All language subtitles for JUY-181

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:07,580 For the past year, my husband and I have been living at my husband's parents' house. 2 00:00:08,600 --> 00:00:13,580 Her husband wanted to run a wine bar in the future, and she did it to save money. 3 00:00:14,660 --> 00:00:19,800 I agreed to her proposal because I wanted to make her husband's dream come true. 4 00:00:29,000 --> 00:00:30,800 Eh, never take it? 5 00:01:00,850 --> 00:01:03,890 Dad, you'll be surprised, won't you? 6 00:01:04,190 --> 00:01:05,190 Sorry, sorry. 7 00:01:05,650 --> 00:01:09,670 Ryuko's butt is so cute, it's so big. 8 00:01:10,365 --> 00:01:12,690 Dad, please stop joking. 9 00:01:13,430 --> 00:01:15,890 Isn't that my usual morning greeting? 10 00:01:17,570 --> 00:01:18,570 I'm going to work. 11 00:01:20,050 --> 00:01:21,530 Take care. 12 00:01:39,040 --> 00:01:43,220 Ha, I made it a joke or something, 13 00:01:44,460 --> 00:01:49,200 I can't stand touching Ryuko's butt anymore. 14 00:01:50,860 --> 00:01:54,240 I want to stroke that ass as hard as I can. 15 00:01:56,980 --> 00:02:01,020 But here's my pickaxe. 16 00:02:02,480 --> 00:02:03,720 I want to hit it! 17 00:02:05,200 --> 00:02:06,120 Ha, I feel tired. 18 00:02:09,720 --> 00:02:15,570 {\an5} A Horny Father-In-Law Is Fucking With His Daughter-In-Law, Father Please Forgive Me Already... 19 00:02:09,720 --> 00:02:15,070 {\an8} Starring: Ryoko Ikeuchi 20 00:02:26,660 --> 00:02:30,560 Why does a man like me have to clean buildings? 21 00:02:32,535 --> 00:02:36,420 What I want to clean is Ryuko's forehead. 22 00:02:41,740 --> 00:02:50,680 I'll go home and have a drink while looking at Ryuko's blood. Ha, I slept well. 23 00:03:20,880 --> 00:03:22,700 Well, she's a girl. 24 00:03:25,140 --> 00:03:26,720 I wonder if it can be done somehow. 25 00:03:42,050 --> 00:03:43,330 This won't fall. 26 00:03:52,180 --> 00:03:54,580 I want to touch that dick. 27 00:03:58,240 --> 00:04:05,840 Oh, Dad, what's up with your work? Oh, I guess I went to work. 28 00:04:06,260 --> 00:04:09,000 Looks like today wasn't a work day. 29 00:04:09,520 --> 00:04:11,100 Ah, that's right. 30 00:04:11,480 --> 00:04:13,740 All of them were users. 31 00:04:15,020 --> 00:04:16,680 Shall I boil the bath? 32 00:04:17,480 --> 00:04:19,200 Ah, that's right. 33 00:04:19,600 --> 00:04:20,180 Shall we stand? 34 00:04:20,560 --> 00:04:21,560 yes. 35 00:04:33,330 --> 00:04:54,940 Eh, what the heck. 36 00:04:56,230 --> 00:04:58,440 There will be a mochi pounding competition in the future. 37 00:05:00,460 --> 00:05:03,980 What's so funny about having rice cakes even though it's not even New Year's? 38 00:05:05,080 --> 00:05:08,680 What I want is Ryuko's umame mochi. 39 00:05:13,920 --> 00:05:16,760 Even so, it's a small detail. 40 00:05:19,170 --> 00:05:23,780 Does this mean that old people like me with farsightedness don't have thumbs? 41 00:05:24,270 --> 00:05:25,320 Cantacus is so bad. 42 00:05:32,660 --> 00:05:33,660 This is it. 43 00:05:35,120 --> 00:05:36,120 This is it. 44 00:05:39,500 --> 00:05:40,500 Ryuko-san. 45 00:05:41,140 --> 00:05:42,140 Ryuko-san. 46 00:05:48,340 --> 00:05:50,240 What's the matter with you making such a loud noise? 47 00:05:50,840 --> 00:05:54,100 Ryuko-san, I have a small favor to ask of you. 48 00:05:55,980 --> 00:05:57,360 It's this flyer. 49 00:05:58,340 --> 00:06:02,440 The font is so small that people with farsighted eyes like me can't read it. 50 00:06:02,860 --> 00:06:06,220 Ah, the mochi pounding tournament of the future. 51 00:06:06,480 --> 00:06:09,300 Yeah. Did your father like rice cakes? 52 00:06:09,740 --> 00:06:10,740 rice cake. 53 00:06:11,050 --> 00:06:12,260 Ah, if you like it, you like it. 54 00:06:12,840 --> 00:06:14,720 I especially love bean mochi. 55 00:06:15,520 --> 00:06:16,520 Understood. 56 00:06:16,940 --> 00:06:18,500 What part is hard to see? 57 00:06:20,180 --> 00:06:21,740 Everything, everything. 58 00:06:22,590 --> 00:06:23,590 Understood. 59 00:06:26,410 --> 00:06:31,040 It looks like it will be held at Koen no Mori Park. 60 00:06:31,420 --> 00:06:35,760 It starts at 9am on Sunday, May 21st. 61 00:06:36,860 --> 00:06:42,360 Freshly made mochi is served for free to participants. 62 00:06:43,240 --> 00:06:51,120 Grilled seaweed, sugar soy sauce, soybean flour, and 5 types of okonomiyaki style. 63 00:06:51,900 --> 00:06:55,420 Ah, but it looks like they don't have bean mochi. 64 00:06:55,900 --> 00:06:57,560 It seems like there is no anko. 65 00:06:58,580 --> 00:07:03,160 They seem to have barley tea, green tea, and roasted tea available for drinks. 66 00:07:05,460 --> 00:07:07,460 Dad, what are you doing? 67 00:07:08,680 --> 00:07:11,200 Oh, no, Ryoko's bean mochi. 