All language subtitles for Murder.She.Wrote.S08E12.The.Witchs.Curse.1080p.AMZN.DD2.0.x265.HEVC-Bearfish_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,251 --> 00:00:02,628 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:03,921 --> 00:00:05,798 No one’s going to feel safe in this town 3 00:00:05,923 --> 00:00:07,967 until she’s arrested. 4 00:00:08,092 --> 00:00:10,136 Your problems haven’t even started yet. 5 00:00:10,261 --> 00:00:12,471 Yeah, that’s wonderful. 6 00:00:12,596 --> 00:00:14,223 Yes, I would imagine so. 7 00:00:14,348 --> 00:00:16,851 That’s what was bubbling in those pots, 8 00:00:16,976 --> 00:00:18,936 not bat wings and eye of newt. 9 00:00:19,061 --> 00:00:20,646 If you were the magistrate and I was Rachel, 10 00:00:20,730 --> 00:00:23,607 I might find the decision a little more difficult to make. 11 00:00:23,733 --> 00:00:25,901 How come you’re so interested in all this, Mrs. Fletcher? 12 00:00:26,026 --> 00:00:27,445 Well, let’s just say I’m curious. 13 00:01:24,585 --> 00:01:25,836 [magistrate] Rachel Abbott, 14 00:01:25,961 --> 00:01:28,547 you have been found guilty of the crime of witchcraft 15 00:01:28,631 --> 00:01:31,926 and are condemned to burn at the stake until death. 16 00:01:32,051 --> 00:01:33,844 [crowd] Burn, witch, burn! 17 00:01:33,969 --> 00:01:36,180 [Rachel] I am innocent! 18 00:01:36,305 --> 00:01:39,600 I will prove it, if I must return from the grave itself! 19 00:01:39,683 --> 00:01:44,230 Watch for me in the storm wind and the fire, and death and pain 20 00:01:44,313 --> 00:01:47,191 for those who have accused me! 21 00:01:47,691 --> 00:01:50,277 [magistrate] May God have mercy upon your soul. 22 00:01:50,402 --> 00:01:53,072 [crowd] Burn, witch, burn! 23 00:01:53,155 --> 00:01:54,198 [woman screaming] 24 00:02:05,835 --> 00:02:09,880 That woman has a voice that can shatter lead. 25 00:02:09,964 --> 00:02:11,382 Thank you, Arlissa. 26 00:02:11,465 --> 00:02:13,217 Yes, that will do fine for now. 27 00:02:15,427 --> 00:02:17,137 All right, is there anyone else 28 00:02:17,221 --> 00:02:18,514 who wishes to audition 29 00:02:18,597 --> 00:02:20,933 for the role of Rachel Abbott? 30 00:02:22,810 --> 00:02:24,478 Ah, yes, Penelope. 31 00:02:24,603 --> 00:02:25,896 I thought we had agreed 32 00:02:25,980 --> 00:02:27,690 that you would be playing Rachel’s mother? 33 00:02:28,107 --> 00:02:30,276 Well, unless I’m very much mistaken, Dr. Hazlitt, 34 00:02:30,359 --> 00:02:32,778 the role of Rachel is considerably larger. 35 00:02:32,903 --> 00:02:36,323 Well, yes, it is, but I always thought that you were... 36 00:02:36,448 --> 00:02:41,287 Uh, as the mother, I felt you would lend a dignity 37 00:02:41,370 --> 00:02:42,746 to the proceedings. 38 00:02:42,872 --> 00:02:44,665 I don’t care about dignity. 39 00:02:44,790 --> 00:02:47,459 Penelope, I need you in this role. 40 00:02:51,422 --> 00:02:54,550 Eve, I believe you said you’d like to have a go? 41 00:02:54,633 --> 00:02:57,678 Well, I suppose I can try. 42 00:02:58,095 --> 00:02:59,889 Fine. 43 00:02:59,972 --> 00:03:01,599 Page 47. 44 00:03:01,724 --> 00:03:04,393 We will start with the magistrate. 45 00:03:11,233 --> 00:03:12,693 Go on, go on. 46 00:03:13,861 --> 00:03:16,488 "Does the defendant wish to make any statement 47 00:03:16,572 --> 00:03:18,073 before sentencing?" 48 00:03:18,741 --> 00:03:19,575 Nate. 49 00:03:19,909 --> 00:03:24,038 The prosecutor Rev. Thorndike rises and says... 50 00:03:24,121 --> 00:03:26,832 "Here is thy last opportunity, Rachel Abbott. 51 00:03:26,916 --> 00:03:29,084 Do not greet God with a lie on your lips. 52 00:03:29,168 --> 00:03:32,087 Repent and thy soul may yet be saved." 53 00:03:32,171 --> 00:03:34,089 "I ask only that each year 54 00:03:34,173 --> 00:03:37,092 rose petals be left on my grave 55 00:03:37,176 --> 00:03:41,472 in testimony to innocent blood shed by this court. 56 00:03:41,555 --> 00:03:43,432 Do with me as thou..." 57 00:03:43,766 --> 00:03:44,808 "Wilt." 58 00:03:46,936 --> 00:03:50,105 I don’t suppose I could play with this a little, 59 00:03:50,189 --> 00:03:52,483 you know, make it mine, update it a bit. 60 00:03:53,317 --> 00:03:56,737 It’s just that, well, I’m much better at modern drama. 61 00:03:57,196 --> 00:04:00,282 I could do a Blanche Dubois that'll curl your hair. 62 00:04:00,991 --> 00:04:03,535 Of that I have every confidence. 63 00:04:11,585 --> 00:04:14,129 Sorry, the wind caught the door. 64 00:04:15,047 --> 00:04:17,883 Is this where the auditions are being held? 65 00:04:17,967 --> 00:04:21,345 I’m Dr. Seth Hazlitt at your service, and you are? 66 00:04:21,679 --> 00:04:23,681 Mariah Osborn, I’m new in town. 67 00:04:24,932 --> 00:04:26,308 Mariah, hi. 68 00:04:27,726 --> 00:04:29,770 She just rented the old Walker place from me. 69 00:04:30,104 --> 00:04:32,439 Good heavens, no one’s lived there for years. 70 00:04:32,523 --> 00:04:33,899 It’s falling apart. 71 00:04:33,983 --> 00:04:35,609 Why would anyone rent a place like that? 72 00:04:35,943 --> 00:04:37,736 It suits my needs perfectly. 73 00:04:37,820 --> 00:04:39,613 I like bringing old things to life. 74 00:04:43,575 --> 00:04:45,077 Are there any roles still open? 75 00:04:48,747 --> 00:04:51,000 [Seth] Nate, Judge, I think we’re all set. 76 00:04:51,458 --> 00:04:54,795 Can we read the end now of the final scene? 77 00:04:54,878 --> 00:04:56,130 Sure, no problem. 78 00:04:57,881 --> 00:05:00,426 I should introduce myself. I am Judge Willard Clinton. 79 00:05:00,509 --> 00:05:01,427 Welcome to Cabot Cove. 80 00:05:01,510 --> 00:05:02,803 Thanks. 81 00:05:02,886 --> 00:05:05,556 A real judge in the role, how appropriate. 82 00:05:05,639 --> 00:05:08,183 Is he a real prosecutor? 83 00:05:08,267 --> 00:05:09,685 Nate? No. 84 00:05:09,768 --> 00:05:12,438 He’s a local rep for Superior Insurance. 85 00:05:12,521 --> 00:05:14,898 Let’s take it from the top, shall we? 86 00:05:14,982 --> 00:05:16,984 Olivia, we’re gonna need you in place up here, too. 87 00:05:18,777 --> 00:05:20,237 Oh, may I borrow that? 88 00:05:22,364 --> 00:05:23,615 I suppose, yes. 89 00:05:23,741 --> 00:05:25,534 Thank you. 90 00:05:25,617 --> 00:05:26,660 [Seth] Start at Nate’s line... 91 00:05:26,785 --> 00:05:28,579 "So what say you, Goodie Butler?" 92 00:05:28,704 --> 00:05:30,497 "I say the woman lies." 93 00:05:30,622 --> 00:05:32,291 "As expected. 94 00:05:32,374 --> 00:05:34,168 Lies driven by jealousy. 95 00:05:34,251 --> 00:05:36,128 False words behind a false face. 96 00:05:36,253 --> 00:05:38,505 I did not bewitch your husband, Goodie Butler. 97 00:05:39,298 --> 00:05:41,341 His heart left your bed years ago." 98 00:05:42,176 --> 00:05:43,343 "The defendant will..." 99 00:05:43,469 --> 00:05:45,512 "Will be sacrificed to jealousy! 100 00:05:45,596 --> 00:05:47,431 I see that now. 101 00:05:47,514 --> 00:05:49,683 And on the day you take my life, 102 00:05:49,767 --> 00:05:51,977 the crime before heaven will be so great 103 00:05:52,102 --> 00:05:54,229 that all the bells and all the steeples 104 00:05:54,354 --> 00:05:57,274 will ring out to proclaim my innocence." 105 00:05:57,357 --> 00:05:59,234 [bell ringing] 106 00:06:10,287 --> 00:06:13,332 I’m telling you, Jessica, you should have seen it. 107 00:06:13,415 --> 00:06:16,210 Her voice, the way she moves... 108 00:06:16,293 --> 00:06:17,961 She even looks like Rachel Abbott. 109 00:06:18,045 --> 00:06:20,297 And when those bells went off, 110 00:06:20,380 --> 00:06:21,673 a chill went right up my spine. 111 00:06:21,757 --> 00:06:22,841 It was downright uncanny. 112 00:06:22,966 --> 00:06:24,593 Well, when the wind whipped up, 113 00:06:24,676 --> 00:06:26,011 it caused the bells to chime. 114 00:06:26,136 --> 00:06:27,596 I mean, it’s happened before. 115 00:06:27,679 --> 00:06:31,850 I know, I know, I know, but still... She has something. 116 00:06:31,975 --> 00:06:34,394 Sounds like she has you, Doc. 117 00:06:35,521 --> 00:06:37,356 And I've got better things to do with my time 118 00:06:37,439 --> 00:06:39,733 than to worry about 17th century witchcraft. 