All language subtitles for Three.Kingdoms.E23.2010.720p.BluRay.x264-WiKi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,284 --> 00:00:18,752 XU YOU 2 00:00:18,786 --> 00:00:21,847 has YUAN SHAO refused to help 3 00:00:23,490 --> 00:00:24,958 and beat you 20 times 4 00:00:27,294 --> 00:00:29,126 right, it's true 5 00:00:29,830 --> 00:00:32,891 then why you still come 6 00:00:32,933 --> 00:00:36,335 XUAN DE(LIU PEI), you may not believe 7 00:00:37,905 --> 00:00:39,896 after I was beat 20 times 8 00:00:41,108 --> 00:00:43,167 unexpectedly chief's son 9 00:00:43,210 --> 00:00:44,837 cyried out suddenly 10 00:00:45,946 --> 00:00:46,606 he wake up 11 00:00:47,314 --> 00:00:50,079 this really excited my chief 12 00:00:50,117 --> 00:00:52,176 he hold his son and ran out 13 00:00:52,219 --> 00:00:53,846 and appologized to me 14 00:00:53,887 --> 00:00:58,120 and rewarded me to kilogram gold 15 00:01:08,569 --> 00:01:11,266 one beat worthy 0.5 kilogram then 16 00:01:11,305 --> 00:01:16,573 it's worthy, worthy, worthy 17 00:01:21,215 --> 00:01:23,775 XUAN DE(LIU PEI), let me tell you 18 00:01:23,817 --> 00:01:26,684 me chief is this kind of man 19 00:01:27,788 --> 00:01:29,085 once his son get better 20 00:01:29,123 --> 00:01:31,820 his world became bright again 21 00:01:31,859 --> 00:01:33,918 and he took my advise at once 22 00:01:33,961 --> 00:01:35,258 he ordered Yan Liang to lead 23 00:01:35,295 --> 00:01:37,957 100,000 troops to attack XU CHANG 24 00:01:37,998 --> 00:01:41,093 and me leader 5000 to go first 25 00:01:41,135 --> 00:01:44,469 I came to see how's XU ZHOU 26 00:01:48,308 --> 00:01:50,834 this is god's arrangement, god 27 00:01:52,579 --> 00:01:55,981 god helped CAO instead of LIU 28 00:01:56,016 --> 00:01:57,984 why, you? 29 00:02:04,258 --> 00:02:05,521 You don't need to attack XU CHANG 30 00:02:08,128 --> 00:02:09,721 XU ZHOU has been lost 31 00:02:11,331 --> 00:02:13,231 CAO CAO has taken his troops to 32 00:02:13,267 --> 00:02:15,031 XU CHANG to ambush 33 00:02:15,068 --> 00:02:20,734 LIU PEI, what did you say 34 00:02:20,774 --> 00:02:26,269 has you lost all your troops 35 00:02:26,313 --> 00:02:28,509 that's over 800,000 36 00:02:30,684 --> 00:02:34,780 I lost my brothers and troops 37 00:02:36,256 --> 00:02:37,382 tell you the truth 38 00:02:40,694 --> 00:02:44,653 I even lost my sword 39 00:02:52,439 --> 00:02:55,568 I never expected CAO MENG DE(CAO CAO) 40 00:02:57,578 --> 00:02:59,637 is so competent 41 00:03:03,484 --> 00:03:05,646 HAN's traitor can never live 42 00:03:07,321 --> 00:03:09,449 as long as I can breath 43 00:03:09,490 --> 00:03:12,721 I should treat CAO CAO as enemy 44 00:03:20,667 --> 00:03:21,930 good, good 45 00:03:22,903 --> 00:03:24,632 you are a real hero in this world 46 00:03:26,707 --> 00:03:27,606 XUAN DE(LIU PEI) 47 00:03:30,110 --> 00:03:32,977 do you have any plan for now 48 00:03:34,114 --> 00:03:35,240 where are you heading 49 00:03:40,921 --> 00:03:45,825 XUAN DE(LIU PEI), I have an idea 50 00:03:45,859 --> 00:03:48,385 how about 51 00:03:48,428 --> 00:03:52,023 come with me to join YUAN SHAO 52 00:03:53,033 --> 00:03:54,330 and plan another rise later 53 00:03:55,669 --> 00:03:57,467 what do you think 54 00:03:59,973 --> 00:04:03,773 I can't keep depending on others 55 00:04:07,848 --> 00:04:08,644 Xuande 56 00:04:08,682 --> 00:04:13,051 you may think about it calmly 57 00:04:13,987 --> 00:04:14,954 in current world there is 58 00:04:14,988 --> 00:04:17,286 severe competition among vassals 59 00:04:18,325 --> 00:04:21,056 but there is no one can destroy 60 00:04:21,094 --> 00:04:22,960 CAO and support HAN 61 00:04:22,996 --> 00:04:27,365 except my chief YUAN BENCHU(YUAN SHAO) 62 00:04:27,401 --> 00:04:31,304 can you think of anyone else 63 00:04:40,747 --> 00:04:42,272 thank you for your instruction 64 00:04:44,718 --> 00:04:48,814 I am willing to join YUAN Chief 65 00:04:50,924 --> 00:04:53,325 good, good 66 00:05:06,039 --> 00:05:07,529 Mr. Xu, chief knows LIU PEl's coming 67 00:05:07,608 --> 00:05:09,042 he's out to miles to welcome 68 00:05:09,076 --> 00:05:10,407 where is Chief 69 00:05:10,477 --> 00:05:11,171 not very far 70 00:05:15,849 --> 00:05:16,680 LIU PEI 71 00:05:16,717 --> 00:05:18,207 I told you before 72 00:05:19,987 --> 00:05:20,886 my chief 73 00:05:22,356 --> 00:05:25,121 he can be incompetent sometimes 74 00:05:26,059 --> 00:05:27,049 but once he is bright 75 00:05:27,995 --> 00:05:29,463 he can be impossibly bright 76 00:05:51,585 --> 00:05:52,518 chief 77 00:05:52,586 --> 00:05:53,519 this is LIU PEI 78 00:05:57,424 --> 00:05:58,619 I am general of the broken army 79 00:05:58,659 --> 00:06:00,252 LIU PEI, my honor to meet you 80 00:06:02,596 --> 00:06:03,791 LIU PEI, please rise 81 00:06:07,634 --> 00:06:10,194 you are a kind man 82 00:06:11,238 --> 00:06:12,637 your good reputation is all over the world 83 00:06:13,774 --> 00:06:15,902 I intended to work with you earlier 84 00:06:17,377 --> 00:06:18,401 our meet today 85 00:06:19,179 --> 00:06:21,477 makes me extremely happy 86 00:06:23,750 --> 00:06:26,845 I have only one goal 87 00:06:28,388 --> 00:06:29,947 to help YUAN Chief destroy CAO 88 00:06:29,990 --> 00:06:31,754 and support HAN dynasty 89 00:06:31,792 --> 00:06:34,090 I share this goal with you 90 00:06:36,897 --> 00:06:38,524 come, let's go back to the camp 91 00:06:38,565 --> 00:06:40,967 let me have a feast to welcome 92 00:06:40,967 --> 00:06:44,369 and we will discuss the plan,let's go 93 00:06:44,404 --> 00:06:45,269 LIU PEI, after you 94 00:06:54,815 --> 00:06:57,477 LIU PEl's troops are destroyed 95 00:06:57,517 --> 00:06:59,246 over 30,000 surrendered 96 00:06:59,286 --> 00:07:00,651 all originally from our troops 97 00:07:03,957 --> 00:07:04,624 prime minister 98 00:07:04,624 --> 00:07:06,319 troops of YUAN SHAO marched to 99 00:07:06,359 --> 00:07:07,724 30 miles from XU ZHOU 100 00:07:08,762 --> 00:07:09,558 they retreated without fighting 101 00:07:12,733 --> 00:07:16,226 prime minister, I took Xiaopei 102 00:07:16,269 --> 00:07:18,499 only XIA Pl is defended by GUAN YU 103 00:07:19,973 --> 00:07:23,109 chief, XIA Pl is a isolated city 104 00:07:23,110 --> 00:07:24,441 their troops is of low-spirit 105 00:07:25,412 --> 00:07:27,141 I will lead one fine army 106 00:07:27,180 --> 00:07:29,148 it should be taken in 5 days 107 00:08:10,090 --> 00:08:14,049 XIA Pl is defended by GUAN YU 108 00:08:16,496 --> 00:08:18,021 if we attack, he will fight to death 109 00:08:21,334 --> 00:08:22,563 it would be too pity 110 00:08:26,573 --> 00:08:27,335 tell you the truth 111 00:08:29,142 --> 00:08:30,906 among all of LIU PEl's generals 112 00:08:32,179 --> 00:08:33,544 GUAN YU is my favorite 113 00:08:35,549 --> 00:08:36,948 he's skillful at fighting 114 00:08:36,983 --> 00:08:38,883 and is extremely royal 115 00:08:40,987 --> 00:08:42,250 if he can surrender to me 116 00:08:43,824 --> 00:08:45,622 it worth 100,000 fine troops 117 00:08:52,098 --> 00:08:54,157 chief, I have one idea 118 00:08:54,201 --> 00:08:55,259 it may be working 119 00:09:00,340 --> 00:09:01,398 tell me 120 00:09:03,410 --> 00:09:04,809 since GUAN YU is a royal man 121 00:09:06,213 --> 00:09:06,873 to deal with someone like this 122 00:09:07,814 --> 00:09:08,747 force is not working 123 00:09:10,083 --> 00:09:12,484 we may lead him to desperation 124 00:09:12,519 --> 00:09:14,647 and tempted him with royalty 125 00:09:23,797 --> 00:09:26,232 no contact with chief for 10 days 126 00:09:27,534 --> 00:09:28,865 I don't know the situation now 127 00:09:30,337 --> 00:09:32,032 if there is still no news today 128 00:09:32,072 --> 00:09:33,233 I have to go out to find out 129 00:09:34,407 --> 00:09:35,306 general, please be patient 130 00:09:35,342 --> 00:09:37,709 no news is good news now 131 00:09:37,744 --> 00:09:40,236 it meas chief still has the city 132 00:09:43,516 --> 00:09:44,210 CAO's troops has retreated 133 00:09:49,122 --> 00:09:49,782 why is that 134 00:09:50,991 --> 00:09:52,288 is it good sign or bad 135 00:09:53,159 --> 00:09:54,183 general, look 136 00:09:54,227 --> 00:09:55,160 there are a few injured soldiers 137 00:09:58,431 --> 00:09:59,398 they should be our soldiers 138 00:10:00,300 --> 00:10:02,098 open the gate and let them in 139 00:10:02,135 --> 00:10:03,398 quick, open the gate 140 00:10:03,436 --> 00:10:04,801 open the gate 141 00:10:16,149 --> 00:10:16,672 general 142 00:10:16,716 --> 00:10:17,979 which division do you belong 143 00:10:18,018 --> 00:10:20,077 general, general GUAN 144 00:10:20,120 --> 00:10:21,645 we are with general ZHANG Yl DE(ZHANG FEI) 145 00:10:21,688 --> 00:10:23,554 we defended XU ZHOU with chief 146 00:10:23,623 --> 00:10:24,988 is chief safe 147 00:10:25,025 --> 00:10:26,515 how's XU ZHOU 148 00:10:26,559 --> 00:10:27,583 general 149 00:10:27,627 --> 00:10:29,220 chief and general ZHANG 150 00:10:29,262 --> 00:10:31,664 was stuck on MANG DANG mountain 151 00:10:31,665 --> 00:10:33,099 they fought hard and needed help 152 00:10:34,668 --> 00:10:35,464 what 153 00:10:35,502 --> 00:10:37,493 general, the other night 154 00:10:37,537 --> 00:10:38,766 chief led troops to attack CAO 155 00:10:38,838 --> 00:10:41,307 but it was CAO's trick 156 00:10:41,341 --> 00:10:43,469 we got stuck on MANG DANG mountain 157 00:10:44,811 --> 00:10:45,642 gather all rider troops 158 00:10:45,679 --> 00:10:47,704 let's go to MANG DANG mountain 159 00:10:47,747 --> 00:10:48,407 yes 160 00:10:48,448 --> 00:10:49,711 wait 161 00:10:49,749 --> 00:10:51,012 get the horses and army ready 162 00:10:51,051 --> 00:10:52,917 wait, general, general 163 00:10:52,953 --> 00:10:53,977 general, don't be such a rush 164 00:10:54,020 --> 00:10:55,419 how about send a few riders 165 00:10:55,455 --> 00:10:56,752 let them see the situation first 166 00:10:57,590 --> 00:10:58,182 chief is in danger 167 00:10:58,224 --> 00:10:59,419 we don't know