Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,617 --> 00:00:09,994
You know, before we decided
not to have sex...
2
00:00:10,036 --> 00:00:11,079
You decided.
3
00:00:12,372 --> 00:00:13,832
I'm ready.
4
00:00:15,834 --> 00:00:18,044
Right, I decided.
5
00:00:18,086 --> 00:00:19,838
Movies were just a dark place
to fool around
6
00:00:19,880 --> 00:00:21,464
before we went home and did it,
7
00:00:21,506 --> 00:00:24,342
but now we can
really watch the movie.
8
00:00:25,510 --> 00:00:27,178
Isn't that great?
9
00:00:27,970 --> 00:00:30,724
It's fabulous.
10
00:00:30,766 --> 00:00:34,143
There's nothing I hate more than
the feeling that I'm about to have sex.
11
00:00:36,187 --> 00:00:37,230
Hi.
12
00:00:37,647 --> 00:00:38,815
Hi!
13
00:00:38,857 --> 00:00:39,941
Hey!
14
00:00:41,192 --> 00:00:42,192
Hi!
15
00:00:45,238 --> 00:00:46,364
Okay!
16
00:00:48,324 --> 00:00:50,827
Isn't that the girl
who sells Slurpees?
17
00:00:50,869 --> 00:00:52,579
Why is she saying hi to you?
18
00:00:52,621 --> 00:00:55,707
I don't know. It's weird. I've
never talked to her before.
19
00:00:55,749 --> 00:00:58,084
I mean, maybe one time I said,
20
00:00:58,126 --> 00:01:00,754
"You're out of spoon straws,"
but that's it.
21
00:01:05,300 --> 00:01:07,695
Great. Now I have to sit
through Kramer vs. Kramer again
22
00:01:07,719 --> 00:01:10,096
with no shot at nookie.
23
00:01:10,138 --> 00:01:11,640
First time we saw it, I said,
24
00:01:11,681 --> 00:01:15,101
"You know, dads can
be good parents, too,"
25
00:01:15,143 --> 00:01:17,896
and Donna's shirt
just floated off.
26
00:01:19,815 --> 00:01:21,817
What is wrong with me?
27
00:01:21,858 --> 00:01:25,487
A boy's gonna lose his mother, and
all I can think about is fooling around.
28
00:01:25,528 --> 00:01:27,405
I am such a dirty girl.
29
00:01:27,447 --> 00:01:30,991
I should be spanked.
Oh, stop it!
30
00:01:31,033 --> 00:01:34,704
Screw it.
Sneak attack is my only hope.
31
00:01:34,746 --> 00:01:36,873
I'm gonna go with
the yawn and grab.
32
00:01:36,915 --> 00:01:41,085
Watch out for my hand, pretty
mama, 'cause I'm not really tired.
33
00:01:41,127 --> 00:01:43,505
Oh, God.
It's the yawn and grab.
34
00:01:44,965 --> 00:01:46,466
How do I stop him?
35
00:01:46,508 --> 00:01:47,759
Oops.
36
00:01:48,510 --> 00:01:51,346
Oh, sorry.
37
00:01:51,387 --> 00:01:55,308
Oh, come on. It's okay.
38
00:01:55,350 --> 00:01:58,603
Great. Now my lap's
covered in hot buttered popcorn.
39
00:02:00,271 --> 00:02:02,732
That's the most action
I've gotten in weeks.
40
00:02:06,945 --> 00:02:09,531
Thanks for helping move
Pam into my house, Kitty.
41
00:02:09,572 --> 00:02:12,534
You know what they say,
"Lady number three is a charm."
42
00:02:14,076 --> 00:02:16,037
You have been so
warm and friendly.
43
00:02:16,078 --> 00:02:18,414
You simply must teach me
how to be like that.
44
00:02:21,042 --> 00:02:24,754
Pam, I'd just like to say
on behalf of Fez and myself,
45
00:02:24,796 --> 00:02:28,758
that it is a privilege and a
turn-on to carry your underthings.
46
00:02:30,677 --> 00:02:32,554
And you don't have to pay me.
