All language subtitles for That 70s Show S06E24 1080p BluRay x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,155 --> 00:00:07,075 Guys, I have to tell you about this dream I had. 2 00:00:07,116 --> 00:00:09,870 No. Eric, I can't hear another one of your lame dreams. 3 00:00:09,910 --> 00:00:11,996 "Guys, I dreamt I was purple and I could fly 4 00:00:12,038 --> 00:00:14,708 "and Luke Skywalker was my lab partner." 5 00:00:15,751 --> 00:00:18,169 No. It was about Donna. 6 00:00:19,421 --> 00:00:21,757 Okay, it was five years in the future. 7 00:00:21,798 --> 00:00:24,967 Five years in the future? Hey, did you see Jackie? 8 00:00:25,009 --> 00:00:29,138 How's she holding up? Do I need to get out now? 9 00:00:29,180 --> 00:00:33,268 Hyde, in my dream, Donna gave up her life plans to be with me. 10 00:00:33,309 --> 00:00:35,645 And she was so miserable, she left me. 11 00:00:36,897 --> 00:00:38,732 That's it? 12 00:00:38,774 --> 00:00:43,445 I took my feet off the table and turned slightly to the left for that? 13 00:00:43,486 --> 00:00:47,073 Look, you guys, what if I really am holding Donna back 14 00:00:47,115 --> 00:00:50,577 and she just doesn't realize it yet? 15 00:00:50,619 --> 00:00:52,954 I feel like I could be ruining both of our lives. 16 00:00:52,995 --> 00:00:54,873 Eric, just relax, okay? 17 00:00:54,915 --> 00:00:57,834 It's just a stress dream, 'cause you're getting married tomorrow. 18 00:00:57,876 --> 00:00:59,961 Now I had a dream last night that's worth telling. 19 00:01:00,002 --> 00:01:02,964 Okay, Donna was in a wet T-shirt contest... 20 00:01:10,096 --> 00:01:12,557 No, I can't. Forget it. It's too dirty. 21 00:01:14,976 --> 00:01:16,519 So who's gonna be your best man? 22 00:01:16,561 --> 00:01:18,229 Oh, you know what? 23 00:01:18,271 --> 00:01:20,356 Why don't you guys just decide who my best man is? 24 00:01:20,398 --> 00:01:22,901 Whoa, you want us to choose? 25 00:01:22,943 --> 00:01:26,070 Well, if that's not an invitation to dress a dog up in a tuxedo, 26 00:01:26,112 --> 00:01:29,157 I don't know what is. 27 00:01:29,198 --> 00:01:32,243 All right. If anyone should be the best man, it's me. 28 00:01:32,285 --> 00:01:34,704 I'm gonna be a father, so I really need the money. 29 00:01:36,247 --> 00:01:39,041 You don't get paid to be the best man. 30 00:01:39,083 --> 00:01:42,671 You do it for the satisfaction of nailing the hottest bridesmaid. 31 00:01:42,712 --> 00:01:45,005 It's in the Bible. 32 00:01:45,047 --> 00:01:48,426 Well, I can't do that, 'cause I'm bringing Brooke. 33 00:01:48,468 --> 00:01:51,137 Yeah, we're getting pretty serious. 34 00:01:51,179 --> 00:01:54,140 Girls, man. You get them pregnant, they get all clingy. 35 00:02:04,776 --> 00:02:07,028 Hey! On Earth, green means go! 36 00:02:16,579 --> 00:02:19,958 Gosh, I didn't know they let brain-dead morons drive cars. 37 00:02:20,000 --> 00:02:22,335 And I didn't know they let brain-dead morons 38 00:02:22,377 --> 00:02:23,795 into the police academy. 39 00:02:23,837 --> 00:02:25,547 Oh, they do! 40 00:02:27,340 --> 00:02:28,424 Brooke. 