119 00:06:39,858 --> 00:06:43,529 "And the grapes were probably sour anyway." 120 00:06:43,612 --> 00:06:45,280 You’re just mad because I didn’t cast you 121 00:06:45,364 --> 00:06:46,990 in the part of the constable. 122 00:06:47,616 --> 00:06:49,159 You been hearing those voices again, haven’t you? 123 00:06:50,119 --> 00:06:53,080 Listen, Doc, if some late night you hear that voice 124 00:06:53,163 --> 00:06:56,083 telling you to go out and save France, don’t do it. 125 00:06:56,208 --> 00:06:57,084 I’ve seen the movie. 126 00:06:57,918 --> 00:06:59,920 Thanks for the breakfast, Mrs. F, see you later. 127 00:07:00,045 --> 00:07:01,755 Take care. 128 00:07:01,839 --> 00:07:03,590 The tough part is knowing that my tax dollar pays 129 00:07:03,674 --> 00:07:04,675 for his salary. 130 00:07:05,592 --> 00:07:08,345 You know, if you didn’t enjoy sparring with Mort so much, 131 00:07:08,428 --> 00:07:10,889 I might start taking your complaints seriously. 132 00:07:10,973 --> 00:07:13,225 Anyway I’m glad that you are satisfied 133 00:07:13,308 --> 00:07:14,685 with your choice for Rachel Abbott. 134 00:07:14,810 --> 00:07:17,771 Yeah, she's gonna do just fine. 135 00:07:17,855 --> 00:07:18,730 Curious woman though. 136 00:07:18,856 --> 00:07:20,440 In what way? 137 00:07:20,524 --> 00:07:22,276 Well, Eve Simpson tells me she blew in the other day 138 00:07:22,359 --> 00:07:24,027 from nowhere, 139 00:07:24,111 --> 00:07:26,530 rented the old Walker place up on Morgan’s hill. 140 00:07:26,655 --> 00:07:27,614 The Walker place? 141 00:07:27,698 --> 00:07:29,032 Oh, for heaven's sake, 142 00:07:29,116 --> 00:07:30,409 that hasn’t been lived in, in years. 143 00:07:30,492 --> 00:07:32,661 It must be a mountain of dust. 144 00:07:32,744 --> 00:07:35,038 Oh, which reminds me, I have an appointment 145 00:07:35,122 --> 00:07:37,040 with some dusty old rooms. 146 00:07:37,124 --> 00:07:39,418 Could you possibly drop me off at the county courthouse? 147 00:07:39,543 --> 00:07:41,336 Be glad to, I’m going that way myself. 148 00:07:52,764 --> 00:07:55,058 [Mariah] "For I will return to Cabot Cove in fire 149 00:07:55,142 --> 00:07:57,895 and in storm wind, in death and in pain. 150 00:07:57,978 --> 00:07:59,938 For those who have accused me unjustly, 151 00:08:00,022 --> 00:08:02,232 though hell itself far the way." 152 00:08:03,192 --> 00:08:04,610 Hello. 153 00:08:04,735 --> 00:08:06,695 If that passage is what I think it is, 154 00:08:06,778 --> 00:08:08,530 you must be Mariah Osborn? 155 00:08:08,655 --> 00:08:10,115 Yes. 156 00:08:10,199 --> 00:08:11,825 I thought it'd help me prepare for the role 157 00:08:11,909 --> 00:08:13,827 to examine the original transcripts. 158 00:08:13,911 --> 00:08:15,913 -And you are? -Jessica Fletcher. 159 00:08:16,038 --> 00:08:17,456 Oh, yes, of course. 160 00:08:18,290 --> 00:08:20,709 You know, the whole town is buzzing about your performance 161 00:08:20,792 --> 00:08:22,544 at the rehearsal last night. 162 00:08:22,628 --> 00:08:24,671 Apparently, you struck a nerve. 163 00:08:25,631 --> 00:08:26,673 Not me, 164 00:08:26,757 --> 00:08:28,467 Rachel Abbott. 165 00:08:28,550 --> 00:08:30,677 I think this town has a penchant for ganging up 166 00:08:30,761 --> 00:08:31,720 on innocent people. 167 00:08:32,429 --> 00:08:33,805 A story like this, 168 00:08:33,889 --> 00:08:36,391 who knows what it might call out of the shadows? 169 00:08:36,850 --> 00:08:38,477 It was a pleasure meeting you, Mrs. Fletcher. 170 00:08:38,560 --> 00:08:39,394 I’ll see you around. 171 00:08:39,519 --> 00:08:40,812 Yeah. 172 00:08:48,111 --> 00:08:49,196 [knocking on door] 173 00:08:53,033 --> 00:08:53,951 Yes. 174 00:08:54,034 --> 00:08:55,285 Hi, I’m Mariah Osborn. 175 00:08:55,369 --> 00:08:56,536 I’m looking for Lydia Winthrop. 176 00:08:56,620 --> 00:08:58,247 I have to return something. 177 00:08:58,330 --> 00:09:01,208 Well, she’s not here right now but please, come in. 178 00:09:01,291 --> 00:09:03,585 Thanks. Mr. Winthrop? 179 00:09:03,669 --> 00:09:05,379 My friends call me Charles. 180 00:09:05,462 --> 00:09:06,672 Come in the study. 181 00:09:11,176 --> 00:09:13,887 I hope I’m not interrupting anything. 182 00:09:13,971 --> 00:09:16,723 No, no, it’s just busy work here. 183 00:09:16,807 --> 00:09:19,101 Since I’ll be housebound for a couple of weeks, 184 00:09:19,184 --> 00:09:20,394 my accountant’s got me filling out 185 00:09:20,477 --> 00:09:22,854 papers and signing forms. 186 00:09:22,980 --> 00:09:24,147 How did it happen? 187 00:09:25,190 --> 00:09:28,110 Oh, it was, you know, just one of those stupid 188 00:09:28,193 --> 00:09:30,654 household accidents. 189 00:09:30,737 --> 00:09:33,657 Lydia hired some workmen to fix the stairs 190 00:09:33,740 --> 00:09:37,119 and I slipped and then broke my darn leg. 191 00:09:39,621 --> 00:09:42,040 Oh, here, I’ll clear a place for you, here. 192 00:09:42,124 --> 00:09:43,375 Oh. 193 00:09:43,458 --> 00:09:44,793 What is it? 194 00:09:44,876 --> 00:09:48,547 Oh, it’s just cramped, damn cast. 195 00:09:48,630 --> 00:09:50,590 Well, let me see what I can do about that. 196 00:09:51,258 --> 00:09:53,802 Just breathe deeply. 197 00:09:55,387 --> 00:10:00,267 Think of cool water flowing lightly over the pain. 198 00:10:00,392 --> 00:10:03,186 Cool soothing water. 199 00:10:04,146 --> 00:10:05,355 It’s great. 200 00:10:07,649 --> 00:10:09,026 It feels wonderful. 201 00:10:11,737 --> 00:10:12,571 It’s good. 202 00:10:12,696 --> 00:10:14,239 Yes, I would imagine so. 203 00:10:16,742 --> 00:10:18,452 Have another one of your attacks, darling? 204 00:10:18,577 --> 00:10:20,078 Yes, you know, 205 00:10:20,162 --> 00:10:21,538 the muscle spasms that happened before, 206 00:10:21,621 --> 00:10:22,831 you know, about... 207 00:10:22,956 --> 00:10:26,168 Yes, I know, must hurt terribly. 208 00:10:26,251 --> 00:10:28,712 Well, we won’t distract you further. 209 00:10:28,795 --> 00:10:30,380 Miss Osborn. 210 00:10:40,057 --> 00:10:41,183 I didn’t mean to make any trouble. 211 00:10:41,266 --> 00:10:42,976 I just wanted to return your shawl. 212 00:10:43,101 --> 00:10:44,811 Thank you. 213 00:10:44,895 --> 00:10:48,607 Your performance at the audition was quite remarkable. 214 00:10:48,732 --> 00:10:50,359 Well, I’ve always had a soft spot 215 00:10:50,442 --> 00:10:51,985 for the unjustly accused. 216 00:10:52,778 --> 00:10:54,488 Of course, don’t we all? 217 00:10:54,613 --> 00:10:56,365 [telephone ringing] 218 00:10:56,490 --> 00:10:58,742 Excuse me. 219 00:10:58,825 --> 00:11:00,243 I can find my own way out. 220 00:11:00,327 --> 00:11:01,328 I’ll see you at town hall. 221 00:11:17,594 --> 00:11:18,720 [Lydia] Charles! 222 00:11:18,804 --> 00:11:19,679 [Charles] What is it? 223 00:11:26,978 --> 00:11:28,730 [glass breaking] 224 00:12:09,604 --> 00:12:12,023 [Mort] And you’re sure that nothing was missing? 225 00:12:12,107 --> 00:12:13,024 Well, as far as we can tell. 226 00:12:13,817 --> 00:12:15,444 I can only guess that whoever it was, 227 00:12:15,527 --> 00:12:18,572 heard Lydia coming down the stairs and ran off. 228 00:12:19,489 --> 00:12:22,075 Did anyone else have access to the safe or know where it is? 229 00:12:22,534 --> 00:12:23,785 I don’t think so. 230 00:12:25,203 --> 00:12:27,038 You know, there was... 231 00:12:27,122 --> 00:12:28,165 What? 232 00:12:28,248 --> 00:12:29,791 Mariah Osborn. 233 00:12:29,875 --> 00:12:31,376 Right. 234 00:12:31,460 --> 00:12:34,629 Yesterday we had a visit from that new woman in town... 235 00:12:34,713 --> 00:12:36,840 What was it? Mariah Osborn. 236 00:12:38,175 --> 00:12:40,135 I had the safe open when she was here, 237 00:12:40,218 --> 00:12:43,930 so I suppose she could have seen me close it. 238 00:12:44,431 --> 00:12:45,390 But I can’t imagine... 239 00:12:45,474 --> 00:12:48,351 Sheriff, looks like I got a clean print off the door. 240 00:12:48,810 --> 00:12:51,104 Yeah, check the windows, see if you can get a match. 