All language subtitles for Quantum.leap.2022.S02E11.SuccessfulCrab.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,796 --> 00:00:06,673 Previously on "Quantum Leap"... 2 00:00:06,673 --> 00:00:09,092 I was looking into our code, and I found something wrong 3 00:00:09,092 --> 00:00:11,428 with the quantum processing chip that your boss built for me. 4 00:00:11,428 --> 00:00:12,679 Gideon knows that there's a mole. 5 00:00:12,679 --> 00:00:14,264 No, no, no. That's literally impossible. 6 00:00:14,264 --> 00:00:15,975 Once he finds me, he finds you. 7 00:00:16,000 --> 00:00:17,142 He finds everything. 8 00:00:17,142 --> 00:00:19,394 Ian, it's good to see you. 9 00:00:19,394 --> 00:00:22,022 Wow. Look at this place. 10 00:00:22,022 --> 00:00:24,232 This is something. 11 00:00:24,232 --> 00:00:26,776 "Dear Hannah, Josh has a defect in his heart, 12 00:00:26,776 --> 00:00:29,779 but they can fix it before anything happens." 13 00:00:29,779 --> 00:00:31,239 I just need some time. 14 00:00:31,239 --> 00:00:33,491 The more time you spent in the past, 15 00:00:33,491 --> 00:00:35,285 the farther apart things fell here. 16 00:00:35,285 --> 00:00:36,953 This isn't about Ben. 17 00:00:36,953 --> 00:00:38,371 When you take that time, 18 00:00:38,371 --> 00:00:40,290 I think you'll come to a different conclusion. 19 00:00:55,703 --> 00:00:56,787 Hello? 20 00:00:56,812 --> 00:00:59,100 They know. 21 00:00:59,100 --> 00:01:01,353 - They do? - Of course, they do. 22 00:01:01,353 --> 00:01:03,646 You talked to a suit at Kaplan, didn't you? 23 00:01:03,646 --> 00:01:05,815 Look, I told you to keep your mouth shut. 24 00:01:05,815 --> 00:01:07,233 I'm sorry, I-I... 25 00:01:07,233 --> 00:01:08,818 It's too late to be sorry, okay? 26 00:01:08,818 --> 00:01:11,738 - People are gonna die now. - Who? 27 00:01:11,738 --> 00:01:13,948 - Who's going to die? - I'm out. 28 00:01:13,948 --> 00:01:16,076 Their blood is on your hands. 29 00:01:16,076 --> 00:01:17,118 Wait. 30 00:01:20,705 --> 00:01:21,915 We're gonna be late. 31 00:01:25,251 --> 00:01:28,963 - You checked the battery, right? - The battery? 32 00:01:28,963 --> 00:01:30,340 The camera battery. 33 00:01:30,340 --> 00:01:31,925 God, where do I find you people? 34 00:01:31,925 --> 00:01:33,468 Uh... 35 00:01:37,389 --> 00:01:40,600 The press. News. 36 00:01:40,600 --> 00:01:43,186 - You're a reporter! - You're not drunk, are you? 37 00:01:43,186 --> 00:01:46,773 Because I had to fire my last producer for drinking on the job. 38 00:01:46,773 --> 00:01:48,024 No, no. 39 00:01:48,024 --> 00:01:50,193 Uh, I'm still trying to connect the dots here. 40 00:01:50,193 --> 00:01:52,070 I think I just got off the phone with a source. 41 00:01:52,070 --> 00:01:54,072 It sounded important. 42 00:01:54,072 --> 00:01:55,407 They said people are going to die. 43 00:01:55,407 --> 00:01:57,450 Look, kid, everybody's got a tip, 44 00:01:57,450 --> 00:01:59,035 and they all want me to report on it, 45 00:01:59,035 --> 00:02:01,123 because they think I'm Connie Davis. 46 00:02:01,148 --> 00:02:03,498 So you're not Connie Davis? 47 00:02:03,498 --> 00:02:05,917 You know what I mean. 48 00:02:05,917 --> 00:02:08,461 I'm not who I was in New York. 49 00:02:11,798 --> 00:02:14,926 Don't mess this up for me. 50 00:02:14,926 --> 00:02:17,470 This is the biggest story I've had in months. 51 00:02:17,470 --> 00:02:20,098 I'm here at Rustic Roots Farm with the winner 52 00:02:20,098 --> 00:02:23,143 of this year's Denver County Fair pumpkin contest. 53 00:02:23,143 --> 00:02:25,812 Steve, exactly how big is your pumpkin? 54 00:02:25,812 --> 00:02:28,189 Almost 1,000 pounds. 55 00:02:28,189 --> 00:02:30,567 Good gourd, that's big. 56 00:02:30,567 --> 00:02:33,406 You could make 200 pumpkin pies. 57 00:02:33,431 --> 00:02:34,838 Well, it sounds like you two are gonna have 58 00:02:34,863 --> 00:02:36,823 a lot of leftovers this Thanksgiving. 59 00:02:36,823 --> 00:02:39,659 That's true. 60 00:02:39,659 --> 00:02:41,745 Now, now, Steve, I know our viewers 61 00:02:41,745 --> 00:02:44,497 are dying to know, what can they do to get results like yours? 62 00:02:44,497 --> 00:02:46,207 I call it the three Ws: 63 00:02:46,207 --> 00:02:48,084 a lot of working, a lot of waiting, 64 00:02:48,084 --> 00:02:49,461 and a little weed killer. 65 00:02:49,461 --> 00:02:52,047 Uh, let's take five. 66 00:02:52,047 --> 00:02:54,716 The battery is low, so... 67 00:02:54,716 --> 00:02:55,967 sorry. 68 00:02:57,594 --> 00:02:59,596 - That is a big pumpkin. - Did it work? 69 00:02:59,596 --> 00:03:02,223 - Did Hannah get my letter? - She did. 70 00:03:02,223 --> 00:03:04,392 Uh, they were able to catch Josh's heart disease in time. 71 00:03:04,392 --> 00:03:05,685 Oh, thank God. 72 00:03:05,685 --> 00:03:09,439 I know I wasn't supposed to send it, but I had to help. 73 00:03:09,439 --> 00:03:11,024 I know that face. 74 00:03:11,024 --> 00:03:13,360 Ben, I'm sorry. 75 00:03:13,360 --> 00:03:16,029 Josh died in a car accident a year later. 76 00:03:16,029 --> 00:03:19,199 He died anyway? 77 00:03:19,199 --> 00:03:21,743 You tried. These things, they... 78 00:03:21,743 --> 00:03:24,245 I need to call her. Can you give me her number? 79 00:03:24,245 --> 00:03:25,288 Uh... 80 00:03:25,288 --> 00:03:26,790 Please. 81 00:03:29,876 --> 00:03:33,630 Uh, 415-174-5683. 82 00:03:33,630 --> 00:03:35,757 - Thank you. - Okay. 83 00:03:35,757 --> 00:03:38,218 Can we please focus on the leap? 84 00:03:38,218 --> 00:03:40,261 Right. Connie Davis. 85 00:03:40,261 --> 00:03:42,180 Okay, at the height of her career, 86 00:03:42,180 --> 00:03:44,557 she was a trailblazing journalist in New York City. 87 00:03:44,557 --> 00:03:46,559 I mean, she was a legend. 88 00:03:46,559 --> 00:03:48,895 Think Barbara Walters. 89 00:03:48,895 --> 00:03:50,730 Until she was fired. 90 00:03:50,730 --> 00:03:52,565 - Why? - I don't know. 91 00:03:52,565 --> 00:03:54,776 I mean, I guess it had something to do with a source. 92 00:03:54,776 --> 00:03:57,737 But whatever happened, it basically ended her career. 93 00:03:57,737 --> 00:04:00,281 - And now she does... - Pumpkins. 94 00:04:01,574 --> 00:04:03,702 Okay, so all I have to do 95 00:04:03,702 --> 00:04:05,620 is get Connie's career back on track. 96 00:04:05,620 --> 00:04:07,706 - Shouldn't be too hard. - A plump-kin? 97 00:04:07,706 --> 00:04:10,417 You're killing me! 98 00:04:10,417 --> 00:04:13,003 What? 99 00:04:21,803 --> 00:04:24,431 All I'm saying is that I developed 100 00:04:24,431 --> 00:04:26,599 an advanced microprocessor. 101 00:04:26,599 --> 00:04:28,935 That is my technology, 102 00:04:28,935 --> 00:04:31,104 and I let Ian borrow it. 103 00:04:31,104 --> 00:04:35,400 Now they won't give it back. 104 00:04:35,400 --> 00:04:37,277 I mean, how would you like it 105 00:04:37,277 --> 00:04:39,779 if someone just took your stuff? 106 00:04:39,779 --> 00:04:42,157 I can tell you who doesn't like it... 107 00:04:42,157 --> 00:04:44,951 the Pentagon. 108 00:04:44,951 --> 00:04:47,704 They think that my tech is very valuable. 