Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:07,580
For the past year, my husband and I have been living at my husband's parents' house.
2
00:00:08,600 --> 00:00:13,580
Her husband wanted to run a wine bar in the future, and she did it to save money.
3
00:00:14,660 --> 00:00:19,800
I agreed to her proposal because I wanted to make her husband's dream come true.
4
00:00:29,000 --> 00:00:30,800
Eh, never take it?
5
00:01:00,850 --> 00:01:03,890
Dad, you'll be surprised, won't you?
6
00:01:04,190 --> 00:01:05,190
Sorry, sorry.
7
00:01:05,650 --> 00:01:09,670
Ryuko's butt is so cute, it's so big.
8
00:01:10,365 --> 00:01:12,690
Dad, please stop joking.
9
00:01:13,430 --> 00:01:15,890
Isn't that my usual morning greeting?
10
00:01:17,570 --> 00:01:18,570
I'm going to work.
11
00:01:20,050 --> 00:01:21,530
Take care.
12
00:01:39,040 --> 00:01:43,220
Ha, I made it a joke or something,
13
00:01:44,460 --> 00:01:49,200
I can't stand touching Ryuko's butt anymore.
14
00:01:50,860 --> 00:01:54,240
I want to stroke that ass as hard as I can.
15
00:01:56,980 --> 00:02:01,020
But here's my pickaxe.
16
00:02:02,480 --> 00:02:03,720
I want to hit it!
17
00:02:05,200 --> 00:02:06,120
Ha, I feel tired.
18
00:02:09,720 --> 00:02:15,570
{\an5}
A Horny Father-In-LawIs Fucking With His Daughter-In-Law,Father Please Forgive Me Already...
19
00:02:09,720 --> 00:02:15,070
{\an8}
Starring: Ryoko Ikeuchi
20
00:02:26,660 --> 00:02:30,560
Why does a man like me have to clean buildings?
21
00:02:32,535 --> 00:02:36,420
What I want to clean is Ryuko's forehead.
22
00:02:41,740 --> 00:02:50,680
I'll go home and have a drink while looking at Ryuko's blood.
Ha, I slept well.
23
00:03:20,880 --> 00:03:22,700
Well, she's a girl.
24
00:03:25,140 --> 00:03:26,720
I wonder if it can be done somehow.
25
00:03:42,050 --> 00:03:43,330
This won't fall.
26
00:03:52,180 --> 00:03:54,580
I want to touch that dick.
27
00:03:58,240 --> 00:04:05,840
Oh, Dad, what's up with your work?
Oh, I guess I went to work.
28
00:04:06,260 --> 00:04:09,000
Looks like today wasn't a work day.
29
00:04:09,520 --> 00:04:11,100
Ah, that's right.
30
00:04:11,480 --> 00:04:13,740
All of them were users.
31
00:04:15,020 --> 00:04:16,680
Shall I boil the bath?
32
00:04:17,480 --> 00:04:19,200
Ah, that's right.
33
00:04:19,600 --> 00:04:20,180
Shall we stand?
34
00:04:20,560 --> 00:04:21,560
yes.
35
00:04:33,330 --> 00:04:54,940
Eh, what the heck.
36
00:04:56,230 --> 00:04:58,440
There will be a mochi pounding competition in the future.
37
00:05:00,460 --> 00:05:03,980
What's so funny about having rice cakes even though it's not even New Year's?
38
00:05:05,080 --> 00:05:08,680
What I want is Ryuko's umame mochi.
39
00:05:13,920 --> 00:05:16,760
Even so, it's a small detail.
40
00:05:19,170 --> 00:05:23,780
Does this mean that old people like me with farsightedness don't have thumbs?
41
00:05:24,270 --> 00:05:25,320
Cantacus is so bad.
42
00:05:32,660 --> 00:05:33,660
This is it.
43
00:05:35,120 --> 00:05:36,120
This is it.
44
00:05:39,500 --> 00:05:40,500
Ryuko-san.
45
00:05:41,140 --> 00:05:42,140
Ryuko-san.
46
00:05:48,340 --> 00:05:50,240
What's the matter with you making such a loud noise?
47
00:05:50,840 --> 00:05:54,100
Ryuko-san, I have a small favor to ask of you.
48
00:05:55,980 --> 00:05:57,360
It's this flyer.
49
00:05:58,340 --> 00:06:02,440
The font is so small that people with farsighted eyes like me can't read it.
50
00:06:02,860 --> 00:06:06,220
Ah, the mochi pounding tournament of the future.
51
00:06:06,480 --> 00:06:09,300
Yeah. Did your father like rice cakes?
52
00:06:09,740 --> 00:06:10,740
rice cake.
53
00:06:11,050 --> 00:06:12,260
Ah, if you like it, you like it.
54
00:06:12,840 --> 00:06:14,720
I especially love bean mochi.
55
00:06:15,520 --> 00:06:16,520
Understood.
56
00:06:16,940 --> 00:06:18,500
What part is hard to see?
57
00:06:20,180 --> 00:06:21,740
Everything, everything.
58
00:06:22,590 --> 00:06:23,590
Understood.
59
00:06:26,410 --> 00:06:31,040
It looks like it will be held at Koen no Mori Park.
60
00:06:31,420 --> 00:06:35,760
It starts at 9am on Sunday, May 21st.
61
00:06:36,860 --> 00:06:42,360
Freshly made mochi is served for free to participants.
62
00:06:43,240 --> 00:06:51,120
Grilled seaweed, sugar soy sauce, soybean flour, and 5 types of okonomiyaki style.
63
00:06:51,900 --> 00:06:55,420
Ah, but it looks like they don't have bean mochi.
64
00:06:55,900 --> 00:06:57,560
It seems like there is no anko.
65
00:06:58,580 --> 00:07:03,160
They seem to have barley tea, green tea, and roasted tea available for drinks.
66
00:07:05,460 --> 00:07:07,460
Dad, what are you doing?
67
00:07:08,680 --> 00:07:11,200
Oh, no, Ryoko's bean mochi.
68
00:07:12,410 --> 00:07:14,660
Wait, what are you looking at?
