Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,600 --> 00:00:11,920
Okay, my friends. Invitations to see Fez
in tonight's Spring Sing...
2
00:00:12,000 --> 00:00:14,600
charmingly illustrated
by the hand of Fez.
3
00:00:14,680 --> 00:00:17,040
Great, something
to put my gum in.
4
00:00:17,120 --> 00:00:19,520
Just kidding.
5
00:00:22,720 --> 00:00:24,640
Oh, man, this
concert's tonight?
6
00:00:24,720 --> 00:00:28,680
Yes, it's tonight. I've been
talking about it for weeks!
7
00:00:28,760 --> 00:00:33,120
- Don't you listen to me?
- Fez, I don't know what
you're getting so upset about.
8
00:00:33,160 --> 00:00:37,560
- You know we don't listen to you.
- Yeah, I don't know, Fez.
9
00:00:37,640 --> 00:00:39,760
I mean, I'm still kind of tired
from the party last night.
10
00:00:39,840 --> 00:00:41,760
Party? What party?
11
00:00:41,800 --> 00:00:45,000
You know, the party.
You were there.
12
00:00:45,080 --> 00:00:48,480
No, I do not know,
and I was not there.
13
00:00:48,560 --> 00:00:50,640
- Someone forgot to tell me.
- Wait, are you sure?
14
00:00:50,720 --> 00:00:52,640
'Cause I could have sworn
you were there.
15
00:00:52,680 --> 00:00:56,160
Remember when the college girl got up
on the table and took her top off?
16
00:00:56,240 --> 00:01:00,280
- What?
- Yeah, that was great, man.
17
00:01:00,360 --> 00:01:04,400
Wait, even Smokey
the Bear was there?
18
00:01:04,480 --> 00:01:07,440
Fine. Fine,
what's done is done.
19
00:01:07,520 --> 00:01:11,800
The important thing is where you're going
to be tonight- at my concert watching me.
20
00:01:11,880 --> 00:01:15,480
Oh, it's gonna be
such a wonderful evening.
21
00:01:15,560 --> 00:01:20,040
Music, good friends and dancing.
22
00:01:20,120 --> 00:01:24,320
Just like life...
should be.
23
00:01:24,360 --> 00:01:27,640
( Rock )
24
00:01:30,240 --> 00:01:35,508
Sing, sing a song,
25
00:01:35,698 --> 00:01:41,234
Sing out loud,
sing out strong,
26
00:01:43,557 --> 00:01:47,464
Sing of good things not bad man...
27
00:01:49,462 --> 00:01:52,858
Sing of happy not sad...
28
00:01:55,080 --> 00:01:57,600
La la la la la la la la la la la...
29
00:02:07,120 --> 00:02:11,340
Sing, sing a song,
30
00:02:12,737 --> 00:02:17,586
Make it simple,
to last your whole life long.
31
00:02:19,080 --> 00:02:24,780
Don't worry that it's not good enough
for anyone else to hear.
32
00:02:25,240 --> 00:02:28,080
Just sing.
33
00:02:28,160 --> 00:02:32,040
Sing a song.
34
00:02:32,120 --> 00:02:34,320
This is my favorite part.
35
00:02:34,400 --> 00:02:38,840
( Rock And Roll Flourish )
36
00:02:41,760 --> 00:02:45,000
( Ends )
37
00:02:47,600 --> 00:02:50,880
So, what do you think?
38
00:02:50,920 --> 00:02:54,440
I think whatever you're on,
I'll take two of'em.
39
00:02:58,120 --> 00:03:00,000
Hangin'out
40
00:03:01,200 --> 00:03:03,120
Down the street
41
00:03:04,840 --> 00:03:06,760
The same old thing
42
00:03:08,480 --> 00:03:10,400
We did last week
43
00:03:11,560 --> 00:03:15,000
Not a thing to do
44
00:03:15,960 --> 00:03:19,240
But talk to you
45
00:03:19,280 --> 00:03:20,960
We're all all right
46
00:03:21,000 --> 00:03:22,800
We're all all right
47
00:03:22,880 --> 00:03:25,680
Hello, Wisconsin!