68 00:07:12,410 --> 00:07:14,660 Wait, what are you looking at? 69 00:07:16,120 --> 00:07:20,560 I'm always shown Ryoko's bean mochi. 70 00:07:22,220 --> 00:07:23,940 What are you saying. 71 00:07:24,260 --> 00:07:27,520 It's like I'm being seduced. 72 00:07:29,000 --> 00:07:30,880 Please take it easy, already. 73 00:07:31,960 --> 00:07:35,820 I'm always showing off bean mochi that I can't even touch. 74 00:07:36,240 --> 00:07:39,260 Please understand how I feel. 75 00:07:39,995 --> 00:07:41,300 Please stop, already. 76 00:07:42,260 --> 00:07:43,920 Hey, Ryoko. 77 00:07:46,380 --> 00:07:48,160 My bean mochi. 78 00:07:50,460 --> 00:07:53,640 Oh, what? - What happened? 79 00:07:57,620 --> 00:07:58,620 What happened? 80 00:08:00,350 --> 00:08:02,100 it's okay. Please don't come here. 81 00:08:03,540 --> 00:08:07,560 I'm sure everything will be okay. You grimaced so much. 82 00:08:11,710 --> 00:08:14,780 Did you hit your nail somewhere? 83 00:08:18,170 --> 00:08:19,260 It's okay. 84 00:08:20,400 --> 00:08:24,400 There's no way it's okay. Where? - Where? 85 00:08:25,380 --> 00:08:26,900 Is good. it's okay. 86 00:08:29,380 --> 00:08:33,840 Ryoko-san, are you really angry about what happened just now? 87 00:08:34,240 --> 00:08:35,420 Of course, isn't it? 88 00:08:36,220 --> 00:08:39,600 What are you saying? - Just kidding. joke. 89 00:08:41,620 --> 00:08:43,700 That's about all you can understand. 90 00:08:45,860 --> 00:08:49,780 However, this is still a different story. Let me show you something. 91 00:08:50,000 --> 00:08:52,900 No, that's why it's okay. No, no, no, no. 92 00:08:54,340 --> 00:08:59,200 This kind of thing has an 80% resuscitation rate with initial treatment. 93 00:09:00,630 --> 00:09:01,920 Please stop, already. 94 00:09:02,420 --> 00:09:08,280 If you don't rub it thoroughly, you'll end up with bruises later due to internal bleeding. 95 00:09:09,080 --> 00:09:10,160 It's okay. 96 00:09:10,950 --> 00:09:11,960 No, it's not okay. 97 00:09:12,880 --> 00:09:18,860 It's all about those beautiful feet. It would be terrible if he got a bruise that would last a lifetime. 98 00:09:21,180 --> 00:09:23,640 I added a curve around here. 99 00:09:24,440 --> 00:09:25,440 It's okay. 100 00:09:25,660 --> 00:09:30,260 If you don't massage it properly at the beginning, it won't work. Please really stop. 101 00:09:31,720 --> 00:09:35,440 No, I'm saying this for Ryoko-san's sake. That's right. 102 00:09:36,370 --> 00:09:41,960 What should you do if you get a bruise on a prominent place on your leg? I have a long life ahead of me. 103 00:09:42,960 --> 00:09:44,480 It's okay. 104 00:09:44,790 --> 00:09:47,700 Not here, here, here. 105 00:09:49,350 --> 00:09:50,350 Does it hurt here? 106 00:09:51,320 --> 00:09:51,860 it hurts. 107 00:09:52,140 --> 00:09:53,140 Does it hurt? 108 00:09:53,320 --> 00:09:59,600 Well then, in such cases, start from the root of the blood circulation. 109 00:09:59,800 --> 00:10:07,540 What are you going to do? - No, no, this is a treatment. Treatment. It's treatment. By swinging from this side. 110 00:10:08,460 --> 00:10:09,880 Please stop for a moment. 111 00:10:10,040 --> 00:10:13,580 Shaking it will improve blood circulation. 112 00:10:18,540 --> 00:10:19,750 father. 113 00:10:22,110 --> 00:10:23,490 Please really stop. 114 00:10:23,590 --> 00:10:24,590 What? 115 00:10:26,290 --> 00:10:33,190 Ryoko-san, I'm sure you're feeling strange. That's not true, is it? 116 00:10:33,790 --> 00:10:35,650 Twisting your body around like this. 117 00:10:37,160 --> 00:10:47,030 Moreover, he didn't go out of his way to lure her into a bedroom like this by saying he'd bumped his knee. 118 00:10:47,370 --> 00:10:48,670 No such thing. 119 00:10:50,590 --> 00:10:53,250 Is that so? -Is that so? 120 00:10:53,910 --> 00:10:55,470 What are you going to do? 121 00:10:55,890 --> 00:10:58,050 I can't say things like this honestly. 122 00:10:59,350 --> 00:11:04,390 It would have been better if you had told me sooner. Please stop for a moment. 123 00:11:06,315 --> 00:11:13,710 To lure her foot into the bedroom, I told her it hurt. I didn't cheat. It's wrong. 124 00:11:13,830 --> 00:11:16,590 I know that it's okay, it's okay. 125 00:11:29,540 --> 00:11:34,290 What are you doing? 126 00:11:34,410 --> 00:11:37,710 What are you doing? -What are you saying by inviting me? 127 00:11:40,060 --> 00:11:41,150 Ah, I see I see. 128 00:11:41,750 --> 00:11:43,870 Aren't you frustrated? 129 00:11:45,120 --> 00:11:46,570 Poor thing. 130 00:11:47,705 --> 00:11:49,530 Please stop for a moment. that's enough. 131 00:12:08,720 --> 00:12:11,840 Ryoko-san, I'm guessing. Be so violent. 132 00:12:17,535 --> 00:12:18,840 Peel it off. 133 00:12:28,620 --> 00:12:30,200 Peel it off. 134 00:12:31,900 --> 00:12:32,900 Poor thing. 