69
00:07:16,120 --> 00:07:20,560
I'm always shown Ryoko's bean mochi.
70
00:07:22,220 --> 00:07:23,940
What are you saying.
71
00:07:24,260 --> 00:07:27,520
It's like I'm being seduced.
72
00:07:29,000 --> 00:07:30,880
Please take it easy, already.
73
00:07:31,960 --> 00:07:35,820
I'm always showing off bean mochi that I can't even touch.
74
00:07:36,240 --> 00:07:39,260
Please understand how I feel.
75
00:07:39,995 --> 00:07:41,300
Please stop, already.
76
00:07:42,260 --> 00:07:43,920
Hey, Ryoko.
77
00:07:46,380 --> 00:07:48,160
My bean mochi.
78
00:07:50,460 --> 00:07:53,640
Oh, what? - What happened?
79
00:07:57,620 --> 00:07:58,620
What happened?
80
00:08:00,350 --> 00:08:02,100
it's okay. Please don't come here.
81
00:08:03,540 --> 00:08:07,560
I'm sure everything will be okay. You grimaced so much.
82
00:08:11,710 --> 00:08:14,780
Did you hit your nail somewhere?
83
00:08:18,170 --> 00:08:19,260
It's okay.
84
00:08:20,400 --> 00:08:24,400
There's no way it's okay. Where? - Where?
85
00:08:25,380 --> 00:08:26,900
Is good. it's okay.
86
00:08:29,380 --> 00:08:33,840
Ryoko-san, are you really angry about what happened just now?
87
00:08:34,240 --> 00:08:35,420
Of course, isn't it?
88
00:08:36,220 --> 00:08:39,600
What are you saying? - Just kidding. joke.
89
00:08:41,620 --> 00:08:43,700
That's about all you can understand.
90
00:08:45,860 --> 00:08:49,780
However, this is still a different story. Let me show you something.
91
00:08:50,000 --> 00:08:52,900
No, that's why it's okay. No, no, no, no.
92
00:08:54,340 --> 00:08:59,200
This kind of thing has an 80% resuscitation rate with initial treatment.
93
00:09:00,630 --> 00:09:01,920
Please stop, already.
94
00:09:02,420 --> 00:09:08,280
If you don't rub it thoroughly, you'll end up with bruises later due to internal bleeding.
95
00:09:09,080 --> 00:09:10,160
It's okay.
96
00:09:10,950 --> 00:09:11,960
No, it's not okay.
97
00:09:12,880 --> 00:09:18,860
It's all about those beautiful feet. It would be terrible if he got a bruise that would last a lifetime.
98
00:09:21,180 --> 00:09:23,640
I added a curve around here.
99
00:09:24,440 --> 00:09:25,440
It's okay.
100
00:09:25,660 --> 00:09:30,260
If you don't massage it properly at the beginning, it won't work.
Please really stop.
101
00:09:31,720 --> 00:09:35,440
No, I'm saying this for Ryoko-san's sake. That's right.
102
00:09:36,370 --> 00:09:41,960
What should you do if you get a bruise on a prominent place on your leg?
I have a long life ahead of me.
103
00:09:42,960 --> 00:09:44,480
It's okay.
104
00:09:44,790 --> 00:09:47,700
Not here, here, here.
105
00:09:49,350 --> 00:09:50,350
Does it hurt here?
106
00:09:51,320 --> 00:09:51,860
it hurts.
107
00:09:52,140 --> 00:09:53,140
Does it hurt?
108
00:09:53,320 --> 00:09:59,600
Well then, in such cases, start from the root of the blood circulation.
109
00:09:59,800 --> 00:10:07,540
What are you going to do? - No, no, this is a treatment.
Treatment. It's treatment. By swinging from this side.
110
00:10:08,460 --> 00:10:09,880
Please stop for a moment.
111
00:10:10,040 --> 00:10:13,580
Shaking it will improve blood circulation.
112
00:10:18,540 --> 00:10:19,750
father.
113
00:10:22,110 --> 00:10:23,490
Please really stop.
114
00:10:23,590 --> 00:10:24,590
What?
115
00:10:26,290 --> 00:10:33,190
Ryoko-san, I'm sure you're feeling strange.
That's not true, is it?
116
00:10:33,790 --> 00:10:35,650
Twisting your body around like this.
117
00:10:37,160 --> 00:10:47,030
Moreover, he didn't go out of his way to lure her into a bedroom like this by saying he'd bumped his knee.
118
00:10:47,370 --> 00:10:48,670
No such thing.
119
00:10:50,590 --> 00:10:53,250
Is that so? -Is that so?
120
00:10:53,910 --> 00:10:55,470
What are you going to do?
121
00:10:55,890 --> 00:10:58,050
I can't say things like this honestly.
122
00:10:59,350 --> 00:11:04,390
It would have been better if you had told me sooner.
Please stop for a moment.
123
00:11:06,315 --> 00:11:13,710
To lure her foot into the bedroom, I told her it hurt.
I didn't cheat. It's wrong.
124
00:11:13,830 --> 00:11:16,590
I know that it's okay, it's okay.
125
00:11:29,540 --> 00:11:34,290
What are you doing?
126
00:11:34,410 --> 00:11:37,710
What are you doing? -What are you saying by inviting me?
127
00:11:40,060 --> 00:11:41,150
Ah, I see I see.
128
00:11:41,750 --> 00:11:43,870
Aren't you frustrated?
129
00:11:45,120 --> 00:11:46,570
Poor thing.
130
00:11:47,705 --> 00:11:49,530
Please stop for a moment. that's enough.
131
00:12:08,720 --> 00:12:11,840
Ryoko-san, I'm guessing. Be so violent.
132
00:12:17,535 --> 00:12:18,840
Peel it off.
133
00:12:28,620 --> 00:12:30,200
Peel it off.
134
00:12:31,900 --> 00:12:32,900
Poor thing.
135
00:12:40,640 --> 00:12:41,640
I don't want to.
136
00:12:45,900 --> 00:12:50,840
What are you saying. Peel it off.
137
00:12:53,760 --> 00:12:56,120
This is not what I want to do. Such a thing.
