All language subtitles for That 70s Show S06E14 1080p BluRay x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,864 --> 00:00:05,156 It's been, like, an hour 2 00:00:05,198 --> 00:00:07,409 and my dad is still upstairs talking to your folks. 3 00:00:07,450 --> 00:00:09,578 Our pregnancy scare must have really freaked them out. 4 00:00:09,619 --> 00:00:11,096 Yeah, well, that's because "pregnancy" 5 00:00:11,120 --> 00:00:14,249 is one of the scariest words in the English language. 6 00:00:14,290 --> 00:00:16,918 Right after "monster" and "broccoli." 7 00:00:18,002 --> 00:00:19,838 Well, I'm not pregnant. 8 00:00:19,880 --> 00:00:23,383 Everything's fine, so I'm sure our parents will calm down soon. 9 00:00:25,176 --> 00:00:27,136 Hey, fornicators, upstairs! 10 00:00:30,390 --> 00:00:32,809 Oh, God, we're dead. You know what? 11 00:00:32,851 --> 00:00:36,312 None of this would have happened if you hadn't insisted on sleeping with me. 12 00:00:36,354 --> 00:00:37,814 I insisted? 13 00:00:37,856 --> 00:00:39,566 You wouldn't give me my wallet back. 14 00:00:40,734 --> 00:00:42,318 Look, we're in this together. 15 00:00:42,360 --> 00:00:43,528 You were there, too. 16 00:00:45,572 --> 00:00:46,947 Or was I? 17 00:00:48,658 --> 00:00:51,620 The Jedi mind trick doesn't work in real life, dink. 18 00:00:53,371 --> 00:00:54,790 Or does it? 19 00:00:56,750 --> 00:00:59,878 Oh, hey, what's shaking, gang? 20 00:01:01,838 --> 00:01:04,800 Certainly not Donna's belly from being pregnant, right? 21 00:01:06,384 --> 00:01:08,010 You're not funny, you're a sinner. 22 00:01:09,387 --> 00:01:10,764 Now, sit. 23 00:01:15,059 --> 00:01:18,438 We have decided that you two need premarital counseling at church. 24 00:01:20,816 --> 00:01:24,820 Premarital? Counseling? Church? 25 00:01:24,861 --> 00:01:27,322 Why am I talking like a Speak & Spell? 26 00:01:29,282 --> 00:01:31,117 Dad, you think this is a good idea? 27 00:01:31,159 --> 00:01:33,994 No. I suggested we get him fixed like a dog. 28 00:01:36,080 --> 00:01:38,625 Counseling can be extremely beneficial. 29 00:01:38,667 --> 00:01:41,544 I knew two boys who were about to marry their sweethearts. 30 00:01:41,586 --> 00:01:43,755 One boy went to counseling and one didn't. 31 00:01:43,797 --> 00:01:46,006 And the one who didn't go to counseling died. 32 00:01:48,677 --> 00:01:50,929 I'll tell you, if Midge and I had counseling, 33 00:01:50,971 --> 00:01:52,764 it might have saved our marriage. 34 00:01:52,806 --> 00:01:55,600 Of course, not sleeping with degenerates from the pool hall 35 00:01:55,642 --> 00:01:58,436 would have helped, too. 36 00:01:58,478 --> 00:02:00,355 So, you want us to go to counseling? 37 00:02:00,396 --> 00:02:03,232 Mom, where do you even come up with this stuff? 38 00:02:03,274 --> 00:02:04,484 It wasn't my idea. 39 00:02:04,526 --> 00:02:07,028 Steven was thoughtful enough to suggest it. 40 00:02:09,572 --> 00:02:10,699 You're welcome. 41 00:02:15,537 --> 00:02:17,079 ♪ Hanging out 42 00:02:19,374 --> 00:02:21,001 ♪ Down the street 43 00:02:22,711 --> 00:02:24,587 ♪ The same old thing 44 00:02:26,464 --> 00:02:28,090 ♪ We did last week 45 00:02:29,718 --> 00:02:33,013 ♪ Not a thing to do 46 00:02:33,763 --> 00:02:36,432 ♪ But talk to you 47 00:02:37,726 --> 00:02:39,519 ♪ We're all all right 48 00:02:39,561 --> 00:02:41,021 ♪ We're all all right ♪ 49 00:02:41,897 --> 00:02:43,940 Hello, Wisconsin! 