All language subtitles for That 70s Show S06E02 1080p BluRay x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,949 --> 00:00:09,289 All right, Donna, put your chair here. 2 00:00:09,331 --> 00:00:10,793 I wanna get Steven's attention, 3 00:00:10,835 --> 00:00:15,263 and with you next to me I'll look like a tiny porcelain doll. 4 00:00:15,304 --> 00:00:18,980 You know, Jackie, some people actually find me to be of normal height. 5 00:00:19,022 --> 00:00:20,943 Sure, if they're green and jolly. 6 00:00:22,574 --> 00:00:25,998 I can't take it. Watching Donna lie out, 7 00:00:26,040 --> 00:00:29,173 knowing she's gonna go to college and I have to stay here. 8 00:00:29,215 --> 00:00:30,510 She's so, so... 9 00:00:30,552 --> 00:00:31,973 - Juicy. - Juicy. 10 00:00:34,897 --> 00:00:36,066 My juicy. 11 00:00:38,281 --> 00:00:41,998 Well, I'm not gonna stay here locked in the house just 'cause Jackie looks 12 00:00:42,040 --> 00:00:45,424 ridiculously hot in that bathing suit. 13 00:00:45,466 --> 00:00:47,137 - Later, Forman. - Bye-bye, juicy. 14 00:00:50,646 --> 00:00:52,777 Ladies. Ladies' bodies. 15 00:00:55,199 --> 00:00:58,040 You know, I wish someone would rub lotion on my shoulders. 16 00:00:58,081 --> 00:01:00,128 Think they're getting a little red. 17 00:01:00,170 --> 00:01:02,009 Yeah, you should be careful. 18 00:01:02,091 --> 00:01:03,930 Looks like you're starting to scab. 19 00:01:03,972 --> 00:01:07,648 Oh, that's a burn about a burn. 20 00:01:07,690 --> 00:01:09,361 That's a second-degree burn! 21 00:01:11,616 --> 00:01:14,457 You know, Jackie, I think maybe Hyde's moved on. 22 00:01:14,499 --> 00:01:15,836 No. No, no, no, no. 23 00:01:15,878 --> 00:01:18,426 You don't just move on from Jackie Burkhart. 24 00:01:18,467 --> 00:01:22,854 I'm like the bottle. You need a 12-step program to break my spell. 25 00:01:22,896 --> 00:01:27,156 Okay, ladies. All these sound waves are interfering with my sunrays. 26 00:01:28,117 --> 00:01:30,457 Let's tan. 27 00:01:30,498 --> 00:01:32,922 All right, I'm gonna need you to lotion me up, darling, 28 00:01:32,964 --> 00:01:35,344 but only rub where you can see. No roaming. 29 00:01:46,666 --> 00:01:48,671 ♪ Hanging out 30 00:01:50,425 --> 00:01:52,221 ♪ Down the street 31 00:01:53,851 --> 00:01:56,190 ♪ The same old thing 32 00:01:57,694 --> 00:01:59,741 ♪ We did last week 33 00:02:00,827 --> 00:02:04,211 ♪ Not a thing to do 34 00:02:04,838 --> 00:02:08,639 ♪ But talk to you 35 00:02:08,681 --> 00:02:10,686 ♪ We're all all right 36 00:02:10,728 --> 00:02:12,231 ♪ We're all all right ♪ 37 00:02:12,984 --> 00:02:15,239 Hello, Wisconsin! 38 00:02:23,720 --> 00:02:27,479 Hey, Mom, Dad, I have something I wanna tell you. 39 00:02:27,521 --> 00:02:29,610 - I've decided not to move away. - What? 40 00:02:33,035 --> 00:02:35,960 Yeah, I'm gonna stay and put off college for just a little while, 41 00:02:36,001 --> 00:02:38,716 or at least until you're well enough to go back to work. 42 00:02:38,758 --> 00:02:42,392 My baby, my baby, my baby! 43 00:02:42,434 --> 00:02:44,899 Okay, Mom, this is actually kind of embarrassing. 44 00:02:44,941 --> 00:02:47,949 You're actually really hurting me, yeah. 45 00:02:47,991 --> 00:02:51,373 You mean I've been waiting 18 years for you to get your butt out of this house, 46 00:02:51,415 --> 00:02:54,381 and now you're staying? 47 00:02:54,423 --> 00:02:57,014 Look, Mom, I signed over my paycheck to you. 48 00:02:57,055 --> 00:02:59,520 I want you to go buy yourself something pretty. 