109 00:04:47,704 --> 00:04:51,750 More valuable than, um, all of you, I'm sorry to say. 110 00:04:51,750 --> 00:04:54,753 You'll have to excuse me, Mr. Rydge, but I'm playing catch-up here. 111 00:04:56,379 --> 00:04:58,631 Oh. 112 00:04:58,631 --> 00:05:03,470 Well, your employee, Ian Wright here, 113 00:05:03,470 --> 00:05:05,805 stole my quantum chip, 114 00:05:05,805 --> 00:05:09,476 threatened my representative, 115 00:05:09,476 --> 00:05:13,646 turned a trusted member of my team against me, 116 00:05:13,646 --> 00:05:18,443 and then continued to use my chip without my knowledge. 117 00:05:18,443 --> 00:05:21,488 Or yours, it turns out. 118 00:05:21,488 --> 00:05:25,200 Did I leave anything out, Ian? 119 00:05:27,994 --> 00:05:29,329 No. 120 00:05:29,329 --> 00:05:31,570 Great. 121 00:05:31,595 --> 00:05:34,668 Well, now that we're all on the same page... 122 00:05:35,919 --> 00:05:37,796 I have meetings and lunches, blah, blah, blah. 123 00:05:37,796 --> 00:05:42,050 I trust you'll, uh, sort this out. 124 00:05:42,050 --> 00:05:43,219 I will. 125 00:05:43,244 --> 00:05:46,446 Oh, and, um, someone from the Department of Defense 126 00:05:46,471 --> 00:05:48,098 will be here tomorrow morning 127 00:05:48,098 --> 00:05:53,019 just to, you know, make sure that you do. 128 00:05:54,813 --> 00:05:56,189 Magic. 129 00:05:56,189 --> 00:05:57,816 Magic, I'm really sorry. 130 00:05:57,816 --> 00:05:59,401 Go home. 131 00:06:00,735 --> 00:06:03,613 Log out of every terminal on your way out, 132 00:06:03,613 --> 00:06:06,116 and don't say a word to me or anyone else 133 00:06:06,116 --> 00:06:09,327 until you speak to the DoD representative tomorrow. 134 00:06:17,419 --> 00:06:19,587 I get that you're mad, but... 135 00:06:19,587 --> 00:06:20,964 Do you understand what you two have done? 136 00:06:20,989 --> 00:06:22,078 I do. 137 00:06:22,103 --> 00:06:24,359 This time, there'll be consequences 138 00:06:24,384 --> 00:06:25,867 that I can't protect you from. 139 00:06:25,892 --> 00:06:27,278 Magic, I'm sorry, but we were just... 140 00:06:27,303 --> 00:06:28,555 Get out! 141 00:06:36,855 --> 00:06:39,482 You were really great out there. 142 00:06:39,482 --> 00:06:41,401 Oh, save it. 143 00:06:41,401 --> 00:06:44,320 I know you probably didn't sign up to cover breaking pumpkin news. 144 00:06:44,320 --> 00:06:46,740 To be honest, you are so much better than that. 145 00:06:46,740 --> 00:06:49,492 - I used to be. - So get a better story. 146 00:06:49,492 --> 00:06:50,910 What about the source that called me? 147 00:06:50,910 --> 00:06:52,579 I told you to leave that source alone. 148 00:06:52,579 --> 00:06:57,167 But this is your chance to remind people who you really are. 149 00:06:57,167 --> 00:06:58,585 This is who I am now. 150 00:06:58,585 --> 00:07:00,587 Small stories, local news. 151 00:07:02,547 --> 00:07:04,373 Did you leave the tape in the van? 152 00:07:04,398 --> 00:07:06,217 Sorry. Yeah, I'll grab it. 153 00:07:06,217 --> 00:07:08,762 I know you're still new, but you're gonna have to get it together 154 00:07:08,762 --> 00:07:10,428 if you're gonna last around here. 155 00:07:21,358 --> 00:07:23,068 Addison? 156 00:07:47,634 --> 00:07:50,178 - Hi. - Hannah. 157 00:07:50,178 --> 00:07:52,097 You've reached the Nally residence. 158 00:07:52,097 --> 00:07:54,307 Please leave a message after the tone. 159 00:08:00,647 --> 00:08:03,358 She wasn't home, Addison. 160 00:08:03,358 --> 00:08:05,151 Even if she was, I wouldn't know what to say... 161 00:08:05,151 --> 00:08:07,529 hey. 162 00:08:07,529 --> 00:08:09,781 What do you want, my wallet? 163 00:08:09,781 --> 00:08:11,700 I want you to leave the story alone. 164 00:08:11,700 --> 00:08:13,785 Honestly, I don't even know that much... About it! 165 00:08:15,161 --> 00:08:18,331 Next time, it won't be empty. 166 00:08:28,408 --> 00:08:32,408 - Synced and corrected by synk - - www.MY-SUBS.com - 167 00:08:34,861 --> 00:08:36,825 I told you to drop the story. 168 00:08:36,850 --> 00:08:38,803 Believe me, I would if I could. 169 00:08:38,828 --> 00:08:39,894 I get it. 170 00:08:39,894 --> 00:08:42,313 You feel like you have a calling to help people. 171 00:08:42,313 --> 00:08:43,606 I used to think that way. 172 00:08:43,606 --> 00:08:47,569 But trust me on this one, no story is worth it. 173 00:08:47,569 --> 00:08:49,362 - Ow! - Ugh. 174 00:08:49,362 --> 00:08:51,656 - Think I'll need stitches? - You're fine. 175 00:08:51,656 --> 00:08:55,493 What you need... is whiskey. 176 00:08:55,493 --> 00:08:57,829 Didn't you fire your last guy for drinking on the job? 177 00:08:57,829 --> 00:08:59,622 Eh, we're clocking out. 178 00:08:59,622 --> 00:09:00,623 What are you two still doing here? 179 00:09:00,623 --> 00:09:01,833 Nothing. 180 00:09:01,833 --> 00:09:03,335 What the hell happened to you? 181 00:09:03,335 --> 00:09:04,878 - I think we have a story... - A concussion. 182 00:09:04,878 --> 00:09:07,172 He thinks he might have a concussion, Davidson. 183 00:09:07,172 --> 00:09:09,966 Yeah. He hit his head on a pumpkin. 184 00:09:09,966 --> 00:09:13,386 And how the hell do you hit your head on a pumpkin? 185 00:09:13,386 --> 00:09:14,637 He tripped. 186 00:09:14,637 --> 00:09:16,306 Mm-hmm, needs to be more careful, 187 00:09:16,306 --> 00:09:18,433 or next time, it could be worse. 188 00:09:18,433 --> 00:09:21,102 Okay, well, watch where you're walking. 189 00:09:21,102 --> 00:09:22,854 Don't get any blood on the carpet. 190 00:09:22,854 --> 00:09:25,148 That'll be my head. 191 00:09:25,148 --> 00:09:26,775 Sorry, but that was for your own good. 192 00:09:26,775 --> 00:09:28,860 Good for me or good for you? 193 00:09:28,860 --> 00:09:30,528 What happened in New York, anyway? 194 00:09:30,528 --> 00:09:32,238 Why'd you get fired? 195 00:09:32,238 --> 00:09:33,990 Never mind about what happened. 196 00:09:37,202 --> 00:09:40,163 Look, after New York, Davidson was the only one 197 00:09:40,163 --> 00:09:41,706 who was willing to give me a job, 198 00:09:41,706 --> 00:09:42,916 and I don't want to lose it. 199 00:09:42,916 --> 00:09:45,043 But what if this is the next Watergate? 200 00:09:45,043 --> 00:09:47,545 Every cub reporter wants a Watergate. 201 00:09:47,545 --> 00:09:48,922 You want all the glory, and you don't want 202 00:09:48,922 --> 00:09:50,382 to do any of the work. 203 00:09:50,382 --> 00:09:54,260 Well, rule number one of journalism: do the work. 204 00:09:54,260 --> 00:09:57,347 And in a few years, I don't know, 205 00:09:57,347 --> 00:09:59,557 maybe you'll get your big story. 206 00:10:01,851 --> 00:10:03,269 See you tomorrow. 207 00:10:04,854 --> 00:10:06,856 Why are you always covered in blood? 208 00:10:06,856 --> 00:10:09,359 I don't know. 209 00:10:09,359 --> 00:10:11,611 Okay, this is gonna be harder than I thought. 210 00:10:11,611 --> 00:10:13,947 Yeah, I know I'm here to get her career back, 211 00:10:13,947 --> 00:10:15,691 - but she doesn't want it. - No, I meant you. 212 00:10:15,716 --> 00:10:16,768 - Me? - Mm-hmm. 213 00:10:16,793 --> 00:10:18,910 I know that face, and you are distracted. 214 00:10:18,910 --> 00:10:21,079 I'm doing my best, but... 215 00:10:21,079 --> 00:10:23,915 You're still thinking about what happened to Josh. 216 00:10:23,915 --> 00:10:26,459 Connie thinks this story isn't worth it. 217 00:10:26,459 --> 00:10:28,878 Maybe this is the universe telling me to stop trying. 