Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,251 --> 00:00:02,628
[Jessica] Tonight on Murder, She Wrote.
2
00:00:03,921 --> 00:00:05,798
No one’s going to feel safe in this town
3
00:00:05,923 --> 00:00:07,967
until she’s arrested.
4
00:00:08,092 --> 00:00:10,136
Your problems haven’t even started yet.
5
00:00:10,261 --> 00:00:12,471
Yeah, that’s wonderful.
6
00:00:12,596 --> 00:00:14,223
Yes, I would imagine so.
7
00:00:14,348 --> 00:00:16,851
That’s what was bubbling in those pots,
8
00:00:16,976 --> 00:00:18,936
not bat wings and eye of newt.
9
00:00:19,061 --> 00:00:20,646
If you were the magistrate
and I was Rachel,
10
00:00:20,730 --> 00:00:23,607
I might find the decision
a little more difficult to make.
11
00:00:23,733 --> 00:00:25,901
How come you’re so interested
in all this, Mrs. Fletcher?
12
00:00:26,026 --> 00:00:27,445
Well, let’s just say I’m curious.
13
00:01:24,585 --> 00:01:25,836
[magistrate] Rachel Abbott,
14
00:01:25,961 --> 00:01:28,547
you have been found guilty
of the crime of witchcraft
15
00:01:28,631 --> 00:01:31,926
and are condemned
to burn at the stake until death.
16
00:01:32,051 --> 00:01:33,844
[crowd] Burn, witch, burn!
17
00:01:33,969 --> 00:01:36,180
[Rachel] I am innocent!
18
00:01:36,305 --> 00:01:39,600
I will prove it,
if I must return from the grave itself!
19
00:01:39,683 --> 00:01:44,230
Watch for me in the storm wind
and the fire, and death and pain
20
00:01:44,313 --> 00:01:47,191
for those who have accused me!
21
00:01:47,691 --> 00:01:50,277
[magistrate] May God
have mercy upon your soul.
22
00:01:50,402 --> 00:01:53,072
[crowd] Burn, witch, burn!
23
00:01:53,155 --> 00:01:54,198
[woman screaming]
24
00:02:05,835 --> 00:02:09,880
That woman has a voice
that can shatter lead.
25
00:02:09,964 --> 00:02:11,382
Thank you, Arlissa.
26
00:02:11,465 --> 00:02:13,217
Yes, that will do fine for now.
27
00:02:15,427 --> 00:02:17,137
All right, is there anyone else
28
00:02:17,221 --> 00:02:18,514
who wishes to audition
29
00:02:18,597 --> 00:02:20,933
for the role of Rachel Abbott?
30
00:02:22,810 --> 00:02:24,478
Ah, yes, Penelope.
31
00:02:24,603 --> 00:02:25,896
I thought we had agreed
32
00:02:25,980 --> 00:02:27,690
that you would be playing Rachel’s mother?
33
00:02:28,107 --> 00:02:30,276
Well, unless I’m very much mistaken,
Dr. Hazlitt,
34
00:02:30,359 --> 00:02:32,778
the role of Rachel is considerably larger.
35
00:02:32,903 --> 00:02:36,323
Well, yes, it is,
but I always thought that you were...
36
00:02:36,448 --> 00:02:41,287
Uh, as the mother,
I felt you would lend a dignity
37
00:02:41,370 --> 00:02:42,746
to the proceedings.
38
00:02:42,872 --> 00:02:44,665
I don’t care about dignity.
39
00:02:44,790 --> 00:02:47,459
Penelope, I need you in this role.
40
00:02:51,422 --> 00:02:54,550
Eve, I believe you said
you’d like to have a go?
41
00:02:54,633 --> 00:02:57,678
Well, I suppose I can try.
42
00:02:58,095 --> 00:02:59,889
Fine.
43
00:02:59,972 --> 00:03:01,599
Page 47.
44
00:03:01,724 --> 00:03:04,393
We will start with the magistrate.
45
00:03:11,233 --> 00:03:12,693
Go on, go on.
46
00:03:13,861 --> 00:03:16,488
"Does the defendant wish
to make any statement
47
00:03:16,572 --> 00:03:18,073
before sentencing?"
48
00:03:18,741 --> 00:03:19,575
Nate.
49
00:03:19,909 --> 00:03:24,038
The prosecutor Rev. Thorndike
rises and says...
50
00:03:24,121 --> 00:03:26,832
"Here is thy last opportunity,
Rachel Abbott.
51
00:03:26,916 --> 00:03:29,084
Do not greet God with a lie on your lips.
52
00:03:29,168 --> 00:03:32,087
Repent and thy soul may yet be saved."
53
00:03:32,171 --> 00:03:34,089
"I ask only that each year
54
00:03:34,173 --> 00:03:37,092
rose petals be left on my grave
55
00:03:37,176 --> 00:03:41,472
in testimony
to innocent blood shed by this court.
56
00:03:41,555 --> 00:03:43,432
Do with me as thou..."
57
00:03:43,766 --> 00:03:44,808
"Wilt."
58
00:03:46,936 --> 00:03:50,105
I don’t suppose
I could play with this a little,
59
00:03:50,189 --> 00:03:52,483
you know, make it mine, update it a bit.
60
00:03:53,317 --> 00:03:56,737
It’s just that, well,
I’m much better at modern drama.
61
00:03:57,196 --> 00:04:00,282
I could do a Blanche Dubois
that'll curl your hair.
62
00:04:00,991 --> 00:04:03,535
Of that I have every confidence.
63
00:04:11,585 --> 00:04:14,129
Sorry, the wind caught the door.
64
00:04:15,047 --> 00:04:17,883
Is this where the auditions
are being held?
65
00:04:17,967 --> 00:04:21,345
I’m Dr. Seth Hazlitt
at your service, and you are?
66
00:04:21,679 --> 00:04:23,681
Mariah Osborn, I’m new in town.
67
00:04:24,932 --> 00:04:26,308
Mariah, hi.
68
00:04:27,726 --> 00:04:29,770
She just rented
the old Walker place from me.
69
00:04:30,104 --> 00:04:32,439
Good heavens, no one’s
lived there for years.
70
00:04:32,523 --> 00:04:33,899
It’s falling apart.
71
00:04:33,983 --> 00:04:35,609
Why would anyone rent a place like that?
72
00:04:35,943 --> 00:04:37,736
It suits my needs perfectly.
73
00:04:37,820 --> 00:04:39,613
I like bringing old things to life.
74
00:04:43,575 --> 00:04:45,077
Are there any roles still open?
75
00:04:48,747 --> 00:04:51,000
[Seth] Nate, Judge, I think we’re all set.
76
00:04:51,458 --> 00:04:54,795
Can we read the end now
of the final scene?
77
00:04:54,878 --> 00:04:56,130
Sure, no problem.
78
00:04:57,881 --> 00:05:00,426
I should introduce myself.
I am Judge Willard Clinton.
79
00:05:00,509 --> 00:05:01,427
Welcome to Cabot Cove.
80
00:05:01,510 --> 00:05:02,803
Thanks.
81
00:05:02,886 --> 00:05:05,556
A real judge in the role, how appropriate.
82
00:05:05,639 --> 00:05:08,183
Is he a real prosecutor?
83
00:05:08,267 --> 00:05:09,685
Nate? No.
84
00:05:09,768 --> 00:05:12,438
He’s a local rep for Superior Insurance.
85
00:05:12,521 --> 00:05:14,898
Let’s take it from the top, shall we?
86
00:05:14,982 --> 00:05:16,984
Olivia, we’re gonna need you
in place up here, too.
87
00:05:18,777 --> 00:05:20,237
Oh, may I borrow that?
88
00:05:22,364 --> 00:05:23,615
I suppose, yes.
89
00:05:23,741 --> 00:05:25,534
Thank you.
90
00:05:25,617 --> 00:05:26,660
[Seth]
Start at Nate’s line...
91
00:05:26,785 --> 00:05:28,579
"So what say you, Goodie Butler?"
92
00:05:28,704 --> 00:05:30,497
"I say the woman lies."
93
00:05:30,622 --> 00:05:32,291
"As expected.
94
00:05:32,374 --> 00:05:34,168
Lies driven by jealousy.
95
00:05:34,251 --> 00:05:36,128
False words behind a false face.
96
00:05:36,253 --> 00:05:38,505
I did not bewitch
your husband, Goodie Butler.
97
00:05:39,298 --> 00:05:41,341
His heart left your bed years ago."
98
00:05:42,176 --> 00:05:43,343
"The defendant will..."
99
00:05:43,469 --> 00:05:45,512
"Will be sacrificed to jealousy!
100
00:05:45,596 --> 00:05:47,431
I see that now.
101
00:05:47,514 --> 00:05:49,683
And on the day you take my life,
102
00:05:49,767 --> 00:05:51,977
the crime before heaven will be so great
103
00:05:52,102 --> 00:05:54,229
that all the bells and all the steeples
104
00:05:54,354 --> 00:05:57,274
will ring out to proclaim my innocence."
105
00:05:57,357 --> 00:05:59,234
[bell ringing]
106
00:06:10,287 --> 00:06:13,332
I’m telling you, Jessica,
you should have seen it.
107
00:06:13,415 --> 00:06:16,210
Her voice, the way she moves...
108
00:06:16,293 --> 00:06:17,961
She even looks like Rachel Abbott.
109
00:06:18,045 --> 00:06:20,297
And when those bells went off,
110
00:06:20,380 --> 00:06:21,673
a chill went right up my spine.
111
00:06:21,757 --> 00:06:22,841
It was downright uncanny.
112
00:06:22,966 --> 00:06:24,593
Well, when the wind whipped up,
113
00:06:24,676 --> 00:06:26,011
it caused the bells to chime.
114
00:06:26,136 --> 00:06:27,596
I mean, it’s happened before.
115
00:06:27,679 --> 00:06:31,850
I know, I know, I know,
but still... She has something.
116
00:06:31,975 --> 00:06:34,394
Sounds like she has you, Doc.