135 00:12:40,640 --> 00:12:41,640 I don't want to. 136 00:12:45,900 --> 00:12:50,840 What are you saying. Peel it off. 137 00:12:53,760 --> 00:12:56,120 This is not what I want to do. Such a thing. 138 00:13:00,640 --> 00:13:07,140 If you don't hate it, you'll be in trouble. Peel it off already. 139 00:13:19,130 --> 00:13:23,660 Look at the street. I don't think he has any bruises anywhere. 140 00:13:37,860 --> 00:13:39,000 Peel it off. 141 00:13:55,950 --> 00:13:58,700 Wear these naughty pants while you're at home. 142 00:13:59,520 --> 00:14:00,560 do not look. 143 00:14:03,710 --> 00:14:05,990 I guess that's what happened from the beginning. 144 00:14:07,510 --> 00:14:09,770 That's how I felt today. 145 00:14:11,550 --> 00:14:13,870 No. wrong. 146 00:14:14,910 --> 00:14:18,470 Let's take a look at your lewd underwear. 147 00:14:18,910 --> 00:14:20,070 I let go. 148 00:14:29,025 --> 00:14:39,610 Underwear is nice, but the beans in my underwear also feel different. 149 00:14:40,860 --> 00:14:41,950 Bean mochi. 150 00:14:44,750 --> 00:14:46,450 I quit. 151 00:14:48,940 --> 00:14:56,070 Peel it off. 152 00:14:56,390 --> 00:14:57,470 Bean mochija. 153 00:14:59,495 --> 00:15:00,630 Looks delicious. 154 00:15:17,870 --> 00:15:19,890 I quit anyway. 155 00:15:39,330 --> 00:15:41,410 Hooray. 156 00:16:13,500 --> 00:16:14,700 That's amazing. 157 00:16:28,650 --> 00:16:30,540 Look at this. 158 00:16:33,620 --> 00:16:39,080 This is Ryoko's honest truth. 159 00:16:42,380 --> 00:16:45,100 The mouth below is so honest. 160 00:16:46,560 --> 00:16:52,100 I quit. It's delicious. 161 00:16:56,760 --> 00:16:58,440 Are you embarrassed? 162 00:17:00,840 --> 00:17:01,840 that's right. 163 00:17:02,100 --> 00:17:04,840 If you're embarrassed, just throw away your face. 164 00:17:07,610 --> 00:17:09,160 What are you doing? 165 00:17:10,640 --> 00:17:12,980 It's embarrassing. Just throw away your face. 166 00:17:41,790 --> 00:17:55,760 Stopped. I quit. 167 00:18:03,990 --> 00:18:05,710 It looks good. 168 00:18:06,820 --> 00:18:09,970 I don't see it. I let go. 169 00:18:10,250 --> 00:18:12,090 I can't see well because it's daytime. 170 00:18:15,865 --> 00:18:18,610 I'm sure you'll get wetter and wetter from embarrassment. Ryoko-san. 171 00:18:30,360 --> 00:18:48,030 Throw away your face. Now stay still. Stopped. Stopped. 172 00:19:21,380 --> 00:19:25,120 You're showing off your temper, you're timid, aren't you? 173 00:19:26,560 --> 00:19:27,560 different. different. 174 00:19:29,060 --> 00:19:30,880 It's okay if you're embarrassed. 175 00:19:38,630 --> 00:19:39,630 I let go. 176 00:20:06,310 --> 00:20:07,770 More. 177 00:20:19,150 --> 00:20:20,510 Shake it like that. 178 00:20:23,830 --> 00:20:25,550 How frustrated are you? 179 00:20:26,030 --> 00:20:27,590 It's wrong. 180 00:20:30,050 --> 00:20:31,250 This bean too. 181 00:20:34,690 --> 00:20:36,470 do not touch. 182 00:20:37,070 --> 00:20:38,070 Well then, lick it. 183 00:22:04,910 --> 00:22:07,270 Stopped. There's no point in quitting now. 184 00:22:08,120 --> 00:22:18,390 Stopped. 185 00:22:20,060 --> 00:22:21,090 I guess you wanted it. 186 00:22:25,080 --> 00:22:26,440 no. 187 00:22:29,620 --> 00:22:31,280 You look so sad. 188 00:22:33,860 --> 00:22:34,960 no. 189 00:22:36,780 --> 00:22:37,980 Look this way. 190 00:22:40,440 --> 00:22:42,240 So suck it. 191 00:22:45,240 --> 00:22:46,800 Just suck it. 192 00:23:18,720 --> 00:23:19,720 Ah, I see I see. 193 00:23:21,340 --> 00:23:23,020 I don't need sucking. 194 00:23:34,890 --> 00:23:37,260 I know. Can I say anything? 195 00:23:42,630 --> 00:23:44,080 Was it really that bad? 196 00:23:45,410 --> 00:23:49,220 That's why you always show me your bean mochi. 197 00:24:03,490 --> 00:24:09,790 Are you a parent and child? 198 00:24:15,210 --> 00:24:16,210 Even though it's hot. 199 00:24:40,610 --> 00:24:41,810 It's hot. 200 00:25:09,810 --> 00:25:11,230 It's been a while. 201 00:26:08,080 --> 00:26:09,220 I'll get some rice. 202 00:26:13,610 --> 00:26:16,390 What do you like? 203 00:27:12,905 --> 00:27:14,740 It's nice to be familiar with it. 204 00:27:15,500 --> 00:27:16,500 Familiarity. 205 00:27:48,070 --> 00:27:50,090 I didn't hold back. I'm coming here. 206 00:28:41,380 --> 00:28:44,660 Stick out your cute butt. 207 00:29:11,760 --> 00:29:13,120 Dad, stop it. 208 00:29:13,740 --> 00:29:15,900 Stop it, I really can't do it anymore. 209 00:29:18,660 --> 00:29:21,380 Is it no more? - Biting too much. 210 00:30:38,750 --> 00:30:39,750 It feels good. 211 00:31:15,410 --> 00:31:16,850 It feels good. 212 00:31:48,200 --> 00:31:50,100 Both children feel it everywhere. 213 00:31:55,980 --> 00:31:57,400 I guess you're too sensitive. 214 00:32:32,930 --> 00:32:35,690 Do you get tired of being touched by beans? 215 00:32:35,840 --> 00:32:47,070 Is this one better? 