218 00:10:28,878 --> 00:10:31,089 Okay, I don't know about the universe, 219 00:10:31,089 --> 00:10:33,800 but I am telling you that you can't do that. 220 00:10:33,800 --> 00:10:36,219 Come on. You're the best leaper I know. 221 00:10:36,219 --> 00:10:37,637 And it's your job 222 00:10:37,637 --> 00:10:40,724 to remind Connie that she is a damn good journalist. 223 00:10:40,724 --> 00:10:43,393 Okay, Woodward, what do you know about journalism? 224 00:10:43,393 --> 00:10:46,438 First of all, I'm absolutely Bernstein. 225 00:10:46,438 --> 00:10:48,606 And second of all, if I wasn't doing this, 226 00:10:48,606 --> 00:10:49,941 I'd totally be a journalist. 227 00:10:49,941 --> 00:10:52,193 - Really? - Absolutely. 228 00:10:52,193 --> 00:10:54,654 I mean, putting it all on the line to expose the truth 229 00:10:54,654 --> 00:10:56,364 and fight for what's right? 230 00:10:56,364 --> 00:10:59,284 Okay, you just need to get into it. 231 00:10:59,284 --> 00:11:01,494 What did Connie say was rule number one? 232 00:11:01,494 --> 00:11:04,789 - Do the work. - Then let's get to work. 233 00:11:06,916 --> 00:11:08,084 All right. 234 00:11:08,084 --> 00:11:09,461 What do we know? 235 00:11:09,461 --> 00:11:11,546 Not much, but your mysterious source said 236 00:11:11,546 --> 00:11:13,840 - you met with someone. - A suit at Kaplan. 237 00:11:13,840 --> 00:11:16,051 A suit works at a company, obviously. 238 00:11:16,051 --> 00:11:17,552 But what kind of company? It could be anything. 239 00:11:17,552 --> 00:11:19,637 Could be a big corporation, a bank, a... 240 00:11:19,637 --> 00:11:21,222 A lawyer? 241 00:11:21,222 --> 00:11:24,726 In 1982, Lloyd Kaplan was a partner at Kaplan & Meyer. 242 00:11:24,726 --> 00:11:26,644 He's one of the top corporate lawyers in Denver. 243 00:11:26,644 --> 00:11:28,480 Here, it says a couple of days ago in my planner 244 00:11:28,480 --> 00:11:30,231 that I met with someone for lunch named Lloyd. 245 00:11:30,231 --> 00:11:31,649 That's it. 246 00:11:37,405 --> 00:11:39,616 Okay. 247 00:11:39,616 --> 00:11:41,409 What else do we know? 248 00:11:44,829 --> 00:11:46,581 Can't Ziggy do this part for us? 249 00:11:46,581 --> 00:11:49,042 Mm, Ziggy has been scouring the Internet 250 00:11:49,042 --> 00:11:51,961 for the lawyer's client list, but it's spotty. 251 00:11:51,961 --> 00:11:53,630 We're gonna have to check the records manually. 252 00:11:53,630 --> 00:11:56,091 Did you bring coffee into the Imaging Chamber? 253 00:11:56,091 --> 00:11:57,884 Yeah. It could be an all-nighter. 254 00:11:59,636 --> 00:12:02,305 How come I never knew you wanted to be a journalist? 255 00:12:03,556 --> 00:12:05,308 It's before I met you. 256 00:12:05,308 --> 00:12:07,268 I'm allowed to have secrets. 257 00:12:08,520 --> 00:12:10,605 You still surprise me. 258 00:12:17,529 --> 00:12:20,198 Okay, uh, so how many news years 259 00:12:20,198 --> 00:12:22,033 do we have on record? - 35. 260 00:12:22,033 --> 00:12:23,326 And how many do we have left to go through? 261 00:12:23,326 --> 00:12:24,536 34. 262 00:12:27,939 --> 00:12:29,037 It's gonna be an all-nighter. 263 00:12:29,062 --> 00:12:30,750 Yeah. 264 00:12:34,254 --> 00:12:36,297 Okay, I found three names that come up alongside Kaplan 265 00:12:36,297 --> 00:12:38,049 repeatedly over the past 35 years. 266 00:12:38,049 --> 00:12:40,593 A marketing firm named Vivvid, 267 00:12:40,593 --> 00:12:43,888 an electronics company called Allcom, 268 00:12:43,888 --> 00:12:46,725 and an individual named Chet Barlowe. 269 00:12:46,725 --> 00:12:49,352 Okay, I will look into Vivvid and Allcom. 270 00:12:49,352 --> 00:12:51,396 Okay. I'll look up Chet. 271 00:12:51,396 --> 00:12:54,232 Mm. Mm. I need more coffee. 272 00:12:54,232 --> 00:12:55,608 Okay, but hurry back. 273 00:12:55,608 --> 00:12:57,068 We've still got a lot of work to do 274 00:12:57,068 --> 00:12:58,319 if we're gonna convince Connie to get on board. 275 00:12:58,319 --> 00:12:59,904 You got it, Woodward. 276 00:13:06,119 --> 00:13:08,496 Hey, are you okay? 277 00:13:08,496 --> 00:13:10,206 Ian? 278 00:13:10,206 --> 00:13:11,791 They can't talk to you. 279 00:13:11,791 --> 00:13:14,711 Tom. 280 00:13:14,711 --> 00:13:18,256 Hey, are you here to see me? This is not a good time. 281 00:13:18,256 --> 00:13:21,593 Ben is in the middle of a leap, and Ian is about to get interrogated 282 00:13:21,593 --> 00:13:23,970 by a representative from the DoD. 283 00:13:23,970 --> 00:13:26,139 I'm the representative from the DoD. 284 00:13:27,640 --> 00:13:30,477 Gideon Rydge sent you? 285 00:13:30,477 --> 00:13:32,843 I'm sorry, isn't that some sort of conflict of interest? 286 00:13:32,868 --> 00:13:34,272 Is it? 287 00:13:34,272 --> 00:13:36,983 I don't think he knows where you and I stand. 288 00:13:36,983 --> 00:13:39,361 Frankly, I don't think I do, either. 289 00:13:39,361 --> 00:13:42,113 What I do know is that I got a call at 3:00 in the morning 290 00:13:42,113 --> 00:13:45,992 asking me to burn Quantum Leap to the ground. 291 00:13:45,992 --> 00:13:48,661 Tom, you have to help us. 292 00:13:51,164 --> 00:13:53,291 Sorry, Ben needs me. 293 00:13:53,291 --> 00:13:55,335 I... 294 00:13:58,963 --> 00:14:00,715 Go easy on Ian. 295 00:14:07,764 --> 00:14:09,683 Sorry, I ran into... 296 00:14:13,061 --> 00:14:14,562 Ben? 297 00:14:17,190 --> 00:14:18,942 - Ben! - Hey! Hey. 298 00:14:18,942 --> 00:14:20,402 Hey, what happened? 299 00:14:20,402 --> 00:14:22,821 - We were going over suspects. - Oh. Right, right. 300 00:14:22,821 --> 00:14:23,988 So, uh, 301 00:14:23,988 --> 00:14:25,824 our lawyer mostly represents corporations, 302 00:14:25,824 --> 00:14:27,826 so I figured this guy Chet must be pretty important. 303 00:14:27,826 --> 00:14:30,662 So it turns out he's a CEO of a local company 304 00:14:30,662 --> 00:14:32,664 called Herbicore, but I can't find anything else on it. 305 00:14:32,664 --> 00:14:35,667 Herbicore. I've never heard of it. 306 00:14:35,667 --> 00:14:38,211 Ah, I've never heard of it because in a few years, 307 00:14:38,211 --> 00:14:40,380 they change their name to Agra United. 308 00:14:40,380 --> 00:14:42,340 Agra United. Why does that sound familiar? 309 00:14:42,340 --> 00:14:45,260 They manufacture agricultural pesticides. 310 00:14:45,260 --> 00:14:47,345 They're just getting started in 1982, 311 00:14:47,345 --> 00:14:49,931 but they are huge in the present. 312 00:14:49,931 --> 00:14:51,349 Uh, do you know RootOut? 313 00:14:51,349 --> 00:14:54,686 - The weed killer? - Yeah, that's them. 314 00:14:54,686 --> 00:14:55,729 Oh, my God. 315 00:14:55,729 --> 00:14:57,230 What? 316 00:14:57,230 --> 00:15:00,108 - Connie! - Brian, did you sleep here? 317 00:15:00,108 --> 00:15:01,276 I need to talk to you about the story. 318 00:15:01,276 --> 00:15:02,861 You can't seriously still be... 319 00:15:02,861 --> 00:15:04,946 A few days ago, I met with a lawyer from Kaplan & Meyer. 320 00:15:04,946 --> 00:15:07,032 They represent Chet Barlowe, CEO at Herbicore, 321 00:15:07,032 --> 00:15:08,825 and they're about to go to market with a weed killer 322 00:15:08,825 --> 00:15:11,661 that's gonna kill a lot more than just weeds. 323 00:15:11,661 --> 00:15:13,121 You said rule number one is to do the work. 324 00:15:13,121 --> 00:15:14,706 I did the work. 325 00:15:14,706 --> 00:15:16,916 Now I need your help to save the lives of a lot of people. 