Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:10,590
Здравствуйте, я Сашка Цветов.
2
00:00:15,320 --> 00:00:16,180
А где я сейчас?
3
00:00:18,000 --> 00:00:21,360
В принципе, то, что было, то, что осталось.
4
00:00:21,480 --> 00:00:22,140
Смотрите здесь.
5
00:00:22,540 --> 00:00:23,660
Нужно пополнить анкеточку.
6
00:00:24,580 --> 00:00:25,220
Угу.
7
00:00:26,520 --> 00:00:27,420
У меня еще один ток.
8
00:00:27,560 --> 00:00:29,240
Дайте, я все еще не распространю.
9
00:00:31,000 --> 00:00:32,280
Можно попробовать?
10
00:00:32,760 --> 00:00:33,720
Давайте попробуем.
11
00:00:33,800 --> 00:00:34,080
Садитесь на стойку.
12
00:00:34,480 --> 00:00:35,320
Садитесь на стойку.
13
00:00:37,340 --> 00:00:38,200
Как вам стойка?
14
00:00:38,200 --> 00:00:39,400
Садитесь на стойку.
15
00:00:39,400 --> 00:00:40,460
На стойку.
16
00:00:40,820 --> 00:00:42,300
И выражаем анкеточку.
17
00:00:42,500 --> 00:00:42,820
Как вас зовут?
18
00:00:43,280 --> 00:00:43,860
Цветов.
19
00:00:46,240 --> 00:00:47,200
А вы?
20
00:00:47,980 --> 00:00:48,940
Гармон.
21
00:00:49,280 --> 00:00:52,230
А вы?
22
00:00:53,130 --> 00:00:53,610
25.
23
00:00:55,490 --> 00:00:56,450
Образование?
24
00:00:57,790 --> 00:00:58,750
США.
25
00:01:00,410 --> 00:01:05,950
Писано в нашем объявлении, что мы работаем в
26
00:01:05,950 --> 00:01:06,850
постельном каблуке.
27
00:01:07,010 --> 00:01:07,810
Мы работаем в каблуке.
28
00:01:07,810 --> 00:01:12,890
Так что, вы можете посмотреть, что подходит, как
29
00:01:12,890 --> 00:01:14,470
вам понравится, не понравится.
30
00:01:14,990 --> 00:01:16,830
Это не зависит от работы.
31
00:01:16,830 --> 00:01:19,570
Работа будет у нас заполнена вся на этот
32
00:01:19,570 --> 00:01:19,890
товар.
33
00:01:20,650 --> 00:01:26,730
Мы должны покупателю предлагать изговор, предлагать цвет, производство.
34
00:01:28,290 --> 00:01:29,410
Я думаю, мы справимся.
35
00:01:30,510 --> 00:01:33,590
Я хочу, чтобы вы посмотрели наш товар.
36
00:01:33,590 --> 00:01:35,370
Смотрите повнимательнее.
37
00:01:35,930 --> 00:01:36,470
Выберите.
38
00:01:37,030 --> 00:01:40,550
И все, кто у нас устраивается на работу,
39
00:01:41,630 --> 00:01:42,750
нужно обязательно померить.
40
00:01:42,910 --> 00:01:43,990
Выбирать и померить.
41
00:01:44,410 --> 00:01:46,450
Чтобы вы знали качество, цвет, чтобы вы могли
42
00:01:46,450 --> 00:01:47,550
внести это покупателю.
43
00:01:47,750 --> 00:01:48,190
Здесь.
44
00:01:48,650 --> 00:01:49,150
Да, здесь.
45
00:01:49,510 --> 00:01:51,210
Чтобы все вам не понравилось.
46
00:01:52,370 --> 00:01:56,850
Выбирайте, какой вам понравится, какая фирма, какой цвет.
47
00:01:56,850 --> 00:01:58,990
Пожалуйста, вы можете...
48
00:02:00,830 --> 00:02:03,850
Извините, у нас непоправильно.
49
00:02:04,510 --> 00:02:05,510
Условия на качество.
50
00:02:05,750 --> 00:02:06,650
Кмелицы здесь.
51
00:02:07,210 --> 00:02:07,630
Кмелицы.
52
00:02:08,410 --> 00:02:08,870
Кмелицы.
53
00:02:09,570 --> 00:02:10,510
Ничего страшного.
54
00:02:11,250 --> 00:02:11,910
Ничего.
55
00:02:15,090 --> 00:02:16,630
Потом вы узнаете, какой товар.
