All language subtitles for Sex.Hub.S01E01-tt27925161-WD.pt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:10,700 --== McEphie ==-- Para os lançamentos mais recentes, visite o site moviesnipipay 2 00:00:10,218 --> 00:00:11,386 {\an8}Ok, vá. 3 00:00:11,428 --> 00:00:14,639 Nomeie, envelheça e diga algo sobre você. 4 00:00:15,116 --> 00:00:19,286 Sou Angel Aranador, 19 anos. 5 00:00:19,832 --> 00:00:20,874 Dezenove… 6 00:00:20,899 --> 00:00:22,234 Sim. 7 00:00:22,897 --> 00:00:25,592 Atualmente sou dançarina do Spin-A-Win, 8 00:00:25,680 --> 00:00:27,673 o show de variedades do meio-dia. 9 00:00:27,715 --> 00:00:32,328 Estou fazendo um teste aqui em busca de melhores oportunidades e para avançar em minha carreira. 10 00:00:32,353 --> 00:00:33,442 É assim mesmo? 11 00:00:34,547 --> 00:00:38,969 Bem, diga-me, o que você pode fazer para acelerar as coisas? 12 00:00:39,370 --> 00:00:41,705 Eu não posso fazer nada. 13 00:00:41,761 --> 00:00:42,851 É assim mesmo? 14 00:00:43,376 --> 00:00:44,460 Prossiga. 15 00:00:46,192 --> 00:00:48,194 Mostre-me o que você conseguiu. 16 00:00:52,907 --> 00:00:54,909 Espere, não é assim. Eu não gosto disso. 17 00:00:55,686 --> 00:00:57,252 Eu quero mais sexy. 18 00:00:59,233 --> 00:01:00,260 Huh? 19 00:01:13,514 --> 00:01:15,718 Agora tire a roupa lentamente. 20 00:01:15,750 --> 00:01:16,896 O que? 21 00:01:17,957 --> 00:01:20,001 Eu não faço isso! 22 00:01:23,029 --> 00:01:24,549 Você disse "qualquer coisa"... certo? 23 00:01:27,234 --> 00:01:28,512 Sim eu posso fazer isso. 24 00:01:35,212 --> 00:01:38,476 Continue dançando, mas tire a roupa. 25 00:01:48,311 --> 00:01:49,454 Voce é muito gostoso… 26 00:01:50,798 --> 00:01:52,550 E muito jovem… 27 00:01:53,342 --> 00:01:54,640 Você pode fazer isso... 28 00:01:55,678 --> 00:01:57,763 Você quer ser famoso, certo? 29 00:01:58,328 --> 00:02:00,933 Achei que fosse apenas um teste... 30 00:02:03,093 --> 00:02:04,854 Eu farei você famoso. 31 00:02:05,116 --> 00:02:06,546 Diretor, por favor pare. 32 00:02:07,614 --> 00:02:10,593 Prometa que vou torná-lo famoso. 33 00:02:11,851 --> 00:02:13,446 Apenas continue. 34 00:02:14,156 --> 00:02:15,426 Dança. 35 00:02:16,304 --> 00:02:19,585 - Torne-o mais sexy. 36 00:02:20,073 --> 00:02:22,031 - O que?! 37 00:02:36,832 --> 00:02:38,077 Diretor… 38 00:02:38,327 --> 00:02:41,000 Não! Diretor, por favor! 39 00:02:41,349 --> 00:02:43,382 Diretor, pare, por favor! 40 00:02:54,296 --> 00:02:55,589 Onde estou?! 41 00:02:56,477 --> 00:02:58,104 Onde estou? 42 00:02:59,361 --> 00:03:00,446 Diretor? 43 00:03:14,617 --> 00:03:15,925 Onde estou? 44 00:03:15,950 --> 00:03:19,204 Diretor, onde estou?! 45 00:03:19,229 --> 00:03:21,222 Diretor, onde estou?! 46 00:03:29,210 --> 00:03:30,382 Diretor! 47 00:03:31,174 --> 00:03:32,968 Onde estou, diretor?! 48 00:03:34,039 --> 00:03:35,532 Quem está aí?! 49 00:03:36,054 --> 00:03:37,639 Quem está aí?! 50 00:03:45,519 --> 00:03:47,229 Onde estou?! Onde você está? 51 00:03:56,414 --> 00:03:59,593 Olá, novo companheiro de sexo! 52 00:03:59,933 --> 00:04:02,656 Bem-vindo ao Sex Hub! 53 00:06:47,085 --> 00:06:48,294 Senhor. 54 00:06:49,688 --> 00:06:51,314 Não me sinto confortável com isso. 55 00:06:51,487 --> 00:06:53,906 Você pode, por favor, não fazer isso no meu carro? 