326 00:15:16,916 --> 00:15:20,128 Well, how many people are we talking here? 327 00:15:20,128 --> 00:15:21,296 Thousands. 328 00:15:28,219 --> 00:15:31,139 This is the Denver you know. 329 00:15:33,350 --> 00:15:36,436 But this is the Denver I know. 330 00:15:36,436 --> 00:15:38,938 Hi, I'm Chet Barlowe, CEO of Herbicore, 331 00:15:38,938 --> 00:15:40,815 and this is my brother Robbie. 332 00:15:40,815 --> 00:15:42,525 Nearly half of Denver is farmland, 333 00:15:42,525 --> 00:15:44,402 so we started our company to make sure 334 00:15:44,402 --> 00:15:47,947 that farmers like Joe are well taken care of. 335 00:15:47,947 --> 00:15:52,285 Because at Herbicore, we herbi-care. 336 00:15:52,285 --> 00:15:55,325 ♪ Herbicore, we herbi-care ♪ 337 00:15:59,042 --> 00:16:01,044 This guy's never met a camera he doesn't love. 338 00:16:01,044 --> 00:16:03,380 Do you think Chet knows his weed killer is dangerous? 339 00:16:03,380 --> 00:16:05,382 Only one way to find out. 340 00:16:05,382 --> 00:16:07,050 Does that mean you're in? 341 00:16:07,050 --> 00:16:08,468 Don't get ahead of yourself. 342 00:16:08,468 --> 00:16:11,012 I'm just asking some questions, 343 00:16:11,012 --> 00:16:14,391 like how do you know all these people are gonna get sick? 344 00:16:14,391 --> 00:16:18,269 My, uh, source told me so. 345 00:16:18,269 --> 00:16:21,564 It's just an estimate, but my source is fairly confident 346 00:16:21,564 --> 00:16:23,525 that over the next several decades, 347 00:16:23,525 --> 00:16:26,611 this pesticide could cause thousands of cancer cases. 348 00:16:26,611 --> 00:16:29,864 Okay, who's your source? 349 00:16:29,864 --> 00:16:32,200 Um, well, that's kind of a dead end. 350 00:16:32,200 --> 00:16:34,911 Oh, brother, we're dealing with a Deep Throat? 351 00:16:34,911 --> 00:16:37,997 He called you on that pay phone, right? 352 00:16:37,997 --> 00:16:39,332 Yeah, why? 353 00:16:40,709 --> 00:16:42,252 Hmm. 354 00:16:44,504 --> 00:16:47,549 Rule number two: there's no such thing as a dead end. 355 00:16:47,549 --> 00:16:50,010 Hi, Bill. It's Connie. 356 00:16:50,010 --> 00:16:52,429 I need you to pull a number from a pay phone. 357 00:16:52,429 --> 00:16:54,931 Yesterday, in front of the news station, 4:00. 358 00:16:54,931 --> 00:16:56,766 And before you say you need a warrant, 359 00:16:56,766 --> 00:16:59,185 I want you to know that this isn't for a fluff piece. 360 00:16:59,185 --> 00:17:00,603 It's important, Bill. 361 00:17:00,603 --> 00:17:03,356 You're gonna help to save a lot of lives. 362 00:17:03,356 --> 00:17:05,483 That's why you became a cop, isn't it? 363 00:17:07,689 --> 00:17:09,107 I'll hold. 364 00:17:09,446 --> 00:17:12,323 - She's good. - Yep. 233. 365 00:17:12,323 --> 00:17:14,284 Thank you, Bill. 366 00:17:14,284 --> 00:17:16,619 You're an actual lifesaver. 367 00:17:16,619 --> 00:17:19,581 - That was awesome. - This is exciting. 368 00:17:19,581 --> 00:17:20,835 Anyone could be on the other end. 369 00:17:22,417 --> 00:17:24,669 Thank you for calling Herbicore, office of Robbie Barlowe. 370 00:17:24,669 --> 00:17:25,962 How can I help you? 371 00:17:25,962 --> 00:17:28,298 Okay, I was expecting anyone but him. 372 00:17:28,298 --> 00:17:30,633 Can I speak with Robbie Barlowe? 373 00:17:30,633 --> 00:17:32,510 Oh, I'm sorry. He just stepped out to lunch. 374 00:17:32,510 --> 00:17:36,973 - Can I take a message? - Never mind. Thank you. 375 00:17:36,973 --> 00:17:39,476 Wait, so our source is the CEO's brother? 376 00:17:39,476 --> 00:17:41,061 Didn't they found Herbicore together? 377 00:17:41,061 --> 00:17:43,813 - Why all the secrecy? - A whistleblower. 378 00:17:43,813 --> 00:17:46,649 Knows their weed killer is no good, but he's too scared to talk, 379 00:17:46,649 --> 00:17:48,109 so he reaches out to a news station. 380 00:17:48,109 --> 00:17:49,778 The only problem is, if our source isn't willing 381 00:17:49,778 --> 00:17:51,404 to go public, we don't have a story. 382 00:17:51,404 --> 00:17:52,989 - We? - Okay, slow down. 383 00:17:52,989 --> 00:17:55,658 I'm just... I'm talking about one teensy little interview. 384 00:17:55,658 --> 00:17:56,910 Well, we should go straight to Herbicore. 385 00:17:56,910 --> 00:17:59,245 So you can get pistol-whipped again? 386 00:17:59,245 --> 00:18:01,122 Grab the phone book. Let's get Herbicore's address. 387 00:18:01,122 --> 00:18:03,500 There's only so many lunch places nearby. 388 00:18:03,500 --> 00:18:06,878 Good idea. I will pull all the restaurants in a 2-mile radius. 389 00:18:06,878 --> 00:18:08,505 How's the head? 390 00:18:08,505 --> 00:18:10,298 Yeah, much better. 391 00:18:10,298 --> 00:18:11,549 Does he speak? 392 00:18:11,549 --> 00:18:14,969 He prefers to stay behind the camera. 393 00:18:16,513 --> 00:18:18,515 Okay. What are you two up to? 394 00:18:18,515 --> 00:18:21,059 Nothing. 395 00:18:22,394 --> 00:18:24,771 Okay. 396 00:18:24,771 --> 00:18:29,732 Uh, best we keep this between the two of us until it's real. 397 00:18:30,527 --> 00:18:33,363 - In case, you know... - New York. Got it. 398 00:18:33,363 --> 00:18:35,156 Yeah. 399 00:18:39,744 --> 00:18:41,996 Hey, Robbie Barlowe? 400 00:18:41,996 --> 00:18:43,081 Do I know you? 401 00:18:43,081 --> 00:18:44,916 Connie Davis, KXYC News. 402 00:18:48,837 --> 00:18:50,296 How did you find out it was me? 403 00:18:50,296 --> 00:18:51,506 We have our ways. 404 00:18:51,506 --> 00:18:53,717 You have a minute to talk? 405 00:18:53,717 --> 00:18:55,593 - Strictly off the record. - Why is that? 406 00:18:55,593 --> 00:18:56,678 Who are you so afraid of? 407 00:18:56,678 --> 00:18:58,430 Who says I'm afraid? 408 00:18:58,430 --> 00:19:01,224 Is it your brother? 409 00:19:01,224 --> 00:19:03,935 - What do you want from me? - Just the truth. 410 00:19:03,935 --> 00:19:07,731 The truth is that we tested a weed killer with glyphosate 411 00:19:07,731 --> 00:19:09,566 on some local farmers even though it produced 412 00:19:09,566 --> 00:19:11,901 lung tumors in our lab mice. Off the record. 413 00:19:11,901 --> 00:19:13,403 Why didn't you pull the product after you found out 414 00:19:13,403 --> 00:19:14,612 about the tumors? 415 00:19:14,612 --> 00:19:16,823 There was a memo that did the math, 416 00:19:16,823 --> 00:19:19,826 and apparently pulling the product is expensive. 417 00:19:19,826 --> 00:19:22,495 It's cheaper to settle with any potential victims. 418 00:19:22,495 --> 00:19:24,539 Even if there are thousands of victims? 419 00:19:24,539 --> 00:19:25,790 Look, this whole thing is killing me. 420 00:19:25,790 --> 00:19:27,667 Oh, well, not literally though, right? 421 00:19:27,667 --> 00:19:30,128 Because it might literally be killing those farmers. 422 00:19:30,128 --> 00:19:33,631 I tried to help you, okay? But you went to the lawyer. 423 00:19:33,631 --> 00:19:35,342 He tipped off my brother, and now Chet knows 424 00:19:35,342 --> 00:19:37,927 what you look like, which means I can't be seen with you, or... 425 00:19:37,927 --> 00:19:39,054 Or what? 426 00:19:39,054 --> 00:19:41,348 He has his ways. 427 00:19:41,348 --> 00:19:43,308 Oh, Ski Mask. Yeah. 428 00:19:43,308 --> 00:19:46,478 - Yeah, we met. - I've seen people disappear. 