Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,174 --> 00:00:08,551
Donna, you're so
sweet for letting Jackie
2
00:00:08,593 --> 00:00:10,762
live here with you
while her mom is...
3
00:00:10,804 --> 00:00:11,888
You know.
4
00:00:11,930 --> 00:00:13,014
Whoring around Mexico?
5
00:00:14,683 --> 00:00:16,392
Donna, that is not fair.
6
00:00:16,434 --> 00:00:17,894
I think she left Mexico.
7
00:00:20,313 --> 00:00:22,816
Well, you know, Jackie
and I might have fun.
8
00:00:22,858 --> 00:00:25,652
It's sort of like a slumber
party. Mmm-hmm.
9
00:00:25,694 --> 00:00:27,779
Yes, late-night girl-talk,
10
00:00:28,655 --> 00:00:30,323
hot oil massages,
11
00:00:31,741 --> 00:00:34,577
and the furtive whispers of,
"We shouldn't!"
12
00:00:36,746 --> 00:00:39,040
And then,
"Shh! It's okay!"
13
00:00:46,506 --> 00:00:47,883
Is that all you're bringing?
14
00:00:47,924 --> 00:00:50,635
Oh, just a couple
more small things.
15
00:00:50,677 --> 00:00:52,012
Out of the way, Jackie.
16
00:00:52,052 --> 00:00:53,388
Coming through!
17
00:00:53,429 --> 00:00:55,056
Got a buttload!
18
00:00:56,016 --> 00:00:58,852
Heavy.
Can't feel my fingers!
19
00:00:58,894 --> 00:01:00,228
Yup!
20
00:01:00,269 --> 00:01:02,104
Ooh.
21
00:01:02,146 --> 00:01:05,567
Jackie's panties!
Hey, Hyde.
22
00:01:05,608 --> 00:01:06,860
If these babies could talk,
23
00:01:06,902 --> 00:01:10,446
I bet they could tell some
pretty good stories about me!
24
00:01:10,488 --> 00:01:13,366
Yeah, I bet they'd have
a French accent, too.
25
00:01:14,617 --> 00:01:16,995
My girlfriend's panties, Kelso?
26
00:01:17,037 --> 00:01:20,081
Is that really a road
you wanna go down with me?
27
00:01:20,749 --> 00:01:22,625
What's that, panties?
28
00:01:24,878 --> 00:01:29,089
Oh, no, I can't
tell Hyde that one! Naughty panties!
29
00:01:33,302 --> 00:01:36,180
What's that, fist?
It would be my pleasure.
30
00:01:44,940 --> 00:01:48,818
Here you go. One
general-issue military cot,
31
00:01:48,860 --> 00:01:52,781
slightly used from my days
in the National Guard.
32
00:01:52,822 --> 00:01:54,991
Well, it's good to know
that the National Guard
33
00:01:55,033 --> 00:01:56,325
was getting a good night's sleep
34
00:01:56,367 --> 00:01:58,078
while I was in the South Pacific
35
00:01:58,119 --> 00:02:01,122
dodging bullets and
using coral as toilet paper!
36
00:02:03,583 --> 00:02:07,045
So, I don't think there's
gonna be room for everything.
37
00:02:07,087 --> 00:02:10,465
Oh, Donna, sure there will. I only
brought the stuff I absolutely needed.
38
00:02:10,506 --> 00:02:13,593
All right.
Where goes the horse?
39
00:02:19,557 --> 00:02:22,018
Guys, if I enroll in the
police academy in the fall,
40
00:02:22,060 --> 00:02:24,437
I can be busting heads
in a year!
41
00:02:26,272 --> 00:02:27,857
Freeze, dirtbag!
42
00:02:31,527 --> 00:02:33,655
Wow, you did make me freeze.
43
00:02:35,406 --> 00:02:39,911
But I was a dirtbag
long before you came along.
44
00:02:39,953 --> 00:02:42,622
Hey. Says here, you're supposed
to start getting into shape now.
45
00:02:42,664 --> 00:02:46,042
No, no, that's not for me.