50 00:02:51,531 --> 00:02:55,159 Okay, you guys, this church counseling idea is really crappy. 51 00:02:55,201 --> 00:02:57,746 Would you listen to the language on this kid? 52 00:02:57,787 --> 00:03:00,122 What he needs is church, and lots of it. 53 00:03:02,208 --> 00:03:05,921 You know, Eric, you may not think that you need counseling, 54 00:03:05,962 --> 00:03:07,129 but maybe Donna does. 55 00:03:08,088 --> 00:03:09,465 No, she doesn't. 56 00:03:11,300 --> 00:03:13,803 Well, actually, I think counseling might help us 57 00:03:13,845 --> 00:03:15,781 work through some of our issues before we get married. 58 00:03:15,805 --> 00:03:17,097 We don't have issues. 59 00:03:17,139 --> 00:03:18,725 - Yes, we do. Do. - No, we don't. Don't. 60 00:03:18,767 --> 00:03:20,602 Okay, see? 61 00:03:20,643 --> 00:03:24,647 You don't do the "do, don't" if you don't have issues, which you do. 62 00:03:24,689 --> 00:03:27,358 Okay, Dad, how can you think this is a good idea? 63 00:03:27,400 --> 00:03:30,110 You always say to take care of family business at home. 64 00:03:30,152 --> 00:03:32,447 I am taking care of business at home. 65 00:03:32,488 --> 00:03:34,574 Because if you two don't do this, 66 00:03:34,616 --> 00:03:39,203 do you know what it's going to be like living with your mother? 67 00:03:39,245 --> 00:03:42,040 Just more of a delight every day, is what. 68 00:03:44,500 --> 00:03:47,295 Well, come on, Eric. We'll learn stuff about each other. 69 00:03:47,336 --> 00:03:49,982 For instance, what if one day I get a high-paying job in California? 70 00:03:50,006 --> 00:03:52,508 - Will you move? - Whoa. 71 00:03:52,550 --> 00:03:55,804 Why can't I get the high-paying job? 72 00:03:55,845 --> 00:03:59,599 Okay, what if you get a high-paying job? Will I move? 73 00:03:59,641 --> 00:04:02,811 No, who am I kidding? I'm not getting a high-paying job. 74 00:04:06,439 --> 00:04:07,816 All right, civilians. 75 00:04:10,026 --> 00:04:13,362 Hide your stashes. Officer-in-training Kelso's back from the Academy. 76 00:04:15,531 --> 00:04:17,075 I've got to be honest, man. 77 00:04:17,117 --> 00:04:18,886 Every day you come home with all your fingers, 78 00:04:18,910 --> 00:04:20,328 I die a little inside. 79 00:04:21,830 --> 00:04:24,415 Michael, you got another D on a test? 80 00:04:24,457 --> 00:04:26,459 Is this your fourth D in a row? 81 00:04:26,501 --> 00:04:28,086 Yeah. 82 00:04:28,128 --> 00:04:30,130 It's just on the penal code stuff. 83 00:04:30,171 --> 00:04:32,298 "Criminals have a right to an attorney." 84 00:04:32,340 --> 00:04:34,759 "Criminals are innocent until proven guilty." 85 00:04:34,801 --> 00:04:36,552 Just crazy liberal gibberish. 86 00:04:40,890 --> 00:04:42,767 What are you laughing at? 87 00:04:42,809 --> 00:04:44,352 He said "penal code." 88 00:04:46,896 --> 00:04:49,357 Fez, it doesn't mean that. 89 00:04:49,398 --> 00:04:51,985 It's from the word "penalty." Penal. 90 00:04:55,404 --> 00:04:56,906 You're like a four-year-old. 91 00:04:56,948 --> 00:04:59,200 It's a legal term. "Penal." 92 00:05:01,953 --> 00:05:03,204 It's kind of funny. 93 00:05:05,123 --> 00:05:07,834 Hey, guys. Hey, Michael. 