56 00:07:05,601 --> 00:07:06,749 Filho da puta! 57 00:07:06,774 --> 00:07:08,109 Essa é minha filha! 58 00:07:08,383 --> 00:07:09,843 Filho da puta, saia! 59 00:07:10,234 --> 00:07:11,348 Filho da puta! 60 00:07:14,804 --> 00:07:17,101 - Filho da puta, saia! - Que diabo é a o seu problema? 61 00:07:17,461 --> 00:07:19,588 Se perder! 62 00:07:48,651 --> 00:07:49,804 Ola pai. 63 00:07:53,195 --> 00:07:54,488 Como está seu dia? 64 00:07:55,630 --> 00:07:56,718 O trânsito estava ruim? 65 00:08:16,023 --> 00:08:17,941 Eu não entendo... 66 00:08:18,456 --> 00:08:21,804 o que você estava pensando? 67 00:08:23,227 --> 00:08:24,867 Por que você fez isso? 68 00:08:26,140 --> 00:08:27,437 Pai… 69 00:08:27,926 --> 00:08:29,803 - Desculpe. - Desculpe? 70 00:08:34,610 --> 00:08:36,913 Eu trabalho duro todos os dias. 71 00:08:38,198 --> 00:08:44,371 Eu nem durmo para ter certeza de que posso sustentar seus estudos. 72 00:08:48,208 --> 00:08:51,937 E é isso que recebo em troca? 73 00:08:54,256 --> 00:09:03,181 Imagine eu descobrindo isso por meio de um completo estranho. 74 00:09:04,182 --> 00:09:08,645 Quem provavelmente já fantasiou com você inúmeras vezes! 75 00:09:10,195 --> 00:09:14,039 Eu nem sei como isso vazou. 76 00:09:14,335 --> 00:09:17,169 Era só para mim e Keo. 77 00:09:18,320 --> 00:09:20,435 Keo se desculpou, pai. 78 00:09:20,928 --> 00:09:22,640 Pai, espero... 79 00:09:25,249 --> 00:09:26,426 Desculpe? 80 00:09:28,710 --> 00:09:30,163 Porra! 81 00:09:33,003 --> 00:09:35,964 Eu não trabalhei muito no exterior 82 00:09:37,386 --> 00:09:40,750 só para ver você ficar assim! 83 00:09:42,012 --> 00:09:49,978 Lamento ter deixado você aqui para cuidar de sua mãe. 84 00:09:52,578 --> 00:09:53,896 Mas o que? 85 00:09:54,538 --> 00:09:56,254 Fizemos tudo o que podíamos. 86 00:09:57,277 --> 00:10:03,195 Passamos por todo aquele problema só para ver você errar? 87 00:10:03,421 --> 00:10:05,616 - Maldito ingrato! - Pai! 88 00:10:06,369 --> 00:10:08,171 Você está me culpando?! 89 00:10:08,624 --> 00:10:12,020 Você acha que eu sou a razão da morte da mãe?! 90 00:10:13,921 --> 00:10:15,585 Você mesmo disse isso, 91 00:10:15,797 --> 00:10:20,176 você nos deixou quando a mãe mais precisava de nós! 92 00:10:21,009 --> 00:10:24,262 Você não foi o único que lutou. 93 00:10:24,262 --> 00:10:26,223 Eu também lutei. 94 00:10:26,223 --> 00:10:28,202 Mamãe também sofreu muito! 95 00:10:28,227 --> 00:10:29,687 Mas onde você estava?! 96 00:11:01,827 --> 00:11:04,496 Senhorita, há algum quarto disponível? 97 00:12:12,452 --> 00:12:14,473 Papai descobriu sobre o vídeo. 98 00:12:14,732 --> 00:12:15,812 O que? 99 00:12:17,069 --> 00:12:19,162 Vou falar com ele, Carms. Leve-me até ele. 100 00:12:19,452 --> 00:12:21,784 Talvez devêssemos terminar, Keo. 101 00:12:23,383 --> 00:12:25,677 Toda a minha vida eu esperei o papai voltar 102 00:12:25,702 --> 00:12:27,265 e para sermos felizes. 103 00:12:30,372 --> 00:12:32,123 Mas assim, tudo está arruinado. 104 00:12:32,553 --> 00:12:33,887 Desculpe, mas… 105 00:12:34,851 --> 00:12:37,145 esta é a última vez que nos veremos. 106 00:12:37,170 --> 00:12:38,898 Espere, por favor, não faça isso. 107 00:12:38,923 --> 00:12:40,992 Eu não queria que o vídeo vazasse. 