That's for the regular guys.
46
00:02:46,084 --> 00:02:47,877
I haven't done
a lap in gym class
47
00:02:47,919 --> 00:02:49,545
since I had my
eighth-grade growth spurt,
48
00:02:49,587 --> 00:02:53,633
and Miss Brady made me
her special assistant.
49
00:02:53,675 --> 00:02:56,176
Guys, look at this. I just
got another collection letter
50
00:02:56,218 --> 00:02:58,471
from the jewelry store
about Donna's engagement ring.
51
00:02:58,513 --> 00:03:00,198
Man, I gotta get some money,
or I'm screwed.
52
00:03:00,222 --> 00:03:01,599
Well, there's a job
at the hotel.
53
00:03:01,641 --> 00:03:06,062
My boss would have hired you.
Then he talked to Red.
54
00:03:06,104 --> 00:03:08,248
Well, I gotta do something.
This is a very threatening letter.
55
00:03:08,272 --> 00:03:10,190
"Call us immediately"?
56
00:03:11,151 --> 00:03:14,362
It's in all capital letters.
57
00:03:14,403 --> 00:03:17,907
Look at you. Another dirtbag
dodging his responsibilities.
58
00:03:19,199 --> 00:03:21,953
Not on my beat.
Game over, dirtbag!
59
00:03:24,914 --> 00:03:27,750
Man,
I wish I had some handcuffs.
60
00:03:28,835 --> 00:03:30,670
Here, use mine!
61
00:03:37,927 --> 00:03:39,804
I'm learning to do magic.
62
00:03:43,725 --> 00:03:45,935
♪ Hanging out
63
00:03:47,562 --> 00:03:49,981
♪ Down the street
64
00:03:50,899 --> 00:03:53,026
♪ The same old thing
65
00:03:54,694 --> 00:03:56,779
♪ We did last week
66
00:03:57,989 --> 00:04:01,159
♪ Not a thing to do
67
00:04:01,993 --> 00:04:04,620
♪ But talk to you
68
00:04:05,788 --> 00:04:07,707
♪ We're all all right
69
00:04:07,749 --> 00:04:09,250
♪ We're all all right ♪
70
00:04:09,959 --> 00:04:12,212
Hello, Wisconsin!
71
00:04:18,801 --> 00:04:21,637
Jackie.
72
00:04:21,679 --> 00:04:24,557
I thought you were gonna
put everything away.
73
00:04:24,599 --> 00:04:27,810
I did. The hardest thing was
finding room for my shoes.
74
00:04:27,852 --> 00:04:31,397
But then I realized I could
just fit them inside your shoes.
75
00:04:33,274 --> 00:04:34,400
Uh-huh.
76
00:04:35,693 --> 00:04:37,570
Look, let's just get some sleep.
77
00:04:39,114 --> 00:04:41,032
Good night.
Good night.
78
00:04:46,746 --> 00:04:49,916
Jackie! Turn that off!
79
00:04:54,087 --> 00:04:56,881
See, Donna,
I need music to fall asleep.
80
00:04:56,923 --> 00:04:59,341
See, I wear earplugs
so I can just barely hear it,
81
00:04:59,383 --> 00:05:00,969
but it needs to be loud enough,
82
00:05:01,010 --> 00:05:03,972
because I like
the vibration on the bed.
83
00:05:04,013 --> 00:05:07,142
So, how am I supposed to
get to sleep?
84
00:05:07,183 --> 00:05:09,018
Think of something boring,
you know,
85
00:05:09,060 --> 00:05:10,686
like school, or Eric.
86
00:05:26,828 --> 00:05:28,704
Hey.
87
00:05:28,746 --> 00:05:31,267
I sold some of my albums to get some
money for Donna's engagement ring.
88
00:05:31,291 --> 00:05:33,542
Made three bucks.
89
00:05:33,584 --> 00:05:37,172
Which means I am...
Let me see, carry the one...
90
00:05:37,213 --> 00:05:39,339
Oh! Still completely screwed.