138
00:13:00,640 --> 00:13:07,140
If you don't hate it, you'll be in trouble. Peel it off already.
139
00:13:19,130 --> 00:13:23,660
Look at the street. I don't think he has any bruises anywhere.
140
00:13:37,860 --> 00:13:39,000
Peel it off.
141
00:13:55,950 --> 00:13:58,700
Wear these naughty pants while you're at home.
142
00:13:59,520 --> 00:14:00,560
do not look.
143
00:14:03,710 --> 00:14:05,990
I guess that's what happened from the beginning.
144
00:14:07,510 --> 00:14:09,770
That's how I felt today.
145
00:14:11,550 --> 00:14:13,870
No. wrong.
146
00:14:14,910 --> 00:14:18,470
Let's take a look at your lewd underwear.
147
00:14:18,910 --> 00:14:20,070
I let go.
148
00:14:29,025 --> 00:14:39,610
Underwear is nice, but the beans in my underwear also feel different.
149
00:14:40,860 --> 00:14:41,950
Bean mochi.
150
00:14:44,750 --> 00:14:46,450
I quit.
151
00:14:48,940 --> 00:14:56,070
Peel it off.
152
00:14:56,390 --> 00:14:57,470
Bean mochija.
153
00:14:59,495 --> 00:15:00,630
Looks delicious.
154
00:15:17,870 --> 00:15:19,890
I quit anyway.
155
00:15:39,330 --> 00:15:41,410
Hooray.
156
00:16:13,500 --> 00:16:14,700
That's amazing.
157
00:16:28,650 --> 00:16:30,540
Look at this.
158
00:16:33,620 --> 00:16:39,080
This is Ryoko's honest truth.
159
00:16:42,380 --> 00:16:45,100
The mouth below is so honest.
160
00:16:46,560 --> 00:16:52,100
I quit. It's delicious.
161
00:16:56,760 --> 00:16:58,440
Are you embarrassed?
162
00:17:00,840 --> 00:17:01,840
that's right.
163
00:17:02,100 --> 00:17:04,840
If you're embarrassed, just throw away your face.
164
00:17:07,610 --> 00:17:09,160
What are you doing?
165
00:17:10,640 --> 00:17:12,980
It's embarrassing. Just throw away your face.
166
00:17:41,790 --> 00:17:55,760
Stopped. I quit.
167
00:18:03,990 --> 00:18:05,710
It looks good.
168
00:18:06,820 --> 00:18:09,970
I don't see it. I let go.
169
00:18:10,250 --> 00:18:12,090
I can't see well because it's daytime.
170
00:18:15,865 --> 00:18:18,610
I'm sure you'll get wetter and wetter from embarrassment. Ryoko-san.
171
00:18:30,360 --> 00:18:48,030
Throw away your face. Now stay still. Stopped. Stopped.
172
00:19:21,380 --> 00:19:25,120
You're showing off your temper, you're timid, aren't you?
173
00:19:26,560 --> 00:19:27,560
different. different.
174
00:19:29,060 --> 00:19:30,880
It's okay if you're embarrassed.
175
00:19:38,630 --> 00:19:39,630
I let go.
176
00:20:06,310 --> 00:20:07,770
More.
177
00:20:19,150 --> 00:20:20,510
Shake it like that.
178
00:20:23,830 --> 00:20:25,550
How frustrated are you?
179
00:20:26,030 --> 00:20:27,590
It's wrong.
180
00:20:30,050 --> 00:20:31,250
This bean too.
181
00:20:34,690 --> 00:20:36,470
do not touch.
182
00:20:37,070 --> 00:20:38,070
Well then, lick it.
183
00:22:04,910 --> 00:22:07,270
Stopped. There's no point in quitting now.
184
00:22:08,120 --> 00:22:18,390
Stopped.
185
00:22:20,060 --> 00:22:21,090
I guess you wanted it.
186
00:22:25,080 --> 00:22:26,440
no.
187
00:22:29,620 --> 00:22:31,280
You look so sad.
188
00:22:33,860 --> 00:22:34,960
no.
189
00:22:36,780 --> 00:22:37,980
Look this way.
190
00:22:40,440 --> 00:22:42,240
So suck it.
191
00:22:45,240 --> 00:22:46,800
Just suck it.
192
00:23:18,720 --> 00:23:19,720
Ah, I see I see.
193
00:23:21,340 --> 00:23:23,020
I don't need sucking.
194
00:23:34,890 --> 00:23:37,260
I know. Can I say anything?
195
00:23:42,630 --> 00:23:44,080
Was it really that bad?
196
00:23:45,410 --> 00:23:49,220
That's why you always show me your bean mochi.
197
00:24:03,490 --> 00:24:09,790
Are you a parent and child?
198
00:24:15,210 --> 00:24:16,210
Even though it's hot.
199
00:24:40,610 --> 00:24:41,810
It's hot.
200
00:25:09,810 --> 00:25:11,230
It's been a while.
201
00:26:08,080 --> 00:26:09,220
I'll get some rice.
202
00:26:13,610 --> 00:26:16,390
What do you like?
203
00:27:12,905 --> 00:27:14,740
It's nice to be familiar with it.
204
00:27:15,500 --> 00:27:16,500
Familiarity.
205
00:27:48,070 --> 00:27:50,090
I didn't hold back. I'm coming here.
206
00:28:41,380 --> 00:28:44,660
Stick out your cute butt.
207
00:29:11,760 --> 00:29:13,120
Dad, stop it.
208
00:29:13,740 --> 00:29:15,900
Stop it, I really can't do it anymore.
209
00:29:18,660 --> 00:29:21,380
Is it no more? - Biting too much.
210
00:30:38,750 --> 00:30:39,750
It feels good.
211
00:31:15,410 --> 00:31:16,850
It feels good.
212
00:31:48,200 --> 00:31:50,100
Both children feel it everywhere.
213
00:31:55,980 --> 00:31:57,400
I guess you're too sensitive.
214
00:32:32,930 --> 00:32:35,690
Do you get tired of being touched by beans?
215
00:32:35,840 --> 00:32:47,070
Is this one better?
