Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,027 --> 00:00:07,862
[theme music playing]
2
00:00:18,664 --> 00:00:21,042
{\an8}[Billie] One of my professors once told me
3
00:00:21,042 --> 00:00:23,502
{\an8}a therapist can't depend on her patients
4
00:00:23,502 --> 00:00:26,130
to be reliable narrators
of their own lives.
5
00:00:26,130 --> 00:00:27,339
[moaning]
6
00:00:27,965 --> 00:00:30,342
{\an8}Not because they intend to be deceitful,
7
00:00:31,051 --> 00:00:32,970
{\an8}but because the human condition is such...
8
00:00:33,971 --> 00:00:37,308
{\an8}that we can want things
to be one way so badly,
9
00:00:38,559 --> 00:00:41,270
we aren't honest
about the way they really are.
10
00:00:43,773 --> 00:00:45,608
We can't be honest with others,
11
00:00:46,442 --> 00:00:49,528
because we can't even
be honest with ourselves.
12
00:00:52,156 --> 00:00:53,908
Hey, sleepyhead.
13
00:00:56,035 --> 00:00:57,620
I had fun last night.
14
00:00:58,162 --> 00:01:02,374
It was super unexpected,
but in like the best way possible.
15
00:01:03,042 --> 00:01:04,001
[sighs]
16
00:01:04,919 --> 00:01:06,837
It was definitely unexpected.
17
00:01:08,631 --> 00:01:10,925
So, not to be weird or whatever,
18
00:01:10,925 --> 00:01:14,178
but The National is playing
Pier 27 on Saturday
19
00:01:14,178 --> 00:01:16,472
and some friends from NYU are going.
20
00:01:16,472 --> 00:01:17,890
You want to come?
21
00:01:20,309 --> 00:01:21,977
You go to NYU?
22
00:01:22,645 --> 00:01:23,854
Yeah, I'm a junior.
23
00:01:23,854 --> 00:01:25,439
Okay.
24
00:01:26,649 --> 00:01:28,943
I'm gonna go make some coffee.
25
00:01:36,534 --> 00:01:37,993
[Brett] Sweet mother of Jesus.
26
00:01:37,993 --> 00:01:41,038
I had no idea your brother was here.
27
00:01:41,038 --> 00:01:42,248
Spence, did you know?
28
00:01:42,248 --> 00:01:45,417
No. Who could possibly think
anyone else was here?
29
00:01:45,417 --> 00:01:47,127
It was so quiet all night.
30
00:01:47,127 --> 00:01:48,546
Mm-hm.
31
00:01:48,546 --> 00:01:51,465
All I heard was the sound of silence.
32
00:01:51,465 --> 00:01:52,716
[moaning]
33
00:01:53,342 --> 00:01:55,678
Ah-ah-ah. All right.
34
00:01:55,678 --> 00:01:57,263
Hey, I'm not complaining.
35
00:01:57,263 --> 00:02:01,559
Sounded like you had yourself
a good old time over and over.
36
00:02:01,559 --> 00:02:04,645
I am complaining
because it is not at all disturbing
37
00:02:04,645 --> 00:02:07,148
to hear your baby brother
getting his rocks off.
38
00:02:07,148 --> 00:02:08,315
[door opens]
39
00:02:08,315 --> 00:02:09,942
You have roommates.
40
00:02:11,569 --> 00:02:13,154
Who's your friend, Cooper?
41
00:02:13,696 --> 00:02:16,532
Uh, this is Summer.
42
00:02:17,616 --> 00:02:18,951
Actually, I'm Autumn.
43
00:02:19,743 --> 00:02:21,620
At least he didn't go with Spring, honey.
44
00:02:21,620 --> 00:02:24,415
No big. I didn't remember his name
'til you just said it.
45
00:02:24,415 --> 00:02:25,499
Ooh. I like her.
46
00:02:25,499 --> 00:02:26,667
See you, Coop.
47
00:02:28,002 --> 00:02:29,461
[door opens, then closes]
48
00:02:29,461 --> 00:02:31,797
So, where did you and Autumn meet?
49
00:02:33,549 --> 00:02:35,509
I think she was my Uber driver.
50
00:02:36,135 --> 00:02:37,928
I hope you gave her a five-star rating.
51
00:02:37,928 --> 00:02:39,805
Cooper, what are you doing?
52
00:02:39,805 --> 00:02:42,224
Making up for lost time.
What does it matter to you?
53
00:02:42,224 --> 00:02:46,395
This is the first time you spent the night
at our house since you split from Billie.
54
00:02:46,395 --> 00:02:49,440
- You got a random teenager with you.
- Okay.
55
00:02:49,440 --> 00:02:50,524
She's in college.
56
00:02:50,524 --> 00:02:54,028
Shower's calling. Go easy on him, Spence.
57
00:02:56,822 --> 00:02:59,241
You remember Francesca,
your "alleged" girlfriend?
58
00:03:00,159 --> 00:03:02,745
I've never met her before
but she texted me last night repeatedly
59
00:03:02,745 --> 00:03:05,205
saying she hadn't heard from you in days
and was worried sick.
60
00:03:05,205 --> 00:03:07,583
- Shit.
- I covered for you,
61
00:03:07,583 --> 00:03:09,543
but you introduced her to your kids.
62
00:03:09,543 --> 00:03:10,878
What happened?
63
00:03:13,672 --> 00:03:15,049
I had a run-in with Billie.
64
00:03:16,342 --> 00:03:18,135
A couple, actually.
65
00:03:19,970 --> 00:03:21,680
Cooper, you need to take time
66
00:03:21,680 --> 00:03:24,058
to deal with the emotional fallout
from your split.
67
00:03:24,058 --> 00:03:25,976
- I am.
- No, you're not.
68
00:03:25,976 --> 00:03:28,520
You walked out on Billie
and ran straight to Francesca,
69
00:03:28,520 --> 00:03:30,940
and you jumped in with both feet
on the same night.
70
00:03:30,940 --> 00:03:32,316
Divorce is a huge loss.
71
00:03:32,316 --> 00:03:34,610
- It's like a death.
- A death I wanted.
72
00:03:34,610 --> 00:03:37,071
Everything I'm doing now is what I want.
73
00:03:37,071 --> 00:03:38,906
Maybe for the first time in my life.
74
00:03:38,906 --> 00:03:41,533
I did the whole
"sex is a salve for your problems" thing,
75
00:03:41,533 --> 00:03:44,536
it works great for 15 minutes,
you feel like the hottest guy.
76
00:03:44,536 --> 00:03:46,705
You forget how much
you fucking hate yourself.
77
00:03:46,705 --> 00:03:48,540
No, I hate her. Not me.
78
00:03:48,540 --> 00:03:52,044
Mm-hm. You've never hated anyone.
You've never had a reason to.
79
00:03:52,044 --> 00:03:54,213
Which means you've lived
a pretty charmed life.
80
00:03:54,213 --> 00:03:57,383
It also means now that things
aren't going exactly according to plan,
81
00:03:57,383 --> 00:03:58,926
you don't know how to process.
82
00:04:00,052 --> 00:04:04,556
I always knew some good would come out
of being a miserable, closeted gay kid
83
00:04:04,556 --> 00:04:06,600
in uber-heteronormative '90s Connecticut.
84
00:04:06,600 --> 00:04:08,352
It was fucking traumatizing.
85
00:04:08,852 --> 00:04:10,479
But I dealt with my shit
86
00:04:10,479 --> 00:04:13,274
so I could show up
for the rest of my life, including Brett.
87
00:04:13,274 --> 00:04:14,358
Good for you.
88
00:04:15,442 --> 00:04:17,569
Whatever you're going through,
just go through it.
89
00:04:18,153 --> 00:04:19,780
Come out the other end like I did.
90
00:04:20,864 --> 00:04:23,450
Try to minimize collateral damage.
91
00:04:23,450 --> 00:04:25,703
It's not fair
to drag Francesca down with you.
92
00:04:28,247 --> 00:04:34,003
Okay, honey, I am gonna miss you so much.
93
00:04:34,003 --> 00:04:35,713
But I hope you have fun with Daddy.
94
00:04:35,713 --> 00:04:38,882
Daddy said he's taking us for sledding
and hot chocolate.
95
00:04:38,882 --> 00:04:39,883
He did?
96
00:04:40,843 --> 00:04:41,844
That's great.
97
00:04:41,844 --> 00:04:45,973
Yoo-hoo! Carpool's arrived.
98
00:04:45,973 --> 00:04:47,474
Do you like my tiara?