91
00:05:41,509 --> 00:05:45,263
They wouldn't take
Anne Murray's Greatest Hits?
92
00:05:45,305 --> 00:05:48,557
Is this whole crazy world
turning upside down?
93
00:05:48,599 --> 00:05:52,103
Hey, be nice to Anne, okay? She's
a beloved Canadian songstress.
94
00:05:52,145 --> 00:05:54,147
And I'm glad they
didn't take her, because,
95
00:05:54,189 --> 00:05:56,024
well, the worse I feel,
the more I need her.
96
00:06:00,945 --> 00:06:02,613
Why do you have money?
97
00:06:04,324 --> 00:06:06,408
What'd you do, mug a Girl Scout?
98
00:06:07,910 --> 00:06:10,330
No, I've been selling my albums.
99
00:06:10,370 --> 00:06:14,125
Oh, I hope you didn't sell that
Froggy Went A-Courtin' record.
100
00:06:16,418 --> 00:06:19,130
You know, when we were
toilet-training Eric,
101
00:06:19,172 --> 00:06:23,051
I'd say, "Does someone
need to go a-courtin'?"
102
00:06:24,760 --> 00:06:28,056
And he would just run
straight off and make a jobby.
103
00:06:32,894 --> 00:06:36,356
You know, it occurs to me
that since I paid the allowance
104
00:06:36,438 --> 00:06:40,943
that bought those records in
the first place, that money's mine.
105
00:06:40,985 --> 00:06:44,280
Well, it occurs to me that
possession is 9/10ths of the law.
106
00:06:44,322 --> 00:06:46,074
Keep up with the smart mouth,
107
00:06:46,115 --> 00:06:49,285
and my foot will be 9/10ths
of the way up your ass.
108
00:06:54,249 --> 00:06:56,542
You know, Forman,
you should write a book.
109
00:06:56,584 --> 00:06:59,419
Things My Father Threatened
To Put In My Ass.
110
00:07:01,881 --> 00:07:03,841
"Chapter One, His Foot."
111
00:07:06,510 --> 00:07:07,887
I'd buy that.
112
00:07:17,688 --> 00:07:19,523
Ew!
113
00:07:20,482 --> 00:07:21,984
Donna, don't you knock?
114
00:07:22,026 --> 00:07:23,694
Not when it's my room!
115
00:07:24,862 --> 00:07:26,781
Well, we're in here, so...
116
00:07:28,532 --> 00:07:32,453
Yeah, well, I'm in here, so...
117
00:07:32,494 --> 00:07:35,998
Hey, if you wanna watch,
I can get into that.
118
00:07:36,040 --> 00:07:37,917
Have a seat on the horse.
119
00:07:43,047 --> 00:07:44,840
Hey, how was your weekend, Roy?
120
00:07:44,882 --> 00:07:46,592
Oh, pretty good.
121
00:07:46,634 --> 00:07:49,011
Think I might have met a woman.
122
00:07:49,053 --> 00:07:50,305
Aw, that's great, man.
123
00:07:50,346 --> 00:07:52,223
She's staying at the hotel.
124
00:07:52,265 --> 00:07:53,849
When I took butter to her table,
125
00:07:53,891 --> 00:07:55,601
she looked right at me and said,
126
00:07:55,643 --> 00:07:58,479
"Took you long enough."
127
00:07:58,729 --> 00:07:59,897
Huh?
128
00:08:02,566 --> 00:08:04,652
All right! Here I am!
129
00:08:04,693 --> 00:08:07,488
Oh, Steven, meet our
new kitchen assistant.
130
00:08:09,949 --> 00:08:12,034
You hired Kelso?
131
00:08:12,076 --> 00:08:15,037
Do you know how many fires
this guy's started?
132
00:08:16,080 --> 00:08:18,082
Three electrical, two chemical,
133
00:08:18,124 --> 00:08:19,917
and one that even surprised me.
134
00:08:22,420 --> 00:08:24,255
Well, I wanted to help him out,
135
00:08:24,297 --> 00:08:26,048
and he said he needed a job.