47
00:02:32,595 --> 00:02:34,430
I took a few souvenirs.
48
00:02:34,472 --> 00:02:35,724
Well, enjoy.
49
00:02:39,561 --> 00:02:43,773
Red, I'd help you with the boxes,
but I don't want to tire myself out.
50
00:02:43,815 --> 00:02:47,318
I'm gonna be up all night
welcoming Pam to the house.
51
00:02:47,360 --> 00:02:50,321
Okay, see you later.
Have fun, close your shades.
52
00:02:53,073 --> 00:02:54,951
What do we do with these boxes?
53
00:02:54,993 --> 00:02:57,077
Let's just stick them in there.
54
00:03:01,081 --> 00:03:02,250
Hi, boys.
55
00:03:11,593 --> 00:03:13,511
♪ Hanging out
56
00:03:15,597 --> 00:03:17,265
♪ Down the street
57
00:03:18,892 --> 00:03:21,101
♪ The same old thing
58
00:03:22,520 --> 00:03:24,313
♪ We did last week
59
00:03:25,857 --> 00:03:29,819
♪ Not a thing to do
60
00:03:29,861 --> 00:03:32,781
♪ But talk to you
61
00:03:33,782 --> 00:03:35,700
♪ We're all all right
62
00:03:35,742 --> 00:03:38,036
♪ We're all all right ♪
63
00:03:38,078 --> 00:03:40,121
Hello, Wisconsin!
64
00:03:48,088 --> 00:03:50,172
Mitch, what are you doing here?
65
00:03:50,214 --> 00:03:52,133
I made a peach
cobbler for Donna,
66
00:03:52,174 --> 00:03:55,511
and I forgot to leave it
when I was in here last night.
67
00:03:55,553 --> 00:03:57,263
You weren't in here last night.
68
00:03:57,305 --> 00:04:00,182
Well, not as far as you know.
69
00:04:00,224 --> 00:04:02,351
Okay, look, Mitch, I know
you're in love with her,
70
00:04:02,393 --> 00:04:04,145
but it's not gonna work out.
71
00:04:04,186 --> 00:04:06,815
You're as big as
you're gonna get.
72
00:04:06,856 --> 00:04:09,150
And trust me, okay?
Donna's still growing.
73
00:04:11,360 --> 00:04:13,321
Jackie, we need to talk.
74
00:04:13,362 --> 00:04:15,115
Eric and I came
really close to doing it,
75
00:04:15,156 --> 00:04:19,327
and I am so jacked up on hormones, I
feel like I could jump the first guy I see.
76
00:04:20,662 --> 00:04:22,622
Then look my way, pretty lady.
77
00:04:25,792 --> 00:04:28,294
Okay, Mitch, you know I
love having you around,
78
00:04:28,336 --> 00:04:30,296
'cause you say
really nice things about me...
79
00:04:30,338 --> 00:04:33,382
Like how the sun pales in
radiance to the beauty of your smile?
80
00:04:35,010 --> 00:04:37,637
- Yeah, like that.
- Yeah.
81
00:04:37,679 --> 00:04:40,974
But I have to talk to Jackie,
and it's girl stuff.
82
00:04:41,016 --> 00:04:44,019
You're so strong.
83
00:04:44,060 --> 00:04:46,938
You make me feel like
Jessica Lange in King Kong.
84
00:04:52,944 --> 00:04:54,946
Hey, Red. "Hi, boys!"
85
00:04:59,200 --> 00:05:01,285
I could kill you
without making a sound.
86
00:05:03,496 --> 00:05:05,874
You know, I'm worried
we don't have enough chicken
87
00:05:05,915 --> 00:05:07,083
for dinner tonight.
88
00:05:07,125 --> 00:05:09,293
Do these breasts
look big enough?
89
00:05:12,797 --> 00:05:15,216
I'm not comfortable
with that question.
90
00:05:16,551 --> 00:05:17,468
- What?
- What?
91
00:05:17,510 --> 00:05:18,510
What?
