All language subtitles for Quantum.Leap.2022.S02E11.720p.WEB.H264-SuccessfulCrab
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,796 --> 00:00:06,649
Previously on "Quantum Leap"...
2
00:00:06,673 --> 00:00:09,068
I was looking into our code,
and I found something wrong
3
00:00:09,092 --> 00:00:10,277
with the quantum processing chip
4
00:00:10,301 --> 00:00:11,404
that your boss built for me.
5
00:00:11,428 --> 00:00:12,655
Gideon knows that
there's a mole.
6
00:00:12,679 --> 00:00:14,240
No, no, no. That's
literally impossible.
7
00:00:14,264 --> 00:00:15,741
Once he finds me, he finds you.
8
00:00:15,765 --> 00:00:17,118
He finds everything.
9
00:00:17,142 --> 00:00:19,370
Ian, it's good to see you.
10
00:00:19,394 --> 00:00:21,998
Wow. Look at this place.
11
00:00:22,022 --> 00:00:24,208
This is something.
12
00:00:24,232 --> 00:00:26,752
"Dear Hannah, Josh has
a defect in his heart,
13
00:00:26,776 --> 00:00:29,755
but they can fix it
before anything happens."
14
00:00:29,779 --> 00:00:31,215
I just need some time.
15
00:00:31,239 --> 00:00:33,467
The more time you
spent in the past,
16
00:00:33,491 --> 00:00:35,261
the farther apart
things fell here.
17
00:00:35,285 --> 00:00:36,929
This isn't about Ben.
18
00:00:36,953 --> 00:00:38,347
When you take that time,
19
00:00:38,371 --> 00:00:40,290
I think you'll come to
a different conclusion.
20
00:00:55,472 --> 00:00:56,532
Hello?
21
00:00:56,556 --> 00:00:59,076
They know.
22
00:00:59,100 --> 00:01:01,329
- They do?
- Of course, they do.
23
00:01:01,353 --> 00:01:03,622
You talked to a suit
at Kaplan, didn't you?
24
00:01:03,646 --> 00:01:05,791
Look, I told you to
keep your mouth shut.
25
00:01:05,815 --> 00:01:07,209
I'm sorry, I-I...
26
00:01:07,233 --> 00:01:08,794
It's too late to be sorry, okay?
27
00:01:08,818 --> 00:01:11,714
- People are gonna die now.
- Who?
28
00:01:11,738 --> 00:01:13,924
- Who's going to die?
- I'm out.
29
00:01:13,948 --> 00:01:16,052
Their blood is on your hands.
30
00:01:16,076 --> 00:01:17,094
Wait.
31
00:01:20,705 --> 00:01:21,891
We're gonna be late.
32
00:01:25,251 --> 00:01:28,939
- You checked the battery, right?
- The battery?
33
00:01:28,963 --> 00:01:30,316
The camera battery.
34
00:01:30,340 --> 00:01:31,901
God, where do I find you people?
35
00:01:31,925 --> 00:01:33,468
Uh...
36
00:01:37,389 --> 00:01:40,576
The press. News.
37
00:01:40,600 --> 00:01:43,162
- You're a reporter!
- You're not drunk, are you?
38
00:01:43,186 --> 00:01:45,081
Because I had to
fire my last producer
39
00:01:45,105 --> 00:01:46,749
for drinking on the job.
40
00:01:46,773 --> 00:01:48,000
No, no.
41
00:01:48,024 --> 00:01:50,169
Uh, I'm still trying to
connect the dots here.
42
00:01:50,193 --> 00:01:52,046
I think I just got off
the phone with a source.
43
00:01:52,070 --> 00:01:54,048
It sounded important.
44
00:01:54,072 --> 00:01:55,383
They said people
are going to die.
45
00:01:55,407 --> 00:01:57,426
Look, kid,
everybody's got a tip,
46
00:01:57,450 --> 00:01:59,011
and they all want
me to report on it,
47
00:01:59,035 --> 00:02:00,554
because they think
I'm Connie Davis.
48
00:02:00,578 --> 00:02:03,474
So you're not Connie Davis?
49
00:02:03,498 --> 00:02:05,893
You know what I mean.
50
00:02:05,917 --> 00:02:08,461
I'm not who I was in New York.
51
00:02:11,798 --> 00:02:14,902
Don't mess this
up for me.
52
00:02:14,926 --> 00:02:17,446
This is the biggest
story I've had in months.
53
00:02:17,470 --> 00:02:20,074
I'm here at Rustic Roots
Farm with the winner
54
00:02:20,098 --> 00:02:23,119
of this year's Denver
County Fair pumpkin contest.
55
00:02:23,143 --> 00:02:25,788
Steve, exactly how
big is your pumpkin?
56
00:02:25,812 --> 00:02:28,165
Almost 1,000 pounds.
57
00:02:28,189 --> 00:02:30,543
Good gourd, that's
big.
58
00:02:30,567 --> 00:02:33,713
You could make 200 pumpkin pies.
59
00:02:33,737 --> 00:02:34,839
Well, it sounds like
you two are gonna have
60
00:02:34,863 --> 00:02:36,799
a lot of leftovers
this Thanksgiving.
61
00:02:36,823 --> 00:02:39,635
That's true.
62
00:02:39,659 --> 00:02:41,721
Now, now, Steve,
I know our viewers
63
00:02:41,745 --> 00:02:43,180
are dying to know,
what can they do
64
00:02:43,204 --> 00:02:44,473
to get results like yours?
65
00:02:44,497 --> 00:02:46,183
I call it the three Ws:
66
00:02:46,207 --> 00:02:48,060
A lot of working,
a lot of waiting,
67
00:02:48,084 --> 00:02:49,437
and a little weed killer.
68
00:02:49,461 --> 00:02:52,023
Uh, let's take five.
69
00:02:52,047 --> 00:02:54,692
The battery is low, so
70
00:02:54,716 --> 00:02:55,943
sorry.
71
00:02:57,594 --> 00:02:59,572
- That is a big pumpkin.
- Did it work?
72
00:02:59,596 --> 00:03:02,199
- Did Hannah get my letter?
- She did.
73
00:03:02,223 --> 00:03:04,368
Uh, they were able to catch
Josh's heart disease in time.
74
00:03:04,392 --> 00:03:05,661
Oh, thank God.
75
00:03:05,685 --> 00:03:06,871
I know I wasn't
supposed to send it,
76
00:03:06,895 --> 00:03:09,415
but I had to help.
77
00:03:09,439 --> 00:03:11,000
I know that face.
78
00:03:11,024 --> 00:03:13,336
Ben, I'm sorry.
79
00:03:13,360 --> 00:03:16,005
Josh died in a car
accident a year later.
80
00:03:16,029 --> 00:03:19,175
He died anyway?
81
00:03:19,199 --> 00:03:21,719
You tried. These things, they...
82
00:03:21,743 --> 00:03:24,221
I need to call her. Can
you give me her number?
83
00:03:24,245 --> 00:03:25,264
Uh...
84
00:03:25,288 --> 00:03:26,790
Please.
85
00:03:29,876 --> 00:03:33,606
Uh, 415-174-5683.
86
00:03:33,630 --> 00:03:35,733
- Thank you.
- Okay.
87
00:03:35,757 --> 00:03:38,194
Can we please focus on the leap?
88
00:03:38,218 --> 00:03:40,237
Right. Connie Davis.
89
00:03:40,261 --> 00:03:42,156
Okay, at the height
of her career,
90
00:03:42,180 --> 00:03:44,533
she was a trailblazing
journalist in New York City.
91
00:03:44,557 --> 00:03:46,535
I mean, she was a legend.
92
00:03:46,559 --> 00:03:48,871
Think Barbara Walters.
93
00:03:48,895 --> 00:03:50,706
Until she was fired.
94
00:03:50,730 --> 00:03:52,541
- Why?
- I don't know.
95
00:03:52,565 --> 00:03:54,752
I mean, I guess it had
something to do with a source.
96
00:03:54,776 --> 00:03:57,713
But whatever happened, it
basically ended her career.
97
00:03:57,737 --> 00:04:00,257
- And now she does...
- Pumpkins.
98
00:04:01,574 --> 00:04:03,678
Okay, so all I have to do
99
00:04:03,702 --> 00:04:05,596
is get Connie's
career back on track.
100
00:04:05,620 --> 00:04:07,682
- Shouldn't be too hard.
- A plump-kin?
101
00:04:07,706 --> 00:04:10,393
You're killing me!
102
00:04:10,417 --> 00:04:12,979
What?
103
00:04:21,803 --> 00:04:24,407
All I'm saying is
that I developed
104
00:04:24,431 --> 00:04:26,575
an advanced microprocessor.
105
00:04:26,599 --> 00:04:28,911
That is my technology,
106
00:04:28,935 --> 00:04:31,080
and I let Ian borrow it.
107
00:04:31,104 --> 00:04:35,376
Now they won't give it back.
108
00:04:35,400 --> 00:04:37,253
I mean, how would you like it
109
00:04:37,277 --> 00:04:39,755
if someone just took your stuff?
110
00:04:39,779 --> 00:04:42,133
I can tell you who
doesn't like it
111
00:04:42,157 --> 00:04:44,927
the Pentagon.
112
00:04:44,951 --> 00:04:47,680
They think that my
tech is very valuable.
113
00:04:47,704 --> 00:04:51,726
More valuable than, um, all
of you, I'm sorry to say.