136
00:08:26,090 --> 00:08:30,261
Yeah, if I'm gonna be a cop, I
gotta quit modeling, I mean...
137
00:08:30,303 --> 00:08:34,390
I can't have the perps looking
at pictures of me half-naked.
138
00:08:34,432 --> 00:08:36,642
Oh, and everywhere I work,
I like to feel at home,
139
00:08:36,684 --> 00:08:39,520
so I brought a little
something of Jackie's.
140
00:08:43,565 --> 00:08:47,487
Okay, I think that's
a health-code violation,
141
00:08:47,528 --> 00:08:49,989
but I'm gonna
look the other way,
142
00:08:50,031 --> 00:08:52,325
which is hard to do,
'cause, look, panties!
143
00:08:56,578 --> 00:08:59,499
Yeah, I burned you
with the panties again!
144
00:09:00,749 --> 00:09:03,711
Two days, two locations.
That burn is on tour.
145
00:09:07,631 --> 00:09:09,758
Yeah.
146
00:09:09,800 --> 00:09:12,887
I guess Roy didn't
make things clear, but,
147
00:09:12,928 --> 00:09:15,181
all new hires are on probation.
148
00:09:15,223 --> 00:09:19,352
So, at the end of the week, I
get to say whether you stay or go.
149
00:09:19,394 --> 00:09:20,895
Yeah, nice try.
150
00:09:22,730 --> 00:09:26,275
No, I'm serious, man,
it's all up to me.
151
00:09:26,317 --> 00:09:28,361
So you might wanna try
and get on my good side.
152
00:09:34,075 --> 00:09:35,201
Oh, excuse me.
153
00:09:35,243 --> 00:09:36,369
Yes, may I help you?
154
00:09:36,411 --> 00:09:38,620
Oh. Hello, Fez.
155
00:09:39,955 --> 00:09:41,416
Fenton.
156
00:09:42,750 --> 00:09:44,168
You two know each other?
157
00:09:44,210 --> 00:09:45,979
I don't wanna talk about it.
Well, there's nothing to say.
158
00:09:46,003 --> 00:09:47,523
You can say that again.
Don't tell me what to do.
159
00:09:47,547 --> 00:09:48,982
Oh, you'd like that,
wouldn't you? Maybe I would!
160
00:09:49,006 --> 00:09:51,050
Then there's nothing to say!
161
00:09:57,932 --> 00:09:59,058
Yeah.
162
00:10:02,478 --> 00:10:04,772
I have a question
about this letter.
163
00:10:04,813 --> 00:10:08,401
See, I don't think I'm gonna be able
to make a ring payment anytime soon,
164
00:10:08,443 --> 00:10:11,446
so I was wondering if maybe we
could work out some kind of a deal.
165
00:10:11,487 --> 00:10:14,091
Fine. Here's a deal. You're gonna have
to come up with the money by Friday,
166
00:10:14,115 --> 00:10:17,368
or bring the ring
back to the store.
167
00:10:17,410 --> 00:10:20,162
What? Bring the ring back?
No, I can't do that.
168
00:10:20,204 --> 00:10:23,332
You can, and you will.
No later than 5:00.
169
00:10:23,374 --> 00:10:27,128
I have a party at 8:00.
I need the time to dress.
170
00:10:27,169 --> 00:10:30,214
Eric, you're going to
want to do what he says.
171
00:10:30,256 --> 00:10:32,091
I've been at the other
end of Fenton's stick,
172
00:10:32,133 --> 00:10:35,303
and believe me, that's
not a place you want to be.
173
00:10:48,690 --> 00:10:52,027
♪ And even though
I ain't got money
174
00:10:52,069 --> 00:10:53,821
♪ I'm so... ♪
175
00:10:53,862 --> 00:10:55,573
Who am I kidding?
176
00:10:55,615 --> 00:10:57,408
After I can't pay
for Donna's ring,
177
00:10:57,450 --> 00:10:59,577
no one's gonna be in
love with me, honey.
178
00:11:00,536 --> 00:11:02,663
Must you mock me, Anne Murray?