92
00:05:22,974 --> 00:05:24,809
What are you laughing at?
93
00:05:24,851 --> 00:05:26,477
Just life. It's a hoot.
94
00:05:28,563 --> 00:05:31,149
Well, I don't know
what's in that orange juice,
95
00:05:31,191 --> 00:05:33,401
but I'm gonna
pour myself a glass.
96
00:05:35,319 --> 00:05:37,321
Red, what I want to know is,
what did Pam mean...
97
00:05:37,363 --> 00:05:38,948
Not here... Toyota.
98
00:05:41,159 --> 00:05:43,369
This is the only
place that's safe.
99
00:05:44,579 --> 00:05:47,916
Look, if I was a single man,
100
00:05:47,957 --> 00:05:49,542
what we saw today
101
00:05:49,584 --> 00:05:52,628
would be like a reward for a
lifetime of disappointments.
102
00:05:54,714 --> 00:05:56,632
But I'm not,
103
00:05:56,674 --> 00:05:58,760
so it's just
another disappointment.
104
00:06:00,929 --> 00:06:04,264
For you, maybe. I saw them.
I don't care who knows it.
105
00:06:04,974 --> 00:06:06,392
You better care,
106
00:06:06,434 --> 00:06:10,479
'cause if Kitty finds out,
I'm taking you down with me.
107
00:06:10,521 --> 00:06:13,315
And when I take people down,
they stay down.
108
00:06:14,859 --> 00:06:15,985
Just ask North Korea.
109
00:06:20,364 --> 00:06:22,366
But I have so many questions.
110
00:06:22,408 --> 00:06:24,535
I mean,
I've been flashed before,
111
00:06:24,577 --> 00:06:26,871
but it was always followed
with either, "Get out!"
112
00:06:26,913 --> 00:06:29,082
Or, "There's
a two-drink minimum."
113
00:06:31,417 --> 00:06:32,627
But, "Hi, boys"?
114
00:06:33,962 --> 00:06:35,546
It has me reeling.
115
00:06:37,381 --> 00:06:39,801
Oh! Maybe she was
coming on to us.
116
00:06:41,136 --> 00:06:43,138
She wasn't coming on to us.
117
00:06:44,304 --> 00:06:46,224
She was coming on to me.
118
00:06:49,102 --> 00:06:51,311
She heard about my war record.
119
00:06:53,189 --> 00:06:54,398
I'm a hero.
120
00:06:58,653 --> 00:07:01,405
You know why Darth
Vader went to the dark side?
121
00:07:01,447 --> 00:07:04,117
He was dating a redhead
who wouldn't put out.
122
00:07:07,245 --> 00:07:11,916
So, you are like Darth Vader in
the sense that you're not getting any.
123
00:07:11,958 --> 00:07:14,294
But you are not like Darth Vader
124
00:07:14,335 --> 00:07:17,088
in the sense that you are weak
and strike fear in no one.
125
00:07:19,757 --> 00:07:22,551
Well, this is certainly one
way to spend an afternoon.
126
00:07:22,593 --> 00:07:25,596
You know, I never really
got into making models.
127
00:07:25,638 --> 00:07:28,766
Guess I was too busy having sex.
128
00:07:28,808 --> 00:07:31,644
Hey, I don't have sex,
and I still don't build models.
129
00:07:31,686 --> 00:07:35,606
I don't have a single model or a
single girl. My life is an empty hole.
130
00:07:36,899 --> 00:07:38,359
Hey, nice job.
131
00:07:38,400 --> 00:07:40,402
You put the force field
generators on backwards.
132
00:07:40,444 --> 00:07:42,947
One photon torpedo
and you're space toast.
133
00:07:45,783 --> 00:07:47,409
Okay, Eric, that's it.
134
00:07:47,451 --> 00:07:48,744
I think we should have sex.
135
00:07:48,786 --> 00:07:50,663
- Yes!
- No!
136
00:07:54,667 --> 00:07:57,712
Okay, I'm going
crazy not being with you.
137
00:07:57,753 --> 00:08:01,382
You may not be a strong man,
but you read my body like Braille.