99
00:04:47,474 --> 00:04:50,978
It is my birthday tiara
and I'm going to wear it all day
100
00:04:50,978 --> 00:04:53,147
even at my Manhattan spa party.
101
00:04:53,147 --> 00:04:54,565
Are you as excited as I am?
102
00:04:54,565 --> 00:04:58,360
Caroline, I am so sorry,
I don't think I'll be able to make it.
103
00:04:58,360 --> 00:05:00,946
It's been a crazy few days.
104
00:05:00,946 --> 00:05:04,533
Well, Hudson, why don't you
go jump in the car with Hannah,
105
00:05:04,533 --> 00:05:06,410
and I will be right there.
106
00:05:06,410 --> 00:05:07,328
Okay.
107
00:05:07,786 --> 00:05:09,330
- Bye.
- Bye, sweetheart.
108
00:05:14,084 --> 00:05:17,046
I know what happened
with Cooper and Trina.
109
00:05:17,046 --> 00:05:22,718
And I think that you and Trina need to
talk it out in a relaxed environment.
110
00:05:23,302 --> 00:05:24,678
Like a spa.
111
00:05:24,678 --> 00:05:27,639
- No.
- You can't avoid each other forever.
112
00:05:27,639 --> 00:05:29,224
Not in Greenwich, anyway.
113
00:05:29,975 --> 00:05:32,686
Besides... it's my birthday
114
00:05:32,686 --> 00:05:35,564
and I want my two besties
there to celebrate me.
115
00:05:36,315 --> 00:05:39,109
Pretty, pretty, pretty, please.
116
00:05:39,109 --> 00:05:40,319
Okay, fine.
117
00:05:40,319 --> 00:05:41,236
Yay!
118
00:05:41,779 --> 00:05:45,949
Oh, P.S., I saw the news this morning
about your sexy ex.
119
00:05:45,949 --> 00:05:48,202
It's so sad what's happening to him.
120
00:05:48,202 --> 00:05:49,536
What are you talking about?
121
00:05:49,536 --> 00:05:50,788
The lawsuit.
122
00:05:50,788 --> 00:05:52,039
What?
123
00:05:52,039 --> 00:05:53,248
Oh.
124
00:05:57,920 --> 00:06:00,714
I mean, at least it's a nice picture.
125
00:06:00,714 --> 00:06:03,634
He is so photogenic.
126
00:06:09,515 --> 00:06:11,809
Sash, what's with the getup?
127
00:06:12,559 --> 00:06:15,729
This is what it's like when you're
top of Twitter's 10 Most Hated.
128
00:06:15,729 --> 00:06:18,774
One second I'm talking
about Kam's magic penis
129
00:06:18,774 --> 00:06:20,526
and the next, I'm anti-feminist?
130
00:06:20,526 --> 00:06:22,569
It's ridiculous but it'll blow over.
131
00:06:22,569 --> 00:06:25,364
- It's a 60-second news cycle these days.
- Yeah.
132
00:06:25,364 --> 00:06:29,701
And, hey, at least
I'm not being sued for $450 million.
133
00:06:29,701 --> 00:06:30,994
Oh, my God. Right?
134
00:06:30,994 --> 00:06:32,579
I still can't believe it.
135
00:06:33,413 --> 00:06:36,625
I mean, I'm sure Brad's totally innocent.
136
00:06:36,625 --> 00:06:38,377
Of course you think that.
137
00:06:38,377 --> 00:06:41,713
Brad loved his artists like family.
He would never steal from them.
138
00:06:41,713 --> 00:06:44,800
Even that article
said it was that guy, Ron Shelby,
139
00:06:44,800 --> 00:06:47,177
who did the actual embezzling.
Do you remember him?
140
00:06:47,177 --> 00:06:50,806
I always had a bad feeling about him.
I even told Brad that when he hired him.
141
00:06:50,806 --> 00:06:54,768
Plus, he shaved his arms.
Never trust a man who shaves his arms.
142
00:06:54,768 --> 00:06:56,311
Brad must be devastated.
143
00:06:56,311 --> 00:06:58,397
I wish there was something I could do.
144
00:06:58,397 --> 00:07:01,400
Uh, yeah, that definitely falls
under the category of--
145
00:07:01,400 --> 00:07:03,193
Not my sink, not my dishes?
146
00:07:03,193 --> 00:07:05,237
I was gonna say,
not your garden, not your weeds,
147
00:07:05,237 --> 00:07:06,697
but same thing.
148
00:07:06,697 --> 00:07:07,739
I know.
149
00:07:08,699 --> 00:07:10,409
Maybe I should reach out to him.
150
00:07:10,409 --> 00:07:15,289
Do you not remember how hard it was
seeing him and his wife at Majid's party?
151
00:07:15,289 --> 00:07:18,834
I really think
I have to put all that stuff to the side.
152
00:07:18,834 --> 00:07:22,796
That business is cutthroat.
People can turn on you in a second.
153
00:07:22,796 --> 00:07:27,384
You know, he probably
needs a friend right now.
154
00:07:27,384 --> 00:07:29,094
You're gonna be his friend?
155
00:07:29,094 --> 00:07:30,471
He'd do it for me.
156
00:07:30,471 --> 00:07:34,141
And he would do it for you too, Sash.
You know that.
157
00:07:34,141 --> 00:07:35,434
Okay, fine.
158
00:07:37,227 --> 00:07:39,563
Are you sure you
aren't wanting to reach out to Brad
159
00:07:39,563 --> 00:07:41,482
'cause you're in a bad place with Majid?
160
00:07:42,191 --> 00:07:43,859
We're not in a bad place.
161
00:07:44,776 --> 00:07:46,111
We're in no place.
162
00:07:46,111 --> 00:07:49,323
He hasn't reached out since the party
and neither have I.
163
00:07:49,323 --> 00:07:51,408
I haven't even had time to think about it.
164
00:07:51,408 --> 00:07:54,328
- This is my first day back in the city.
- I know.
165
00:07:54,328 --> 00:07:56,538
It's gonna be what it's gonna be.
166
00:07:56,538 --> 00:08:01,502
But me reaching out to Brad
has nothing to do with Majid.
167
00:08:03,086 --> 00:08:04,630
I'm gonna text him.
168
00:08:11,011 --> 00:08:11,845
Hey.
169
00:08:12,596 --> 00:08:13,639
Hey.
170
00:08:13,639 --> 00:08:15,641
Do you want me
to cancel my shoot and stay?
171
00:08:16,808 --> 00:08:19,394
I'm happy to.
I want to support you in any way I can.
172
00:08:19,394 --> 00:08:21,855
It'll all be fine. I'm gonna beat this.
173
00:08:21,855 --> 00:08:23,065
Of course you are.
174
00:08:24,066 --> 00:08:26,735
You're Brad Simon,
you always come out on top.
175
00:08:27,778 --> 00:08:28,695
[cell phone chimes]
176
00:08:33,992 --> 00:08:34,826
What is it?
177
00:08:38,330 --> 00:08:39,915
It's nothing. Just...
178
00:08:40,874 --> 00:08:42,584
It's just one of the lawyers.
179
00:08:46,672 --> 00:08:47,506
Listen...
180
00:08:49,174 --> 00:08:51,677
I'm not just here
for the good times, okay?
181
00:08:52,302 --> 00:08:54,972
I want you to know
you can lean on me all the time.
182
00:08:55,639 --> 00:08:56,682
I'm your wife.
183
00:09:03,897 --> 00:09:05,107
Don't forget to eat.
184
00:09:08,402 --> 00:09:09,236
I won't.
185
00:09:09,987 --> 00:09:11,655
You have a good shoot, okay?
186
00:09:34,011 --> 00:09:34,845
Nothing.
187
00:09:34,845 --> 00:09:37,180
A least someone has good boundaries.
188
00:09:39,516 --> 00:09:41,768
Oh, wait. He's writing back.
189
00:09:44,271 --> 00:09:45,147
He wants to meet.
190
00:09:45,147 --> 00:09:46,481
Oh, for fuck's sake.
191
00:09:46,481 --> 00:09:47,941
I have to be there for him.
192
00:09:47,941 --> 00:09:49,860
It's the right thing to do.
193
00:10:05,626 --> 00:10:06,460
His loft.
194
00:10:08,170 --> 00:10:09,004
You know what?
195
00:10:09,671 --> 00:10:12,841
I have enough of a clusterfuck of my own
to deal with today.