108 00:12:41,017 --> 00:12:42,810 Mas você ainda deixou isso acontecer! 109 00:12:43,164 --> 00:12:44,235 Querida. 110 00:12:44,531 --> 00:12:46,132 Me deixe sozinho, por favor! 111 00:12:46,157 --> 00:12:49,119 - Carms... - Por favor. 112 00:13:02,799 --> 00:13:04,384 Obrigado. 113 00:13:04,606 --> 00:13:07,359 Eu estou tão feliz. 114 00:13:08,108 --> 00:13:09,794 Há quanto tempo estamos juntos, querido? 115 00:13:10,449 --> 00:13:11,617 Hum... 116 00:13:12,188 --> 00:13:14,356 Espere, eu sei disso... ainda não estou bêbado. 117 00:13:14,398 --> 00:13:16,442 - Sim você é. - Não, eu não sou! 118 00:13:16,867 --> 00:13:18,869 Três, três anos juntos. 119 00:13:18,894 --> 00:13:21,609 Errado. Estamos juntos há quatro anos. 120 00:13:22,789 --> 00:13:25,042 - Realmente? - Sim, quatro anos. 121 00:13:25,293 --> 00:13:26,961 Isso é bastante longo. 122 00:13:26,986 --> 00:13:28,429 Sim, e você ainda é tão linda... 123 00:13:28,454 --> 00:13:29,851 Você está brincando comigo há quatro anos. 124 00:13:29,876 --> 00:13:31,294 Claro que não. 125 00:13:32,426 --> 00:13:34,678 O que você tem feito comigo nesses últimos quatro anos? 126 00:13:35,053 --> 00:13:38,301 Tenho tornado sua vida melhor nos últimos quatro anos. 127 00:14:04,854 --> 00:14:05,874 Querida… 128 00:14:09,606 --> 00:14:10,702 O que é isso? 129 00:14:11,300 --> 00:14:12,351 Está tudo bem? 130 00:14:13,297 --> 00:14:14,339 Mas por que?! 131 00:14:16,180 --> 00:14:18,640 Desde que seu pai voltou, 132 00:14:18,920 --> 00:14:20,922 não tivemos tempo um para o outro. 133 00:14:21,249 --> 00:14:24,110 E mais quando eu começar a trabalhar na linha de cruzeiros. 134 00:14:24,371 --> 00:14:29,007 Querida, pode parecer estranho, mas… apenas como lembrança. 135 00:14:29,410 --> 00:14:31,320 Por favor, querido… 136 00:14:32,332 --> 00:14:37,109 Por favor… 137 00:14:39,554 --> 00:14:40,597 Eu te amo. 138 00:14:41,370 --> 00:14:42,872 Eu também te amo. 139 00:17:55,630 --> 00:17:57,758 Apenas olhe para mim, querido. 140 00:17:57,937 --> 00:17:59,271 Eu te amo. 141 00:18:00,429 --> 00:18:01,931 Eu te amo. 142 00:18:35,691 --> 00:18:38,485 Mãe, ajuda! 143 00:18:39,095 --> 00:18:42,644 Mãe, ajuda! 144 00:18:43,979 --> 00:18:45,437 Mãe! 145 00:18:46,637 --> 00:18:48,159 Mãe! 146 00:19:00,979 --> 00:19:04,177 O assinante não pode ser contatado, tente novamente mais tarde. 147 00:19:04,468 --> 00:19:06,121 O assinante não pode— 148 00:19:14,936 --> 00:19:20,613 O assinante não pode ser contatado, tente novamente mais tarde. 149 00:19:32,988 --> 00:19:34,187 Boa noite senhor. 150 00:19:34,382 --> 00:19:36,082 Carmine está em casa? 151 00:20:02,715 --> 00:20:04,008 Quem é você? 152 00:20:05,285 --> 00:20:06,870 Quem é você?! 153 00:20:31,629 --> 00:20:33,782 Atenção, companheiros de sexo! 154 00:20:33,807 --> 00:20:37,269 A transmissão ao vivo terminará em quinze... 155 00:20:37,498 --> 00:20:41,585 quatorze, treze, doze, onze... 156 00:20:41,610 --> 00:20:45,989 Não! Eu não aguento mais isso! 157 00:20:48,213 --> 00:20:54,957 Cinco... quatro... três... dois... um... zero. 158 00:21:18,894 --> 00:21:23,648 A perdedora desta transmissão, a garota Spin-A-Win de Cebu… 159 00:21:23,727 --> 00:21:25,643 Anjo. 160 00:21:28,178 --> 00:21:29,495 Filho da puta! 161 00:21:29,638 --> 00:21:32,676 Fodam-se todos vocês! 