bomb beats foot.
158
00:09:32,765 --> 00:09:35,977
It's like everything in this
game loses to something else!
159
00:09:37,103 --> 00:09:38,896
Yes, it's exactly like that.
160
00:09:38,938 --> 00:09:40,398
Wait, except...
161
00:09:41,065 --> 00:09:42,317
Aha!
162
00:09:43,651 --> 00:09:45,320
I was so blind.
163
00:09:47,529 --> 00:09:49,573
Nuclear bomb beats everything.
164
00:09:50,866 --> 00:09:52,952
One more time, winner take all.
165
00:09:54,536 --> 00:09:55,913
One, two, three.
166
00:10:01,669 --> 00:10:03,087
I'm going home.
167
00:10:15,308 --> 00:10:18,019
Boy, wish I had a dollar
for every awkward lunch
168
00:10:18,060 --> 00:10:21,314
I've had with my mom and a
strange guy that knocked me up.
169
00:10:26,777 --> 00:10:30,698
Come on, guys, we have to get past
this. The baby's coming in a month.
170
00:10:30,739 --> 00:10:33,451
Oh, and Michael's willing
to wait that long?
171
00:10:33,493 --> 00:10:37,538
I'm surprised he doesn't just honk his
horn and try to scare it out in a week.
172
00:10:39,415 --> 00:10:43,294
Hey, if I wanted to scare
a baby, I wouldn't honk.
173
00:10:43,336 --> 00:10:45,587
I'd wear a mask and
make ghost sounds.
174
00:10:48,883 --> 00:10:50,551
You were still rude.
175
00:10:51,469 --> 00:10:53,095
I think it's common courtesy
176
00:10:53,137 --> 00:10:56,182
to wait 30 seconds at a
green light before honking.
177
00:10:57,350 --> 00:10:59,268
Pass the rolls, please.
178
00:11:01,770 --> 00:11:03,564
Pass the rolls, please.
179
00:11:03,605 --> 00:11:05,316
I will, but I feel
it's common courtesy
180
00:11:05,358 --> 00:11:08,027
to wait 30 seconds
before passing the rolls.
181
00:11:10,571 --> 00:11:13,741
Hey, I just remembered
there's another room here.
182
00:11:16,411 --> 00:11:19,955
So, Michael,
I haven't told Brooke yet,
183
00:11:19,997 --> 00:11:24,626
but I'm here to take her home to
Chicago to have the baby and live with me.
184
00:11:24,668 --> 00:11:27,171
What?
No, but I'm not in Chicago.
185
00:11:29,257 --> 00:11:30,590
That's its major attraction.
186
00:11:33,677 --> 00:11:36,347
Oh, yeah?
Well, what about the lake?
187
00:11:43,354 --> 00:11:45,605
Jackie, do you think Eric
and I are making a mistake?
188
00:11:45,647 --> 00:11:47,983
You are.
189
00:11:48,025 --> 00:11:51,779
But Eric's just praying this whole
thing goes through before you notice.
190
00:11:52,363 --> 00:11:54,823
No, I'm serious.
191
00:11:54,865 --> 00:11:58,286
Up until now, everything in our
relationship has been really great.
192
00:11:58,327 --> 00:12:02,706
Our first date, our first kiss.
You know, even getting engaged.
193
00:12:04,542 --> 00:12:07,503
But now, in the pit of my
stomach, I feel really sick.
194
00:12:07,545 --> 00:12:11,048
Look, come on, Donna, you
and Eric are meant to be together.
195
00:12:11,090 --> 00:12:14,385
You're like a fat girl and a
cat. It just works, you know?
196
00:12:15,844 --> 00:12:17,263
Oh, come on.
197
00:12:18,556 --> 00:12:21,350
All right, look,
I'm gonna go pick up my dress.
198
00:12:21,392 --> 00:12:25,313
And I'm gonna try not to look
prettier than you, but I can't promise!
199
00:12:38,409 --> 00:12:40,328
Oh, God, I can't do this.
200
00:12:49,837 --> 00:12:52,214
Okay, let's get a picture
of the wedding party.
201
00:12:52,256 --> 00:12:56,260
Oh, Mom, would you fix
your top? This isn't Playboy.
202
00:12:56,302 --> 00:12:58,304
She's fine.