56
00:02:17,550 --> 00:02:19,330
Как вы будете общаться с покупателем.
57
00:02:19,810 --> 00:02:21,390
Вы будете рассказывать, вы будете померять.
58
00:02:23,370 --> 00:02:24,250
Пожалуйста.
59
00:02:24,250 --> 00:02:25,970
Вы можете открыть его пару.
60
00:02:46,070 --> 00:02:46,790
Минуточку.
61
00:02:47,050 --> 00:02:47,710
Да, пожалуйста.
62
00:02:48,630 --> 00:02:49,150
Пожалуйста.
63
00:02:49,850 --> 00:02:50,390
Покажите.
64
00:02:50,710 --> 00:02:51,670
Посмотрите, пожалуйста.
65
00:02:54,250 --> 00:02:54,670
Да.
66
00:02:55,150 --> 00:02:56,530
Да, пожалуйста.
67
00:02:56,850 --> 00:02:58,270
Да, пожалуйста.
68
00:02:59,730 --> 00:03:00,390
Кмелицы.
69
00:03:00,530 --> 00:03:00,810
Кмелицы.
70
00:03:05,350 --> 00:03:06,870
Смотрите, выбирайте.
71
00:03:07,310 --> 00:03:08,270
Посмотрите.
72
00:03:09,090 --> 00:03:09,550
Пожалуйста.
73
00:04:27,720 --> 00:04:28,420
Ну как?
74
00:04:29,320 --> 00:04:29,860
Не знаю.
75
00:04:30,620 --> 00:04:31,680
Ничего не увидели?
76
00:04:31,680 --> 00:04:34,540
Да, хорошо.
77
00:04:34,800 --> 00:04:43,800
Не стесняйся.
78
00:04:52,800 --> 00:04:54,500
Может, мне помочь?
79
00:04:54,960 --> 00:04:55,880
Спасибо.
80
00:05:00,170 --> 00:05:01,930
Ну-ка, еще раз.
81
00:05:06,700 --> 00:05:07,680
Хорошо.
82
00:05:07,680 --> 00:05:07,840
Хорошо.
83
00:05:11,090 --> 00:05:12,130
А если мне помочь?
84
00:05:19,710 --> 00:05:21,750
Что вы делаете?
85
00:05:22,390 --> 00:05:22,750
Ничего.
86
00:05:24,250 --> 00:05:25,050
Совершенно ничего.
87
00:05:26,250 --> 00:05:28,990
Просто посмотрите на уши.
88
00:05:29,550 --> 00:05:30,030
А мне помочь?
89
00:05:30,190 --> 00:05:30,650
Можете подойти?
90
00:05:33,280 --> 00:05:33,730
Хорошо.
91
00:05:37,240 --> 00:05:38,840
Что вы делаете?
92
00:05:48,890 --> 00:05:49,690
Очень хорошо.
93
00:05:49,690 --> 00:05:50,330
Да, очень хорошо.
94
00:05:50,550 --> 00:05:51,310
Можете снимать?
95
00:05:51,550 --> 00:05:51,930
Очень хорошо.
96
00:05:55,820 --> 00:05:57,420
Можете демонстрировать?
97
00:05:58,060 --> 00:05:58,960
Все очень хорошо.
98
00:06:01,460 --> 00:06:02,580
Подождите, что делаете?
99
00:06:03,160 --> 00:06:03,900
Что делаете?
100
00:06:04,820 --> 00:06:05,100
Что там?
101
00:06:07,560 --> 00:06:08,960
Что вы делаете?
102
00:06:09,200 --> 00:06:09,740
Маш, хорошо.
103
00:06:13,200 --> 00:06:14,800
Все хорошо.
104
00:06:14,960 --> 00:06:15,700
Все прекрасно.
105
00:06:17,400 --> 00:06:18,020
Демонстрируйте.
106
00:06:18,400 --> 00:06:19,220
Вы согласны?
107
00:06:19,840 --> 00:06:20,660
Поступим к работе?
108
00:06:20,980 --> 00:06:21,960
Да, попробуем.
109
00:06:22,240 --> 00:06:22,800
Попробуйте.
110
00:06:23,100 --> 00:06:23,140
Ничего.
111
00:06:23,360 --> 00:06:25,420
Если получится, не волнуйтесь.
112
00:06:25,760 --> 00:06:26,700
Все, не волнуйтесь.
113
00:06:29,100 --> 00:06:30,900
А что вы делаете?