162 00:21:32,701 --> 00:21:35,308 Ajuda! Alguém nos ajude! 163 00:21:35,333 --> 00:21:36,411 Que porra é essa?! 164 00:21:36,411 --> 00:21:39,152 Ganhamos um novo sempre que alguém morre?! 165 00:21:39,177 --> 00:21:40,540 Isso é algum reality show idiota?! 166 00:21:40,540 --> 00:21:44,085 Shhh! Você vai calar a boca?! 167 00:21:44,110 --> 00:21:45,904 Foda-se, não me toque! 168 00:21:46,165 --> 00:21:48,394 Eu disse cale a boca! 169 00:21:53,261 --> 00:21:55,197 Parabéns, companheiros de sexo! 170 00:21:55,222 --> 00:21:59,117 Você acabou de vencer o desafio da dança de sedução! 171 00:21:59,142 --> 00:22:02,871 Você dançou e se despiu para a alegria dos espectadores! 172 00:22:02,949 --> 00:22:06,744 Mas nem todos conseguem acompanhar o ritmo da música. 173 00:22:06,769 --> 00:22:10,254 Agora Angel se foi e você ainda está de pé. 174 00:22:10,279 --> 00:22:12,573 Aqui está sua classificação. 175 00:22:12,598 --> 00:22:13,801 Classificação 1 176 00:22:13,937 --> 00:22:16,058 Diga e Paulo! 177 00:22:16,354 --> 00:22:19,941 Rank 2, Jessa e Aldred! 178 00:22:20,245 --> 00:22:22,915 Classificação 3… Dustin! 179 00:22:23,007 --> 00:22:26,283 Rank 4, Anjo… eliminado! 180 00:22:26,308 --> 00:22:28,578 Descansem bem, companheiros de sexo. 181 00:22:28,578 --> 00:22:31,498 Certifique-se de estar pronto para a próxima transmissão! 182 00:22:32,810 --> 00:22:35,312 Onde estou?! 183 00:22:35,664 --> 00:22:36,999 O que diabos é isso?! 184 00:22:37,024 --> 00:22:38,567 Quem é você?! 185 00:22:38,944 --> 00:22:40,070 Espere. 186 00:22:40,340 --> 00:22:41,965 Você é o novo aqui. 187 00:22:41,990 --> 00:22:44,034 Então, eu acho, deveríamos ser aqueles que fazem perguntas. 188 00:22:44,402 --> 00:22:45,563 Quem é você 189 00:22:45,829 --> 00:22:49,269 e que porra você fez no mundo exterior para estar aqui? 190 00:22:49,395 --> 00:22:50,993 Filho da puta, o que é você? 191 00:22:51,394 --> 00:22:52,914 Uma prostituta? 192 00:22:53,103 --> 00:22:54,454 Bebê doce? 193 00:22:54,746 --> 00:22:56,003 Ninfomaníaca?! 194 00:22:56,028 --> 00:22:58,781 Que porra você está fazendo aqui?! 195 00:22:58,957 --> 00:23:00,459 Eu não faço ideia! 196 00:23:00,500 --> 00:23:02,484 Você não sabe?! Você realmente não sabe?! 197 00:23:02,509 --> 00:23:03,677 Multar! 198 00:23:04,092 --> 00:23:07,136 Mas não morreremos aqui só por sua causa. 199 00:23:07,161 --> 00:23:08,347 Pegue isso?! 200 00:23:08,775 --> 00:23:10,621 - Responda-me! - Pare com isso! 201 00:23:10,646 --> 00:23:12,481 Diga, qual é o seu problema?! 202 00:23:12,847 --> 00:23:14,548 Não me pare, porra! 203 00:23:14,931 --> 00:23:17,316 Pablo, você é estúpido?! 204 00:23:18,410 --> 00:23:21,844 Eles se cansarão de nós mais facilmente cada vez que alguém novo chegar. 205 00:23:21,869 --> 00:23:22,995 É o bastante! 206 00:23:23,020 --> 00:23:25,613 Todos nós morreremos aqui de qualquer maneira. 207 00:23:25,785 --> 00:23:27,277 Jogue Limpo! 208 00:23:27,302 --> 00:23:29,179 Calem a boca, pessoal! 209 00:23:29,905 --> 00:23:31,886 - Fodam-se todos vocês! - Ajuda! 210 00:23:31,911 --> 00:23:33,038 Ajuda! 211 00:23:33,871 --> 00:23:35,248 Ajuda! 212 00:23:36,174 --> 00:23:37,758 Deixe-nos sair daqui! 213 00:23:38,620 --> 00:23:39,640 Ajuda! 