216 00:33:09,090 --> 00:33:10,370 Do I feel it too much? 217 00:33:16,430 --> 00:33:17,770 Do you want to relax like this? 218 00:33:19,870 --> 00:33:21,210 Should I move more? 219 00:33:22,610 --> 00:33:23,610 I'll calm down. 220 00:33:41,300 --> 00:33:42,840 My butt is gone. 221 00:33:52,500 --> 00:33:54,120 It looks like it's about to end. 222 00:33:55,600 --> 00:33:56,600 Not yet? 223 00:34:02,140 --> 00:34:03,580 Should I go yet? 224 00:34:05,070 --> 00:34:07,140 My butt is gone. It's crazy. 225 00:34:26,220 --> 00:34:27,680 I feel like I'm going to leave. 226 00:34:29,080 --> 00:34:30,080 Are you still not going? 227 00:34:32,045 --> 00:34:33,460 But I can't take it anymore. 228 00:34:43,540 --> 00:34:44,780 Not anymore. 229 00:35:14,860 --> 00:35:17,460 Something unbelievable has happened. 230 00:35:19,205 --> 00:35:23,700 I was violated by her husband's father. 231 00:35:35,570 --> 00:35:37,350 I finally did it. 232 00:35:38,590 --> 00:35:41,130 I've accomplished a year-long dream. 233 00:35:43,990 --> 00:35:47,870 It was nice to see both of them there. 234 00:35:49,230 --> 00:35:53,310 Soft and moist like rice cake, 235 00:35:55,790 --> 00:35:59,850 What's more, bean mochi is sensitive. 236 00:36:03,030 --> 00:36:05,890 There are various flyers for mochi pounding competitions. 237 00:36:08,290 --> 00:36:09,770 It's noisy. 238 00:36:23,380 --> 00:36:26,060 Why did this happen? 239 00:36:47,570 --> 00:36:52,310 I'm just like your dad's joke 240 00:36:52,510 --> 00:36:54,310 It has been invaded. 241 00:36:56,670 --> 00:37:00,510 And even if I didn't want to believe it, it was true. 242 00:37:02,870 --> 00:37:08,950 Impossible. There's no way I can talk to my husband about this. 243 00:37:11,110 --> 00:37:15,410 Even now, my father has touched my body as if it were a joke. 244 00:37:17,370 --> 00:37:23,390 But I never thought you thought of me as an object of desire. 245 00:37:24,250 --> 00:37:27,290 I hadn't even imagined it. 246 00:37:41,290 --> 00:37:43,190 At once. what's this. 247 00:37:43,690 --> 00:37:44,690 What, what? 248 00:37:47,930 --> 00:37:48,330 this. 249 00:37:48,510 --> 00:37:49,650 Oh, come on. 250 00:37:50,110 --> 00:37:50,330 Yeah. 251 00:37:50,530 --> 00:37:51,530 Eh, what's wrong with this? 252 00:37:51,690 --> 00:37:52,690 It was like this all at once. 253 00:37:54,220 --> 00:37:56,650 You said you wanted to open a store that stocked these kinds of things. 254 00:37:57,970 --> 00:37:59,650 If so, could it be because of my studies? 255 00:38:01,870 --> 00:38:03,850 This wine seems to be popular right now. 256 00:38:04,310 --> 00:38:10,170 I was even frightened by my father's usual behavior. 257 00:38:11,370 --> 00:38:13,730 Dad, I'm really happy. 258 00:38:15,225 --> 00:38:17,410 Even if I say that my dream is to run a wine bar key. 259 00:38:18,010 --> 00:38:20,670 What's that? -That's my father who was snorting. 260 00:38:21,800 --> 00:38:24,550 You were thinking about me. 261 00:38:26,720 --> 00:38:29,410 Well, I don't have any parents who don't think this way. 262 00:38:30,010 --> 00:38:33,030 Now, let's have a look and compare. 263 00:38:34,295 --> 00:38:35,470 Ryoko, bring me a glass. 264 00:38:36,880 --> 00:38:40,210 Ah, but you're not a big drinker. 265 00:38:40,810 --> 00:38:42,910 Ryoko-san, that's okay. 266 00:38:43,310 --> 00:38:46,910 This is also practice for setting up a store. 267 00:38:47,190 --> 00:38:50,130 If a customer offers you wine, you can't drink it. 268 00:38:51,270 --> 00:38:52,630 You can't work as a bar owner. 269 00:38:53,470 --> 00:38:54,690 One more time. 270 00:38:55,290 --> 00:38:56,790 Ah, that's right. 271 00:38:57,770 --> 00:38:59,330 Ryoko, please bring me a glass. 272 00:39:11,620 --> 00:39:13,520 I'm white. 273 00:39:14,720 --> 00:39:16,960 Don't drink too much. 274 00:39:26,460 --> 00:39:28,900 Well then, let's have a toast to our future together. 275 00:39:30,500 --> 00:39:30,900 thank you. 276 00:39:31,420 --> 00:39:32,560 Which one should I go from? 277 00:39:36,680 --> 00:39:41,860 For now, I think I'll start with this French red wine. 278 00:39:46,980 --> 00:39:53,840 At that moment, I was convinced that the weak sound of the alcohol made me drink it on purpose. 279 00:39:55,945 --> 00:39:59,380 But I couldn't stop it. 280 00:40:10,060 --> 00:40:11,060 you. 281 00:40:12,260 --> 00:40:15,280 Why did you drink so much? 282 00:40:15,640 --> 00:40:16,640 you. 283 00:40:18,770 --> 00:40:21,740 I can't believe I passed out after drinking two bottles of wine. 284 00:40:23,390 --> 00:40:24,680 It's pathetic. 285 00:40:41,300 --> 00:40:42,300 Are you okay? 286 00:40:43,880 --> 00:40:48,800 What is the father's purpose in doing this to his husband? 287 00:41:12,210 --> 00:41:15,550 I lived a normal life for a year. 288 00:41:16,875 --> 00:41:20,570 But I'm no longer the same person I was yesterday. 