41 00:02:31,636 --> 00:02:33,847 Hi, Michael. This is my mother. 42 00:02:37,308 --> 00:02:39,185 Yeah, we met. 43 00:02:40,269 --> 00:02:42,063 It didn't go very well. 44 00:02:47,067 --> 00:02:48,904 ♪ Hanging out 45 00:02:50,739 --> 00:02:52,615 ♪ Down the street 46 00:02:54,283 --> 00:02:56,411 ♪ The same old thing 47 00:02:57,871 --> 00:02:59,706 ♪ We did last week 48 00:03:01,249 --> 00:03:04,377 ♪ Not a thing to do 49 00:03:05,211 --> 00:03:08,088 ♪ But talk to you 50 00:03:08,840 --> 00:03:10,842 ♪ We're all all right 51 00:03:10,884 --> 00:03:13,469 ♪ We're all all right ♪ 52 00:03:13,511 --> 00:03:15,304 Hello, Wisconsin! 53 00:03:22,938 --> 00:03:24,647 Here she is. 54 00:03:24,689 --> 00:03:27,984 Welcome, or as I like to say, Happy Trailers to you. 55 00:03:31,111 --> 00:03:34,657 A trailer. Well, son, you finally made it. 56 00:03:36,284 --> 00:03:39,621 Well, and just look at all the nature. 57 00:03:39,662 --> 00:03:43,458 I mean, right in your front yard, you have a beautiful apple core. 58 00:03:45,418 --> 00:03:50,590 Donna, don't take offense, but a trailer? I think you could do better. 59 00:03:50,632 --> 00:03:53,718 Oh, that's funny. I was just thinking, so could my dad. 60 00:03:53,760 --> 00:03:56,429 Hey, watch it, Donna. She's wrong, Pammy. 61 00:03:56,471 --> 00:04:00,809 I can't do better than you. I've tried and failed on several occasions. 62 00:04:00,850 --> 00:04:02,936 Oh, Bobby. 63 00:04:02,978 --> 00:04:06,355 Oh, I think I hear a chicken. I'll be in the car. 64 00:04:06,397 --> 00:04:08,149 I'll go with you. 65 00:04:08,190 --> 00:04:12,153 We're in the honeymoon stage where she doesn't mind if I get handsy. 66 00:04:18,576 --> 00:04:23,164 Well, I think this place is great. 67 00:04:23,205 --> 00:04:26,208 You can... You can just... You can drive your car right up to it 68 00:04:26,250 --> 00:04:28,753 and then, then you have a walk-in closet. 69 00:04:29,838 --> 00:04:32,423 And look at our teeny, tiny bathroom. 70 00:04:32,465 --> 00:04:36,218 Eric, can I talk to you privately in the living room... 71 00:04:36,260 --> 00:04:37,846 The dining... 72 00:04:39,639 --> 00:04:41,390 The left front quadrant? 73 00:04:46,021 --> 00:04:50,025 Son, living here is a real bad idea. 74 00:04:50,775 --> 00:04:52,068 There's no privacy. 75 00:04:52,110 --> 00:04:54,362 Where will you hide if Donna has a chore for you? 76 00:04:54,403 --> 00:04:57,532 You'll have to dive under the trailer. 77 00:04:57,573 --> 00:05:00,869 Honey, would you help me unload some groceries from the car? 78 00:05:00,910 --> 00:05:03,746 See what I mean? I'm cornered, like an animal. 79 00:05:03,788 --> 00:05:05,206 Coming, honey. 80 00:05:06,916 --> 00:05:09,127 Your life is gonna be a living hell. 81 00:05:15,675 --> 00:05:18,094 So, home, sweet home. 82 00:05:19,512 --> 00:05:20,680 Yeah. 83 00:05:21,806 --> 00:05:24,184 Hey, Donna... Hey. 84 00:05:26,310 --> 00:05:28,813 Don't take this the wrong way, but... 85 00:05:30,398 --> 00:05:32,942 Is this really what we want? 86 00:05:32,984 --> 00:05:36,821 What? Of course it is. Why? 87 00:05:36,863 --> 00:05:40,366 I don't know. I just... You know, it's such a big step. 88 00:05:40,408 --> 00:05:43,012 And I just really want to make sure this is what we want, what you want. 89 00:05:43,036 --> 00:05:46,455 Eric, the life I want is with you. I love you. 90 00:05:47,665 --> 00:05:49,834 - Yeah, I know, but... - Wait a minute. 