214 00:23:39,807 --> 00:23:41,380 Fodam-se todos vocês! 215 00:23:41,405 --> 00:23:44,033 Ajuda! Deixe-nos sair daqui! 216 00:23:44,707 --> 00:23:46,088 Apenas chore tudo. 217 00:23:47,245 --> 00:23:50,784 Mas se você não quer acabar como Angel, 218 00:23:51,972 --> 00:23:54,247 apenas faça o que eles pedirem para você fazer. 219 00:23:55,597 --> 00:23:57,057 Você tem que fazer o seu melhor 220 00:23:58,050 --> 00:24:00,520 porque eles vão matar todos nós aqui. 221 00:24:01,642 --> 00:24:04,103 Esses filhos da puta estão brincando conosco. 222 00:24:08,443 --> 00:24:10,570 Fazer o meu melhor em quê? 223 00:24:11,420 --> 00:24:13,043 O que eles vão me pedir para fazer? 224 00:24:13,068 --> 00:24:14,808 Apenas diga a ela, papai. 225 00:24:15,034 --> 00:24:18,566 Aqui, somos streamers de sexo. 226 00:24:18,591 --> 00:24:20,074 Sexo on-line. 227 00:24:20,099 --> 00:24:24,395 Fazemos qualquer merda que nossos espectadores querem que façamos. 228 00:24:24,985 --> 00:24:27,651 Aqui, não estamos nada além de contentes. 229 00:24:27,845 --> 00:24:30,574 Você acertou. 230 00:24:30,599 --> 00:24:34,676 Espere, você não é a garota daquele vídeo de sexo viral? 231 00:24:34,701 --> 00:24:36,744 Certo, eu conheço essa vadia. 232 00:24:36,769 --> 00:24:40,033 Ela é aquela prostituta doce que se tornou viral. 233 00:24:40,058 --> 00:24:44,605 Ugh... ugh... eu te amo, querido. 234 00:24:46,106 --> 00:24:48,733 Mas por que estou aqui?! 235 00:24:48,758 --> 00:24:51,582 Você está aqui porque, assim como nós, 236 00:24:51,607 --> 00:24:53,717 você era uma prostituta no mundo exterior. 237 00:24:53,742 --> 00:24:55,144 Eu não sou uma prostituta! 238 00:24:55,169 --> 00:24:57,910 Tudo bem, se você diz. 239 00:24:58,034 --> 00:25:00,537 E daí, estamos todos bem? 240 00:25:00,579 --> 00:25:01,965 Podemos descansar um pouco agora? 241 00:25:01,990 --> 00:25:04,141 Porque é tarde ou talvez seja de manhã, 242 00:25:04,166 --> 00:25:05,808 Eu realmente não sei! 243 00:25:05,833 --> 00:25:07,388 Minha cabeça dói! 244 00:25:12,731 --> 00:25:16,511 Estivemos aqui ontem à noite, mas saí primeiro. 245 00:25:17,026 --> 00:25:18,043 O que? 246 00:25:18,362 --> 00:25:20,753 Você deixou sua namorada sozinha em um lugar como esse?! 247 00:25:21,335 --> 00:25:23,041 Que tipo de namorado faria isso?! 248 00:25:24,345 --> 00:25:26,221 Ela terminou comigo. 249 00:25:28,148 --> 00:25:29,933 Voltei por ela. 250 00:25:30,430 --> 00:25:32,316 Mas ela se foi. 251 00:25:32,986 --> 00:25:34,796 Achei que ela devia ter ido para casa, 252 00:25:34,821 --> 00:25:36,808 foi por isso que fui até sua casa. 253 00:25:36,833 --> 00:25:41,170 Acho que ela saiu com outra pessoa ontem à noite. 254 00:25:42,555 --> 00:25:46,726 Você pode verificar a filmagem do CCTV para ter certeza. Me siga. 255 00:25:54,591 --> 00:25:55,884 Senhor, é isso. 256 00:25:56,126 --> 00:25:58,420 Esta é a última filmagem que temos deles. 257 00:26:02,519 --> 00:26:04,893 Ei, você conhece aquele cara? 258 00:26:08,800 --> 00:26:10,594 Não, eu não penso assim. 259 00:26:13,065 --> 00:26:15,163 E você, ele parece familiar? 260 00:26:15,188 --> 00:26:16,940 Sou novo aqui, então não. 261 00:26:18,418 --> 00:26:20,487 - E você? - Ele não parece familiar. 