114
00:04:51,750 --> 00:04:53,269
You'll have to
excuse me, Mr. Rydge,
115
00:04:53,293 --> 00:04:54,753
but I'm playing catch-up here.
116
00:04:56,379 --> 00:04:58,607
Oh.
117
00:04:58,631 --> 00:05:03,446
Well, your employee,
Ian Wright here,
118
00:05:03,470 --> 00:05:05,781
stole my quantum chip,
119
00:05:05,805 --> 00:05:09,452
threatened my representative,
120
00:05:09,476 --> 00:05:13,622
turned a trusted member
of my team against me,
121
00:05:13,646 --> 00:05:18,419
and then continued to use my
chip without my knowledge.
122
00:05:18,443 --> 00:05:21,464
Or yours, it turns out.
123
00:05:21,488 --> 00:05:25,176
Did I leave anything out, Ian?
124
00:05:27,994 --> 00:05:29,305
No.
125
00:05:29,329 --> 00:05:31,891
Great.
126
00:05:31,915 --> 00:05:34,644
Well, now that we're
all on the same page...
127
00:05:35,919 --> 00:05:37,772
I have meetings and
lunches, blah, blah, blah.
128
00:05:37,796 --> 00:05:42,026
I trust you'll,
uh, sort this out.
129
00:05:42,050 --> 00:05:43,444
I will.
130
00:05:43,468 --> 00:05:46,447
Oh, and, um, someone from
the Department of Defense
131
00:05:46,471 --> 00:05:48,074
will be here tomorrow morning
132
00:05:48,098 --> 00:05:53,019
just to, you know,
make sure that you do.
133
00:05:54,813 --> 00:05:56,165
Magic.
134
00:05:56,189 --> 00:05:57,792
Magic, I'm really sorry.
135
00:05:57,816 --> 00:05:59,401
Go home.
136
00:06:00,735 --> 00:06:03,589
Log out of every
terminal on your way out,
137
00:06:03,613 --> 00:06:06,092
and don't say a word
to me or anyone else
138
00:06:06,116 --> 00:06:09,303
until you speak to the DoD
representative tomorrow.
139
00:06:17,419 --> 00:06:19,563
I get that you're mad, but...
140
00:06:19,587 --> 00:06:20,940
Do you understand what
you two have done?
141
00:06:20,964 --> 00:06:22,733
I do.
142
00:06:22,757 --> 00:06:24,360
This time, there'll
be consequences
143
00:06:24,384 --> 00:06:26,028
that I can't protect you from.
144
00:06:26,052 --> 00:06:27,279
Magic, I'm sorry,
but we were just...
145
00:06:27,303 --> 00:06:28,531
Get out!
146
00:06:36,855 --> 00:06:39,458
You were really great out there.
147
00:06:39,482 --> 00:06:41,377
Oh, save it.
148
00:06:41,401 --> 00:06:42,878
I know you probably
didn't sign up
149
00:06:42,902 --> 00:06:44,296
to cover breaking pumpkin news.
150
00:06:44,320 --> 00:06:46,716
To be honest, you are so
much better than that.
151
00:06:46,740 --> 00:06:49,468
- I used to be.
- So get a better story.
152
00:06:49,492 --> 00:06:50,886
What about the source
that called me?
153
00:06:50,910 --> 00:06:52,555
I told you to leave
that source alone.
154
00:06:52,579 --> 00:06:54,557
But this is your
chance to remind people
155
00:06:54,581 --> 00:06:57,143
who you really are.
156
00:06:57,167 --> 00:06:58,561
This is who I am now.
157
00:06:58,585 --> 00:07:00,563
Small stories, local news.
158
00:07:02,547 --> 00:07:03,941
Did you leave the
tape in the van?
159
00:07:03,965 --> 00:07:06,193
Sorry. Yeah, I'll grab it.
160
00:07:06,217 --> 00:07:07,528
I know you're still new,
161
00:07:07,552 --> 00:07:08,738
but you're gonna have
to get it together
162
00:07:08,762 --> 00:07:10,031
if you're gonna
last around here.
163
00:07:21,358 --> 00:07:23,044
Addison?
164
00:07:47,634 --> 00:07:50,154
- Hi.
- Hannah.
165
00:07:50,178 --> 00:07:52,073
You've reached the
Nally residence.
166
00:07:52,097 --> 00:07:54,283
Please leave a message
after the tone.
167
00:08:00,647 --> 00:08:03,334
She wasn't home, Addison.
168
00:08:03,358 --> 00:08:05,127
Even if she was, I
wouldn't know what to say
169
00:08:05,151 --> 00:08:07,505
hey.
170
00:08:07,529 --> 00:08:09,757
What do you want, my wallet?
171
00:08:09,781 --> 00:08:11,676
I want you to leave
the story alone.
172
00:08:11,700 --> 00:08:12,636
Honestly, I don't
even know that much...
173
00:08:12,660 --> 00:08:13,761
About it!
174
00:08:15,161 --> 00:08:18,307
Next time, it won't be empty.
175
00:08:35,682 --> 00:08:36,826
{\an8}I told you to drop the story.
176
00:08:36,850 --> 00:08:38,494
{\an8}Believe me, I would if I could.
177
00:08:38,518 --> 00:08:39,870
{\an8}I get it.
178
00:08:39,894 --> 00:08:42,289
{\an8}You feel like you have a
calling to help people.
179
00:08:42,313 --> 00:08:43,582
{\an8}I used to think that way.
180
00:08:43,606 --> 00:08:47,545
{\an8}But trust me on this one,
no story is worth it.
181
00:08:47,569 --> 00:08:49,338
{\an8}- Ow!
- Ugh.
182
00:08:49,362 --> 00:08:51,632
{\an8}- Think I'll need stitches?
- You're fine.
183
00:08:51,656 --> 00:08:55,469
{\an8}What you need... is whiskey.
184
00:08:55,493 --> 00:08:57,805
{\an8}Didn't you fire your last
guy for drinking on the job?
185
00:08:57,829 --> 00:08:59,598
{\an8}Eh, we're clocking out.
186
00:08:59,622 --> 00:09:00,599
{\an8}What are you two
still doing here?
187
00:09:00,623 --> 00:09:01,809
{\an8}Nothing.
188
00:09:01,833 --> 00:09:03,311
{\an8}What the hell happened to you?
189
00:09:03,335 --> 00:09:04,854
{\an8}- I think we have a story...
- A concussion.
190
00:09:04,878 --> 00:09:07,148
{\an8}He thinks he might have
a concussion, Davidson.
191
00:09:07,172 --> 00:09:09,942
{\an8}Yeah. He hit his
head on a pumpkin.
192
00:09:09,966 --> 00:09:13,362
{\an8}And how the hell do you
hit your head on a pumpkin?
193
00:09:13,386 --> 00:09:14,613
{\an8}He tripped.
194
00:09:14,637 --> 00:09:16,282
{\an8}Mm-hmm, needs to
be more careful,
195
00:09:16,306 --> 00:09:18,409
{\an8}or next time, it could be worse.
196
00:09:18,433 --> 00:09:21,078
{\an8}Okay, well, watch
where you're walking.
197
00:09:21,102 --> 00:09:22,830
{\an8}Don't get any blood
on the carpet.
198
00:09:22,854 --> 00:09:25,124
{\an8}That'll be my head.
199
00:09:25,148 --> 00:09:26,751
{\an8}Sorry, but that was
for your own good.
200
00:09:26,775 --> 00:09:28,836
{\an8}Good for me or good for you?
201
00:09:28,860 --> 00:09:30,504
{\an8}What happened in
New York, anyway?
202
00:09:30,528 --> 00:09:32,214
{\an8}Why'd you get fired?
203
00:09:32,238 --> 00:09:33,966
{\an8}Never mind about what happened.
204
00:09:37,202 --> 00:09:40,139
{\an8}Look, after New York,
Davidson was the only one
205
00:09:40,163 --> 00:09:41,682
{\an8}who was willing
to give me a job,
206
00:09:41,706 --> 00:09:42,892
{\an8}and I don't want to lose it.
207
00:09:42,916 --> 00:09:45,019
{\an8}But what if this is
the next Watergate?
208
00:09:45,043 --> 00:09:47,521
{\an8}Every cub reporter
wants a Watergate.
209
00:09:47,545 --> 00:09:48,898
{\an8}You want all the glory,
and you don't want
210
00:09:48,922 --> 00:09:50,358
{\an8}to do any of the work.
211
00:09:50,382 --> 00:09:54,236
{\an8}Well, rule number one of
journalism: Do the work.
212
00:09:54,260 --> 00:09:57,323
{\an8}And in a few years,
I don't know,
213
00:09:57,347 --> 00:09:59,533
{\an8}maybe you'll get your big story.
214
00:10:01,851 --> 00:10:03,245
{\an8}See you tomorrow.
215
00:10:04,854 --> 00:10:06,832
{\an8}Why are you always
covered in blood?
216
00:10:06,856 --> 00:10:09,335
{\an8}I don't know.
217
00:10:09,359 --> 00:10:11,587
{\an8}Okay, this is gonna be
harder than I thought.
218
00:10:11,611 --> 00:10:13,923
{\an8}Yeah, I know I'm here
to get her career back,
219
00:10:13,947 --> 00:10:15,758
{\an8}- but she doesn't want it.
- No, I meant you.
220
00:10:15,782 --> 00:10:16,718
{\an8}- Me?
- Mm-hmm.
221
00:10:16,742 --> 00:10:17,760
{\an8}I know that face,
222
00:10:17,784 --> 00:10:18,886
{\an8}and you are distracted.