94 00:05:07,876 --> 00:05:09,210 How'd your penal code test go? 95 00:05:13,089 --> 00:05:15,008 I did great. I got another B. 96 00:05:15,050 --> 00:05:16,467 Oh, that's your fourth B in a row. 97 00:05:16,509 --> 00:05:18,011 Yeah. 98 00:05:18,053 --> 00:05:20,180 I'm so proud of you. Can I see it? 99 00:05:20,513 --> 00:05:22,724 Uh... 100 00:05:22,765 --> 00:05:26,602 You could, but I didn't write anything down 101 00:05:26,644 --> 00:05:29,022 because the test was oral. 102 00:05:29,064 --> 00:05:30,732 Oral test on the penal code! 103 00:05:36,946 --> 00:05:39,239 So, are you free this afternoon? 104 00:05:39,281 --> 00:05:41,117 I thought maybe we could do something. 105 00:05:41,159 --> 00:05:43,078 How about go-carting? 106 00:05:44,328 --> 00:05:45,955 How about putting together a crib? 107 00:05:45,997 --> 00:05:47,707 Does the crib have wheels? 108 00:05:49,333 --> 00:05:50,960 - Yeah. - Then I'm in. 109 00:05:52,336 --> 00:05:54,881 Great. I'll meet you outside. 110 00:05:54,923 --> 00:05:56,549 - Bye, guys. - Bye. 111 00:06:00,344 --> 00:06:02,847 Hey, Michael, how come you told Library Barbie 112 00:06:02,889 --> 00:06:05,225 you got Bs instead of Ds? 113 00:06:05,265 --> 00:06:07,560 Look, some people bring flowers. 114 00:06:07,602 --> 00:06:08,978 Some people buy chocolates. 115 00:06:09,020 --> 00:06:11,106 I lie about my intelligence. 116 00:06:13,858 --> 00:06:15,610 But it's not working. 117 00:06:15,651 --> 00:06:18,821 She's locked up the old funhouse, if you know what I mean. 118 00:06:23,283 --> 00:06:26,454 Michael, no way. She's totally into you. 119 00:06:26,495 --> 00:06:29,415 She changed from clear lip gloss to pink shimmer. 120 00:06:31,918 --> 00:06:35,504 What more does she need to do, shout "I love you" from the rooftops? 121 00:06:35,546 --> 00:06:38,507 Well, she could give me something besides a kiss on the cheek. 122 00:06:38,549 --> 00:06:40,300 It's like kissing your cousin. 123 00:06:41,594 --> 00:06:43,263 Oh, the cousin kiss. 124 00:06:46,266 --> 00:06:48,392 The sexiest of all relative kisses. 125 00:06:50,019 --> 00:06:52,188 Right above big-breasted aunt 126 00:06:53,439 --> 00:06:54,565 and sleepy grandma. 127 00:06:56,943 --> 00:06:59,779 Did you just say, "sleepy grandma"? 128 00:06:59,821 --> 00:07:01,405 You telling me you kiss your grandma? 129 00:07:01,447 --> 00:07:03,323 Not my grandma, a grandma. 130 00:07:04,784 --> 00:07:05,994 Sick bastard. 131 00:07:10,539 --> 00:07:13,960 I've got to say, I'm excited about marriage counseling. 132 00:07:14,002 --> 00:07:17,713 I'm looking forward to hearing from a third party that I'm right about everything. 133 00:07:17,755 --> 00:07:20,216 Oh, and I want my marriage to Eric to be magical. 134 00:07:21,134 --> 00:07:23,052 I know how you could do that. 135 00:07:23,094 --> 00:07:25,346 Marry someone besides Eric. 136 00:07:27,265 --> 00:07:29,309 Hey, I'll see you guys later. 137 00:07:29,350 --> 00:07:31,352 I got someplace I really need to be. 138 00:07:34,105 --> 00:07:36,274 Hey, guys, sorry I'm late. 139 00:07:36,316 --> 00:07:38,901 Had someplace I really needed to be. 140 00:07:38,943 --> 00:07:40,653 Okay, so get this. 141 00:07:40,695 --> 00:07:42,989 I don't want counseling, Donna does. 142 00:07:43,031 --> 00:07:44,824 So we're going. 