262 00:26:22,069 --> 00:26:23,946 Acho que é a primeira vez dele aqui. 263 00:26:25,082 --> 00:26:26,328 Senhor. 264 00:26:26,478 --> 00:26:28,205 Olha, consegui localizar o telefone dela. 265 00:26:35,335 --> 00:26:38,276 Atenção, companheiros de sexo! Olho para cima! 266 00:26:38,301 --> 00:26:40,941 Sua garota Spin-A-Win está de volta! 267 00:26:40,966 --> 00:26:42,718 Olá, anjo. 268 00:26:46,677 --> 00:26:50,152 Senhor, acho que deveríamos pedir ajuda à polícia. 269 00:26:53,567 --> 00:26:55,777 Não há necessidade, podemos fazer isso sozinhos. 270 00:27:00,097 --> 00:27:01,348 Senhor, sinto muito. 271 00:27:02,698 --> 00:27:05,993 Eu disse a ela ontem à noite que não queria que a gente terminasse. 272 00:27:06,788 --> 00:27:08,290 Porque eu a amo. 273 00:27:12,621 --> 00:27:14,337 Não quero ouvir isso agora. 274 00:27:15,758 --> 00:27:17,093 Diga-me isso 275 00:27:17,118 --> 00:27:20,386 quando você estiver pronto para arriscar sua vida pela minha filha. 276 00:27:26,349 --> 00:27:28,105 Eu também disse isso a ela... 277 00:27:28,864 --> 00:27:34,043 Eu faria qualquer coisa para compensar isso com ela. 278 00:27:35,126 --> 00:27:36,294 Mas... 279 00:27:37,610 --> 00:27:39,488 ela escolheu você. 280 00:27:39,844 --> 00:27:41,846 Porque ela te ama muito. 281 00:28:05,036 --> 00:28:10,917 Pai, por que você ainda está trabalhando? Você está gripado. 282 00:28:10,942 --> 00:28:13,458 Ainda bem que acordei quando você ligou. 283 00:28:13,599 --> 00:28:16,016 Você acabaria passando a noite em um posto de gasolina. 284 00:28:17,130 --> 00:28:18,798 Eu só queria ganhar mais. 285 00:28:19,268 --> 00:28:21,413 Você está prestes a se formar. 286 00:28:21,883 --> 00:28:26,394 Você sabe que não ganho tanto quanto ganhava quando estava em Dubai. 287 00:28:26,419 --> 00:28:28,536 Pai, tenho certeza que vamos conseguir. 288 00:28:28,578 --> 00:28:32,165 O que não aguento é a ideia de perder você também. 289 00:28:32,409 --> 00:28:34,018 Já perdemos a mãe. 290 00:28:38,713 --> 00:28:40,965 Vá descansar um pouco, pai. 291 00:28:42,008 --> 00:28:45,136 Vou te levar para casa. Vamos trocar de lugar. 292 00:29:04,616 --> 00:29:07,761 É um privilégio brincar com vocês, companheiros de sexo. 293 00:29:07,786 --> 00:29:11,082 Embora eu esteja morto agora, pelo menos você tem um novo companheiro. 294 00:29:11,107 --> 00:29:12,293 Carmim. 295 00:29:12,318 --> 00:29:16,364 Ela vencerá ou será a primeira a morrer? 296 00:29:16,389 --> 00:29:19,215 Aqui está o seu próximo desafio! 297 00:29:19,240 --> 00:29:23,703 E chamaremos isso de "Freestyle" 298 00:29:23,728 --> 00:29:26,285 Apenas fique comigo, eu vou te ajudar. 299 00:29:38,448 --> 00:29:39,991 Tem certeza de que este é o lugar? 300 00:29:40,016 --> 00:29:41,097 Sim. 301 00:29:42,034 --> 00:29:43,181 Este é o lugar. 302 00:29:43,445 --> 00:29:44,446 Vamos! 303 00:29:46,653 --> 00:29:50,054 Movimento próprio, estratégia própria. 304 00:29:50,293 --> 00:29:54,639 Seja sozinho, parceiros ou trio, 305 00:29:54,664 --> 00:29:56,166 Está tudo nas tuas mãos. 306 00:29:56,191 --> 00:30:00,404 E como sempre, é uma competição por dicas online. 307 00:30:00,429 --> 00:30:06,268 Então, ganhe mais que os outros se não quiser morrer. 308 00:31:05,816 --> 00:31:07,528 Senhor, você tem certeza disso? 