289 00:41:22,190 --> 00:41:28,350 Even if I was forced to do it, I still betrayed my husband. 290 00:41:34,620 --> 00:41:38,880 She feels excited and ageless. 291 00:41:40,500 --> 00:41:43,700 Her lazy life until yesterday seemed like a lie. 292 00:41:45,260 --> 00:41:46,260 Hehehe. 293 00:41:50,270 --> 00:41:54,570 However, I'm sure Yoko will do something about it as well. 294 00:41:59,530 --> 00:42:01,630 You should drop your hands. 295 00:42:04,030 --> 00:42:06,870 They say strike while the iron is still thick. 296 00:51:28,645 --> 00:51:30,600 Dad, what are you doing? 297 00:51:33,520 --> 00:51:38,100 I'm starting to feel like getting my hair on again. What are you saying? 298 00:51:41,550 --> 00:51:42,620 Mr. Ippen wakes up. 299 00:51:45,875 --> 00:51:47,390 I don't care if you wake up. 300 00:51:48,650 --> 00:51:52,110 Dad doesn't care about anything from you. 301 00:51:54,160 --> 00:51:56,770 The one in trouble will be Ryoko. 302 00:53:34,290 --> 00:53:40,910 After all, it's really wet, isn't it? 303 00:54:15,425 --> 00:54:16,540 No more. 304 00:55:13,150 --> 00:55:14,400 Did it feel good? 305 00:55:30,945 --> 00:55:31,945 good night. 306 00:55:54,160 --> 00:55:57,040 As expected, it was just as I thought. 307 00:55:58,380 --> 00:56:00,640 If we attack with strength, 308 00:56:01,660 --> 00:56:04,040 Yoko won't be able to disobey me. 309 00:56:22,190 --> 00:56:25,470 I've often said that Umugayatsuchi is better than Anzuru. 310 00:56:27,010 --> 00:56:31,450 I should have sat around for a year and then taken action sooner. 311 00:56:41,980 --> 00:56:45,000 I'm scared of my father's incomprehensible personality. 312 00:56:46,080 --> 00:56:50,560 It is unusual for someone to sneak into the truth about our marriage. 313 00:56:54,550 --> 00:57:00,390 Anyway, I thought I had to protect myself. 314 00:57:01,650 --> 00:57:06,450 And I have to face my father with a firm attitude. 315 00:57:15,540 --> 00:57:17,521 Take care. Yeah. 316 00:57:20,020 --> 00:57:21,420 Ryoko, is something wrong? 317 00:57:22,570 --> 00:57:23,940 Eh, why? 318 00:57:25,485 --> 00:57:28,200 Oh, no, you don't seem to be feeling well. 319 00:57:29,400 --> 00:57:31,260 Besides, that kind of clothing is rare. 320 00:57:32,560 --> 00:57:35,120 Yeah, I feel like I have a cold right now. 321 00:57:36,600 --> 00:57:37,600 I see. 322 00:57:38,150 --> 00:57:40,340 No, there was something strange about him, so I was concerned. 323 00:57:41,050 --> 00:57:43,100 Because it's nothing. Yeah, I see. 324 00:57:43,340 --> 00:57:44,340 Oh, Ippe. 325 00:57:45,420 --> 00:57:47,560 It's just a matter of hard work. 326 00:57:47,920 --> 00:57:50,620 Dad, thank you for the wine yesterday. 327 00:57:51,360 --> 00:57:56,520 Well, I got drunk towards the end, but it was delicious and I learned a lot. thank you. 328 00:57:57,470 --> 00:58:01,160 No, it's natural for parents to think this way. 329 00:58:02,740 --> 00:58:09,160 On top of that, Ryoko is wearing strangely formal clothes today. 330 00:58:13,480 --> 00:58:14,480 why? 331 00:58:14,815 --> 00:58:19,620 Ippe, are you and Ryoko having children? 332 00:58:20,880 --> 00:58:22,640 What have you been saying since this morning? 333 00:58:23,300 --> 00:58:25,420 No, this is a serious story. 334 00:58:26,800 --> 00:58:32,020 I don't think Ryoko is going to come to this world. 335 00:58:34,570 --> 00:58:42,240 If Ippe refuses to help us have a child, Ippe says he will never have sex with you again. 336 00:58:43,530 --> 00:58:44,800 She's rebelling in her own way. 337 00:58:46,380 --> 00:58:48,440 Ha, I don't know what that means. 338 00:58:50,080 --> 00:58:52,900 You're totally at peace. 339 00:58:53,680 --> 00:58:56,020 Ryoko is dying to have a child. 340 00:58:57,360 --> 00:58:58,440 How could my father know? 341 00:58:59,360 --> 00:59:00,620 I understand, that's about it. 342 00:59:01,500 --> 00:59:03,960 In fact, you invited me out yesterday. 343 00:59:05,380 --> 00:59:06,380 Invite me? 344 00:59:07,070 --> 00:59:09,300 It's about the neighborhood association's maternity club. 345 00:59:10,160 --> 00:59:18,460 With women who have experienced childbirth, There's a conversation that women who are thinking about raising a family in the future should have. Eh, Ryoko, do you have a living? 346 00:59:19,100 --> 00:59:20,100 I did not know. 347 00:59:20,560 --> 00:59:23,400 But hey, if you went to a place like that, you'd be crazy. 348 00:59:24,820 --> 00:59:26,680 There's something about me that's shy. 349 00:59:26,960 --> 00:59:32,940 So for the first time, I thought I would ask my father to come with me. 350 00:59:37,580 --> 00:59:40,340 No, we'll talk about that tonight. 351 00:59:40,800 --> 00:59:43,000 I'll be late, so I'll go now. 352 00:59:43,820 --> 00:59:45,000 Well, let's go. 353 00:59:51,400 --> 00:59:55,600 Ryoko-san, why couldn't you tell me the truth? 