241 00:12:51,229 --> 00:12:52,731 And while you’re at it, 242 00:12:52,814 --> 00:12:54,399 you might want to bag some of these rose petals. 243 00:12:54,483 --> 00:12:56,651 Now what kind of a thief breaks into a place 244 00:12:56,735 --> 00:12:58,945 and then stops to sprinkle rose petals everywhere? 245 00:12:59,779 --> 00:13:01,114 Funny. 246 00:13:01,198 --> 00:13:02,866 Just the other day Mariah was saying 247 00:13:02,949 --> 00:13:04,409 Rachel Abbott’s speech 248 00:13:04,493 --> 00:13:08,163 about wanting rose petals sprinkled over her grave 249 00:13:08,246 --> 00:13:10,165 in memory of innocent blood. 250 00:13:18,381 --> 00:13:20,926 [Mort] Boy, some place! 251 00:13:21,009 --> 00:13:23,637 [man] It’s right out of "The Adams Family". 252 00:13:23,720 --> 00:13:26,181 You know, I was talking to Penelope. 253 00:13:26,306 --> 00:13:28,391 She said this Osborn woman 254 00:13:28,475 --> 00:13:30,936 took right to the role of... What’s her name? 255 00:13:31,019 --> 00:13:32,437 The witch? 256 00:13:32,521 --> 00:13:34,814 Maybe she’s really getting into the role. 257 00:13:34,898 --> 00:13:36,816 Look, Andy, I checked. 258 00:13:36,900 --> 00:13:39,819 She rented this place before she got the role, okay? 259 00:13:39,903 --> 00:13:41,988 There is nothing unusual about it. 260 00:13:43,907 --> 00:13:44,824 Yes? 261 00:13:44,908 --> 00:13:45,825 Miss Osborn? 262 00:13:45,909 --> 00:13:47,285 May I help you? 263 00:13:47,369 --> 00:13:49,246 I’m Sheriff Metzger, this is Deputy Bloom. 264 00:13:49,329 --> 00:13:50,539 Sorry to bother you, ma’am, 265 00:13:50,622 --> 00:13:52,040 but we have to ask you a few questions. 266 00:13:52,123 --> 00:13:53,208 Of course. 267 00:13:53,291 --> 00:13:54,543 Please come in. 268 00:14:01,550 --> 00:14:03,843 I was just having some lunch. You’re welcome to join me. 269 00:14:03,927 --> 00:14:05,929 No, thanks. I’ll pass. 270 00:14:11,560 --> 00:14:13,436 Not a word, Andy, not one word. 271 00:14:16,064 --> 00:14:18,483 [Andy] You should've seen that place, Mrs. Fletcher. 272 00:14:18,608 --> 00:14:20,735 Cauldrons all over the place. 273 00:14:20,819 --> 00:14:22,487 They were pots. 274 00:14:22,571 --> 00:14:24,197 Black cat, big as a dog. 275 00:14:24,322 --> 00:14:25,907 A chihuahua, maybe. 276 00:14:25,991 --> 00:14:27,617 You’re making too big a deal out of this. 277 00:14:28,535 --> 00:14:30,203 What do you think, Mrs. Fletcher? 278 00:14:30,287 --> 00:14:33,623 Well, I happen to think that eccentricity is a virtue. 279 00:14:33,707 --> 00:14:35,584 I mean, I think that often the unexplained 280 00:14:35,667 --> 00:14:37,252 is simply the unexamined. 281 00:14:37,377 --> 00:14:39,629 I was on my way into Benning’s hardware store 282 00:14:39,713 --> 00:14:40,630 yesterday afternoon 283 00:14:40,714 --> 00:14:42,215 and I saw Mariah Osborn 284 00:14:42,299 --> 00:14:44,801 come out with cans of cleaning fluid. 285 00:14:45,343 --> 00:14:48,513 The kind that removes tough stains from brass fixtures. 286 00:14:48,805 --> 00:14:51,850 And that’s what was bubbling in those pots. 287 00:14:52,517 --> 00:14:54,269 Door knobs and shower handles, 288 00:14:54,394 --> 00:14:56,229 not bat wings and eye of newt. 289 00:14:56,855 --> 00:14:58,648 Even so, do you really think 290 00:14:58,732 --> 00:14:59,649 she might have had something to do 291 00:14:59,774 --> 00:15:00,859 with the break-in at Lydia’s? 292 00:15:02,068 --> 00:15:03,278 We were just checking out every lead. 293 00:15:03,361 --> 00:15:04,195 Now she says she was home last night 294 00:15:04,279 --> 00:15:05,905 working on her house. 295 00:15:06,031 --> 00:15:07,907 Without a witness to say otherwise, 296 00:15:08,033 --> 00:15:09,576 there’s no reason to think she’s lying. 297 00:15:09,701 --> 00:15:10,910 At this time. 298 00:15:12,537 --> 00:15:14,748 Penelope Daniels told Lisa Tuddle 299 00:15:14,831 --> 00:15:16,625 that she saw Mariah Osborn 300 00:15:16,708 --> 00:15:18,710 walking out by herself every night at midnight 301 00:15:18,835 --> 00:15:20,295 the last few nights. 302 00:15:20,420 --> 00:15:23,465 Dressed all in black and looking at all the houses, 303 00:15:23,548 --> 00:15:25,550 like she was studying them somehow. 304 00:15:25,925 --> 00:15:30,513 So Penelope Daniels told Lisa Tuddle, who told you. 305 00:15:31,306 --> 00:15:32,682 Well, no. 306 00:15:32,766 --> 00:15:37,687 Lisa told Sharon Goldsmith, who told my wife, who told me. 307 00:15:38,271 --> 00:15:42,150 Andy, you know, word of mouth is notoriously suspect. 308 00:15:43,276 --> 00:15:45,779 Mariah Osborn happens to be a very attractive young woman 309 00:15:45,862 --> 00:15:47,155 who is playing the role 310 00:15:47,238 --> 00:15:49,574 of another very attractive young woman 311 00:15:49,658 --> 00:15:52,786 who was persecuted by gossip and rumor. 312 00:15:52,869 --> 00:15:55,455 I certainly wouldn’t want to see history repeat itself. 313 00:15:55,955 --> 00:15:57,499 Maybe it already is. 314 00:16:15,183 --> 00:16:16,768 [Mariah] Because the house is so old, 315 00:16:16,893 --> 00:16:19,229 you can see why I might be concerned about fire. 316 00:16:19,312 --> 00:16:20,897 Well, sure. 317 00:16:20,980 --> 00:16:24,984 But most renters leave fire insurance to the owners. 318 00:16:25,068 --> 00:16:26,569 You’re the only insurance agent 319 00:16:26,653 --> 00:16:28,822 who’s tried to talk me out of buying a policy. 320 00:16:30,949 --> 00:16:33,618 Well, it’s just... I don’t like selling a policy 321 00:16:33,702 --> 00:16:35,370 if it’s unnecessary. 322 00:16:35,453 --> 00:16:36,496 But if you insist. 323 00:16:36,579 --> 00:16:38,373 Oh, I do. 324 00:16:38,456 --> 00:16:39,749 But it would be very comforting to me 325 00:16:39,833 --> 00:16:41,251 if you could come by sometime 326 00:16:41,334 --> 00:16:45,255 and inspect the premises, the wiring, the plumbing. 327 00:16:45,338 --> 00:16:47,632 You seem like a man who’d be very thorough. 328 00:16:48,341 --> 00:16:50,510 Well, I’ll be happy to. 329 00:16:50,593 --> 00:16:52,762 You just name the time. 330 00:16:52,846 --> 00:16:55,515 And maybe afterwards we could have... 331 00:16:55,598 --> 00:16:57,642 And a history of the place would also help. 332 00:16:57,767 --> 00:16:58,852 Excuse me? 333 00:16:59,352 --> 00:17:00,645 Well, the condition of the house 334 00:17:00,729 --> 00:17:02,605 is bound to be changed 335 00:17:02,689 --> 00:17:05,275 by any past fires that may have happened. 336 00:17:05,400 --> 00:17:06,484 Could you check into that? 337 00:17:07,986 --> 00:17:09,279 The company doesn’t like us to give out 338 00:17:09,362 --> 00:17:11,656 that kind of information. 339 00:17:11,740 --> 00:17:14,784 Besides, nobody’s lived there for 20 years. 340 00:17:14,868 --> 00:17:17,036 So the records wouldn’t be in my active files. 341 00:17:17,162 --> 00:17:18,747 But I’m sure that someone 342 00:17:18,830 --> 00:17:20,999 as smart as you would have inactive files. 343 00:17:24,127 --> 00:17:26,171 I keep all those in a shed behind my house, 344 00:17:26,254 --> 00:17:29,340 but they’re still subject to company rules. 345 00:17:30,508 --> 00:17:31,926 Well, then I guess 346 00:17:32,051 --> 00:17:33,678 there’s nothing we can do about that. 347 00:17:34,763 --> 00:17:35,764 Thanks. 348 00:17:35,847 --> 00:17:36,890 My pleasure. 349 00:17:42,145 --> 00:17:44,272 Oh, Lydia, hi. 350 00:17:44,355 --> 00:17:45,356 Do you know... 351 00:17:45,440 --> 00:17:46,983 Yes, we’ve met. 352 00:17:47,734 --> 00:17:49,527 What can I do for you? 353 00:17:49,611 --> 00:17:50,737 Well, I was just taking Charles 354 00:17:50,820 --> 00:17:52,197 to the doctor down the street 355 00:17:52,280 --> 00:17:54,532 and I thought after that break-in last night, 356 00:17:54,616 --> 00:17:57,410 I’d just drop in and discuss increasing my insurance. 357 00:17:58,578 --> 00:17:59,662 I should go. 358 00:17:59,746 --> 00:18:01,164 Thank you for your help, Mr. Parsons. 359 00:18:01,289 --> 00:18:02,749 Anytime, Miss Osborn. 