429 00:19:46,478 --> 00:19:49,439 Look, we tried, okay? 430 00:19:49,439 --> 00:19:52,025 But you need a smoking gun. 431 00:19:52,025 --> 00:19:54,110 Otherwise, Herbicrop gets EPA approval 432 00:19:54,110 --> 00:19:57,280 on the first of the month, and we go to market. 433 00:20:01,242 --> 00:20:02,660 I'm sorry. 434 00:20:03,932 --> 00:20:05,642 No dead ends, right? 435 00:20:05,955 --> 00:20:08,083 He's right. We need evidence. 436 00:20:12,170 --> 00:20:13,797 Wait. Did he say "Herbicrop"? 437 00:20:13,797 --> 00:20:18,468 They renamed the weed killer to RootOut later. Why? 438 00:20:18,468 --> 00:20:20,095 I know where we can get our evidence. 439 00:20:21,930 --> 00:20:23,473 I knew I'd seen the name somewhere. 440 00:20:23,473 --> 00:20:24,724 But this means... 441 00:20:24,724 --> 00:20:26,142 The farmer you interviewed is one 442 00:20:26,142 --> 00:20:28,144 of the people who tested Herbicore's weed killer. 443 00:20:28,144 --> 00:20:30,021 We need to warn him. 444 00:20:34,693 --> 00:20:36,569 Well, here's your chance. 445 00:20:36,569 --> 00:20:38,655 - Hey! - Oh, hey, you're back. 446 00:20:38,655 --> 00:20:41,116 Yeah, to warn you about your weed killer. 447 00:20:41,116 --> 00:20:42,992 Herbicrop? I love that stuff. 448 00:20:42,992 --> 00:20:44,744 How do you think I get my pumpkins so big? 449 00:20:44,744 --> 00:20:46,538 Is everything okay? 450 00:20:47,956 --> 00:20:50,000 You need to get her lungs checked. 451 00:20:50,000 --> 00:20:51,710 - Her lungs? - Yeah, and yours. 452 00:20:51,710 --> 00:20:53,878 Your weed killer has chemicals in it that cause cancer. 453 00:20:53,878 --> 00:20:55,547 So if you'd let us get a soil sample... 454 00:20:55,547 --> 00:20:58,717 Okay, hold on, you come here, you start making wild accusations. 455 00:20:58,717 --> 00:21:00,593 - We're not interested. - Okay, Steve, 456 00:21:00,593 --> 00:21:03,179 I'm gonna give you the number to the best doctor in Denver, 457 00:21:03,179 --> 00:21:05,181 so you can get Nancy checked out. 458 00:21:05,181 --> 00:21:06,349 Can you do that? 459 00:21:09,561 --> 00:21:12,981 Yeah. I-I can... yeah. 460 00:21:12,981 --> 00:21:14,774 And we're gonna need a soil sample 461 00:21:14,774 --> 00:21:16,401 for my friends at the police station, 462 00:21:16,401 --> 00:21:18,611 so that this doesn't happen to anyone else. 463 00:21:18,611 --> 00:21:19,711 Is that all right? 464 00:21:19,736 --> 00:21:21,448 Yeah. 465 00:21:21,448 --> 00:21:22,657 Good. 466 00:21:22,657 --> 00:21:25,869 Hey, everything's gonna be all right. 467 00:21:25,869 --> 00:21:28,705 - Thanks. - Thank you. 468 00:21:28,705 --> 00:21:31,291 God, she's good. 469 00:21:32,917 --> 00:21:36,129 - Ziggy's feeling optimistic. - Good. 470 00:21:36,129 --> 00:21:38,757 All right, so I sent Steve and Nancy off to the doctor's. 471 00:21:38,757 --> 00:21:40,925 Let's show this sample to Robbie. 472 00:21:40,925 --> 00:21:43,011 I have a feeling he'll be ready to talk now, 473 00:21:43,011 --> 00:21:45,472 and we can turn this into a real story. 474 00:21:46,806 --> 00:21:49,225 Oh, stop it. 475 00:21:50,685 --> 00:21:52,979 Oh, that'll be Davidson. Mm. 476 00:21:52,979 --> 00:21:54,939 Hey, uh, while you have him on the phone, 477 00:21:54,939 --> 00:21:57,567 tell him you have a lead. 478 00:21:57,567 --> 00:21:58,645 Look at her. 479 00:21:58,670 --> 00:22:00,925 This is what she is meant to be doing. 480 00:22:00,950 --> 00:22:02,697 Yeah, kind of makes me feel 481 00:22:02,697 --> 00:22:04,802 like I'm doing what I'm meant to be doing. 482 00:22:07,243 --> 00:22:09,855 There was a big accident downtown. 483 00:22:09,880 --> 00:22:12,957 It's a big story, and Davidson wants me to cover it. 484 00:22:12,957 --> 00:22:14,334 - That's great. - Yeah! 485 00:22:14,334 --> 00:22:15,919 He said he saw how hard we've been working 486 00:22:15,919 --> 00:22:17,921 and thought I'm ready to get back on the horse. 487 00:22:17,921 --> 00:22:19,422 What? That's amazing! 488 00:22:19,422 --> 00:22:22,509 I know! 489 00:22:25,720 --> 00:22:27,806 Okay, then. 490 00:22:33,937 --> 00:22:35,438 They don't know what caused the explosion, 491 00:22:35,438 --> 00:22:37,232 but apparently someone died. 492 00:22:37,232 --> 00:22:39,609 And they found the remains of a wallet and watch, 493 00:22:39,609 --> 00:22:40,819 but everything else burned. 494 00:22:40,819 --> 00:22:42,445 You know, actually, let's set up right here. 495 00:22:42,445 --> 00:22:43,613 - Okay. - Okay. Ready? 496 00:22:43,613 --> 00:22:45,031 - Uh-huh. - Okay. 497 00:22:45,031 --> 00:22:46,491 We'll grab this, and then we'll get some interviews 498 00:22:46,491 --> 00:22:48,076 on the street, see if there were any witnesses. 499 00:22:48,076 --> 00:22:51,246 Okay. And rolling. 500 00:22:51,246 --> 00:22:53,665 This is Connie Davis with KXYC News. 501 00:22:53,665 --> 00:22:56,084 A person died in downtown Denver today 502 00:22:56,084 --> 00:22:58,837 after a car exploded in front of the Park Terrace Hotel. 503 00:23:00,255 --> 00:23:01,256 I'm sorry. 504 00:23:03,675 --> 00:23:05,093 Ben. 505 00:23:05,093 --> 00:23:08,013 I'm standing in front of... 506 00:23:08,013 --> 00:23:09,681 what? 507 00:23:11,641 --> 00:23:13,810 That's Robbie's car. 508 00:23:16,479 --> 00:23:17,856 He's dead. 509 00:23:24,633 --> 00:23:27,007 This is Connie Davis with KXYC News. 510 00:23:27,032 --> 00:23:30,035 I'm standing in front of... 511 00:23:30,035 --> 00:23:31,953 what? 512 00:23:33,538 --> 00:23:34,748 He's dead. 513 00:23:34,748 --> 00:23:36,624 I'm sorry, I... 514 00:23:36,624 --> 00:23:38,710 I can't do this again. 515 00:23:46,426 --> 00:23:48,595 So that's it? 516 00:23:48,595 --> 00:23:50,597 That's it. 517 00:23:52,515 --> 00:23:54,684 Why didn't you tell him about Herbicore? 518 00:23:54,684 --> 00:23:56,478 If Chet killed Robbie, we can do something about it. 519 00:23:56,478 --> 00:23:57,729 - I'm done with that. - But... 520 00:23:57,729 --> 00:23:59,564 This is not the first time a source has died 521 00:23:59,564 --> 00:24:01,191 because of me. 522 00:24:01,191 --> 00:24:03,860 I got overzealous, and I forced a guy to talk 523 00:24:03,860 --> 00:24:06,071 before he was ready. 524 00:24:06,071 --> 00:24:09,115 Anyway, he killed himself. 525 00:24:10,533 --> 00:24:13,370 - That's what happened... - In New York. 526 00:24:13,370 --> 00:24:14,454 I'm sorry. 527 00:24:14,454 --> 00:24:16,498 I imagine it's been really hard 528 00:24:16,498 --> 00:24:18,833 feeling like you're responsible for someone's death. 529 00:24:18,833 --> 00:24:22,379 Yeah, well, that's where I learned rule number three. 530 00:24:22,379 --> 00:24:24,589 What's rule number three? 531 00:24:24,589 --> 00:24:26,424 Know when to quit. 532 00:24:28,301 --> 00:24:29,761 I don't want you to have to learn the hard way, 533 00:24:29,761 --> 00:24:32,013 so you're fired. 534 00:24:33,807 --> 00:24:35,517 Take care of yourself, kid. 535 00:24:46,361 --> 00:24:48,655 That's my official statement. 536 00:24:48,655 --> 00:24:51,116 Everything that I did to bring Ben back. 537 00:24:51,116 --> 00:24:53,368 - The truth. - All of it? 538 00:24:53,368 --> 00:24:58,039 Mm-hmm. I'm really, really sorry. 