48
00:03:31,700 --> 00:03:36,599
Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Ti, Dooo.
49
00:03:37,580 --> 00:03:39,900
Perfecto.
50
00:03:41,100 --> 00:03:43,020
Oh, Fez, was that you?
51
00:03:43,100 --> 00:03:46,780
I could have sworn
I just heard Wayne Newton.
52
00:03:46,820 --> 00:03:49,420
Mr. and Mrs. Forman!
You came to my concert!
53
00:03:49,500 --> 00:03:51,420
Well, it's the Spring Sing.
54
00:03:51,500 --> 00:03:54,220
There is no place we'd
rather be than the Spring Sing.
55
00:03:54,300 --> 00:03:57,340
Now, Kitty,
that's just a lie.
56
00:03:57,380 --> 00:04:00,260
Ay, here comes my music teacher,
Mr. Wilkinson.
57
00:04:00,300 --> 00:04:02,300
He is unpleasant.
58
00:04:03,740 --> 00:04:06,620
Are you the parents of
this horrible little man?
59
00:04:08,700 --> 00:04:12,380
I'll have you know, he's been
imitating my accent behind my back.
60
00:04:12,420 --> 00:04:15,420
Well, first of all,
we are not his parents...
61
00:04:15,460 --> 00:04:17,380
and second of all-
62
00:04:17,460 --> 00:04:19,420
Well, the rest of it,
I just don't care about.
63
00:04:19,460 --> 00:04:22,500
I'm moving you
to the back row...
64
00:04:22,580 --> 00:04:27,300
so that no one can hear that squawk box
that you call a voice.
65
00:04:27,340 --> 00:04:31,900
The back row? But the back row is for
the untalented and the ugly!
66
00:04:31,980 --> 00:04:35,740
- Ay, you are no fun.
- Music is not about fun.
67
00:04:35,780 --> 00:04:37,820
It's about passion
and commitment.
68
00:04:37,900 --> 00:04:41,540
Have you ever been moved to tears
by the warbling timbre of your own voice?
69
00:04:41,620 --> 00:04:45,500
No, because I am a man.
70
00:04:45,580 --> 00:04:47,460
( Sighs )
71
00:04:50,180 --> 00:04:52,220
Well, he just, um-
72
00:04:52,260 --> 00:04:54,180
He doesn't seem
to like you at all.
73
00:04:54,260 --> 00:04:57,340
The British have
always hated my people.
74
00:04:57,380 --> 00:05:01,180
We won the war, buddy.
Get over it!
75
00:05:01,260 --> 00:05:03,260
Oh, good one, Fez.
76
00:05:03,300 --> 00:05:06,300
Well, you certainly
seem in high spirits.
77
00:05:06,380 --> 00:05:08,740
Of course.
Soon all of my friends are gonna be here...
78
00:05:08,780 --> 00:05:10,700
and we'll be
all like a family.
79
00:05:10,780 --> 00:05:12,780
I wish you
were my family.
80
00:05:12,860 --> 00:05:17,820
Oh, we would be
so happy together.
81
00:05:20,900 --> 00:05:24,260
Okay, kids,
it's nighty-night time.
82
00:05:26,220 --> 00:05:28,580
- Good night, Mom.
- Night, Ma.
83
00:05:28,660 --> 00:05:31,460
- ( Kisses )
- That's my mama!
84
00:05:32,900 --> 00:05:35,660
I love you, Fez.
85
00:05:35,740 --> 00:05:37,780
I love you more!
86
00:05:37,860 --> 00:05:40,900
I love you the most!
87
00:05:40,980 --> 00:05:43,580
Daddy!
88
00:05:43,660 --> 00:05:45,620
All right.
Sleep tight.
89
00:05:45,700 --> 00:05:48,820
And don't let the bed bugs
put their foot in your ass.
90
00:05:48,900 --> 00:05:52,260
- ( Laughing )
- ( Kitty ) Okay, boys, lights out.!
91
00:05:52,340 --> 00:05:56,300
And no more staying up till 8:30
giving each other hugs!
92
00:05:56,380 --> 00:05:59,660
- ( All Groaning )
- See you in the morning.