196
00:10:12,841 --> 00:10:15,427
Have fun being Brad's friend.
197
00:10:15,427 --> 00:10:18,055
I'm sure that's gonna be
super easy for you.
198
00:10:38,950 --> 00:10:40,494
[Brad] Thanks for coming.
199
00:10:43,080 --> 00:10:45,290
- For reaching out.
- Of course. Yeah.
200
00:10:46,375 --> 00:10:48,877
Where's, um, Gigi?
201
00:10:49,711 --> 00:10:50,545
She's...
202
00:10:51,880 --> 00:10:53,256
She's on a shoot.
203
00:10:55,258 --> 00:10:56,593
Do you want a coffee?
204
00:10:56,593 --> 00:10:57,511
- Sure.
- Yeah.
205
00:10:57,511 --> 00:10:58,637
Yeah.
206
00:11:10,065 --> 00:11:11,191
[moaning]
207
00:11:25,622 --> 00:11:26,957
You have a new couch.
208
00:11:28,250 --> 00:11:29,376
It's pink.
209
00:11:30,168 --> 00:11:31,420
It's blush.
210
00:11:32,546 --> 00:11:33,880
I was assured of that.
211
00:11:36,049 --> 00:11:37,592
And you're a Buddhist now.
212
00:11:38,969 --> 00:11:40,345
Uh, Gigi got it.
213
00:11:40,345 --> 00:11:42,472
She's made a few changes here.
214
00:11:44,015 --> 00:11:45,142
[Billie] I can see that.
215
00:11:50,355 --> 00:11:51,189
Thank you.
216
00:11:54,484 --> 00:11:55,360
You wanna sit?
217
00:11:55,360 --> 00:11:57,154
- Yeah.
- Yeah, yeah.
218
00:12:08,039 --> 00:12:11,126
You were the first person I wanted to call
when it all happened.
219
00:12:13,587 --> 00:12:15,464
You always warned me about Ron.
220
00:12:17,549 --> 00:12:19,259
I really fucked up. I...
221
00:12:21,094 --> 00:12:23,722
I wasn't overseeing the day-to-day
the way I should have.
222
00:12:24,598 --> 00:12:26,141
I knew Ron was tough...
223
00:12:27,934 --> 00:12:30,312
but I had no idea he was stealing.
I swear.
224
00:12:30,312 --> 00:12:31,897
Of course you didn't.
225
00:12:32,981 --> 00:12:34,774
I should've listened to you.
226
00:12:38,069 --> 00:12:40,197
You've always known what's good for me.
227
00:12:41,198 --> 00:12:42,782
Before I know it myself.
228
00:12:45,035 --> 00:12:47,287
I'm always coming around too late.
229
00:12:51,791 --> 00:12:53,460
I think I'm gonna lose the company.
230
00:12:56,421 --> 00:12:58,590
I don't know who I am without it.
231
00:12:59,799 --> 00:13:00,634
Brad...
232
00:13:02,469 --> 00:13:04,262
You are not your company.
233
00:13:05,347 --> 00:13:09,184
I know how much it means to you
and meant to you for your dad.
234
00:13:09,184 --> 00:13:12,020
But you made all that right
before he passed.
235
00:13:12,020 --> 00:13:14,814
There is so much more to you
than your success.
236
00:13:15,815 --> 00:13:18,109
I'm about to be a father, Billie.
237
00:13:20,654 --> 00:13:22,113
And I'm scared to death.
238
00:13:24,157 --> 00:13:24,991
The money...
239
00:13:25,992 --> 00:13:29,246
was the one thing
I knew I had going for me.
240
00:13:30,121 --> 00:13:31,331
You know?
241
00:13:32,374 --> 00:13:34,167
I knew, if nothing else, I...
242
00:13:38,880 --> 00:13:40,507
I could provide for my son.
243
00:13:42,217 --> 00:13:43,051
But now...
244
00:13:46,513 --> 00:13:48,598
You're gonna be a great father.
245
00:13:50,725 --> 00:13:52,477
I've always known that.
246
00:13:53,645 --> 00:13:57,190
Whether it happened with us or with Gigi.
247
00:14:01,152 --> 00:14:02,821
That little boy is lucky...
248
00:14:03,530 --> 00:14:05,073
to have you as his dad.
249
00:14:48,658 --> 00:14:50,327
You don't want to do this.
250
00:14:53,955 --> 00:14:54,831
Maybe I do.
251
00:15:01,504 --> 00:15:02,422
Well, I don't.
252
00:15:08,970 --> 00:15:09,846
I can't.
253
00:15:13,642 --> 00:15:15,936
You've always been right about me too.
254
00:15:18,271 --> 00:15:21,358
This isn't who I am, who I want to be.
255
00:15:23,109 --> 00:15:24,653
This is not who you are either.
256
00:15:37,916 --> 00:15:40,293
[new age music playing over speakers]
257
00:15:40,293 --> 00:15:41,503
Hello, Mick.
258
00:15:43,713 --> 00:15:44,673
Oh.
259
00:15:45,632 --> 00:15:46,466
I'm sorry.
260
00:15:46,466 --> 00:15:48,885
Your assistant said you wanted to meet.
261
00:15:48,885 --> 00:15:49,803
Sit down.
262
00:15:51,763 --> 00:15:55,266
As I predicted,
your brand is bleeding out.
263
00:15:55,266 --> 00:15:58,478
Got a Dr. Evans problem
you got to fix, stat.
264
00:15:58,478 --> 00:16:01,231
I know, but I'm sure
it's all gonna blow over.
265
00:16:01,982 --> 00:16:04,901
It's a 60-second news cycle
these days, right?
266
00:16:04,901 --> 00:16:08,863
Besides, I have been
preparing some inspired
267
00:16:08,863 --> 00:16:12,617
hashtag "IndependentWoman4Life" posts
that are gonna slay.
268
00:16:12,617 --> 00:16:13,576
[mimics buzzer]
269
00:16:13,576 --> 00:16:16,871
Not gonna cut it.
This is your personal Chernobyl.
270
00:16:16,871 --> 00:16:19,833
You need to put on your hazmat suit
and clean this shit up.
271
00:16:19,833 --> 00:16:23,378
You're writing a book called Unattached.
You gotta be unattached.
272
00:16:23,378 --> 00:16:24,546
[Sasha] Okay, I hear you.
273
00:16:24,546 --> 00:16:28,383
But here's another idea just to chew on.
274
00:16:28,383 --> 00:16:29,968
What if I push back,
275
00:16:29,968 --> 00:16:34,389
make Kam eat a little crow
so that we're reframing the issue to:
276
00:16:34,389 --> 00:16:37,600
"Sasha Snow has got her man in check."
277
00:16:39,310 --> 00:16:41,146
- It's good.
- It's shit.
278
00:16:41,146 --> 00:16:42,856
Independent Woman for Life
279
00:16:42,856 --> 00:16:47,027
rehabs some douchebag who shuts her up
in front of 4 million viewers?
280
00:16:47,027 --> 00:16:51,489
Okay. That hand-over-mouth thing
was taken way out of context.
281
00:16:51,489 --> 00:16:53,199
We were just joking around.
282
00:16:54,075 --> 00:16:55,035
We're done.
283
00:16:55,744 --> 00:16:56,703
[music stops]
284
00:17:01,291 --> 00:17:05,003
Perception... is reality.
285
00:17:06,421 --> 00:17:09,257
I was just on the phone
with Goop Lab's executive producer
286
00:17:09,257 --> 00:17:11,468
pitching you for a regular segment.
287
00:17:12,260 --> 00:17:15,263
She was practically
creaming her panties over the idea.
288
00:17:15,263 --> 00:17:16,848
Oh, my God.
289
00:17:18,475 --> 00:17:20,060
That's amazing.
290
00:17:20,060 --> 00:17:22,645
Yeah, well, it's only a dress rehearsal.
291
00:17:23,480 --> 00:17:25,940
You could be Gwyneth's Dr. Phil...
292
00:17:26,941 --> 00:17:28,777
but you gotta do things my way.
293
00:17:28,777 --> 00:17:30,361
I'm an independent woman.
294
00:17:31,696 --> 00:17:33,156
Isn't it my job to question you?
295
00:17:34,908 --> 00:17:37,452
Sally, get me Amanda Gorman on the phone.
296
00:17:40,205 --> 00:17:41,331
I was just playing.
297
00:17:43,750 --> 00:17:45,585
I really wanna make this work.
298
00:17:46,419 --> 00:17:48,004
Then 86 the boyfriend.
