All language subtitles for I Cant Think Straight (2008).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,209 --> 00:00:59,792 - Please be very careful. 2 00:01:11,876 --> 00:01:13,137 - Hello? 3 00:01:13,167 --> 00:01:16,262 - We could have just eloped, you know. 4 00:01:16,292 --> 00:01:17,552 - But then you wouldn't get to see 5 00:01:17,582 --> 00:01:18,888 me dressed like an extra for Dynasty. 6 00:01:18,918 --> 00:01:20,095 - So much to do. 7 00:01:20,125 --> 00:01:21,888 - Your hair looks perfect, madam. 8 00:01:21,918 --> 00:01:23,220 - When I want your opinion, 9 00:01:23,250 --> 00:01:24,929 I'll give it to you. 10 00:01:24,959 --> 00:01:26,429 - Madam? - That one. 11 00:01:26,459 --> 00:01:28,542 - Thank you, madam. 12 00:01:29,876 --> 00:01:31,137 - I need a cigarette. 13 00:01:31,167 --> 00:01:33,345 - Are you ready? - Almost. 14 00:01:33,375 --> 00:01:34,345 I'm working. 15 00:01:34,375 --> 00:01:39,042 - 20 minutes before our engagement party starts? 16 00:01:40,751 --> 00:01:42,179 - Where is my husband? 17 00:01:42,209 --> 00:01:44,625 - In the garden, madam. 18 00:01:45,626 --> 00:01:46,888 - And where is my coffee? 19 00:01:46,918 --> 00:01:49,459 - Coming, madam. 20 00:02:04,834 --> 00:02:06,888 - Did the dress fit Tala? 21 00:02:06,918 --> 00:02:08,679 She didn't stop eating at lunch. 22 00:02:08,709 --> 00:02:11,042 - Like a glove, madam. 23 00:02:11,542 --> 00:02:12,804 - I love you. 24 00:02:12,834 --> 00:02:14,304 Bye, Tala. 25 00:02:14,334 --> 00:02:15,667 - Bye. 26 00:02:16,834 --> 00:02:18,137 - And Lamia? 27 00:02:18,167 --> 00:02:19,345 Did you take in her clothes? 28 00:02:19,375 --> 00:02:23,095 - By two centimeters, madam. - Excellent. 29 00:02:23,125 --> 00:02:25,929 - Uh, Let's hope this is the final engagement party 30 00:02:25,959 --> 00:02:27,929 your father has to throw for your sister. 31 00:02:27,959 --> 00:02:30,554 For a man of his stature to endure the shame, 32 00:02:30,584 --> 00:02:33,251 tsk, tsk, tsk, I have a... 33 00:02:35,375 --> 00:02:37,209 - How do I look? 34 00:02:38,876 --> 00:02:40,804 - You could cover your shoulders a little more. 35 00:02:40,834 --> 00:02:42,667 - It's not cold. 36 00:02:45,918 --> 00:02:48,667 - It's not proper. 37 00:02:52,918 --> 00:02:55,137 - Did Zina like the green dress I picked for her? 38 00:02:55,167 --> 00:02:57,834 - Oh, she loved it, madam. 39 00:03:08,167 --> 00:03:11,583 - The cake, how does the cake look? 40 00:03:12,292 --> 00:03:14,888 - Careful. 41 00:03:14,918 --> 00:03:16,762 - It looks perfect, madam. 42 00:03:16,792 --> 00:03:19,084 Just perfect. 43 00:03:45,959 --> 00:03:48,137 - She'll do it before dinner. 44 00:03:48,167 --> 00:03:51,304 - No way, Tala loves her food too much. 45 00:03:51,334 --> 00:03:54,304 - The last time, she broke the engagement before dinner. 46 00:03:54,334 --> 00:03:55,804 - And the first time, she waited 47 00:03:55,834 --> 00:03:58,220 till Reema had a mouthful of coffee. 48 00:03:58,250 --> 00:04:00,762 - I just hope she keeps the jewelry this time 49 00:04:00,792 --> 00:04:03,304 eight karats, D flawless, who wouldn't? 50 00:04:03,334 --> 00:04:05,137 - Tala never keeps the jewelry. 51 00:04:05,167 --> 00:04:07,179 She's always had a screw loose. 52 00:04:07,209 --> 00:04:08,012 - And how is my 53 00:04:08,042 --> 00:04:10,959 favorite niece? - Uncle Ramzi. 54 00:04:11,959 --> 00:04:13,292 Hi. 55 00:04:14,292 --> 00:04:16,012 You managed to get on a plane? 56 00:04:16,042 --> 00:04:17,012 - Plane? 