49 00:02:59,561 --> 00:03:01,025 Or, I don't know, 50 00:03:01,943 --> 00:03:03,362 electricity. 51 00:03:04,200 --> 00:03:06,706 Oh, honey, thank you. 52 00:03:08,126 --> 00:03:10,465 Red, it wouldn't kill you to thank him. 53 00:03:10,507 --> 00:03:12,637 It might. I just had a heart attack. 54 00:03:16,105 --> 00:03:18,987 Speaking of which, I just found this in the garbage. 55 00:03:19,029 --> 00:03:20,676 Why would you throw away the list of all the food 56 00:03:20,700 --> 00:03:22,388 the doctor said we couldn't have in the house? 57 00:03:22,412 --> 00:03:25,461 Kitty, did you look at that list? 58 00:03:25,503 --> 00:03:28,427 If I had known what I was coming home to after my heart attack, 59 00:03:28,469 --> 00:03:30,642 I would've walked straight into that bright light 60 00:03:30,684 --> 00:03:32,437 and never looked back. 61 00:03:33,608 --> 00:03:35,154 Oh, come on. 62 00:03:36,741 --> 00:03:38,078 It can't be that bad. 63 00:03:38,120 --> 00:03:40,500 I'll do it with you. 64 00:03:40,542 --> 00:03:43,467 'Cause what's good for the goose is good for the gander. 65 00:03:44,720 --> 00:03:46,475 Actually, Mom, Dad's the gander. 66 00:03:49,399 --> 00:03:51,195 The male goose. 67 00:03:51,237 --> 00:03:54,203 So it would be "what's good for the gander is good for the goose." 68 00:03:54,245 --> 00:03:55,332 So, 69 00:03:57,754 --> 00:04:01,514 let's take a gander at what you're giving up with the gander. 70 00:04:03,602 --> 00:04:05,691 That's how you do that. 71 00:04:05,732 --> 00:04:09,159 Okay. "Potato chips, other salty snacks." 72 00:04:09,201 --> 00:04:12,208 Good advice. That doctor obviously knows what he's talking about. 73 00:04:12,250 --> 00:04:16,135 - "Butter, heavy cream, cheese." - Gone, makes a lot of sense. 74 00:04:16,177 --> 00:04:18,725 - "Alcoholic beverages." - Okay, that doctor's a quack. 75 00:04:25,993 --> 00:04:29,753 God, it's gonna be so hard going off to college without you. 76 00:04:29,794 --> 00:04:32,051 But we'll see each other on the weekends, right? 77 00:04:32,093 --> 00:04:34,032 Well, you say that now, but then there's that weekend 78 00:04:34,056 --> 00:04:35,936 where you call home and say you have to study, 79 00:04:35,977 --> 00:04:37,875 but I hear Moose, the place-kicker, in the background, 80 00:04:37,899 --> 00:04:40,239 asking if you want another shot of tequila, so... 81 00:04:42,411 --> 00:04:44,750 Eric, that would never happen. 82 00:04:44,792 --> 00:04:48,635 I would never date a place-kicker. It's quarterback or nothing for me. 83 00:04:51,142 --> 00:04:54,358 You know, the more I think about leaving you, the sadder I get. 84 00:04:55,988 --> 00:04:58,786 And the sadder I get, the more I wanna be with you. 85 00:04:59,789 --> 00:05:00,790 Right now. 86 00:05:02,086 --> 00:05:03,508 Now? Well... 87 00:05:04,176 --> 00:05:06,348 Yeah, I mean... 88 00:05:06,389 --> 00:05:08,102 All right, this is great, 89 00:05:08,144 --> 00:05:10,041 it'll be, like, completely spontaneous, like I just... 90 00:05:10,065 --> 00:05:12,738 - Why are you talking? - I'm sorry, I just... Okay. 91 00:05:18,170 --> 00:05:20,091 So it turns out 92 00:05:20,133 --> 00:05:23,726 that going-away sex is even hotter than make-up sex. 93 00:05:26,149 --> 00:05:28,321 It's like these chips. They say, "Now even crunchier," 94 00:05:28,363 --> 00:05:29,800 and you're thinking, "Oh, man, there is no way." 95 00:05:29,824 --> 00:05:31,119 But then you take a bite 96 00:05:33,793 --> 00:05:35,381 and it is crunchier. 