117
00:06:35,521 --> 00:06:37,356
And I've got better things
to do with my time
118
00:06:37,439 --> 00:06:39,733
than to worry
about 17th century witchcraft.
119
00:06:39,858 --> 00:06:43,529
"And the grapes
were probably sour anyway."
120
00:06:43,612 --> 00:06:45,280
You’re just mad because I didn’t cast you
121
00:06:45,364 --> 00:06:46,990
in the part of the constable.
122
00:06:47,616 --> 00:06:49,159
You been hearing
those voices again, haven’t you?
123
00:06:50,119 --> 00:06:53,080
Listen, Doc, if some late night
you hear that voice
124
00:06:53,163 --> 00:06:56,083
telling you to go out
and save France, don’t do it.
125
00:06:56,208 --> 00:06:57,084
I’ve seen the movie.
126
00:06:57,918 --> 00:06:59,920
Thanks for the breakfast,
Mrs. F, see you later.
127
00:07:00,045 --> 00:07:01,755
Take care.
128
00:07:01,839 --> 00:07:03,590
The tough part is knowing
that my tax dollar pays
129
00:07:03,674 --> 00:07:04,675
for his salary.
130
00:07:05,592 --> 00:07:08,345
You know, if you didn’t enjoy
sparring with Mort so much,
131
00:07:08,428 --> 00:07:10,889
I might start taking
your complaints seriously.
132
00:07:10,973 --> 00:07:13,225
Anyway I’m glad that you are satisfied
133
00:07:13,308 --> 00:07:14,685
with your choice for Rachel Abbott.
134
00:07:14,810 --> 00:07:17,771
Yeah, she's gonna do just fine.
135
00:07:17,855 --> 00:07:18,730
Curious woman though.
136
00:07:18,856 --> 00:07:20,440
In what way?
137
00:07:20,524 --> 00:07:22,276
Well, Eve Simpson tells me
she blew in the other day
138
00:07:22,359 --> 00:07:24,027
from nowhere,
139
00:07:24,111 --> 00:07:26,530
rented the old Walker place
up on Morgan’s hill.
140
00:07:26,655 --> 00:07:27,614
The Walker place?
141
00:07:27,698 --> 00:07:29,032
Oh, for heaven's sake,
142
00:07:29,116 --> 00:07:30,409
that hasn’t been lived in, in years.
143
00:07:30,492 --> 00:07:32,661
It must be a mountain of dust.
144
00:07:32,744 --> 00:07:35,038
Oh, which reminds me,
I have an appointment
145
00:07:35,122 --> 00:07:37,040
with some dusty old rooms.
146
00:07:37,124 --> 00:07:39,418
Could you possibly drop me off
at the county courthouse?
147
00:07:39,543 --> 00:07:41,336
Be glad to, I’m going that way myself.
148
00:07:52,764 --> 00:07:55,058
[Mariah] "For I will return
to Cabot Cove in fire
149
00:07:55,142 --> 00:07:57,895
and in storm wind, in death and in pain.
150
00:07:57,978 --> 00:07:59,938
For those who have accused me unjustly,
151
00:08:00,022 --> 00:08:02,232
though hell itself far the way."
152
00:08:03,192 --> 00:08:04,610
Hello.
153
00:08:04,735 --> 00:08:06,695
If that passage is what I think it is,
154
00:08:06,778 --> 00:08:08,530
you must be Mariah Osborn?
155
00:08:08,655 --> 00:08:10,115
Yes.
156
00:08:10,199 --> 00:08:11,825
I thought it'd help me
prepare for the role
157
00:08:11,909 --> 00:08:13,827
to examine the original transcripts.
158
00:08:13,911 --> 00:08:15,913
-And you are?
-Jessica Fletcher.
159
00:08:16,038 --> 00:08:17,456
Oh, yes, of course.
160
00:08:18,290 --> 00:08:20,709
You know, the whole town
is buzzing about your performance
161
00:08:20,792 --> 00:08:22,544
at the rehearsal last night.
162
00:08:22,628 --> 00:08:24,671
Apparently, you struck a nerve.
163
00:08:25,631 --> 00:08:26,673
Not me,
164
00:08:26,757 --> 00:08:28,467
Rachel Abbott.
165
00:08:28,550 --> 00:08:30,677
I think this town
has a penchant for ganging up
166
00:08:30,761 --> 00:08:31,720
on innocent people.
167
00:08:32,429 --> 00:08:33,805
A story like this,
168
00:08:33,889 --> 00:08:36,391
who knows
what it might call out of the shadows?
169
00:08:36,850 --> 00:08:38,477
It was a pleasure
meeting you, Mrs. Fletcher.
170
00:08:38,560 --> 00:08:39,394
I’ll see you around.
171
00:08:39,519 --> 00:08:40,812
Yeah.
172
00:08:48,111 --> 00:08:49,196
[knocking on door]
173
00:08:53,033 --> 00:08:53,951
Yes.
174
00:08:54,034 --> 00:08:55,285
Hi, I’m Mariah Osborn.
175
00:08:55,369 --> 00:08:56,536
I’m looking for Lydia Winthrop.
176
00:08:56,620 --> 00:08:58,247
I have to return something.
177
00:08:58,330 --> 00:09:01,208
Well, she’s not here
right now but please, come in.
178
00:09:01,291 --> 00:09:03,585
Thanks. Mr. Winthrop?
179
00:09:03,669 --> 00:09:05,379
My friends call me Charles.
180
00:09:05,462 --> 00:09:06,672
Come in the study.
181
00:09:11,176 --> 00:09:13,887
I hope I’m not interrupting anything.
182
00:09:13,971 --> 00:09:16,723
No, no, it’s just busy work here.
183
00:09:16,807 --> 00:09:19,101
Since I’ll be housebound
for a couple of weeks,
184
00:09:19,184 --> 00:09:20,394
my accountant’s got me filling out
185
00:09:20,477 --> 00:09:22,854
papers and signing forms.
186
00:09:22,980 --> 00:09:24,147
How did it happen?
187
00:09:25,190 --> 00:09:28,110
Oh, it was, you know,
just one of those stupid
188
00:09:28,193 --> 00:09:30,654
household accidents.
189
00:09:30,737 --> 00:09:33,657
Lydia hired some workmen to fix the stairs
190
00:09:33,740 --> 00:09:37,119
and I slipped and then broke my darn leg.
191
00:09:39,621 --> 00:09:42,040
Oh, here, I’ll clear
a place for you, here.
192
00:09:42,124 --> 00:09:43,375
Oh.
193
00:09:43,458 --> 00:09:44,793
What is it?
194
00:09:44,876 --> 00:09:48,547
Oh, it’s just cramped, damn cast.
195
00:09:48,630 --> 00:09:50,590
Well, let me see what I can do about that.
196
00:09:51,258 --> 00:09:53,802
Just breathe deeply.
197
00:09:55,387 --> 00:10:00,267
Think of cool water
flowing lightly over the pain.
198
00:10:00,392 --> 00:10:03,186
Cool soothing water.
199
00:10:04,146 --> 00:10:05,355
It’s great.
200
00:10:07,649 --> 00:10:09,026
It feels wonderful.
201
00:10:11,737 --> 00:10:12,571
It’s good.
202
00:10:12,696 --> 00:10:14,239
Yes, I would imagine so.
203
00:10:16,742 --> 00:10:18,452
Have another one of your attacks, darling?
204
00:10:18,577 --> 00:10:20,078
Yes, you know,
205
00:10:20,162 --> 00:10:21,538
the muscle spasms that happened before,
206
00:10:21,621 --> 00:10:22,831
you know, about...
207
00:10:22,956 --> 00:10:26,168
Yes, I know, must hurt terribly.
208
00:10:26,251 --> 00:10:28,712
Well, we won’t distract you further.
209
00:10:28,795 --> 00:10:30,380
Miss Osborn.
210
00:10:40,057 --> 00:10:41,183
I didn’t mean to make any trouble.
211
00:10:41,266 --> 00:10:42,976
I just wanted to return your shawl.
212
00:10:43,101 --> 00:10:44,811
Thank you.
213
00:10:44,895 --> 00:10:48,607
Your performance
at the audition was quite remarkable.
214
00:10:48,732 --> 00:10:50,359
Well, I’ve always had a soft spot
215
00:10:50,442 --> 00:10:51,985
for the unjustly accused.
216
00:10:52,778 --> 00:10:54,488
Of course, don’t we all?
217
00:10:54,613 --> 00:10:56,365
[telephone ringing]
218
00:10:56,490 --> 00:10:58,742
Excuse me.
219
00:10:58,825 --> 00:11:00,243
I can find my own way out.
220
00:11:00,327 --> 00:11:01,328
I’ll see you at town hall.
221
00:11:17,594 --> 00:11:18,720
[Lydia] Charles!
222
00:11:18,804 --> 00:11:19,679
[Charles] What is it?
223
00:11:26,978 --> 00:11:28,730
[glass breaking]
224
00:12:09,604 --> 00:12:12,023
[Mort] And you’re sure
that nothing was missing?
225
00:12:12,107 --> 00:12:13,024
Well, as far as we can tell.
226
00:12:13,817 --> 00:12:15,444
I can only guess that whoever it was,
227
00:12:15,527 --> 00:12:18,572
heard Lydia
coming down the stairs and ran off.
228
00:12:19,489 --> 00:12:22,075
Did anyone else have access
to the safe or know where it is?
229
00:12:22,534 --> 00:12:23,785
I don’t think so.
230
00:12:25,203 --> 00:12:27,038
You know, there was...
231
00:12:27,122 --> 00:12:28,165
What?
232
00:12:28,248 --> 00:12:29,791
Mariah Osborn.
233
00:12:29,875 --> 00:12:31,376
Right.
234
00:12:31,460 --> 00:12:34,629
Yesterday we had a visit
from that new woman in town...
235
00:12:34,713 --> 00:12:36,840
What was it? Mariah Osborn.
236
00:12:38,175 --> 00:12:40,135
I had the safe open when she was here,
237
00:12:40,218 --> 00:12:43,930
so I suppose
she could have seen me close it.