143 00:07:44,866 --> 00:07:47,136 I'll tell you, ever since we got engaged, she's been treating me like 144 00:07:47,160 --> 00:07:48,870 some kind of child. 145 00:07:49,829 --> 00:07:51,580 Oh, where's my toy surprise? 146 00:07:55,084 --> 00:07:57,170 Kelso, watch it with that gun, man. 147 00:07:57,212 --> 00:08:00,589 Oh, relax, Eric. It's not a gun, it's a flare gun. 148 00:08:00,631 --> 00:08:02,424 Yeah, tomorrow's Flare Day at the Academy, 149 00:08:02,466 --> 00:08:04,052 so we're learning how to use these. 150 00:08:04,093 --> 00:08:08,848 Besides, they're totally safe. All they do is shoot balls of fire. 151 00:08:08,890 --> 00:08:11,767 Kelso, I don't think you should be playing with fire when we're all... 152 00:08:13,061 --> 00:08:15,771 Never mind. 153 00:08:15,813 --> 00:08:18,900 Man, I've got to stop hitting two circles in one day. 154 00:08:18,941 --> 00:08:22,403 I could swear I just saw a ball of fire shoot through this room. 155 00:08:22,945 --> 00:08:24,239 Zowie! 156 00:08:28,326 --> 00:08:30,995 Okay, so what brings you to counseling? 157 00:08:31,037 --> 00:08:34,415 A firm tug on the old ball and chain, if you know what I mean. 158 00:08:36,292 --> 00:08:38,961 What Eric is trying to say is 159 00:08:39,003 --> 00:08:41,923 we wanted to talk to someone about the pitfalls of marriage. 160 00:08:41,964 --> 00:08:45,093 And we have some little issues. 161 00:08:45,134 --> 00:08:49,430 For example, Eric sometimes likes to talk too much about Star Wars. 162 00:08:51,891 --> 00:08:53,059 I understand. 163 00:08:53,101 --> 00:08:54,352 You do? 164 00:08:55,311 --> 00:08:56,938 See, this is great. 165 00:08:56,979 --> 00:09:00,066 Yeah, Star Wars is the greatest movie of all time. 166 00:09:02,110 --> 00:09:04,987 It's hard not to talk about Star Wars. 167 00:09:05,029 --> 00:09:07,448 Wow! This is great! 168 00:09:09,200 --> 00:09:10,701 Oh. Oh, no. 169 00:09:12,161 --> 00:09:14,247 I can't believe you've seen Star Wars! 170 00:09:14,289 --> 00:09:16,457 Well, I like to stay current with pop culture 171 00:09:16,498 --> 00:09:19,085 so that I can connect with the youth I counsel. 172 00:09:19,919 --> 00:09:21,837 Say, how about that disco? 173 00:09:24,090 --> 00:09:26,008 Disco kind of blows. 174 00:09:26,050 --> 00:09:27,551 I agree. 175 00:09:27,593 --> 00:09:30,471 Blow on, disco. Blow on. 176 00:09:33,515 --> 00:09:36,894 Can we get back to me and Eric, please? 177 00:09:36,936 --> 00:09:41,816 Because sometimes I feel like we're racing toward this wedding, 178 00:09:41,857 --> 00:09:44,235 and we're not even enjoying it as much as we could be. 179 00:09:44,277 --> 00:09:45,903 Hmm, I see. 180 00:09:46,779 --> 00:09:48,156 Like in Star Wars, 181 00:09:49,991 --> 00:09:52,952 when Luke, much like the two of you, 182 00:09:52,994 --> 00:09:55,204 wasn't the pilot of his own future. 183 00:09:55,246 --> 00:09:56,872 But he was a great pilot. 184 00:09:56,914 --> 00:10:00,209 - He used to bull's-eye womp rats... In his T-16 back home! 185 00:10:03,254 --> 00:10:04,713 I should be marrying you. 186 00:10:07,258 --> 00:10:10,511 I thought this was a counseling session, not a dork-off. 187 00:10:11,637 --> 00:10:14,849 I'm sorry, Donna. 