223
00:10:18,910 --> 00:10:21,055
{\an8}I'm doing
my best, but...
224
00:10:21,079 --> 00:10:23,891
{\an8}You're still thinking about
what happened to Josh.
225
00:10:23,915 --> 00:10:26,435
{\an8}Connie thinks this
story isn't worth it.
226
00:10:26,459 --> 00:10:28,854
{\an8}Maybe this is the universe
telling me to stop trying.
227
00:10:28,878 --> 00:10:31,065
{\an8}Okay, I don't know
about the universe,
228
00:10:31,089 --> 00:10:33,776
{\an8}but I am telling you
that you can't do that.
229
00:10:33,800 --> 00:10:36,195
{\an8}Come on. You're the
best leaper I know.
230
00:10:36,219 --> 00:10:37,613
{\an8}And it's your job
231
00:10:37,637 --> 00:10:40,700
{\an8}to remind Connie that she
is a damn good journalist.
232
00:10:40,724 --> 00:10:43,369
{\an8}Okay, Woodward, what do
you know about journalism?
233
00:10:43,393 --> 00:10:46,414
{\an8}First of all, I'm
absolutely Bernstein.
234
00:10:46,438 --> 00:10:48,582
{\an8}And second of all, if
I wasn't doing this,
235
00:10:48,606 --> 00:10:49,917
{\an8}I'd totally be a journalist.
236
00:10:49,941 --> 00:10:52,169
{\an8}- Really?
- Absolutely.
237
00:10:52,193 --> 00:10:54,630
{\an8}I mean, putting it all on
the line to expose the truth
238
00:10:54,654 --> 00:10:56,340
{\an8}and fight for what's right?
239
00:10:56,364 --> 00:10:59,260
{\an8}Okay, you just need
to get into it.
240
00:10:59,284 --> 00:11:01,470
{\an8}What did Connie say
was rule number one?
241
00:11:01,494 --> 00:11:04,765
{\an8}- Do the work.
- Then let's get to work.
242
00:11:06,916 --> 00:11:08,060
{\an8}All right.
243
00:11:08,084 --> 00:11:09,437
{\an8}What do we know?
244
00:11:09,461 --> 00:11:11,522
{\an8}Not much, but your
mysterious source said
245
00:11:11,546 --> 00:11:13,816
{\an8}- you met with someone.
- A suit at Kaplan.
246
00:11:13,840 --> 00:11:16,027
{\an8}A suit works at a
company, obviously.
247
00:11:16,051 --> 00:11:17,528
{\an8}But what kind of company?
It could be anything.
248
00:11:17,552 --> 00:11:19,613
{\an8}Could be a big
corporation, a bank, a...
249
00:11:19,637 --> 00:11:21,198
{\an8}A lawyer?
250
00:11:21,222 --> 00:11:24,702
{\an8}In 1982, Lloyd Kaplan was a
partner at Kaplan & Meyer.
251
00:11:24,726 --> 00:11:26,620
He's one of the top
corporate lawyers in Denver.
252
00:11:26,644 --> 00:11:28,456
Here, it says a couple
of days ago in my planner
253
00:11:28,480 --> 00:11:30,207
that I met with someone
for lunch named Lloyd.
254
00:11:30,231 --> 00:11:31,625
That's it.
255
00:11:37,405 --> 00:11:39,592
Okay.
256
00:11:39,616 --> 00:11:41,385
What else do we know?
257
00:11:44,829 --> 00:11:46,557
Can't Ziggy do this part for us?
258
00:11:46,581 --> 00:11:49,018
Mm, Ziggy has been
scouring the Internet
259
00:11:49,042 --> 00:11:51,937
for the lawyer's client
list, but it's spotty.
260
00:11:51,961 --> 00:11:53,606
We're gonna have to check
the records manually.
261
00:11:53,630 --> 00:11:56,067
Did you bring coffee
into the Imaging Chamber?
262
00:11:56,091 --> 00:11:57,884
Yeah. It could be
an all-nighter.
263
00:11:59,636 --> 00:12:02,305
How come I never knew you
wanted to be a journalist?
264
00:12:03,556 --> 00:12:05,284
It's before I met you.
265
00:12:05,308 --> 00:12:07,268
I'm allowed to have secrets.
266
00:12:08,520 --> 00:12:10,581
You still surprise me.
267
00:12:17,529 --> 00:12:20,174
Okay, uh, so how many news years
268
00:12:20,198 --> 00:12:22,009
- do we have on record?
- 35.
269
00:12:22,033 --> 00:12:23,302
And how many do we have
left to go through?
270
00:12:23,326 --> 00:12:24,512
34.
271
00:12:27,914 --> 00:12:28,809
It's gonna be an all-nighter.
272
00:12:28,833 --> 00:12:30,726
Yeah.
273
00:12:34,254 --> 00:12:36,273
Okay, I found three names
that come up alongside Kaplan
274
00:12:36,297 --> 00:12:38,025
repeatedly over
the past 35 years.
275
00:12:38,049 --> 00:12:40,569
A marketing firm named Vivvid,
276
00:12:40,593 --> 00:12:43,864
an electronics
company called Allcom,
277
00:12:43,888 --> 00:12:46,701
and an individual
named Chet Barlowe.
278
00:12:46,725 --> 00:12:49,328
Okay, I will look into
Vivvid and Allcom.
279
00:12:49,352 --> 00:12:51,372
Okay. I'll look up Chet.
280
00:12:51,396 --> 00:12:54,208
Mm. Mm. I need more coffee.
281
00:12:54,232 --> 00:12:55,584
Okay, but hurry back.
282
00:12:55,608 --> 00:12:57,044
We've still got a
lot of work to do
283
00:12:57,068 --> 00:12:58,295
if we're gonna convince
Connie to get on board.
284
00:12:58,319 --> 00:12:59,880
You got it, Woodward.
285
00:13:06,119 --> 00:13:08,472
Hey, are you okay?
286
00:13:08,496 --> 00:13:10,182
Ian?
287
00:13:10,206 --> 00:13:11,767
They can't talk to you.
288
00:13:11,791 --> 00:13:14,687
Tom.
289
00:13:14,711 --> 00:13:18,232
Hey, are you here to see
me? This is not a good time.
290
00:13:18,256 --> 00:13:19,567
Ben is in the middle of a leap,
291
00:13:19,591 --> 00:13:21,569
and Ian is about
to get interrogated
292
00:13:21,593 --> 00:13:23,946
by a representative
from the DoD.
293
00:13:23,970 --> 00:13:26,115
I'm the representative
from the DoD.
294
00:13:27,640 --> 00:13:30,453
Gideon Rydge sent you?
295
00:13:30,477 --> 00:13:32,580
I'm sorry, isn't that some
sort of conflict of interest?
296
00:13:32,604 --> 00:13:34,248
Is it?
297
00:13:34,272 --> 00:13:36,959
I don't think he knows
where you and I stand.
298
00:13:36,983 --> 00:13:39,337
Frankly, I don't
think I do, either.
299
00:13:39,361 --> 00:13:42,089
What I do know is that I got
a call at 3:00 in the morning
300
00:13:42,113 --> 00:13:45,968
asking me to burn Quantum
Leap to the ground.
301
00:13:45,992 --> 00:13:48,637
Tom, you have to help us.
302
00:13:51,164 --> 00:13:53,267
Sorry, Ben needs me.
303
00:13:53,291 --> 00:13:55,311
I...
304
00:13:58,963 --> 00:14:00,691
Go easy on Ian.
305
00:14:07,764 --> 00:14:09,683
Sorry, I ran into...
306
00:14:13,061 --> 00:14:14,562
Ben?
307
00:14:17,190 --> 00:14:18,918
- Ben!
- Hey! Hey.
308
00:14:18,942 --> 00:14:20,378
Hey, what happened?
309
00:14:20,402 --> 00:14:22,797
- We were going over suspects.
- Oh. Right, right.
310
00:14:22,821 --> 00:14:23,964
So, uh,
311
00:14:23,988 --> 00:14:25,800
our lawyer mostly
represents corporations,
312
00:14:25,824 --> 00:14:27,802
so I figured this guy Chet
must be pretty important.
313
00:14:27,826 --> 00:14:30,638
So it turns out he's a
CEO of a local company
314
00:14:30,662 --> 00:14:32,640
called Herbicore, but I can't
find anything else on it.
315
00:14:32,664 --> 00:14:35,643
Herbicore. I've
never heard of it.
316
00:14:35,667 --> 00:14:38,187
Ah, I've never heard of
it because in a few years,
317
00:14:38,211 --> 00:14:40,356
they change their
name to Agra United.
318
00:14:40,380 --> 00:14:42,316
Agra United. Why does
that sound familiar?
319
00:14:42,340 --> 00:14:45,236
They manufacture
agricultural pesticides.
320
00:14:45,260 --> 00:14:47,321
They're just getting
started in 1982,
321
00:14:47,345 --> 00:14:49,907
but they are huge
in the present.
322
00:14:49,931 --> 00:14:51,325
Uh, do you know RootOut?
323
00:14:51,349 --> 00:14:54,662
- The weed killer?
- Yeah, that's them.
324
00:14:54,686 --> 00:14:55,705
Oh, my God.
325
00:14:55,729 --> 00:14:57,206
What?
326
00:14:57,230 --> 00:15:00,084
- Connie!
- Brian, did you sleep here?
327
00:15:00,108 --> 00:15:01,252
I need to talk to
you about the story.
328
00:15:01,276 --> 00:15:02,837
You can't seriously still be...