299
00:17:48,004 --> 00:17:50,423
- [Sally] I have Amanda.
- Amanda.
300
00:17:50,423 --> 00:17:53,176
Poet! Renaissance woman of the century!
301
00:17:53,176 --> 00:17:54,677
You ever hear of Goop?
302
00:17:59,265 --> 00:18:00,391
Billie.
303
00:18:00,391 --> 00:18:01,935
I'm so sorry I'm late.
304
00:18:01,935 --> 00:18:04,854
I just-- I got held up at, uh, school.
305
00:18:09,442 --> 00:18:11,986
Well, all that matters is you're here now
306
00:18:13,279 --> 00:18:16,324
and I scheduled some
amazing spa treatments for us,
307
00:18:16,324 --> 00:18:21,287
including massages with
my favorite masseur of all time, Sven.
308
00:18:21,287 --> 00:18:23,498
- Oh!
- That's his real name.
309
00:18:23,498 --> 00:18:25,083
Wow. Can't wait.
310
00:18:26,417 --> 00:18:28,503
Caroline, I have your room ready.
311
00:18:28,503 --> 00:18:30,171
- Just how you like it.
- Great.
312
00:18:31,339 --> 00:18:35,760
He knows I love a warm massage table
with a couple drops of eucalyptus oil.
313
00:18:37,262 --> 00:18:38,263
See you later.
314
00:18:40,932 --> 00:18:41,766
Billie...
315
00:18:43,476 --> 00:18:44,686
I'm so sorry.
316
00:18:45,645 --> 00:18:47,480
- I've been trying to reach you.
- I know.
317
00:18:50,567 --> 00:18:52,485
- I just--
- [Helen] Billie and Trina?
318
00:18:52,485 --> 00:18:54,737
Hi. I'm Helen,
319
00:18:54,737 --> 00:18:58,658
and I am taking you for your
restorative couple's seaweed wrap.
320
00:18:58,658 --> 00:19:01,369
Oh, no, no, no, no. We're not a couple.
321
00:19:02,579 --> 00:19:05,874
This is a judgment free space. Follow me.
322
00:19:10,170 --> 00:19:11,004
Hey, Ben.
323
00:19:11,004 --> 00:19:16,092
Sorry, Cooper, but I have instructions
from Francesca not to let you up.
324
00:19:19,846 --> 00:19:23,016
Could you please call her
and let her know I'm here?
325
00:19:23,016 --> 00:19:25,393
Don't you want to call her yourself?
326
00:19:27,478 --> 00:19:29,189
I think it'll be better if you do it.
327
00:19:35,820 --> 00:19:37,572
Now, hand me your robes.
328
00:19:39,032 --> 00:19:42,452
Ladies, we're all women of the earth here
329
00:19:43,036 --> 00:19:46,831
and shedding our cloaks
is part of the cleansing process. Just...
330
00:19:47,457 --> 00:19:52,295
[exhales sharply]
Good. Very good. Thank you.
331
00:19:52,295 --> 00:19:54,214
Now, take the seaweed.
332
00:19:54,214 --> 00:19:59,677
Go ahead. Take it and gently rub it
onto the front of your bodies.
333
00:20:00,845 --> 00:20:03,389
Very good. Yes, Just like that.
334
00:20:03,389 --> 00:20:06,476
And make sure to cover all the areas.
335
00:20:06,476 --> 00:20:09,646
Really feel the curative effects
of that seaweed
336
00:20:09,646 --> 00:20:12,899
as it draws out those toxins
337
00:20:12,899 --> 00:20:16,986
and releases all of that negative energy.
338
00:20:18,238 --> 00:20:20,406
[yelling] Release that energy. Release!
339
00:20:25,578 --> 00:20:27,914
[in normal voice]
I want you to do each other's backs.
340
00:20:27,914 --> 00:20:28,915
That's okay.
341
00:20:28,915 --> 00:20:31,209
I have really long arms, I can reach.
342
00:20:31,209 --> 00:20:36,005
No, no, no. Open yourselves up
to each other's restorative touch.
343
00:20:37,048 --> 00:20:39,759
Hmm? I'll be back in a few minutes.
344
00:20:44,764 --> 00:20:48,226
Is it okay to use
my restorative touch on you?
345
00:20:48,810 --> 00:20:50,228
I hear it works wonders.
346
00:20:52,605 --> 00:20:55,275
Honestly, it'll help
if I don't have to look you in the eye
347
00:20:55,275 --> 00:20:57,151
when I say what I have to say to you.
348
00:21:00,822 --> 00:21:01,656
Have at it.
349
00:21:07,495 --> 00:21:09,539
I am so truly sorry...
350
00:21:10,498 --> 00:21:11,332
and...
351
00:21:12,875 --> 00:21:13,710
ashamed...
352
00:21:14,794 --> 00:21:16,462
of what happened with Cooper
353
00:21:17,130 --> 00:21:18,464
and especially Hudson.
354
00:21:18,464 --> 00:21:19,507
Is he okay?
355
00:21:21,426 --> 00:21:24,053
We convinced him
you two were playing a game.
356
00:21:25,054 --> 00:21:27,348
He's young enough that he bought it.
357
00:21:29,392 --> 00:21:30,393
I'm really glad.
358
00:21:33,771 --> 00:21:35,606
What I did was not to hurt you.
359
00:21:36,441 --> 00:21:37,859
I need you to know that.
360
00:21:39,319 --> 00:21:40,403
I've just been...
361
00:21:42,780 --> 00:21:47,160
so envious of you for having the guts
to go after your own happiness
362
00:21:47,160 --> 00:21:51,080
when I don't even have the foggiest idea
what would make me happy.
363
00:21:51,998 --> 00:21:53,624
What are you talking about?
364
00:21:55,918 --> 00:21:59,547
Turns out the sex parties
were just a distraction
365
00:21:59,547 --> 00:22:01,632
from what was happening in my marriage...
366
00:22:03,217 --> 00:22:04,886
or what wasn't happening.
367
00:22:06,721 --> 00:22:09,349
I tried going back to work. Like you.
368
00:22:12,143 --> 00:22:14,187
Honestly, I'm grasping at straws,
369
00:22:14,187 --> 00:22:16,356
and Cooper was one of those straws.
370
00:22:17,398 --> 00:22:18,566
Trina.
371
00:22:20,109 --> 00:22:22,278
You should not be envious of me.
372
00:22:23,363 --> 00:22:25,448
I don't have anything figured out.
373
00:22:25,448 --> 00:22:26,741
Not by a mile.
374
00:22:26,741 --> 00:22:28,451
You made such bold choices.
375
00:22:29,744 --> 00:22:31,037
You didn't just stay silent,
376
00:22:31,037 --> 00:22:32,663
do what we're all supposed to do,
377
00:22:32,663 --> 00:22:34,874
keep our mouths shut and act grateful.
378
00:22:36,709 --> 00:22:38,920
You can make bold choices too, you know.
379
00:22:40,505 --> 00:22:44,967
And I will be here
to help you in any way that I can.
380
00:22:46,761 --> 00:22:48,429
[Helen] Okay, ladies.
381
00:22:48,429 --> 00:22:52,308
Are we ready to rinse
all that negative energy away?
382
00:22:53,226 --> 00:22:55,853
Yes, Helen. Let's rinse that shit away.
383
00:23:00,149 --> 00:23:01,609
[Francesca] Cooper.
384
00:23:01,609 --> 00:23:03,778
Here's your shit. We're done.
385
00:23:03,778 --> 00:23:07,073
What the hell is he doing here?
The receptionist's not enough for you?
386
00:23:07,073 --> 00:23:09,992
Got big cojones coming at me
given what you did with my wife.
387
00:23:09,992 --> 00:23:12,620
I called Devon after you went MIA.
388
00:23:12,620 --> 00:23:15,081
I called everyone
because I thought you were dead.
389
00:23:15,081 --> 00:23:18,793
But after the earful I got from him,
you may as well be.
390
00:23:18,793 --> 00:23:22,713
- Can we talk in private? Just you and me.
- No, he stays.
391
00:23:24,048 --> 00:23:27,510
I want you to be humiliated
the same way you humiliated me.
392
00:23:30,138 --> 00:23:30,972
Okay.
393
00:23:32,306 --> 00:23:33,224
I'm sorry.
394
00:23:34,267 --> 00:23:38,688
I jumped in with both feet too soon
395
00:23:38,688 --> 00:23:42,525
and I hadn't processed all of
the unresolved baggage with Billie and me.