188 00:10:14,890 --> 00:10:19,728 Okay, look, instead of talking about what worries you about marriage, 189 00:10:19,770 --> 00:10:21,690 let's talk about what excites you about marriage. 190 00:10:22,190 --> 00:10:25,651 Oh. Okay, well... 191 00:10:33,034 --> 00:10:35,828 Hmm. That's weird. I can't really think of anything. 192 00:10:37,497 --> 00:10:39,332 You can't think of anything? 193 00:10:39,374 --> 00:10:41,459 Well, hang on. Give me a second. 194 00:10:44,545 --> 00:10:47,215 Nope. Nothing. 195 00:10:47,256 --> 00:10:50,968 Well, one thing young newlyweds usually get excited about, 196 00:10:51,010 --> 00:10:54,305 and that's having sexual relations for the first time. 197 00:10:54,347 --> 00:10:56,107 I'm sure you're both looking forward to that. 198 00:10:59,185 --> 00:11:00,936 - Oh... - Yeah, that's... 199 00:11:02,104 --> 00:11:04,148 Unless, of course, you've already had sex. 200 00:11:06,942 --> 00:11:07,985 Premarital sex. 201 00:11:09,070 --> 00:11:10,654 - What? - Huh? 202 00:11:12,532 --> 00:11:14,492 Pre-what-ital-who? 203 00:11:15,575 --> 00:11:17,119 I mean, come on, look at me. 204 00:11:17,161 --> 00:11:21,123 Do I look like some guy who's had sex? I mean... Ugh! Right? 205 00:11:24,043 --> 00:11:25,896 You're seeing pictures of what's left 206 00:11:25,920 --> 00:11:29,840 of the Point Place Police Academy auditorium, where a fire broke out today. 207 00:11:31,175 --> 00:11:33,052 I hope Kelso's okay. 208 00:11:33,094 --> 00:11:35,595 Yeah, I know he was there 'cause today was Flare Day. 209 00:11:37,306 --> 00:11:38,891 Today was Flare Day! 210 00:11:45,523 --> 00:11:47,983 Hey, what's up? 211 00:11:56,367 --> 00:11:59,787 Okay, fine. I was at the Academy when the auditorium burnt down, 212 00:11:59,828 --> 00:12:01,747 but it totally wasn't my fault. 213 00:12:01,789 --> 00:12:04,624 See, I got there early to practice with my flare gun 214 00:12:04,666 --> 00:12:06,877 'cause I wanted to show Brooke an actual B for a change. 215 00:12:06,919 --> 00:12:11,257 Okay, so far, 0% your fault. 216 00:12:11,299 --> 00:12:14,927 All right, so I accidentally shot off a flare, and it went all... 217 00:12:14,969 --> 00:12:18,013 Like, right underneath the bleachers. 218 00:12:18,055 --> 00:12:21,725 Well, we've just jumped up to about 60% your fault. 219 00:12:21,767 --> 00:12:24,979 Okay, so then I shot off another flare at the first flare 220 00:12:25,020 --> 00:12:28,648 'cause you know what they say. You've got to fight fire with fire. 221 00:12:31,819 --> 00:12:36,365 Yeah, this is now, like, 99% your fault. 222 00:12:36,407 --> 00:12:41,829 So then I shot off another flare to warn people about the fire. 223 00:12:44,165 --> 00:12:46,167 But that one just went right up and on the roof, 224 00:12:46,208 --> 00:12:48,752 and that's when I just got the hell out of there. 225 00:13:00,014 --> 00:13:04,852 $5? For Pete's sakes, God doesn't drive a Cadillac. 226 00:13:07,687 --> 00:13:12,485 You know, in these times of loose morals, even my faith gets challenged, 227 00:13:12,527 --> 00:13:17,281 much like Han Solo's faith in his sometimes unreliable Millennium Falcon. 228 00:13:19,367 --> 00:13:23,954 Which is why I'm so pleased to recently meet a young engaged couple 229 00:13:23,996 --> 00:13:27,707 who have turned their backs on temptation, 230 00:13:27,749 --> 00:13:32,588 despite the lure of premarital sex. 231 00:13:32,630 --> 00:13:35,757 Oh, no. Oh, God. Oh, no. 232 00:13:35,799 --> 00:13:39,387 So here they are, Eric Forman and Donna Pinciotti. 