309 00:31:10,055 --> 00:31:11,269 Alguém pode estar aqui. 310 00:31:14,254 --> 00:31:16,365 - Senhor! - O que? 311 00:31:16,476 --> 00:31:17,810 E se alguém estiver aqui? 312 00:31:47,538 --> 00:31:49,123 Verifique se alguém está lá. 313 00:32:27,052 --> 00:32:28,077 Senhor! 314 00:32:29,499 --> 00:32:30,608 Por que? 315 00:32:47,087 --> 00:32:50,616 Bem-vindos, companheiros sexuais à dark web. 316 00:32:52,047 --> 00:32:56,093 Dê gorjeta aos seus amigos favoritos para ter uma chance de viver. 317 00:32:56,650 --> 00:32:57,818 Porra! 318 00:33:08,681 --> 00:33:10,099 Porra! 319 00:33:10,935 --> 00:33:12,395 Filho da puta! 320 00:33:30,268 --> 00:33:31,394 Atenção. 321 00:33:31,501 --> 00:33:35,475 A transmissão ao vivo começa em um minuto. 322 00:33:38,943 --> 00:33:40,905 Podemos fazer um trio, 323 00:33:41,521 --> 00:33:43,273 se você tem medo de perder para Carmine. 324 00:33:45,103 --> 00:33:47,647 - Por que não a convidamos aqui? - Para que?! 325 00:33:47,647 --> 00:33:49,232 Para ela roubar nossos movimentos?! 326 00:33:49,268 --> 00:33:51,475 Para que ela possa roubar nossos assinantes? 327 00:33:53,232 --> 00:33:54,982 Você não viu o que eu fiz com ela? 328 00:33:55,380 --> 00:33:59,259 Você acha que os espectadores ainda vão assistir aquela vadia pega? 329 00:33:59,821 --> 00:34:01,114 Você é um desastre! 330 00:34:01,624 --> 00:34:03,599 Esta é a sobrevivência do mais forte, Pao. 331 00:34:04,021 --> 00:34:06,386 Não temos tempo para socializar. 332 00:34:07,021 --> 00:34:08,087 Apenas tire a roupa. 333 00:34:17,155 --> 00:34:20,045 Minha cabeça dói tanto. 334 00:34:20,596 --> 00:34:22,448 Você tem remédio para dor de cabeça? 335 00:34:22,473 --> 00:34:25,727 Uau! Você acha que sou uma drogaria? 336 00:34:26,110 --> 00:34:27,467 Você está bem? 337 00:34:30,748 --> 00:34:32,246 O que você quer fazer? 338 00:34:32,746 --> 00:34:33,959 O que você quer? 339 00:34:34,873 --> 00:34:36,639 Você não é um influenciador? 340 00:34:37,066 --> 00:34:40,778 Como você deixa seus fãs com tesão? 341 00:34:42,490 --> 00:34:43,520 Impulsos de quadril? 342 00:34:43,857 --> 00:34:46,137 O que? É isso?! 343 00:34:48,568 --> 00:34:49,643 E… 344 00:34:50,209 --> 00:34:51,294 Se masturbe! 345 00:34:51,397 --> 00:34:53,470 É isso, ok! 346 00:34:53,921 --> 00:34:57,341 Vou te dar uma punheta enquanto você me toca. 347 00:35:02,652 --> 00:35:04,654 Você é tão macio! 348 00:35:05,089 --> 00:35:06,577 Vai ficar difícil? 349 00:35:08,123 --> 00:35:09,187 Lá. 350 00:35:09,366 --> 00:35:10,521 Ai está. 351 00:35:10,756 --> 00:35:12,795 Vamos colocar isso para fora. 352 00:35:20,411 --> 00:35:22,455 Não demonstre nenhum medo. 353 00:35:23,748 --> 00:35:24,775 Aqui não. 354 00:35:25,578 --> 00:35:27,061 Somos aliados agora. 355 00:35:28,017 --> 00:35:30,019 Basta seguir tudo o que eu faço. 356 00:35:30,458 --> 00:35:33,795 O importante é que possamos viver depois disso. 357 00:35:42,011 --> 00:35:46,265 Se sairmos daqui, poderemos voltar para casa, para nossas famílias. 358 00:35:47,141 --> 00:35:49,045 Meu filho já está me esperando. 359 00:35:51,088 --> 00:35:52,506 Apenas relaxe. 360 00:35:53,481 --> 00:35:54,690 Acalmar. 