238
00:12:44,431 --> 00:12:45,390
But I can’t imagine...
239
00:12:45,474 --> 00:12:48,351
Sheriff, looks like I got
a clean print off the door.
240
00:12:48,810 --> 00:12:51,104
Yeah, check the windows,
see if you can get a match.
241
00:12:51,229 --> 00:12:52,731
And while you’re at it,
242
00:12:52,814 --> 00:12:54,399
you might want to bag
some of these rose petals.
243
00:12:54,483 --> 00:12:56,651
Now what kind of a thief
breaks into a place
244
00:12:56,735 --> 00:12:58,945
and then stops
to sprinkle rose petals everywhere?
245
00:12:59,779 --> 00:13:01,114
Funny.
246
00:13:01,198 --> 00:13:02,866
Just the other day Mariah was saying
247
00:13:02,949 --> 00:13:04,409
Rachel Abbott’s speech
248
00:13:04,493 --> 00:13:08,163
about wanting rose petals
sprinkled over her grave
249
00:13:08,246 --> 00:13:10,165
in memory of innocent blood.
250
00:13:18,381 --> 00:13:20,926
[Mort]
Boy, some place!
251
00:13:21,009 --> 00:13:23,637
[man]
It’s right out of "The Adams Family".
252
00:13:23,720 --> 00:13:26,181
You know, I was talking to Penelope.
253
00:13:26,306 --> 00:13:28,391
She said this Osborn woman
254
00:13:28,475 --> 00:13:30,936
took right to the role of...
What’s her name?
255
00:13:31,019 --> 00:13:32,437
The witch?
256
00:13:32,521 --> 00:13:34,814
Maybe she’s really getting into the role.
257
00:13:34,898 --> 00:13:36,816
Look, Andy, I checked.
258
00:13:36,900 --> 00:13:39,819
She rented this place
before she got the role, okay?
259
00:13:39,903 --> 00:13:41,988
There is nothing unusual about it.
260
00:13:43,907 --> 00:13:44,824
Yes?
261
00:13:44,908 --> 00:13:45,825
Miss Osborn?
262
00:13:45,909 --> 00:13:47,285
May I help you?
263
00:13:47,369 --> 00:13:49,246
I’m Sheriff Metzger, this is Deputy Bloom.
264
00:13:49,329 --> 00:13:50,539
Sorry to bother you, ma’am,
265
00:13:50,622 --> 00:13:52,040
but we have to ask you a few questions.
266
00:13:52,123 --> 00:13:53,208
Of course.
267
00:13:53,291 --> 00:13:54,543
Please come in.
268
00:14:01,550 --> 00:14:03,843
I was just having some lunch.
You’re welcome to join me.
269
00:14:03,927 --> 00:14:05,929
No, thanks. I’ll pass.
270
00:14:11,560 --> 00:14:13,436
Not a word, Andy, not one word.
271
00:14:16,064 --> 00:14:18,483
[Andy] You should've seen
that place, Mrs. Fletcher.
272
00:14:18,608 --> 00:14:20,735
Cauldrons all over the place.
273
00:14:20,819 --> 00:14:22,487
They were pots.
274
00:14:22,571 --> 00:14:24,197
Black cat, big as a dog.
275
00:14:24,322 --> 00:14:25,907
A chihuahua, maybe.
276
00:14:25,991 --> 00:14:27,617
You’re making too big a deal out of this.
277
00:14:28,535 --> 00:14:30,203
What do you think, Mrs. Fletcher?
278
00:14:30,287 --> 00:14:33,623
Well, I happen to think
that eccentricity is a virtue.
279
00:14:33,707 --> 00:14:35,584
I mean, I think that often the unexplained
280
00:14:35,667 --> 00:14:37,252
is simply the unexamined.
281
00:14:37,377 --> 00:14:39,629
I was on my way
into Benning’s hardware store
282
00:14:39,713 --> 00:14:40,630
yesterday afternoon
283
00:14:40,714 --> 00:14:42,215
and I saw Mariah Osborn
284
00:14:42,299 --> 00:14:44,801
come out with cans of cleaning fluid.
285
00:14:45,343 --> 00:14:48,513
The kind that removes tough stains
from brass fixtures.
286
00:14:48,805 --> 00:14:51,850
And that’s what was bubbling
in those pots.
287
00:14:52,517 --> 00:14:54,269
Door knobs and shower handles,
288
00:14:54,394 --> 00:14:56,229
not bat wings and eye of newt.
289
00:14:56,855 --> 00:14:58,648
Even so, do you really think
290
00:14:58,732 --> 00:14:59,649
she might have had something to do
291
00:14:59,774 --> 00:15:00,859
with the break-in at Lydia’s?
292
00:15:02,068 --> 00:15:03,278
We were just checking out every lead.
293
00:15:03,361 --> 00:15:04,195
Now she says she was home last night
294
00:15:04,279 --> 00:15:05,905
working on her house.
295
00:15:06,031 --> 00:15:07,907
Without a witness to say otherwise,
296
00:15:08,033 --> 00:15:09,576
there’s no reason to think she’s lying.
297
00:15:09,701 --> 00:15:10,910
At this time.
298
00:15:12,537 --> 00:15:14,748
Penelope Daniels told Lisa Tuddle
299
00:15:14,831 --> 00:15:16,625
that she saw Mariah Osborn
300
00:15:16,708 --> 00:15:18,710
walking out by herself
every night at midnight
301
00:15:18,835 --> 00:15:20,295
the last few nights.
302
00:15:20,420 --> 00:15:23,465
Dressed all in black
and looking at all the houses,
303
00:15:23,548 --> 00:15:25,550
like she was studying them somehow.
304
00:15:25,925 --> 00:15:30,513
So Penelope Daniels
told Lisa Tuddle, who told you.
305
00:15:31,306 --> 00:15:32,682
Well, no.
306
00:15:32,766 --> 00:15:37,687
Lisa told Sharon Goldsmith,
who told my wife, who told me.
307
00:15:38,271 --> 00:15:42,150
Andy, you know,
word of mouth is notoriously suspect.
308
00:15:43,276 --> 00:15:45,779
Mariah Osborn happens to be
a very attractive young woman
309
00:15:45,862 --> 00:15:47,155
who is playing the role
310
00:15:47,238 --> 00:15:49,574
of another very attractive young woman
311
00:15:49,658 --> 00:15:52,786
who was persecuted by gossip and rumor.
312
00:15:52,869 --> 00:15:55,455
I certainly wouldn’t want to see
history repeat itself.
313
00:15:55,955 --> 00:15:57,499
Maybe it already is.
314
00:16:15,183 --> 00:16:16,768
[Mariah] Because the house is so old,
315
00:16:16,893 --> 00:16:19,229
you can see
why I might be concerned about fire.
316
00:16:19,312 --> 00:16:20,897
Well, sure.
317
00:16:20,980 --> 00:16:24,984
But most renters
leave fire insurance to the owners.
318
00:16:25,068 --> 00:16:26,569
You’re the only insurance agent
319
00:16:26,653 --> 00:16:28,822
who’s tried
to talk me out of buying a policy.
320
00:16:30,949 --> 00:16:33,618
Well, it’s just...
I don’t like selling a policy
321
00:16:33,702 --> 00:16:35,370
if it’s unnecessary.
322
00:16:35,453 --> 00:16:36,496
But if you insist.
323
00:16:36,579 --> 00:16:38,373
Oh, I do.
324
00:16:38,456 --> 00:16:39,749
But it would be very comforting to me
325
00:16:39,833 --> 00:16:41,251
if you could come by sometime
326
00:16:41,334 --> 00:16:45,255
and inspect the premises,
the wiring, the plumbing.
327
00:16:45,338 --> 00:16:47,632
You seem like a man
who’d be very thorough.
328
00:16:48,341 --> 00:16:50,510
Well, I’ll be happy to.
329
00:16:50,593 --> 00:16:52,762
You just name the time.
330
00:16:52,846 --> 00:16:55,515
And maybe afterwards we could have...
331
00:16:55,598 --> 00:16:57,642
And a history of the place
would also help.
332
00:16:57,767 --> 00:16:58,852
Excuse me?
333
00:16:59,352 --> 00:17:00,645
Well, the condition of the house
334
00:17:00,729 --> 00:17:02,605
is bound to be changed
335
00:17:02,689 --> 00:17:05,275
by any past fires that may have happened.
336
00:17:05,400 --> 00:17:06,484
Could you check into that?
337
00:17:07,986 --> 00:17:09,279
The company doesn’t like us to give out
338
00:17:09,362 --> 00:17:11,656
that kind of information.
339
00:17:11,740 --> 00:17:14,784
Besides,
nobody’s lived there for 20 years.
340
00:17:14,868 --> 00:17:17,036
So the records
wouldn’t be in my active files.
341
00:17:17,162 --> 00:17:18,747
But I’m sure that someone
342
00:17:18,830 --> 00:17:20,999
as smart as you would have inactive files.
343
00:17:24,127 --> 00:17:26,171
I keep all those in a shed
behind my house,
344
00:17:26,254 --> 00:17:29,340
but they’re still subject
to company rules.
345
00:17:30,508 --> 00:17:31,926
Well, then I guess
346
00:17:32,051 --> 00:17:33,678
there’s nothing we can do about that.
347
00:17:34,763 --> 00:17:35,764
Thanks.
348
00:17:35,847 --> 00:17:36,890
My pleasure.
349
00:17:42,145 --> 00:17:44,272
Oh, Lydia, hi.
350
00:17:44,355 --> 00:17:45,356
Do you know...
351
00:17:45,440 --> 00:17:46,983
Yes, we’ve met.
352
00:17:47,734 --> 00:17:49,527
What can I do for you?
353
00:17:49,611 --> 00:17:50,737
Well, I was just taking Charles
354
00:17:50,820 --> 00:17:52,197
to the doctor down the street
355
00:17:52,280 --> 00:17:54,532
and I thought
after that break-in last night,
356
00:17:54,616 --> 00:17:57,410
I’d just drop in and discuss
increasing my insurance.
357
00:17:58,578 --> 00:17:59,662
I should go.