Don't fuss with her.
203
00:13:01,390 --> 00:13:05,645
Kitty, correct me if I'm wrong,
but at a wedding rehearsal,
204
00:13:05,685 --> 00:13:10,650
isn't it tradition for the bride and
groom to, well, you know, show up?
205
00:13:12,109 --> 00:13:15,737
Red, they will show up.
Everything is just fine.
206
00:13:15,779 --> 00:13:18,199
Eric better have a good reason
for being late.
207
00:13:18,240 --> 00:13:22,203
There's only two acceptable excuses
for tardiness in a Pinciotti household.
208
00:13:22,244 --> 00:13:24,038
One, traffic was terrible.
209
00:13:25,914 --> 00:13:30,378
Two, I should have left earlier,
but I was doing something.
210
00:13:30,419 --> 00:13:34,465
Well, Donna's not here, either. Oh,
maybe her new house ran out of gas.
211
00:13:36,175 --> 00:13:37,426
Sorry I'm late.
212
00:13:37,468 --> 00:13:40,262
Oh, good! They're here.
213
00:13:40,304 --> 00:13:43,723
I told you everything would be
fine. Eric and Donna are here.
214
00:13:44,684 --> 00:13:46,768
What? No, Eric's not with me.
215
00:13:48,312 --> 00:13:49,771
He's not here?
216
00:13:49,813 --> 00:13:52,107
Oh, maybe he's stuck in traffic.
217
00:13:53,901 --> 00:13:55,403
What traffic?
218
00:13:55,444 --> 00:13:58,072
90% of this town's population
is in this room.
219
00:14:00,700 --> 00:14:04,620
All right, look, you can't
take Brooke to Chicago.
220
00:14:04,662 --> 00:14:08,165
We're gonna raise
our baby together here, okay?
221
00:14:08,207 --> 00:14:09,917
We had it all figured out.
222
00:14:09,958 --> 00:14:11,502
Oh, really?
223
00:14:11,544 --> 00:14:14,338
So,
where were you going to live?
224
00:14:14,380 --> 00:14:16,591
Are you planning to get married?
225
00:14:16,632 --> 00:14:18,759
And who's gonna stay home
with the baby?
226
00:14:19,927 --> 00:14:20,969
No...
227
00:14:24,806 --> 00:14:26,767
We figured out other stuff.
228
00:14:28,894 --> 00:14:32,189
Like she's gonna be the one
that does the breast-feeding.
229
00:14:34,149 --> 00:14:37,778
And then, if someone
needs to go bowling, I'll do it.
230
00:14:41,073 --> 00:14:44,702
Now, I appreciate your concern, but
I'm gonna do what's best for my kid.
231
00:14:44,744 --> 00:14:46,621
Well, then think, Michael.
232
00:14:46,662 --> 00:14:50,291
You're going away to the police
academy for the next six months.
233
00:14:50,332 --> 00:14:54,044
You don't have the time to
help Brooke raise a baby. I do.
234
00:14:54,086 --> 00:14:56,756
And I have a house and a
backyard and an extra bedroom.
235
00:14:56,838 --> 00:14:59,841
And I love Brooke more
than anything in the world.
236
00:14:59,883 --> 00:15:02,094
How can that not be
what's best for her?
237
00:15:06,766 --> 00:15:10,352
So,
how's the big argument going?
238
00:15:18,402 --> 00:15:20,279
All right, Brooke...
239
00:15:22,364 --> 00:15:24,492
Your mom and I thought that
240
00:15:27,495 --> 00:15:30,080
maybe since I'm gonna be
at police academy
241
00:15:30,122 --> 00:15:33,208
that you might wanna
have the baby in Chicago.
242
00:15:35,544 --> 00:15:38,506
You know, just so you
have your mom there.
243
00:15:39,381 --> 00:15:41,842
Just for now.
244
00:15:41,883 --> 00:15:45,846
Oh, my God, Michael.
Thank you so much.
245
00:15:47,264 --> 00:15:48,683
I'll come visit
246
00:15:49,850 --> 00:15:50,851
and it'll be great.
247
00:15:51,435 --> 00:15:52,978
What do you know?
248
00:15:53,646 --> 00:15:54,938
You're a gentleman.