93
00:06:04,500 --> 00:06:07,380
( Alarm Ringing )
94
00:06:07,460 --> 00:06:09,820
( Rock )
95
00:06:14,300 --> 00:06:17,579
- Imagine me and you...
- I do.
96
00:06:17,973 --> 00:06:20,240
I think about you day and night...
97
00:06:20,462 --> 00:06:21,943
It's only right...
98
00:06:22,106 --> 00:06:23,968
To think about the one you love...
99
00:06:24,168 --> 00:06:25,608
And holding tight...
100
00:06:25,798 --> 00:06:27,808
So happy together!
101
00:06:29,740 --> 00:06:33,980
We're happy together!
102
00:06:35,820 --> 00:06:39,180
- Are you people singing again?
- Yes?
103
00:06:39,260 --> 00:06:40,488
Good, 'cause-
104
00:06:40,649 --> 00:06:46,046
I can't see me loving no body
but you for all my life
105
00:06:47,900 --> 00:06:49,940
When you're with me
106
00:06:50,140 --> 00:06:53,820
baby the skies'll be blue for all my life
107
00:06:55,826 --> 00:06:58,344
Me and you and you and me
108
00:06:58,981 --> 00:07:02,107
No matter how they toss the dice,
it has to be
109
00:07:02,613 --> 00:07:05,985
The only one for me is you,
and you for me
110
00:07:06,300 --> 00:07:10,220
So happy together!
111
00:07:11,802 --> 00:07:15,780
I can't see me lovin' nobody but you...
112
00:07:15,933 --> 00:07:18,349
for all my life.
113
00:07:19,094 --> 00:07:20,980
When you're with me,
114
00:07:21,351 --> 00:07:23,692
baby the skies'll be blue...
115
00:07:23,892 --> 00:07:26,273
for all my life...
116
00:07:26,780 --> 00:07:31,300
( Engine Revving )
So happy together...
117
00:07:31,500 --> 00:07:34,279
So how is the weather?
118
00:07:35,312 --> 00:07:39,040
Ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba-ba-ba
119
00:07:39,605 --> 00:07:42,717
Ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba-ba-ba
120
00:07:42,917 --> 00:07:46,562
Ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba-ba-ba
121
00:07:46,762 --> 00:07:50,433
Ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba-ba-ba
122
00:07:57,900 --> 00:07:59,900
Well, that was...
123
00:07:59,980 --> 00:08:02,020
detailed.
124
00:08:02,100 --> 00:08:04,780
You are one fruity kid.
125
00:08:04,860 --> 00:08:07,140
Now, remember...
126
00:08:07,220 --> 00:08:10,980
singing is all about
the use of the diaphragm.
127
00:08:11,060 --> 00:08:13,020
- ( Inhales )
- ( Giggling )
128
00:08:13,100 --> 00:08:14,980
( Sighs )
129
00:08:15,020 --> 00:08:18,900
And what's so funny about
the proper use of the diaphragm?
130
00:08:18,980 --> 00:08:21,180
It's the muscle
you breathe with.
131
00:08:21,220 --> 00:08:24,020
- Below your bosom!
- ( Giggling )
132
00:08:24,100 --> 00:08:25,980
Oh! Bloody imbeciles.
133
00:08:26,060 --> 00:08:30,940
So, this must be a very
exciting night for you.
134
00:08:30,980 --> 00:08:33,620
Yes, yes.
If the mayor likes what he sees...
135
00:08:33,700 --> 00:08:37,700
I'll be directing this year's
Dairy Days Dance-abration.
136
00:08:37,780 --> 00:08:39,700
Oh, that is
always wonderful.
137
00:08:39,780 --> 00:08:42,220
One time, they had
a quartet dressed as cows...
138
00:08:42,300 --> 00:08:45,700
and they sang
''Blue Moo-oo-oon.''
139
00:08:45,780 --> 00:08:50,860
( Laughs )
'Cause they were cows!
140
00:08:50,940 --> 00:08:55,620
Yes, I'm sure you thick-headed Americans
could hardly contain your grunts.
141
00:08:58,260 --> 00:09:01,180
Well, I thought
it was delightful.