91 00:05:51,544 --> 00:05:54,756 This isn't about this place. This is about me. 92 00:05:54,797 --> 00:05:56,758 - No. - Are you having doubts about me? 93 00:05:56,799 --> 00:05:59,677 Because if you are, tell me now. Don't wait, like, 94 00:05:59,719 --> 00:06:01,906 ten years from now when we're both too fat to get dates. 95 00:06:01,930 --> 00:06:07,643 No, no, no, forget it. I'm happy. I'm happy, happy, happy, happy. 96 00:06:07,685 --> 00:06:09,896 Okay, now you're saying "happy" way too much. 97 00:06:09,938 --> 00:06:13,900 Because I'm very happy. If I were less happy, I'd say it less. 98 00:06:13,942 --> 00:06:16,527 I think that's how language works, Donna. 99 00:06:18,362 --> 00:06:21,281 Okay. I'm gonna go pump out the toilet. 100 00:06:29,791 --> 00:06:32,334 So, Forman nixed our best man idea. 101 00:06:32,376 --> 00:06:33,771 Apparently you wearing a giant trench coat 102 00:06:33,795 --> 00:06:37,297 and standing on my shoulders isn't classy. 103 00:06:37,339 --> 00:06:43,138 Not classy? Did you tell him I'll be wearing a plastic flower that sprays water? 104 00:06:43,179 --> 00:06:45,741 So, let's just do rock, paper, scissors, see who the best man is, all right? 105 00:06:45,765 --> 00:06:48,559 No, no, no, no. I hate that game. I always lose. 106 00:06:50,061 --> 00:06:51,562 'Cause you always pick rock. 107 00:06:52,814 --> 00:06:54,774 That's because nothing beats rock. 108 00:06:56,025 --> 00:06:58,069 Paper beats rock. Those are the rules. 109 00:06:58,111 --> 00:06:59,528 Not buying it. 110 00:07:01,656 --> 00:07:03,574 Fine. We'll play a new game. 111 00:07:03,616 --> 00:07:04,826 How about 112 00:07:05,827 --> 00:07:07,870 cockroach, foot, nuclear bomb? 113 00:07:10,957 --> 00:07:13,001 Foot squashes cockroach. 114 00:07:14,252 --> 00:07:16,212 Nuclear bomb... Pow! 115 00:07:16,254 --> 00:07:17,922 ...blows up foot. 116 00:07:17,964 --> 00:07:19,381 And cockroach 117 00:07:21,217 --> 00:07:22,927 survives nuclear bomb. 118 00:07:24,679 --> 00:07:27,431 Oh, that's great. 119 00:07:27,473 --> 00:07:31,519 I'll be nuclear bomb. Nothing beats nuclear bomb. 120 00:07:31,560 --> 00:07:34,355 I just told you, cockroach beats nuclear bomb. 121 00:07:35,564 --> 00:07:37,108 Oh, we'll see about that. 122 00:07:40,028 --> 00:07:43,156 Laurie, it's bad luck for the groom to see the bride in a wedding dress. 123 00:07:43,198 --> 00:07:44,949 Make sure Eric doesn't come in. 124 00:07:44,991 --> 00:07:47,118 What, you want Laurie to guard the door? 125 00:07:47,160 --> 00:07:50,412 She's never kept a man out of anywhere in her entire life. 126 00:07:51,706 --> 00:07:53,374 That is not true. 127 00:07:54,375 --> 00:07:56,294 Jackie, watch the door. 128 00:07:58,087 --> 00:08:02,258 So, Donna, rehearsal dinner tonight, wedding tomorrow, you excited? 