216
00:33:09,090 --> 00:33:10,370
Do I feel it too much?
217
00:33:16,430 --> 00:33:17,770
Do you want to relax like this?
218
00:33:19,870 --> 00:33:21,210
Should I move more?
219
00:33:22,610 --> 00:33:23,610
I'll calm down.
220
00:33:41,300 --> 00:33:42,840
My butt is gone.
221
00:33:52,500 --> 00:33:54,120
It looks like it's about to end.
222
00:33:55,600 --> 00:33:56,600
Not yet?
223
00:34:02,140 --> 00:34:03,580
Should I go yet?
224
00:34:05,070 --> 00:34:07,140
My butt is gone. It's crazy.
225
00:34:26,220 --> 00:34:27,680
I feel like I'm going to leave.
226
00:34:29,080 --> 00:34:30,080
Are you still not going?
227
00:34:32,045 --> 00:34:33,460
But I can't take it anymore.
228
00:34:43,540 --> 00:34:44,780
Not anymore.
229
00:35:14,860 --> 00:35:17,460
Something unbelievable has happened.
230
00:35:19,205 --> 00:35:23,700
I was violated by her husband's father.
231
00:35:35,570 --> 00:35:37,350
I finally did it.
232
00:35:38,590 --> 00:35:41,130
I've accomplished a year-long dream.
233
00:35:43,990 --> 00:35:47,870
It was nice to see both of them there.
234
00:35:49,230 --> 00:35:53,310
Soft and moist like rice cake,
235
00:35:55,790 --> 00:35:59,850
What's more, bean mochi is sensitive.
236
00:36:03,030 --> 00:36:05,890
There are various flyers for mochi pounding competitions.
237
00:36:08,290 --> 00:36:09,770
It's noisy.
238
00:36:23,380 --> 00:36:26,060
Why did this happen?
239
00:36:47,570 --> 00:36:52,310
I'm just like your dad's joke
240
00:36:52,510 --> 00:36:54,310
It has been invaded.
241
00:36:56,670 --> 00:37:00,510
And even if I didn't want to believe it, it was true.
242
00:37:02,870 --> 00:37:08,950
Impossible. There's no way I can talk to my husband about this.
243
00:37:11,110 --> 00:37:15,410
Even now, my father has touched my body as if it were a joke.
244
00:37:17,370 --> 00:37:23,390
But I never thought you thought of me as an object of desire.
245
00:37:24,250 --> 00:37:27,290
I hadn't even imagined it.
246
00:37:41,290 --> 00:37:43,190
At once. what's this.
247
00:37:43,690 --> 00:37:44,690
What, what?
248
00:37:47,930 --> 00:37:48,330
this.
249
00:37:48,510 --> 00:37:49,650
Oh, come on.
250
00:37:50,110 --> 00:37:50,330
Yeah.
251
00:37:50,530 --> 00:37:51,530
Eh, what's wrong with this?
252
00:37:51,690 --> 00:37:52,690
It was like this all at once.
253
00:37:54,220 --> 00:37:56,650
You said you wanted to open a store that stocked these kinds of things.
254
00:37:57,970 --> 00:37:59,650
If so, could it be because of my studies?
255
00:38:01,870 --> 00:38:03,850
This wine seems to be popular right now.
256
00:38:04,310 --> 00:38:10,170
I was even frightened by my father's usual behavior.
257
00:38:11,370 --> 00:38:13,730
Dad, I'm really happy.
258
00:38:15,225 --> 00:38:17,410
Even if I say that my dream is to run a wine bar key.
259
00:38:18,010 --> 00:38:20,670
What's that? -That's my father who was snorting.
260
00:38:21,800 --> 00:38:24,550
You were thinking about me.
261
00:38:26,720 --> 00:38:29,410
Well, I don't have any parents who don't think this way.
262
00:38:30,010 --> 00:38:33,030
Now, let's have a look and compare.
263
00:38:34,295 --> 00:38:35,470
Ryoko, bring me a glass.
264
00:38:36,880 --> 00:38:40,210
Ah, but you're not a big drinker.
265
00:38:40,810 --> 00:38:42,910
Ryoko-san, that's okay.
266
00:38:43,310 --> 00:38:46,910
This is also practice for setting up a store.
267
00:38:47,190 --> 00:38:50,130
If a customer offers you wine, you can't drink it.
268
00:38:51,270 --> 00:38:52,630
You can't work as a bar owner.
269
00:38:53,470 --> 00:38:54,690
One more time.
270
00:38:55,290 --> 00:38:56,790
Ah, that's right.
271
00:38:57,770 --> 00:38:59,330
Ryoko, please bring me a glass.
272
00:39:11,620 --> 00:39:13,520
I'm white.
273
00:39:14,720 --> 00:39:16,960
Don't drink too much.
274
00:39:26,460 --> 00:39:28,900
Well then, let's have a toast to our future together.
275
00:39:30,500 --> 00:39:30,900
thank you.
276
00:39:31,420 --> 00:39:32,560
Which one should I go from?
277
00:39:36,680 --> 00:39:41,860
For now, I think I'll start with this French red wine.
278
00:39:46,980 --> 00:39:53,840
At that moment, I was convinced that the weak sound of the alcohol made me drink it on purpose.
279
00:39:55,945 --> 00:39:59,380
But I couldn't stop it.
280
00:40:10,060 --> 00:40:11,060
you.
281
00:40:12,260 --> 00:40:15,280
Why did you drink so much?
282
00:40:15,640 --> 00:40:16,640
you.
283
00:40:18,770 --> 00:40:21,740
I can't believe I passed out after drinking two bottles of wine.
284
00:40:23,390 --> 00:40:24,680
It's pathetic.
285
00:40:41,300 --> 00:40:42,300
Are you okay?
286
00:40:43,880 --> 00:40:48,800
What is the father's purpose in doing this to his husband?
287
00:41:12,210 --> 00:41:15,550
I lived a normal life for a year.
288
00:41:16,875 --> 00:41:20,570
But I'm no longer the same person I was yesterday.