358
00:17:59,746 --> 00:18:01,164
Thank you for your help, Mr. Parsons.
359
00:18:01,289 --> 00:18:02,749
Anytime, Miss Osborn.
360
00:18:03,166 --> 00:18:05,585
And I’ll stop by
first chance I get, like I discussed.
361
00:18:14,803 --> 00:18:17,305
Really, Dr. Hazlitt, I can handle it.
362
00:18:17,388 --> 00:18:18,932
It’s Seth.
363
00:18:19,015 --> 00:18:21,017
Besides, I cannot have my leading lady
364
00:18:21,100 --> 00:18:22,435
throw her back out
365
00:18:22,519 --> 00:18:24,229
one week before opening night now, can I?
366
00:18:24,312 --> 00:18:26,481
Oh, I’m gonna remember
that next time I have snow
367
00:18:26,564 --> 00:18:28,566
to shovel from my front door.
368
00:18:28,650 --> 00:18:30,235
-Good afternoon, Jess.
-Seth.
369
00:18:30,318 --> 00:18:32,570
-Hello, Mrs. Fletcher.
-Hello, Mariah, how are you?
370
00:18:32,695 --> 00:18:35,073
Fine, considering no one
in town will talk to me,
371
00:18:35,198 --> 00:18:36,282
at least not the women.
372
00:18:36,407 --> 00:18:37,826
Busybodies and blue noses.
373
00:18:37,951 --> 00:18:39,035
Pay them no mind.
374
00:18:39,661 --> 00:18:41,996
Well, you know,
New Englanders are notorious
375
00:18:42,121 --> 00:18:43,748
for taking their time
to warm up to newcomers.
376
00:18:43,873 --> 00:18:45,834
I lived here for 10 years
377
00:18:45,959 --> 00:18:47,210
and some people still refer to me
378
00:18:47,293 --> 00:18:48,920
as the new woman in town.
379
00:18:49,963 --> 00:18:51,256
There.
380
00:18:51,339 --> 00:18:52,882
I think that about does it.
381
00:18:52,966 --> 00:18:54,342
Well, I’ve got to run along.
382
00:18:54,425 --> 00:18:56,427
I’ll see you at rehearsal, Mariah. Jess.
383
00:18:56,553 --> 00:18:58,346
See you there, thanks, Dr. Hazlitt.
384
00:18:58,429 --> 00:18:59,931
Oh, you’ve got a lot of paint there.
385
00:19:00,014 --> 00:19:02,016
Are you planning to whip
that old house into shape?
386
00:19:02,141 --> 00:19:04,727
Well, yeah, I may be around a while.
387
00:19:06,855 --> 00:19:08,523
And I want it to look like the old photos.
388
00:19:09,232 --> 00:19:10,316
Oh, what photos?
389
00:19:11,609 --> 00:19:15,196
Oh, you know, photos
of the old Victorian houses.
390
00:19:15,321 --> 00:19:16,489
Oh, yeah.
391
00:19:17,198 --> 00:19:18,324
Well, I’d better be going.
392
00:19:19,117 --> 00:19:20,410
Well, be sure to keep those cans
393
00:19:20,493 --> 00:19:21,911
in a well-ventilated room.
394
00:19:21,995 --> 00:19:23,788
That’s highly combustible.
395
00:19:29,335 --> 00:19:30,461
Nate!
396
00:19:54,402 --> 00:19:56,321
How does it look, Joe? Was it arson?
397
00:19:56,404 --> 00:19:57,947
Hard to say right now.
398
00:19:58,740 --> 00:20:01,826
From the smell,
some sort of chemical was involved.
399
00:20:02,702 --> 00:20:06,956
Hey, Nate, did you have
any combustibles stored in there?
400
00:20:07,040 --> 00:20:08,458
Few, but nothing that would be...
401
00:20:08,541 --> 00:20:09,709
Oh, it had to be deliberate.
402
00:20:09,792 --> 00:20:12,045
I saw a pentagram on the door.
403
00:20:12,879 --> 00:20:14,505
Well, you couldn’t prove it now.
404
00:20:14,631 --> 00:20:16,674
Flames burned all the paint off.
405
00:20:16,799 --> 00:20:19,344
That makes sense, though, doesn’t it?
406
00:20:19,427 --> 00:20:20,970
When she was convicted of witchcraft,
407
00:20:21,054 --> 00:20:22,555
Rachel Abbott said
408
00:20:22,639 --> 00:20:24,974
she would return
in storm wind and in fire,
409
00:20:25,475 --> 00:20:27,101
in pain and in death.
410
00:20:27,226 --> 00:20:29,479
Well, Mariah Osborn arrived in storm wind.
411
00:20:29,562 --> 00:20:31,189
There’s your fire.
412
00:20:31,314 --> 00:20:33,399
Penelope, we have enough of a problem here
413
00:20:33,483 --> 00:20:36,611
without you adding to it
with this nonsense.
414
00:20:36,694 --> 00:20:38,863
Unless I’m very much mistaken, Sheriff,
415
00:20:38,947 --> 00:20:41,074
your problems haven’t even started yet.
416
00:20:47,080 --> 00:20:47,956
[Seth] Places, please.
417
00:20:48,081 --> 00:20:52,669
We’ll pick up
where we left off on page 51.
418
00:20:53,336 --> 00:20:55,880
Mariah, you don’t seem
to have your script.
419
00:20:55,964 --> 00:20:57,715
It’s all right, I have it memorized.
420
00:20:57,799 --> 00:21:03,012
Ah, well, we’ll start
on Lydia’s line halfway down.
421
00:21:03,137 --> 00:21:05,139
Ready? And...
422
00:21:05,223 --> 00:21:07,600
"As I told the witch finder general,
423
00:21:07,684 --> 00:21:09,727
the specter of Rachel Abbott
424
00:21:09,811 --> 00:21:11,521
did appear above our bed,
425
00:21:11,604 --> 00:21:14,649
then I heard my husband
call her name in his sleep."
426
00:21:14,774 --> 00:21:17,151
"What say you to this, Rachel Abbott?"
427
00:21:17,276 --> 00:21:18,903
"A man who sleeps with one woman
428
00:21:18,987 --> 00:21:22,115
and dreams of another
has wedded in error."
429
00:21:22,991 --> 00:21:27,412
"You will note, Your Honor,
the evasiveness of the reply."
430
00:21:29,080 --> 00:21:29,956
Please continue.
431
00:21:31,582 --> 00:21:33,793
"As I watched frozen in horror,
432
00:21:33,918 --> 00:21:35,878
the specter wrapped its fingers
433
00:21:35,962 --> 00:21:37,922
around my throat and squeezed
434
00:21:38,006 --> 00:21:39,757
until I thought I would die."
435
00:21:39,882 --> 00:21:42,427
"Is there no witness to your accusation?"
436
00:21:43,761 --> 00:21:46,681
"Your Honor, the village well knows
437
00:21:46,764 --> 00:21:50,393
Goodie Butler’s reputation for honesty."
438
00:21:50,518 --> 00:21:52,311
"A woman whose lies became truth
439
00:21:52,395 --> 00:21:54,022
through position and power."
440
00:21:54,147 --> 00:21:56,649
"You see how the devil talks through her.
441
00:21:56,816 --> 00:21:58,443
She is truly possessed."
442
00:21:58,568 --> 00:22:00,278
"I am possessed,
443
00:22:00,361 --> 00:22:02,363
of a comely face and a healthy body.
444
00:22:02,613 --> 00:22:04,824
For these alone I am condemned by one
445
00:22:04,907 --> 00:22:08,077
who seeks to keep what she has
by destroying another.
446
00:22:08,161 --> 00:22:11,205
A small-minded bitter woman
whose soul is as barren..."
447
00:22:11,372 --> 00:22:12,999
It’s not... I beg your...
448
00:22:13,124 --> 00:22:16,169
Mariah, that’s not in the script.
449
00:22:16,294 --> 00:22:20,214
I’m sorry, I did some research
and those words
450
00:22:20,298 --> 00:22:22,884
are from a subsequent account
of the trial.
451
00:22:22,967 --> 00:22:24,969
I thought it would add to the character.
452
00:22:30,516 --> 00:22:32,101
Oh, five minutes, everybody,
453
00:22:32,185 --> 00:22:34,812
then we will continue from the script.
454
00:22:34,937 --> 00:22:37,857
No annotations.
455
00:22:37,940 --> 00:22:39,442
Lydia, can I see you for a moment?
456
00:22:43,446 --> 00:22:45,990
Quite a powerful performance.
457
00:22:46,074 --> 00:22:47,366
Thank you.
458
00:22:47,450 --> 00:22:48,618
I admire Rachel.
459
00:22:48,701 --> 00:22:50,328
She stood up to the whole village.
460
00:22:50,453 --> 00:22:52,705
On the other hand, I mean,
had she not been so proud,
461
00:22:52,789 --> 00:22:54,415
she wouldn’t have died so young.
462
00:22:54,540 --> 00:22:57,126
It wasn’t pride
that killed her, Judge Clinton.
463
00:22:57,210 --> 00:22:59,295
Did you know that a magistrate
visited her cell
464
00:22:59,420 --> 00:23:01,130
before he sentenced her to death?
465
00:23:01,214 --> 00:23:03,800
You know, it was
within his power to spare her life
466
00:23:03,883 --> 00:23:05,510
if she repented.
467
00:23:05,802 --> 00:23:07,428
Unless she declined.
468
00:23:08,971 --> 00:23:10,389
Well, let’s just be thankful
469
00:23:10,473 --> 00:23:12,683
those things don’t happen anymore.
470
00:23:12,809 --> 00:23:14,143
Yes.
471
00:23:14,227 --> 00:23:17,647
Although, I must confess,
if you were the magistrate
472
00:23:17,730 --> 00:23:20,024
and I was Rachel,
I might find the decision
473
00:23:20,108 --> 00:23:21,734
a little more difficult to make.
474
00:24:27,049 --> 00:24:28,050
Mariah?
475
00:24:30,386 --> 00:24:31,512
Rachel?