361 00:36:19,243 --> 00:36:21,621 Como? 362 00:36:22,504 --> 00:36:24,798 Não demonstre nenhum medo. 363 00:36:25,653 --> 00:36:28,698 Precisamos mostrar a eles que estamos gostando disso. 364 00:38:16,082 --> 00:38:18,366 Por que você não se levanta?! 365 00:38:18,751 --> 00:38:19,822 Lá! 366 00:38:19,863 --> 00:38:22,157 Empurre seus quadris. 367 00:38:22,182 --> 00:38:25,373 Jogue-o na minha cara. 368 00:38:32,452 --> 00:38:34,928 Faça com que fique mais difícil! 369 00:38:39,592 --> 00:38:40,747 O que você está fazendo? 370 00:38:40,772 --> 00:38:42,466 Você realmente não vai ficar duro? 371 00:38:42,759 --> 00:38:44,592 É porque estou velho?! 372 00:38:53,694 --> 00:38:56,042 Eu não quero morrer por sua causa! 373 00:38:56,067 --> 00:38:58,069 Você esta por sua conta! 374 00:39:07,060 --> 00:39:08,214 Oi, pessoal! 375 00:39:58,460 --> 00:40:00,580 Ei, deixe-me acompanhá-lo 376 00:40:00,605 --> 00:40:02,702 Não tenho nada a ganhar com esse rato. 377 00:40:21,780 --> 00:40:23,751 Carmine, você tem que reclamar. 378 00:40:25,795 --> 00:40:27,880 Este não é um site comum, senhor. 379 00:40:28,648 --> 00:40:29,904 Esta é a dark web. 380 00:40:30,325 --> 00:40:33,370 Mas o que Carmine está fazendo aqui? 381 00:40:33,395 --> 00:40:34,688 Cola! 382 00:40:40,904 --> 00:40:42,822 Atenção companheiros de sexo, 383 00:40:43,162 --> 00:40:46,207 a transmissão ao vivo terminará em cinco minutos. 384 00:40:46,318 --> 00:40:47,366 Merda. 385 00:40:48,812 --> 00:40:49,855 Me carregue! 386 00:41:01,588 --> 00:41:02,881 Está ficando mais baixo! 387 00:41:05,282 --> 00:41:07,200 Por que não estamos recebendo nenhuma dica? 388 00:41:07,225 --> 00:41:08,309 Porra! 389 00:41:31,689 --> 00:41:32,940 Apenas relaxe. 390 00:41:33,226 --> 00:41:35,145 Isso tudo é uma atuação. 391 00:41:35,964 --> 00:41:38,175 Apenas relaxe, nós assumiremos o controle. 392 00:41:48,004 --> 00:41:50,092 Atenção companheiros de sexo! 393 00:41:50,117 --> 00:41:54,830 A transmissão ao vivo terminará em 30 segundos. 394 00:42:26,040 --> 00:42:27,459 Filho da puta! 395 00:42:43,389 --> 00:42:44,558 Dez... 396 00:42:44,934 --> 00:42:46,018 Nove… 397 00:42:46,349 --> 00:42:47,438 Oito... 398 00:42:47,742 --> 00:42:48,868 Sete... 399 00:42:49,271 --> 00:42:50,689 Seis... 400 00:42:51,022 --> 00:42:52,175 Cinco... 401 00:42:52,566 --> 00:42:53,567 Quatro... 402 00:42:53,849 --> 00:42:54,998 Três… 403 00:42:55,170 --> 00:42:56,922 Dois… 404 00:42:56,947 --> 00:42:58,053 Um. 405 00:43:01,913 --> 00:43:05,411 Você está pronto para os próximos companheiros de sexo ao vivo? 406 00:43:07,007 --> 00:43:09,051 Não brinque comigo! 407 00:43:09,076 --> 00:43:10,311 Onde está minha filha?! 408 00:43:10,336 --> 00:43:11,670 Transmissão ao vivo secreta. 409 00:43:11,695 --> 00:43:13,348 Shows ao vivo são pagos, 410 00:43:13,373 --> 00:43:15,375 eles matam aqueles que não ganham. 411 00:43:15,829 --> 00:43:17,289 Ajuda! 412 00:43:17,607 --> 00:43:19,067 Ajuda! 413 00:43:19,092 --> 00:43:23,405 O tema desta transmissão ao vivo é mukbang. 414 00:43:23,430 --> 00:43:26,725 Quanto mais desleixado, melhor! 415 00:43:26,767 --> 00:43:29,895 Precisamos transferir dinheiro para comprar moedas online. 416 00:43:32,317 --> 00:43:35,334 Você não está com vergonha, filho da puta?! 26955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.