289
00:41:22,190 --> 00:41:28,350
Even if I was forced to do it, I still betrayed my husband.
290
00:41:34,620 --> 00:41:38,880
She feels excited and ageless.
291
00:41:40,500 --> 00:41:43,700
Her lazy life until yesterday seemed like a lie.
292
00:41:45,260 --> 00:41:46,260
Hehehe.
293
00:41:50,270 --> 00:41:54,570
However, I'm sure Yoko will do something about it as well.
294
00:41:59,530 --> 00:42:01,630
You should drop your hands.
295
00:42:04,030 --> 00:42:06,870
They say strike while the iron is still thick.
296
00:51:28,645 --> 00:51:30,600
Dad, what are you doing?
297
00:51:33,520 --> 00:51:38,100
I'm starting to feel like getting my hair on again. What are you saying?
298
00:51:41,550 --> 00:51:42,620
Mr. Ippen wakes up.
299
00:51:45,875 --> 00:51:47,390
I don't care if you wake up.
300
00:51:48,650 --> 00:51:52,110
Dad doesn't care about anything from you.
301
00:51:54,160 --> 00:51:56,770
The one in trouble will be Ryoko.
302
00:53:34,290 --> 00:53:40,910
After all, it's really wet, isn't it?
303
00:54:15,425 --> 00:54:16,540
No more.
304
00:55:13,150 --> 00:55:14,400
Did it feel good?
305
00:55:30,945 --> 00:55:31,945
good night.
306
00:55:54,160 --> 00:55:57,040
As expected, it was just as I thought.
307
00:55:58,380 --> 00:56:00,640
If we attack with strength,
308
00:56:01,660 --> 00:56:04,040
Yoko won't be able to disobey me.
309
00:56:22,190 --> 00:56:25,470
I've often said that Umugayatsuchi is better than Anzuru.
310
00:56:27,010 --> 00:56:31,450
I should have sat around for a year and then taken action sooner.
311
00:56:41,980 --> 00:56:45,000
I'm scared of my father's incomprehensible personality.
312
00:56:46,080 --> 00:56:50,560
It is unusual for someone to sneak into the truth about our marriage.
313
00:56:54,550 --> 00:57:00,390
Anyway, I thought I had to protect myself.
314
00:57:01,650 --> 00:57:06,450
And I have to face my father with a firm attitude.
315
00:57:15,540 --> 00:57:17,521
Take care. Yeah.
316
00:57:20,020 --> 00:57:21,420
Ryoko, is something wrong?
317
00:57:22,570 --> 00:57:23,940
Eh, why?
318
00:57:25,485 --> 00:57:28,200
Oh, no, you don't seem to be feeling well.
319
00:57:29,400 --> 00:57:31,260
Besides, that kind of clothing is rare.
320
00:57:32,560 --> 00:57:35,120
Yeah, I feel like I have a cold right now.
321
00:57:36,600 --> 00:57:37,600
I see.
322
00:57:38,150 --> 00:57:40,340
No, there was something strange about him, so I was concerned.
323
00:57:41,050 --> 00:57:43,100
Because it's nothing. Yeah, I see.
324
00:57:43,340 --> 00:57:44,340
Oh, Ippe.
325
00:57:45,420 --> 00:57:47,560
It's just a matter of hard work.
326
00:57:47,920 --> 00:57:50,620
Dad, thank you for the wine yesterday.
327
00:57:51,360 --> 00:57:56,520
Well, I got drunk towards the end, but it was delicious and I learned a lot. thank you.
328
00:57:57,470 --> 00:58:01,160
No, it's natural for parents to think this way.
329
00:58:02,740 --> 00:58:09,160
On top of that, Ryoko is wearing strangely formal clothes today.
330
00:58:13,480 --> 00:58:14,480
why?
331
00:58:14,815 --> 00:58:19,620
Ippe, are you and Ryoko having children?
332
00:58:20,880 --> 00:58:22,640
What have you been saying since this morning?
333
00:58:23,300 --> 00:58:25,420
No, this is a serious story.
334
00:58:26,800 --> 00:58:32,020
I don't think Ryoko is going to come to this world.
335
00:58:34,570 --> 00:58:42,240
If Ippe refuses to help us have a child, Ippe says he will never have sex with you again.
336
00:58:43,530 --> 00:58:44,800
She's rebelling in her own way.
337
00:58:46,380 --> 00:58:48,440
Ha, I don't know what that means.
338
00:58:50,080 --> 00:58:52,900
You're totally at peace.
339
00:58:53,680 --> 00:58:56,020
Ryoko is dying to have a child.
340
00:58:57,360 --> 00:58:58,440
How could my father know?
341
00:58:59,360 --> 00:59:00,620
I understand, that's about it.
342
00:59:01,500 --> 00:59:03,960
In fact, you invited me out yesterday.
343
00:59:05,380 --> 00:59:06,380
Invite me?
344
00:59:07,070 --> 00:59:09,300
It's about the neighborhood association's maternity club.
345
00:59:10,160 --> 00:59:18,460
With women who have experienced childbirth,
There's a conversation that women who are thinking about raising a family in the future should have. Eh, Ryoko, do you have a living?
346
00:59:19,100 --> 00:59:20,100
I did not know.
347
00:59:20,560 --> 00:59:23,400
But hey, if you went to a place like that, you'd be crazy.
348
00:59:24,820 --> 00:59:26,680
There's something about me that's shy.
349
00:59:26,960 --> 00:59:32,940
So for the first time, I thought I would ask my father to come with me.
350
00:59:37,580 --> 00:59:40,340
No, we'll talk about that tonight.
351
00:59:40,800 --> 00:59:43,000
I'll be late, so I'll go now.
352
00:59:43,820 --> 00:59:45,000
Well, let's go.
353
00:59:51,400 --> 00:59:55,600
Ryoko-san, why couldn't you tell me the truth?
354
00:59:56,220 --> 00:59:58,040
There's no way you can say that.
355
00:59:59,340 --> 01:00:00,360
I guess so.
356
01:00:01,660 --> 01:00:05,980
There's no way I could say that I had sex with the same old man.
357
01:00:08,220 --> 01:00:11,620
Moreover, she had invited him herself.