97 00:05:37,554 --> 00:05:41,104 Dude, if something's crunchy, you should really have that looked at. 98 00:05:43,318 --> 00:05:44,821 There's no time, my friend, 99 00:05:44,863 --> 00:05:47,622 I have a distraught neighbor girl to attend to. 100 00:05:47,663 --> 00:05:50,253 Dry your eyes, baby, the loving's on its way! 101 00:05:57,229 --> 00:05:58,315 Toe ring. 102 00:06:00,488 --> 00:06:02,242 Oh, Fez, you like? 103 00:06:02,284 --> 00:06:04,372 Yeah, got a toe ring. 104 00:06:04,414 --> 00:06:07,004 On the little piggy that went to the market. 105 00:06:08,967 --> 00:06:10,764 Steven, what do you think? 106 00:06:10,806 --> 00:06:13,772 Can't resist toe ring. 107 00:06:16,278 --> 00:06:17,573 Whatever. 108 00:06:20,079 --> 00:06:21,769 Well, you know, I have all sorts of things now 109 00:06:21,793 --> 00:06:24,006 that I didn't have when we were going out. 110 00:06:24,048 --> 00:06:27,599 Toe ring, tan lines, a tattoo. 111 00:06:27,641 --> 00:06:30,481 You don't have a tattoo, you're bluffing. 112 00:06:30,524 --> 00:06:31,901 Do you have a tattoo? 113 00:06:33,406 --> 00:06:36,831 Well, we're not going out, so I guess you'll never know. 114 00:06:36,874 --> 00:06:39,170 Ugh, this bra is so uncomfortable. 115 00:06:39,212 --> 00:06:42,303 You know, I think I'm gonna stop wearing them altogether. See you. 116 00:06:44,016 --> 00:06:46,523 Look at you watch her. You love her, man. 117 00:06:46,565 --> 00:06:48,863 "Oh, baby, I love you so much." 118 00:06:56,591 --> 00:06:58,971 - Were you doing Jackie? - Yes, yes. 119 00:07:05,447 --> 00:07:08,162 Why am I even thinking about her? 120 00:07:08,203 --> 00:07:10,710 Man, she's like Tahiti. 121 00:07:10,752 --> 00:07:12,967 It's warm and it's beautiful and you wanna go there, 122 00:07:13,008 --> 00:07:15,180 but when you do, you get bit by a mosquito 123 00:07:15,221 --> 00:07:18,982 and you get malaria and you're sick for the rest of your life. 124 00:07:19,023 --> 00:07:20,706 Well, she's obviously not over you, either. 125 00:07:20,736 --> 00:07:24,454 I mean, she's practically putting on a show to get your attention. 126 00:07:24,496 --> 00:07:25,708 Just imagine it. 127 00:08:13,623 --> 00:08:15,127 I love to dance. 128 00:08:20,808 --> 00:08:24,944 Okay. The doctor wins. 129 00:08:24,986 --> 00:08:28,536 Eric and I boxed up all the liquor. 130 00:08:28,577 --> 00:08:33,132 Man, look at all this. It's like Dean Martin exploded. 131 00:08:33,174 --> 00:08:35,972 There were bottles in the liquor cabinet, the dining room hutch, 132 00:08:36,014 --> 00:08:37,434 my mom's nightstand. 133 00:08:39,271 --> 00:08:41,444 Oh, no, no. That's for polishing furniture. 134 00:08:41,486 --> 00:08:43,241 Mom, there's lipstick on it. 135 00:08:45,621 --> 00:08:48,213 Just your luck, Forman. You're about to turn 18 136 00:08:48,254 --> 00:08:51,261 and there's gonna be no hooch left in the house to steal. 137 00:08:52,098 --> 00:08:53,267 I mean avoid. 138 00:08:55,147 --> 00:08:57,360 Do homework next to. 139 00:08:57,402 --> 00:08:58,404 Pray near. 140 00:08:59,951 --> 00:09:02,165 Come on! 141 00:09:02,207 --> 00:09:04,880 Yeah, it's gonna be pretty boring around here. 142 00:09:04,922 --> 00:09:07,428 You know what you should do? Go to college. 143 00:09:09,225 --> 00:09:11,438 Mom, would it be too much to ask 144 00:09:11,480 --> 00:09:13,527 for Dad to be grateful that I'm staying? 