142
00:09:01,220 --> 00:09:03,620
Hey, everybody!
143
00:09:03,660 --> 00:09:06,940
Bob! Hey, I saved seats
for you and the gang.
144
00:09:06,980 --> 00:09:09,660
- Oh, I don't think they're coming.
- Of course they are.
145
00:09:09,740 --> 00:09:12,700
Well, you know, I asked if they
needed a ride, but they said, ''No.''
146
00:09:12,780 --> 00:09:15,100
When I left, they were just
sittin' in the basement, laughin'.
147
00:09:15,140 --> 00:09:17,460
But the show's
about to start.
148
00:09:17,540 --> 00:09:19,740
Ooh! Then I better get
to the refreshment table.
149
00:09:19,780 --> 00:09:21,820
Did you know that all
that stuff was free?
150
00:09:21,900 --> 00:09:25,140
It says donations accepted,
but you don't gotta put nothin' in.
151
00:09:29,220 --> 00:09:31,900
My friends are still
in the basement?
152
00:09:31,940 --> 00:09:34,020
- I wonder what they're doing.
- Oh, I'm sure they're just-
153
00:09:34,100 --> 00:09:38,500
Miss Kitty, please!
I'm trying to wonder.
154
00:09:43,140 --> 00:09:46,700
Ooh, guys. Fez's concert
is about to start-
155
00:09:46,780 --> 00:09:50,340
Which means we have
three more hours without his sorry ass!
156
00:09:50,420 --> 00:09:52,540
Let's eat his candy!
157
00:09:52,620 --> 00:09:55,380
Yeah. ( Imitating Fez )
My name is Fez.
158
00:09:55,460 --> 00:09:59,300
I love candy. Whore!
Good day. I said, good day!
159
00:09:59,380 --> 00:10:02,740
Yeah, and the best part is,
that idiot actually thinks I'm his friend.
160
00:10:02,820 --> 00:10:05,860
( Scoffs ) Like I care.
I wish he were dead.
161
00:10:05,940 --> 00:10:08,860
Oh, hey,
we should kill him!
162
00:10:08,900 --> 00:10:13,020
No, I got a better idea.
Let's sing without him!
163
00:10:14,451 --> 00:10:18,503
Some people call me
the space cowboy, yeah
164
00:10:18,703 --> 00:10:19,735
Yeah!
165
00:10:20,588 --> 00:10:22,973
Some call me the gangster of love
166
00:10:25,935 --> 00:10:29,006
Some people call me Maurice
167
00:10:29,206 --> 00:10:30,660
( Guitar Notes )
168
00:10:30,891 --> 00:10:34,201
Cause I speak of the pompitous of love
169
00:10:36,469 --> 00:10:41,612
Cause I'm a picker, I'm a grinner,
I'm a lover and I'm a sinner
170
00:10:43,171 --> 00:10:45,758
I get my lovin' on the run
171
00:10:47,651 --> 00:10:53,141
I'm a joker, I'm a smoker,
I'm a midnight toker
172
00:10:54,300 --> 00:10:58,380
Play my music in the sun...
173
00:10:59,580 --> 00:11:01,940
( Guitar Solo )
174
00:11:21,580 --> 00:11:23,980
( Ends )
175
00:11:33,460 --> 00:11:36,300
So, they would rather make
fun of me than come here.
176
00:11:36,340 --> 00:11:39,660
Well, honey, you know,
at least they're singing-
177
00:11:39,700 --> 00:11:41,620
like you'll be doin'
real soon.
178
00:11:41,700 --> 00:11:44,500
Happy song! Happy song!
179
00:11:46,140 --> 00:11:49,220
Is there a bar here?
180
00:11:49,300 --> 00:11:53,380
You know, last night they went
to a party without me-
181
00:11:53,460 --> 00:11:55,300
a topless party.
182
00:11:55,380 --> 00:11:56,820
- What?
- Where?
183
00:11:56,900 --> 00:12:00,540
They were the first people to be nice
to me when I came to America...
184
00:12:00,620 --> 00:12:02,500
but maybe I am
not their friend.