358
01:00:11,760 --> 01:00:13,620
I didn't invite you.
359
01:00:13,960 --> 01:00:15,900
That was forced upon me by my father.
360
01:00:18,580 --> 01:00:21,200
If you say I invited you, I apologize.
361
01:00:21,660 --> 01:00:23,360
I don't wear open-chested clothes anymore.
362
01:00:23,800 --> 01:00:26,080
So please forget about yesterday.
363
01:00:42,500 --> 01:00:46,040
By wearing new clothes like this, you're probably trying to say that you didn't invite me.
364
01:00:46,660 --> 01:00:47,660
father.
365
01:00:49,420 --> 01:00:50,420
What is this?
366
01:00:50,750 --> 01:00:52,400
Let me emphasize this butt.
367
01:00:54,000 --> 01:00:55,500
Dad, please stop.
368
01:00:56,520 --> 01:00:57,520
Look at this.
369
01:00:59,700 --> 01:01:03,960
I think it would be unbearable to see her ass jiggling like this.
370
01:01:06,720 --> 01:01:09,320
I love butts.
371
01:01:11,880 --> 01:01:14,220
On the contrary, you're making me excited, aren't you?
372
01:01:14,340 --> 01:01:15,640
Dress like this.
373
01:01:16,870 --> 01:01:18,120
No such thing.
374
01:01:21,480 --> 01:01:24,020
stop it. Dress like this.
375
01:01:27,090 --> 01:01:28,920
It's a shapeless butt.
376
01:01:45,200 --> 01:01:47,900
Lift your ass up.
377
01:01:54,760 --> 01:01:57,120
It's coming out of me, isn't it?
378
01:02:07,060 --> 01:02:08,700
mother.
379
01:02:40,350 --> 01:02:41,980
Your face is already soaked.
380
01:02:52,840 --> 01:02:54,440
I can't say that's true.
381
01:02:56,200 --> 01:02:57,200
She is a maiden.
382
01:02:59,820 --> 01:03:02,500
Well then, let's ask the other person again.
383
01:03:10,270 --> 01:03:11,640
Look, look.
384
01:03:17,530 --> 01:03:19,090
Let me get you so wet.
385
01:03:24,380 --> 01:03:26,300
The blisters on her crotch are crunchy.
386
01:03:44,080 --> 01:03:45,080
It's just the two of us.
387
01:03:46,255 --> 01:03:47,960
It's okay to say it out loud.
388
01:03:50,980 --> 01:03:53,960
Why not just say it feels good?
389
01:04:08,010 --> 01:04:10,291
It's a Hiro-like voice. already.
390
01:04:32,240 --> 01:04:33,240
It's service.
391
01:04:39,080 --> 01:04:41,500
I'll do something better for you.
392
01:04:54,030 --> 01:04:55,550
Look.
393
01:04:57,420 --> 01:06:06,490
Look.
394
01:06:44,480 --> 01:06:45,480
already.
395
01:07:01,600 --> 01:07:04,400
I invited you with my feet today.
396
01:07:05,260 --> 01:07:06,260
Look.
397
01:08:51,750 --> 01:08:53,260
It's really nice.
398
01:09:00,870 --> 01:09:03,240
I want to ram you into the hole that is you.
399
01:09:06,705 --> 01:09:08,620
Shall I shove it into this hole?
400
01:09:10,300 --> 01:09:11,760
Just don't do that.
401
01:09:12,740 --> 01:09:13,740
That's all.
402
01:09:16,525 --> 01:09:17,680
This hole, this hole.
403
01:09:19,160 --> 01:09:20,160
I don't like it.
404
01:09:25,140 --> 01:09:26,140
What?
405
01:09:26,980 --> 01:09:28,960
Do you really hate your butthole?
406
01:09:37,860 --> 01:09:40,140
I really don't want it in my asshole.
407
01:09:42,940 --> 01:09:43,940
Understood.
408
01:09:45,120 --> 01:09:47,900
I don't want to force myself on a woman who doesn't like it.
409
01:09:48,490 --> 01:09:49,800
Because it's against policy.
410
01:09:51,980 --> 01:09:52,980
Instead,
411
01:09:54,200 --> 01:09:55,680
with your mouth and hands
412
01:09:56,210 --> 01:09:57,940
Squeeze all of my ass out.
413
01:10:01,660 --> 01:10:02,660
Do you understand?
414
01:10:05,895 --> 01:10:06,895
Do you understand?
415
01:10:09,780 --> 01:10:10,840
Okay.
416
01:10:16,700 --> 01:10:17,700
well.
417
01:10:18,760 --> 01:10:19,760
Do it.
418
01:11:06,200 --> 01:11:07,200
Here you go.
419
01:11:07,540 --> 01:11:09,460
Do it while looking at me.
420
01:11:23,240 --> 01:11:24,240
Nice face.
421
01:11:50,060 --> 01:11:51,680
Could you please lick the back of my hair too?
422
01:11:51,820 --> 01:11:53,020
Stretch out her tongue.
423
01:12:23,650 --> 01:12:24,650
That's right, then that's it.
424
01:12:24,815 --> 01:12:25,815
It feels good.
425
01:12:48,650 --> 01:12:50,190
It's okay to be naughty.
426
01:13:04,400 --> 01:13:07,550
Can it be changed even deeper?
427
01:13:40,500 --> 01:13:43,640
I can't get enough of watching him try so hard to throw his hair.
428
01:14:08,225 --> 01:14:09,480
You can also use your hands.
429
01:14:16,140 --> 01:14:17,140
oh.
430
01:14:25,370 --> 01:14:27,240
I know what it is.
431
01:14:39,100 --> 01:14:40,100
oh.
432
01:14:48,140 --> 01:14:49,140
ah.
433
01:14:54,870 --> 01:14:57,260
oh. Good, good. Ryoko-san.
434
01:15:03,600 --> 01:15:04,600
ah.
435
01:15:10,180 --> 01:15:11,180
ah.
436
01:15:11,900 --> 01:15:12,900
oh.
437
01:15:15,880 --> 01:15:16,880
ah. Ryoko-san.