129 00:08:02,300 --> 00:08:04,802 Actually, I'm a little nervous. 130 00:08:04,844 --> 00:08:07,096 Oh, that's just cold feet. 131 00:08:07,138 --> 00:08:08,556 Yeah, but here's the thing. 132 00:08:08,597 --> 00:08:10,308 Whenever anyone's nervous about marriage, 133 00:08:10,350 --> 00:08:12,143 everyone says it's just cold feet. 134 00:08:12,185 --> 00:08:14,145 But half of all marriages end in divorce. 135 00:08:14,187 --> 00:08:17,565 So half of those people getting married should have cold feet. 136 00:08:17,606 --> 00:08:21,694 But by the time they realize their feet were right, it's too late. 137 00:08:21,736 --> 00:08:23,029 Too late! 138 00:08:24,155 --> 00:08:25,489 How do I know what to do? 139 00:08:25,531 --> 00:08:27,116 There is no answer! 140 00:08:27,158 --> 00:08:29,202 I can't breathe. 141 00:08:31,495 --> 00:08:33,873 How you feel is totally normal. 142 00:08:33,915 --> 00:08:36,393 A lot of the guys that I'm dating were nervous before their weddings, 143 00:08:36,417 --> 00:08:38,878 but now they're all happily married. 144 00:08:41,797 --> 00:08:43,674 You do make a mother proud. 145 00:08:46,427 --> 00:08:48,429 Ready? One, two, three. 146 00:08:51,849 --> 00:08:53,517 Cockroach beats nuclear bomb. 147 00:08:53,559 --> 00:08:55,436 That is 38 wins in a row. 148 00:08:58,064 --> 00:09:00,733 I think it's safe to say that I'm the best man. 149 00:09:00,775 --> 00:09:03,778 No, wait a minute. Wait a minute. I just noticed something. 150 00:09:03,819 --> 00:09:05,446 Cockroach always wins. 151 00:09:07,531 --> 00:09:09,450 One more time, for all the marbles. 152 00:09:11,035 --> 00:09:13,454 Fine. One, two, three. 153 00:09:14,956 --> 00:09:16,749 Foot, I forgot about foot. 154 00:09:18,584 --> 00:09:20,336 So foot always wins. 155 00:09:22,297 --> 00:09:25,216 One more time. Winner, best man, period. 156 00:09:27,302 --> 00:09:28,719 One, two, three. 157 00:09:30,471 --> 00:09:32,723 Bomb! Nuclear bomb beats foot. 158 00:09:32,765 --> 00:09:35,977 It's like everything in this game loses to something else! 159 00:09:37,103 --> 00:09:38,896 Yes, it's exactly like that. 160 00:09:38,938 --> 00:09:40,398 Wait, except... 161 00:09:41,065 --> 00:09:42,317 Aha! 162 00:09:43,651 --> 00:09:45,320 I was so blind. 163 00:09:47,529 --> 00:09:49,573 Nuclear bomb beats everything. 164 00:09:50,866 --> 00:09:52,952 One more time, winner take all. 165 00:09:54,536 --> 00:09:55,913 One, two, three. 166 00:10:01,669 --> 00:10:03,087 I'm going home. 167 00:10:15,308 --> 00:10:18,019 Boy, wish I had a dollar for every awkward lunch 168 00:10:18,060 --> 00:10:21,314 I've had with my mom and a strange guy that knocked me up. 169 00:10:26,777 --> 00:10:30,698 Come on, guys, we have to get past this. The baby's coming in a month. 170 00:10:30,739 --> 00:10:33,451 Oh, and Michael's willing to wait that long? 171 00:10:33,493 --> 00:10:37,538 I'm surprised he doesn't just honk his horn and try to scare it out in a week. 172 00:10:39,415 --> 00:10:43,294 Hey, if I wanted to scare a baby, I wouldn't honk. 173 00:10:43,336 --> 00:10:45,587 I'd wear a mask and make ghost sounds. 