179
00:11:04,206 --> 00:11:07,460
Kelso, because of
your panty shenanigans,
180
00:11:07,502 --> 00:11:09,462
I'm banning you from the circle.
181
00:11:09,504 --> 00:11:11,172
I hereby ban you!
182
00:11:12,672 --> 00:11:15,009
I also hereby eat your burrito.
183
00:11:18,762 --> 00:11:21,599
Hey, Hyde?
You're not the boss of me!
184
00:11:23,434 --> 00:11:27,146
Oh, right. Well, you
can't tell me what to do!
185
00:11:27,188 --> 00:11:28,439
Shoot.
186
00:11:29,731 --> 00:11:32,276
Well... Well, at least
I'm still my own man.
187
00:11:32,318 --> 00:11:33,693
No, I'm not!
188
00:11:37,156 --> 00:11:38,574
What do you suppose
189
00:11:38,616 --> 00:11:42,286
Jackie and Donna are doing
in the room right now?
190
00:11:42,328 --> 00:11:44,205
Combing each other's hair?
191
00:11:44,246 --> 00:11:46,999
Applying moisturizer
to their all-overness?
192
00:11:47,958 --> 00:11:51,086
Oh, to be a fly on that boob.
193
00:11:51,128 --> 00:11:53,088
All I know is, I gotta
go tell the woman I love
194
00:11:53,130 --> 00:11:54,840
that the ring I gave her
for all eternity,
195
00:11:54,882 --> 00:11:57,759
was actually for only
six-and-a-half weeks.
196
00:11:57,801 --> 00:11:59,220
Life's a little more complicated
197
00:11:59,261 --> 00:12:01,930
than one of your simple little
ditties, isn't it, Anne Murray?
198
00:12:01,972 --> 00:12:04,266
Anne Murray.
199
00:12:04,308 --> 00:12:07,269
What do you know
about hard times?
200
00:12:07,311 --> 00:12:08,812
Canada?
201
00:12:14,610 --> 00:12:16,736
You wanna borrow our shower?
202
00:12:19,198 --> 00:12:22,451
Jackie used up all our
hot water bathing her dolls.
203
00:12:25,538 --> 00:12:29,250
Normally, I'd rather hose off in the
driveway than ask you for a favor,
204
00:12:29,291 --> 00:12:32,752
but I'm afraid Bob will wanna
act out some car-wash fantasy.
205
00:12:34,505 --> 00:12:36,173
You got me there!
206
00:12:39,218 --> 00:12:43,472
Come on, Jo-Jo, we can save
water if we soap up together.
207
00:12:43,514 --> 00:12:47,268
And when they're done, I'm
retiling the whole damn bathroom.
208
00:12:50,938 --> 00:12:52,940
Okay, so
209
00:12:52,981 --> 00:12:56,444
you're absolutely positive
that my hairnet has to be pink?
210
00:12:58,070 --> 00:13:00,406
It's gotta match your apron.
211
00:13:06,870 --> 00:13:08,289
You're pretty.
212
00:13:19,467 --> 00:13:21,927
Jackie,
if you're gonna stay here,
213
00:13:21,969 --> 00:13:24,555
we need to set up
a few ground rules.
214
00:13:24,597 --> 00:13:26,641
Okay? You can't just...
215
00:13:28,726 --> 00:13:31,061
What happened to my
Led Zeppelin poster?
216
00:13:31,103 --> 00:13:34,022
Oh, I put up the Captain
& Tennille instead.
217
00:13:35,483 --> 00:13:37,151
No, no, no, no.
218
00:13:37,192 --> 00:13:42,531
No way is my Led Zeppelin
becoming The Captain & Tennille.
219
00:13:42,573 --> 00:13:46,826
Led Zeppelin wishes
they could be The Captain & Tennille.
220
00:13:48,370 --> 00:13:49,829
What did you say?
221
00:13:51,457 --> 00:13:54,834
Hey, Donna. I need to
talk to you for a second.