354 00:59:56,220 --> 00:59:58,040 There's no way you can say that. 355 00:59:59,340 --> 01:00:00,360 I guess so. 356 01:00:01,660 --> 01:00:05,980 There's no way I could say that I had sex with the same old man. 357 01:00:08,220 --> 01:00:11,620 Moreover, she had invited him herself. 358 01:00:11,760 --> 01:00:13,620 I didn't invite you. 359 01:00:13,960 --> 01:00:15,900 That was forced upon me by my father. 360 01:00:18,580 --> 01:00:21,200 If you say I invited you, I apologize. 361 01:00:21,660 --> 01:00:23,360 I don't wear open-chested clothes anymore. 362 01:00:23,800 --> 01:00:26,080 So please forget about yesterday. 363 01:00:42,500 --> 01:00:46,040 By wearing new clothes like this, you're probably trying to say that you didn't invite me. 364 01:00:46,660 --> 01:00:47,660 father. 365 01:00:49,420 --> 01:00:50,420 What is this? 366 01:00:50,750 --> 01:00:52,400 Let me emphasize this butt. 367 01:00:54,000 --> 01:00:55,500 Dad, please stop. 368 01:00:56,520 --> 01:00:57,520 Look at this. 369 01:00:59,700 --> 01:01:03,960 I think it would be unbearable to see her ass jiggling like this. 370 01:01:06,720 --> 01:01:09,320 I love butts. 371 01:01:11,880 --> 01:01:14,220 On the contrary, you're making me excited, aren't you? 372 01:01:14,340 --> 01:01:15,640 Dress like this. 373 01:01:16,870 --> 01:01:18,120 No such thing. 374 01:01:21,480 --> 01:01:24,020 stop it. Dress like this. 375 01:01:27,090 --> 01:01:28,920 It's a shapeless butt. 376 01:01:45,200 --> 01:01:47,900 Lift your ass up. 377 01:01:54,760 --> 01:01:57,120 It's coming out of me, isn't it? 378 01:02:07,060 --> 01:02:08,700 mother. 379 01:02:40,350 --> 01:02:41,980 Your face is already soaked. 380 01:02:52,840 --> 01:02:54,440 I can't say that's true. 381 01:02:56,200 --> 01:02:57,200 She is a maiden. 382 01:02:59,820 --> 01:03:02,500 Well then, let's ask the other person again. 383 01:03:10,270 --> 01:03:11,640 Look, look. 384 01:03:17,530 --> 01:03:19,090 Let me get you so wet. 385 01:03:24,380 --> 01:03:26,300 The blisters on her crotch are crunchy. 386 01:03:44,080 --> 01:03:45,080 It's just the two of us. 387 01:03:46,255 --> 01:03:47,960 It's okay to say it out loud. 388 01:03:50,980 --> 01:03:53,960 Why not just say it feels good? 389 01:04:08,010 --> 01:04:10,291 It's a Hiro-like voice. already. 390 01:04:32,240 --> 01:04:33,240 It's service. 391 01:04:39,080 --> 01:04:41,500 I'll do something better for you. 392 01:04:54,030 --> 01:04:55,550 Look. 393 01:04:57,420 --> 01:06:06,490 Look. 394 01:06:44,480 --> 01:06:45,480 already. 395 01:07:01,600 --> 01:07:04,400 I invited you with my feet today. 396 01:07:05,260 --> 01:07:06,260 Look. 397 01:08:51,750 --> 01:08:53,260 It's really nice. 398 01:09:00,870 --> 01:09:03,240 I want to ram you into the hole that is you. 399 01:09:06,705 --> 01:09:08,620 Shall I shove it into this hole? 400 01:09:10,300 --> 01:09:11,760 Just don't do that. 401 01:09:12,740 --> 01:09:13,740 That's all. 402 01:09:16,525 --> 01:09:17,680 This hole, this hole. 403 01:09:19,160 --> 01:09:20,160 I don't like it. 404 01:09:25,140 --> 01:09:26,140 What? 405 01:09:26,980 --> 01:09:28,960 Do you really hate your butthole? 406 01:09:37,860 --> 01:09:40,140 I really don't want it in my asshole. 407 01:09:42,940 --> 01:09:43,940 Understood. 408 01:09:45,120 --> 01:09:47,900 I don't want to force myself on a woman who doesn't like it. 409 01:09:48,490 --> 01:09:49,800 Because it's against policy. 410 01:09:51,980 --> 01:09:52,980 Instead, 411 01:09:54,200 --> 01:09:55,680 with your mouth and hands 412 01:09:56,210 --> 01:09:57,940 Squeeze all of my ass out. 413 01:10:01,660 --> 01:10:02,660 Do you understand? 414 01:10:05,895 --> 01:10:06,895 Do you understand? 415 01:10:09,780 --> 01:10:10,840 Okay. 416 01:10:16,700 --> 01:10:17,700 well. 417 01:10:18,760 --> 01:10:19,760 Do it. 418 01:11:06,200 --> 01:11:07,200 Here you go. 419 01:11:07,540 --> 01:11:09,460 Do it while looking at me. 420 01:11:23,240 --> 01:11:24,240 Nice face. 421 01:11:50,060 --> 01:11:51,680 Could you please lick the back of my hair too? 422 01:11:51,820 --> 01:11:53,020 Stretch out her tongue. 423 01:12:23,650 --> 01:12:24,650 That's right, then that's it. 424 01:12:24,815 --> 01:12:25,815 It feels good. 425 01:12:48,650 --> 01:12:50,190 It's okay to be naughty. 426 01:13:04,400 --> 01:13:07,550 Can it be changed even deeper? 427 01:13:40,500 --> 01:13:43,640 I can't get enough of watching him try so hard to throw his hair. 428 01:14:08,225 --> 01:14:09,480 You can also use your hands. 