396
00:23:42,525 --> 00:23:44,527
And I'm sorry
you got caught in the middle.
397
00:23:44,527 --> 00:23:45,528
In the middle?
398
00:23:48,614 --> 00:23:50,783
I thought we were
building a life together.
399
00:23:50,783 --> 00:23:52,994
I lost my job because of you.
400
00:23:52,994 --> 00:23:56,873
Now I'm unhireable because
you made me the whore of Wall Street.
401
00:23:56,873 --> 00:24:00,001
I'm so sorry, Francesca.
402
00:24:05,590 --> 00:24:07,675
The truth is, it wasn't just Trina.
403
00:24:08,593 --> 00:24:10,094
There were others.
404
00:24:11,345 --> 00:24:13,306
There was a woman
at the Chinese restaurant.
405
00:24:14,849 --> 00:24:15,933
Oh, my God.
406
00:24:15,933 --> 00:24:17,685
My Uber driver last night.
407
00:24:18,269 --> 00:24:19,312
Dude.
408
00:24:19,312 --> 00:24:23,399
I'm just... I'm fucked up right now. Okay?
409
00:24:23,399 --> 00:24:26,235
I used to think Billie was the problem
in your marriage,
410
00:24:26,235 --> 00:24:27,862
but maybe I had it wrong.
411
00:24:28,905 --> 00:24:30,406
Maybe the problem is you.
412
00:24:30,990 --> 00:24:34,452
- So, what can I do to make it right?
- You could've talked to me.
413
00:24:34,452 --> 00:24:37,330
You could've told me
any part of what was going on.
414
00:24:37,330 --> 00:24:39,957
But you did nothing. You said nothing.
415
00:24:41,334 --> 00:24:42,877
This is private property.
416
00:24:44,587 --> 00:24:46,214
Take your shit and get out.
417
00:24:48,257 --> 00:24:50,551
Francesca, wait.
418
00:25:12,490 --> 00:25:15,993
[Caroline sighs] I feel like a new woman.
419
00:25:17,787 --> 00:25:20,706
How was your seaweed wrap?
You and Trina make up?
420
00:25:21,749 --> 00:25:22,583
Yeah.
421
00:25:23,292 --> 00:25:24,460
I think we did.
422
00:25:24,460 --> 00:25:25,795
- Yay!
- Mm-hm.
423
00:25:26,462 --> 00:25:29,090
I knew Helen would clear out
all of that bad energy.
424
00:25:29,090 --> 00:25:31,342
She is very insistent about that.
425
00:25:31,342 --> 00:25:32,510
Mm.
426
00:25:34,262 --> 00:25:35,388
So...
427
00:25:36,889 --> 00:25:39,183
have you talked to bad boy Brad
about the lawsuit?
428
00:25:40,309 --> 00:25:42,019
No. Why would I?
429
00:25:42,019 --> 00:25:43,771
- We're not together.
- I know.
430
00:25:44,313 --> 00:25:46,774
But you never said why you're not.
431
00:25:47,400 --> 00:25:49,068
Brad had such a pull on you.
432
00:25:49,068 --> 00:25:51,070
I was so excited for what might happen.
433
00:25:51,070 --> 00:25:54,031
I used to lie in bed thinking about
what your life was like now.
434
00:25:54,031 --> 00:25:56,742
- Let me tell you--
- [Trina] What the hell, Caroline.
435
00:25:56,742 --> 00:25:59,996
Your sick fuck of a masseur, Sven,
just tried to go down on me.
436
00:25:59,996 --> 00:26:01,539
- What?
- Are you serious?
437
00:26:01,539 --> 00:26:03,958
Yeah. I'm about to go report
his ass to management.
438
00:26:03,958 --> 00:26:06,961
- No, no, no, you can't.
- Why not?
439
00:26:06,961 --> 00:26:09,547
Did he try something on you too, Caroline?
440
00:26:13,384 --> 00:26:14,260
Uh...
441
00:26:14,844 --> 00:26:16,345
Okay, um...
442
00:26:18,222 --> 00:26:20,641
Yes, he did.
443
00:26:20,641 --> 00:26:23,185
And I let him.
444
00:26:24,103 --> 00:26:26,814
In fact, I let him about once a month.
445
00:26:27,398 --> 00:26:29,817
- What the fuck are you talking about?
- I'm sorry.
446
00:26:29,817 --> 00:26:32,111
I didn't realize
he was doing that with everyone.
447
00:26:32,111 --> 00:26:34,280
I thought it was our special thing.
448
00:26:34,280 --> 00:26:37,658
He probably thought he was doing
you a favor like he has been for me.
449
00:26:38,784 --> 00:26:41,662
Okay, Caroline, I don't understand.
450
00:26:41,662 --> 00:26:44,373
You always seemed
so happy in your marriage.
451
00:26:44,373 --> 00:26:47,877
I am happy. I love Jeffrey.
452
00:26:47,877 --> 00:26:50,504
But you said
I need to start questioning my life.
453
00:26:50,504 --> 00:26:52,256
Oh, my God. So this is on me now?
454
00:26:52,256 --> 00:26:56,093
No. I was inspired...
to figure out why I don't like sex.
455
00:26:56,093 --> 00:26:59,764
Well, it turns out I do like sex.
I like sex a lot.
456
00:27:00,848 --> 00:27:02,433
Just not with my husband.
457
00:27:04,477 --> 00:27:05,895
Please don't report him.
458
00:27:06,687 --> 00:27:09,023
Don't ruin this for me.
459
00:27:11,233 --> 00:27:12,943
[woman on intercom]
There's a delivery here
460
00:27:12,943 --> 00:27:14,320
that requires your signature.
461
00:27:15,738 --> 00:27:16,697
Send him in.
462
00:27:19,700 --> 00:27:21,369
[pop music playing]
463
00:27:21,369 --> 00:27:23,662
Special delivery for Dr. Evans.
464
00:27:33,172 --> 00:27:37,385
♪ I sit alone in dark places ♪
465
00:27:37,385 --> 00:27:41,806
♪ I speak half-truths to total strangers ♪
466
00:27:41,806 --> 00:27:45,851
♪ I fake smile through conversation ♪
467
00:27:46,769 --> 00:27:48,896
♪ Since I left you... ♪
468
00:27:48,896 --> 00:27:51,982
I was told a signature would be required.
469
00:27:53,526 --> 00:27:56,028
I'm certain you'll leave your signature.
470
00:27:56,821 --> 00:27:57,655
All...
471
00:27:59,824 --> 00:28:00,699
over...
472
00:28:01,200 --> 00:28:02,284
me.
473
00:28:23,889 --> 00:28:26,434
You know these walls are paper thin.
474
00:28:28,060 --> 00:28:30,187
Then you better not scream too loud.
475
00:28:36,485 --> 00:28:38,654
Have fun being a patient, Dr. Evans.
476
00:28:40,656 --> 00:28:41,824
[both moaning]
477
00:28:47,163 --> 00:28:50,499
Well, the scent of eucalyptus
is forever ruined for me.
478
00:28:50,499 --> 00:28:53,085
Oh, he gave you the eucalyptus too?
479
00:28:54,545 --> 00:28:55,963
Listen, um...
480
00:28:56,672 --> 00:29:02,511
I know on some level
I should be... flattered.
481
00:29:02,511 --> 00:29:05,723
I mean, you both are making
some really big decisions
482
00:29:05,723 --> 00:29:09,727
based on... me and my life choices, but...
483
00:29:11,395 --> 00:29:13,147
I'm not so sure that's a good idea.
484
00:29:13,147 --> 00:29:14,231
[Caroline] Why not?
485
00:29:17,443 --> 00:29:19,111
I did go see Brad today.
486
00:29:19,111 --> 00:29:20,196
[gasps]
487
00:29:20,738 --> 00:29:23,032
- Did something happen?
- It almost did.
488
00:29:24,116 --> 00:29:25,534
I wanted it to.
489
00:29:27,036 --> 00:29:28,120
But...
490
00:29:30,539 --> 00:29:32,792
- I have a boyfriend.
- A boyfriend?
491
00:29:32,792 --> 00:29:34,126
That's so exciting.
492
00:29:34,126 --> 00:29:37,838
Well, I mean,
things are a little weird right now.
493
00:29:37,838 --> 00:29:39,340
Because you still love Brad?
494
00:29:39,965 --> 00:29:40,925
Brad is married.
495
00:29:41,884 --> 00:29:44,303
He and his wife are about to have a baby.