185
00:12:02,580 --> 00:12:05,020
Maybe I am just
a goofy foreign kid.
186
00:12:05,100 --> 00:12:08,980
Well, can't you be both?
187
00:12:09,060 --> 00:12:11,620
I would settle for friend,
but I don't even think I am that.
188
00:12:11,700 --> 00:12:16,300
Well, you still got ''goofy foreign kid.''
That's something.
189
00:12:20,260 --> 00:12:22,900
( Marching Band )
190
00:12:22,980 --> 00:12:25,780
Well, the butts
are in the seats...
191
00:12:25,860 --> 00:12:28,620
but not one butt
is the butt of a friend.
192
00:12:29,940 --> 00:12:32,100
Well, this is just rude.
193
00:12:32,180 --> 00:12:34,620
They better have run out of gas or hit
a deer or something.
194
00:12:36,180 --> 00:12:39,980
Okay, places everyone!
Let's show them what we've got.
195
00:12:40,060 --> 00:12:43,660
Teeth and cleavage!
Teeth and cleavage!
196
00:12:46,380 --> 00:12:48,260
Well, that does it!
Now I am mad!
197
00:12:48,340 --> 00:12:51,300
All they care about is themselves
and their stupid, messed-up relationships.
198
00:12:51,380 --> 00:12:53,980
Boo-hoo! Love hurts!
Well they deserve it!
199
00:12:54,060 --> 00:12:56,660
Aw, geez, not another one.
200
00:13:01,620 --> 00:13:05,620
( Groans )
Do we really have to go see that foreign boy sing?
201
00:13:05,700 --> 00:13:07,820
I'm not going.
202
00:13:07,860 --> 00:13:10,140
I'm in too much pain
from our breakup.
203
00:13:10,220 --> 00:13:14,020
Even though it was months ago,
it still affects every part of my life.
204
00:13:15,300 --> 00:13:17,580
Me, me, me!
205
00:13:17,620 --> 00:13:21,900
No! Me, me, me!
206
00:13:21,940 --> 00:13:26,260
Wait. What about
me, me, me?
207
00:13:26,340 --> 00:13:27,900
- Me!
- Me!
- Me!
208
00:13:27,980 --> 00:13:30,500
( All )
Me!
209
00:13:30,580 --> 00:13:33,220
( Rock Ballad )
210
00:13:35,220 --> 00:13:40,120
Love hurts, love scars...
211
00:13:40,845 --> 00:13:45,444
Love wounds, love mars...
212
00:13:45,631 --> 00:13:50,961
Any heart, not tough...
213
00:13:51,161 --> 00:13:55,862
Or strong, enough...
214
00:13:56,062 --> 00:14:01,525
Take a lot of pain,
take a lot of pain...
215
00:14:02,244 --> 00:14:04,577
Love is like a cloud...
216
00:14:04,946 --> 00:14:07,530
It holds a lot of rain...
217
00:14:08,204 --> 00:14:10,212
Love hurts...
218
00:14:11,460 --> 00:14:14,247
Ooh ooh love hurts
219
00:14:14,620 --> 00:14:15,764
( Disco )
220
00:14:17,380 --> 00:14:20,647
Love hurts, love scars,
221
00:14:21,156 --> 00:14:24,519
love wounds, love mars.
222
00:14:26,085 --> 00:14:27,373
Hurts! Scars!
223
00:14:27,573 --> 00:14:29,430
Wounds! Mars!
224
00:14:29,630 --> 00:14:32,559
( Rock Ballad Resumes )
I know it isn't true
225
00:14:32,883 --> 00:14:35,366
I know it isn't true
226
00:14:35,758 --> 00:14:38,274
Love is just a lie
227
00:14:38,996 --> 00:14:41,627
Made to make you blue
228
00:14:42,100 --> 00:14:44,500
Love hurts.
229
00:14:48,053 --> 00:14:49,488
Love hurts.
230
00:14:54,260 --> 00:14:56,180
( Ends )
231
00:15:08,020 --> 00:15:11,540
Wow, I just caught the end,
but that was nice.
232
00:15:11,620 --> 00:15:15,620
- Leo, you made it.