539 00:25:00,291 --> 00:25:02,460 I just don't get it. 540 00:25:02,460 --> 00:25:05,296 When I came to you about those energy spikes, 541 00:25:05,296 --> 00:25:06,631 why didn't you tell me then? 542 00:25:06,631 --> 00:25:08,466 Because they had already shut down the program 543 00:25:08,466 --> 00:25:13,054 once before, and I was afraid of losing Ben again. 544 00:25:16,182 --> 00:25:19,561 Look, I understand you did what you felt you had to do for your friend. 545 00:25:19,561 --> 00:25:22,147 But it doesn't change what I have to do now. 546 00:25:24,107 --> 00:25:26,860 Are you... are you firing me? 547 00:25:26,860 --> 00:25:29,279 I don't have that authority. 548 00:25:29,279 --> 00:25:30,822 But Gideon wants his pound of flesh, 549 00:25:30,822 --> 00:25:33,283 and I have to recommend where it comes from. 550 00:25:33,283 --> 00:25:34,743 Look, I know that things are complicated 551 00:25:34,743 --> 00:25:35,952 between you and Addison right now... 552 00:25:35,952 --> 00:25:37,912 That has nothing to do with this. 553 00:25:37,912 --> 00:25:39,414 If they fire me, then... 554 00:25:39,414 --> 00:25:42,000 then they will not have the code to bring Ben back home. 555 00:25:42,000 --> 00:25:43,960 I'm sorry. 556 00:25:43,960 --> 00:25:46,212 My hands are tied. 557 00:25:47,672 --> 00:25:50,091 You know what? I did leave something out. 558 00:25:50,091 --> 00:25:53,803 The... the part where I don't regret anything that I did. 559 00:25:53,803 --> 00:25:56,431 - I don't think that's wise. - I don't care, okay? 560 00:25:56,431 --> 00:25:58,266 I don't care what Gideon Rydge thinks. 561 00:25:58,266 --> 00:26:01,478 I am so, so tired of feeling ashamed 562 00:26:01,478 --> 00:26:04,022 for doing the right thing. 563 00:26:04,022 --> 00:26:07,192 When they shut this program down, everyone quit on Ben. 564 00:26:07,192 --> 00:26:08,860 Everyone except for me. 565 00:26:08,860 --> 00:26:11,363 Because I kept thinking, "What if that were me out there?" 566 00:26:11,363 --> 00:26:13,031 - Ian... - What if that were you? 567 00:26:13,031 --> 00:26:16,960 How would you feel if everyone that you love just quit on you? 568 00:26:18,203 --> 00:26:20,330 Make sure to include all that in my statement. 569 00:26:26,711 --> 00:26:30,173 I see you graduated from coffee. 570 00:26:30,173 --> 00:26:31,800 Yup. 571 00:26:31,800 --> 00:26:35,679 I really wish I wasn't a hologram right now. 572 00:26:35,679 --> 00:26:37,180 I could use a drink. 573 00:26:37,180 --> 00:26:38,682 I know that face. 574 00:26:38,682 --> 00:26:40,767 Things are pretty bad at HQ right now. 575 00:26:40,767 --> 00:26:45,730 And by the way, uh, Tom and I got engaged. 576 00:26:45,730 --> 00:26:50,110 - Oh. - And then I got unengaged. 577 00:26:50,110 --> 00:26:52,529 Oh. 578 00:26:52,529 --> 00:26:54,280 It wasn't about you or anything. 579 00:26:54,280 --> 00:26:55,740 I didn't... I wasn't thinking... 580 00:26:55,740 --> 00:26:58,576 Good. Okay. 581 00:26:58,576 --> 00:27:00,412 What happened? 582 00:27:00,412 --> 00:27:03,790 I've been in reaction mode for a long time. 583 00:27:03,790 --> 00:27:05,250 First you leaped, 584 00:27:05,250 --> 00:27:10,088 and I had to become your hologram. 585 00:27:10,088 --> 00:27:12,549 And then you died, 586 00:27:12,549 --> 00:27:15,468 and I had to deal with that. 587 00:27:15,468 --> 00:27:19,682 And then it turned out that you were still alive, 588 00:27:21,266 --> 00:27:25,186 and I just lost all sense of purpose. 589 00:27:25,186 --> 00:27:29,274 Like, I didn't know who I was anymore. 590 00:27:31,109 --> 00:27:33,278 And then it was obvious. 591 00:27:33,278 --> 00:27:36,698 I came to Quantum Leap to help people. 592 00:27:36,698 --> 00:27:39,325 That's who I am. 593 00:27:39,325 --> 00:27:40,994 That's my purpose. 594 00:27:42,620 --> 00:27:46,624 Yeah, I thought that was my purpose too. 595 00:27:46,624 --> 00:27:50,462 But in the end, I couldn't help Josh, 596 00:27:50,462 --> 00:27:53,465 and I got Robbie killed, so... 597 00:27:53,465 --> 00:27:56,718 So you know, you didn't get Robbie killed. 598 00:27:56,718 --> 00:27:58,803 He died in the original timeline. 599 00:27:58,803 --> 00:28:00,513 - What? - Yeah. 600 00:28:00,513 --> 00:28:02,057 According to Ziggy, uh, 601 00:28:02,057 --> 00:28:05,602 Ski Mask scared your leap host off the Herbicore story, 602 00:28:05,602 --> 00:28:08,021 but Robbie still died in a car explosion. 603 00:28:08,021 --> 00:28:09,814 What? 604 00:28:09,814 --> 00:28:12,359 It's, um, got me thinking about something Robbie said. 605 00:28:12,359 --> 00:28:15,403 He said he's seen people disappear. 606 00:28:15,403 --> 00:28:18,406 After the explosion, what did Connie say was left in his car? 607 00:28:18,406 --> 00:28:20,825 A watch, a wallet. Everything else burned. 608 00:28:20,825 --> 00:28:23,703 - Why? - It's almost as if Robbie... 609 00:28:23,703 --> 00:28:24,829 Disappeared. 610 00:28:41,179 --> 00:28:43,181 Ben, that means... 611 00:28:43,181 --> 00:28:44,641 Our source is alive. 612 00:28:51,024 --> 00:28:54,819 I'm sorry. I-I can't do this again. 613 00:28:56,194 --> 00:28:58,988 - Hey. - I thought I fired you. 614 00:28:58,988 --> 00:29:00,990 That was when you thought Robbie was dead. 615 00:29:00,990 --> 00:29:03,702 He faked it to get away from Chet. 616 00:29:03,702 --> 00:29:06,329 We still have a story. 617 00:29:06,329 --> 00:29:08,665 Doesn't change anything. 618 00:29:08,665 --> 00:29:12,293 Even if Robbie's still out there, we don't know where he is. 619 00:29:12,293 --> 00:29:13,712 We have nothing. 620 00:29:13,712 --> 00:29:16,423 We have all that information in the future. 621 00:29:16,423 --> 00:29:19,759 We have you. 622 00:29:19,759 --> 00:29:22,512 Connie, what happened in New York was a terrible thing. 623 00:29:22,512 --> 00:29:23,596 No, you don't understand. 624 00:29:23,596 --> 00:29:25,849 I understand. 625 00:29:25,849 --> 00:29:30,645 I know you want to give up on yourself, but I can't let you do that. 626 00:29:30,645 --> 00:29:34,190 Because this is your purpose. 627 00:29:36,735 --> 00:29:40,864 Sometimes things don't go the way we want them to. 628 00:29:40,864 --> 00:29:43,199 People leave us. 629 00:29:43,199 --> 00:29:45,869 People die. 630 00:29:45,869 --> 00:29:49,456 But that doesn't mean you stop trying to do the right thing. 631 00:29:49,456 --> 00:29:52,334 This story is worth it, Connie. 632 00:29:52,334 --> 00:29:54,252 You're worth it. 633 00:29:56,254 --> 00:29:59,382 Who taught you how to talk to a source like that? 634 00:29:59,382 --> 00:30:01,593 Connie Davis. 635 00:30:01,593 --> 00:30:03,553 - Ever heard of her? - Mm. 636 00:30:03,553 --> 00:30:05,513 She was big in New York. 637 00:30:08,933 --> 00:30:11,186 Think she could make a comeback? 638 00:30:11,186 --> 00:30:13,980 I hear she needs a producer. 639 00:30:18,068 --> 00:30:22,364 So is this the end of Quantum Leap? 640 00:30:22,364 --> 00:30:23,823 No. 641 00:30:23,823 --> 00:30:26,743 I convinced Rydge the program is worth saving. 