he's alive or dead 168 00:10:59,459 --> 00:11:00,654 I should arrive at once 169 00:11:02,362 --> 00:11:03,761 MANG DANG is 30 miles away 170 00:11:03,797 --> 00:11:05,231 we can arrive there soon 171 00:11:05,265 --> 00:11:06,198 general 172 00:11:06,232 --> 00:11:08,758 general 173 00:11:08,802 --> 00:11:10,099 if chief is stuck on it 174 00:11:10,136 --> 00:11:12,366 CAO's troops must be all around 175 00:11:12,405 --> 00:11:14,169 you have only 2000 rider troops 176 00:11:14,207 --> 00:11:15,936 how can you rescue chief 177 00:11:16,643 --> 00:11:18,270 my two brothers are battling there 178 00:11:18,345 --> 00:11:21,440 how can I leave them alone 179 00:11:21,481 --> 00:11:22,880 no, that's not what I meant 180 00:11:22,916 --> 00:11:25,248 we are overnumbered by CAO's 181 00:11:25,285 --> 00:11:26,514 once we take action, we will... 182 00:11:26,553 --> 00:11:28,248 no matter how many they've got 183 00:11:29,456 --> 00:11:31,083 I will rescue my two brothers 184 00:11:32,359 --> 00:11:33,349 if I fail 185 00:11:33,393 --> 00:11:35,953 I will die with them 186 00:11:36,763 --> 00:11:37,559 general 187 00:12:30,583 --> 00:12:31,345 general 188 00:12:31,384 --> 00:12:32,749 it seems there was severe battle 189 00:12:33,753 --> 00:12:35,312 chief has probably died 190 00:12:38,358 --> 00:12:42,295 report, report, general 191 00:12:44,064 --> 00:12:45,031 we've searched the mountain 192 00:12:45,098 --> 00:12:46,259 but we still can't find chief 193 00:12:50,403 --> 00:12:52,030 bad news, we've surrounded 194 00:13:00,280 --> 00:13:01,042 let's fight our way down 195 00:13:01,681 --> 00:13:02,546 and rescue chief 196 00:13:03,683 --> 00:13:05,674 fight out and rescue chief 197 00:13:05,718 --> 00:13:07,516 attack 198 00:13:24,671 --> 00:13:25,695 report, chief 199 00:13:25,738 --> 00:13:27,001 GUAN YU tried to break 200 00:13:27,040 --> 00:13:28,235 and was defeated by our arrows 201 00:13:28,274 --> 00:13:29,173 they've got serious casualty 202 00:13:29,209 --> 00:13:30,540 they can't attack again 203 00:13:36,883 --> 00:13:38,180 there is no water sources there 204 00:13:38,918 --> 00:13:41,285 they can not sustain long 205 00:13:42,622 --> 00:13:43,384 ZHANG LIAO 206 00:13:43,456 --> 00:13:44,184 yes, Sir 207 00:13:45,859 --> 00:13:47,554 I hear you and GUAN YU are friends 208 00:13:48,228 --> 00:13:48,751 is that true 209 00:13:48,795 --> 00:13:49,557 yes 210 00:13:50,363 --> 00:13:51,694 GUAN YU is man of royalty 211 00:13:51,731 --> 00:13:52,664 and he's skillful at fighting 212 00:13:52,699 --> 00:13:53,894 I am old friends with him 213 00:13:55,435 --> 00:13:56,493 I send you to the mountain 214 00:13:56,569 --> 00:13:57,593 to convince him to surrender 215 00:13:57,637 --> 00:13:59,127 what do you think 216 00:13:59,172 --> 00:14:02,802 chief, I can not take this order 217 00:14:03,710 --> 00:14:05,178 why not 218 00:14:05,211 --> 00:14:06,838 I know him 219 00:14:07,647 --> 00:14:08,978 he would rather fight to death 220 00:14:09,015 --> 00:14:10,380 than surrender 221 00:14:10,416 --> 00:14:12,009 even if I had 1000 mouths 222 00:14:12,051 --> 00:14:13,314 I can not still convince him 223 00:14:17,790 --> 00:14:18,951 General WEN YUAN 224 00:14:18,992 --> 00:14:19,788 please listen to me 225 00:14:19,826 --> 00:14:23,660 if GUAN YU want to fight to death 226 00:14:23,696 --> 00:14:25,687 you should point to him and say 227 00:14:26,833 --> 00:14:27,493 if you are dead 228 00:14:28,434 --> 00:14:29,959 you will carry 3 charges 229 00:14:31,571 --> 00:14:32,538 if you are not 230 00:14:32,572 --> 00:14:34,165 you will bring 3 good things 231 00:14:55,328 --> 00:14:56,193 general, look 232 00:14:56,229 --> 00:14:57,287 someone is coming up here 233 00:14:59,132 --> 00:14:59,894 it should be CAO's general 234 00:15:08,308 --> 00:15:09,002 my brother, WEN YUAN 235 00:15:10,376 --> 00:15:12,470 you are here to fight or to help 236 00:15:12,512 --> 00:15:13,638 neither 237 00:15:21,754 --> 00:15:25,054 I come to drink with you 238 00:15:29,028 --> 00:15:29,824 I am thirsty 239 00:15:44,811 --> 00:15:45,903 good wine 240 00:15:45,979 --> 00:15:46,673 this wine is specially prepared 241 00:15:46,713 --> 00:15:49,739 for you by prime minister CAO 242 00:15:58,625 --> 00:15:59,319 YUN CHANG(GUAN YU) 243 00:15:59,359 --> 00:16:00,224 Once you get out of the city 244 00:16:00,260 --> 00:16:01,785 prime minister took XIA Pl at once 245 00:16:02,629 --> 00:16:03,391 what 246 00:16:03,429 --> 00:16:04,396 you 247 00:16:04,430 --> 00:16:05,659 don't worry 248 00:16:06,766 --> 00:16:07,790 after we entering into the city 249 00:16:07,834 --> 00:16:09,359 we did no damages 250 00:16:10,236 --> 00:16:11,761 especially LIU XUAN DE(LIU PEI) mansion 251 00:16:11,804 --> 00:16:13,397 it's undamaged 252 00:16:14,374 --> 00:16:15,466 prime minister had orders 253 00:16:16,242 --> 00:16:17,869 all generals and troops can only 254 00:16:17,910 --> 00:16:19,400 guard outside