496
00:29:44,303 --> 00:29:47,056
No. That's so sad.
497
00:29:48,182 --> 00:29:50,267
I mean, happy for them.
A child is a blessing.
498
00:29:50,267 --> 00:29:51,560
But sad for you...
499
00:29:53,145 --> 00:29:54,647
- and also me.
- [cell phone chimes]
500
00:29:57,691 --> 00:29:59,944
- Oh, shit.
- [Trina] What's wrong?
501
00:29:59,944 --> 00:30:00,861
Who is it?
502
00:30:02,947 --> 00:30:04,532
Brad's wife.
503
00:30:07,701 --> 00:30:09,620
[Kam] I know the last few days
have been rough,
504
00:30:09,620 --> 00:30:13,040
but I'm happy to report
you still got your swagger.
505
00:30:14,917 --> 00:30:16,961
But speaking of which,
506
00:30:18,254 --> 00:30:22,675
Mick called me in to discuss
how to stop the hemorrhaging.
507
00:30:22,675 --> 00:30:24,343
Like a Twitter tourniquet.
508
00:30:25,386 --> 00:30:29,974
Actually, we decided
I should break up with you.
509
00:30:31,100 --> 00:30:33,185
- Publicly.
- You're breaking up with me?
510
00:30:34,103 --> 00:30:35,980
No, of course not.
511
00:30:36,605 --> 00:30:39,817
We can keep seeing each other
just in private.
512
00:30:39,817 --> 00:30:41,193
In secret?
513
00:30:41,193 --> 00:30:45,906
Hey, secrecy... can be really hot.
514
00:30:45,906 --> 00:30:48,450
Oh, my God.
515
00:30:49,952 --> 00:30:52,037
That's why you came and seduced me.
516
00:30:52,037 --> 00:30:54,999
To soften me up before lowering the boom.
517
00:30:54,999 --> 00:30:56,584
That's not what this is.
518
00:30:56,584 --> 00:31:00,838
No, this is you sacrificing
your integrity for your brand.
519
00:31:03,465 --> 00:31:07,303
I have to do whatever it takes
to expand my platform,
520
00:31:07,303 --> 00:31:09,680
to teach women to fight back
against the patriarchy
521
00:31:09,680 --> 00:31:11,765
and live the way they want to.
You know that.
522
00:31:11,765 --> 00:31:12,975
Whatever it takes, huh?
523
00:31:12,975 --> 00:31:15,144
My next book is called Unattached.
524
00:31:15,144 --> 00:31:17,146
Your agent came up with that title,
not you.
525
00:31:17,146 --> 00:31:20,733
It's a good fucking title
because it describes who I am,
526
00:31:20,733 --> 00:31:24,570
who I've been for the last 17 years
before you showed up again.
527
00:31:24,570 --> 00:31:26,572
But it's not who you are now.
528
00:31:27,364 --> 00:31:29,116
Like it or not, you have a partner.
529
00:31:29,116 --> 00:31:30,159
As of last week,
530
00:31:30,159 --> 00:31:33,454
you were telling me how sustained you felt
by that partnership.
531
00:31:33,454 --> 00:31:36,248
- Why don't you tell that to your fans?
- I will.
532
00:31:36,248 --> 00:31:39,043
My next book can be about that.
I can be honest then.
533
00:31:40,502 --> 00:31:41,503
Sasha, look around.
534
00:31:41,503 --> 00:31:46,383
My whole career has been built
on living a life of integrity.
535
00:31:46,383 --> 00:31:49,637
How could you possibly expect me to cosign
536
00:31:49,637 --> 00:31:52,598
on selling some bullshit reality?
537
00:31:52,598 --> 00:31:53,974
Oh, I see.
538
00:31:53,974 --> 00:31:54,934
We're back to that.
539
00:31:55,643 --> 00:31:58,062
Your career,
which always comes before mine.
540
00:31:58,062 --> 00:31:59,229
Mm-mm. Stop.
541
00:32:00,397 --> 00:32:04,401
That is not what this is.
I'm just not gonna live a lie.
542
00:32:06,153 --> 00:32:07,655
I love you, Sasha Snow.
543
00:32:10,741 --> 00:32:12,326
But you've got a decision to make.
544
00:32:16,538 --> 00:32:17,957
["Cheers to Poison" playing]
545
00:32:20,834 --> 00:32:22,503
[man] Elongate your torso.
546
00:32:23,128 --> 00:32:25,839
All right. Chin up.
Yes. A little to the right.
547
00:32:25,839 --> 00:32:26,799
Little to the left.
548
00:32:26,799 --> 00:32:28,342
Beautiful. Okay.
549
00:32:28,342 --> 00:32:31,053
Chin down a tiny bit.
Straight into the lens.
550
00:32:31,053 --> 00:32:33,055
Right. Love that.
551
00:32:33,055 --> 00:32:35,599
All right, legs up. Arch your back.
552
00:32:38,227 --> 00:32:39,228
You're exquisite.
553
00:32:44,274 --> 00:32:45,693
Sorry, Nino, I need ten.
554
00:32:45,693 --> 00:32:46,610
[Nino] Okay.
555
00:32:58,747 --> 00:33:02,626
Gigi, wow. You're gorgeous.
556
00:33:02,626 --> 00:33:04,878
I know you were at the loft earlier.
557
00:33:05,963 --> 00:33:09,341
I get notifications on my phone with
camera footage when someone buzzes up.
558
00:33:10,592 --> 00:33:12,302
What were you doing there?
559
00:33:12,302 --> 00:33:15,055
Oh, I just reached out
when I heard the news.
560
00:33:15,055 --> 00:33:16,849
I wanted to make sure Brad was okay.
561
00:33:16,849 --> 00:33:19,018
And then he asked you
to come over to our home,
562
00:33:19,018 --> 00:33:21,103
that I'm getting ready for our baby.
563
00:33:22,021 --> 00:33:22,855
As a friend.
564
00:33:29,653 --> 00:33:33,073
You are the ghost in our relationship
and I think you always will be.
565
00:33:33,073 --> 00:33:34,158
No, Gigi.
566
00:33:34,158 --> 00:33:36,452
I only recently put it together
but I get it now.
567
00:33:38,078 --> 00:33:39,204
You left your husband.
568
00:33:39,204 --> 00:33:41,290
But by that time,
Brad was already with me.
569
00:33:42,416 --> 00:33:44,918
So the only reason
you two aren't together is this baby.
570
00:33:44,918 --> 00:33:45,961
That's not true.
571
00:33:47,296 --> 00:33:49,840
Brad loves you.
That has never been a question.
572
00:33:49,840 --> 00:33:50,924
I'm not an idiot.
573
00:33:52,634 --> 00:33:54,303
I saw you both at the party.
574
00:33:54,887 --> 00:33:56,889
How affected you were by each other.
575
00:33:57,765 --> 00:34:00,142
I asked Brad not to contact you again.
576
00:34:00,893 --> 00:34:02,644
But he couldn't help himself.
577
00:34:02,644 --> 00:34:03,729
Look...
578
00:34:04,938 --> 00:34:06,690
Brad is going through a lot.
579
00:34:06,690 --> 00:34:07,775
Oh, I'm aware.
580
00:34:08,942 --> 00:34:10,444
And you have no idea how it feels
581
00:34:10,444 --> 00:34:13,238
to know that you're the one
he wants to talk to about this.
582
00:34:14,698 --> 00:34:17,993
[sobbing] Shit. I can't fuck this up,
it's a $10,000 makeup job.
583
00:34:17,993 --> 00:34:20,204
No, no. Okay, hold on.
584
00:34:22,372 --> 00:34:23,373
Here you go.
585
00:34:34,343 --> 00:34:35,886
You've had your chance.
586
00:34:37,971 --> 00:34:39,014
Now it's my turn.
587
00:34:40,933 --> 00:34:42,351
Please, let me have it.
588
00:34:53,987 --> 00:34:55,948
[cell phone buzzing]
589
00:34:56,573 --> 00:34:57,699
[groans]
590
00:35:02,496 --> 00:35:03,372
Hey, Olga.
591
00:35:03,372 --> 00:35:07,292
Hey, I was just calling to see
how much longer you're going to be.
592
00:35:07,292 --> 00:35:10,921
Hudson says you're going sledding
and getting hot chocolate.
593
00:35:10,921 --> 00:35:13,132
Oh... shit.
594
00:35:13,132 --> 00:35:14,174
I got, um...
595
00:35:15,008 --> 00:35:18,595
I got stuck at work
and I lost track of time.