360 00:18:03,166 --> 00:18:05,585 And I’ll stop by first chance I get, like I discussed. 361 00:18:14,803 --> 00:18:17,305 Really, Dr. Hazlitt, I can handle it. 362 00:18:17,388 --> 00:18:18,932 It’s Seth. 363 00:18:19,015 --> 00:18:21,017 Besides, I cannot have my leading lady 364 00:18:21,100 --> 00:18:22,435 throw her back out 365 00:18:22,519 --> 00:18:24,229 one week before opening night now, can I? 366 00:18:24,312 --> 00:18:26,481 Oh, I’m gonna remember that next time I have snow 367 00:18:26,564 --> 00:18:28,566 to shovel from my front door. 368 00:18:28,650 --> 00:18:30,235 -Good afternoon, Jess. -Seth. 369 00:18:30,318 --> 00:18:32,570 -Hello, Mrs. Fletcher. -Hello, Mariah, how are you? 370 00:18:32,695 --> 00:18:35,073 Fine, considering no one in town will talk to me, 371 00:18:35,198 --> 00:18:36,282 at least not the women. 372 00:18:36,407 --> 00:18:37,826 Busybodies and blue noses. 373 00:18:37,951 --> 00:18:39,035 Pay them no mind. 374 00:18:39,661 --> 00:18:41,996 Well, you know, New Englanders are notorious 375 00:18:42,121 --> 00:18:43,748 for taking their time to warm up to newcomers. 376 00:18:43,873 --> 00:18:45,834 I lived here for 10 years 377 00:18:45,959 --> 00:18:47,210 and some people still refer to me 378 00:18:47,293 --> 00:18:48,920 as the new woman in town. 379 00:18:49,963 --> 00:18:51,256 There. 380 00:18:51,339 --> 00:18:52,882 I think that about does it. 381 00:18:52,966 --> 00:18:54,342 Well, I’ve got to run along. 382 00:18:54,425 --> 00:18:56,427 I’ll see you at rehearsal, Mariah. Jess. 383 00:18:56,553 --> 00:18:58,346 See you there, thanks, Dr. Hazlitt. 384 00:18:58,429 --> 00:18:59,931 Oh, you’ve got a lot of paint there. 385 00:19:00,014 --> 00:19:02,016 Are you planning to whip that old house into shape? 386 00:19:02,141 --> 00:19:04,727 Well, yeah, I may be around a while. 387 00:19:06,855 --> 00:19:08,523 And I want it to look like the old photos. 388 00:19:09,232 --> 00:19:10,316 Oh, what photos? 389 00:19:11,609 --> 00:19:15,196 Oh, you know, photos of the old Victorian houses. 390 00:19:15,321 --> 00:19:16,489 Oh, yeah. 391 00:19:17,198 --> 00:19:18,324 Well, I’d better be going. 392 00:19:19,117 --> 00:19:20,410 Well, be sure to keep those cans 393 00:19:20,493 --> 00:19:21,911 in a well-ventilated room. 394 00:19:21,995 --> 00:19:23,788 That’s highly combustible. 395 00:19:29,335 --> 00:19:30,461 Nate! 396 00:19:54,402 --> 00:19:56,321 How does it look, Joe? Was it arson? 397 00:19:56,404 --> 00:19:57,947 Hard to say right now. 398 00:19:58,740 --> 00:20:01,826 From the smell, some sort of chemical was involved. 399 00:20:02,702 --> 00:20:06,956 Hey, Nate, did you have any combustibles stored in there? 400 00:20:07,040 --> 00:20:08,458 Few, but nothing that would be... 401 00:20:08,541 --> 00:20:09,709 Oh, it had to be deliberate. 402 00:20:09,792 --> 00:20:12,045 I saw a pentagram on the door. 403 00:20:12,879 --> 00:20:14,505 Well, you couldn’t prove it now. 404 00:20:14,631 --> 00:20:16,674 Flames burned all the paint off. 405 00:20:16,799 --> 00:20:19,344 That makes sense, though, doesn’t it? 406 00:20:19,427 --> 00:20:20,970 When she was convicted of witchcraft, 407 00:20:21,054 --> 00:20:22,555 Rachel Abbott said 408 00:20:22,639 --> 00:20:24,974 she would return in storm wind and in fire, 409 00:20:25,475 --> 00:20:27,101 in pain and in death. 410 00:20:27,226 --> 00:20:29,479 Well, Mariah Osborn arrived in storm wind. 411 00:20:29,562 --> 00:20:31,189 There’s your fire. 412 00:20:31,314 --> 00:20:33,399 Penelope, we have enough of a problem here 413 00:20:33,483 --> 00:20:36,611 without you adding to it with this nonsense. 414 00:20:36,694 --> 00:20:38,863 Unless I’m very much mistaken, Sheriff, 415 00:20:38,947 --> 00:20:41,074 your problems haven’t even started yet. 416 00:20:47,080 --> 00:20:47,956 [Seth] Places, please. 417 00:20:48,081 --> 00:20:52,669 We’ll pick up where we left off on page 51. 418 00:20:53,336 --> 00:20:55,880 Mariah, you don’t seem to have your script. 419 00:20:55,964 --> 00:20:57,715 It’s all right, I have it memorized. 420 00:20:57,799 --> 00:21:03,012 Ah, well, we’ll start on Lydia’s line halfway down. 421 00:21:03,137 --> 00:21:05,139 Ready? And... 422 00:21:05,223 --> 00:21:07,600 "As I told the witch finder general, 423 00:21:07,684 --> 00:21:09,727 the specter of Rachel Abbott 424 00:21:09,811 --> 00:21:11,521 did appear above our bed, 425 00:21:11,604 --> 00:21:14,649 then I heard my husband call her name in his sleep." 426 00:21:14,774 --> 00:21:17,151 "What say you to this, Rachel Abbott?" 427 00:21:17,276 --> 00:21:18,903 "A man who sleeps with one woman 428 00:21:18,987 --> 00:21:22,115 and dreams of another has wedded in error." 429 00:21:22,991 --> 00:21:27,412 "You will note, Your Honor, the evasiveness of the reply." 430 00:21:29,080 --> 00:21:29,956 Please continue. 431 00:21:31,582 --> 00:21:33,793 "As I watched frozen in horror, 432 00:21:33,918 --> 00:21:35,878 the specter wrapped its fingers 433 00:21:35,962 --> 00:21:37,922 around my throat and squeezed 434 00:21:38,006 --> 00:21:39,757 until I thought I would die." 435 00:21:39,882 --> 00:21:42,427 "Is there no witness to your accusation?" 436 00:21:43,761 --> 00:21:46,681 "Your Honor, the village well knows 437 00:21:46,764 --> 00:21:50,393 Goodie Butler’s reputation for honesty." 438 00:21:50,518 --> 00:21:52,311 "A woman whose lies became truth 439 00:21:52,395 --> 00:21:54,022 through position and power." 440 00:21:54,147 --> 00:21:56,649 "You see how the devil talks through her. 441 00:21:56,816 --> 00:21:58,443 She is truly possessed." 442 00:21:58,568 --> 00:22:00,278 "I am possessed, 443 00:22:00,361 --> 00:22:02,363 of a comely face and a healthy body. 444 00:22:02,613 --> 00:22:04,824 For these alone I am condemned by one 445 00:22:04,907 --> 00:22:08,077 who seeks to keep what she has by destroying another. 446 00:22:08,161 --> 00:22:11,205 A small-minded bitter woman whose soul is as barren..." 447 00:22:11,372 --> 00:22:12,999 It’s not... I beg your... 448 00:22:13,124 --> 00:22:16,169 Mariah, that’s not in the script. 449 00:22:16,294 --> 00:22:20,214 I’m sorry, I did some research and those words 450 00:22:20,298 --> 00:22:22,884 are from a subsequent account of the trial. 451 00:22:22,967 --> 00:22:24,969 I thought it would add to the character. 452 00:22:30,516 --> 00:22:32,101 Oh, five minutes, everybody, 453 00:22:32,185 --> 00:22:34,812 then we will continue from the script. 454 00:22:34,937 --> 00:22:37,857 No annotations. 455 00:22:37,940 --> 00:22:39,442 Lydia, can I see you for a moment? 456 00:22:43,446 --> 00:22:45,990 Quite a powerful performance. 457 00:22:46,074 --> 00:22:47,366 Thank you. 458 00:22:47,450 --> 00:22:48,618 I admire Rachel. 459 00:22:48,701 --> 00:22:50,328 She stood up to the whole village. 460 00:22:50,453 --> 00:22:52,705 On the other hand, I mean, had she not been so proud, 461 00:22:52,789 --> 00:22:54,415 she wouldn’t have died so young. 462 00:22:54,540 --> 00:22:57,126 It wasn’t pride that killed her, Judge Clinton. 463 00:22:57,210 --> 00:22:59,295 Did you know that a magistrate visited her cell 464 00:22:59,420 --> 00:23:01,130 before he sentenced her to death? 465 00:23:01,214 --> 00:23:03,800 You know, it was within his power to spare her life 466 00:23:03,883 --> 00:23:05,510 if she repented. 467 00:23:05,802 --> 00:23:07,428 Unless she declined. 468 00:23:08,971 --> 00:23:10,389 Well, let’s just be thankful 469 00:23:10,473 --> 00:23:12,683 those things don’t happen anymore. 470 00:23:12,809 --> 00:23:14,143 Yes. 471 00:23:14,227 --> 00:23:17,647 Although, I must confess, if you were the magistrate 472 00:23:17,730 --> 00:23:20,024 and I was Rachel, I might find the decision 473 00:23:20,108 --> 00:23:21,734 a little more difficult to make. 474 00:24:27,049 --> 00:24:28,050 Mariah? 475 00:24:30,386 --> 00:24:31,512 Rachel? 476 00:24:37,143 --> 00:24:39,103 Come on now. 477 00:24:39,187 --> 00:24:41,314 Enough games. 478 00:24:41,397 --> 00:24:42,523 Where are you? 479 00:24:52,200 --> 00:24:53,117 Hello. 