the LIU mansion 255 00:16:19,445 --> 00:16:20,810 no intrusion 256 00:16:20,847 --> 00:16:23,282 anyone dare to intrude LIU mansion 257 00:16:23,316 --> 00:16:24,147 will be excuted at once 258 00:16:26,352 --> 00:16:29,515 it's my fault to lose XIA Pl 259 00:16:33,526 --> 00:16:36,359 please, for the sake of our friendship 260 00:16:37,297 --> 00:16:38,230 please tell me the truth 261 00:16:39,666 --> 00:16:42,363 how's my brothers 262 00:16:44,103 --> 00:16:45,093 LIU PEI lost badly 263 00:16:45,138 --> 00:16:47,937 the remained have surrendered 264 00:16:47,974 --> 00:16:49,066 someone saw 265 00:16:49,108 --> 00:16:51,440 LIU PEI escaped into the mountain 266 00:16:52,445 --> 00:16:53,810 live or die, nobody knows 267 00:16:58,484 --> 00:16:59,246 YUN CHANG(GUAN YU) 268 00:17:00,286 --> 00:17:01,151 please allow me to ask 269 00:17:01,754 --> 00:17:03,415 judging from your situation now 270 00:17:03,456 --> 00:17:05,618 if prime minister order 50,000 271 00:17:05,658 --> 00:17:07,353 rider troops to attack 272 00:17:07,427 --> 00:17:09,020 can you break the obstacles 273 00:17:12,965 --> 00:17:13,665 I can't 274 00:17:13,666 --> 00:17:14,724 then what will you do now 275 00:17:17,970 --> 00:17:20,166 please tell CAO CAO 276 00:17:22,075 --> 00:17:22,974 after drinking this wine 277 00:17:24,043 --> 00:17:25,568 I will take my knife to go down 278 00:17:25,611 --> 00:17:26,942 and kill his 300 troops first 279 00:17:26,979 --> 00:17:30,005 he can take my head as well 280 00:17:34,654 --> 00:17:35,450 brother YUN CHANG(GUAN YU) 281 00:17:36,956 --> 00:17:38,981 at this moment, dying is easy 282 00:17:39,025 --> 00:17:40,390 to live is difficult 283 00:17:41,227 --> 00:17:42,194 YUN CHANG(GUAN YU) 284 00:17:42,228 --> 00:17:44,595 if you just want to die 285 00:17:44,630 --> 00:17:47,224 you will carry 3 charges 286 00:17:49,435 --> 00:17:50,266 which 3 charges 287 00:17:51,003 --> 00:17:51,731 first charge 288 00:17:52,905 --> 00:17:54,202 you three committed brotherhood 289 00:17:54,240 --> 00:17:57,471 you vowed at peach garden that 290 00:17:57,510 --> 00:17:59,171 you shall die at the same date 291 00:17:59,212 --> 00:18:00,941 although LIU PEI lost 292 00:18:00,980 --> 00:18:02,539 we don't know he's live or dead 293 00:18:03,483 --> 00:18:04,211 you think about it 294 00:18:04,817 --> 00:18:06,251 what if your brother is still alive 295 00:18:06,285 --> 00:18:07,480 but you are dead already 296 00:18:07,520 --> 00:18:10,356 that's will violates your vow 297 00:18:10,356 --> 00:18:11,585 second charge, LIU PEI ask you 298 00:18:13,126 --> 00:18:15,424 to take care of the two ladies 299 00:18:15,461 --> 00:18:16,995 but you just want to die 300 00:18:16,996 --> 00:18:19,198 leaving them on their own 301 00:18:19,198 --> 00:18:22,793 are you sending them to the army 302 00:18:22,835 --> 00:18:24,234 and let them ruined 303 00:18:25,671 --> 00:18:27,605 didn't you say CAO CAO has order 304 00:18:27,640 --> 00:18:29,165 not to enter LIU mansion 305 00:18:29,208 --> 00:18:30,539 violation will be punished dead 306 00:18:32,712 --> 00:18:35,044 that's because you are alive 307 00:18:35,081 --> 00:18:37,345 prime minister respects you 308 00:18:37,383 --> 00:18:38,782 if you are dead 309 00:18:39,619 --> 00:18:41,280 nobody can manage those 310 00:18:41,320 --> 00:18:43,311 generals and soldiers 311 00:18:44,791 --> 00:18:46,281 be patient, let me finish 312 00:18:47,360 --> 00:18:48,122 third charge 313 00:18:49,028 --> 00:18:51,622 you 3 vow to support HAN dynasty 314 00:18:52,198 --> 00:18:53,859 now traitors are not destroyed 315 00:18:53,900 --> 00:18:54,731 the world is not steady 316 00:18:54,767 --> 00:18:55,893 and you are dead 317 00:18:55,935 --> 00:18:57,369 think about it 318 00:18:57,403 --> 00:19:00,668 what will tell his majesty 319 00:19:00,740 --> 00:19:01,935 what will you tell your brothers 320 00:19:03,910 --> 00:19:04,706 YUN CHANG(GUAN YU) 321 00:19:05,445 --> 00:19:06,378 those 3 charges upon your death 322 00:19:06,412 --> 00:19:09,279 I have to tell you 323 00:19:10,950 --> 00:19:11,746 I can not be dead 324 00:19:13,719 --> 00:19:14,811 and what should I do then 325 00:19:15,855 --> 00:19:16,583 listen to me, 326 00:19:16,622 --> 00:19:18,989 3 charges upon your death 327 00:19:19,025 --> 00:19:20,550 but 3 conviences on your living 328 00:19:22,995 --> 00:19:23,621 which are they 329 00:19:24,397 --> 00:19:26,627 you are now stuck 330 00:19:26,666 --> 00:19:27,565 and in desperation 331 00:19:28,267 --> 00:19:30,395 surrender to prime minister CAO 332 00:19:31,537 --> 00:19:33,266 after finding out LIU PEI later 333 00:19:33,306 --> 00:19:35,104 you can still join him 334 00:19:35,908 --> 00:19:37,603 your living brings 3 conveniences 335 00:19:38,511 --> 00:19:41,947 you can protect the two ladies 336 00:19:41,981 --> 00:19:45,440 second, no violation to the vow 337 00:19:46,319 --> 00:19:48,879 third, you will still alive 338 