222
00:14:00,924 --> 00:14:03,135
I have been thinking all day
223
00:14:04,345 --> 00:14:05,887
about your eyes.
224
00:14:08,140 --> 00:14:09,308
What?
225
00:14:09,350 --> 00:14:12,812
Yeah, your eyes. They're
so beautiful and shiny.
226
00:14:12,852 --> 00:14:14,247
And, hey, you know
what else is shiny?
227
00:14:14,271 --> 00:14:15,690
This diamond ring
on your finger,
228
00:14:15,731 --> 00:14:17,833
which has to go back to the
store, because it isn't paid for.
229
00:14:17,857 --> 00:14:20,736
Because you can put a price
tag on a ring, but, you know,
230
00:14:20,778 --> 00:14:23,280
who can put
a price tag on your eyes?
231
00:14:24,906 --> 00:14:26,784
Only God, that's who.
232
00:14:29,161 --> 00:14:30,663
You're taking back my ring?
233
00:14:30,705 --> 00:14:32,080
Yeah. I'm sorry.
234
00:14:32,623 --> 00:14:34,375
I...
235
00:14:34,416 --> 00:14:35,959
Man, I wish there
were another way,
236
00:14:36,001 --> 00:14:38,962
but my dad won't
let me have a job, and...
237
00:14:39,004 --> 00:14:41,423
I mean, I can't
make the payments.
238
00:14:43,467 --> 00:14:45,135
God, I'm really sorry.
239
00:14:46,470 --> 00:14:48,389
Oh, it's okay, Eric.
240
00:14:48,430 --> 00:14:50,558
I mean,
it doesn't change
241
00:14:50,599 --> 00:14:52,643
the way we feel
about each other.
242
00:14:52,685 --> 00:14:55,896
As long as we have that,
I don't need a silly ring.
243
00:14:57,022 --> 00:14:59,650
Donna, you didn't
give me the ring.
244
00:15:05,865 --> 00:15:08,409
Yeah, I...
I thought you'd think I did.
245
00:15:10,411 --> 00:15:11,871
All right.
246
00:15:12,538 --> 00:15:14,039
Here.
247
00:15:14,081 --> 00:15:15,750
Donna, I promise,
248
00:15:16,792 --> 00:15:18,043
I'm gonna make this up to you.
249
00:15:18,085 --> 00:15:19,169
Okay.
250
00:15:22,256 --> 00:15:24,966
Donna,
you gave me a quarter.
251
00:15:28,970 --> 00:15:30,222
Mmm, fine.
252
00:15:32,516 --> 00:15:34,894
Hello, Mr. Forman.
And you.
253
00:15:36,854 --> 00:15:38,856
Shut your filthy mouth!
254
00:15:42,234 --> 00:15:45,153
Look, here it is.
Here's the ring back.
255
00:15:45,195 --> 00:15:46,655
Oh, honey, that's paid for.
256
00:15:46,697 --> 00:15:48,115
What?
257
00:15:48,156 --> 00:15:50,534
Someone came in and paid
through the end of next month.
258
00:15:50,576 --> 00:15:54,371
I'm not supposed to say who, but
she sure was a pretty little number.
259
00:15:54,413 --> 00:15:55,790
I guess.
260
00:16:01,295 --> 00:16:04,423
You know what?
It was Donna.
261
00:16:04,465 --> 00:16:06,884
I can't believe she'd go
behind my back like this!
262
00:16:06,926 --> 00:16:09,094
I cannot believe that this
man would go behind my back
263
00:16:09,136 --> 00:16:11,972
and take what was given
to me by God himself.
264
00:16:15,142 --> 00:16:18,019
All right, what happened
between you two, anyway?
265
00:16:18,061 --> 00:16:20,188
I'm too much of a man to say.
266
00:16:20,230 --> 00:16:22,691
But it involved a half-off sale,
267
00:16:22,733 --> 00:16:24,335
a crowded parking lot,
and a pair of pants
268
00:16:24,359 --> 00:16:26,821
that make my ass look
like an oil painting.
269
00:16:30,198 --> 00:16:32,993
If you mean, old and
cracked, then I agree.