596
00:35:21,682 --> 00:35:23,475
Daddy says he's so sorry.
597
00:35:23,475 --> 00:35:25,602
He loves you
and he'll see you in the morning.
598
00:35:25,602 --> 00:35:27,938
Yeah, that.
599
00:35:31,316 --> 00:35:32,609
Thank you, Olga.
600
00:35:36,947 --> 00:35:38,115
[whistles]
601
00:35:40,450 --> 00:35:42,286
I'll take another one, please.
602
00:35:42,286 --> 00:35:44,496
Sorry, man. I gotta cut you off.
603
00:35:44,496 --> 00:35:45,706
Happy to call you a cab.
604
00:35:46,456 --> 00:35:49,918
I don't need a fucking cab.
I just need another drink.
605
00:35:50,836 --> 00:35:51,712
Not my rules.
606
00:35:56,091 --> 00:35:56,925
Okay.
607
00:35:59,052 --> 00:36:01,805
Your job is to pour.
608
00:36:01,805 --> 00:36:03,557
So, pour.
609
00:36:03,557 --> 00:36:06,560
Do your fucking job.
610
00:36:07,728 --> 00:36:10,314
You want me to come back there
and show you how to do it?
611
00:36:10,314 --> 00:36:11,732
Cooper.
612
00:36:13,734 --> 00:36:14,985
[Cooper] Emily?
613
00:36:18,697 --> 00:36:19,907
What are you doing here?
614
00:36:19,907 --> 00:36:23,911
I was getting drinks with some colleagues
and I saw you.
615
00:36:23,911 --> 00:36:25,204
Oh.
616
00:36:27,122 --> 00:36:28,040
Here, sit down.
617
00:36:28,040 --> 00:36:29,082
Sit down.
618
00:36:29,082 --> 00:36:31,460
Maybe you can get this guy
to get us a drink.
619
00:36:31,460 --> 00:36:33,045
I can only stay a moment.
620
00:36:35,631 --> 00:36:37,257
I heard you're getting divorced.
621
00:36:40,052 --> 00:36:41,053
Oh.
622
00:36:41,553 --> 00:36:42,387
Yep.
623
00:36:43,555 --> 00:36:44,556
That's me.
624
00:36:44,556 --> 00:36:47,893
- Mr. Failed Marriage.
- Don't do that to yourself.
625
00:36:47,893 --> 00:36:50,604
No one ever tells you
how hard this part is.
626
00:36:52,522 --> 00:36:54,858
For months, my standing Postmates order
627
00:36:54,858 --> 00:36:57,110
was an avocado toast
and a fifth of Grey Goose.
628
00:36:58,487 --> 00:36:59,738
Plus a straw.
629
00:36:59,738 --> 00:37:02,241
Classy. I know.
630
00:37:06,536 --> 00:37:09,122
Going through a divorce
can make you doubt yourself,
631
00:37:09,122 --> 00:37:10,374
your choices.
632
00:37:10,374 --> 00:37:12,668
You start to feel like a fraud.
633
00:37:12,668 --> 00:37:14,920
Yeah. Except maybe I am.
634
00:37:16,880 --> 00:37:17,714
The fraud.
635
00:37:19,174 --> 00:37:22,552
I mean, the woman I've been seeing
would definitely agree.
636
00:37:23,262 --> 00:37:24,388
And Billie.
637
00:37:25,097 --> 00:37:27,516
Maybe they're both right.
638
00:37:27,516 --> 00:37:28,558
Maybe...
639
00:37:31,270 --> 00:37:34,564
Maybe I'm not the man
that I always thought I was.
640
00:37:36,400 --> 00:37:37,234
No.
641
00:37:39,611 --> 00:37:41,488
I've known you for a long time, Cooper.
642
00:37:42,072 --> 00:37:45,826
Long before there ever was a Billie,
let alone this other woman.
643
00:37:47,536 --> 00:37:48,745
I know your heart.
644
00:37:50,205 --> 00:37:52,749
I know who you are. And...
645
00:37:54,626 --> 00:37:56,503
I've always loved that man.
646
00:38:05,804 --> 00:38:07,306
No. Not like this.
647
00:38:10,309 --> 00:38:13,687
I know you'll find your way
back to yourself, but I can't.
648
00:38:14,604 --> 00:38:16,440
I can't be here for this part.
649
00:38:30,579 --> 00:38:31,788
[cell phone chimes]
650
00:38:45,677 --> 00:38:46,678
[cell phone ringing]
651
00:38:58,315 --> 00:38:59,149
[Majid] Billie.
652
00:39:18,335 --> 00:39:20,504
How'd you know
I was a sucker for amaryllis?
653
00:39:20,504 --> 00:39:22,589
Did you think these were for you?
654
00:39:22,589 --> 00:39:24,091
I'm just selling these.
655
00:39:24,091 --> 00:39:26,134
Sir, care to buy some flowers?
656
00:39:30,639 --> 00:39:32,307
What are you doing here?
657
00:39:33,934 --> 00:39:35,102
Yeah. So...
658
00:39:37,729 --> 00:39:41,650
It actually took me a few days
to work up the courage to reach out.
659
00:39:42,943 --> 00:39:47,239
Considered just letting the whole thing go
rather than... confessing.
660
00:39:48,115 --> 00:39:50,242
It was like,
if I don't tell her, we're done.
661
00:39:50,242 --> 00:39:52,953
If I do tell her,
we're probably done anyway.
662
00:39:52,953 --> 00:39:54,162
Tell me what, Maj?
663
00:39:57,290 --> 00:39:58,583
You were right.
664
00:39:58,583 --> 00:40:01,211
You have been
unflinchingly honest with me,
665
00:40:01,211 --> 00:40:04,089
so I know I need to just man up
and do the same.
666
00:40:05,465 --> 00:40:08,051
Crystal was one of my original investors.
667
00:40:08,844 --> 00:40:12,222
I'd been scraping pennies together,
raising money for a long time,
668
00:40:12,222 --> 00:40:16,059
finally thought I had enough
to put a down payment on the space.
669
00:40:16,852 --> 00:40:20,689
But then in the 11th hour,
the last piece of financing fell apart.
670
00:40:22,566 --> 00:40:24,401
I didn't want to ask my family.
671
00:40:26,820 --> 00:40:27,654
I couldn't.
672
00:40:28,655 --> 00:40:29,489
So...
673
00:40:31,324 --> 00:40:33,410
A buddy introduced me to Crystal
674
00:40:33,410 --> 00:40:36,621
and she came through,
but there was a string attached.
675
00:40:39,666 --> 00:40:40,876
I have sex with her.
676
00:40:43,044 --> 00:40:46,214
That's... been the arrangement.
677
00:40:46,214 --> 00:40:48,717
I haven't been with her since I met you.
678
00:40:48,717 --> 00:40:50,927
I've been putting her off for months.
679
00:40:50,927 --> 00:40:54,639
But the other night at the restaurant,
I knew I had to talk to her.
680
00:40:54,639 --> 00:40:56,725
I shouldn't have let it
get as far as it did.
681
00:40:56,725 --> 00:41:00,020
But after you left,
I spoke to her and I drew the line.
682
00:41:00,020 --> 00:41:03,064
She is very clear on my boundaries now.
683
00:41:06,276 --> 00:41:09,029
So, I was hoping maybe you
could give me another chance.
684
00:41:15,076 --> 00:41:15,994
It's okay.
685
00:41:17,412 --> 00:41:18,538
I get it.
686
00:41:21,208 --> 00:41:24,336
I never would have forgiven myself
if I hadn't taken the chance. So...
687
00:41:30,509 --> 00:41:31,384
Wait.
688
00:41:36,181 --> 00:41:37,641
I know what it's like...
689
00:41:38,683 --> 00:41:40,936
to want something so much...
690
00:41:43,396 --> 00:41:46,107
you'll go after it,
no matter the consequences.
691
00:41:49,486 --> 00:41:51,613
I saw Brad today.
692
00:41:53,782 --> 00:41:55,450
I reached out under the...
693
00:41:56,618 --> 00:41:58,745
guise of concern about the lawsuit.
694
00:41:58,745 --> 00:42:00,163
But the truth is...
695
00:42:02,582 --> 00:42:03,875
I wanted to see him.
696
00:42:07,128 --> 00:42:08,129
Nothing happened.
697
00:42:11,925 --> 00:42:13,009
But it almost did.
698
00:42:14,052 --> 00:42:14,886
So...
699
00:42:15,554 --> 00:42:17,556
Look, we're both adults.