476
00:24:37,143 --> 00:24:39,103
Come on now.
477
00:24:39,187 --> 00:24:41,314
Enough games.
478
00:24:41,397 --> 00:24:42,523
Where are you?
479
00:24:52,200 --> 00:24:53,117
Hello.
480
00:25:22,271 --> 00:25:23,940
Oh, Mrs. F.
481
00:25:24,023 --> 00:25:26,359
Oh, Mort, I came as soon as I heard.
482
00:25:26,442 --> 00:25:27,610
How did it happen?
483
00:25:27,693 --> 00:25:28,778
Well, somebody sawed through
484
00:25:28,861 --> 00:25:30,863
one of the wooden louvers.
485
00:25:30,947 --> 00:25:32,198
One good push is all it took.
486
00:25:32,281 --> 00:25:33,449
I’ll tell you what, whoever did it
487
00:25:33,532 --> 00:25:34,617
wanted to make real sure
488
00:25:34,700 --> 00:25:35,534
that Judge Clinton came down
489
00:25:35,660 --> 00:25:37,286
off that bell tower the hard way.
490
00:25:37,411 --> 00:25:39,538
What was he doing up there
in the middle of the night?
491
00:25:39,664 --> 00:25:41,082
Well, we may have a lead on that one too.
492
00:25:41,207 --> 00:25:43,209
Found this in his jacket pocket.
493
00:25:44,961 --> 00:25:46,420
Mariah Osborn.
494
00:25:46,504 --> 00:25:49,048
Looks like some of the folks
might have been right about her after all.
495
00:25:50,174 --> 00:25:53,344
Sheriff, I realize that I am
in a shrinking minority
496
00:25:53,427 --> 00:25:54,887
but I have to remind you
497
00:25:54,971 --> 00:25:56,722
that Rachel Abbott and Mariah Osborn
498
00:25:56,847 --> 00:25:58,599
are not the same person.
499
00:25:58,724 --> 00:26:01,519
You know that and I know that.
500
00:26:01,602 --> 00:26:03,980
But I’m starting to wonder
whether she knows that.
501
00:26:04,063 --> 00:26:05,273
[Mariah] I know how it looks, Sheriff,
502
00:26:05,398 --> 00:26:07,483
but I swear I didn’t send this note.
503
00:26:07,566 --> 00:26:09,277
Well, then you won’t mind
giving me a sample
504
00:26:09,360 --> 00:26:11,153
of your handwriting for comparison.
505
00:26:11,237 --> 00:26:13,656
Would you please pass me that notebook?
506
00:26:13,739 --> 00:26:14,740
Yes.
507
00:26:18,119 --> 00:26:20,746
This is a letter to Dr. Hazlitt.
508
00:26:20,830 --> 00:26:22,873
I decided to resign
from the play. Given the way
509
00:26:22,957 --> 00:26:23,958
the town feels about me,
510
00:26:24,041 --> 00:26:26,335
it seemed the best solution.
511
00:26:27,253 --> 00:26:29,005
[Mort] Miss Osborn,
I don’t know how to say this,
512
00:26:29,130 --> 00:26:31,007
but these two look a lot alike.
513
00:26:33,384 --> 00:26:35,261
May I see that please, Sheriff?
514
00:26:39,515 --> 00:26:40,474
Oh, no.
515
00:26:40,558 --> 00:26:43,227
No, several of these letters
are quite different.
516
00:26:43,352 --> 00:26:47,440
I mean, the lateral loop
on the "Y" here is missing.
517
00:26:47,523 --> 00:26:50,067
Oh, and the "S" slants off
to the right in this one,
518
00:26:50,151 --> 00:26:52,403
it slants off to the left in this one.
519
00:26:52,486 --> 00:26:54,322
But it could be a very good copy.
520
00:26:54,405 --> 00:26:57,116
Or someone
trying to disguise her handwriting.
521
00:26:57,241 --> 00:26:59,577
See, it’s hopeless. I’m convicted already.
522
00:27:00,244 --> 00:27:01,412
That’s not true.
523
00:27:01,495 --> 00:27:03,581
A handwriting expert
will be able to give us
524
00:27:03,664 --> 00:27:04,874
a much clearer reading.
525
00:27:04,999 --> 00:27:06,334
Meanwhile,
526
00:27:06,417 --> 00:27:08,711
if someone is trying
to implicate you in the murder,
527
00:27:08,836 --> 00:27:10,588
I suggest that you don’t drop out
528
00:27:10,671 --> 00:27:12,965
of the production,
at least for the time being.
529
00:27:13,049 --> 00:27:14,592
That’s the only way we’re going to bring
530
00:27:14,717 --> 00:27:16,469
this other person out.
531
00:27:16,594 --> 00:27:18,721
Assuming there is another person.
532
00:27:18,804 --> 00:27:20,556
Miss Osborn, do us both a favor,
533
00:27:20,639 --> 00:27:21,599
don’t try to leave town.
534
00:27:25,936 --> 00:27:28,314
Mrs. Fletcher, I’m sorry, but it looks
535
00:27:28,397 --> 00:27:30,232
as if all of the copies of "The people
536
00:27:30,316 --> 00:27:32,109
versus Monica Walker" are missing.
537
00:27:32,193 --> 00:27:33,235
You mean they've been checked out?
538
00:27:33,361 --> 00:27:35,154
No. I mean "missing".
539
00:27:35,946 --> 00:27:37,990
They are not in their files
and there’s no record
540
00:27:38,115 --> 00:27:39,867
of their being removed.
541
00:27:39,992 --> 00:27:45,039
I see, but that case
was tried in 1967, wasn’t it?
542
00:27:45,164 --> 00:27:46,457
That’s right.
543
00:27:46,540 --> 00:27:47,500
Why?
544
00:27:48,334 --> 00:27:50,461
Just an interesting coincidence.
545
00:27:50,544 --> 00:27:52,755
I just came from "The Cabot Cove Gazette"
546
00:27:52,838 --> 00:27:55,758
and their archives
are missing an entire volume.
547
00:27:56,717 --> 00:27:59,512
One year 1967.
548
00:27:59,595 --> 00:28:01,430
Well, thank you for your time.
You’ve been very helpful.
549
00:28:05,184 --> 00:28:07,228
[Seth] What did you want to ask me?
550
00:28:07,353 --> 00:28:09,647
Well, who says
I wanted to ask you anything?
551
00:28:09,730 --> 00:28:13,025
Can’t I invite a friend over
for dinner once in a while?
552
00:28:13,109 --> 00:28:16,404
Yes, you can, and you have.
553
00:28:16,487 --> 00:28:17,780
And the meal was fine,
554
00:28:17,863 --> 00:28:21,075
but I do know that look in your eye.
555
00:28:21,158 --> 00:28:23,452
So let me repeat, what is your question?
556
00:28:23,577 --> 00:28:26,288
What does the name
Monica Walker mean to you?
557
00:28:26,414 --> 00:28:27,623
Monica Walker? No.
558
00:28:28,082 --> 00:28:31,127
Well, she was involved
in some sort of a scandal.
559
00:28:31,210 --> 00:28:32,503
Well, a number of years ago.
560
00:28:32,628 --> 00:28:34,380
Oh, yes.
561
00:28:34,505 --> 00:28:36,048
She was a lovely young thing.
562
00:28:36,132 --> 00:28:40,636
Long black hair,
eyes as clear and blue as the sea.
563
00:28:41,387 --> 00:28:42,346
And the scandal?
564
00:28:42,471 --> 00:28:44,056
Oh, well, that was a tragedy.
565
00:28:44,181 --> 00:28:47,935
And no mistake, about 25 years ago,
566
00:28:48,060 --> 00:28:52,064
she worked for Lydia and Charles Winthrop
567
00:28:52,148 --> 00:28:53,858
as his secretary.
568
00:28:53,941 --> 00:28:55,151
Well, one day
569
00:28:55,276 --> 00:28:58,946
she was arrested for stealing
a very expensive
570
00:28:59,071 --> 00:29:00,823
diamond necklace from Lydia’s bedroom.
571
00:29:00,948 --> 00:29:03,492
She was convicted and spent five years
572
00:29:03,617 --> 00:29:05,369
in the state penitentiary at Hatfield.
573
00:29:05,494 --> 00:29:06,537
Oh, my goodness.
574
00:29:06,662 --> 00:29:08,414
How devastating for her family.
575
00:29:08,539 --> 00:29:10,082
I guess so.
576
00:29:10,166 --> 00:29:11,834
But when she got out of prison,
577
00:29:11,917 --> 00:29:13,210
she didn’t come back here.
578
00:29:13,294 --> 00:29:15,379
Naturally, not that I’d blame her.
579
00:29:15,463 --> 00:29:16,422
No, she packed it all in,
580
00:29:16,505 --> 00:29:18,799
put the house on the market and left.
581
00:29:18,924 --> 00:29:20,134
Thanks, Seth.
582
00:29:20,217 --> 00:29:22,553
Sometimes I don’t know
what I’d do without you.
583
00:29:24,555 --> 00:29:26,640
What do I have to do to get any dessert?
584
00:29:27,892 --> 00:29:29,727
I completely forgot.
585
00:29:32,563 --> 00:29:34,315
And then I slipped.
586
00:29:34,398 --> 00:29:38,611
My fault, I suppose, compound fracture.
587
00:29:38,694 --> 00:29:40,821
Now I’m trapped in this damn chair.
588
00:29:40,905 --> 00:29:42,364
But I did warn you
that the stairs were being refinished.
589
00:29:42,448 --> 00:29:44,742
I know, I know.
590
00:29:44,867 --> 00:29:46,535
Worst part about it is, I have to give up
591
00:29:46,619 --> 00:29:49,288
sailing until this leg is up to snuff.
592
00:29:49,413 --> 00:29:51,248
Damn near broke my heart having to put
593
00:29:51,332 --> 00:29:54,168
the Lucky Charm into dry dock
for the season.
594
00:29:54,293 --> 00:29:55,544
Jessica, could you put
595
00:29:55,628 --> 00:29:57,588
a little bit of glue on the tip of this?