145 00:09:13,569 --> 00:09:16,409 Honey, we're all going through hard times. 146 00:09:16,451 --> 00:09:19,334 You're giving up your future, I'm giving up my schnapps. 147 00:09:24,388 --> 00:09:26,560 Let's not compare our pain. 148 00:09:33,663 --> 00:09:35,334 Hey, sorry I'm late. 149 00:09:35,375 --> 00:09:36,688 Donna was really upset about leaving, 150 00:09:36,712 --> 00:09:40,305 so I had to comfort her in a bedular way. 151 00:09:41,182 --> 00:09:42,686 It turns out if I get her sad, 152 00:09:42,728 --> 00:09:45,484 she gives it away like goldfish at a freaking carnival. 153 00:09:47,240 --> 00:09:50,707 Eric, I think you may have found a secret "open sesame" to sex. 154 00:09:51,376 --> 00:09:53,297 Make the lady cry. 155 00:09:55,635 --> 00:09:57,641 Perhaps I should try that with my wife. 156 00:09:57,683 --> 00:10:00,274 "Laurie, here's a dead cat. Now do me." 157 00:10:02,112 --> 00:10:03,907 A little history, Fez. 158 00:10:03,950 --> 00:10:07,960 I think Laurie has a lot of "open sesames," like, "Hi, Laurie." 159 00:10:09,088 --> 00:10:10,716 That usually does it. 160 00:10:12,179 --> 00:10:14,517 Actually, I only ever got as far as "Hi." 161 00:10:17,359 --> 00:10:19,489 Fez, I did it with your wife! 162 00:10:21,328 --> 00:10:24,795 Yeah, I have so much power over Donna now, it's like... 163 00:10:24,837 --> 00:10:28,638 I know how Obi-Wan Kenobi feels. 164 00:10:28,680 --> 00:10:31,813 "These aren't the droids you're looking for." 165 00:10:31,855 --> 00:10:36,241 Man, I wish I could do it with Donna in a landspeeder on Tatooine. 166 00:10:36,283 --> 00:10:38,205 That would be so awesome. 167 00:10:40,335 --> 00:10:42,089 Hey, Steven, 168 00:10:42,131 --> 00:10:44,303 check out my new super-sexy tattoo. 169 00:10:46,141 --> 00:10:48,398 Hard to keep your hands off, huh? 170 00:10:50,862 --> 00:10:51,948 Steven! 171 00:10:53,702 --> 00:10:55,582 Sorry. Here's your tattoo back. 172 00:10:58,047 --> 00:10:59,426 I'll take that. 173 00:11:01,180 --> 00:11:03,018 Steven, why are you being so difficult? 174 00:11:03,060 --> 00:11:05,691 Jackie, no amount of tattoos or toe rings 175 00:11:05,733 --> 00:11:08,007 are gonna fix the fact that you have a lot to apologize for. 176 00:11:08,031 --> 00:11:09,702 You're the one who should apologize. 177 00:11:09,744 --> 00:11:11,057 Well, then I guess we're not getting back together. 178 00:11:11,081 --> 00:11:12,543 I guess we're not. 179 00:11:12,585 --> 00:11:16,678 Oh, and by the way, you don't deserve a real tattoo. 180 00:11:16,720 --> 00:11:18,182 But if I were to get one, 181 00:11:18,224 --> 00:11:21,065 I'd show it to Fez before I'd ever show it to you. 182 00:11:23,863 --> 00:11:25,743 I hope she gets it on her heinie. 183 00:11:40,824 --> 00:11:44,917 But, Jackie, it really bugs me that you and Hyde aren't back together. 184 00:11:44,960 --> 00:11:47,800 So, as the man who used to pleasure you endlessly, 185 00:11:51,059 --> 00:11:54,776 I feel it is my obligation to step in and fix this. 186 00:11:54,818 --> 00:11:56,323 'Cause when I'm a cop, 187 00:11:56,365 --> 00:11:58,969 I'm gonna have to deal with domestic cases like this all the time. 188 00:11:59,873 --> 00:12:02,422 And the good news is he'll have guns. 189 00:12:03,841 --> 00:12:06,600 Yeah, this is gonna be a piece of cake. 190 00:12:06,641 --> 00:12:08,372 You know, they should have put me in charge of Vietnam. 