329
00:15:02,861 --> 00:15:04,922
A few days ago, I met with a
lawyer from Kaplan & Meyer.
330
00:15:04,946 --> 00:15:07,008
They represent Chet
Barlowe, CEO at Herbicore,
331
00:15:07,032 --> 00:15:08,801
and they're about to go to
market with a weed killer
332
00:15:08,825 --> 00:15:11,637
that's gonna kill a lot
more than just weeds.
333
00:15:11,661 --> 00:15:13,097
You said rule number
one is to do the work.
334
00:15:13,121 --> 00:15:14,682
I did the work.
335
00:15:14,706 --> 00:15:16,892
Now I need your help to save
the lives of a lot of people.
336
00:15:16,916 --> 00:15:20,104
Well, how many people
are we talking here?
337
00:15:20,128 --> 00:15:21,272
Thousands.
338
00:15:28,219 --> 00:15:31,115
This is the Denver you know.
339
00:15:33,350 --> 00:15:36,412
But this is the Denver I know.
340
00:15:36,436 --> 00:15:38,914
Hi, I'm Chet Barlowe,
CEO of Herbicore,
341
00:15:38,938 --> 00:15:40,791
and this is my brother Robbie.
342
00:15:40,815 --> 00:15:42,501
Nearly half of
Denver is farmland,
343
00:15:42,525 --> 00:15:44,378
so we started our
company to make sure
344
00:15:44,402 --> 00:15:47,923
that farmers like Joe
are well taken care of.
345
00:15:47,947 --> 00:15:52,261
{\an8}Because at Herbicore,
we herbi-care.
346
00:15:59,042 --> 00:16:01,020
This guy's never met a
camera he doesn't love.
347
00:16:01,044 --> 00:16:03,356
Do you think Chet knows his
weed killer is dangerous?
348
00:16:03,380 --> 00:16:05,358
Only one way to find out.
349
00:16:05,382 --> 00:16:07,026
Does that mean you're in?
350
00:16:07,050 --> 00:16:08,444
Don't get ahead of yourself.
351
00:16:08,468 --> 00:16:10,988
I'm just asking some questions,
352
00:16:11,012 --> 00:16:14,367
like how do you know all these
people are gonna get sick?
353
00:16:14,391 --> 00:16:18,245
My, uh, source told me so.
354
00:16:18,269 --> 00:16:21,540
It's just an estimate, but
my source is fairly confident
355
00:16:21,564 --> 00:16:23,501
that over the next
several decades,
356
00:16:23,525 --> 00:16:26,587
this pesticide could cause
thousands of cancer cases.
357
00:16:26,611 --> 00:16:29,840
Okay, who's your source?
358
00:16:29,864 --> 00:16:32,176
Um, well, that's
kind of a dead end.
359
00:16:32,200 --> 00:16:34,887
Oh, brother, we're dealing
with a Deep Throat?
360
00:16:34,911 --> 00:16:37,973
He called you on that
pay phone, right?
361
00:16:37,997 --> 00:16:39,332
Yeah, why?
362
00:16:40,709 --> 00:16:42,228
Hmm.
363
00:16:44,504 --> 00:16:47,525
Rule number two: There's no
such thing as a dead end.
364
00:16:47,549 --> 00:16:49,986
Hi, Bill. It's Connie.
365
00:16:50,010 --> 00:16:52,405
I need you to pull a
number from a pay phone.
366
00:16:52,429 --> 00:16:54,907
Yesterday, in front of
the news station, 4:00.
367
00:16:54,931 --> 00:16:56,742
And before you say
you need a warrant,
368
00:16:56,766 --> 00:16:59,161
I want you to know that this
isn't for a fluff piece.
369
00:16:59,185 --> 00:17:00,579
It's important, Bill.
370
00:17:00,603 --> 00:17:03,332
You're gonna help to
save a lot of lives.
371
00:17:03,356 --> 00:17:05,459
That's why you became
a cop, isn't it?
372
00:17:08,028 --> 00:17:09,422
I'll hold.
373
00:17:09,446 --> 00:17:12,299
- She's good.
- Yep. 233.
374
00:17:12,323 --> 00:17:14,260
Thank you, Bill.
375
00:17:14,284 --> 00:17:16,595
You're an actual lifesaver.
376
00:17:16,619 --> 00:17:19,557
- That was awesome.
- This is exciting.
377
00:17:19,581 --> 00:17:20,475
Anyone could be
on the other end.
378
00:17:22,417 --> 00:17:23,519
Thank you for calling Herbicore,
379
00:17:23,543 --> 00:17:24,645
office of Robbie Barlowe.
380
00:17:24,669 --> 00:17:25,938
How can I help you?
381
00:17:25,962 --> 00:17:28,274
Okay, I was expecting
anyone but him.
382
00:17:28,298 --> 00:17:30,609
Can I speak with Robbie Barlowe?
383
00:17:30,633 --> 00:17:32,486
Oh, I'm sorry. He just
stepped out to lunch.
384
00:17:32,510 --> 00:17:36,949
- Can I take a message?
- Never mind. Thank you.
385
00:17:36,973 --> 00:17:39,452
Wait, so our source
is the CEO's brother?
386
00:17:39,476 --> 00:17:41,037
Didn't they found
Herbicore together?
387
00:17:41,061 --> 00:17:43,789
- Why all the secrecy?
- A whistleblower.
388
00:17:43,813 --> 00:17:45,207
Knows their weed
killer is no good,
389
00:17:45,231 --> 00:17:46,625
but he's too scared to talk,
390
00:17:46,649 --> 00:17:48,085
so he reaches out
to a news station.
391
00:17:48,109 --> 00:17:49,754
The only problem is, if
our source isn't willing
392
00:17:49,778 --> 00:17:51,380
to go public, we
don't have a story.
393
00:17:51,404 --> 00:17:52,965
- We?
- Okay, slow down.
394
00:17:52,989 --> 00:17:55,634
I'm just... I'm talking about
one teensy little interview.
395
00:17:55,658 --> 00:17:56,886
Well, we should go
straight to Herbicore.
396
00:17:56,910 --> 00:17:59,221
So you can get
pistol-whipped again?
397
00:17:59,245 --> 00:18:01,098
Grab the phone book. Let's
get Herbicore's address.
398
00:18:01,122 --> 00:18:03,476
There's only so many
lunch places nearby.
399
00:18:03,500 --> 00:18:04,935
Good idea.
400
00:18:04,959 --> 00:18:06,854
I will pull all the
restaurants in a 2-mile radius.
401
00:18:06,878 --> 00:18:08,481
How's the head?
402
00:18:08,505 --> 00:18:10,274
Yeah, much better.
403
00:18:10,298 --> 00:18:11,525
Does he speak?
404
00:18:11,549 --> 00:18:14,945
He prefers to stay
behind the camera.
405
00:18:16,513 --> 00:18:18,491
Okay. What are you two up to?
406
00:18:18,515 --> 00:18:21,035
Nothing.
407
00:18:22,394 --> 00:18:24,747
Okay.
408
00:18:24,771 --> 00:18:30,503
Uh, best we keep this between
the two of us until it's real.
409
00:18:30,527 --> 00:18:33,339
- In case, you know...
- New York. Got it.
410
00:18:33,363 --> 00:18:35,156
Yeah.
411
00:18:39,744 --> 00:18:41,972
Hey, Robbie Barlowe?
412
00:18:41,996 --> 00:18:43,057
Do I know you?
413
00:18:43,081 --> 00:18:44,892
Connie Davis, KXYC News.
414
00:18:48,837 --> 00:18:50,272
How did you find out it was me?
415
00:18:50,296 --> 00:18:51,482
We have our ways.
416
00:18:51,506 --> 00:18:53,693
You have a minute to talk?
417
00:18:53,717 --> 00:18:55,569
- Strictly off the record.
- Why is that?
418
00:18:55,593 --> 00:18:56,654
Who are you so afraid of?
419
00:18:56,678 --> 00:18:58,406
Who says I'm afraid?
420
00:18:58,430 --> 00:19:01,200
Is it your brother?
421
00:19:01,224 --> 00:19:03,911
- What do you want from me?
- Just the truth.
422
00:19:03,935 --> 00:19:07,707
The truth is that we tested
a weed killer with glyphosate
423
00:19:07,731 --> 00:19:09,542
on some local farmers
even though it produced
424
00:19:09,566 --> 00:19:11,877
lung tumors in our lab
mice. Off the record.
425
00:19:11,901 --> 00:19:13,379
Why didn't you pull the
product after you found out
426
00:19:13,403 --> 00:19:14,588
about the tumors?
427
00:19:14,612 --> 00:19:16,799
There was a memo
that did the math,
428
00:19:16,823 --> 00:19:19,802
and apparently pulling
the product is expensive.
429
00:19:19,826 --> 00:19:22,471
It's cheaper to settle
with any potential victims.
430
00:19:22,495 --> 00:19:24,515
Even if there are
thousands of victims?
431
00:19:24,539 --> 00:19:25,766
Look, this whole
thing is killing me.
432
00:19:25,790 --> 00:19:27,643
Oh, well, not literally
though, right?
433
00:19:27,667 --> 00:19:30,104
Because it might literally
be killing those farmers.
434
00:19:30,128 --> 00:19:33,607
I tried to help you, okay?
But you went to the lawyer.
435
00:19:33,631 --> 00:19:35,318
He tipped off my brother,
and now Chet knows
436
00:19:35,342 --> 00:19:37,903
what you look like, which means
I can't be seen with you, or...