642 00:30:27,869 --> 00:30:30,622 - But... - Someone still has to go. 643 00:30:30,622 --> 00:30:33,583 - Ah. - The obvious choice is Ian. 644 00:30:33,583 --> 00:30:35,085 They broke several federal laws, 645 00:30:35,085 --> 00:30:38,797 lied to everyone, including you and me. 646 00:30:38,797 --> 00:30:40,548 But... 647 00:30:40,548 --> 00:30:42,634 It can't be Ian. 648 00:30:42,634 --> 00:30:44,427 We need them here to work on the DARPA code 649 00:30:44,427 --> 00:30:47,263 to bring Ben home. 650 00:30:47,263 --> 00:30:49,432 But if it's not Ian, then... 651 00:30:49,432 --> 00:30:51,726 You're asking me to fire Jenn? 652 00:30:51,726 --> 00:30:55,563 I'm asking you to do what you think is right. 653 00:30:55,563 --> 00:30:57,816 - I'm at a loss here. - Ian and Jenn, 654 00:30:57,816 --> 00:31:01,695 they stood by me through my darkest days. 655 00:31:01,695 --> 00:31:03,780 They're family to me, Tom. 656 00:31:03,780 --> 00:31:05,782 There's no Quantum Leap without them. 657 00:31:05,782 --> 00:31:08,660 I wish there were another way. 658 00:31:12,414 --> 00:31:14,916 How do you know that Robbie's here? 659 00:31:14,916 --> 00:31:16,668 A B.R. Lowe is staying in room three, 660 00:31:16,668 --> 00:31:18,586 flying out of Pueblo Memorial tomorrow. 661 00:31:18,586 --> 00:31:20,005 I figured it's a pseudonym. 662 00:31:20,005 --> 00:31:23,341 I have a hunch. 663 00:31:26,970 --> 00:31:29,764 Aw, crap. 664 00:31:29,764 --> 00:31:31,224 Okay, you're good. 665 00:31:31,224 --> 00:31:33,143 You're good, and if your cop friend proves 666 00:31:33,143 --> 00:31:35,562 the soil sample is positive for the compounds 667 00:31:35,562 --> 00:31:37,230 that caused the tumors in our lab mice, 668 00:31:37,230 --> 00:31:39,524 you might have something. 669 00:31:39,524 --> 00:31:41,484 But, oh, it's risky. 670 00:31:41,484 --> 00:31:42,569 He's right. 671 00:31:42,569 --> 00:31:44,571 We still need undeniable proof 672 00:31:44,571 --> 00:31:46,406 that Chet knows Herbicrop is dangerous 673 00:31:46,406 --> 00:31:48,658 and plans to sell it anyway. 674 00:31:48,658 --> 00:31:51,369 - We need a smoking gun. - What? 675 00:31:51,369 --> 00:31:53,621 At the café, you said we need a smoking gun. 676 00:31:53,621 --> 00:31:55,081 You have it, don't you? 677 00:31:56,541 --> 00:31:57,959 I can't give it to you. 678 00:31:57,959 --> 00:31:59,294 The memo. 679 00:31:59,294 --> 00:32:01,212 The memo that says it was cheaper to settle 680 00:32:01,212 --> 00:32:03,548 with the victims than pull the product. 681 00:32:03,548 --> 00:32:05,550 I can't give it to you. 682 00:32:05,550 --> 00:32:06,926 I don't have a copy. 683 00:32:06,926 --> 00:32:10,013 - But Chet does, doesn't he? - You don't get it. 684 00:32:10,013 --> 00:32:14,100 It doesn't just have Chet's signature on it. 685 00:32:14,100 --> 00:32:16,019 It has mine too. 686 00:32:16,019 --> 00:32:17,395 He's gonna go down with Chet. 687 00:32:22,108 --> 00:32:23,985 Robbie. 688 00:32:23,985 --> 00:32:26,571 Look, I'm not gonna push you to do anything 689 00:32:26,571 --> 00:32:28,948 that you don't want to do. 690 00:32:28,948 --> 00:32:33,847 But I have a feeling that no matter how far you run, 691 00:32:34,537 --> 00:32:38,166 you're never gonna be able to run away from yourself. 692 00:32:41,711 --> 00:32:44,756 It's in the safe in his office. 693 00:32:58,520 --> 00:33:02,190 Davidson, I have a story. 694 00:33:04,776 --> 00:33:07,112 How long can you keep him talking? 695 00:33:07,112 --> 00:33:10,407 Chet loves the spotlight... 15, 20 minutes. 696 00:33:10,407 --> 00:33:11,616 Is that enough time? 697 00:33:11,616 --> 00:33:13,702 You do your job, I'll do mine. 698 00:33:13,702 --> 00:33:15,412 Any last-minute advice? 699 00:33:15,412 --> 00:33:16,871 Rule number four: 700 00:33:16,871 --> 00:33:18,748 get the hell out of there alive. 701 00:33:22,752 --> 00:33:24,921 - Connie Davis? - Chet. 702 00:33:24,921 --> 00:33:26,756 Hi, big fan of your work in New York. 703 00:33:26,756 --> 00:33:28,717 I was sad to hear they let you go. 704 00:33:28,717 --> 00:33:31,636 Well, I'm here now. 705 00:33:31,636 --> 00:33:33,263 My condolences about your brother. 706 00:33:33,263 --> 00:33:35,974 You must be heartbroken. 707 00:33:35,974 --> 00:33:38,268 Yeah, it was a tragedy. 708 00:33:38,268 --> 00:33:39,728 Completely unexpected. 709 00:33:39,728 --> 00:33:41,855 Well, life can be that way. 710 00:33:41,855 --> 00:33:45,400 Just the other day, my producer Brian suddenly quit. 711 00:33:45,400 --> 00:33:46,433 Really? 712 00:33:46,458 --> 00:33:48,920 Says he doesn't have the stomach for it. 713 00:33:48,945 --> 00:33:52,574 Something must have spooked him. 714 00:33:52,574 --> 00:33:54,159 - Hmm. - Well, not to worry. 715 00:33:54,159 --> 00:33:56,077 You're in good hands with Davidson. 716 00:33:59,414 --> 00:34:00,832 - Please. - Oh, yeah. 717 00:34:05,712 --> 00:34:07,672 Oh, there it is. 718 00:34:09,507 --> 00:34:13,178 All right. 719 00:34:13,178 --> 00:34:14,346 Okay. 720 00:34:14,346 --> 00:34:16,264 - Jenn, we're in. - Just show me the safe. 721 00:34:18,099 --> 00:34:19,517 Nice. 722 00:34:19,517 --> 00:34:20,977 I just need a serial number. 723 00:34:20,977 --> 00:34:24,981 - Uh, 37, Alpha, Zulu, 4, 3, 2. - Got it. 724 00:34:24,981 --> 00:34:27,359 It's a Guardlock 300. 725 00:34:27,359 --> 00:34:29,569 It was recalled in '83. 726 00:34:29,569 --> 00:34:31,237 Design flaw, faulty spring! 727 00:34:31,237 --> 00:34:32,655 You just need to leverage the door. 728 00:34:32,655 --> 00:34:35,623 Okay, well, what do you mean, "leverage the door"? 729 00:34:35,648 --> 00:34:36,815 Go analog. 730 00:34:36,840 --> 00:34:39,120 Just smack it real hard above the dial. 731 00:34:39,120 --> 00:34:43,166 Jenn says we need to smack it real hard above the dial. 732 00:34:43,166 --> 00:34:44,959 What? 733 00:34:44,959 --> 00:34:46,294 Hey. Uh, Jenn, are you sure... 734 00:34:51,257 --> 00:34:53,051 Oh, Jenn, what would we do without you? 735 00:34:53,051 --> 00:34:57,347 I mean, what'd you expect? 736 00:34:57,347 --> 00:34:59,516 There it is, two signatures, just like Robbie said. 737 00:34:59,516 --> 00:35:00,892 Yes. Okay. 738 00:35:00,892 --> 00:35:03,520 - Let's get out of here. - Thought Robbie was dead. 739 00:35:09,859 --> 00:35:12,278 When his key card lit up in my machine, 740 00:35:12,278 --> 00:35:14,030 thought it must be malfunctioning. 741 00:35:14,030 --> 00:35:17,200 Almost didn't recognize you without your ski mask. 742 00:35:17,200 --> 00:35:21,996 But I recognize your voice and your gun. 743 00:35:21,996 --> 00:35:24,207 This time... 744 00:35:24,207 --> 00:35:26,668 It's loaded. 745 00:35:32,328 --> 00:35:35,485 Come on. Hand it over. 746 00:35:35,510 --> 00:35:36,678 Can't do that. 747 00:35:36,678 --> 00:35:39,264 You're really gonna risk your life for a piece of paper? 748 00:35:39,264 --> 00:35:40,932 Guess it's a standoff. 749 00:35:40,932 --> 00:35:44,477 It's not a standoff if only one of us has a gun. 750 00:35:44,477 --> 00:35:47,439 Well, I have something more dangerous than a gun. 751 00:35:47,439 --> 00:35:49,649 - You do? - A camera. 752 00:35:49,649 --> 00:35:51,693 And right now, it's pointing at your boss. 753 00:35:51,693 --> 00:35:53,403 But the other day, I had it set up 754 00:35:53,403 --> 00:35:55,363 in the news station garage where it caught you 755 00:35:55,363 --> 00:35:59,242 putting on a ski mask, threatening a KXYC producer. 756 00:35:59,242 --> 00:36:00,535 You caught that on camera? 757 00:36:00,535 --> 00:36:02,078 You definitely didn't get that on camera. 