233 00:13:44,016 --> 00:13:45,434 Please stand. 234 00:13:59,323 --> 00:14:01,741 Oh, look, it's Eric and Donna. 235 00:14:01,783 --> 00:14:03,327 Did everyone know they're virgins? 236 00:14:06,288 --> 00:14:08,457 I think I want to be a virgin, too. 237 00:14:08,499 --> 00:14:10,501 Hey, everyone, I'm a virgin! 238 00:14:12,628 --> 00:14:16,090 Well, I said it, so it must be true. 239 00:14:16,131 --> 00:14:21,053 Okay, I know this seems really bad, but I got a really simple way to fix this. 240 00:14:21,095 --> 00:14:24,473 Just start going to a different church. 241 00:14:24,515 --> 00:14:28,394 Hey, how about that one where they sing more and let you marry, like, six people? 242 00:14:31,606 --> 00:14:34,858 Hey, Red, tell me the story about how Eric and Donna had to 243 00:14:34,900 --> 00:14:37,986 stand up in front of the whole church and pretend to be virgins. 244 00:14:38,028 --> 00:14:40,781 Once upon a time, two dumb asses went to church 245 00:14:42,241 --> 00:14:46,287 and brought shame upon their entire family. 246 00:14:46,328 --> 00:14:51,041 And their father had to hear about it the whole damn car ride home! 247 00:14:53,377 --> 00:14:55,296 That is a great story. 248 00:14:55,337 --> 00:14:57,632 It's scary, but it's funny, too. 249 00:14:59,717 --> 00:15:03,471 What I don't understand is how you can lie to a pastor in church. 250 00:15:03,512 --> 00:15:06,682 Well, Mrs. Forman, what about the time you lied to Pastor Dan? 251 00:15:06,724 --> 00:15:08,768 You told him your dog ate your bake sale cookies, 252 00:15:08,809 --> 00:15:11,037 but you didn't bake them 'cause you were too busy sipping Kahlua 253 00:15:11,061 --> 00:15:12,896 and watching that Paul Newman retrospective. 254 00:15:14,022 --> 00:15:16,442 I did not lie to Pastor Dan in church. 255 00:15:16,484 --> 00:15:18,026 I lied to him at the market, 256 00:15:18,068 --> 00:15:20,696 and at the market, he is just a regular man. 257 00:15:22,406 --> 00:15:25,451 Now, you two march back to church and tell him the truth. 258 00:15:25,493 --> 00:15:28,412 And for your information, Donna, Kahlua is barely a drink. 259 00:15:28,454 --> 00:15:29,913 It's like root beer. 260 00:15:34,752 --> 00:15:37,755 So I can't believe the Police Academy caught fire. What happened? 261 00:15:37,797 --> 00:15:38,880 Huge mystery. 262 00:15:42,050 --> 00:15:44,762 Like, what part of the cow is the hot dog? 263 00:15:48,265 --> 00:15:51,185 Maybe Kelso's just too traumatized to remember. 264 00:15:51,226 --> 00:15:54,146 I think he needs help filling in the blanks, like... 265 00:15:54,188 --> 00:15:56,898 "The fire was started with a 'blank' gun 266 00:15:56,940 --> 00:15:59,193 "by a 'blanking' idiot named 'blank'-O." 267 00:16:01,696 --> 00:16:04,699 Hey, Brooke, could you wait outside for a minute? 268 00:16:04,740 --> 00:16:06,468 Mrs. Forman has this rule that there's only... 269 00:16:06,492 --> 00:16:07,785 One, two, three, four... 270 00:16:07,827 --> 00:16:11,288 Five people in the kitchen at one time. 271 00:16:11,330 --> 00:16:13,930 - Well, there are five people here. - That's why you need to leave. 