174 00:10:48,883 --> 00:10:50,551 You were still rude. 175 00:10:51,469 --> 00:10:53,095 I think it's common courtesy 176 00:10:53,137 --> 00:10:56,182 to wait 30 seconds at a green light before honking. 177 00:10:57,350 --> 00:10:59,268 Pass the rolls, please. 178 00:11:01,770 --> 00:11:03,564 Pass the rolls, please. 179 00:11:03,605 --> 00:11:05,316 I will, but I feel it's common courtesy 180 00:11:05,358 --> 00:11:08,027 to wait 30 seconds before passing the rolls. 181 00:11:10,571 --> 00:11:13,741 Hey, I just remembered there's another room here. 182 00:11:16,411 --> 00:11:19,955 So, Michael, I haven't told Brooke yet, 183 00:11:19,997 --> 00:11:24,626 but I'm here to take her home to Chicago to have the baby and live with me. 184 00:11:24,668 --> 00:11:27,171 What? No, but I'm not in Chicago. 185 00:11:29,257 --> 00:11:30,590 That's its major attraction. 186 00:11:33,677 --> 00:11:36,347 Oh, yeah? Well, what about the lake? 187 00:11:43,354 --> 00:11:45,605 Jackie, do you think Eric and I are making a mistake? 188 00:11:45,647 --> 00:11:47,983 You are. 189 00:11:48,025 --> 00:11:51,779 But Eric's just praying this whole thing goes through before you notice. 190 00:11:52,363 --> 00:11:54,823 No, I'm serious. 191 00:11:54,865 --> 00:11:58,286 Up until now, everything in our relationship has been really great. 192 00:11:58,327 --> 00:12:02,706 Our first date, our first kiss. You know, even getting engaged. 193 00:12:04,542 --> 00:12:07,503 But now, in the pit of my stomach, I feel really sick. 194 00:12:07,545 --> 00:12:11,048 Look, come on, Donna, you and Eric are meant to be together. 195 00:12:11,090 --> 00:12:14,385 You're like a fat girl and a cat. It just works, you know? 196 00:12:15,844 --> 00:12:17,263 Oh, come on. 197 00:12:18,556 --> 00:12:21,350 All right, look, I'm gonna go pick up my dress. 198 00:12:21,392 --> 00:12:25,313 And I'm gonna try not to look prettier than you, but I can't promise! 199 00:12:38,409 --> 00:12:40,328 Oh, God, I can't do this. 200 00:12:49,837 --> 00:12:52,214 Okay, let's get a picture of the wedding party. 201 00:12:52,256 --> 00:12:56,260 Oh, Mom, would you fix your top? This isn't Playboy. 202 00:12:56,302 --> 00:12:58,304 She's fine. Don't fuss with her. 203 00:13:01,390 --> 00:13:05,645 Kitty, correct me if I'm wrong, but at a wedding rehearsal, 204 00:13:05,685 --> 00:13:10,650 isn't it tradition for the bride and groom to, well, you know, show up? 205 00:13:12,109 --> 00:13:15,737 Red, they will show up. Everything is just fine. 206 00:13:15,779 --> 00:13:18,199 Eric better have a good reason for being late. 207 00:13:18,240 --> 00:13:22,203 There's only two acceptable excuses for tardiness in a Pinciotti household. 208 00:13:22,244 --> 00:13:24,038 One, traffic was terrible. 209 00:13:25,914 --> 00:13:30,378 Two, I should have left earlier, but I was doing something. 