437
00:19:37,927 --> 00:19:39,030
Or what?
438
00:19:39,054 --> 00:19:41,324
He has his ways.
439
00:19:41,348 --> 00:19:43,284
Oh, Ski Mask. Yeah.
440
00:19:43,308 --> 00:19:46,454
- Yeah, we met.
- I've seen people disappear.
441
00:19:46,478 --> 00:19:49,415
Look, we tried, okay?
442
00:19:49,439 --> 00:19:52,001
But you need a smoking gun.
443
00:19:52,025 --> 00:19:54,086
Otherwise, Herbicrop
gets EPA approval
444
00:19:54,110 --> 00:19:57,256
on the first of the month,
and we go to market.
445
00:20:01,242 --> 00:20:02,660
I'm sorry.
446
00:20:04,245 --> 00:20:05,931
No dead ends, right?
447
00:20:05,955 --> 00:20:06,932
He's right.
448
00:20:06,956 --> 00:20:08,083
We need evidence.
449
00:20:12,170 --> 00:20:13,773
Wait. Did he say "Herbicrop"?
450
00:20:13,797 --> 00:20:18,444
They renamed the weed killer
to RootOut later. Why?
451
00:20:18,468 --> 00:20:20,071
I know where we can
get our evidence.
452
00:20:21,930 --> 00:20:23,449
I knew I'd seen
the name somewhere.
453
00:20:23,473 --> 00:20:24,700
But this means...
454
00:20:24,724 --> 00:20:26,118
The farmer you
interviewed is one
455
00:20:26,142 --> 00:20:28,120
of the people who tested
Herbicore's weed killer.
456
00:20:28,144 --> 00:20:30,021
We need to warn him.
457
00:20:34,693 --> 00:20:36,545
Well, here's your chance.
458
00:20:36,569 --> 00:20:38,631
- Hey!
- Oh, hey, you're back.
459
00:20:38,655 --> 00:20:41,092
Yeah, to warn you
about your weed killer.
460
00:20:41,116 --> 00:20:42,968
Herbicrop? I love that stuff.
461
00:20:42,992 --> 00:20:44,720
How do you think I get
my pumpkins so big?
462
00:20:44,744 --> 00:20:46,514
Is everything okay?
463
00:20:47,956 --> 00:20:49,976
You need to get
her lungs checked.
464
00:20:50,000 --> 00:20:51,686
- Her lungs?
- Yeah, and yours.
465
00:20:51,710 --> 00:20:53,854
Your weed killer has chemicals
in it that cause cancer.
466
00:20:53,878 --> 00:20:55,523
So if you'd let us
get a soil sample...
467
00:20:55,547 --> 00:20:56,649
Okay, hold on, you come here,
468
00:20:56,673 --> 00:20:58,693
you start making
wild accusations.
469
00:20:58,717 --> 00:21:00,569
- We're not interested.
- Okay, Steve,
470
00:21:00,593 --> 00:21:03,155
I'm gonna give you the number
to the best doctor in Denver,
471
00:21:03,179 --> 00:21:05,157
so you can get
Nancy checked out.
472
00:21:05,181 --> 00:21:06,325
Can you do that?
473
00:21:09,561 --> 00:21:12,957
Yeah. I-I can... yeah.
474
00:21:12,981 --> 00:21:14,750
And we're gonna
need a soil sample
475
00:21:14,774 --> 00:21:16,377
for my friends at
the police station,
476
00:21:16,401 --> 00:21:18,587
so that this doesn't
happen to anyone else.
477
00:21:18,611 --> 00:21:19,548
Is that all right?
478
00:21:19,572 --> 00:21:21,424
Yeah.
479
00:21:21,448 --> 00:21:22,633
Good.
480
00:21:22,657 --> 00:21:25,845
Hey, everything's
gonna be all right.
481
00:21:25,869 --> 00:21:28,681
- Thanks.
- Thank you.
482
00:21:28,705 --> 00:21:31,291
God, she's good.
483
00:21:32,917 --> 00:21:36,105
- Ziggy's feeling optimistic.
- Good.
484
00:21:36,129 --> 00:21:38,733
All right, so I sent Steve
and Nancy off to the doctor's.
485
00:21:38,757 --> 00:21:40,901
Let's show this
sample to Robbie.
486
00:21:40,925 --> 00:21:42,987
I have a feeling he'll
be ready to talk now,
487
00:21:43,011 --> 00:21:45,448
and we can turn this
into a real story.
488
00:21:46,806 --> 00:21:49,201
Oh, stop it.
489
00:21:50,685 --> 00:21:52,955
Oh, that'll be Davidson. Mm.
490
00:21:52,979 --> 00:21:54,915
Hey, uh, while you
have him on the phone,
491
00:21:54,939 --> 00:21:57,543
tell him you have a lead.
492
00:21:57,567 --> 00:21:58,836
Look at her.
493
00:21:58,860 --> 00:22:00,713
This is what she is
meant to be doing.
494
00:22:00,737 --> 00:22:02,673
Yeah, kind of makes me feel
495
00:22:02,697 --> 00:22:04,337
like I'm doing what
I'm meant to be doing.
496
00:22:07,243 --> 00:22:09,513
There was a big
accident downtown.
497
00:22:09,537 --> 00:22:11,015
It's a big story,
498
00:22:11,039 --> 00:22:12,933
and Davidson wants
me to cover it.
499
00:22:12,957 --> 00:22:14,310
- That's great.
- Yeah!
500
00:22:14,334 --> 00:22:15,895
He said he saw how
hard we've been working
501
00:22:15,919 --> 00:22:17,897
and thought I'm ready to
get back on the horse.
502
00:22:17,921 --> 00:22:19,398
What? That's amazing!
503
00:22:19,422 --> 00:22:22,485
I know!
504
00:22:25,720 --> 00:22:27,782
Okay, then.
505
00:22:33,937 --> 00:22:35,414
They don't know what
caused the explosion,
506
00:22:35,438 --> 00:22:37,208
but apparently someone died.
507
00:22:37,232 --> 00:22:39,585
And they found the remains
of a wallet and watch,
508
00:22:39,609 --> 00:22:40,795
but everything else burned.
509
00:22:40,819 --> 00:22:42,421
You know, actually,
let's set up right here.
510
00:22:42,445 --> 00:22:43,589
- Okay.
- Okay. Ready?
511
00:22:43,613 --> 00:22:45,007
- Uh-huh.
- Okay.
512
00:22:45,031 --> 00:22:46,467
We'll grab this, and then
we'll get some interviews
513
00:22:46,491 --> 00:22:48,052
on the street, see if
there were any witnesses.
514
00:22:48,076 --> 00:22:51,222
Okay. And rolling.
515
00:22:51,246 --> 00:22:53,641
This is Connie Davis
with KXYC News.
516
00:22:53,665 --> 00:22:56,060
A person died in
downtown Denver today
517
00:22:56,084 --> 00:22:58,813
after a car exploded in front
of the Park Terrace Hotel.
518
00:23:00,255 --> 00:23:01,232
I'm sorry.
519
00:23:03,675 --> 00:23:05,069
Ben.
520
00:23:05,093 --> 00:23:07,989
I'm standing in front of
521
00:23:08,013 --> 00:23:09,681
what?
522
00:23:11,641 --> 00:23:13,786
That's Robbie's car.
523
00:23:16,479 --> 00:23:17,832
He's dead.
524
00:23:25,321 --> 00:23:27,008
This is Connie Davis
with KXYC News.
525
00:23:27,032 --> 00:23:30,011
I'm standing in front of
526
00:23:30,035 --> 00:23:31,929
what?
527
00:23:33,538 --> 00:23:34,724
He's dead.
528
00:23:34,748 --> 00:23:36,600
I'm sorry, I...
529
00:23:36,624 --> 00:23:38,686
I can't do this again.
530
00:23:46,426 --> 00:23:48,571
So that's it?
531
00:23:48,595 --> 00:23:50,597
That's it.
532
00:23:52,515 --> 00:23:54,660
Why didn't you tell
him about Herbicore?
533
00:23:54,684 --> 00:23:56,454
If Chet killed Robbie, we
can do something about it.
534
00:23:56,478 --> 00:23:57,705
- I'm done with that.
- But...
535
00:23:57,729 --> 00:23:59,540
This is not the first
time a source has died
536
00:23:59,564 --> 00:24:01,167
because of me.
537
00:24:01,191 --> 00:24:03,836
I got overzealous, and
I forced a guy to talk
538
00:24:03,860 --> 00:24:06,047
before he was ready.
539
00:24:06,071 --> 00:24:09,115
Anyway, he killed himself.
540
00:24:10,533 --> 00:24:13,346
- That's what happened...
- In New York.
541
00:24:13,370 --> 00:24:14,430
I'm sorry.
542
00:24:14,454 --> 00:24:16,474
I imagine it's been really hard
543
00:24:16,498 --> 00:24:18,809
feeling like you're responsible
for someone's death.
544
00:24:18,833 --> 00:24:22,355
Yeah, well, that's where I
learned rule number three.
545
00:24:22,379 --> 00:24:24,565
What's rule number three?
546
00:24:24,589 --> 00:24:26,400
Know when to quit.
547
00:24:28,301 --> 00:24:29,737
I don't want you to have
to learn the hard way,
548
00:24:29,761 --> 00:24:31,989
so you're fired.
549
00:24:33,807 --> 00:24:35,493
Take care of yourself, kid.