- What, this?
233
00:15:15,700 --> 00:15:17,900
No, I got this
at a church sale.
234
00:15:17,980 --> 00:15:20,820
Hey, where's that dude...
235
00:15:20,900 --> 00:15:23,580
and that other dude,
and that girl...
236
00:15:23,660 --> 00:15:27,340
and that dude,
and the other girl?
237
00:15:28,700 --> 00:15:34,020
They're not here.
It's just me alone- always alone.
238
00:15:34,100 --> 00:15:36,460
( Sighs )
239
00:15:38,540 --> 00:15:41,380
Imagine me and you...
240
00:15:43,196 --> 00:15:44,224
I do...
241
00:15:45,843 --> 00:15:47,305
So happy...
242
00:15:47,505 --> 00:15:48,260
( Sniffs )
243
00:15:48,340 --> 00:15:50,980
Together...
244
00:15:55,500 --> 00:15:57,460
Aw, forget it.
I'm going home!
245
00:15:58,900 --> 00:16:01,180
Hi, Fez!
246
00:16:01,260 --> 00:16:03,500
Where the hell
have you been?
247
00:16:03,540 --> 00:16:06,060
Well, we were on our way here when we
passed by your music teacher's house.
248
00:16:06,140 --> 00:16:09,180
And I said, ''Fez hates that guy.
Let's toilet-paper it!'' So-
249
00:16:09,260 --> 00:16:11,140
So we did!
250
00:16:12,660 --> 00:16:16,380
( No Audible Dialogue )
251
00:16:48,260 --> 00:16:51,500
( No Audible Dialogue )
252
00:16:58,020 --> 00:17:00,940
- For me?
- Yeah, and then we had to go get some dog poop...
253
00:17:01,020 --> 00:17:05,580
'cause we looked at his porch and realized,
''Hey, Not enough dog poop.''
254
00:17:09,420 --> 00:17:12,260
( No Audible Dialogue )
255
00:17:14,420 --> 00:17:16,340
( No Audible Dialogue )
256
00:17:17,420 --> 00:17:19,980
There's enough
dog poop now.
257
00:17:20,060 --> 00:17:23,260
And we got you
an opening-night present.
258
00:17:23,340 --> 00:17:25,740
- Congratulations, buddy!
- ( Laughs )
259
00:17:25,820 --> 00:17:28,900
Bloody hell,
is that my mailbox?
260
00:17:28,980 --> 00:17:32,940
( Imitating Wilkinson )
Bloody 'ell, is that me mailbox?
261
00:17:33,020 --> 00:17:37,500
- ( Laughs ) That's dead on!
- Yes, I'm sure you'll all remember this fondly...
262
00:17:37,580 --> 00:17:39,460
as you rot
in your Barcaloungers...
263
00:17:39,540 --> 00:17:43,660
cheeseburgers clenched
in your fat American fists!
264
00:17:47,380 --> 00:17:49,820
You got that right, buddy!
265
00:17:49,900 --> 00:17:53,580
Aw. Look who has
so many friends!
266
00:17:53,620 --> 00:17:56,220
Don't ever leave him
alone with us again.
267
00:17:56,300 --> 00:17:59,980
I'm so glad you came. Tonight wouldn't
mean anything without you guys.
268
00:18:00,060 --> 00:18:02,060
Aw, Fez,
we wouldn't miss it.
269
00:18:02,140 --> 00:18:05,951
- I mean-
- There's nothing more that I like to do,
270
00:18:06,964 --> 00:18:09,773
then take the stage and dance with you.
271
00:18:09,973 --> 00:18:15,631
Keep dancing, let's keep dancing...
272
00:18:17,180 --> 00:18:21,269
Shake your groove thing,
shake your groove thing, yeah, yeah,
273
00:18:22,484 --> 00:18:24,481
Shake it, shake it.
274
00:18:24,681 --> 00:18:28,359
Shake your groove thing,
shake your groove thing, yeah, yeah,
275
00:18:29,612 --> 00:18:31,637
Shake it, shake it.