00:19:48,921 --> 00:19:50,980 to support HAN in the future 339 00:20:11,444 --> 00:20:12,570 you are right 340 00:20:14,981 --> 00:20:15,709 I ask three commitments as well 341 00:20:17,617 --> 00:20:18,277 if he agree 342 00:20:19,218 --> 00:20:20,151 I will disarm at once 343 00:20:20,186 --> 00:20:21,312 if he disagree 344 00:20:22,488 --> 00:20:25,082 I would rather die with 3 charges 345 00:20:28,761 --> 00:20:29,626 YUN CHANG(GUAN YU), please tell me 346 00:20:30,196 --> 00:20:33,655 first, I only belong to HAN emperor 347 00:20:33,699 --> 00:20:38,398 second, treat the two ladies well 348 00:20:40,039 --> 00:20:43,168 once I know where my brother is 349 00:20:43,209 --> 00:20:44,370 no matter where 350 00:20:44,410 --> 00:20:45,969 I will go to find him 351 00:20:46,012 --> 00:20:47,377 that's the three commitments 352 00:20:48,047 --> 00:20:49,139 without anyone of them 353 00:20:50,449 --> 00:20:52,679 I shall not surrender 354 00:21:04,096 --> 00:21:05,655 WEN YUAN, how did it g0 355 00:21:07,833 --> 00:21:10,461 prime minister, GUAN YU said 356 00:21:11,270 --> 00:21:12,431 he will surrender on 3 commitments 357 00:21:14,840 --> 00:21:15,568 tell us 358 00:21:16,275 --> 00:21:18,369 first, he only belongs to HAN emperor 359 00:21:20,446 --> 00:21:21,379 I am prime minister of the court 360 00:21:21,447 --> 00:21:23,677 belong to HAN means belong to me 361 00:21:24,383 --> 00:21:26,351 second, treat the two ladies well 362 00:21:27,119 --> 00:21:29,588 generals or troops mustn't harm them 363 00:21:30,389 --> 00:21:31,879 I will not only treat them well 364 00:21:32,491 --> 00:21:34,926 but treat them much better, agreed 365 00:21:36,495 --> 00:21:37,360 the third one 366 00:21:37,930 --> 00:21:40,297 once he knows where LIU PEI is 367 00:21:40,333 --> 00:21:42,165 no matter where 368 00:21:42,201 --> 00:21:43,566 he will go join him 369 00:21:47,139 --> 00:21:48,129 if so 370 00:21:48,174 --> 00:21:50,199 why should I want him 371 00:21:51,177 --> 00:21:53,202 I can not agree on this 372 00:21:58,551 --> 00:21:59,279 prime minister 373 00:22:00,486 --> 00:22:01,351 in my opinion 374 00:22:01,420 --> 00:22:04,583 LIU PEI is just grateful to GUAN YU 375 00:22:05,758 --> 00:22:08,250 prime minister's grace is more 376 00:22:08,294 --> 00:22:09,659 eventually 377 00:22:09,695 --> 00:22:11,595 GUAN YU will be convened 378 00:22:12,365 --> 00:22:14,891 nobody knows LIU PEI live or dead 379 00:22:14,934 --> 00:22:16,299 he may not living now 380 00:22:19,839 --> 00:22:20,704 yes, it makes sense 381 00:22:22,808 --> 00:22:25,038 everyone knows CAO is powerful 382 00:22:26,412 --> 00:22:29,507 but don't know he has great grace 383 00:22:30,316 --> 00:22:32,250 the third commitment, agreed 384 00:22:33,352 --> 00:22:34,012 thank you, prime minister 385 00:22:35,454 --> 00:22:38,219 good, order to retreat to miles 386 00:22:38,858 --> 00:22:39,984 let GUAN YU come and go back 387 00:22:40,960 --> 00:22:42,689 prime minister 388 00:22:42,728 --> 00:22:43,695 I have concerns for this issue 389 00:22:44,630 --> 00:22:45,563 GUAN YU can surrender if he likes 390 00:22:45,598 --> 00:22:48,167 but you can not let him back 391 00:22:48,167 --> 00:22:49,134 why 392 00:22:49,335 --> 00:22:52,464 what if he escape 393 00:22:53,372 --> 00:22:54,771 it will be difficult to find him 394 00:22:56,842 --> 00:22:58,571 this is the first grace I given 395 00:22:58,611 --> 00:22:59,874 to let him back to his city 396 00:22:59,912 --> 00:23:01,209 I believe 397 00:23:01,247 --> 00:23:03,875 GUAN YU will not betray or escape 398 00:23:03,916 --> 00:23:05,213 am I right 399 00:23:47,059 --> 00:23:49,187 I, GUAN YU, pleased to meet you 400 00:23:53,632 --> 00:23:55,327 please rise, please rise 401 00:23:59,271 --> 00:24:01,171 getting you is better than 402 00:24:01,207 --> 00:24:02,538 getting 100,000 fine troops 403 00:24:04,777 --> 00:24:05,744 prime minister 404 00:24:06,846 --> 00:24:08,211 the three commitments 405 00:24:09,715 --> 00:24:10,546 please don't forget 406 00:24:10,583 --> 00:24:11,311 oi course 407 00:24:11,350 --> 00:24:13,682 I say what I mean 408 00:24:16,122 --> 00:24:17,783 if I know where my brother is 409 00:24:17,823 --> 00:24:19,157 no matter where 410 00:24:19,158 --> 00:24:22,890 I must go to meet him 411 00:24:25,030 --> 00:24:26,862 YUN CHANG(GUAN YU), don't worry 412 00:25:24,156 --> 00:25:26,682 DA QIAO 413 00:25:26,725 --> 00:25:29,751 XIAO QIAO 414 00:26:09,235 --> 00:26:09,997 How do you think 415 00:26:12,104 --> 00:26:13,572 this music played 416 00:26:17,243 --> 00:26:18,301 it is amazing and full of spirit 417 00:26:18,344 --> 00:26:19,277 I can't help being attracted 418 00:26:21,280 --> 00:26:22,839 it's a pity that 419 00:26:22,882 --> 00:26:25,317 one mistone in it 420 00:26:28,487 --> 00:26:30,046 you are really good at music 421 00:26:31,156 --> 00:26:32,590 one single tone 422 00:26:32,658 --> 00:26:34,820 can not escape your ears 