550
00:24:46,361 --> 00:24:48,631
That's my official statement.
551
00:24:48,655 --> 00:24:51,092
Everything that I did
to bring Ben back.
552
00:24:51,116 --> 00:24:53,344
- The truth.
- All of it?
553
00:24:53,368 --> 00:24:54,262
Mm-hmm.
554
00:24:54,286 --> 00:24:58,039
I'm really, really sorry.
555
00:25:00,291 --> 00:25:02,436
I just don't get it.
556
00:25:02,460 --> 00:25:05,272
When I came to you about
those energy spikes,
557
00:25:05,296 --> 00:25:06,607
why didn't you tell me then?
558
00:25:06,631 --> 00:25:08,442
Because they had already
shut down the program
559
00:25:08,466 --> 00:25:13,054
once before, and I was
afraid of losing Ben again.
560
00:25:16,182 --> 00:25:17,952
Look, I understand
you did what you felt
561
00:25:17,976 --> 00:25:19,537
you had to do for your friend.
562
00:25:19,561 --> 00:25:22,147
But it doesn't change
what I have to do now.
563
00:25:24,107 --> 00:25:26,836
Are you... are you firing me?
564
00:25:26,860 --> 00:25:29,255
I don't have that authority.
565
00:25:29,279 --> 00:25:30,798
But Gideon wants
his pound of flesh,
566
00:25:30,822 --> 00:25:33,259
and I have to recommend
where it comes from.
567
00:25:33,283 --> 00:25:34,719
Look, I know that
things are complicated
568
00:25:34,743 --> 00:25:35,928
between you and
Addison right now...
569
00:25:35,952 --> 00:25:37,888
That has nothing
to do with this.
570
00:25:37,912 --> 00:25:39,390
If they fire me, then
571
00:25:39,414 --> 00:25:41,976
then they will not have the
code to bring Ben back home.
572
00:25:42,000 --> 00:25:43,936
I'm sorry.
573
00:25:43,960 --> 00:25:46,212
My hands are tied.
574
00:25:47,672 --> 00:25:50,067
You know what? I did
leave something out.
575
00:25:50,091 --> 00:25:53,779
The... the part where I don't
regret anything that I did.
576
00:25:53,803 --> 00:25:56,407
- I don't think that's wise.
- I don't care, okay?
577
00:25:56,431 --> 00:25:58,242
I don't care what
Gideon Rydge thinks.
578
00:25:58,266 --> 00:26:01,454
I am so, so tired
of feeling ashamed
579
00:26:01,478 --> 00:26:03,998
for doing the right thing.
580
00:26:04,022 --> 00:26:05,833
When they shut
this program down,
581
00:26:05,857 --> 00:26:07,168
everyone quit on Ben.
582
00:26:07,192 --> 00:26:08,836
Everyone except for me.
583
00:26:08,860 --> 00:26:10,087
Because I kept thinking,
584
00:26:10,111 --> 00:26:11,339
"What if that were
me out there?"
585
00:26:11,363 --> 00:26:13,007
- Ian...
- What if that were you?
586
00:26:13,031 --> 00:26:14,383
How would you feel
587
00:26:14,407 --> 00:26:18,179
if everyone that you
love just quit on you?
588
00:26:18,203 --> 00:26:20,306
Make sure to include all
that in my statement.
589
00:26:26,711 --> 00:26:30,149
I see you graduated from coffee.
590
00:26:30,173 --> 00:26:31,776
Yup.
591
00:26:31,800 --> 00:26:35,655
I really wish I wasn't
a hologram right now.
592
00:26:35,679 --> 00:26:37,156
I could use a drink.
593
00:26:37,180 --> 00:26:38,658
I know that face.
594
00:26:38,682 --> 00:26:40,743
Things are pretty
bad at HQ right now.
595
00:26:40,767 --> 00:26:45,706
And by the way, uh,
Tom and I got engaged.
596
00:26:45,730 --> 00:26:50,086
- Oh.
- And then I got unengaged.
597
00:26:50,110 --> 00:26:52,505
Oh.
598
00:26:52,529 --> 00:26:54,256
It wasn't about you or anything.
599
00:26:54,280 --> 00:26:55,716
I didn't... I wasn't thinking...
600
00:26:55,740 --> 00:26:58,552
Good. Okay.
601
00:26:58,576 --> 00:27:00,388
What happened?
602
00:27:00,412 --> 00:27:03,766
I've been in reaction
mode for a long time.
603
00:27:03,790 --> 00:27:05,226
First you leaped,
604
00:27:05,250 --> 00:27:10,064
and I had to become
your hologram.
605
00:27:10,088 --> 00:27:12,525
And then you died,
606
00:27:12,549 --> 00:27:15,444
and I had to deal with that.
607
00:27:15,468 --> 00:27:21,242
And then it turned out
that you were still alive,
608
00:27:21,266 --> 00:27:25,162
and I just lost all
sense of purpose.
609
00:27:25,186 --> 00:27:29,250
Like, I didn't know
who I was anymore.
610
00:27:31,109 --> 00:27:33,254
And then it was obvious.
611
00:27:33,278 --> 00:27:36,674
I came to Quantum
Leap to help people.
612
00:27:36,698 --> 00:27:39,301
That's who I am.
613
00:27:39,325 --> 00:27:40,970
That's my purpose.
614
00:27:42,620 --> 00:27:46,600
Yeah, I thought that
was my purpose too.
615
00:27:46,624 --> 00:27:50,438
But in the end, I
couldn't help Josh,
616
00:27:50,462 --> 00:27:53,441
and I got Robbie killed, so...
617
00:27:53,465 --> 00:27:56,694
So you know, you didn't
get Robbie killed.
618
00:27:56,718 --> 00:27:58,779
He died in the
original timeline.
619
00:27:58,803 --> 00:28:00,489
- What?
- Yeah.
620
00:28:00,513 --> 00:28:02,033
According to Ziggy, uh,
621
00:28:02,057 --> 00:28:05,578
Ski Mask scared your leap
host off the Herbicore story,
622
00:28:05,602 --> 00:28:07,997
but Robbie still died
in a car explosion.
623
00:28:08,021 --> 00:28:09,790
What?
624
00:28:09,814 --> 00:28:12,335
It's, um, got me thinking
about something Robbie said.
625
00:28:12,359 --> 00:28:15,379
He said he's seen
people disappear.
626
00:28:15,403 --> 00:28:16,922
After the explosion,
627
00:28:16,946 --> 00:28:18,382
what did Connie say
was left in his car?
628
00:28:18,406 --> 00:28:20,801
A watch, a wallet.
Everything else burned.
629
00:28:20,825 --> 00:28:23,679
- Why?
- It's almost as if Robbie...
630
00:28:23,703 --> 00:28:24,805
Disappeared.
631
00:28:41,179 --> 00:28:43,157
Ben, that means...
632
00:28:43,181 --> 00:28:44,617
Our source is alive.
633
00:28:52,399 --> 00:28:56,170
I'm sorry. I-I
can't do this again.
634
00:28:56,194 --> 00:28:58,964
- Hey.
- I thought I fired you.
635
00:28:58,988 --> 00:29:00,966
That was when you
thought Robbie was dead.
636
00:29:00,990 --> 00:29:03,678
He faked it to get
away from Chet.
637
00:29:03,702 --> 00:29:06,305
We still have a story.
638
00:29:06,329 --> 00:29:08,641
Doesn't change anything.
639
00:29:08,665 --> 00:29:09,725
Even if Robbie's
still out there,
640
00:29:09,749 --> 00:29:12,269
we don't know where he is.
641
00:29:12,293 --> 00:29:13,688
We have nothing.
642
00:29:13,712 --> 00:29:16,399
We have all that
information in the future.
643
00:29:16,423 --> 00:29:19,735
We have you.
644
00:29:19,759 --> 00:29:22,488
Connie, what happened in New
York was a terrible thing.
645
00:29:22,512 --> 00:29:23,572
No, you don't understand.
646
00:29:23,596 --> 00:29:25,825
I understand.
647
00:29:25,849 --> 00:29:27,743
I know you want to
give up on yourself,
648
00:29:27,767 --> 00:29:30,621
but I can't let you do that.
649
00:29:30,645 --> 00:29:34,166
Because this is your purpose.
650
00:29:36,735 --> 00:29:40,840
Sometimes things don't go
the way we want them to.
651
00:29:40,864 --> 00:29:43,175
People leave us.
652
00:29:43,199 --> 00:29:45,845
People die.
653
00:29:45,869 --> 00:29:49,432
But that doesn't mean you stop
trying to do the right thing.
654
00:29:49,456 --> 00:29:52,310
This story is worth it, Connie.
655
00:29:52,334 --> 00:29:54,228
You're worth it.
656
00:29:56,254 --> 00:29:59,358
Who taught you how to talk
to a source like that?
657
00:29:59,382 --> 00:30:01,569
Connie Davis.
658
00:30:01,593 --> 00:30:03,529
- Ever heard of her?
- Mm.
659
00:30:03,553 --> 00:30:05,489
She was big in New York.
660
00:30:08,933 --> 00:30:11,162
Think she could make a comeback?
661
00:30:11,186 --> 00:30:13,980
I hear she needs a producer.
662
00:30:18,068 --> 00:30:22,340
So is this the end
of Quantum Leap?
663
00:30:22,364 --> 00:30:23,799
No.
664
00:30:23,823 --> 00:30:26,743
I convinced Rydge the
program is worth saving.
665
00:30:27,869 --> 00:30:30,598
- But...