138
00:08:03,968 --> 00:08:05,345
Burn!
139
00:08:08,681 --> 00:08:10,391
Wait. What's "Braille"?
140
00:08:17,690 --> 00:08:19,650
You two were awfully quiet
at dinner tonight.
141
00:08:19,692 --> 00:08:22,070
Is there anything I
should know about?
142
00:08:22,111 --> 00:08:23,404
- No.
- No.
143
00:08:25,156 --> 00:08:26,448
- I'll get it.
- Me, too.
144
00:08:29,952 --> 00:08:31,204
Hi, boys.
145
00:08:33,748 --> 00:08:36,417
Kitty, every time I
come to this house
146
00:08:36,458 --> 00:08:39,420
I'm amazed by how much
you've done with so little.
147
00:08:41,381 --> 00:08:43,841
Here. We brought Kahlua.
148
00:08:43,883 --> 00:08:48,846
Well, aren't you just an angel
sent from after-dinner drink heaven?
149
00:08:48,888 --> 00:08:52,683
She wanted to get you cookies, but
I know how much you like the sauce.
150
00:08:55,937 --> 00:08:57,438
- Red.
- Toyota!
151
00:08:59,523 --> 00:09:03,485
Did you see that
look she just gave us?
152
00:09:03,527 --> 00:09:06,864
Was that, "Please don't tell
anyone you saw my boobs"?
153
00:09:08,866 --> 00:09:11,452
Or, "Please come over
and see my boobs again"?
154
00:09:12,703 --> 00:09:15,539
Do you have to
keep saying that word?
155
00:09:17,166 --> 00:09:19,627
Let's just call them..."them."
156
00:09:22,088 --> 00:09:26,801
This is the last time we ever talk about
it. From here on out, it never happened.
157
00:09:26,842 --> 00:09:31,513
- But, Red...
- Steven, I have been to war.
158
00:09:31,555 --> 00:09:33,933
I have seen a lot
of things in my life,
159
00:09:33,975 --> 00:09:35,684
and there were only three things
160
00:09:35,726 --> 00:09:39,021
that I was gonna keep secret
until the day I die.
161
00:09:39,063 --> 00:09:40,856
This is number four.
162
00:09:43,818 --> 00:09:45,153
And five.
163
00:09:49,031 --> 00:09:52,868
Okay, the tractor beam is
operational. Don't get too close.
164
00:09:55,496 --> 00:09:57,706
You really gonna shine
your love light on that?
165
00:09:59,250 --> 00:10:00,978
Well, he's a different person
between the sheets.
166
00:10:01,002 --> 00:10:02,503
What can I say?
167
00:10:04,213 --> 00:10:06,215
Hey, guys.
168
00:10:06,257 --> 00:10:09,927
Hey, listen, tomorrow I have this
police test on interrogation techniques.
169
00:10:09,969 --> 00:10:11,738
I was wondering if I could
practice on somebody.
170
00:10:11,762 --> 00:10:13,348
Jackie, how about you?
171
00:10:13,389 --> 00:10:14,849
Well, no.
This is your first time.
172
00:10:14,890 --> 00:10:18,186
You're gonna need somebody
much more spineless than me.
173
00:10:18,227 --> 00:10:19,520
Try Eric.
174
00:10:21,272 --> 00:10:23,565
Yeah, that's good thinking.
175
00:10:23,607 --> 00:10:26,944
All right, Mr. Forman,
176
00:10:26,986 --> 00:10:29,280
if that is
indeed your real name,
177
00:10:31,615 --> 00:10:33,993
what did you do on
the day of yesterday?
178
00:10:37,079 --> 00:10:39,832
You'll never get it out
of me, copper. I'm no rat!
179
00:10:47,256 --> 00:10:49,091
Kelso, what the hell?
180
00:10:51,052 --> 00:10:54,222
Just relax, Eric. I'm just
doing good cop, bad cop.
181
00:10:55,515 --> 00:10:58,809
That was the bad cop,
but he's gone now.