249
00:15:56,607 --> 00:15:58,900
And your daughter's a lady.
250
00:15:58,942 --> 00:16:02,404
Well, except for the bathroom
sex that resulted in our child.
251
00:16:08,494 --> 00:16:11,079
Kitty,
Eric is over two hours late.
252
00:16:11,121 --> 00:16:12,581
Let's go home.
253
00:16:12,623 --> 00:16:15,042
He's not late, Mr. Forman.
254
00:16:15,083 --> 00:16:18,253
He didn't show up because
he doesn't want to marry me.
255
00:16:18,295 --> 00:16:20,214
Hey, you don't know that.
256
00:16:21,674 --> 00:16:23,884
Maybe he's just
playing hard to get.
257
00:16:26,887 --> 00:16:28,848
I'm gonna make him pay for this.
258
00:16:28,889 --> 00:16:32,852
I'm not strong, but I know a lot of
ways to destroy men emotionally.
259
00:16:33,894 --> 00:16:36,605
- I can vouch for that.
- Yeah.
260
00:16:36,647 --> 00:16:38,357
Okay, okay. Let's just...
261
00:16:38,399 --> 00:16:42,277
Let's turn those frowns
upside down. I know!
262
00:16:42,319 --> 00:16:46,031
We'll all go back to my house and
enjoy the Mexican fiesta I prepared.
263
00:16:46,073 --> 00:16:49,660
I probably won't serve
the tiny wedding cakes,
264
00:16:49,702 --> 00:16:50,952
since nobody's getting married.
265
00:16:50,994 --> 00:16:53,622
But there are three
kinds of burritos.
266
00:16:55,875 --> 00:17:01,547
Donna, in troubled times like
this, I have a friend I like to turn to.
267
00:17:02,548 --> 00:17:05,467
Gooseberry Gloss lipstick.
268
00:17:05,509 --> 00:17:10,180
Nobody can feel sad
with full, juicy, red lips.
269
00:17:10,222 --> 00:17:12,862
Okay, no offense, but I don't
think your lipstick is gonna help me,
270
00:17:12,892 --> 00:17:14,935
because I am not
a superficial jerk!
271
00:17:21,316 --> 00:17:22,651
Better.
272
00:17:25,529 --> 00:17:27,531
How could Eric do this to me?
273
00:17:27,573 --> 00:17:29,324
I mean, what kind
of a horrible person
274
00:17:29,366 --> 00:17:32,035
skips out on someone
they've known their whole life?
275
00:17:32,077 --> 00:17:34,538
I mean, someone
they're supposed to love?
276
00:17:35,205 --> 00:17:37,082
Uh-huh. Um...
277
00:17:37,124 --> 00:17:39,668
Donna, why is your suitcase
in the backseat?
278
00:17:41,629 --> 00:17:45,340
Oh, I was just... I don't know. I
thought... Hey, I showed up, okay!
279
00:17:53,724 --> 00:17:56,119
What the hell are we gonna do with
all these bride and groom cookies?
280
00:17:56,143 --> 00:17:57,812
Give me the groom.
281
00:18:06,445 --> 00:18:08,697
Well? Did you find Eric?
282
00:18:08,739 --> 00:18:10,741
No, and the Cruiser's gone.
283
00:18:10,783 --> 00:18:13,243
I also noticed that
he took his retainer.
284
00:18:14,995 --> 00:18:17,539
So it's probably
gonna be an overnighter.
285
00:18:18,540 --> 00:18:20,835
I couldn't find him, either.
286
00:18:20,876 --> 00:18:24,922
I followed a trail of candy wrappers
and it just circled back around to me.
287
00:18:26,381 --> 00:18:29,927
Donna, I know how
difficult this is for you.
288
00:18:29,969 --> 00:18:34,598
Now I've been with a lot of men
in my life. Rich men, poor men.
289
00:18:34,640 --> 00:18:38,435
Well, not poor.
Upper middle class.
290
00:18:40,980 --> 00:18:43,273
My point is,
291
00:18:43,315 --> 00:18:47,319
none of them ever loved me
the way I know Eric loves you.
292
00:18:47,361 --> 00:18:50,531
Well, thanks, Pamela, but if Eric
loved me, he'd be here right now.
293
00:18:52,324 --> 00:18:54,702
Oh, hey, Kitty.