429 01:14:16,140 --> 01:14:17,140 oh. 430 01:14:25,370 --> 01:14:27,240 I know what it is. 431 01:14:39,100 --> 01:14:40,100 oh. 432 01:14:48,140 --> 01:14:49,140 ah. 433 01:14:54,870 --> 01:14:57,260 oh. Good, good. Ryoko-san. 434 01:15:03,600 --> 01:15:04,600 ah. 435 01:15:10,180 --> 01:15:11,180 ah. 436 01:15:11,900 --> 01:15:12,900 oh. 437 01:15:15,880 --> 01:15:16,880 ah. Ryoko-san. 438 01:15:17,820 --> 01:15:18,820 ah. 439 01:15:19,370 --> 01:15:21,181 This one is good. ah. 440 01:15:24,210 --> 01:15:26,580 ah. Do you want it to come out that quickly? 441 01:17:06,810 --> 01:17:10,941 ah. Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go. let's go. 442 01:17:12,380 --> 01:17:13,380 ah. 443 01:17:17,560 --> 01:17:18,560 ah. 444 01:17:20,900 --> 01:17:21,900 ah. 445 01:17:57,920 --> 01:17:58,920 ah. 446 01:18:00,440 --> 01:18:01,440 I refuse. 447 01:18:16,060 --> 01:18:23,780 I was driven to a corner by fear for my father and guilt for my husband. 448 01:18:34,240 --> 01:18:41,980 I'm sure I can only look sad if I open a shop in this condition. 449 01:19:00,470 --> 01:19:04,931 Ryoko-san. Where are you going when you leave the room? - ah. 450 01:19:05,360 --> 01:19:06,890 My father should be quiet. 451 01:19:12,590 --> 01:19:16,210 I wanted to eat Ryoko's bean mochi. 452 01:19:26,460 --> 01:19:29,870 I suddenly became hungry at night. 453 01:19:39,170 --> 01:19:42,120 The bean mochi is soft. 454 01:19:42,560 --> 01:19:43,560 father. 455 01:19:48,570 --> 01:19:53,190 Aw. The beans have become firm beans. 456 01:20:01,035 --> 01:20:03,900 Also, Ippei didn't care. 457 01:20:18,070 --> 01:20:23,300 Were you planning on sneaking out of the room and making out with a woman? 458 01:20:24,600 --> 01:20:25,600 wrong. 459 01:20:27,620 --> 01:20:34,140 Or were you planning on coming to me and giving me a blowjob? 460 01:20:35,020 --> 01:20:36,770 stop it. stop it. 461 01:20:53,630 --> 01:20:54,630 dig. 462 01:20:56,320 --> 01:20:59,340 Rubbing her ass against my ass. 463 01:21:01,315 --> 01:21:04,000 You're dazed, aren't you? 464 01:21:11,590 --> 01:21:27,090 Look. It's so hard. I'm excited. 465 01:21:57,080 --> 01:21:58,290 I'm talking pichapicha. 466 01:21:59,970 --> 01:22:03,010 Ryoko gets wet quickly. 467 01:22:27,290 --> 01:22:28,620 Shouldn't she speak out loud? 468 01:22:43,360 --> 01:22:44,360 It's amazing. 469 01:23:11,240 --> 01:23:12,240 Horehore. 470 01:23:13,940 --> 01:23:14,940 It's embarrassing. 471 01:23:16,980 --> 01:23:18,400 You're going to make a mess right away. 472 01:23:43,745 --> 01:23:44,860 Why don't you just make a move? 473 01:23:51,600 --> 01:23:53,360 It's bad. Look. 474 01:23:54,940 --> 01:23:56,480 Let's take a look. 475 01:23:57,465 --> 01:23:58,760 It would be bad if I woke up. 476 01:23:59,060 --> 01:24:03,360 It would be bad if I woke up. 477 01:24:06,400 --> 01:24:07,700 Look. I'll take a look. 478 01:24:18,480 --> 01:24:19,480 Are you okay. 479 01:25:07,340 --> 01:25:09,540 I felt it so much that I lost my nerve. 480 01:25:22,200 --> 01:25:23,680 You can do it straight away. 481 01:25:27,335 --> 01:25:29,350 together. I want to. 482 01:25:35,380 --> 01:25:36,510 I don't care if you wake up. 483 01:25:48,130 --> 01:25:51,970 Then, will you listen to what I have to say? 484 01:26:00,250 --> 01:26:01,250 That's fine. 485 01:26:05,595 --> 01:26:09,590 Let's go to my room to make it all worse. 486 01:26:14,350 --> 01:26:15,350 Look. 487 01:26:42,940 --> 01:26:44,340 Just sit and relax. 488 01:26:45,520 --> 01:26:46,620 The futon is clean. 489 01:26:47,960 --> 01:26:48,960 Sit down and have this. 490 01:27:01,570 --> 01:27:04,270 You said you would listen to me. 491 01:27:08,690 --> 01:27:10,430 There's nothing wrong with that. 492 01:27:14,350 --> 01:27:17,930 If so, I'd like you to show me your attitude. 493 01:27:22,300 --> 01:27:29,630 Then, next time, make me feel good. 494 01:28:51,900 --> 01:28:53,220 It feels good. 495 01:28:54,880 --> 01:29:31,810 Hmm. 496 01:29:46,660 --> 01:29:47,660 Look. 497 01:29:48,740 --> 01:29:51,200 Let him touch his dick while licking it clean. 498 01:29:59,590 --> 01:30:02,170 What do you think? - What's wrong with my dick? 499 01:30:16,750 --> 01:30:17,750 Look. 500 01:30:21,640 --> 01:30:24,630 Now, let me decide the policy verbally. 501 01:30:45,910 --> 01:30:47,550 Oh, you're good at it. 502 01:30:56,550 --> 01:30:59,770 Because Ryoko is a naughty pervert. 503 01:31:02,190 --> 01:31:04,950 The way she licks dick is naughty and she's good at it. 504 01:32:15,550 --> 01:32:20,710 When I suck a big dick, I get excited too. 505 01:32:21,130 --> 01:32:22,130 Hey, look this way. 506 01:32:31,305 --> 01:32:32,590 You must be doing very well. 507 01:32:36,540 --> 01:32:37,810 father. 508 01:32:48,340 --> 01:32:49,340 Okay. 509 01:32:50,920 --> 01:33:08,220 Get up there and show me your beautiful body. 510 01:33:09,100 --> 01:33:10,100 You should take it off yourself. 511 01:34:14,900 --> 01:34:16,680 Now, put your hands away. 512 01:34:35,330 --> 01:34:37,390 It's a good conspiracy if you ask me. 513 01:34:48,580 --> 01:34:56,390 And this bean mochi. 