- Someone still has to go.
666
00:30:30,622 --> 00:30:33,559
- Ah.
- The obvious choice is Ian.
667
00:30:33,583 --> 00:30:35,061
They broke several federal laws,
668
00:30:35,085 --> 00:30:38,773
lied to everyone,
including you and me.
669
00:30:38,797 --> 00:30:40,524
But...
670
00:30:40,548 --> 00:30:42,610
It can't be Ian.
671
00:30:42,634 --> 00:30:44,403
We need them here to
work on the DARPA code
672
00:30:44,427 --> 00:30:47,239
to bring Ben home.
673
00:30:47,263 --> 00:30:49,408
But if it's not Ian, then...
674
00:30:49,432 --> 00:30:51,702
You're asking me to fire Jenn?
675
00:30:51,726 --> 00:30:55,539
I'm asking you to do
what you think is right.
676
00:30:55,563 --> 00:30:57,792
- I'm at a loss here.
- Ian and Jenn,
677
00:30:57,816 --> 00:31:01,671
they stood by me
through my darkest days.
678
00:31:01,695 --> 00:31:03,756
They're family to me, Tom.
679
00:31:03,780 --> 00:31:05,758
There's no Quantum
Leap without them.
680
00:31:05,782 --> 00:31:08,660
I wish there were another way.
681
00:31:12,414 --> 00:31:14,892
How do you know
that Robbie's here?
682
00:31:14,916 --> 00:31:16,644
A B.R. Lowe is
staying in room three,
683
00:31:16,668 --> 00:31:18,562
flying out of Pueblo
Memorial tomorrow.
684
00:31:18,586 --> 00:31:19,981
I figured it's a pseudonym.
685
00:31:20,005 --> 00:31:23,317
I have a hunch.
686
00:31:26,970 --> 00:31:29,740
Aw, crap.
687
00:31:29,764 --> 00:31:31,200
Okay, you're good.
688
00:31:31,224 --> 00:31:33,119
You're good, and if
your cop friend proves
689
00:31:33,143 --> 00:31:35,538
the soil sample is
positive for the compounds
690
00:31:35,562 --> 00:31:37,206
that caused the tumors
in our lab mice,
691
00:31:37,230 --> 00:31:39,500
you might have something.
692
00:31:39,524 --> 00:31:41,460
But, oh, it's risky.
693
00:31:41,484 --> 00:31:42,545
He's right.
694
00:31:42,569 --> 00:31:44,547
We still need undeniable proof
695
00:31:44,571 --> 00:31:46,382
that Chet knows
Herbicrop is dangerous
696
00:31:46,406 --> 00:31:48,634
and plans to sell it anyway.
697
00:31:48,658 --> 00:31:51,345
- We need a smoking gun.
- What?
698
00:31:51,369 --> 00:31:53,597
At the café, you said
we need a smoking gun.
699
00:31:53,621 --> 00:31:55,081
You have it, don't you?
700
00:31:56,541 --> 00:31:57,935
I can't give it to you.
701
00:31:57,959 --> 00:31:59,270
The memo.
702
00:31:59,294 --> 00:32:01,188
The memo that says it
was cheaper to settle
703
00:32:01,212 --> 00:32:03,524
with the victims than
pull the product.
704
00:32:03,548 --> 00:32:05,526
I can't give it to you.
705
00:32:05,550 --> 00:32:06,902
I don't have a copy.
706
00:32:06,926 --> 00:32:09,989
- But Chet does, doesn't he?
- You don't get it.
707
00:32:10,013 --> 00:32:14,076
It doesn't just have
Chet's signature on it.
708
00:32:14,100 --> 00:32:15,995
It has mine too.
709
00:32:16,019 --> 00:32:17,371
He's gonna go down with Chet.
710
00:32:22,108 --> 00:32:23,961
Robbie.
711
00:32:23,985 --> 00:32:26,547
Look, I'm not gonna
push you to do anything
712
00:32:26,571 --> 00:32:28,924
that you don't want to do.
713
00:32:28,948 --> 00:32:34,513
But I have a feeling that
no matter how far you run,
714
00:32:34,537 --> 00:32:38,142
you're never gonna be able
to run away from yourself.
715
00:32:41,711 --> 00:32:44,732
It's in the safe in his office.
716
00:32:58,520 --> 00:33:02,166
Davidson, I have a story.
717
00:33:04,776 --> 00:33:07,088
How long can you
keep him talking?
718
00:33:07,112 --> 00:33:10,383
Chet loves the spotlight...
15, 20 minutes.
719
00:33:10,407 --> 00:33:11,592
Is that enough time?
720
00:33:11,616 --> 00:33:13,678
You do your job, I'll do mine.
721
00:33:13,702 --> 00:33:15,388
Any last-minute advice?
722
00:33:15,412 --> 00:33:16,847
Rule number four:
723
00:33:16,871 --> 00:33:18,724
Get the hell out of there alive.
724
00:33:22,752 --> 00:33:24,897
- Connie Davis?
- Chet.
725
00:33:24,921 --> 00:33:26,732
Hi, big fan of your
work in New York.
726
00:33:26,756 --> 00:33:28,693
I was sad to hear
they let you go.
727
00:33:28,717 --> 00:33:31,612
Well, I'm here now.
728
00:33:31,636 --> 00:33:33,239
My condolences
about your brother.
729
00:33:33,263 --> 00:33:35,950
You must be heartbroken.
730
00:33:35,974 --> 00:33:38,244
Yeah, it was a tragedy.
731
00:33:38,268 --> 00:33:39,704
Completely unexpected.
732
00:33:39,728 --> 00:33:41,831
Well, life can be that way.
733
00:33:41,855 --> 00:33:42,915
Just the other day,
734
00:33:42,939 --> 00:33:45,376
my producer Brian suddenly quit.
735
00:33:45,400 --> 00:33:46,711
Really?
736
00:33:46,735 --> 00:33:48,921
Says he doesn't have
the stomach for it.
737
00:33:48,945 --> 00:33:52,550
Something must have spooked him.
738
00:33:52,574 --> 00:33:54,135
- Hmm.
- Well, not to worry.
739
00:33:54,159 --> 00:33:56,077
You're in good
hands with Davidson.
740
00:33:59,414 --> 00:34:00,832
- Please.
- Oh, yeah.
741
00:34:05,712 --> 00:34:07,648
Oh, there it is.
742
00:34:09,507 --> 00:34:13,154
All right.
743
00:34:13,178 --> 00:34:14,322
Okay.
744
00:34:14,346 --> 00:34:16,264
- Jenn, we're in.
- Just show me the safe.
745
00:34:18,099 --> 00:34:19,493
Nice.
746
00:34:19,517 --> 00:34:20,953
I just need a serial number.
747
00:34:20,977 --> 00:34:24,957
- Uh, 37, Alpha, Zulu, 4, 3, 2.
- Got it.
748
00:34:24,981 --> 00:34:27,335
It's a Guardlock 300.
749
00:34:27,359 --> 00:34:29,545
It was recalled in '83.
750
00:34:29,569 --> 00:34:31,213
Design flaw, faulty spring!
751
00:34:31,237 --> 00:34:32,631
You just need to
leverage the door.
752
00:34:32,655 --> 00:34:35,343
Okay, well, what do you
mean, "leverage the door"?
753
00:34:35,367 --> 00:34:36,510
Go analog.
754
00:34:36,534 --> 00:34:39,096
Just smack it real
hard above the dial.
755
00:34:39,120 --> 00:34:43,142
Jenn says we need to smack
it real hard above the dial.
756
00:34:43,166 --> 00:34:44,935
What?
757
00:34:44,959 --> 00:34:46,270
Hey. Uh, Jenn, are you sure...
758
00:34:51,257 --> 00:34:53,027
Oh, Jenn, what would
we do without you?
759
00:34:53,051 --> 00:34:57,323
I mean, what'd you expect?
760
00:34:57,347 --> 00:34:59,492
There it is, two signatures,
just like Robbie said.
761
00:34:59,516 --> 00:35:00,868
Yes. Okay.
762
00:35:00,892 --> 00:35:03,496
- Let's get out of here.
- Thought Robbie was dead.
763
00:35:09,859 --> 00:35:12,254
When his key card
lit up in my machine,
764
00:35:12,278 --> 00:35:14,006
thought it must
be malfunctioning.
765
00:35:14,030 --> 00:35:17,176
Almost didn't recognize
you without your ski mask.
766
00:35:17,200 --> 00:35:21,972
But I recognize your
voice and your gun.
767
00:35:21,996 --> 00:35:24,183
This time...
768
00:35:24,207 --> 00:35:26,644
It's loaded.
769
00:35:33,258 --> 00:35:35,486
Come on. Hand it over.
770
00:35:35,510 --> 00:35:36,654
Can't do that.
771
00:35:36,678 --> 00:35:37,947
You're really gonna
risk your life
772
00:35:37,971 --> 00:35:39,240
for a piece of paper?
773
00:35:39,264 --> 00:35:40,908
Guess it's a standoff.
774
00:35:40,932 --> 00:35:44,453
It's not a standoff if
only one of us has a gun.
775
00:35:44,477 --> 00:35:47,415
Well, I have something
more dangerous than a gun.
776
00:35:47,439 --> 00:35:49,625
- You do?
- A camera.
777
00:35:49,649 --> 00:35:51,669
And right now, it's
pointing at your boss.