191 00:12:08,396 --> 00:12:11,403 I would have had those people making out in a week. 192 00:12:13,867 --> 00:12:18,756 Wow. Donna, that might be the last time 193 00:12:18,796 --> 00:12:23,016 that you'll ever get to see Kelso make an even bigger mess of a problem. 194 00:12:23,058 --> 00:12:25,814 Yeah. I'm gonna miss that. 195 00:12:27,570 --> 00:12:29,408 And I'm gonna miss you. 196 00:12:29,450 --> 00:12:31,556 Well, I'm not gonna miss you two slobbering all over each other 197 00:12:31,580 --> 00:12:33,418 like fat girls in a house with free meat. 198 00:12:39,518 --> 00:12:43,402 And that might be the last time that Jackie ever makes fun of us, 199 00:12:43,444 --> 00:12:45,449 fat girls and meat. 200 00:12:47,913 --> 00:12:48,915 Yeah. 201 00:12:56,018 --> 00:12:58,358 - What? - Nothing, I just... 202 00:12:58,400 --> 00:13:00,321 This could be the last time 203 00:13:00,363 --> 00:13:02,910 that you and I stand by the Vista Cruiser. 204 00:13:02,952 --> 00:13:06,920 I just waxed her. She's all slippy-slidey. 205 00:13:11,726 --> 00:13:15,192 Donna, this might be the last time that I bring you your toothbrush. 206 00:13:17,072 --> 00:13:18,911 That's not my toothbrush. 207 00:13:19,705 --> 00:13:22,127 Might be the last time that 208 00:13:22,168 --> 00:13:24,425 I bring you the wrong toothbrush. 209 00:13:32,027 --> 00:13:34,451 Hello, darling. 210 00:13:34,493 --> 00:13:38,085 I see you are washing your unmentionables. 211 00:13:38,127 --> 00:13:41,177 Yeah, do you know what gets out grass stains and Kahlua? 212 00:13:42,639 --> 00:13:46,273 Anyways, I was thinking how sad you must be, 213 00:13:46,315 --> 00:13:48,947 considering the mess you made of your life. 214 00:13:48,989 --> 00:13:50,743 With all that sadness, 215 00:13:50,785 --> 00:13:52,832 do you also not get needy? 216 00:13:54,795 --> 00:13:56,717 You know, I sort of do. 217 00:13:56,758 --> 00:13:58,596 Ali Baba, the treasure is mine! 218 00:13:59,892 --> 00:14:02,063 I'm gonna go see if Carlos is home. 219 00:14:04,444 --> 00:14:07,954 That Carlos is one lucky SOB to have a wife like mine. 220 00:14:13,635 --> 00:14:16,434 Look, Hyde, I know you don't wanna tell Jackie that you're sorry, 221 00:14:16,475 --> 00:14:19,400 but come on, there's gotta be some things that you did 222 00:14:19,442 --> 00:14:21,405 that you wish you hadn't done. 223 00:14:21,447 --> 00:14:22,969 Like that time that you told me to eat that stuff, 224 00:14:22,993 --> 00:14:25,792 and I didn't know what it was. 225 00:14:25,833 --> 00:14:28,381 And then you licked your lips and you rubbed your stomach 226 00:14:28,423 --> 00:14:32,517 and you were like, "Mmm, it's really good, Kelso." 227 00:14:32,559 --> 00:14:35,274 And then I ate it and then I wished I hadn't have done that. 228 00:14:37,864 --> 00:14:39,368 Yeah, well... 229 00:14:40,914 --> 00:14:43,170 Maybe with Jackie I was 230 00:14:43,211 --> 00:14:45,718 sort of impetuous and maybe a little rash. 231 00:14:45,760 --> 00:14:48,684 Now, see, that's something that Jackie ought to know. 232 00:14:48,726 --> 00:14:52,152 Hyde says that he was sort of infectious and he has a rash. 233 00:14:54,533 --> 00:14:57,206 - What? - I'm just telling you what he said. 234 00:14:59,003 --> 00:15:00,255 All right, look, Michael, 235 00:15:00,297 --> 00:15:02,679 Steven's the one who messed up the relationship. 236 00:15:02,721 --> 00:15:05,144 He thought you and I were together, but he was just wrong. 237 00:15:05,186 --> 00:15:07,273 He fabricated the whole mess. 238 00:15:07,315 --> 00:15:10,532 Well, somebody ought to make that clear. 