596
00:29:57,671 --> 00:29:58,506
It’s right over, next to you.
597
00:30:00,299 --> 00:30:01,467
Oh, yeah. Yes, yes of course.
598
00:30:01,550 --> 00:30:03,010
Right. Thank you.
599
00:30:03,093 --> 00:30:06,555
I assume
that you heard about Judge Clinton.
600
00:30:07,932 --> 00:30:10,643
Oh, yes, it’s terrible.
601
00:30:10,726 --> 00:30:14,271
It’s hard to imagine him gone,
he was so full of life.
602
00:30:14,688 --> 00:30:17,024
Well, I knew that Osborn woman
was trouble the minute
603
00:30:17,107 --> 00:30:18,651
I laid eyes on her.
604
00:30:18,734 --> 00:30:20,361
Well, I think it’s a little early to point
605
00:30:20,486 --> 00:30:22,238
the finger of blame, don’t you?
606
00:30:22,363 --> 00:30:23,656
Not at all, no, no, no.
607
00:30:24,240 --> 00:30:25,241
I think Lydia is right.
608
00:30:25,866 --> 00:30:28,160
Nate Parsons feels the same way about it.
609
00:30:28,285 --> 00:30:30,329
He was here just this morning.
610
00:30:30,454 --> 00:30:33,249
Told us all about
how she was asking about the fires
611
00:30:33,332 --> 00:30:34,333
over at his place.
612
00:30:34,750 --> 00:30:37,002
And then the next thing you know, poof,
613
00:30:37,086 --> 00:30:38,796
up goes his shed.
614
00:30:38,879 --> 00:30:41,173
Go on and tell me that’s a coincidence.
615
00:30:41,298 --> 00:30:43,175
No one’s going to feel safe in this town
616
00:30:43,259 --> 00:30:44,343
until she’s arrested.
617
00:30:45,678 --> 00:30:48,430
I’ve had Nate
raise the ceiling on our insurance
618
00:30:48,514 --> 00:30:51,183
and I’m gonna put in
a new safe for my jewelry.
619
00:30:51,308 --> 00:30:53,310
Well, I can certainly understand
your concern.
620
00:30:53,435 --> 00:30:54,895
You have some lovely pieces.
621
00:30:55,020 --> 00:30:56,313
Thank you.
622
00:30:56,397 --> 00:30:58,023
You know, this ring has been in my family
623
00:30:58,107 --> 00:30:59,149
for two generations.
624
00:30:59,233 --> 00:31:01,819
Oh, it’s beautiful.
625
00:31:01,902 --> 00:31:03,654
My goodness.
626
00:31:03,737 --> 00:31:07,324
Well, didn’t you have
some problem a few years back
627
00:31:07,408 --> 00:31:09,201
with some jewelry being stolen?
628
00:31:09,285 --> 00:31:10,286
Yes, it was a necklace.
629
00:31:10,411 --> 00:31:12,413
Charles had given it to me.
630
00:31:12,538 --> 00:31:16,792
A secretary in our employ,
Monica Walker, stole it.
631
00:31:16,875 --> 00:31:19,795
We were never able to recover it.
632
00:31:19,878 --> 00:31:21,088
Why do you ask?
633
00:31:22,548 --> 00:31:24,592
Would you look at the time?
I’ve got to run.
634
00:31:24,717 --> 00:31:26,051
Thank you for the tea, Lydia.
635
00:31:26,176 --> 00:31:29,555
Charles, I certainly hope
your leg improves.
636
00:31:29,638 --> 00:31:30,472
Thank you, Jessica.
637
00:31:30,556 --> 00:31:31,515
I’ll get your coat.
638
00:31:44,320 --> 00:31:45,863
Ah, just forgot my bag.
639
00:31:45,988 --> 00:31:48,032
Charles, do you remember
who the prosecutor
640
00:31:48,115 --> 00:31:50,409
was on the Monica Walker case?
641
00:31:52,703 --> 00:31:56,248
Well, that was Judge Clinton.
642
00:31:56,332 --> 00:32:00,377
He wasn’t a judge then, he was,
as you said, the prosecutor.
643
00:32:00,461 --> 00:32:02,212
They made him the circuit court judge,
644
00:32:02,296 --> 00:32:04,965
I think it was the next year.
645
00:32:05,257 --> 00:32:06,258
Yes, of course.
646
00:32:06,342 --> 00:32:07,551
Thank you, Charles.
647
00:32:23,275 --> 00:32:24,193
Nate!
648
00:32:24,276 --> 00:32:25,486
Oh, my goodness you startled me.
649
00:32:25,611 --> 00:32:26,737
I’m sorry.
650
00:32:28,155 --> 00:32:29,114
What are you doing up here?
651
00:32:29,239 --> 00:32:31,450
Well, I was just about to ask you
the same question.
652
00:32:32,368 --> 00:32:34,036
Judge Clinton was insured by my company,
653
00:32:34,119 --> 00:32:36,789
I’ve got to investigate
the circumstances of his death.
654
00:32:36,914 --> 00:32:39,875
So like I said, what are you here for?
655
00:32:40,626 --> 00:32:41,877
Much the same.
656
00:32:44,630 --> 00:32:47,925
Nate, I wonder if you would stand
657
00:32:48,008 --> 00:32:49,885
right over there for me.
658
00:32:49,968 --> 00:32:51,178
Right.
659
00:32:51,303 --> 00:32:55,307
Yes,
I was just trying to visualize exactly
660
00:32:55,391 --> 00:32:56,350
how the murder happened.
661
00:32:57,518 --> 00:33:00,145
Now when Judge Clinton’s body was found,
662
00:33:00,229 --> 00:33:02,648
there were wood fragments in his back.
663
00:33:02,773 --> 00:33:05,943
So he must have gone
backwards through the window.
664
00:33:06,026 --> 00:33:08,320
You’re about the same height
as the judge, aren’t you?
665
00:33:08,404 --> 00:33:09,530
Just about. Why?
666
00:33:10,406 --> 00:33:12,950
Well, it seems to me
that he couldn’t have accidentally
667
00:33:13,033 --> 00:33:14,493
fallen through the window.
668
00:33:14,576 --> 00:33:16,912
I mean,
the center of gravity is all wrong.
669
00:33:17,246 --> 00:33:20,165
He would have been able
to catch himself...
670
00:33:20,249 --> 00:33:23,669
which only confirms
that someone must have pushed him.
671
00:33:24,795 --> 00:33:27,506
Someone very strong.
672
00:33:29,007 --> 00:33:31,385
Unless whoever it was
got up a good run first,
673
00:33:31,510 --> 00:33:33,262
speed would make up for strength.
674
00:33:33,387 --> 00:33:37,099
Well, there’s not much room
to run, is there?
675
00:33:37,182 --> 00:33:40,728
I mean, how far back
would the killer have to be?
676
00:33:40,853 --> 00:33:43,272
Maybe here?
677
00:33:43,355 --> 00:33:47,860
Maybe they waited here
and then lunged forward.
678
00:33:47,985 --> 00:33:50,696
Yes, yes that’s it.
679
00:33:50,821 --> 00:33:52,406
That’s very interesting. Thank you, Nate.
680
00:33:54,032 --> 00:33:55,534
Sure, anytime.
681
00:33:58,954 --> 00:34:01,373
So what does it all mean?
682
00:34:01,457 --> 00:34:05,753
Well, I’ll let you know
as soon as I work it all out.
683
00:34:05,878 --> 00:34:09,047
Well, I’ll be on my way,
let you get on with your work.
684
00:34:11,300 --> 00:34:13,594
Oh, yes, just one other thing.
685
00:34:13,719 --> 00:34:16,805
Did I hear that you carry
all the insurance
686
00:34:16,889 --> 00:34:18,682
for Lydia and Charles Winthrop?
687
00:34:18,807 --> 00:34:20,559
That’s right, for over 20 years. Why?
688
00:34:20,684 --> 00:34:22,436
Just curious, that’s all.
689
00:34:24,813 --> 00:34:27,608
How did I inherit you,
which god did I offend?
690
00:34:27,691 --> 00:34:30,152
At a guess, all of them.
691
00:34:30,235 --> 00:34:31,987
Oh, there you are, Sheriff.
692
00:34:32,070 --> 00:34:32,988
I need to talk to you.
693
00:34:33,071 --> 00:34:34,323
Mrs. F, what’s up?
694
00:34:34,406 --> 00:34:38,118
Well, I found this in the bell tower.
695
00:34:38,202 --> 00:34:41,663
Now whoever pushed
Judge Clinton to his death
696
00:34:41,789 --> 00:34:43,540
must have been hiding there.
697
00:34:44,458 --> 00:34:45,375
Long black hairs.
698
00:34:45,501 --> 00:34:47,252
Mariah Osborn’s got long, black hair.
699
00:34:47,377 --> 00:34:49,213
Andy’s due back from the lab any minute.
700
00:34:49,296 --> 00:34:51,423
I’ll have him take these in for analysis.
701
00:34:51,507 --> 00:34:52,633
And if they check out...
702
00:34:52,758 --> 00:34:54,551
But that’s not all, Sheriff.
703
00:34:54,635 --> 00:34:57,679
I’ve been doing some
very serious thinking. I think that I...
704
00:34:57,763 --> 00:34:58,931
Andy, right on time.
705
00:34:59,056 --> 00:35:01,183
I’ve got an errand for you.
706
00:35:01,266 --> 00:35:03,519
Before that, Sheriff,
I got something for you.
707
00:35:03,602 --> 00:35:05,562
Lab boys came back
with a match on that thumb print
708
00:35:05,646 --> 00:35:07,648
we found on Lydia Winthrop’s safe.
709
00:35:07,731 --> 00:35:09,274
Mariah Osborn, right?
710
00:35:09,399 --> 00:35:10,442
Nope.
711
00:35:10,526 --> 00:35:12,820
Some woman named Mary Lynn...
712
00:35:12,945 --> 00:35:14,071
Walker.
713
00:35:14,154 --> 00:35:15,906
Mary Lynn Walker.