423 00:26:36,695 --> 00:26:38,026 I just know a little 424 00:26:39,164 --> 00:26:40,131 I am wondering 425 00:26:41,500 --> 00:26:43,696 who's playing this music 426 00:26:43,736 --> 00:26:45,170 let me go with you 427 00:26:45,204 --> 00:26:46,797 to find out 428 00:26:46,839 --> 00:26:48,637 good, follow me 429 00:27:22,341 --> 00:27:24,070 you two generals come here 430 00:27:24,109 --> 00:27:26,237 how can I help you 431 00:27:27,980 --> 00:27:28,606 the other day 432 00:27:28,647 --> 00:27:30,046 chief and I heard someone 433 00:27:30,082 --> 00:27:31,550 playing music in the bamboo wood 434 00:27:31,583 --> 00:27:33,915 it was really amazing 435 00:27:35,087 --> 00:27:35,610 we knew after that it was your 436 00:27:35,654 --> 00:27:36,746 daughters playing that music 437 00:27:36,789 --> 00:27:39,190 so we come on this purpose today 438 00:27:39,224 --> 00:27:41,625 nice 439 00:27:41,660 --> 00:27:42,593 that day GONG JIN and I were 440 00:27:42,628 --> 00:27:44,960 attracted by music in the wood 441 00:27:44,997 --> 00:27:48,365 we would like to see the players 442 00:27:48,400 --> 00:27:51,563 can you please help us 443 00:27:53,105 --> 00:27:54,664 I see 444 00:27:54,707 --> 00:27:55,970 however, tell you the truth 445 00:27:56,008 --> 00:27:57,874 I have two daughters 446 00:27:57,943 --> 00:27:59,536 they both know music 447 00:27:59,578 --> 00:28:02,878 which one are you talking about 448 00:28:07,753 --> 00:28:08,982 you have two daughters 449 00:28:09,021 --> 00:28:11,649 yes, the elder one is DA QIAO 450 00:28:12,624 --> 00:28:13,785 the younger one is XIAO QIAO 451 00:28:13,826 --> 00:28:17,160 they practises in bamboo wood 452 00:28:21,000 --> 00:28:22,058 we just heard the music 453 00:28:22,134 --> 00:28:24,535 but didn't see the player 454 00:28:26,538 --> 00:28:28,165 it's the classic "River South" 455 00:28:28,207 --> 00:28:30,142 with one wrong tone 456 00:28:30,142 --> 00:28:31,632 well 457 00:28:31,677 --> 00:28:34,442 Let me ask them to meet you 458 00:28:34,480 --> 00:28:35,811 and ask them 459 00:28:35,848 --> 00:28:36,974 please wait 460 00:28:40,085 --> 00:28:40,847 GONG JIN 461 00:28:41,453 --> 00:28:43,547 people say you are good at music 462 00:28:43,589 --> 00:28:45,114 I have an idea 463 00:28:45,157 --> 00:28:48,787 let them play the same music 464 00:28:48,827 --> 00:28:50,420 you listen to see the difference 465 00:28:50,496 --> 00:28:53,056 we will find who's playing 466 00:28:53,132 --> 00:28:54,531 wood that day 467 00:28:54,566 --> 00:28:55,931 GONG JIN what do you think 468 00:28:55,968 --> 00:28:57,333 well 469 00:29:01,607 --> 00:29:02,665 I would like to have a try 470 00:29:04,243 --> 00:29:05,540 but will the two ladies 471 00:29:05,577 --> 00:29:07,045 be willing to 472 00:30:12,044 --> 00:30:15,014 GONG JIN, how's that 473 00:30:15,080 --> 00:30:17,139 this music is beyond comparition 474 00:30:19,818 --> 00:30:20,478 DA QIAO, XIAO QIAO 475 00:30:20,519 --> 00:30:22,419 come out to meet the generals 476 00:30:32,564 --> 00:30:34,259 nice to meet you, generals 477 00:30:35,634 --> 00:30:36,396 I can't believe 478 00:30:37,436 --> 00:30:39,598 there are such beauties 479 00:30:53,952 --> 00:30:58,321 chief, the solicitor of YUAN SHU 480 00:30:58,357 --> 00:31:00,257 let's not punish him that severe 481 00:31:02,060 --> 00:31:03,152 don't talk about this again 482 00:31:05,430 --> 00:31:06,124 come 483 00:31:06,165 --> 00:31:07,599 look at these music I collected 484 00:31:18,677 --> 00:31:20,805 when did you begin collecting 485 00:31:21,914 --> 00:31:23,143 I want to be like you 486 00:31:23,215 --> 00:31:25,240 learning some music 487 00:31:28,487 --> 00:31:29,818 in my view, your real intention 488 00:31:29,855 --> 00:31:32,051 is not to learn music 489 00:31:40,332 --> 00:31:43,267 nobody knows me better than you 490 00:31:46,405 --> 00:31:49,306 that day you and I went to QIAO's 491 00:31:51,109 --> 00:31:56,138 how do you think of the two ladies 492 00:31:56,215 --> 00:31:58,309 they both have talents of music 493 00:31:58,350 --> 00:31:59,784 and breath-taking beauty 494 00:32:01,286 --> 00:32:02,651 the most excellent women this era 495 00:32:04,690 --> 00:32:06,454 so in your opinion 496 00:32:08,093 --> 00:32:09,822 if you and me 497 00:32:09,861 --> 00:32:12,558 can take them as wives 498 00:32:14,132 --> 00:32:15,429 how's that 499 00:32:15,467 --> 00:32:17,765 that would be heroes and beauties 500 00:32:17,803 --> 00:32:18,998 the perfect matches 501 00:32:22,541 --> 00:32:24,566 this music will be wedding gift 502 00:32:26,378 --> 00:32:28,176 I will do the proposal for us 503 00:32:46,965 --> 00:32:48,694 prime minister's message 504 00:32:50,035 --> 00:32:51,002 today is dragon boat's day 505 00:32:51,036 --> 00:32:52,265 general GUAN is granted with 506 00:32:52,304 --> 00:32:55,035 50 pieces gold, 3 pieces jade 507 00:32:55,073 --> 00:32:58,338 3000 coins, 20 pieces of silk 508 00:32:59,544 --> 00:33:02,309 GUAN YU thank prime minister 509 00:33:02,347 --> 00:33:03,781 prime minister's message 510 00:33:03,815 --> 00:33:05,180 GUAN YU has battled for years 511 00:33:05,217 --> 00:33:06,048 and must be exhausted 512 00:33:06,084 --> 00:33:07,051 please rest well 513 00:33:07,552 --> 00:33:09,884 to ladies to serve you 514 00:33:12,658 --> 00:33:14,023 please inform prime minister 515 00:33:14,192 --> 00:33:16,718 I can not accept ladies as gift 516 00:33:17,329 --> 00:33:18,387 prime minister has message 517 00:33:18,664 --> 00:33:20,530 if you can't accept this 518 00:33:20,599 --> 00:33:22,795 they should be at your disposure 519 00:33:23,068 --> 00:33:23,796 general 520 00:33:24,102 --> 00:33:25,934 I have delivered all messages 521 00:33:26,204 --> 00:33:27,569 good bye 522 00:33:32,644 --> 00:33:34,738 he hold small feast often 523 00:33:34,913 --> 00:33:36,278 and big feast sometimes 524 00:33:36,915 --> 00:33:38,542 and send gold, silver and silk 525 00:33:38,583 --> 00:33:40,051 jades and mansions 526 00:33:40,118 --> 00:33:42,177 and other rewardings 527 00:33:42,220 --> 00:33:46,179 today he even sent ladies 528 00:33:46,391 --> 00:33:49,520 I can not really deserve this 529 00:33:49,561 --> 00:33:51,051 having been a soldier for years 530 00:33:51,096 --> 00:33:52,825 I've never seen such rewardings 531 00:33:52,864 --> 00:33:55,697 this is your blessing, accept it 532 00:33:55,734 --> 00:33:57,634 property might be alright 533 00:33:57,669 --> 00:33:59,797 but I can't accept those ladies 534 00:33:59,871 --> 00:34:01,771 send them back 535 00:34:02,674 --> 00:34:05,075 CAO CAO has made it clear enough 536 00:34:05,243 --> 00:34:07,234 it's not proper if you refuse 537 00:34:08,213 --> 00:34:09,112 I have a idea although 538 00:34:10,148 --> 00:34:11,479 if we arrange them at the rear hall 539 00:34:11,516 --> 00:34:13,382 to serve chief's wives 540 00:34:14,986 --> 00:34:18,513 great, perfect, take them there 541 00:34:18,557 --> 00:34:20,525 yes, come, come with me 542 00:34:35,040 --> 00:34:36,565 this meat is really delicious 543 00:34:36,608 --> 00:34:37,734 how was it cooked 544 00:34:37,776 --> 00:34:40,871 prime minister, it's deer meat 545 00:34:40,912 --> 00:34:42,641 nine ingredients was used 546 00:34:42,681 --> 00:34:43,978 and cook it with mild fire 547 00:34:44,015 --> 00:34:45,141 is there more 548 00:34:45,183 --> 00:34:46,207 half pot left 549 00:34:47,819 --> 00:34:48,786 send it to YUN CHANG(GUAN YU) 550 00:34:48,820 --> 00:34:51,152 tell him, it's deer meat 551 00:34:51,189 --> 00:34:52,816 very delicious and worth tasting 552 00:34:52,858 --> 00:34:53,723 yes 553 00:34:58,296 --> 00:34:59,320 take it with the stove 554 00:34:59,364 --> 00:35:00,695 to keep it hot always 555 00:35:00,732 --> 00:35:01,995 yes 556 00:35:07,773 --> 00:35:08,171 make way, make way 557 00:35:08,206 --> 00:35:08,900 it's hot 558 00:35:08,940 --> 00:35:10,806 prime minister rewards deer meat 559 00:35:15,680 --> 00:35:16,476 prime minister 560 00:35:16,515 --> 00:35:18,415 deer meat was sent to general 561 00:35:18,450 --> 00:35:20,248 he thanked you 562 00:35:21,453 --> 00:35:22,249 I just remember 563 00:35:22,287 --> 00:35:24,381 meat should be eaten with wine 564 00:35:25,557 --> 00:35:26,888 this wine is pure and mellow 565 00:35:26,925 --> 00:35:28,757 it's perfect match to deer meat 566 00:35:29,461 --> 00:35:30,155 send it to YUN CHANG(GUAN YU) now 567 00:35:32,631 --> 00:35:34,929 send it before he finish the meat 568 00:35:34,966 --> 00:35:36,024 yes 569 00:35:40,205 --> 00:35:41,764 prime minister rewards general GUAN wine 570 00:35:42,974 --> 00:35:45,909 send it before meat is finished 571 00:35:46,745 --> 00:35:48,611 prime minister rewards general GUAN wine 572 00:35:48,647 --> 00:35:52,277 send it before meat is finished 573 00:35:52,317 --> 00:35:53,716 have you heard of that 574 00:35:55,754 --> 00:35:57,085 prime minister cares GUAN YU 575 00:35:57,122 --> 00:35:59,147 so much for his life 576 00:36:01,126 --> 00:36:02,616 we've been with him years 577 00:36:04,996 --> 00:36:06,486 but treated not as well as a him 578 00:36:26,384 --> 00:36:27,783 congratulations to general GUAN 579 00:36:32,757 --> 00:36:35,590 brother WEN YUAN, for what 580 00:36:36,862 --> 00:36:40,856 prime minister rewarded you 581 00:36:40,899 --> 00:36:40,956 deer meat and wine in a meal 582 00:36:40,999 --> 00:36:44,799 everyone is astonished by this 583 00:36:44,836 --> 00:36:46,634 YUN CHANG(GUAN YU) 584 00:36:47,572 --> 00:36:48,471 prime minister did all this as he 585 00:36:48,507 --> 00:36:50,373 wanted a talent like you so much 586 00:36:54,579 --> 00:36:58,106 prime minister has great grace 587 00:36:59,818 --> 00:37:01,479 but it is this burden that 588 00:37:01,520 --> 00:37:03,682 I carried make me breathless 589 00:37:05,457 --> 00:37:06,322 why do you say so 590 00:37:08,693 --> 00:37:11,663 since I surrenderred to CAO 591 00:37:13,098 --> 00:37:14,327 he set small feast every 3 days 592 00:37:14,366 --> 00:37:15,731 and big feast every 5 days 593 00:37:15,767 --> 00:37:17,835 gold, silver, jewelery 594 00:37:17,836 --> 00:37:19,235 jades and mansions 595 00:37:19,271 --> 00:37:20,932 and other rewardings 596 00:37:21,840 --> 00:37:22,602 but I 597 00:37:23,708 --> 00:37:24,937 I've made no achievement 598 00:37:24,976 --> 00:37:27,308 carried the shame to surrender 599 00:37:28,947 --> 00:37:29,846 I am afraid I can't pay back 600 00:37:31,182 --> 00:37:33,048 prime minister's great grace 601 00:37:35,420 --> 00:37:36,888 the more gourmet and wine 602 00:37:36,922 --> 00:37:40,085 the more uncomfortable I feel 603 00:37:41,693 --> 00:37:42,785 now I understand 604 00:37:44,162 --> 00:37:47,894 no wonder you did not look good 605 00:37:47,933 --> 00:37:48,566 with daily delicious meals 606 00:37:48,567 --> 00:37:50,126 instead, you do not look good 607 00:37:51,536 --> 00:37:53,197 what makes me worried is that 608 00:37:53,238 --> 00:37:56,640 there's still no news about my brothers 609 00:37:57,809 --> 00:37:58,742 or are they live or dead 610 00:37:59,844 --> 00:38:00,675 don't worry 611 00:38:01,980 --> 00:38:02,814 old saying has it 612 00:38:02,814 --> 00:38:04,407 rich or poor, live or dead 613 00:38:04,449 --> 00:38:06,042 all set by destiny 614 00:38:09,454 --> 00:38:10,751 prime minister treat you so well 615 00:38:11,723 --> 00:38:12,849 I am envying you 616 00:38:14,092 --> 00:38:14,992 YUN CHANG(GUAN YU) 617 00:38:14,993 --> 00:38:16,461 let's have a drink together 618 00:38:16,494 --> 00:38:17,825 such wonderful meal and wine 619 00:38:17,862 --> 00:38:19,523 it's a waste if you don't eat 620 00:38:22,167 --> 00:38:22,759 YUN CHANG(GUAN YU) 621 00:38:22,801 --> 00:38:23,461 come on 622 00:38:26,905 --> 00:38:28,270 GUAN YU has been burdened by 623 00:38:28,306 --> 00:38:29,637 prime minister's grace 624 00:38:29,674 --> 00:38:31,733 he's been worried all day 625 00:38:32,844 --> 00:38:33,744 what's he worried the most is 626 00:38:33,745 --> 00:38:35,645 he's achieved nothing 627 00:38:35,680 --> 00:38:37,045 but has shame of surrenderring 628 00:38:37,949 --> 00:38:39,417 and how can he pay back your 629 00:38:39,451 --> 00:38:42,011 grace which is heavy 630 00:38:43,288 --> 00:38:45,154 he's really worried about this 631 00:38:45,190 --> 00:38:47,454 he should be 632 00:38:48,760 --> 00:38:50,558 this is exactly what I expected 633 00:38:51,963 --> 00:38:53,727 I want him to be touched first 634 00:38:55,200 --> 00:38:57,100 guilty 635 00:38:57,135 --> 00:38:59,160 then grateful 636 00:38:59,237 --> 00:39:01,331 and eventually fully royal 637 00:39:02,107 --> 00:39:03,074 prime minister's grace 638 00:39:03,108 --> 00:39:04,507 is the top in the world 639 00:39:05,410 --> 00:39:07,003 it's beyond comparision 640 00:39:08,680 --> 00:39:09,511 but 641 00:39:09,547 --> 00:39:09,979 say it 642 00:39:10,015 --> 00:39:13,952 GUAN YU concerns his brothers 643 00:39:14,953 --> 00:39:16,682 he thinks of that day and night 644 00:39:17,355 --> 00:39:18,117 I think 645 00:39:18,156 --> 00:39:20,591 his royalty to LIU PEI 646 00:39:20,625 --> 00:39:21,683 never changed 647 00:39:22,961 --> 00:39:24,360 royalty is not bad 648 00:39:25,530 --> 00:39:26,326 it's great 649 00:39:27,499 --> 00:39:28,625 without royalty 650 00:39:28,667 --> 00:39:30,692 how can one be a hero 651 00:39:31,903 --> 00:39:34,395 but I want his royalty to LIU PEI 652 00:39:34,439 --> 00:39:36,339 convened into royalty to me 653 00:39:38,009 --> 00:39:39,704 WEN YUAN, you'll see 654 00:39:40,578 --> 00:39:42,546 I will send him a treasure tomorrow 655 00:39:42,580 --> 00:39:45,515 he will knee to thank me then 656 00:39:47,452 --> 00:39:48,214 really 657 00:39:49,587 --> 00:39:50,452 you'll see 658 00:40:04,936 --> 00:40:06,700 I order GUAN YU to hunt with me 659 00:40:06,738 --> 00:40:07,603 this is the time 660 00:40:08,440 --> 00:40:09,134 why is he still not here 661 00:40:10,608 --> 00:40:11,200 prime minister, don't worry 662 00:40:11,242 --> 00:40:12,869 GUAN YU has taken order 663 00:40:12,911 --> 00:40:13,844 he will arrive 664 00:40:38,837 --> 00:40:40,703 prime minister 665 00:40:42,507 --> 00:40:44,168 YUN CHANG(GUAN YU), why are you late 666 00:40:47,645 --> 00:40:50,205 my horse is not strong 667 00:40:51,516 --> 00:40:53,450 it runs slowly so I am late 668 00:40:53,485 --> 00:40:55,283 I beg your forgiveness 669 00:40:57,422 --> 00:41:00,153 horse is the life of a general 670 00:41:01,626 --> 00:41:03,890 you've been battling for years 671 00:41:04,929 --> 00:41:07,330 you don't even have a fine horse 672 00:41:08,266 --> 00:41:09,700 prime minister is right 673 00:41:10,602 --> 00:41:12,832 horse is the life of a general 674 00:41:13,705 --> 00:41:16,197 a perfect horse needs luck 675 00:41:17,275 --> 00:41:19,676 right, you are right 42813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.