480 00:25:22,271 --> 00:25:23,940 Oh, Mrs. F. 481 00:25:24,023 --> 00:25:26,359 Oh, Mort, I came as soon as I heard. 482 00:25:26,442 --> 00:25:27,610 How did it happen? 483 00:25:27,693 --> 00:25:28,778 Well, somebody sawed through 484 00:25:28,861 --> 00:25:30,863 one of the wooden louvers. 485 00:25:30,947 --> 00:25:32,198 One good push is all it took. 486 00:25:32,281 --> 00:25:33,449 I’ll tell you what, whoever did it 487 00:25:33,532 --> 00:25:34,617 wanted to make real sure 488 00:25:34,700 --> 00:25:35,534 that Judge Clinton came down 489 00:25:35,660 --> 00:25:37,286 off that bell tower the hard way. 490 00:25:37,411 --> 00:25:39,538 What was he doing up there in the middle of the night? 491 00:25:39,664 --> 00:25:41,082 Well, we may have a lead on that one too. 492 00:25:41,207 --> 00:25:43,209 Found this in his jacket pocket. 493 00:25:44,961 --> 00:25:46,420 Mariah Osborn. 494 00:25:46,504 --> 00:25:49,048 Looks like some of the folks might have been right about her after all. 495 00:25:50,174 --> 00:25:53,344 Sheriff, I realize that I am in a shrinking minority 496 00:25:53,427 --> 00:25:54,887 but I have to remind you 497 00:25:54,971 --> 00:25:56,722 that Rachel Abbott and Mariah Osborn 498 00:25:56,847 --> 00:25:58,599 are not the same person. 499 00:25:58,724 --> 00:26:01,519 You know that and I know that. 500 00:26:01,602 --> 00:26:03,980 But I’m starting to wonder whether she knows that. 501 00:26:04,063 --> 00:26:05,273 [Mariah] I know how it looks, Sheriff, 502 00:26:05,398 --> 00:26:07,483 but I swear I didn’t send this note. 503 00:26:07,566 --> 00:26:09,277 Well, then you won’t mind giving me a sample 504 00:26:09,360 --> 00:26:11,153 of your handwriting for comparison. 505 00:26:11,237 --> 00:26:13,656 Would you please pass me that notebook? 506 00:26:13,739 --> 00:26:14,740 Yes. 507 00:26:18,119 --> 00:26:20,746 This is a letter to Dr. Hazlitt. 508 00:26:20,830 --> 00:26:22,873 I decided to resign from the play. Given the way 509 00:26:22,957 --> 00:26:23,958 the town feels about me, 510 00:26:24,041 --> 00:26:26,335 it seemed the best solution. 511 00:26:27,253 --> 00:26:29,005 [Mort] Miss Osborn, I don’t know how to say this, 512 00:26:29,130 --> 00:26:31,007 but these two look a lot alike. 513 00:26:33,384 --> 00:26:35,261 May I see that please, Sheriff? 514 00:26:39,515 --> 00:26:40,474 Oh, no. 515 00:26:40,558 --> 00:26:43,227 No, several of these letters are quite different. 516 00:26:43,352 --> 00:26:47,440 I mean, the lateral loop on the "Y" here is missing. 517 00:26:47,523 --> 00:26:50,067 Oh, and the "S" slants off to the right in this one, 518 00:26:50,151 --> 00:26:52,403 it slants off to the left in this one. 519 00:26:52,486 --> 00:26:54,322 But it could be a very good copy. 520 00:26:54,405 --> 00:26:57,116 Or someone trying to disguise her handwriting. 521 00:26:57,241 --> 00:26:59,577 See, it’s hopeless. I’m convicted already. 522 00:27:00,244 --> 00:27:01,412 That’s not true. 523 00:27:01,495 --> 00:27:03,581 A handwriting expert will be able to give us 524 00:27:03,664 --> 00:27:04,874 a much clearer reading. 525 00:27:04,999 --> 00:27:06,334 Meanwhile, 526 00:27:06,417 --> 00:27:08,711 if someone is trying to implicate you in the murder, 527 00:27:08,836 --> 00:27:10,588 I suggest that you don’t drop out 528 00:27:10,671 --> 00:27:12,965 of the production, at least for the time being. 529 00:27:13,049 --> 00:27:14,592 That’s the only way we’re going to bring 530 00:27:14,717 --> 00:27:16,469 this other person out. 531 00:27:16,594 --> 00:27:18,721 Assuming there is another person. 532 00:27:18,804 --> 00:27:20,556 Miss Osborn, do us both a favor, 533 00:27:20,639 --> 00:27:21,599 don’t try to leave town. 534 00:27:25,936 --> 00:27:28,314 Mrs. Fletcher, I’m sorry, but it looks 535 00:27:28,397 --> 00:27:30,232 as if all of the copies of "The people 536 00:27:30,316 --> 00:27:32,109 versus Monica Walker" are missing. 537 00:27:32,193 --> 00:27:33,235 You mean they've been checked out? 538 00:27:33,361 --> 00:27:35,154 No. I mean "missing". 539 00:27:35,946 --> 00:27:37,990 They are not in their files and there’s no record 540 00:27:38,115 --> 00:27:39,867 of their being removed. 541 00:27:39,992 --> 00:27:45,039 I see, but that case was tried in 1967, wasn’t it? 542 00:27:45,164 --> 00:27:46,457 That’s right. 543 00:27:46,540 --> 00:27:47,500 Why? 544 00:27:48,334 --> 00:27:50,461 Just an interesting coincidence. 545 00:27:50,544 --> 00:27:52,755 I just came from "The Cabot Cove Gazette" 546 00:27:52,838 --> 00:27:55,758 and their archives are missing an entire volume. 547 00:27:56,717 --> 00:27:59,512 One year 1967. 548 00:27:59,595 --> 00:28:01,430 Well, thank you for your time. You’ve been very helpful. 549 00:28:05,184 --> 00:28:07,228 [Seth] What did you want to ask me? 550 00:28:07,353 --> 00:28:09,647 Well, who says I wanted to ask you anything? 551 00:28:09,730 --> 00:28:13,025 Can’t I invite a friend over for dinner once in a while? 552 00:28:13,109 --> 00:28:16,404 Yes, you can, and you have. 553 00:28:16,487 --> 00:28:17,780 And the meal was fine, 554 00:28:17,863 --> 00:28:21,075 but I do know that look in your eye. 555 00:28:21,158 --> 00:28:23,452 So let me repeat, what is your question? 556 00:28:23,577 --> 00:28:26,288 What does the name Monica Walker mean to you? 557 00:28:26,414 --> 00:28:27,623 Monica Walker? No. 558 00:28:28,082 --> 00:28:31,127 Well, she was involved in some sort of a scandal. 559 00:28:31,210 --> 00:28:32,503 Well, a number of years ago. 560 00:28:32,628 --> 00:28:34,380 Oh, yes. 561 00:28:34,505 --> 00:28:36,048 She was a lovely young thing. 562 00:28:36,132 --> 00:28:40,636 Long black hair, eyes as clear and blue as the sea. 563 00:28:41,387 --> 00:28:42,346 And the scandal? 564 00:28:42,471 --> 00:28:44,056 Oh, well, that was a tragedy. 565 00:28:44,181 --> 00:28:47,935 And no mistake, about 25 years ago, 566 00:28:48,060 --> 00:28:52,064 she worked for Lydia and Charles Winthrop 567 00:28:52,148 --> 00:28:53,858 as his secretary. 568 00:28:53,941 --> 00:28:55,151 Well, one day 569 00:28:55,276 --> 00:28:58,946 she was arrested for stealing a very expensive 570 00:28:59,071 --> 00:29:00,823 diamond necklace from Lydia’s bedroom. 571 00:29:00,948 --> 00:29:03,492 She was convicted and spent five years 572 00:29:03,617 --> 00:29:05,369 in the state penitentiary at Hatfield. 573 00:29:05,494 --> 00:29:06,537 Oh, my goodness. 574 00:29:06,662 --> 00:29:08,414 How devastating for her family. 575 00:29:08,539 --> 00:29:10,082 I guess so. 576 00:29:10,166 --> 00:29:11,834 But when she got out of prison, 577 00:29:11,917 --> 00:29:13,210 she didn’t come back here. 578 00:29:13,294 --> 00:29:15,379 Naturally, not that I’d blame her. 579 00:29:15,463 --> 00:29:16,422 No, she packed it all in, 580 00:29:16,505 --> 00:29:18,799 put the house on the market and left. 581 00:29:18,924 --> 00:29:20,134 Thanks, Seth. 582 00:29:20,217 --> 00:29:22,553 Sometimes I don’t know what I’d do without you. 583 00:29:24,555 --> 00:29:26,640 What do I have to do to get any dessert? 584 00:29:27,892 --> 00:29:29,727 I completely forgot. 585 00:29:32,563 --> 00:29:34,315 And then I slipped. 586 00:29:34,398 --> 00:29:38,611 My fault, I suppose, compound fracture. 587 00:29:38,694 --> 00:29:40,821 Now I’m trapped in this damn chair. 588 00:29:40,905 --> 00:29:42,364 But I did warn you that the stairs were being refinished. 589 00:29:42,448 --> 00:29:44,742 I know, I know. 590 00:29:44,867 --> 00:29:46,535 Worst part about it is, I have to give up 591 00:29:46,619 --> 00:29:49,288 sailing until this leg is up to snuff. 592 00:29:49,413 --> 00:29:51,248 Damn near broke my heart having to put 593 00:29:51,332 --> 00:29:54,168 the Lucky Charm into dry dock for the season. 594 00:29:54,293 --> 00:29:55,544 Jessica, could you put 595 00:29:55,628 --> 00:29:57,588 a little bit of glue on the tip of this? 596 00:29:57,671 --> 00:29:58,506 It’s right over, next to you. 597 00:30:00,299 --> 00:30:01,467 Oh, yeah. Yes, yes of course. 