182
00:10:58,851 --> 00:11:01,603
See, now good cop is here
to take care of you.
183
00:11:01,645 --> 00:11:03,564
Hey, how you doing, buddy?
184
00:11:05,525 --> 00:11:08,486
It's a real shame about
what happened to your model.
185
00:11:10,238 --> 00:11:12,948
Why don't you tell me
what you did yesterday?
186
00:11:14,492 --> 00:11:16,785
I came home from the restaurant
187
00:11:16,827 --> 00:11:19,579
and spent six hours
building that model!
188
00:11:22,208 --> 00:11:24,126
Uh, excuse me.
189
00:11:24,168 --> 00:11:25,878
I'm sorry to interrupt,
190
00:11:25,920 --> 00:11:29,507
but what about your encounter at the
store with the girl who sells Slurpees?
191
00:11:29,549 --> 00:11:31,133
- What?
- What?
192
00:11:31,175 --> 00:11:32,634
Yeah, you remember.
193
00:11:32,676 --> 00:11:35,637
She asked why you never call
her anymore, and you were like...
194
00:11:35,679 --> 00:11:36,680
Ooh!
195
00:11:42,686 --> 00:11:44,272
Wait. Is that
the girl from the movies?
196
00:11:44,313 --> 00:11:46,606
Donna, I'm asking
the questions here.
197
00:11:49,777 --> 00:11:52,612
Is that the girl
from the movies?
198
00:11:52,654 --> 00:11:54,091
What happened to,
"I barely know her"?
199
00:11:54,115 --> 00:11:57,201
What happened to,
"I barely know her"?
200
00:11:57,243 --> 00:11:58,578
Why were you calling her, Eric?
201
00:11:58,618 --> 00:11:59,912
Why were you calling her, Eric?
202
00:11:59,954 --> 00:12:01,289
Kelso, will you shut up?
203
00:12:01,330 --> 00:12:03,999
Oh, yeah, it's getting
hot in here, isn't it?
204
00:12:09,880 --> 00:12:14,552
Look, Donna,
maybe I kind of know her.
205
00:12:14,594 --> 00:12:19,056
Maybe we kind of went out a couple
times when you were dating Kelso's brother.
206
00:12:19,098 --> 00:12:21,641
Wait, you got other girls
besides Donna to go out with you?
207
00:12:24,145 --> 00:12:27,148
What is this
obsession with the underdog?
208
00:12:27,189 --> 00:12:30,650
Wait, so the other day at
the movies you lied to me?
209
00:12:30,692 --> 00:12:33,195
Donna,
I am the senior officer here.
210
00:12:36,031 --> 00:12:38,784
So the other day at the movies
you lied to me.
211
00:12:40,953 --> 00:12:42,330
No, I...
212
00:12:42,371 --> 00:12:45,082
You know, I mean,
it was the movies, you know?
213
00:12:45,916 --> 00:12:47,042
It's all make-believe.
214
00:12:50,296 --> 00:12:53,715
Okay, you know what? Don't
bother coming over tonight.
215
00:12:53,757 --> 00:12:56,760
My sexual tension has been
replaced with another familiar emotion,
216
00:12:56,802 --> 00:12:58,678
anger at your scrawny ass!
217
00:12:59,430 --> 00:13:01,015
- No!
- Yes!
218
00:13:04,310 --> 00:13:06,395
Well, good job, Michael.
219
00:13:06,437 --> 00:13:09,273
You solved one crime and
prevented an even bigger one,
220
00:13:09,315 --> 00:13:10,566
Donna having sex with Eric.
221
00:13:13,110 --> 00:13:16,947
You have the right
to remain... Burn!
222
00:13:21,661 --> 00:13:23,829
I'm just glad I could
help the truth be told.
223
00:13:23,871 --> 00:13:26,706
Yeah, at least someone's
being honest around here.
224
00:13:29,835 --> 00:13:33,464
Mitch, what the hell?
225
00:13:33,506 --> 00:13:35,025
What? I thought you
came off looking great.