778
00:35:51,693 --> 00:35:53,379
But the other day,
I had it set up
779
00:35:53,403 --> 00:35:55,339
in the news station
garage where it caught you
780
00:35:55,363 --> 00:35:59,218
putting on a ski mask,
threatening a KXYC producer.
781
00:35:59,242 --> 00:36:00,511
You caught that on camera?
782
00:36:00,535 --> 00:36:02,054
You definitely didn't
get that on camera.
783
00:36:02,078 --> 00:36:03,806
Try me.
784
00:36:03,830 --> 00:36:05,182
If I don't walk out of here,
785
00:36:05,206 --> 00:36:07,268
Connie Davis has instructions
to run that story,
786
00:36:07,292 --> 00:36:09,395
and the headline is your name...
787
00:36:09,419 --> 00:36:10,980
Uh, full name, Wyatt Lee Smith.
788
00:36:11,004 --> 00:36:12,732
Wyatt Lee Smith.
789
00:36:12,756 --> 00:36:14,483
How do you know my name?
790
00:36:14,507 --> 00:36:15,818
I'm a journalist, Wyatt. I
know everything about you.
791
00:36:15,842 --> 00:36:18,446
Okay, there's not much on
the Internet about him,
792
00:36:18,470 --> 00:36:20,031
but his mother is
a registered member
793
00:36:20,055 --> 00:36:21,574
of the Denver Backgammon League.
794
00:36:21,598 --> 00:36:23,451
So unless you want your mom
seeing your face on the news
795
00:36:23,475 --> 00:36:26,329
after her backgammon
game tonight...
796
00:36:26,353 --> 00:36:28,331
I suggest you lower your gun.
797
00:36:34,069 --> 00:36:35,671
Okay.
798
00:36:35,695 --> 00:36:39,008
That's not what Woodward would
have done, but I'll take that.
799
00:36:39,032 --> 00:36:40,468
And that's how we got our start.
800
00:36:40,492 --> 00:36:41,802
You know, it wasn't
easy, but then again,
801
00:36:41,826 --> 00:36:43,971
nothing worth doing
is ever easy, is it?
802
00:36:43,995 --> 00:36:47,433
No, it isn't, Chet.
803
00:36:47,457 --> 00:36:48,684
Um.
804
00:36:48,708 --> 00:36:50,895
Well, I think that's all
the time that we have.
805
00:36:50,919 --> 00:36:53,397
Oh. Flew by.
806
00:36:53,421 --> 00:36:56,108
Well, the camera loves
you.
807
00:36:57,717 --> 00:36:58,903
You did it.
808
00:36:58,927 --> 00:37:01,989
The EPA gets the memo
and the soil sample,
809
00:37:02,013 --> 00:37:04,158
and Herbicrop never
goes to market.
810
00:37:04,182 --> 00:37:06,619
Which means RootOut
never exists,
811
00:37:06,643 --> 00:37:09,747
which means none of
those people get sick.
812
00:37:09,771 --> 00:37:11,499
And get this...
813
00:37:11,523 --> 00:37:13,209
Robbie starts
working for the EPA.
814
00:37:13,233 --> 00:37:15,920
What about Connie?
815
00:37:15,944 --> 00:37:18,547
Uh, Connie...
816
00:37:18,571 --> 00:37:20,383
What?
817
00:37:20,407 --> 00:37:21,658
See for yourself.
818
00:37:24,744 --> 00:37:28,391
Actually, Chet, I have
one more question for you.
819
00:37:28,415 --> 00:37:31,143
- Oh, my pleasure.
- What is she doing?
820
00:37:31,167 --> 00:37:34,188
- That's not part of the plan.
- Her job.
821
00:37:34,212 --> 00:37:36,232
I want to ask you
about Herbicrop.
822
00:37:39,634 --> 00:37:41,237
Oh, Herbicrop.
823
00:37:41,261 --> 00:37:45,783
It's a brand-new
general-use pesticide,
824
00:37:45,807 --> 00:37:47,243
pending EPA approval.
825
00:37:47,267 --> 00:37:48,995
Safe for every
crop, every season.
826
00:37:49,019 --> 00:37:50,579
A little birdie
told me Herbicrop
827
00:37:50,603 --> 00:37:52,957
is the secret behind
Denver's biggest pumpkin.
828
00:37:52,981 --> 00:37:54,792
Guilty as charged.
829
00:37:54,816 --> 00:37:59,338
What an
ironic turn of phrase.
830
00:37:59,362 --> 00:38:00,589
Have you met the farmer?
831
00:38:00,613 --> 00:38:03,134
I haven't had an
opportunity just yet,
832
00:38:03,158 --> 00:38:04,760
but as we like to
say around here,
833
00:38:04,784 --> 00:38:07,388
when it comes to
farmers, we herbi-care.
834
00:38:07,412 --> 00:38:09,598
Mm, do you herbi-care
835
00:38:09,622 --> 00:38:12,601
that your product likely
gave his wife lung cancer?
836
00:38:12,625 --> 00:38:15,604
- I'm sorry?
- Oh, you didn't know?
837
00:38:15,628 --> 00:38:18,441
I could have sworn it was
your signature on a memo
838
00:38:18,465 --> 00:38:20,276
that said that
Herbicrop is dangerous,
839
00:38:20,300 --> 00:38:22,427
but you plan to go
to market anyway.
840
00:38:27,057 --> 00:38:29,851
- It's you.
- It's always me.
841
00:38:33,730 --> 00:38:35,458
Thank you.
842
00:38:40,403 --> 00:38:42,048
I'd like to read
this memo aloud.
843
00:38:42,072 --> 00:38:42,966
No, no, no. You can't do that.
844
00:38:42,990 --> 00:38:44,300
Wait a minute.
845
00:38:44,324 --> 00:38:48,095
"From the desk of Chet
Barlowe, May 2nd, 1981.
846
00:38:48,119 --> 00:38:51,474
Regarding solid mass tumors
caused by Herbicrop"...
847
00:38:51,498 --> 00:38:53,976
I mean, while the title
is incriminating enough,
848
00:38:54,000 --> 00:38:55,519
it gets better.
849
00:38:55,543 --> 00:38:58,648
"We acknowledge that the toxic
particulate concentrations
850
00:38:58,672 --> 00:39:01,567
"found inside Herbicrop are
at levels significant enough
851
00:39:01,591 --> 00:39:03,986
to potentially cause serious
human tissue damage..."
852
00:39:06,012 --> 00:39:10,660
I'm Connie Davis, KXYC News.
853
00:39:10,684 --> 00:39:12,703
Sounds like a happy ending.
854
00:39:12,727 --> 00:39:15,956
You're leaving.
855
00:39:15,980 --> 00:39:16,957
How'd it go?
856
00:39:18,983 --> 00:39:20,378
Magic has a choice to make.
857
00:39:24,364 --> 00:39:25,841
So do you.
858
00:39:28,451 --> 00:39:30,763
I'm sorry, Tom.
859
00:39:33,873 --> 00:39:36,352
Me too.
860
00:39:36,376 --> 00:39:37,728
You know what's funny?
861
00:39:37,752 --> 00:39:40,898
Working with time travel
has made me believe in fate.
862
00:39:40,922 --> 00:39:43,234
What... what do you mean?
863
00:39:43,258 --> 00:39:44,402
Well, think about it.
864
00:39:44,426 --> 00:39:46,988
We started dating
because you lost Ben.
865
00:39:47,012 --> 00:39:50,700
Then Ian found Ben,
and I ended up here.
866
00:39:50,724 --> 00:39:53,452
I think we were
meant to be together,
867
00:39:53,476 --> 00:39:56,038
and I think we were
meant to break up.
868
00:40:02,360 --> 00:40:04,213
Tom.
869
00:40:21,546 --> 00:40:22,839
You take care of yourself.
870
00:40:24,341 --> 00:40:25,443
You too.
871
00:40:33,641 --> 00:40:36,019
And you bring Ben home.
872
00:40:42,359 --> 00:40:43,919
You wanted to talk?
873
00:40:43,943 --> 00:40:46,589
Gideon Rydge has agreed
to drop all charges.
874
00:40:46,613 --> 00:40:50,468
He's letting Quantum Leap
use his chip provisionally.
875
00:40:50,492 --> 00:40:52,636
Really?
876
00:40:52,660 --> 00:40:54,722
- Magic, that's great.
- It was Tom.
877
00:40:54,746 --> 00:40:57,516
He did everything
he could for us.
878
00:40:57,540 --> 00:41:01,228
Unfortunately, somebody
has to take the fall
879
00:41:01,252 --> 00:41:02,730
for what happened.
880
00:41:02,754 --> 00:41:05,608
There's nothing I
can do about that.
881
00:41:05,632 --> 00:41:07,610
Wait. If you're firing Ian...
882
00:41:07,634 --> 00:41:09,362
I can't fire Ian.
883
00:41:09,386 --> 00:41:11,822
We need them to bring Ben home.
884
00:41:11,846 --> 00:41:15,326
So then
885
00:41:15,350 --> 00:41:18,537
it's me.
886
00:41:18,561 --> 00:41:22,541
I know your heart was
in the right place.
887
00:41:22,565 --> 00:41:25,961
I'm sorry I have to do this,
888
00:41:25,985 --> 00:41:29,256
but Gideon Rydge wants
a head on a platter.
889
00:41:32,575 --> 00:41:35,137
So I'm giving him mine.
890
00:41:37,038 --> 00:41:38,015
What?
891
00:41:41,334 --> 00:41:43,980
Effective immediately,
892
00:41:44,004 --> 00:41:47,191
I'm resigning from Quantum Leap.64262