294
00:18:54,743 --> 00:18:58,580
Listen, I think I'm just gonna
take Donna home and call it a night.
295
00:18:58,622 --> 00:19:00,666
Oh, don't you dare.
296
00:19:00,708 --> 00:19:02,459
We need to act like
everything is normal.
297
00:19:02,501 --> 00:19:04,545
Keep the party going.
Keep Donna happy.
298
00:19:04,586 --> 00:19:06,547
Didn't you have
a speech to give?
299
00:19:06,588 --> 00:19:08,674
Kitty, I don't think
it's still appropriate...
300
00:19:08,716 --> 00:19:11,886
Okay, Bob's got a speech.
Everybody, listen to Bob's speech.
301
00:19:11,927 --> 00:19:14,388
Speech! Speech!
302
00:19:14,429 --> 00:19:17,683
I guess I could change a
few things as I go along.
303
00:19:20,310 --> 00:19:23,188
"To the lovely bride
and the handsome... bride.
304
00:19:26,149 --> 00:19:29,486
"I know the... one of you will
make... yourself very happy.
305
00:19:31,697 --> 00:19:35,450
"Your life will surely be enriched
by all the time you spend with...
306
00:19:36,827 --> 00:19:38,078
"alone.
307
00:19:39,538 --> 00:19:43,959
"You are truly one soul
becoming one joined...
308
00:19:45,168 --> 00:19:46,587
"alone forever.
309
00:19:48,422 --> 00:19:51,800
"So I don't look at this
as the day I lose a daughter.
310
00:19:51,842 --> 00:19:54,094
"I look at this as
the day I gain...
311
00:19:55,095 --> 00:19:56,137
"nobody."
312
00:19:57,056 --> 00:19:58,223
Salute.
313
00:20:10,485 --> 00:20:11,779
Hello.
314
00:20:13,739 --> 00:20:15,741
Yeah, we kinda figured.
315
00:20:17,284 --> 00:20:18,285
Uh-huh.
316
00:20:20,079 --> 00:20:23,248
Well, do you wanna talk to
her? She's sitting right here.
317
00:20:24,291 --> 00:20:25,291
Okay.
318
00:20:30,589 --> 00:20:31,966
Wrong number.
319
00:20:35,636 --> 00:20:36,929
Hyde, what did he say?
320
00:20:38,513 --> 00:20:41,141
- He said he's really sorry.
- He's sorry?
321
00:20:42,851 --> 00:20:46,688
He left me the day before our
wedding, and he's sorry? What...
322
00:20:46,730 --> 00:20:48,148
What does that mean?
323
00:20:48,941 --> 00:20:51,860
It means he's not coming.
324
00:20:51,902 --> 00:20:55,322
Not tonight, not to the
wedding. He's gone.
325
00:21:00,285 --> 00:21:02,412
Man, I am glad to be here.
326
00:21:02,454 --> 00:21:04,164
I have had a rough day.
327
00:21:06,166 --> 00:21:09,210
Being around all this love and
happiness oughta cheer me right up.
328
00:21:09,252 --> 00:21:11,922
I mean, this is a happy day.
Look at all the love.
329
00:21:14,842 --> 00:21:16,802
Wait, hey, where's Eric?
330
00:21:22,390 --> 00:21:25,185
I can't believe Forman took
off, man. That's not like him at all.
331
00:21:25,226 --> 00:21:28,647
Usually he ruins
things by staying.
332
00:21:28,689 --> 00:21:31,108
So, Steven, you know, since
the church is booked already,
333
00:21:31,150 --> 00:21:32,109
- you that think maybe we...
- No!
334
00:21:32,151 --> 00:21:34,153
Oh, come on!
335
00:21:34,194 --> 00:21:37,865
Look, Eric jilts Donna and all you
guys can talk about is yourselves?
336
00:21:37,906 --> 00:21:40,325
Well, there are
bigger issues here, people.
337
00:21:40,367 --> 00:21:42,202
Donna is single. Whoo-hoo!
338
00:21:44,038 --> 00:21:47,290
Wait a minute. I get it now.
Cockroach beats everything.
339
00:21:47,332 --> 00:21:50,627
Let's play, and I warn you,
I'm going to be cockroach.
26648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.