210 00:13:30,419 --> 00:13:34,465 Well, Donna's not here, either. Oh, maybe her new house ran out of gas. 211 00:13:36,175 --> 00:13:37,426 Sorry I'm late. 212 00:13:37,468 --> 00:13:40,262 Oh, good! They're here. 213 00:13:40,304 --> 00:13:43,723 I told you everything would be fine. Eric and Donna are here. 214 00:13:44,684 --> 00:13:46,768 What? No, Eric's not with me. 215 00:13:48,312 --> 00:13:49,771 He's not here? 216 00:13:49,813 --> 00:13:52,107 Oh, maybe he's stuck in traffic. 217 00:13:53,901 --> 00:13:55,403 What traffic? 218 00:13:55,444 --> 00:13:58,072 90% of this town's population is in this room. 219 00:14:00,700 --> 00:14:04,620 All right, look, you can't take Brooke to Chicago. 220 00:14:04,662 --> 00:14:08,165 We're gonna raise our baby together here, okay? 221 00:14:08,207 --> 00:14:09,917 We had it all figured out. 222 00:14:09,958 --> 00:14:11,502 Oh, really? 223 00:14:11,544 --> 00:14:14,338 So, where were you going to live? 224 00:14:14,380 --> 00:14:16,591 Are you planning to get married? 225 00:14:16,632 --> 00:14:18,759 And who's gonna stay home with the baby? 226 00:14:19,927 --> 00:14:20,969 No... 227 00:14:24,806 --> 00:14:26,767 We figured out other stuff. 228 00:14:28,894 --> 00:14:32,189 Like she's gonna be the one that does the breast-feeding. 229 00:14:34,149 --> 00:14:37,778 And then, if someone needs to go bowling, I'll do it. 230 00:14:41,073 --> 00:14:44,702 Now, I appreciate your concern, but I'm gonna do what's best for my kid. 231 00:14:44,744 --> 00:14:46,621 Well, then think, Michael. 232 00:14:46,662 --> 00:14:50,291 You're going away to the police academy for the next six months. 233 00:14:50,332 --> 00:14:54,044 You don't have the time to help Brooke raise a baby. I do. 234 00:14:54,086 --> 00:14:56,756 And I have a house and a backyard and an extra bedroom. 235 00:14:56,838 --> 00:14:59,841 And I love Brooke more than anything in the world. 236 00:14:59,883 --> 00:15:02,094 How can that not be what's best for her? 237 00:15:06,766 --> 00:15:10,352 So, how's the big argument going? 238 00:15:18,402 --> 00:15:20,279 All right, Brooke... 239 00:15:22,364 --> 00:15:24,492 Your mom and I thought that 240 00:15:27,495 --> 00:15:30,080 maybe since I'm gonna be at police academy 241 00:15:30,122 --> 00:15:33,208 that you might wanna have the baby in Chicago. 242 00:15:35,544 --> 00:15:38,506 You know, just so you have your mom there. 243 00:15:39,381 --> 00:15:41,842 Just for now. 244 00:15:41,883 --> 00:15:45,846 Oh, my God, Michael. Thank you so much. 245 00:15:47,264 --> 00:15:48,683 I'll come visit 246 00:15:49,850 --> 00:15:50,851 and it'll be great. 247 00:15:51,435 --> 00:15:52,978 What do you know? 248 00:15:53,646 --> 00:15:54,938 You're a gentleman. 249 00:15:56,607 --> 00:15:58,900 And your daughter's a lady. 250 00:15:58,942 --> 00:16:02,404 Well, except for the bathroom sex that resulted in our child. 251 00:16:08,494 --> 00:16:11,079 Kitty, Eric is over two hours late. 252 00:16:11,121 --> 00:16:12,581 Let's go home. 253 00:16:12,623 --> 00:16:15,042 He's not late, Mr. Forman. 254 00:16:15,083 --> 00:16:18,253 He didn't show up because he doesn't want to marry me. 255 00:16:18,295 --> 00:16:20,214 Hey, you don't know that. 256 00:16:21,674 --> 00:16:23,884 Maybe he's just playing hard to get. 257 00:16:26,887 --> 00:16:28,848 I'm gonna make him pay for this. 258 00:16:28,889 --> 00:16:32,852 I'm not strong, but I know a lot of ways to destroy men emotionally. 