226
00:13:35,049 --> 00:13:36,925
Oh, wait. That was me.
227
00:13:44,892 --> 00:13:48,270
Everyone, I want to thank you
for making me so welcome.
228
00:13:48,312 --> 00:13:52,191
I feel like the only guest at an
inexpensive backwoods hotel.
229
00:13:56,237 --> 00:13:58,489
Steven, you're so tense.
230
00:13:58,531 --> 00:14:00,824
Of course he's tense, Mom.
231
00:14:00,866 --> 00:14:02,117
You're the one who taught me
232
00:14:02,159 --> 00:14:04,095
that if your man's not tense
when you walk into the room,
233
00:14:04,119 --> 00:14:07,498
that means
you're doing something wrong.
234
00:14:07,540 --> 00:14:10,459
Yeah, that's right.
I'm tense because of you.
235
00:14:10,501 --> 00:14:13,170
'Cause you're... too pretty.
236
00:14:13,504 --> 00:14:15,964
Aw!
237
00:14:16,006 --> 00:14:19,176
Red, I was gonna get you a
thank-you gift for helping with the move,
238
00:14:19,218 --> 00:14:21,095
but then I figured, nah.
239
00:14:23,472 --> 00:14:24,765
So, thanks.
240
00:14:26,308 --> 00:14:28,018
Don't mention it, Bob.
241
00:14:28,060 --> 00:14:31,772
Don't mention anything
about that day ever again.
242
00:14:33,274 --> 00:14:35,526
Why? It was a pretty good day.
243
00:14:35,568 --> 00:14:37,945
Nothing got broken.
Nobody got hurt.
244
00:14:37,986 --> 00:14:39,905
You two even got
to see Pam topless.
245
00:14:47,663 --> 00:14:50,499
Yeah, first time I saw them
I was speechless, too.
246
00:14:57,715 --> 00:14:59,258
All right.
247
00:14:59,300 --> 00:15:01,302
I admit that we saw Pam's...
248
00:15:02,678 --> 00:15:03,679
them.
249
00:15:07,141 --> 00:15:09,101
But it's not like we planned it.
250
00:15:09,143 --> 00:15:12,813
Although our timing
couldn't have been better.
251
00:15:12,854 --> 00:15:15,775
I think you mean "worse,"
Steven.
252
00:15:15,816 --> 00:15:18,110
No, I'm pretty
sure I meant "better."
253
00:15:19,612 --> 00:15:21,863
Red, how could you?
254
00:15:21,905 --> 00:15:25,451
Kitty, we just opened the
door, and there she was.
255
00:15:25,493 --> 00:15:28,788
What was I supposed to do,
rip the eyes out of my head?
256
00:15:31,582 --> 00:15:33,875
Don't feel bad, you guys.
257
00:15:33,917 --> 00:15:37,630
This isn't the first time
my body has caused a fight.
258
00:15:37,672 --> 00:15:41,550
One time I caused a riot on
a topless beach in Venezuela.
259
00:15:41,592 --> 00:15:45,053
Imagine what you saw,
only all tanned and oiled.
260
00:15:45,721 --> 00:15:46,847
Huh!
261
00:15:49,308 --> 00:15:50,768
She told me to.
262
00:15:52,603 --> 00:15:57,149
Well, I hate to let the cat
out of the bag and then leave,
263
00:15:57,191 --> 00:16:00,319
but looks like that's
exactly what we're gonna do.
264
00:16:00,361 --> 00:16:03,823
Enjoy your fight.
265
00:16:03,864 --> 00:16:07,159
I can't believe you saw my mother topless
and didn't tell me about it right away.
266
00:16:07,201 --> 00:16:08,720
What, so every time
I see another woman's breasts
267
00:16:08,744 --> 00:16:10,871
I'm supposed to tell you?
268
00:16:11,872 --> 00:16:13,165
Now I know.
269
00:16:15,668 --> 00:16:18,671
I am so mad. I can't
even stand to look at you.
270
00:16:19,296 --> 00:16:20,715
And yet you do.
271
00:16:24,218 --> 00:16:27,179
Because your eyes work.