438
01:15:17,820 --> 01:15:18,820
ah.
439
01:15:19,370 --> 01:15:21,181
This one is good. ah.
440
01:15:24,210 --> 01:15:26,580
ah. Do you want it to come out that quickly?
441
01:17:06,810 --> 01:17:10,941
ah. Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go. let's go.
442
01:17:12,380 --> 01:17:13,380
ah.
443
01:17:17,560 --> 01:17:18,560
ah.
444
01:17:20,900 --> 01:17:21,900
ah.
445
01:17:57,920 --> 01:17:58,920
ah.
446
01:18:00,440 --> 01:18:01,440
I refuse.
447
01:18:16,060 --> 01:18:23,780
I was driven to a corner by fear for my father and guilt for my husband.
448
01:18:34,240 --> 01:18:41,980
I'm sure I can only look sad if I open a shop in this condition.
449
01:19:00,470 --> 01:19:04,931
Ryoko-san. Where are you going when you leave the room? - ah.
450
01:19:05,360 --> 01:19:06,890
My father should be quiet.
451
01:19:12,590 --> 01:19:16,210
I wanted to eat Ryoko's bean mochi.
452
01:19:26,460 --> 01:19:29,870
I suddenly became hungry at night.
453
01:19:39,170 --> 01:19:42,120
The bean mochi is soft.
454
01:19:42,560 --> 01:19:43,560
father.
455
01:19:48,570 --> 01:19:53,190
Aw. The beans have become firm beans.
456
01:20:01,035 --> 01:20:03,900
Also, Ippei didn't care.
457
01:20:18,070 --> 01:20:23,300
Were you planning on sneaking out of the room and making out with a woman?
458
01:20:24,600 --> 01:20:25,600
wrong.
459
01:20:27,620 --> 01:20:34,140
Or were you planning on coming to me and giving me a blowjob?
460
01:20:35,020 --> 01:20:36,770
stop it. stop it.
461
01:20:53,630 --> 01:20:54,630
dig.
462
01:20:56,320 --> 01:20:59,340
Rubbing her ass against my ass.
463
01:21:01,315 --> 01:21:04,000
You're dazed, aren't you?
464
01:21:11,590 --> 01:21:27,090
Look. It's so hard. I'm excited.
465
01:21:57,080 --> 01:21:58,290
I'm talking pichapicha.
466
01:21:59,970 --> 01:22:03,010
Ryoko gets wet quickly.
467
01:22:27,290 --> 01:22:28,620
Shouldn't she speak out loud?
468
01:22:43,360 --> 01:22:44,360
It's amazing.
469
01:23:11,240 --> 01:23:12,240
Horehore.
470
01:23:13,940 --> 01:23:14,940
It's embarrassing.
471
01:23:16,980 --> 01:23:18,400
You're going to make a mess right away.
472
01:23:43,745 --> 01:23:44,860
Why don't you just make a move?
473
01:23:51,600 --> 01:23:53,360
It's bad. Look.
474
01:23:54,940 --> 01:23:56,480
Let's take a look.
475
01:23:57,465 --> 01:23:58,760
It would be bad if I woke up.
476
01:23:59,060 --> 01:24:03,360
It would be bad if I woke up.
477
01:24:06,400 --> 01:24:07,700
Look. I'll take a look.
478
01:24:18,480 --> 01:24:19,480
Are you okay.
479
01:25:07,340 --> 01:25:09,540
I felt it so much that I lost my nerve.
480
01:25:22,200 --> 01:25:23,680
You can do it straight away.
481
01:25:27,335 --> 01:25:29,350
together. I want to.
482
01:25:35,380 --> 01:25:36,510
I don't care if you wake up.
483
01:25:48,130 --> 01:25:51,970
Then, will you listen to what I have to say?
484
01:26:00,250 --> 01:26:01,250
That's fine.
485
01:26:05,595 --> 01:26:09,590
Let's go to my room to make it all worse.
486
01:26:14,350 --> 01:26:15,350
Look.
487
01:26:42,940 --> 01:26:44,340
Just sit and relax.
488
01:26:45,520 --> 01:26:46,620
The futon is clean.
489
01:26:47,960 --> 01:26:48,960
Sit down and have this.
490
01:27:01,570 --> 01:27:04,270
You said you would listen to me.
491
01:27:08,690 --> 01:27:10,430
There's nothing wrong with that.
492
01:27:14,350 --> 01:27:17,930
If so, I'd like you to show me your attitude.
493
01:27:22,300 --> 01:27:29,630
Then, next time, make me feel good.
494
01:28:51,900 --> 01:28:53,220
It feels good.
495
01:28:54,880 --> 01:29:31,810
Hmm.
496
01:29:46,660 --> 01:29:47,660
Look.
497
01:29:48,740 --> 01:29:51,200
Let him touch his dick while licking it clean.
498
01:29:59,590 --> 01:30:02,170
What do you think? - What's wrong with my dick?
499
01:30:16,750 --> 01:30:17,750
Look.
500
01:30:21,640 --> 01:30:24,630
Now, let me decide the policy verbally.
501
01:30:45,910 --> 01:30:47,550
Oh, you're good at it.
502
01:30:56,550 --> 01:30:59,770
Because Ryoko is a naughty pervert.
503
01:31:02,190 --> 01:31:04,950
The way she licks dick is naughty and she's good at it.
504
01:32:15,550 --> 01:32:20,710
When I suck a big dick, I get excited too.
505
01:32:21,130 --> 01:32:22,130
Hey, look this way.
506
01:32:31,305 --> 01:32:32,590
You must be doing very well.
507
01:32:36,540 --> 01:32:37,810
father.
508
01:32:48,340 --> 01:32:49,340
Okay.
509
01:32:50,920 --> 01:33:08,220
Get up there and show me your beautiful body.
510
01:33:09,100 --> 01:33:10,100
You should take it off yourself.
511
01:34:14,900 --> 01:34:16,680
Now, put your hands away.
512
01:34:35,330 --> 01:34:37,390
It's a good conspiracy if you ask me.
513
01:34:48,580 --> 01:34:56,390
And this bean mochi.