598 00:30:01,550 --> 00:30:03,010 Right. Thank you. 599 00:30:03,093 --> 00:30:06,555 I assume that you heard about Judge Clinton. 600 00:30:07,932 --> 00:30:10,643 Oh, yes, it’s terrible. 601 00:30:10,726 --> 00:30:14,271 It’s hard to imagine him gone, he was so full of life. 602 00:30:14,688 --> 00:30:17,024 Well, I knew that Osborn woman was trouble the minute 603 00:30:17,107 --> 00:30:18,651 I laid eyes on her. 604 00:30:18,734 --> 00:30:20,361 Well, I think it’s a little early to point 605 00:30:20,486 --> 00:30:22,238 the finger of blame, don’t you? 606 00:30:22,363 --> 00:30:23,656 Not at all, no, no, no. 607 00:30:24,240 --> 00:30:25,241 I think Lydia is right. 608 00:30:25,866 --> 00:30:28,160 Nate Parsons feels the same way about it. 609 00:30:28,285 --> 00:30:30,329 He was here just this morning. 610 00:30:30,454 --> 00:30:33,249 Told us all about how she was asking about the fires 611 00:30:33,332 --> 00:30:34,333 over at his place. 612 00:30:34,750 --> 00:30:37,002 And then the next thing you know, poof, 613 00:30:37,086 --> 00:30:38,796 up goes his shed. 614 00:30:38,879 --> 00:30:41,173 Go on and tell me that’s a coincidence. 615 00:30:41,298 --> 00:30:43,175 No one’s going to feel safe in this town 616 00:30:43,259 --> 00:30:44,343 until she’s arrested. 617 00:30:45,678 --> 00:30:48,430 I’ve had Nate raise the ceiling on our insurance 618 00:30:48,514 --> 00:30:51,183 and I’m gonna put in a new safe for my jewelry. 619 00:30:51,308 --> 00:30:53,310 Well, I can certainly understand your concern. 620 00:30:53,435 --> 00:30:54,895 You have some lovely pieces. 621 00:30:55,020 --> 00:30:56,313 Thank you. 622 00:30:56,397 --> 00:30:58,023 You know, this ring has been in my family 623 00:30:58,107 --> 00:30:59,149 for two generations. 624 00:30:59,233 --> 00:31:01,819 Oh, it’s beautiful. 625 00:31:01,902 --> 00:31:03,654 My goodness. 626 00:31:03,737 --> 00:31:07,324 Well, didn’t you have some problem a few years back 627 00:31:07,408 --> 00:31:09,201 with some jewelry being stolen? 628 00:31:09,285 --> 00:31:10,286 Yes, it was a necklace. 629 00:31:10,411 --> 00:31:12,413 Charles had given it to me. 630 00:31:12,538 --> 00:31:16,792 A secretary in our employ, Monica Walker, stole it. 631 00:31:16,875 --> 00:31:19,795 We were never able to recover it. 632 00:31:19,878 --> 00:31:21,088 Why do you ask? 633 00:31:22,548 --> 00:31:24,592 Would you look at the time? I’ve got to run. 634 00:31:24,717 --> 00:31:26,051 Thank you for the tea, Lydia. 635 00:31:26,176 --> 00:31:29,555 Charles, I certainly hope your leg improves. 636 00:31:29,638 --> 00:31:30,472 Thank you, Jessica. 637 00:31:30,556 --> 00:31:31,515 I’ll get your coat. 638 00:31:44,320 --> 00:31:45,863 Ah, just forgot my bag. 639 00:31:45,988 --> 00:31:48,032 Charles, do you remember who the prosecutor 640 00:31:48,115 --> 00:31:50,409 was on the Monica Walker case? 641 00:31:52,703 --> 00:31:56,248 Well, that was Judge Clinton. 642 00:31:56,332 --> 00:32:00,377 He wasn’t a judge then, he was, as you said, the prosecutor. 643 00:32:00,461 --> 00:32:02,212 They made him the circuit court judge, 644 00:32:02,296 --> 00:32:04,965 I think it was the next year. 645 00:32:05,257 --> 00:32:06,258 Yes, of course. 646 00:32:06,342 --> 00:32:07,551 Thank you, Charles. 647 00:32:23,275 --> 00:32:24,193 Nate! 648 00:32:24,276 --> 00:32:25,486 Oh, my goodness you startled me. 649 00:32:25,611 --> 00:32:26,737 I’m sorry. 650 00:32:28,155 --> 00:32:29,114 What are you doing up here? 651 00:32:29,239 --> 00:32:31,450 Well, I was just about to ask you the same question. 652 00:32:32,368 --> 00:32:34,036 Judge Clinton was insured by my company, 653 00:32:34,119 --> 00:32:36,789 I’ve got to investigate the circumstances of his death. 654 00:32:36,914 --> 00:32:39,875 So like I said, what are you here for? 655 00:32:40,626 --> 00:32:41,877 Much the same. 656 00:32:44,630 --> 00:32:47,925 Nate, I wonder if you would stand 657 00:32:48,008 --> 00:32:49,885 right over there for me. 658 00:32:49,968 --> 00:32:51,178 Right. 659 00:32:51,303 --> 00:32:55,307 Yes, I was just trying to visualize exactly 660 00:32:55,391 --> 00:32:56,350 how the murder happened. 661 00:32:57,518 --> 00:33:00,145 Now when Judge Clinton’s body was found, 662 00:33:00,229 --> 00:33:02,648 there were wood fragments in his back. 663 00:33:02,773 --> 00:33:05,943 So he must have gone backwards through the window. 664 00:33:06,026 --> 00:33:08,320 You’re about the same height as the judge, aren’t you? 665 00:33:08,404 --> 00:33:09,530 Just about. Why? 666 00:33:10,406 --> 00:33:12,950 Well, it seems to me that he couldn’t have accidentally 667 00:33:13,033 --> 00:33:14,493 fallen through the window. 668 00:33:14,576 --> 00:33:16,912 I mean, the center of gravity is all wrong. 669 00:33:17,246 --> 00:33:20,165 He would have been able to catch himself... 670 00:33:20,249 --> 00:33:23,669 which only confirms that someone must have pushed him. 671 00:33:24,795 --> 00:33:27,506 Someone very strong. 672 00:33:29,007 --> 00:33:31,385 Unless whoever it was got up a good run first, 673 00:33:31,510 --> 00:33:33,262 speed would make up for strength. 674 00:33:33,387 --> 00:33:37,099 Well, there’s not much room to run, is there? 675 00:33:37,182 --> 00:33:40,728 I mean, how far back would the killer have to be? 676 00:33:40,853 --> 00:33:43,272 Maybe here? 677 00:33:43,355 --> 00:33:47,860 Maybe they waited here and then lunged forward. 678 00:33:47,985 --> 00:33:50,696 Yes, yes that’s it. 679 00:33:50,821 --> 00:33:52,406 That’s very interesting. Thank you, Nate. 680 00:33:54,032 --> 00:33:55,534 Sure, anytime. 681 00:33:58,954 --> 00:34:01,373 So what does it all mean? 682 00:34:01,457 --> 00:34:05,753 Well, I’ll let you know as soon as I work it all out. 683 00:34:05,878 --> 00:34:09,047 Well, I’ll be on my way, let you get on with your work. 684 00:34:11,300 --> 00:34:13,594 Oh, yes, just one other thing. 685 00:34:13,719 --> 00:34:16,805 Did I hear that you carry all the insurance 686 00:34:16,889 --> 00:34:18,682 for Lydia and Charles Winthrop? 687 00:34:18,807 --> 00:34:20,559 That’s right, for over 20 years. Why? 688 00:34:20,684 --> 00:34:22,436 Just curious, that’s all. 689 00:34:24,813 --> 00:34:27,608 How did I inherit you, which god did I offend? 690 00:34:27,691 --> 00:34:30,152 At a guess, all of them. 691 00:34:30,235 --> 00:34:31,987 Oh, there you are, Sheriff. 692 00:34:32,070 --> 00:34:32,988 I need to talk to you. 693 00:34:33,071 --> 00:34:34,323 Mrs. F, what’s up? 694 00:34:34,406 --> 00:34:38,118 Well, I found this in the bell tower. 695 00:34:38,202 --> 00:34:41,663 Now whoever pushed Judge Clinton to his death 696 00:34:41,789 --> 00:34:43,540 must have been hiding there. 697 00:34:44,458 --> 00:34:45,375 Long black hairs. 698 00:34:45,501 --> 00:34:47,252 Mariah Osborn’s got long, black hair. 699 00:34:47,377 --> 00:34:49,213 Andy’s due back from the lab any minute. 700 00:34:49,296 --> 00:34:51,423 I’ll have him take these in for analysis. 701 00:34:51,507 --> 00:34:52,633 And if they check out... 702 00:34:52,758 --> 00:34:54,551 But that’s not all, Sheriff. 703 00:34:54,635 --> 00:34:57,679 I’ve been doing some very serious thinking. I think that I... 704 00:34:57,763 --> 00:34:58,931 Andy, right on time. 705 00:34:59,056 --> 00:35:01,183 I’ve got an errand for you. 706 00:35:01,266 --> 00:35:03,519 Before that, Sheriff, I got something for you. 707 00:35:03,602 --> 00:35:05,562 Lab boys came back with a match on that thumb print 708 00:35:05,646 --> 00:35:07,648 we found on Lydia Winthrop’s safe. 709 00:35:07,731 --> 00:35:09,274 Mariah Osborn, right? 710 00:35:09,399 --> 00:35:10,442 Nope. 711 00:35:10,526 --> 00:35:12,820 Some woman named Mary Lynn... 712 00:35:12,945 --> 00:35:14,071 Walker. 713 00:35:14,154 --> 00:35:15,906 Mary Lynn Walker. 714 00:35:16,031 --> 00:35:19,076 Now that’s Monica Walker’s daughter. 715 00:35:19,201 --> 00:35:21,078 That’s what I was trying to tell you. 716 00:35:21,161 --> 00:35:24,581 After almost 25 years, she’s come back to the town 717 00:35:24,665 --> 00:35:27,167 where her mother was disgraced. 