714
00:35:16,031 --> 00:35:19,076
Now that’s Monica Walker’s daughter.
715
00:35:19,201 --> 00:35:21,078
That’s what I was trying to tell you.
716
00:35:21,161 --> 00:35:24,581
After almost 25 years,
she’s come back to the town
717
00:35:24,665 --> 00:35:27,167
where her mother was disgraced.
718
00:35:27,251 --> 00:35:29,545
And I think that I know why.
719
00:35:35,467 --> 00:35:36,677
[Mariah] After she got out of jail,
720
00:35:36,760 --> 00:35:37,970
my mother changed her name.
721
00:35:38,053 --> 00:35:39,471
Mine with it.
722
00:35:40,180 --> 00:35:43,058
We left the state, started over.
723
00:35:43,141 --> 00:35:44,768
The past kept following us.
724
00:35:44,852 --> 00:35:46,562
No one would hire her.
725
00:35:46,645 --> 00:35:47,980
She had to take on odd jobs
726
00:35:48,063 --> 00:35:49,273
just to keep food on the table.
727
00:35:49,398 --> 00:35:50,691
She refused to take charity
728
00:35:50,774 --> 00:35:52,484
and she wasn’t a thief, Sheriff.
729
00:35:52,609 --> 00:35:53,777
But she was convicted.
730
00:35:53,861 --> 00:35:55,696
All the evidence was circumstantial.
731
00:35:56,113 --> 00:35:58,115
If Lydia Winthrop
hadn’t had friends in high places,
732
00:35:58,198 --> 00:35:59,992
she never would have been convicted.
733
00:36:00,075 --> 00:36:02,494
As it was, Willard Clinton
came to her cell
734
00:36:02,578 --> 00:36:04,621
and offered to drop the charges
735
00:36:04,705 --> 00:36:06,498
on grounds of insufficient evidence
736
00:36:06,582 --> 00:36:09,918
in exchange for certain favors.
737
00:36:10,043 --> 00:36:11,461
My mother said no.
738
00:36:11,545 --> 00:36:12,629
And to her dying day
739
00:36:12,921 --> 00:36:15,966
she never set foot in Cabot Cove again.
740
00:36:16,049 --> 00:36:17,134
Neither did I.
741
00:36:18,093 --> 00:36:19,177
Until now.
742
00:36:19,303 --> 00:36:21,263
I had to prove my mother was innocent.
743
00:36:22,055 --> 00:36:23,015
What about the play?
744
00:36:23,849 --> 00:36:25,851
I knew the only way
to prove my mother’s innocence
745
00:36:25,934 --> 00:36:28,145
was to get close
to the people who knew her.
746
00:36:28,228 --> 00:36:29,229
When I heard about the play,
747
00:36:29,313 --> 00:36:31,440
it seemed like the perfect opportunity.
748
00:36:31,565 --> 00:36:33,734
Rachel Abbott was falsely accused.
749
00:36:34,484 --> 00:36:37,404
Just like my mother and just like me.
750
00:36:37,487 --> 00:36:39,615
I didn’t kill Judge Clinton, Sheriff.
751
00:36:39,740 --> 00:36:41,909
But you did
break into Lydia Winthrop’s safe.
752
00:36:42,034 --> 00:36:44,536
Yes, I thought
that if I could find the necklace
753
00:36:44,661 --> 00:36:45,871
Lydia said my mother had stolen,
754
00:36:45,996 --> 00:36:47,331
it would prove her innocence.
755
00:36:47,456 --> 00:36:48,540
And did you?
756
00:36:48,665 --> 00:36:49,875
No.
757
00:36:50,000 --> 00:36:51,460
And since you couldn’t prove anything,
758
00:36:51,543 --> 00:36:53,211
you opted for revenge instead, didn’t you?
759
00:36:53,295 --> 00:36:54,463
No.
760
00:36:54,546 --> 00:36:55,964
Nate Parsons investigated that theft,
761
00:36:56,048 --> 00:36:57,925
so you started with a little arson there.
762
00:36:58,008 --> 00:36:59,676
And then you lured
Judge Clinton to the bell tower
763
00:36:59,760 --> 00:37:00,844
where you shoved him to his death.
764
00:37:00,969 --> 00:37:02,471
No, it’s not true.
765
00:37:02,596 --> 00:37:03,805
I swear it, you have to believe me.
766
00:37:03,889 --> 00:37:05,390
Mariah Osborn, I’m arresting you
767
00:37:05,474 --> 00:37:08,268
for the murder of Judge Willard Clinton.
768
00:37:08,352 --> 00:37:10,312
Andy, put her in the car
and read her her rights.
769
00:37:14,816 --> 00:37:17,402
Mrs. F, I want to thank you
for your help on this one.
770
00:37:17,486 --> 00:37:19,071
Well, don’t thank me yet, Mort.
771
00:37:19,154 --> 00:37:21,698
You see, I don’t believe
that Mariah killed Judge Clinton.
772
00:37:21,823 --> 00:37:23,408
Mrs. F, what are you talking about?
773
00:37:23,951 --> 00:37:25,535
You’re the one that helped lock it down.
774
00:37:25,911 --> 00:37:27,412
The link between Lydia and Judge Clinton,
775
00:37:27,496 --> 00:37:28,830
the hairs in the bell tower.
776
00:37:28,956 --> 00:37:30,165
That’s not true, Mort.
777
00:37:30,248 --> 00:37:31,583
I only showed you
778
00:37:31,708 --> 00:37:33,710
that she was Monica Walker’s daughter,
779
00:37:33,794 --> 00:37:35,504
not that she had committed the murder.
780
00:37:35,629 --> 00:37:37,047
Well, are you saying she didn’t?
781
00:37:37,172 --> 00:37:39,049
I’m saying that I don’t know,
782
00:37:39,174 --> 00:37:41,301
but I certainly intend to find out.
783
00:37:57,401 --> 00:37:59,444
Hello, Joe, doing a nice job there.
784
00:37:59,569 --> 00:38:01,029
Well, thank you, Jessica.
785
00:38:01,154 --> 00:38:02,280
What can I do for you?
786
00:38:02,406 --> 00:38:03,907
Well, can I ask you a question?
787
00:38:04,157 --> 00:38:05,492
Oh, sure.
788
00:38:05,617 --> 00:38:07,202
You investigated the fire
789
00:38:07,285 --> 00:38:09,287
over at Nate Parsons' place, didn’t you?
790
00:38:09,371 --> 00:38:10,706
That’s right.
791
00:38:10,789 --> 00:38:12,249
And it turned out to be arson after all.
792
00:38:13,291 --> 00:38:15,669
We found traces of vinyl curing urethane
793
00:38:15,794 --> 00:38:18,839
on the floor near the fire,
it’s very flammable.
794
00:38:18,964 --> 00:38:20,590
That went first, then the files,
795
00:38:20,674 --> 00:38:21,967
and with all the papers around,
796
00:38:22,050 --> 00:38:24,011
the place went up like a Roman candle.
797
00:38:24,094 --> 00:38:26,555
Vinyl curing urethane.
798
00:38:26,638 --> 00:38:28,432
Where would someone buy that?
799
00:38:28,557 --> 00:38:30,600
Well, almost any hardware store
carries it.
800
00:38:30,684 --> 00:38:32,978
It’s used mainly for stripping paint
801
00:38:33,061 --> 00:38:35,605
or refinishing floors, things like that.
802
00:38:35,689 --> 00:38:37,733
Well, thanks, Joe, I appreciate it.
803
00:38:37,816 --> 00:38:39,359
Be sure to say hello to Sarah for me.
804
00:38:39,484 --> 00:38:40,444
I will.
805
00:38:42,070 --> 00:38:43,071
Good. Huh?
806
00:38:49,327 --> 00:38:50,203
Afternoon, Nate.
807
00:38:50,328 --> 00:38:51,872
Mrs. Fletcher, hi.
808
00:38:54,249 --> 00:38:55,500
Well, I guess you heard the news.
809
00:38:55,625 --> 00:38:57,961
Sheriff Metzger arrested
that Osborn woman.
810
00:38:58,086 --> 00:39:01,006
Yes, that’s why I’m here.
811
00:39:01,089 --> 00:39:03,341
Since you handled the insurance
on Lydia Winthrop’s stolen necklace,
812
00:39:03,425 --> 00:39:05,427
would you still have the files?
813
00:39:05,510 --> 00:39:07,763
Appraised value,
description, that sort of thing?
814
00:39:07,971 --> 00:39:10,348
Well, I did, but all that stuff got burned
815
00:39:10,432 --> 00:39:11,767
when my shed was torched.
816
00:39:11,892 --> 00:39:13,351
But wouldn’t the main district office
817
00:39:13,435 --> 00:39:15,145
have copies of the claim on microfilm?
818
00:39:18,023 --> 00:39:20,108
How come you’re so interested
in all of this, Mrs. Fletcher?
819
00:39:20,233 --> 00:39:21,818
Well, let’s just say I’m curious.
820
00:39:21,943 --> 00:39:22,903
Well, so are a lot of other people.
821
00:39:23,028 --> 00:39:24,863
That’s why company policy says
822
00:39:24,946 --> 00:39:26,823
we can’t give out
that kind of information.
823
00:39:26,948 --> 00:39:28,408
Yes, I’m sure that’s policy
824
00:39:28,492 --> 00:39:29,659
but unless the records are sealed,
825
00:39:29,743 --> 00:39:30,619
they remain public.
826
00:39:31,286 --> 00:39:32,537
I imagine it wouldn’t be
827
00:39:32,621 --> 00:39:34,581
too much of a problem to get a subpoena.
828
00:39:34,706 --> 00:39:38,502
All right, I’ll do what I can.
829
00:39:38,627 --> 00:39:40,670
Well, that’ll be fine.
830
00:39:40,754 --> 00:39:43,215
Oh, by the way, you mentioned last year
831
00:39:43,340 --> 00:39:47,135
that you were planning
to remodel your house, add a deck?
832
00:39:48,762 --> 00:39:50,055
We changed our minds.