276
00:18:31,837 --> 00:18:33,727
Show the world we can dance,
277
00:18:35,685 --> 00:18:38,866
bad enough to strut our stuff.
278
00:18:39,213 --> 00:18:41,856
Funky sounds wall to wall,
279
00:18:42,740 --> 00:18:44,155
we're bumpin' booties
280
00:18:44,331 --> 00:18:46,676
havin' us a ball, y'all.
281
00:18:46,876 --> 00:18:50,115
Shake your groove thing,
shake your groove thing, yeah, yeah...
282
00:18:51,436 --> 00:18:52,949
Shake it, shake it.
283
00:18:53,149 --> 00:18:54,936
Shake your groove thing...
284
00:18:55,039 --> 00:18:56,248
Shake your groove thing...
285
00:18:56,356 --> 00:18:57,457
Yeah, yeah!
286
00:18:58,137 --> 00:19:00,228
Show 'em how to do it now!
287
00:19:01,006 --> 00:19:02,311
Shake your groove thing...
288
00:19:02,493 --> 00:19:03,639
Shake your groove thing
289
00:19:03,817 --> 00:19:04,707
Yeah, yeah!
290
00:19:05,469 --> 00:19:07,462
Show them how to do it now,
291
00:19:07,626 --> 00:19:09,223
show them how to do it now.
292
00:19:10,940 --> 00:19:14,460
( Guitar Solo )
293
00:19:14,660 --> 00:19:16,446
Shake it, shake it!
294
00:19:17,181 --> 00:19:20,614
Shake your groove thing,
shake your groove thing, yeah, yeah.
295
00:19:21,986 --> 00:19:23,788
Shake it, shake it!
296
00:19:23,988 --> 00:19:27,689
Shake your groove thing,
shake your groove thing, yeah, yeah.
297
00:19:28,958 --> 00:19:31,003
Shake it, shake it!
298
00:19:32,473 --> 00:19:33,845
Ah! Shake it, shake it!
299
00:19:34,045 --> 00:19:35,227
Ah! Shake it, shake it!
300
00:19:35,427 --> 00:19:36,201
Oooooh!
301
00:19:44,020 --> 00:19:47,340
Boy, do I know how
to shake it.
302
00:19:47,420 --> 00:19:49,580
Imbecile, you're on!
303
00:19:49,620 --> 00:19:52,620
Well, that's my cue!
304
00:19:52,700 --> 00:19:56,780
This is just like A Star Is Born,
and I am Barbra Streisand.
305
00:19:56,860 --> 00:19:59,380
Love me!
306
00:20:06,820 --> 00:20:10,300
I'm so happy to be back home
with my friends.
307
00:20:10,380 --> 00:20:13,060
Some people call me the space cowboy...
308
00:20:15,060 --> 00:20:17,460
No, nobody calls you that.
309
00:20:17,540 --> 00:20:19,860
And if anyone's
the space cowboy, it's me.
310
00:20:21,020 --> 00:20:22,980
What?
In your dreams, Forman.
311
00:20:23,060 --> 00:20:25,580
I am widely acknowledged
as the space cowboy of this group.
312
00:20:25,660 --> 00:20:27,740
And I also call
''midnight toker.''
313
00:20:29,300 --> 00:20:33,140
Wow. This cheeseburger
is bloody brilliant.
314
00:20:40,940 --> 00:20:43,380
Love hurts, love wounds
315
00:20:44,463 --> 00:20:45,340
( Screams )
316
00:20:45,420 --> 00:20:47,340
Dude, come here.
317
00:20:47,420 --> 00:20:52,158
I can't see me lovin' nobody but you...
318
00:20:52,348 --> 00:20:54,415
for all my life
319
00:20:54,660 --> 00:20:57,660
Good, 'cause-
I can't see me loving no body
320
00:20:58,700 --> 00:21:00,580
( Woman )Cut!
321
00:21:00,620 --> 00:21:03,940
- You had it!
- That was your best one!
322
00:21:03,980 --> 00:21:07,380
Ah! Shake it, shake it!
Oooh!
323
00:21:07,460 --> 00:21:09,660
- ( Woman ) Cut!
- ( All Laughing )
24592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.