239 00:15:10,574 --> 00:15:13,081 Jackie wants you to know that there was a mess 240 00:15:13,122 --> 00:15:14,710 'cause she was wearing the wrong fabric. 241 00:15:19,639 --> 00:15:23,691 - That can't be what she said. - It's word for word, man. 242 00:15:23,733 --> 00:15:25,948 - Kelso, would you get out of here? - What? I'm helping. 243 00:15:25,989 --> 00:15:28,327 You're making me wanna kick your ass! 244 00:15:28,369 --> 00:15:30,208 That better be the rash talking. 245 00:15:48,463 --> 00:15:49,842 Busted, mister. 246 00:15:51,554 --> 00:15:53,351 You're like a damn cat. 247 00:15:54,145 --> 00:15:56,359 I'm gonna make you wear a bell. 248 00:15:58,156 --> 00:16:00,244 Bad health in a can, that's what that is. 249 00:16:00,286 --> 00:16:03,962 The doctor said he wants nothing like that around here, and I agree. 250 00:16:04,004 --> 00:16:07,722 All it takes is just, it's a little bit of will power, Red. 251 00:16:07,763 --> 00:16:09,935 Even though you used to do something without thinking, 252 00:16:09,977 --> 00:16:13,069 you just have to grab a hold of those thoughts. 253 00:16:17,705 --> 00:16:19,669 Can I get you a refill there? 254 00:16:26,353 --> 00:16:27,439 Well... 255 00:16:28,567 --> 00:16:30,321 There's a lesson for you. 256 00:16:32,244 --> 00:16:33,454 You're welcome. 257 00:16:36,922 --> 00:16:39,470 - Hey. - Hey, listen, son. 258 00:16:42,102 --> 00:16:45,360 You know, it means a lot to your mother, 259 00:16:45,402 --> 00:16:48,076 you staying here and helping out the family. 260 00:16:49,078 --> 00:16:52,170 And, as for me, I... 261 00:16:54,676 --> 00:16:55,678 Well... 262 00:16:58,436 --> 00:16:59,522 There. 263 00:17:00,607 --> 00:17:03,366 Doctor said I should write down my feelings. 264 00:17:08,253 --> 00:17:10,175 Are you actually thanking me? 265 00:17:12,472 --> 00:17:14,435 This is a list of yard work. 266 00:17:17,193 --> 00:17:20,576 Yeah, the lawn thanks you for all that mowing you're gonna do. 267 00:17:23,166 --> 00:17:25,548 - You're welcome, Dad. - Yeah, well... 268 00:17:26,926 --> 00:17:28,972 All right, we're both men here. 269 00:17:34,695 --> 00:17:37,828 - Oh, God. - What's wrong? 270 00:17:37,870 --> 00:17:40,545 Nothing. It's just, this could be the last time 271 00:17:44,430 --> 00:17:48,649 that you and I watch Gilligan get hit on the head by the Skipper. 272 00:17:48,690 --> 00:17:51,406 Eric, the more we talk about me going away, 273 00:17:51,448 --> 00:17:53,453 the sadder you get. 274 00:17:53,495 --> 00:17:57,254 And being with you so much lately has been great, but afterwards... 275 00:17:58,925 --> 00:18:01,723 Well, you always used to look a little bit ashamed. 276 00:18:01,765 --> 00:18:04,272 And, I mean, now you just seem depressed. 277 00:18:05,108 --> 00:18:06,277 No, no, no. 278 00:18:06,320 --> 00:18:09,703 I'm not depressed, Donna, you are depressed. 279 00:18:16,721 --> 00:18:19,729 - Okay, let's do this. - Okay, hold on. 280 00:18:20,481 --> 00:18:22,862 All this "last time" stuff, 281 00:18:22,904 --> 00:18:25,076 have you been saying that just for sex? 282 00:18:25,117 --> 00:18:26,747 What? Have I... What? 283 00:18:34,642 --> 00:18:37,943 "This is not the one you're angry with." 284 00:18:39,655 --> 00:18:41,452 You're disgusting. 285 00:18:45,463 --> 00:18:47,234 Eric, that might be the last time we fight over you trying 286 00:18:47,258 --> 00:18:49,556 - to get me to have sex with you! - I know! 287 00:18:54,486 --> 00:18:57,117 You know, Fez, this whole thing with Hyde and Jackie is stupid. 