718 00:35:27,251 --> 00:35:29,545 And I think that I know why. 719 00:35:35,467 --> 00:35:36,677 [Mariah] After she got out of jail, 720 00:35:36,760 --> 00:35:37,970 my mother changed her name. 721 00:35:38,053 --> 00:35:39,471 Mine with it. 722 00:35:40,180 --> 00:35:43,058 We left the state, started over. 723 00:35:43,141 --> 00:35:44,768 The past kept following us. 724 00:35:44,852 --> 00:35:46,562 No one would hire her. 725 00:35:46,645 --> 00:35:47,980 She had to take on odd jobs 726 00:35:48,063 --> 00:35:49,273 just to keep food on the table. 727 00:35:49,398 --> 00:35:50,691 She refused to take charity 728 00:35:50,774 --> 00:35:52,484 and she wasn’t a thief, Sheriff. 729 00:35:52,609 --> 00:35:53,777 But she was convicted. 730 00:35:53,861 --> 00:35:55,696 All the evidence was circumstantial. 731 00:35:56,113 --> 00:35:58,115 If Lydia Winthrop hadn’t had friends in high places, 732 00:35:58,198 --> 00:35:59,992 she never would have been convicted. 733 00:36:00,075 --> 00:36:02,494 As it was, Willard Clinton came to her cell 734 00:36:02,578 --> 00:36:04,621 and offered to drop the charges 735 00:36:04,705 --> 00:36:06,498 on grounds of insufficient evidence 736 00:36:06,582 --> 00:36:09,918 in exchange for certain favors. 737 00:36:10,043 --> 00:36:11,461 My mother said no. 738 00:36:11,545 --> 00:36:12,629 And to her dying day 739 00:36:12,921 --> 00:36:15,966 she never set foot in Cabot Cove again. 740 00:36:16,049 --> 00:36:17,134 Neither did I. 741 00:36:18,093 --> 00:36:19,177 Until now. 742 00:36:19,303 --> 00:36:21,263 I had to prove my mother was innocent. 743 00:36:22,055 --> 00:36:23,015 What about the play? 744 00:36:23,849 --> 00:36:25,851 I knew the only way to prove my mother’s innocence 745 00:36:25,934 --> 00:36:28,145 was to get close to the people who knew her. 746 00:36:28,228 --> 00:36:29,229 When I heard about the play, 747 00:36:29,313 --> 00:36:31,440 it seemed like the perfect opportunity. 748 00:36:31,565 --> 00:36:33,734 Rachel Abbott was falsely accused. 749 00:36:34,484 --> 00:36:37,404 Just like my mother and just like me. 750 00:36:37,487 --> 00:36:39,615 I didn’t kill Judge Clinton, Sheriff. 751 00:36:39,740 --> 00:36:41,909 But you did break into Lydia Winthrop’s safe. 752 00:36:42,034 --> 00:36:44,536 Yes, I thought that if I could find the necklace 753 00:36:44,661 --> 00:36:45,871 Lydia said my mother had stolen, 754 00:36:45,996 --> 00:36:47,331 it would prove her innocence. 755 00:36:47,456 --> 00:36:48,540 And did you? 756 00:36:48,665 --> 00:36:49,875 No. 757 00:36:50,000 --> 00:36:51,460 And since you couldn’t prove anything, 758 00:36:51,543 --> 00:36:53,211 you opted for revenge instead, didn’t you? 759 00:36:53,295 --> 00:36:54,463 No. 760 00:36:54,546 --> 00:36:55,964 Nate Parsons investigated that theft, 761 00:36:56,048 --> 00:36:57,925 so you started with a little arson there. 762 00:36:58,008 --> 00:36:59,676 And then you lured Judge Clinton to the bell tower 763 00:36:59,760 --> 00:37:00,844 where you shoved him to his death. 764 00:37:00,969 --> 00:37:02,471 No, it’s not true. 765 00:37:02,596 --> 00:37:03,805 I swear it, you have to believe me. 766 00:37:03,889 --> 00:37:05,390 Mariah Osborn, I’m arresting you 767 00:37:05,474 --> 00:37:08,268 for the murder of Judge Willard Clinton. 768 00:37:08,352 --> 00:37:10,312 Andy, put her in the car and read her her rights. 769 00:37:14,816 --> 00:37:17,402 Mrs. F, I want to thank you for your help on this one. 770 00:37:17,486 --> 00:37:19,071 Well, don’t thank me yet, Mort. 771 00:37:19,154 --> 00:37:21,698 You see, I don’t believe that Mariah killed Judge Clinton. 772 00:37:21,823 --> 00:37:23,408 Mrs. F, what are you talking about? 773 00:37:23,951 --> 00:37:25,535 You’re the one that helped lock it down. 774 00:37:25,911 --> 00:37:27,412 The link between Lydia and Judge Clinton, 775 00:37:27,496 --> 00:37:28,830 the hairs in the bell tower. 776 00:37:28,956 --> 00:37:30,165 That’s not true, Mort. 777 00:37:30,248 --> 00:37:31,583 I only showed you 778 00:37:31,708 --> 00:37:33,710 that she was Monica Walker’s daughter, 779 00:37:33,794 --> 00:37:35,504 not that she had committed the murder. 780 00:37:35,629 --> 00:37:37,047 Well, are you saying she didn’t? 781 00:37:37,172 --> 00:37:39,049 I’m saying that I don’t know, 782 00:37:39,174 --> 00:37:41,301 but I certainly intend to find out. 783 00:37:57,401 --> 00:37:59,444 Hello, Joe, doing a nice job there. 784 00:37:59,569 --> 00:38:01,029 Well, thank you, Jessica. 785 00:38:01,154 --> 00:38:02,280 What can I do for you? 786 00:38:02,406 --> 00:38:03,907 Well, can I ask you a question? 787 00:38:04,157 --> 00:38:05,492 Oh, sure. 788 00:38:05,617 --> 00:38:07,202 You investigated the fire 789 00:38:07,285 --> 00:38:09,287 over at Nate Parsons' place, didn’t you? 790 00:38:09,371 --> 00:38:10,706 That’s right. 791 00:38:10,789 --> 00:38:12,249 And it turned out to be arson after all. 792 00:38:13,291 --> 00:38:15,669 We found traces of vinyl curing urethane 793 00:38:15,794 --> 00:38:18,839 on the floor near the fire, it’s very flammable. 794 00:38:18,964 --> 00:38:20,590 That went first, then the files, 795 00:38:20,674 --> 00:38:21,967 and with all the papers around, 796 00:38:22,050 --> 00:38:24,011 the place went up like a Roman candle. 797 00:38:24,094 --> 00:38:26,555 Vinyl curing urethane. 798 00:38:26,638 --> 00:38:28,432 Where would someone buy that? 799 00:38:28,557 --> 00:38:30,600 Well, almost any hardware store carries it. 800 00:38:30,684 --> 00:38:32,978 It’s used mainly for stripping paint 801 00:38:33,061 --> 00:38:35,605 or refinishing floors, things like that. 802 00:38:35,689 --> 00:38:37,733 Well, thanks, Joe, I appreciate it. 803 00:38:37,816 --> 00:38:39,359 Be sure to say hello to Sarah for me. 804 00:38:39,484 --> 00:38:40,444 I will. 805 00:38:42,070 --> 00:38:43,071 Good. Huh? 806 00:38:49,327 --> 00:38:50,203 Afternoon, Nate. 807 00:38:50,328 --> 00:38:51,872 Mrs. Fletcher, hi. 808 00:38:54,249 --> 00:38:55,500 Well, I guess you heard the news. 809 00:38:55,625 --> 00:38:57,961 Sheriff Metzger arrested that Osborn woman. 810 00:38:58,086 --> 00:39:01,006 Yes, that’s why I’m here. 811 00:39:01,089 --> 00:39:03,341 Since you handled the insurance on Lydia Winthrop’s stolen necklace, 812 00:39:03,425 --> 00:39:05,427 would you still have the files? 813 00:39:05,510 --> 00:39:07,763 Appraised value, description, that sort of thing? 814 00:39:07,971 --> 00:39:10,348 Well, I did, but all that stuff got burned 815 00:39:10,432 --> 00:39:11,767 when my shed was torched. 816 00:39:11,892 --> 00:39:13,351 But wouldn’t the main district office 817 00:39:13,435 --> 00:39:15,145 have copies of the claim on microfilm? 818 00:39:18,023 --> 00:39:20,108 How come you’re so interested in all of this, Mrs. Fletcher? 819 00:39:20,233 --> 00:39:21,818 Well, let’s just say I’m curious. 820 00:39:21,943 --> 00:39:22,903 Well, so are a lot of other people. 821 00:39:23,028 --> 00:39:24,863 That’s why company policy says 822 00:39:24,946 --> 00:39:26,823 we can’t give out that kind of information. 823 00:39:26,948 --> 00:39:28,408 Yes, I’m sure that’s policy 824 00:39:28,492 --> 00:39:29,659 but unless the records are sealed, 825 00:39:29,743 --> 00:39:30,619 they remain public. 826 00:39:31,286 --> 00:39:32,537 I imagine it wouldn’t be 827 00:39:32,621 --> 00:39:34,581 too much of a problem to get a subpoena. 828 00:39:34,706 --> 00:39:38,502 All right, I’ll do what I can. 829 00:39:38,627 --> 00:39:40,670 Well, that’ll be fine. 830 00:39:40,754 --> 00:39:43,215 Oh, by the way, you mentioned last year 831 00:39:43,340 --> 00:39:47,135 that you were planning to remodel your house, add a deck? 832 00:39:48,762 --> 00:39:50,055 We changed our minds. 833 00:39:50,138 --> 00:39:51,723 It was too much bother and expense. 834 00:39:51,807 --> 00:39:54,434 We did have the floors done, however, why? 835 00:39:54,518 --> 00:39:56,144 Oh, just more curiosity. 