833
00:39:50,138 --> 00:39:51,723
It was too much bother and expense.
834
00:39:51,807 --> 00:39:54,434
We did have the floors done, however, why?
835
00:39:54,518 --> 00:39:56,144
Oh, just more curiosity.
836
00:39:56,269 --> 00:39:57,312
Thanks for your help, Nate.
837
00:39:57,395 --> 00:39:59,523
And let me know when the files come in.
838
00:40:04,277 --> 00:40:06,696
Come on, Mrs. F,
we’ve got a lock on this one.
839
00:40:06,780 --> 00:40:09,699
Well, that’s not quite accurate, Sheriff.
840
00:40:09,783 --> 00:40:12,160
Especially since the hair
from the bell tower
841
00:40:12,244 --> 00:40:14,329
turned out come from a nylon wig
842
00:40:14,412 --> 00:40:16,790
and not from Mariah’s hair.
843
00:40:16,873 --> 00:40:18,750
Well, I asked Seth
to make a few phone calls.
844
00:40:18,834 --> 00:40:20,168
Yes.
845
00:40:20,252 --> 00:40:24,965
Okay, so the hair came from a wig, so?
846
00:40:25,048 --> 00:40:26,925
Why on earth would a young woman
847
00:40:27,008 --> 00:40:31,054
with long black hair want to wear
a wig with long black hair?
848
00:40:31,138 --> 00:40:33,223
Why would anyone want to wear it?
849
00:40:33,306 --> 00:40:36,017
Unless they wanted to look like Mariah?
850
00:40:39,563 --> 00:40:41,481
[Charles] I don’t understand
what this is all about.
851
00:40:41,690 --> 00:40:45,610
I know but it could be important.
852
00:40:45,694 --> 00:40:47,946
How did you say that you hurt that leg?
853
00:40:48,029 --> 00:40:49,322
I fell down the stairs.
854
00:40:49,406 --> 00:40:50,866
It was slick and I slipped.
855
00:40:50,991 --> 00:40:52,492
And it was slick
856
00:40:52,576 --> 00:40:54,161
because the wooden steps
had just been refinished.
857
00:40:54,286 --> 00:40:55,245
Right.
858
00:40:56,705 --> 00:40:59,082
I agree with Charles.
Where is all this going?
859
00:40:59,166 --> 00:41:00,834
Surely, you didn’t come
all the way out here
860
00:41:00,917 --> 00:41:02,502
just to ask about my husband’s leg?
861
00:41:02,627 --> 00:41:04,045
You’re right, Lydia.
862
00:41:04,171 --> 00:41:06,423
I came
to talk about the Monica Walker case.
863
00:41:06,548 --> 00:41:07,966
Well, that’s old news.
864
00:41:08,091 --> 00:41:11,219
Oh, perhaps it was, but not anymore.
865
00:41:11,303 --> 00:41:13,180
If it really were old news,
866
00:41:13,263 --> 00:41:16,016
you never would have had to kill
Judge Clinton.
867
00:41:16,141 --> 00:41:17,601
-What?
-That’s absurd.
868
00:41:17,726 --> 00:41:18,643
I wish it were.
869
00:41:18,727 --> 00:41:19,936
The fact is, Lydia,
870
00:41:20,020 --> 00:41:21,730
you falsified the charges of theft
871
00:41:21,855 --> 00:41:23,064
against Monica Walker.
872
00:41:23,857 --> 00:41:26,193
Your diamond necklace
was never really stolen.
873
00:41:26,318 --> 00:41:30,030
The primary diamond is here in this room,
874
00:41:30,113 --> 00:41:32,741
right now in that ring
that you’re wearing.
875
00:41:32,824 --> 00:41:37,162
No, this ring was given to me
by my great-grandmother.
876
00:41:37,287 --> 00:41:39,122
Oh, the setting is antique, all right,
877
00:41:39,206 --> 00:41:42,792
but the stone itself
is an ideal brilliant cut diamond.
878
00:41:44,044 --> 00:41:46,087
They didn’t develop that particular cut
879
00:41:46,171 --> 00:41:48,757
until around the 1920s.
880
00:41:48,840 --> 00:41:51,676
And that’s the cut of your diamond ring,
881
00:41:51,760 --> 00:41:53,386
which means
it couldn’t possibly have come
882
00:41:53,470 --> 00:41:54,596
from your great-grandmother.
883
00:41:54,721 --> 00:41:56,473
That proves nothing.
884
00:41:57,140 --> 00:41:59,184
By itself, no.
885
00:41:59,309 --> 00:42:01,394
But it also matches the description
886
00:42:01,478 --> 00:42:04,272
I got from the insurance company
this afternoon.
887
00:42:04,356 --> 00:42:05,815
I had to go to the main office
888
00:42:05,941 --> 00:42:09,736
after you torched Nate Parsons’
shed with refinishing fluid.
889
00:42:09,861 --> 00:42:11,947
You didn’t want anyone to find out
890
00:42:12,030 --> 00:42:13,448
that you deliberately
891
00:42:13,573 --> 00:42:15,283
let an innocent woman go to jail.
892
00:42:17,160 --> 00:42:20,372
I don’t understand. Why?
893
00:42:22,374 --> 00:42:24,042
Jealousy.
894
00:42:24,209 --> 00:42:26,044
This is your boat,
the Lucky Charm, isn’t it?
895
00:42:28,672 --> 00:42:32,300
How long had you been involved
with Monica Walker?
896
00:42:37,764 --> 00:42:41,434
Charles, please,
if you have anything to say,
897
00:42:41,518 --> 00:42:43,311
please say it now.
898
00:42:48,316 --> 00:42:49,943
I didn’t mean for it to happen.
899
00:42:51,736 --> 00:42:52,654
It just did.
900
00:42:54,239 --> 00:42:58,868
And then she was arrested
for stealing Lydia’s necklace,
901
00:42:58,952 --> 00:43:02,372
I felt she was just using me.
902
00:43:05,292 --> 00:43:06,668
Lydia, how could you?
903
00:43:08,586 --> 00:43:10,380
Because I thought I’d lose you.
904
00:43:11,798 --> 00:43:15,051
We worked so hard
to build a life for ourselves.
905
00:43:15,176 --> 00:43:16,845
Unfortunately, you enlisted
906
00:43:16,928 --> 00:43:18,638
the support of Willard Clinton,
907
00:43:18,722 --> 00:43:21,975
the prosecuting attorney,
possibly promising him help
908
00:43:22,100 --> 00:43:24,185
when he ran for the circuit court judge.
909
00:43:24,853 --> 00:43:27,731
Yes, but then it was over.
910
00:43:27,856 --> 00:43:31,234
And I could live my life
the way I was meant to.
911
00:43:31,359 --> 00:43:34,487
And then she came back here.
912
00:43:34,612 --> 00:43:35,989
Mariah Osborn?
913
00:43:36,114 --> 00:43:37,615
Yes.
914
00:43:37,782 --> 00:43:40,118
Different name,
but I knew exactly who it was.
915
00:43:41,328 --> 00:43:42,912
When I walked in on you two together,
916
00:43:43,038 --> 00:43:46,833
Charles, the pain
of all those old memories came back.
917
00:43:47,500 --> 00:43:49,627
And then when I saw her
with Willard Clinton,
918
00:43:49,711 --> 00:43:53,673
working him
just like her mother worked you,
919
00:43:53,757 --> 00:43:55,425
I knew it was just a question of time
920
00:43:55,508 --> 00:43:56,801
before he’d tell her everything.
921
00:43:56,926 --> 00:43:59,137
So you sent Judge Clinton that note.
922
00:43:59,220 --> 00:44:00,930
And went to the bell tower dressed
923
00:44:01,014 --> 00:44:04,809
as Mariah in a black wig
in case anyone might see you?
924
00:44:04,893 --> 00:44:07,270
Maybe even hoping someone would?
925
00:44:07,395 --> 00:44:09,606
[Lydia] Yes, God help me.
926
00:44:16,071 --> 00:44:20,575
Oh, I’m sorry, I’m so sorry.
927
00:44:42,639 --> 00:44:43,973
I can’t thank you enough
928
00:44:44,057 --> 00:44:45,934
for everything you’ve done, Jessica.
929
00:44:46,017 --> 00:44:48,103
Well, your mother was ill-served
930
00:44:48,311 --> 00:44:50,355
by this town 20 years ago, Mariah.
931
00:44:50,480 --> 00:44:52,649
It owed you and her a second chance.
932
00:44:52,774 --> 00:44:54,109
Well, it helps me to understand
933
00:44:54,192 --> 00:44:56,069
why she loved this place so much,
934
00:44:56,152 --> 00:44:57,737
before it went bad for her.
935
00:44:57,821 --> 00:44:59,406
It even gives me
a better feel for Rachel Abbott.
936
00:44:59,531 --> 00:45:01,116
Good.
937
00:45:01,199 --> 00:45:02,700
Who knows? Maybe one of these days
938
00:45:02,784 --> 00:45:05,495
even the spirit
of Rachel Abbott will find peace
939
00:45:05,578 --> 00:45:07,497
with the good people of Cabot Cove.
940
00:45:07,622 --> 00:45:09,958
Curtain going up, everybody.
941
00:45:10,041 --> 00:45:11,376
-Places!
-Good luck. Go, break a leg.
942
00:45:11,459 --> 00:45:12,335
Thank you.
943
00:45:13,795 --> 00:45:15,880
You're not too nervous, are you, Seth?
944
00:45:15,964 --> 00:45:18,633
Jess, it is a nightmare.
945
00:45:18,716 --> 00:45:21,261
The paint is still wet on the flats.
946
00:45:21,344 --> 00:45:23,012
We need another week of rehearsal.
947
00:45:23,096 --> 00:45:24,597
The costumes don’t fit.
948
00:45:24,722 --> 00:45:26,558
Oh, it’s gonna be fine.
949
00:45:26,641 --> 00:45:27,976
And the good news is,
950
00:45:28,059 --> 00:45:29,769
you don’t have to do it next year.
951
00:45:30,270 --> 00:45:33,273
What, and give up show business?
69505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.