758 00:36:02,078 --> 00:36:03,830 Try me. 759 00:36:03,830 --> 00:36:05,206 If I don't walk out of here, 760 00:36:05,206 --> 00:36:07,292 Connie Davis has instructions to run that story, 761 00:36:07,292 --> 00:36:09,419 and the headline is your name... 762 00:36:09,419 --> 00:36:11,004 Uh, full name, Wyatt Lee Smith. 763 00:36:11,004 --> 00:36:12,756 Wyatt Lee Smith. 764 00:36:12,756 --> 00:36:14,507 How do you know my name? 765 00:36:14,507 --> 00:36:15,842 I'm a journalist, Wyatt. I know everything about you. 766 00:36:15,842 --> 00:36:18,470 Okay, there's not much on the Internet about him, 767 00:36:18,470 --> 00:36:20,055 but his mother is a registered member 768 00:36:20,055 --> 00:36:21,598 of the Denver Backgammon League. 769 00:36:21,598 --> 00:36:23,475 So unless you want your mom seeing your face on the news 770 00:36:23,475 --> 00:36:26,353 after her backgammon game tonight... 771 00:36:26,353 --> 00:36:28,355 I suggest you lower your gun. 772 00:36:34,069 --> 00:36:35,695 Okay. 773 00:36:35,695 --> 00:36:39,032 That's not what Woodward would have done, but I'll take that. 774 00:36:39,032 --> 00:36:40,492 And that's how we got our start. 775 00:36:40,492 --> 00:36:41,826 You know, it wasn't easy, but then again, 776 00:36:41,826 --> 00:36:43,995 nothing worth doing is ever easy, is it? 777 00:36:43,995 --> 00:36:47,457 No, it isn't, Chet. 778 00:36:47,457 --> 00:36:48,708 Um. 779 00:36:48,708 --> 00:36:50,919 Well, I think that's all the time that we have. 780 00:36:50,919 --> 00:36:53,421 Oh. Flew by. 781 00:36:53,421 --> 00:36:56,132 Well, the camera loves you. 782 00:36:57,717 --> 00:36:58,927 You did it. 783 00:36:58,927 --> 00:37:02,013 The EPA gets the memo and the soil sample, 784 00:37:02,013 --> 00:37:04,182 and Herbicrop never goes to market. 785 00:37:04,182 --> 00:37:06,643 Which means RootOut never exists, 786 00:37:06,643 --> 00:37:09,771 which means none of those people get sick. 787 00:37:09,771 --> 00:37:11,523 And get this... 788 00:37:11,523 --> 00:37:13,233 Robbie starts working for the EPA. 789 00:37:13,233 --> 00:37:15,944 What about Connie? 790 00:37:15,944 --> 00:37:18,571 Uh, Connie... 791 00:37:18,571 --> 00:37:20,407 What? 792 00:37:20,407 --> 00:37:21,658 See for yourself. 793 00:37:24,744 --> 00:37:28,415 Actually, Chet, I have one more question for you. 794 00:37:28,415 --> 00:37:31,167 - Oh, my pleasure. - What is she doing? 795 00:37:31,167 --> 00:37:34,212 That's not part of the plan. - Her job. 796 00:37:34,212 --> 00:37:36,256 I want to ask you about Herbicrop. 797 00:37:39,634 --> 00:37:41,261 Oh, Herbicrop. 798 00:37:41,261 --> 00:37:45,807 It's a brand-new general-use pesticide, 799 00:37:45,807 --> 00:37:47,267 pending EPA approval. 800 00:37:47,267 --> 00:37:49,019 Safe for every crop, every season. 801 00:37:49,019 --> 00:37:50,603 A little birdie told me Herbicrop 802 00:37:50,603 --> 00:37:52,981 is the secret behind Denver's biggest pumpkin. 803 00:37:52,981 --> 00:37:54,816 Guilty as charged. 804 00:37:54,816 --> 00:37:59,362 What an ironic turn of phrase. 805 00:37:59,362 --> 00:38:00,613 Have you met the farmer? 806 00:38:00,613 --> 00:38:03,158 I haven't had an opportunity just yet, 807 00:38:03,158 --> 00:38:04,784 but as we like to say around here, 808 00:38:04,784 --> 00:38:07,412 when it comes to farmers, we herbi-care. 809 00:38:07,412 --> 00:38:09,622 Mm, do you herbi-care 810 00:38:09,622 --> 00:38:12,625 that your product likely gave his wife lung cancer? 811 00:38:12,625 --> 00:38:15,628 - I'm sorry? - Oh, you didn't know? 812 00:38:15,628 --> 00:38:18,465 I could have sworn it was your signature on a memo 813 00:38:18,465 --> 00:38:20,300 that said that Herbicrop is dangerous, 814 00:38:20,300 --> 00:38:22,427 but you plan to go to market anyway. 815 00:38:27,057 --> 00:38:29,851 - It's you. - It's always me. 816 00:38:33,730 --> 00:38:35,482 Thank you. 817 00:38:40,403 --> 00:38:42,072 I'd like to read this memo aloud. 818 00:38:42,072 --> 00:38:43,990 No, no, no. You can't do that. Wait a minute. 819 00:38:44,015 --> 00:38:47,810 "From the desk of Chet Barlowe, May 2nd, 1981. 820 00:38:48,119 --> 00:38:51,498 Regarding solid mass tumors caused by Herbicrop"... 821 00:38:51,498 --> 00:38:54,000 I mean, while the title is incriminating enough, 822 00:38:54,000 --> 00:38:55,543 it gets better. 823 00:38:55,543 --> 00:38:58,672 "We acknowledge that the toxic particulate concentrations 824 00:38:58,672 --> 00:39:01,591 "found inside Herbicrop are at levels significant enough 825 00:39:01,591 --> 00:39:04,010 to potentially cause serious human tissue damage..." 826 00:39:06,012 --> 00:39:10,684 I'm Connie Davis, KXYC News. 827 00:39:10,684 --> 00:39:12,727 Sounds like a happy ending. 828 00:39:12,727 --> 00:39:15,980 You're leaving. 829 00:39:15,980 --> 00:39:16,981 How'd it go? 830 00:39:18,983 --> 00:39:20,402 Magic has a choice to make. 831 00:39:24,364 --> 00:39:25,865 So do you. 832 00:39:28,451 --> 00:39:30,787 I'm sorry, Tom. 833 00:39:33,873 --> 00:39:36,376 Me too. 834 00:39:36,376 --> 00:39:37,752 You know what's funny? 835 00:39:37,752 --> 00:39:40,922 Working with time travel has made me believe in fate. 836 00:39:40,922 --> 00:39:43,258 What... what do you mean? 837 00:39:43,258 --> 00:39:44,426 Well, think about it. 838 00:39:44,426 --> 00:39:47,012 We started dating because you lost Ben. 839 00:39:47,012 --> 00:39:50,724 Then Ian found Ben, and I ended up here. 840 00:39:50,724 --> 00:39:53,476 I think we were meant to be together, 841 00:39:53,476 --> 00:39:56,062 and I think we were meant to break up. 842 00:40:02,360 --> 00:40:04,237 Tom. 843 00:40:21,741 --> 00:40:23,701 You take care of yourself. 844 00:40:24,341 --> 00:40:25,467 You too. 845 00:40:33,641 --> 00:40:36,019 And you bring Ben home. 846 00:40:42,359 --> 00:40:43,943 You wanted to talk? 847 00:40:43,943 --> 00:40:46,613 Gideon Rydge has agreed to drop all charges. 848 00:40:46,613 --> 00:40:50,492 He's letting Quantum Leap use his chip provisionally. 849 00:40:50,492 --> 00:40:52,660 Really? 850 00:40:52,660 --> 00:40:54,746 - Magic, that's great. - It was Tom. 851 00:40:54,746 --> 00:40:57,540 He did everything he could for us. 852 00:40:57,540 --> 00:41:01,252 Unfortunately, somebody has to take the fall 853 00:41:01,252 --> 00:41:02,754 for what happened. 854 00:41:02,754 --> 00:41:05,632 There's nothing I can do about that. 855 00:41:05,632 --> 00:41:07,634 Wait. If you're firing Ian... 856 00:41:07,634 --> 00:41:09,386 I can't fire Ian. 857 00:41:09,386 --> 00:41:11,846 We need them to bring Ben home. 858 00:41:11,846 --> 00:41:15,350 So then... 859 00:41:15,350 --> 00:41:18,561 it's me. 860 00:41:18,561 --> 00:41:22,565 I know your heart was in the right place. 861 00:41:22,565 --> 00:41:25,985 I'm sorry I have to do this, 862 00:41:25,985 --> 00:41:29,280 but Gideon Rydge wants a head on a platter. 863 00:41:32,575 --> 00:41:35,161 So I'm giving him mine. 864 00:41:37,038 --> 00:41:38,039 What? 865 00:41:41,334 --> 00:41:44,004 Effective immediately, 866 00:41:44,004 --> 00:41:47,215 I'm resigning from Quantum Leap. 867 00:41:51,217 --> 00:41:55,217 - Synced and corrected by synk - - www.MY-SUBS.com - 62748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.