836 00:39:56,269 --> 00:39:57,312 Thanks for your help, Nate. 837 00:39:57,395 --> 00:39:59,523 And let me know when the files come in. 838 00:40:04,277 --> 00:40:06,696 Come on, Mrs. F, we’ve got a lock on this one. 839 00:40:06,780 --> 00:40:09,699 Well, that’s not quite accurate, Sheriff. 840 00:40:09,783 --> 00:40:12,160 Especially since the hair from the bell tower 841 00:40:12,244 --> 00:40:14,329 turned out come from a nylon wig 842 00:40:14,412 --> 00:40:16,790 and not from Mariah’s hair. 843 00:40:16,873 --> 00:40:18,750 Well, I asked Seth to make a few phone calls. 844 00:40:18,834 --> 00:40:20,168 Yes. 845 00:40:20,252 --> 00:40:24,965 Okay, so the hair came from a wig, so? 846 00:40:25,048 --> 00:40:26,925 Why on earth would a young woman 847 00:40:27,008 --> 00:40:31,054 with long black hair want to wear a wig with long black hair? 848 00:40:31,138 --> 00:40:33,223 Why would anyone want to wear it? 849 00:40:33,306 --> 00:40:36,017 Unless they wanted to look like Mariah? 850 00:40:39,563 --> 00:40:41,481 [Charles] I don’t understand what this is all about. 851 00:40:41,690 --> 00:40:45,610 I know but it could be important. 852 00:40:45,694 --> 00:40:47,946 How did you say that you hurt that leg? 853 00:40:48,029 --> 00:40:49,322 I fell down the stairs. 854 00:40:49,406 --> 00:40:50,866 It was slick and I slipped. 855 00:40:50,991 --> 00:40:52,492 And it was slick 856 00:40:52,576 --> 00:40:54,161 because the wooden steps had just been refinished. 857 00:40:54,286 --> 00:40:55,245 Right. 858 00:40:56,705 --> 00:40:59,082 I agree with Charles. Where is all this going? 859 00:40:59,166 --> 00:41:00,834 Surely, you didn’t come all the way out here 860 00:41:00,917 --> 00:41:02,502 just to ask about my husband’s leg? 861 00:41:02,627 --> 00:41:04,045 You’re right, Lydia. 862 00:41:04,171 --> 00:41:06,423 I came to talk about the Monica Walker case. 863 00:41:06,548 --> 00:41:07,966 Well, that’s old news. 864 00:41:08,091 --> 00:41:11,219 Oh, perhaps it was, but not anymore. 865 00:41:11,303 --> 00:41:13,180 If it really were old news, 866 00:41:13,263 --> 00:41:16,016 you never would have had to kill Judge Clinton. 867 00:41:16,141 --> 00:41:17,601 -What? -That’s absurd. 868 00:41:17,726 --> 00:41:18,643 I wish it were. 869 00:41:18,727 --> 00:41:19,936 The fact is, Lydia, 870 00:41:20,020 --> 00:41:21,730 you falsified the charges of theft 871 00:41:21,855 --> 00:41:23,064 against Monica Walker. 872 00:41:23,857 --> 00:41:26,193 Your diamond necklace was never really stolen. 873 00:41:26,318 --> 00:41:30,030 The primary diamond is here in this room, 874 00:41:30,113 --> 00:41:32,741 right now in that ring that you’re wearing. 875 00:41:32,824 --> 00:41:37,162 No, this ring was given to me by my great-grandmother. 876 00:41:37,287 --> 00:41:39,122 Oh, the setting is antique, all right, 877 00:41:39,206 --> 00:41:42,792 but the stone itself is an ideal brilliant cut diamond. 878 00:41:44,044 --> 00:41:46,087 They didn’t develop that particular cut 879 00:41:46,171 --> 00:41:48,757 until around the 1920s. 880 00:41:48,840 --> 00:41:51,676 And that’s the cut of your diamond ring, 881 00:41:51,760 --> 00:41:53,386 which means it couldn’t possibly have come 882 00:41:53,470 --> 00:41:54,596 from your great-grandmother. 883 00:41:54,721 --> 00:41:56,473 That proves nothing. 884 00:41:57,140 --> 00:41:59,184 By itself, no. 885 00:41:59,309 --> 00:42:01,394 But it also matches the description 886 00:42:01,478 --> 00:42:04,272 I got from the insurance company this afternoon. 887 00:42:04,356 --> 00:42:05,815 I had to go to the main office 888 00:42:05,941 --> 00:42:09,736 after you torched Nate Parsons’ shed with refinishing fluid. 889 00:42:09,861 --> 00:42:11,947 You didn’t want anyone to find out 890 00:42:12,030 --> 00:42:13,448 that you deliberately 891 00:42:13,573 --> 00:42:15,283 let an innocent woman go to jail. 892 00:42:17,160 --> 00:42:20,372 I don’t understand. Why? 893 00:42:22,374 --> 00:42:24,042 Jealousy. 894 00:42:24,209 --> 00:42:26,044 This is your boat, the Lucky Charm, isn’t it? 895 00:42:28,672 --> 00:42:32,300 How long had you been involved with Monica Walker? 896 00:42:37,764 --> 00:42:41,434 Charles, please, if you have anything to say, 897 00:42:41,518 --> 00:42:43,311 please say it now. 898 00:42:48,316 --> 00:42:49,943 I didn’t mean for it to happen. 899 00:42:51,736 --> 00:42:52,654 It just did. 900 00:42:54,239 --> 00:42:58,868 And then she was arrested for stealing Lydia’s necklace, 901 00:42:58,952 --> 00:43:02,372 I felt she was just using me. 902 00:43:05,292 --> 00:43:06,668 Lydia, how could you? 903 00:43:08,586 --> 00:43:10,380 Because I thought I’d lose you. 904 00:43:11,798 --> 00:43:15,051 We worked so hard to build a life for ourselves. 905 00:43:15,176 --> 00:43:16,845 Unfortunately, you enlisted 906 00:43:16,928 --> 00:43:18,638 the support of Willard Clinton, 907 00:43:18,722 --> 00:43:21,975 the prosecuting attorney, possibly promising him help 908 00:43:22,100 --> 00:43:24,185 when he ran for the circuit court judge. 909 00:43:24,853 --> 00:43:27,731 Yes, but then it was over. 910 00:43:27,856 --> 00:43:31,234 And I could live my life the way I was meant to. 911 00:43:31,359 --> 00:43:34,487 And then she came back here. 912 00:43:34,612 --> 00:43:35,989 Mariah Osborn? 913 00:43:36,114 --> 00:43:37,615 Yes. 914 00:43:37,782 --> 00:43:40,118 Different name, but I knew exactly who it was. 915 00:43:41,328 --> 00:43:42,912 When I walked in on you two together, 916 00:43:43,038 --> 00:43:46,833 Charles, the pain of all those old memories came back. 917 00:43:47,500 --> 00:43:49,627 And then when I saw her with Willard Clinton, 918 00:43:49,711 --> 00:43:53,673 working him just like her mother worked you, 919 00:43:53,757 --> 00:43:55,425 I knew it was just a question of time 920 00:43:55,508 --> 00:43:56,801 before he’d tell her everything. 921 00:43:56,926 --> 00:43:59,137 So you sent Judge Clinton that note. 922 00:43:59,220 --> 00:44:00,930 And went to the bell tower dressed 923 00:44:01,014 --> 00:44:04,809 as Mariah in a black wig in case anyone might see you? 924 00:44:04,893 --> 00:44:07,270 Maybe even hoping someone would? 925 00:44:07,395 --> 00:44:09,606 [Lydia] Yes, God help me. 926 00:44:16,071 --> 00:44:20,575 Oh, I’m sorry, I’m so sorry. 927 00:44:42,639 --> 00:44:43,973 I can’t thank you enough 928 00:44:44,057 --> 00:44:45,934 for everything you’ve done, Jessica. 929 00:44:46,017 --> 00:44:48,103 Well, your mother was ill-served 930 00:44:48,311 --> 00:44:50,355 by this town 20 years ago, Mariah. 931 00:44:50,480 --> 00:44:52,649 It owed you and her a second chance. 932 00:44:52,774 --> 00:44:54,109 Well, it helps me to understand 933 00:44:54,192 --> 00:44:56,069 why she loved this place so much, 934 00:44:56,152 --> 00:44:57,737 before it went bad for her. 935 00:44:57,821 --> 00:44:59,406 It even gives me a better feel for Rachel Abbott. 936 00:44:59,531 --> 00:45:01,116 Good. 937 00:45:01,199 --> 00:45:02,700 Who knows? Maybe one of these days 938 00:45:02,784 --> 00:45:05,495 even the spirit of Rachel Abbott will find peace 939 00:45:05,578 --> 00:45:07,497 with the good people of Cabot Cove. 940 00:45:07,622 --> 00:45:09,958 Curtain going up, everybody. 941 00:45:10,041 --> 00:45:11,376 -Places! -Good luck. Go, break a leg. 942 00:45:11,459 --> 00:45:12,335 Thank you. 943 00:45:13,795 --> 00:45:15,880 You're not too nervous, are you, Seth? 944 00:45:15,964 --> 00:45:18,633 Jess, it is a nightmare. 945 00:45:18,716 --> 00:45:21,261 The paint is still wet on the flats. 946 00:45:21,344 --> 00:45:23,012 We need another week of rehearsal. 947 00:45:23,096 --> 00:45:24,597 The costumes don’t fit. 948 00:45:24,722 --> 00:45:26,558 Oh, it’s gonna be fine. 949 00:45:26,641 --> 00:45:27,976 And the good news is, 950 00:45:28,059 --> 00:45:29,769 you don’t have to do it next year. 951 00:45:30,270 --> 00:45:33,273 What, and give up show business? 69505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.