514 01:35:19,820 --> 01:35:21,580 I guess the beans are sensitive. 515 01:36:17,030 --> 01:36:18,170 what up? 516 01:36:20,150 --> 01:36:21,150 It feels good. 517 01:36:37,520 --> 01:36:40,530 It's flat. 518 01:36:58,840 --> 01:37:01,990 Do you like the feeling and can't stand still? 519 01:37:23,170 --> 01:37:24,490 Is it about to go? 520 01:37:25,390 --> 01:37:26,490 Look. 521 01:37:42,450 --> 01:37:45,160 Spread your legs and show me your pussy. 522 01:37:56,195 --> 01:37:58,000 Spread your knees wider. 523 01:38:05,040 --> 01:38:06,040 More. 524 01:38:09,530 --> 01:38:14,630 It's mouth is wide open and it's glistening with juice. 525 01:38:35,270 --> 01:38:36,290 How should I lick it? 526 01:38:38,125 --> 01:38:44,460 Looks like I'm going to go. 527 01:38:44,980 --> 01:38:46,000 Do this? 528 01:39:11,540 --> 01:39:12,540 What do you want me to do? 529 01:39:26,240 --> 01:39:27,240 Well then, should I stop? 530 01:39:39,340 --> 01:39:40,680 You want it to stop. 531 01:40:05,035 --> 01:40:06,820 It feels amazing. 532 01:40:12,380 --> 01:40:13,730 there. 533 01:40:23,030 --> 01:40:24,390 Don't bring it here. 534 01:40:56,090 --> 01:40:57,850 Okay, I guess I went. 535 01:40:59,500 --> 01:41:01,010 The two of us will feel good together. 536 01:41:03,440 --> 01:41:06,070 Now straddle my face. 537 01:41:07,750 --> 01:41:08,750 Dodge it. 538 01:43:04,940 --> 01:43:10,610 Yeah, yeah, yeah, yeah. 539 01:43:32,640 --> 01:43:34,190 Okay, turn this way. 540 01:43:39,030 --> 01:43:42,710 If you straddle me, I'll put you in. 541 01:43:48,010 --> 01:43:52,450 It's against my policy to force myself on a woman who doesn't like it. 542 01:44:04,030 --> 01:44:06,710 Here, take my dick and put it in. 543 01:44:51,010 --> 01:44:52,010 Look, it's this way. 544 01:44:52,795 --> 01:44:53,970 Try standing it up. That's right. 545 01:45:44,790 --> 01:45:45,790 What? 546 01:45:46,210 --> 01:45:54,310 You know, you'll feel better if you move on your own. 547 01:46:35,630 --> 01:46:38,340 Mine is much bigger. 548 01:46:43,040 --> 01:46:44,330 Do you like my dick? 549 01:46:59,010 --> 01:47:00,370 That's right, that's right. 550 01:47:57,605 --> 01:47:58,890 It feels good. 551 01:48:05,370 --> 01:48:06,710 It feels really good. 552 01:48:10,895 --> 01:48:11,895 Take a look at your elbows. 553 01:48:15,870 --> 01:48:17,270 Look again. Look. 554 01:48:26,850 --> 01:48:28,170 It looks good. 555 01:49:28,750 --> 01:49:29,750 It feels good. 556 01:49:35,730 --> 01:49:36,730 Okay. 557 01:49:40,250 --> 01:49:44,910 It's up to you to stick your perverted ass over here. 558 01:49:56,655 --> 01:50:00,170 So, try shaking your ass like, "Let me in. Let me in." 559 01:50:04,380 --> 01:50:05,410 It's embarassing. 560 01:50:09,050 --> 01:50:10,050 You want me to include it. 561 01:50:49,250 --> 01:50:50,250 copper? 562 01:51:43,570 --> 01:51:45,080 Try moving yourself. 563 01:52:14,020 --> 01:52:15,020 This is how it is. 564 01:52:35,550 --> 01:52:36,910 So, are you going again? 565 01:53:21,510 --> 01:53:25,670 Dad, I can't do it anymore. What's wrong? 566 01:53:30,215 --> 01:53:32,330 It felt so good. 567 01:53:32,930 --> 01:53:33,950 It feels so good. 568 01:53:44,030 --> 01:53:46,290 It's going to be weird. 569 01:53:47,190 --> 01:53:49,090 Don't you say cute things? 570 01:54:17,650 --> 01:54:18,940 I feel good too. 571 01:54:19,760 --> 01:54:21,460 It's getting puffy inside. 572 01:54:24,300 --> 01:54:25,640 Pappanpanja. 573 01:55:34,750 --> 01:55:36,330 Does it feel too good? 574 01:55:57,830 --> 01:56:00,760 I guess it was the same when we first met. 575 01:56:27,170 --> 01:56:28,480 Should I try pushing it deeper? 576 01:56:30,690 --> 01:56:32,460 No more is possible. 577 01:56:33,560 --> 01:56:34,560 ah. 578 01:56:35,500 --> 01:56:39,920 Look this way. 579 01:56:46,100 --> 01:56:49,000 There's a lot in it. 580 01:57:27,790 --> 01:57:30,390 I'll keep looking at you. 581 01:57:51,890 --> 01:57:52,890 ah. 582 01:57:55,590 --> 01:57:57,230 ah. 583 01:57:57,350 --> 01:57:59,131 ah. ah. 584 01:58:02,530 --> 01:58:03,870 strong. 585 01:58:04,850 --> 01:58:05,850 ah. 586 01:58:05,970 --> 01:58:07,110 ah. 587 01:58:07,570 --> 01:58:10,130 ah. ah. Ahh. Ha~, ha, ha. 588 01:58:24,150 --> 01:58:29,310 Well, once you've decided on both of those things, clean up this dimension last. 589 01:59:29,520 --> 01:59:43,920 Before I could even confide in my girlfriend's husband, my father took it and played with it. Will she have no choice but to continue to be tormented by guilt towards her husband and hatred towards herself? 590 01:59:45,250 --> 01:59:52,260 I don't have the qualifications to support her husband's dreams. 41377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.