288 00:18:57,159 --> 00:18:59,307 I mean, they both wanna be together, and they would in a second 289 00:18:59,331 --> 00:19:02,380 if they just thought the other one had said, "I'm sorry." 290 00:19:02,422 --> 00:19:04,302 Eureka, Fez, eureka! 291 00:19:06,517 --> 00:19:07,829 I'm one step ahead of you, my friend. 292 00:19:07,853 --> 00:19:09,166 Yeah. I'll just lie to both of them, 293 00:19:09,190 --> 00:19:11,278 and tell them the other one said, "I'm sorry." 294 00:19:11,320 --> 00:19:13,827 I thought we were going to pan for gold. 295 00:19:17,294 --> 00:19:18,381 Okay. 296 00:19:19,759 --> 00:19:21,889 Okay, here we go, let's make up. 297 00:19:24,479 --> 00:19:26,401 All right. Look, Steven, I heard what you said. 298 00:19:26,442 --> 00:19:29,660 Yeah, I heard what... Wait a minute, you heard what I said? 299 00:19:29,702 --> 00:19:31,247 Yeah. Michael told me. 300 00:19:31,288 --> 00:19:33,754 And, just so you know, I'm sorry, too. 301 00:19:34,630 --> 00:19:37,095 Too? 302 00:19:37,136 --> 00:19:41,314 No, you're not sorry, too. You're sorry one, I'm sorry two. 303 00:19:41,356 --> 00:19:44,908 - Wait, what? No... Michael said that... - Yeah, he said that... 304 00:19:44,949 --> 00:19:47,329 Whoa! 305 00:19:47,372 --> 00:19:50,672 I did my work. You two gotta clean this mess up yourselves. 306 00:19:50,714 --> 00:19:53,304 So nothing's changed, then? 307 00:19:53,345 --> 00:19:54,599 - Guess not. - Forget this. 308 00:19:54,641 --> 00:19:56,018 - Fine. - Okay. Enough. 309 00:19:56,060 --> 00:19:59,528 Look, you guys, who cares who apologized first? 310 00:19:59,570 --> 00:20:01,742 Look, Jackie obviously wants to be with you, 311 00:20:01,784 --> 00:20:04,165 and you're here, which means that you wanna be with her, 312 00:20:04,206 --> 00:20:05,771 and I don't blame you, 'cause with that rash, 313 00:20:05,795 --> 00:20:07,842 you ain't got a whole lot of choices. 314 00:20:10,389 --> 00:20:13,104 All right, look, Steven, do you wanna be with me? 315 00:20:15,026 --> 00:20:17,240 No. No, a shrug's not gonna cut it. 316 00:20:17,282 --> 00:20:20,207 Steven, I need you to say something. 317 00:20:20,248 --> 00:20:23,006 All right. Look, I'll even go first. 318 00:20:23,047 --> 00:20:25,135 Steven, I wanna be with you. 319 00:20:25,889 --> 00:20:27,726 And you... 320 00:20:28,729 --> 00:20:30,608 I... 321 00:20:30,650 --> 00:20:32,279 Can you hang on a second? 322 00:20:33,867 --> 00:20:36,040 Would you get out of here? 323 00:20:36,081 --> 00:20:38,270 If you want me to leave, all you have to do is say, "Please." 324 00:20:38,294 --> 00:20:40,008 Fine. Please. 325 00:20:41,553 --> 00:20:43,099 That's better. 326 00:20:46,943 --> 00:20:49,449 Jackie, I do wanna be with you. 327 00:20:49,490 --> 00:20:51,203 - Because you love... - Don't push it. 328 00:20:51,245 --> 00:20:52,246 Okay. 329 00:20:58,974 --> 00:21:01,145 Okay, Steven. Where's your beer? 330 00:21:02,148 --> 00:21:04,571 What? Me, beer? 331 00:21:04,613 --> 00:21:07,369 Kitty threw away all my beer. The Packers are down by 11. 332 00:21:07,411 --> 00:21:10,252 You're 18, I know you have beer. So where's your beer? 333 00:21:13,761 --> 00:21:16,351 I don't want used beer. 334 00:21:16,393 --> 00:21:19,233 Well, I might have a couple fresh ones in the shower. 335 00:21:22,994 --> 00:21:25,918 Yeah. I'm running low, I should probably hit the store. 26201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.