272 00:16:14,916 --> 00:16:16,478 - But you said no more than five. - Right. 273 00:16:16,502 --> 00:16:18,128 - But I'm number five. - Exactly. 274 00:16:20,964 --> 00:16:23,342 - So I'll just wait outside, then? - Attagirl. 275 00:16:26,928 --> 00:16:30,140 Hey, Jackie, I suspect Kelso hasn't told Brooke 276 00:16:30,182 --> 00:16:31,851 that he burned down the Police Academy. 277 00:16:31,892 --> 00:16:35,604 Interesting. I suspect you're right, Steven. 278 00:16:36,689 --> 00:16:38,607 Fez, what do you think? 279 00:16:39,316 --> 00:16:41,151 I think I smell cookies. 280 00:16:44,363 --> 00:16:47,366 All right, fine, so I haven't told her. 281 00:16:47,408 --> 00:16:50,661 But the only reason she likes me is 'cause I'm doing well at the Academy. 282 00:16:50,703 --> 00:16:54,122 Michael, you can't start a relationship based on a huge lie. 283 00:16:54,164 --> 00:16:58,544 You have to start off fresh, and then gently sprinkle in the lies as you go along. 284 00:17:00,087 --> 00:17:03,131 A relationship is like a cookie 285 00:17:03,173 --> 00:17:05,926 and the lies are the tasty chocolate chips. 286 00:17:07,803 --> 00:17:09,221 Where are the cookies, damn it? 287 00:17:11,973 --> 00:17:15,352 Okay, what did you want to tell me? 288 00:17:15,394 --> 00:17:18,980 Well, you see, Pastor Dan, when we were here before 289 00:17:19,022 --> 00:17:21,942 and you had asked us about premarital sex, 290 00:17:23,652 --> 00:17:25,070 we might have... 291 00:17:25,112 --> 00:17:26,655 We lied, okay? 292 00:17:28,198 --> 00:17:32,620 We have had sex zillions of times. 293 00:17:32,661 --> 00:17:35,831 I used to try to keep track on a pad, but it got unwieldy. Oh, God. 294 00:17:36,832 --> 00:17:37,999 Eric! 295 00:17:38,041 --> 00:17:39,293 Well, I'm sorry, Donna, 296 00:17:39,334 --> 00:17:42,922 but we are knocking on hell's door, and I ain't going in! 297 00:17:42,963 --> 00:17:45,591 Eric, you're not going to hell. 298 00:17:45,633 --> 00:17:47,473 Well, you might be. I don't know you that well. 299 00:17:49,386 --> 00:17:52,431 I just think you're depriving yourselves of that wonderful moment 300 00:17:52,473 --> 00:17:56,101 when marriage is cemented 301 00:17:56,143 --> 00:17:58,520 by giving the gift of yourselves. 302 00:17:59,772 --> 00:18:03,484 Wow. I never thought about it that way. 303 00:18:03,525 --> 00:18:06,737 Maybe that's why you couldn't figure out the whole excitement about marriage. 304 00:18:06,779 --> 00:18:08,882 The one thing you should have been looking forward to, 305 00:18:08,906 --> 00:18:11,992 you had already experienced. 306 00:18:12,033 --> 00:18:15,537 Maybe you knew that without realizing it. 307 00:18:16,831 --> 00:18:18,707 Um... 308 00:18:18,749 --> 00:18:21,376 I don't mean to bring up Star Wars again... 309 00:18:24,004 --> 00:18:27,967 This is a lot like Luke before he discovered the Force. 310 00:18:29,593 --> 00:18:30,928 Exactly. 311 00:18:32,429 --> 00:18:35,015 And what is the Force in real life? 312 00:18:39,854 --> 00:18:40,980 Wow. 313 00:18:43,106 --> 00:18:46,443 Brooke, I've got to tell you something. 314 00:18:48,153 --> 00:18:50,948 I burnt down the Police Academy auditorium. 