700
00:42:19,975 --> 00:42:21,518
We both have pasts.
701
00:42:23,019 --> 00:42:25,814
And it would be naive
to pretend that we didn't.
702
00:42:33,613 --> 00:42:34,990
Do you want to come up?
703
00:42:37,409 --> 00:42:38,410
Sure.
704
00:42:39,244 --> 00:42:41,746
As soon as I finish selling these flowers.
705
00:42:41,746 --> 00:42:42,998
Give me.
706
00:42:53,258 --> 00:42:54,426
[cell phone ringing]
707
00:42:59,598 --> 00:43:02,309
What is it? There's lots happening here.
I've been buried.
708
00:43:02,309 --> 00:43:05,103
[woman] This is the labor
and delivery nurse at Mount Sinai.
709
00:43:05,103 --> 00:43:08,356
Your wife's in active labor.
She's been trying to reach you.
710
00:43:08,356 --> 00:43:10,817
You should get here as soon as possible.
711
00:43:12,777 --> 00:43:13,903
Oh, my God.
712
00:43:16,531 --> 00:43:17,741
[laughs]
713
00:43:22,662 --> 00:43:24,164
I love you, Billie.
714
00:43:24,164 --> 00:43:25,874
I want to be everything to you.
715
00:43:25,874 --> 00:43:27,459
Tell me what you want.
716
00:43:27,459 --> 00:43:30,420
What you've never dared to say. Or do.
717
00:43:30,420 --> 00:43:31,463
[Billie moans]
718
00:43:33,548 --> 00:43:34,382
Anything?
719
00:43:39,679 --> 00:43:41,056
["Make It Work" playing]
720
00:43:44,684 --> 00:43:46,061
Sasha, hi.
721
00:43:46,061 --> 00:43:48,730
- Hi.
- Where's Dr. Evans?
722
00:43:48,730 --> 00:43:50,273
Flying solo, Sangita.
723
00:43:50,273 --> 00:43:52,901
Well, there's been a lot
of Internet chatter
724
00:43:52,901 --> 00:43:54,944
about hashtag "TalkToTheHand."
725
00:43:54,944 --> 00:43:56,738
What do you have to say?
726
00:43:56,738 --> 00:44:01,451
What I'll say is sexism and misogyny
are so prevalent in our society,
727
00:44:01,451 --> 00:44:05,163
so internalized,
that even someone like me fell prey.
728
00:44:05,914 --> 00:44:08,750
I should've never
attributed my success to a man.
729
00:44:08,750 --> 00:44:11,878
The only person responsible
for my success is me.
730
00:44:12,504 --> 00:44:15,131
So, are you and Kam still together?
731
00:44:15,131 --> 00:44:16,633
Oh, honey.
732
00:44:16,633 --> 00:44:19,844
I'm an independent woman for life
and always will be.
733
00:44:19,844 --> 00:44:22,305
Yeah, Sasha Snow not melting for anyone!
734
00:44:22,305 --> 00:44:23,264
That's right.
735
00:44:23,264 --> 00:44:24,974
[Sangita] So, what comes next?
736
00:44:24,974 --> 00:44:27,310
[Sasha] Well, next is my new book.
737
00:44:27,310 --> 00:44:30,438
You'll have to check it out.
It's called Unattached.
738
00:44:30,438 --> 00:44:32,440
[Sangita] Thank you so much.
Have a good night.
739
00:44:32,440 --> 00:44:33,441
[Sasha] Thank you.
740
00:44:33,441 --> 00:44:34,609
[TV turns off]
741
00:44:34,609 --> 00:44:36,486
["All The Things Lost" playing]
742
00:44:37,112 --> 00:44:43,660
♪ Oh, no words could ever help
Relieve this pain ♪
743
00:44:47,414 --> 00:44:49,541
[vocalizing]
744
00:44:57,590 --> 00:44:58,425
Hi.
745
00:45:01,970 --> 00:45:03,471
Not everyone has it.
746
00:45:05,723 --> 00:45:10,103
♪ All our silence could not excuse... ♪
747
00:45:10,103 --> 00:45:11,688
[Billie] The desire to wake up.
748
00:45:12,480 --> 00:45:14,816
To stop sleepwalking through our lives.
749
00:45:18,319 --> 00:45:20,655
To stop trying to do the right thing...
750
00:45:21,656 --> 00:45:23,283
while denying our truth.
751
00:45:30,290 --> 00:45:32,917
Francesca. I'm just checking in.
752
00:45:32,917 --> 00:45:36,212
I know today was rough,
and I'm here for you.
753
00:45:37,130 --> 00:45:40,717
So, call me day or night.
754
00:45:41,885 --> 00:45:43,470
[Billie] But those of us who do...
755
00:45:47,140 --> 00:45:48,016
What's happening?
756
00:45:49,225 --> 00:45:50,310
I want a divorce.
757
00:45:50,894 --> 00:45:54,731
...who are ready to stop settling
for what we don't want...
758
00:45:56,566 --> 00:45:58,359
and identify what we do...
759
00:46:01,696 --> 00:46:08,119
♪ Anything other
Than what we already know ♪
760
00:46:10,872 --> 00:46:12,874
[Billie] ...we tread in dangerous waters.
761
00:46:17,670 --> 00:46:19,297
Because once you wake up...
762
00:46:22,967 --> 00:46:26,262
once you get even just a tiny taste...
763
00:46:31,392 --> 00:46:33,061
there's no going back.
764
00:46:43,947 --> 00:46:45,615
And doing the right thing...
765
00:46:45,615 --> 00:46:48,201
Is this Gigi Everett's room?
I'm Brad Simon, the father.
766
00:46:48,201 --> 00:46:50,245
Hang on. You gotta put on a gown.
767
00:46:50,245 --> 00:46:51,913
[Billie] ...will never feel right again.
768
00:46:52,997 --> 00:46:54,249
At least not for you.
769
00:46:59,504 --> 00:47:00,838
So be sure...
770
00:47:02,507 --> 00:47:04,175
when you make that choice...
771
00:47:06,344 --> 00:47:07,845
you're willing to follow through.
772
00:47:07,845 --> 00:47:08,888
[both moaning]
773
00:47:16,604 --> 00:47:18,439
[screaming]
774
00:47:19,816 --> 00:47:21,568
I'm so sorry I'm late.
775
00:47:21,568 --> 00:47:23,278
I'm sorry. I'm sorry.
776
00:47:23,278 --> 00:47:24,445
[sobbing]
777
00:47:26,739 --> 00:47:28,575
I kept trying to reach you.
778
00:47:28,575 --> 00:47:31,244
- Why didn't you pick up?
- I'm so sorry.
779
00:47:31,244 --> 00:47:32,412
I'm sorry, okay?
780
00:47:35,623 --> 00:47:39,335
But I'm here now. Hey, I'm here. I'm here.
781
00:47:39,335 --> 00:47:41,129
[doctor] Okay, here we go.
782
00:47:41,129 --> 00:47:42,130
You're ready.
783
00:47:42,130 --> 00:47:44,215
You can do this. Hey.
784
00:47:44,215 --> 00:47:45,174
You got this.
785
00:47:48,720 --> 00:47:49,971
Push.
786
00:47:52,265 --> 00:47:53,349
[doctor] Push, Gigi.
787
00:47:54,183 --> 00:47:55,101
Oh, my God.
788
00:47:55,935 --> 00:47:57,770
He's coming. He's coming.
789
00:47:58,813 --> 00:47:59,689
He's coming.
790
00:48:01,733 --> 00:48:06,404
♪ Spent your life collecting
So you can never forget ♪
791
00:48:09,115 --> 00:48:10,450
[doctor] Congratulations.
792
00:48:10,450 --> 00:48:14,621
♪ Treasured moments
Become lost treasures ♪
793
00:48:14,621 --> 00:48:18,458
♪ When you can't recollect ♪
794
00:48:19,792 --> 00:48:23,421
♪ Everyone keeps asking are we okay ♪
795
00:48:24,130 --> 00:48:28,843
♪ The truth is we're not
But I don't know what to say ♪
796
00:48:28,843 --> 00:48:31,095
[vocalizing]
797
00:48:51,449 --> 00:48:53,242
[Billie] Because if you choose wrong...
798
00:48:55,161 --> 00:48:57,789
be prepared to live
with the consequences...
799
00:48:59,666 --> 00:49:00,541
forever.
800
00:49:03,169 --> 00:49:06,005
[theme music playing]
55252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.