114
00:06:31,400 --> 00:06:32,860
Что-то мне жалко стоит.
115
00:06:32,960 --> 00:06:34,200
Хочу попытку просто снять.
116
00:06:34,460 --> 00:06:35,020
Очень жалко.
117
00:07:08,160 --> 00:07:09,440
Вы заметили?
118
00:07:10,620 --> 00:07:11,580
Все очень приятно.
119
00:07:12,160 --> 00:07:13,020
Не знаю, так важно.
120
00:07:14,560 --> 00:07:16,600
Фирма у меня только цвета разные.
121
00:07:19,780 --> 00:07:22,560
Потом мы с вами сработаемся.
122
00:07:23,040 --> 00:07:23,880
У вас очень хорошо.
123
00:07:24,800 --> 00:07:26,340
У вас очень много хорошего.
124
00:07:30,960 --> 00:07:32,240
Не беспокойтесь.
125
00:07:32,460 --> 00:07:33,520
Мы вам не беспокоимся.
126
00:07:34,880 --> 00:07:35,840
Уже сажает себя.
127
00:07:36,160 --> 00:07:36,460
Не волнуйтесь.
128
00:07:36,460 --> 00:07:46,150
Так что, пожалуйста, приготовьтесь.
129
00:07:46,910 --> 00:07:47,830
У нас время.
130
00:07:49,190 --> 00:07:50,550
Поговорим с вами.
131
00:07:50,930 --> 00:07:52,090
Поговорим с вами.
132
00:07:54,470 --> 00:07:56,630
Я не понимаю немного.
133
00:07:58,070 --> 00:07:59,170
Что вы делаете?
134
00:08:00,490 --> 00:08:00,690
Что вы делаете?
135
00:08:00,690 --> 00:08:01,150
Мы вам расскажем.
136
00:08:02,210 --> 00:08:04,430
Мне кажется, мы можем сейчас уйти.
137
00:08:04,710 --> 00:08:05,190
Работайте.
138
00:08:06,170 --> 00:08:06,910
Поговорите.
139
00:08:08,070 --> 00:08:09,890
Сейчас мы с вами сажем.
140
00:08:10,230 --> 00:08:10,910
Мы с вами сажем.
141
00:08:12,470 --> 00:08:13,850
Я думаю, она смеется.
142
00:08:16,770 --> 00:08:17,370
Подождите.
143
00:08:18,690 --> 00:08:19,290
Перестаньте.
144
00:08:27,630 --> 00:08:29,490
Я вас вообще не понимаю.
145
00:08:29,930 --> 00:08:30,730
Что вы творите?
146
00:08:32,150 --> 00:08:34,010
Мне кажется, мы сейчас уйдем.
147
00:08:34,230 --> 00:08:35,190
Мне кажется, мы сейчас уйдем.
148
00:08:35,710 --> 00:08:36,929
Мы все будем сейчас.
149
00:08:36,929 --> 00:08:38,110
Мы сейчас уйдем.
150
00:08:39,650 --> 00:08:40,850
Я тоже слушаю вас.
151
00:09:01,130 --> 00:09:02,010
Перестаньте.
152
00:09:24,050 --> 00:09:24,830
Перестаньте.
153
00:09:30,110 --> 00:09:31,230
Вы просто не понимаете.
154
00:09:31,230 --> 00:09:32,070
Успокойся, Успокойся.
155
00:09:32,170 --> 00:09:33,010
Что вы творите?
156
00:09:35,730 --> 00:09:36,510
Успокойся.
157
00:09:36,510 --> 00:09:47,270
Успокойся Ты
158
00:09:47,270 --> 00:09:47,610
в порядке?
159
00:09:48,530 --> 00:09:52,430
Да, я в порядке Ты в порядке?
160
00:09:59,730 --> 00:10:30,140
Да, я в порядке Дай мне руку Успокойся
161
00:10:30,140 --> 00:10:37,160
Все, девочка, успокойся Все, все, все Все, все
162
00:10:37,160 --> 00:11:09,380
нормально будет Все,
163
00:11:09,380 --> 00:11:31,030
все, все нормально будет Все,
164
00:11:31,030 --> 00:11:52,480
все, все
165
00:12:20,080 --> 00:12:29,620
Все, все,
166
00:12:29,820 --> 00:12:37,450
все нормально будет Все,
167
00:12:37,450 --> 00:12:42,750
все, все нормально будет Следующий, заходите.
11607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.