259 00:16:33,894 --> 00:16:36,605 - I can vouch for that. - Yeah. 260 00:16:36,647 --> 00:16:38,357 Okay, okay. Let's just... 261 00:16:38,399 --> 00:16:42,277 Let's turn those frowns upside down. I know! 262 00:16:42,319 --> 00:16:46,031 We'll all go back to my house and enjoy the Mexican fiesta I prepared. 263 00:16:46,073 --> 00:16:49,660 I probably won't serve the tiny wedding cakes, 264 00:16:49,702 --> 00:16:50,952 since nobody's getting married. 265 00:16:50,994 --> 00:16:53,622 But there are three kinds of burritos. 266 00:16:55,875 --> 00:17:01,547 Donna, in troubled times like this, I have a friend I like to turn to. 267 00:17:02,548 --> 00:17:05,467 Gooseberry Gloss lipstick. 268 00:17:05,509 --> 00:17:10,180 Nobody can feel sad with full, juicy, red lips. 269 00:17:10,222 --> 00:17:12,862 Okay, no offense, but I don't think your lipstick is gonna help me, 270 00:17:12,892 --> 00:17:14,935 because I am not a superficial jerk! 271 00:17:21,316 --> 00:17:22,651 Better. 272 00:17:25,529 --> 00:17:27,531 How could Eric do this to me? 273 00:17:27,573 --> 00:17:29,324 I mean, what kind of a horrible person 274 00:17:29,366 --> 00:17:32,035 skips out on someone they've known their whole life? 275 00:17:32,077 --> 00:17:34,538 I mean, someone they're supposed to love? 276 00:17:35,205 --> 00:17:37,082 Uh-huh. Um... 277 00:17:37,124 --> 00:17:39,668 Donna, why is your suitcase in the backseat? 278 00:17:41,629 --> 00:17:45,340 Oh, I was just... I don't know. I thought... Hey, I showed up, okay! 279 00:17:53,724 --> 00:17:56,119 What the hell are we gonna do with all these bride and groom cookies? 280 00:17:56,143 --> 00:17:57,812 Give me the groom. 281 00:18:06,445 --> 00:18:08,697 Well? Did you find Eric? 282 00:18:08,739 --> 00:18:10,741 No, and the Cruiser's gone. 283 00:18:10,783 --> 00:18:13,243 I also noticed that he took his retainer. 284 00:18:14,995 --> 00:18:17,539 So it's probably gonna be an overnighter. 285 00:18:18,540 --> 00:18:20,835 I couldn't find him, either. 286 00:18:20,876 --> 00:18:24,922 I followed a trail of candy wrappers and it just circled back around to me. 287 00:18:26,381 --> 00:18:29,927 Donna, I know how difficult this is for you. 288 00:18:29,969 --> 00:18:34,598 Now I've been with a lot of men in my life. Rich men, poor men. 289 00:18:34,640 --> 00:18:38,435 Well, not poor. Upper middle class. 290 00:18:40,980 --> 00:18:43,273 My point is, 291 00:18:43,315 --> 00:18:47,319 none of them ever loved me the way I know Eric loves you. 292 00:18:47,361 --> 00:18:50,531 Well, thanks, Pamela, but if Eric loved me, he'd be here right now. 293 00:18:52,324 --> 00:18:54,702 Oh, hey, Kitty. 294 00:18:54,743 --> 00:18:58,580 Listen, I think I'm just gonna take Donna home and call it a night. 295 00:18:58,622 --> 00:19:00,666 Oh, don't you dare. 296 00:19:00,708 --> 00:19:02,459 We need to act like everything is normal. 