You see my problem?
272
00:16:29,765 --> 00:16:32,017
All right.
All right. We're going.
273
00:16:36,897 --> 00:16:39,483
I can't believe Eric lied
to me about that girl.
274
00:16:39,525 --> 00:16:42,086
I mean, we're getting married. I
should know everything about him.
275
00:16:42,110 --> 00:16:46,407
If I have to know that he wore a
bathing suit in the tub until he was 12...
276
00:16:47,157 --> 00:16:48,909
Yeah, tell everybody.
277
00:16:50,661 --> 00:16:52,872
I should know who he dated.
278
00:16:54,665 --> 00:16:57,334
That's right, just... Just
get it off your chest, Donna.
279
00:16:57,376 --> 00:17:00,295
All the rage and the anger
and the clothing.
280
00:17:01,756 --> 00:17:04,299
Hey, hey, hey.
281
00:17:04,341 --> 00:17:07,595
There's only room for one
creepy pervert in this group,
282
00:17:07,636 --> 00:17:10,055
and that's me.
283
00:17:10,097 --> 00:17:13,559
Around here, I'm the one
who drools over all the ladies.
284
00:17:13,601 --> 00:17:17,479
Well, I don't drool over
all the ladies, just Donna.
285
00:17:17,521 --> 00:17:18,939
A specialist, huh?
286
00:17:21,525 --> 00:17:23,527
Okay, we'll try it your way.
287
00:17:24,862 --> 00:17:26,154
Oh, my God. You don't...
288
00:17:26,196 --> 00:17:27,656
You don't think
Eric and that girl...
289
00:17:27,698 --> 00:17:29,658
Made sweet emotional love?
Yes, I do.
290
00:17:31,326 --> 00:17:32,661
I bought many
a Slurpee from her.
291
00:17:32,703 --> 00:17:36,164
And from what I can tell,
she'll do it with anyone.
292
00:17:36,206 --> 00:17:38,751
- Did she do it with you?
- No.
293
00:17:38,793 --> 00:17:41,044
She has way too much
self-respect for that.
294
00:17:43,798 --> 00:17:46,049
I am gonna march right in
that room and tell my mother
295
00:17:46,091 --> 00:17:48,135
there are consequences
to her topless actions.
296
00:17:48,176 --> 00:17:50,262
And that she needs
to start wearing pantyhose.
297
00:17:50,304 --> 00:17:51,722
This isn't Las Vegas.
298
00:17:54,892 --> 00:17:56,310
Whoopsy-doosy.
299
00:18:00,147 --> 00:18:03,024
So, then she goes, "Hi, boys."
300
00:18:03,066 --> 00:18:06,403
I mean, that has to
be a come-on, right?
301
00:18:06,445 --> 00:18:09,030
I saw this dirty movie once where
the plumbers knock on the door,
302
00:18:09,072 --> 00:18:12,534
and the lady answers
and she says, "Hi, boys."
303
00:18:12,576 --> 00:18:14,995
After that it was
all asses and elbows.
304
00:18:16,204 --> 00:18:18,999
Okay, look, I'm sorry, Hyde.
305
00:18:19,040 --> 00:18:22,837
There's a lot of guys that Pam
would choose before you and Red.
306
00:18:22,878 --> 00:18:26,381
All right, it goes me, then Bob,
307
00:18:27,758 --> 00:18:30,010
Fez, then you,
308
00:18:31,887 --> 00:18:33,597
Red, then me again,
309
00:18:35,390 --> 00:18:37,017
then Donna, then Eric.
310
00:18:40,980 --> 00:18:43,565
Okay, Eric, there's
something I need to know.
311
00:18:43,607 --> 00:18:47,277
Did you or did you not do it
with the Slurpee slut?
312
00:18:47,319 --> 00:18:49,530
- What?
- He answered
a question with a question.
313
00:18:49,571 --> 00:18:50,656
That means he's guilty.
314
00:18:50,698 --> 00:18:53,283
Now let's ditch him
and carry me out of here.