270
00:16:35,329 --> 00:16:36,747
I'll see you in hell!
271
00:16:36,789 --> 00:16:38,290
Well, I'll be wearing
your pants!
272
00:16:43,295 --> 00:16:47,466
Okay, I'm feeling a little in
the way here, so... I'm... I'm...
273
00:16:53,597 --> 00:16:56,725
Oh, Roy. Hey, how's it
going with that hotel chick
274
00:16:56,767 --> 00:16:59,436
that was all over you,
asking for butter?
275
00:17:01,396 --> 00:17:04,441
Well, I had this idea
to surprise her with flowers,
276
00:17:04,483 --> 00:17:08,069
but when I did, she started
screaming and hitting me.
277
00:17:08,111 --> 00:17:12,574
And I guess the lesson is,
don't hide in someone's shower.
278
00:17:12,616 --> 00:17:14,368
I don't know what's wrong
with chicks, man.
279
00:17:14,409 --> 00:17:17,204
If I came home, and some
strange girl was in my shower,
280
00:17:17,245 --> 00:17:20,040
that would be
the greatest day of my life!
281
00:17:20,081 --> 00:17:21,081
Yeah!
282
00:17:22,376 --> 00:17:24,211
So, what are you doing?
283
00:17:24,252 --> 00:17:26,296
Oh, Hyde's making me
do his laundry.
284
00:17:26,338 --> 00:17:27,941
Then after this, I gotta
clean out the toilets,
285
00:17:27,965 --> 00:17:31,010
and hand-test
all the mousetraps.
286
00:17:31,051 --> 00:17:34,013
This probation period
is killing me.
287
00:17:34,054 --> 00:17:37,599
Did Hyde tell you there
was a probation period?
288
00:17:37,641 --> 00:17:41,020
Oh, man! That guy really
knows how to enjoy life!
289
00:17:43,856 --> 00:17:46,233
Wait. You mean,
Hyde's just messing with me?
290
00:17:46,274 --> 00:17:48,652
I don't have to worry
about getting fired?
291
00:17:48,694 --> 00:17:51,530
Well, if I didn't get fired for
hiding in some woman's shower,
292
00:17:51,572 --> 00:17:53,532
I think your job's secure.
293
00:17:55,617 --> 00:17:57,745
Hey, guys.
294
00:17:57,786 --> 00:18:00,581
Hey, Kelso, be careful, huh?
Some of those T-shirts are delicate.
295
00:18:00,622 --> 00:18:03,250
Oh, I'm... I'm sorry, man.
I'll be extra careful.
296
00:18:03,291 --> 00:18:06,503
I wouldn't want to do anything
to screw up my probation period!
297
00:18:10,173 --> 00:18:12,217
Hey! I wanna play!
298
00:18:12,259 --> 00:18:15,470
Come on, buddy.
Somebody spray me.
299
00:18:15,512 --> 00:18:19,016
Hey, Hyde, maybe you
could use these to dry off with.
300
00:18:29,651 --> 00:18:31,319
Probation period!
301
00:18:35,449 --> 00:18:38,285
Jackie read my diary,
Mrs. Forman.
302
00:18:38,326 --> 00:18:41,997
And she even wrote
little comments inside.
303
00:18:42,039 --> 00:18:45,626
Yeah, like, "Oh,
this could never happen."
304
00:18:45,667 --> 00:18:50,297
And... And, "Donna, that guy
was whistling at me, not you."
305
00:18:50,338 --> 00:18:53,383
I can't take it anymore!
I'm kicking her out.
306
00:18:53,425 --> 00:18:56,219
But, Donna, the poor
girl has nowhere to stay.
307
00:18:56,261 --> 00:18:58,097
She can't stay here!
308
00:18:59,431 --> 00:19:02,309
She can't stay
anywhere near here.
309
00:19:02,350 --> 00:19:04,686
Bob was in our shower again.
310
00:19:04,728 --> 00:19:07,773
This morning, I pulled
something out of our drain
311
00:19:07,815 --> 00:19:10,818
that I could not believe
came off a human body.