297 00:19:02,501 --> 00:19:04,545 Keep the party going. Keep Donna happy. 298 00:19:04,586 --> 00:19:06,547 Didn't you have a speech to give? 299 00:19:06,588 --> 00:19:08,674 Kitty, I don't think it's still appropriate... 300 00:19:08,716 --> 00:19:11,886 Okay, Bob's got a speech. Everybody, listen to Bob's speech. 301 00:19:11,927 --> 00:19:14,388 Speech! Speech! 302 00:19:14,429 --> 00:19:17,683 I guess I could change a few things as I go along. 303 00:19:20,310 --> 00:19:23,188 "To the lovely bride and the handsome... bride. 304 00:19:26,149 --> 00:19:29,486 "I know the... one of you will make... yourself very happy. 305 00:19:31,697 --> 00:19:35,450 "Your life will surely be enriched by all the time you spend with... 306 00:19:36,827 --> 00:19:38,078 "alone. 307 00:19:39,538 --> 00:19:43,959 "You are truly one soul becoming one joined... 308 00:19:45,168 --> 00:19:46,587 "alone forever. 309 00:19:48,422 --> 00:19:51,800 "So I don't look at this as the day I lose a daughter. 310 00:19:51,842 --> 00:19:54,094 "I look at this as the day I gain... 311 00:19:55,095 --> 00:19:56,137 "nobody." 312 00:19:57,056 --> 00:19:58,223 Salute. 313 00:20:10,485 --> 00:20:11,779 Hello. 314 00:20:13,739 --> 00:20:15,741 Yeah, we kinda figured. 315 00:20:17,284 --> 00:20:18,285 Uh-huh. 316 00:20:20,079 --> 00:20:23,248 Well, do you wanna talk to her? She's sitting right here. 317 00:20:24,291 --> 00:20:25,291 Okay. 318 00:20:30,589 --> 00:20:31,966 Wrong number. 319 00:20:35,636 --> 00:20:36,929 Hyde, what did he say? 320 00:20:38,513 --> 00:20:41,141 - He said he's really sorry. - He's sorry? 321 00:20:42,851 --> 00:20:46,688 He left me the day before our wedding, and he's sorry? What... 322 00:20:46,730 --> 00:20:48,148 What does that mean? 323 00:20:48,941 --> 00:20:51,860 It means he's not coming. 324 00:20:51,902 --> 00:20:55,322 Not tonight, not to the wedding. He's gone. 325 00:21:00,285 --> 00:21:02,412 Man, I am glad to be here. 326 00:21:02,454 --> 00:21:04,164 I have had a rough day. 327 00:21:06,166 --> 00:21:09,210 Being around all this love and happiness oughta cheer me right up. 328 00:21:09,252 --> 00:21:11,922 I mean, this is a happy day. Look at all the love. 329 00:21:14,842 --> 00:21:16,802 Wait, hey, where's Eric? 330 00:21:22,390 --> 00:21:25,185 I can't believe Forman took off, man. That's not like him at all. 331 00:21:25,226 --> 00:21:28,647 Usually he ruins things by staying. 332 00:21:28,689 --> 00:21:31,108 So, Steven, you know, since the church is booked already, 333 00:21:31,150 --> 00:21:32,109 - you that think maybe we... - No! 334 00:21:32,151 --> 00:21:34,153 Oh, come on! 335 00:21:34,194 --> 00:21:37,865 Look, Eric jilts Donna and all you guys can talk about is yourselves? 336 00:21:37,906 --> 00:21:40,325 Well, there are bigger issues here, people. 337 00:21:40,367 --> 00:21:42,202 Donna is single. Whoo-hoo! 338 00:21:44,038 --> 00:21:47,290 Wait a minute. I get it now. Cockroach beats everything. 339 00:21:47,332 --> 00:21:50,627 Let's play, and I warn you, I'm going to be cockroach. 26648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.