514
01:35:19,820 --> 01:35:21,580
I guess the beans are sensitive.
515
01:36:17,030 --> 01:36:18,170
what up?
516
01:36:20,150 --> 01:36:21,150
It feels good.
517
01:36:37,520 --> 01:36:40,530
It's flat.
518
01:36:58,840 --> 01:37:01,990
Do you like the feeling and can't stand still?
519
01:37:23,170 --> 01:37:24,490
Is it about to go?
520
01:37:25,390 --> 01:37:26,490
Look.
521
01:37:42,450 --> 01:37:45,160
Spread your legs and show me your pussy.
522
01:37:56,195 --> 01:37:58,000
Spread your knees wider.
523
01:38:05,040 --> 01:38:06,040
More.
524
01:38:09,530 --> 01:38:14,630
It's mouth is wide open and it's glistening with juice.
525
01:38:35,270 --> 01:38:36,290
How should I lick it?
526
01:38:38,125 --> 01:38:44,460
Looks like I'm going to go.
527
01:38:44,980 --> 01:38:46,000
Do this?
528
01:39:11,540 --> 01:39:12,540
What do you want me to do?
529
01:39:26,240 --> 01:39:27,240
Well then, should I stop?
530
01:39:39,340 --> 01:39:40,680
You want it to stop.
531
01:40:05,035 --> 01:40:06,820
It feels amazing.
532
01:40:12,380 --> 01:40:13,730
there.
533
01:40:23,030 --> 01:40:24,390
Don't bring it here.
534
01:40:56,090 --> 01:40:57,850
Okay, I guess I went.
535
01:40:59,500 --> 01:41:01,010
The two of us will feel good together.
536
01:41:03,440 --> 01:41:06,070
Now straddle my face.
537
01:41:07,750 --> 01:41:08,750
Dodge it.
538
01:43:04,940 --> 01:43:10,610
Yeah, yeah, yeah, yeah.
539
01:43:32,640 --> 01:43:34,190
Okay, turn this way.
540
01:43:39,030 --> 01:43:42,710
If you straddle me, I'll put you in.
541
01:43:48,010 --> 01:43:52,450
It's against my policy to force myself on a woman who doesn't like it.
542
01:44:04,030 --> 01:44:06,710
Here, take my dick and put it in.
543
01:44:51,010 --> 01:44:52,010
Look, it's this way.
544
01:44:52,795 --> 01:44:53,970
Try standing it up. That's right.
545
01:45:44,790 --> 01:45:45,790
What?
546
01:45:46,210 --> 01:45:54,310
You know, you'll feel better if you move on your own.
547
01:46:35,630 --> 01:46:38,340
Mine is much bigger.
548
01:46:43,040 --> 01:46:44,330
Do you like my dick?
549
01:46:59,010 --> 01:47:00,370
That's right, that's right.
550
01:47:57,605 --> 01:47:58,890
It feels good.
551
01:48:05,370 --> 01:48:06,710
It feels really good.
552
01:48:10,895 --> 01:48:11,895
Take a look at your elbows.
553
01:48:15,870 --> 01:48:17,270
Look again. Look.
554
01:48:26,850 --> 01:48:28,170
It looks good.
555
01:49:28,750 --> 01:49:29,750
It feels good.
556
01:49:35,730 --> 01:49:36,730
Okay.
557
01:49:40,250 --> 01:49:44,910
It's up to you to stick your perverted ass over here.
558
01:49:56,655 --> 01:50:00,170
So, try shaking your ass like, "Let me in. Let me in."
559
01:50:04,380 --> 01:50:05,410
It's embarassing.
560
01:50:09,050 --> 01:50:10,050
You want me to include it.
561
01:50:49,250 --> 01:50:50,250
copper?
562
01:51:43,570 --> 01:51:45,080
Try moving yourself.
563
01:52:14,020 --> 01:52:15,020
This is how it is.
564
01:52:35,550 --> 01:52:36,910
So, are you going again?
565
01:53:21,510 --> 01:53:25,670
Dad, I can't do it anymore. What's wrong?
566
01:53:30,215 --> 01:53:32,330
It felt so good.
567
01:53:32,930 --> 01:53:33,950
It feels so good.
568
01:53:44,030 --> 01:53:46,290
It's going to be weird.
569
01:53:47,190 --> 01:53:49,090
Don't you say cute things?
570
01:54:17,650 --> 01:54:18,940
I feel good too.
571
01:54:19,760 --> 01:54:21,460
It's getting puffy inside.
572
01:54:24,300 --> 01:54:25,640
Pappanpanja.
573
01:55:34,750 --> 01:55:36,330
Does it feel too good?
574
01:55:57,830 --> 01:56:00,760
I guess it was the same when we first met.
575
01:56:27,170 --> 01:56:28,480
Should I try pushing it deeper?
576
01:56:30,690 --> 01:56:32,460
No more is possible.
577
01:56:33,560 --> 01:56:34,560
ah.
578
01:56:35,500 --> 01:56:39,920
Look this way.
579
01:56:46,100 --> 01:56:49,000
There's a lot in it.
580
01:57:27,790 --> 01:57:30,390
I'll keep looking at you.
581
01:57:51,890 --> 01:57:52,890
ah.
582
01:57:55,590 --> 01:57:57,230
ah.
583
01:57:57,350 --> 01:57:59,131
ah. ah.
584
01:58:02,530 --> 01:58:03,870
strong.
585
01:58:04,850 --> 01:58:05,850
ah.
586
01:58:05,970 --> 01:58:07,110
ah.
587
01:58:07,570 --> 01:58:10,130
ah. ah. Ahh. Ha~, ha, ha.
588
01:58:24,150 --> 01:58:29,310
Well, once you've decided on both of those things, clean up this dimension last.
589
01:59:29,520 --> 01:59:43,920
Before I could even confide in my girlfriend's husband, my father took it and played with it.
Will she have no choice but to continue to be tormented by guilt towards her husband and hatred towards herself?
590
01:59:45,250 --> 01:59:52,260
I don't have the qualifications to support her husband's dreams.
41377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.