312
00:19:14,362 --> 00:19:16,115
Oh, Donna, there you are.
313
00:19:16,156 --> 00:19:18,826
Okay, look, we have to talk
about your makeup collection.
314
00:19:18,867 --> 00:19:20,911
Chapstick is not lipstick.
315
00:19:22,412 --> 00:19:24,289
Jackie, sit down.
316
00:19:24,331 --> 00:19:26,834
Look, we need to talk about
you and me living together, okay?
317
00:19:26,875 --> 00:19:28,543
Donna!
Because it's just...
318
00:19:28,585 --> 00:19:30,378
I just came from
the jewelry store.
319
00:19:30,420 --> 00:19:33,214
You can't pay for
your own engagement ring!
320
00:19:33,256 --> 00:19:36,093
This ring is from me to you, not
from me to you, paid for by you.
321
00:19:36,135 --> 00:19:38,512
That's like
cutting off my bal...
322
00:19:44,685 --> 00:19:46,186
...lerina shoes.
323
00:19:47,896 --> 00:19:48,999
Eric, I didn't pay for the ring.
324
00:19:49,023 --> 00:19:50,440
Well, Fenton
at the jewelry store
325
00:19:50,482 --> 00:19:52,043
said there was
a pretty little number who...
326
00:19:52,067 --> 00:19:54,695
Oh, my God. Mom?
327
00:19:56,655 --> 00:19:58,907
You're the pretty little number.
328
00:20:04,621 --> 00:20:07,749
Well, I...
I do like hearing that
329
00:20:08,458 --> 00:20:10,085
once in a while.
330
00:20:12,462 --> 00:20:15,174
But it wasn't me.
331
00:20:15,215 --> 00:20:19,553
Well, I don't know, Dad,
some men might consider you...
332
00:20:21,596 --> 00:20:23,724
You just can't
stop talking, can you?
333
00:20:24,933 --> 00:20:26,768
Eric, I paid for the ring.
334
00:20:26,810 --> 00:20:28,187
What?
What?
335
00:20:28,228 --> 00:20:30,230
Look, Donna,
I read in your diary
336
00:20:30,271 --> 00:20:32,315
that you think I'm kind of
hard to live with,
337
00:20:36,403 --> 00:20:38,363
and, well,
I realized you were right.
338
00:20:38,405 --> 00:20:41,825
And I wanted to show you
that I know, and I'm sorry.
339
00:20:41,867 --> 00:20:43,660
And, well, thank you.
340
00:20:46,163 --> 00:20:49,166
Well, gosh, Jackie,
how very sweet, and
341
00:20:50,876 --> 00:20:52,711
uncharacteristic of you.
342
00:20:55,255 --> 00:20:57,257
Well, I know how much
you loved that ring,
343
00:20:57,298 --> 00:20:59,634
and I wanted to
do something nice.
344
00:20:59,676 --> 00:21:01,762
Wow, thanks.
345
00:21:03,180 --> 00:21:05,682
You know, Jackie, some
people, if they wanna be nice,
346
00:21:05,724 --> 00:21:10,104
they just actually start being
nicer on a day-to-day basis.
347
00:21:12,647 --> 00:21:15,734
Yeah, I figured it'd be
easier to write a check.
348
00:21:22,574 --> 00:21:24,284
Jackie! Jackie!
349
00:21:26,078 --> 00:21:28,371
I heard something
underneath my bed.
350
00:21:30,999 --> 00:21:32,209
Fez?
351
00:21:33,252 --> 00:21:34,586
Meow!
352
00:21:35,796 --> 00:21:38,298
Fez, the cat's outside.
353
00:21:38,339 --> 00:21:40,341
Woof, woof?
354
00:21:44,387 --> 00:21:46,098
Please, let me stay.
Please, let me stay.
355
00:21:46,140 --> 00:21:47,366
I promise I won't make a sound.
356
00:21:47,390 --> 00:21:50,602
Well, I do make some sounds,
but they're happy sounds!
26966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.