315
00:18:55,035 --> 00:18:57,955
Donna, I did not sleep with her.
316
00:18:57,997 --> 00:19:01,000
Well, you lied to me about her before,
so why should I believe you now?
317
00:19:01,041 --> 00:19:04,461
You don't believe me? Fine.
318
00:19:04,503 --> 00:19:07,548
Let me show you what I was
doing while you were with Casey.
319
00:19:07,589 --> 00:19:10,759
You're gonna go hide
in your bedroom and cry?
320
00:19:10,801 --> 00:19:12,845
Or you gonna try
to write another song again?
321
00:19:14,054 --> 00:19:16,724
"Hey, you guys,
what rhymes with pain?"
322
00:19:17,641 --> 00:19:19,434
I love that song.
323
00:19:20,895 --> 00:19:23,480
Everyday is like rain
when you're in pain.
324
00:19:24,982 --> 00:19:26,984
Okay, Donna.
325
00:19:27,026 --> 00:19:28,736
This is a box full of models
326
00:19:28,777 --> 00:19:30,696
that I made while you
were with Casey Kelso.
327
00:19:30,738 --> 00:19:35,409
Look at this, TIE fighters, assault
vehicles and troop transports.
328
00:19:35,450 --> 00:19:39,287
All with minor defects in workmanship.
Yeah, he made these, all right.
329
00:19:41,081 --> 00:19:43,751
So this is what you did
while we were apart?
330
00:19:43,792 --> 00:19:45,502
Oh, my horny nerd boy.
331
00:19:50,049 --> 00:19:53,093
Donna, there's a reason
I didn't tell you about her.
332
00:19:53,719 --> 00:19:55,846
She wasn't important.
333
00:19:55,888 --> 00:19:58,223
The whole time we
broke up, you know...
334
00:19:59,975 --> 00:20:02,352
You know I never
stopped loving you.
335
00:20:03,395 --> 00:20:04,479
Eric.
336
00:20:07,274 --> 00:20:10,945
Hyde, I never
stopped loving you, either.
337
00:20:16,408 --> 00:20:17,993
Don't.
338
00:20:18,035 --> 00:20:19,870
I promised
myself I wouldn't cry.
339
00:20:22,081 --> 00:20:25,125
You guys better be kidding,
or I'm gonna be super pissed.
340
00:20:31,298 --> 00:20:34,843
So, can I suggest that
341
00:20:34,885 --> 00:20:38,221
we honor the age-old tradition
of making up after a fight,
342
00:20:38,263 --> 00:20:39,723
not just spiritually,
343
00:20:43,268 --> 00:20:44,645
but physically?
344
00:20:46,021 --> 00:20:47,648
How about
a brand-spanking-new tradition
345
00:20:47,689 --> 00:20:49,691
where I buy you
a milkshake and a Playboy?
346
00:20:49,733 --> 00:20:53,194
Donna, whoa, I'm insulted.
347
00:20:53,236 --> 00:20:56,115
I do not need a milkshake.
Let's go.
348
00:20:58,993 --> 00:21:02,079
What... So they're back
together and everything's fine?
349
00:21:02,663 --> 00:21:04,123
That sucks.
350
00:21:04,164 --> 00:21:06,708
See what happens
when you specialize?
351
00:21:10,462 --> 00:21:13,340
I can go and make any
number of ladies uncomfortable.
352
00:21:15,175 --> 00:21:16,343
What can you do?
353
00:21:23,558 --> 00:21:26,979
What do you think he meant by,
"Whoopsy-doosy"?
354
00:21:27,021 --> 00:21:28,647
Not here. Toyota!
355
00:21:31,483 --> 00:21:33,777
I'm so freaked out, Mrs.
Forman.
356
00:21:33,819 --> 00:21:36,155
I'm gonna have to
sleep with the light on.
357
00:21:39,908 --> 00:21:41,535
What are you two doing out here?
358
00:21:42,953 --> 00:21:44,454
We were just...
359
00:21:45,664 --> 00:21:47,207
Uh-oh!
27429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.