315 00:18:50,990 --> 00:18:53,534 See, this flare just got away from me. 316 00:18:53,575 --> 00:18:56,704 And then there was another flare that was on purpose, but a bad idea, 317 00:18:56,745 --> 00:19:00,749 and a final warning flare that I now realize was unnecessary 318 00:19:00,791 --> 00:19:03,961 'cause the fire itself was a pretty big flare. 319 00:19:06,338 --> 00:19:08,549 Well, Michael, I'm glad you were honest with me, 320 00:19:08,590 --> 00:19:11,927 because I kind of have a secret, too. 321 00:19:11,969 --> 00:19:14,054 You have a twin sister that loves threesomes. 322 00:19:15,764 --> 00:19:18,559 No, no. 323 00:19:18,600 --> 00:19:20,811 I've stopped myself from getting close to you 324 00:19:20,853 --> 00:19:23,939 because I didn't know if I could trust you. 325 00:19:23,981 --> 00:19:27,484 I knew you were lying about the Police Academy fire because... 326 00:19:27,526 --> 00:19:30,779 Well, your friends kind of gave it away in the kitchen. 327 00:19:32,322 --> 00:19:34,825 Also, Fez took me aside today and just told me, 328 00:19:37,202 --> 00:19:39,079 and kind of tried to kiss me. 329 00:19:40,288 --> 00:19:41,999 Yeah, he does that. 330 00:19:43,751 --> 00:19:47,212 But you were honest with me, which means I can trust you now. 331 00:20:01,810 --> 00:20:06,106 So, is there anything else you'd like to be honest with me about, 332 00:20:07,232 --> 00:20:10,819 like maybe your test grades? 333 00:20:12,696 --> 00:20:13,989 Yeah. 334 00:20:16,324 --> 00:20:18,660 I didn't get four Bs. 335 00:20:18,702 --> 00:20:20,161 I kind of figured. 336 00:20:20,203 --> 00:20:22,539 I got four As. I just didn't want to brag. 337 00:20:29,212 --> 00:20:32,091 Well, we committed seven mortal sins, 338 00:20:34,175 --> 00:20:36,261 and all we got was a half-an-hour lecture. 339 00:20:36,303 --> 00:20:37,596 Yeah. 340 00:20:37,638 --> 00:20:40,724 But still, I want our wedding day to be special. 341 00:20:40,766 --> 00:20:43,226 You know, something we'll remember forever. 342 00:20:43,268 --> 00:20:46,647 You know what? Whatever it takes. 343 00:20:46,688 --> 00:20:48,833 Which is why I think we shouldn't have sex again until we're married. 344 00:20:48,857 --> 00:20:50,818 What? No. What? No. 345 00:20:51,777 --> 00:20:53,153 No, no, no, no, no. 346 00:20:53,194 --> 00:20:55,155 You can't cut me off now. I'm addicted now. 347 00:20:56,782 --> 00:20:58,867 Look, Eric, I know it seems like a crazy idea... 348 00:20:58,909 --> 00:21:02,704 Oh, I see your plan, lady. The first three years are free, huh? 349 00:21:02,746 --> 00:21:04,581 Eric, it'll be great. 350 00:21:04,623 --> 00:21:07,250 When you think about it, it's really similar to Star Wars 351 00:21:07,292 --> 00:21:11,254 and staying pure, just like a Jedi. 352 00:21:11,296 --> 00:21:14,842 There's no such thing as Jedi. That's just a stupid movie! God! 353 00:21:21,556 --> 00:21:23,892 Last Sunday, we recognized two congregants 354 00:21:23,934 --> 00:21:25,727 for abstaining from sex. 355 00:21:25,769 --> 00:21:29,272 Well, it is my sad duty to report that they were lying! 356 00:21:32,275 --> 00:21:36,030 To me, to their families, to God himself. 357 00:21:37,280 --> 00:21:39,908 So let us correct a great injustice. 358 00:21:39,950 --> 00:21:44,038 Please stand, Eric Forman and Donna Pinciotti. 359 00:21:49,001 --> 00:21:50,418 Amen. 28362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.