57 00:04:17,042 --> 00:04:19,387 Hah, you know I'll never get on a plane. 58 00:04:19,417 --> 00:04:21,762 Not after that dream I had. - Aiwa, amo, aiwa. 59 00:04:21,792 --> 00:04:23,929 - The crash, the devastation. 60 00:04:23,959 --> 00:04:25,721 - The dream was in 1967. 61 00:04:25,751 --> 00:04:27,429 - Right after the Six-Day War. 62 00:04:27,459 --> 00:04:30,804 Israel has a lot to answer for. 63 00:04:30,834 --> 00:04:33,053 Anyway, I wouldn't have missed it. 64 00:04:33,083 --> 00:04:37,762 I wanted to meet the man who made it this far, again. 65 00:04:37,792 --> 00:04:39,762 - Amo, I love him. 66 00:04:39,792 --> 00:04:41,721 - Of course, you love him. 67 00:04:41,751 --> 00:04:44,053 He is Christian, and he's rich. 68 00:04:44,083 --> 00:04:48,750 - Not to mention kind, thoughtful and forward-thinking. 69 00:04:49,501 --> 00:04:51,084 And handsome. 70 00:04:52,209 --> 00:04:54,292 - Handsome is good. 71 00:04:54,709 --> 00:04:57,345 But ask your auntie why she married me, huh? 72 00:04:57,375 --> 00:04:59,512 Looks and character come and go. 73 00:04:59,542 --> 00:05:02,262 Only large sums of money last forever. 74 00:05:02,292 --> 00:05:04,376 - So it would seem. 75 00:05:11,667 --> 00:05:13,137 - You look amazing, habibti. 76 00:05:13,167 --> 00:05:14,804 - Wish I could say the same. 77 00:05:14,834 --> 00:05:17,177 - That's because I've been alone with 78 00:05:17,207 --> 00:05:19,304 mom and Lamia for four whole days. 79 00:05:19,334 --> 00:05:21,316 You know, I think I've found those weapons 80 00:05:21,346 --> 00:05:23,220 of mass destruction Bush was looking for. 81 00:05:23,250 --> 00:05:27,001 How clever of him to disguise them as two Arab housewives. 82 00:05:27,542 --> 00:05:30,762 - Zina, that dress looks beautiful on you. 83 00:05:30,792 --> 00:05:32,970 Mama says you should be entertaining your guests. 84 00:05:33,000 --> 00:05:34,053 - Yeah, Tala. 85 00:05:34,083 --> 00:05:35,960 Surely you should be familiar with 86 00:05:35,990 --> 00:05:38,364 engagement party etiquette by now. 87 00:05:51,918 --> 00:05:54,345 - She looks so happy, doesn't she, Reema? 88 00:05:54,375 --> 00:05:55,804 - Of course. 89 00:05:55,834 --> 00:05:57,596 - And beautiful. 90 00:05:57,626 --> 00:05:59,709 Just like her mother. 91 00:06:40,417 --> 00:06:41,429 - No, no, no. 92 00:06:41,459 --> 00:06:43,179 No, I don't think so. 93 00:06:43,209 --> 00:06:45,387 I understand what you're saying, 94 00:06:45,417 --> 00:06:47,345 but I think that 10% is the maximum 95 00:06:47,375 --> 00:06:49,959 you can expect from that. 96 00:06:54,209 --> 00:06:56,345 We'll talk tomorrow, okay? 97 00:06:56,375 --> 00:06:58,084 Bye. 98 00:07:04,000 --> 00:07:07,012 I thought you'd gone for the day. 99 00:07:07,042 --> 00:07:09,596 - The printer's not working at home. 100 00:07:09,626 --> 00:07:11,846 - What are you printing? 101 00:07:11,876 --> 00:07:14,709 - Just some bits and pieces. 102 00:07:15,501 --> 00:07:16,429 - Come on. 103 00:07:16,459 --> 00:07:17,792 Come up. 104 00:07:21,792 --> 00:07:23,126 Sit down. 105 00:07:23,542 --> 00:07:25,804 You have a minute, don't you? 106 00:07:25,834 --> 00:07:28,345 All this is going to be yours one day, you know? 107 00:07:28,375 --> 00:07:30,721 - All of it? - And your sister's. 108 00:07:30,751 --> 00:07:32,929 But sales are everything. 109 00:07:32,959 --> 00:07:34,804 They're the lifeblood of this place. 110 00:07:34,834 --> 00:07:37,095 - You know I'm not good at selling, dad. 111 00:07:37,125 --> 00:07:38,512 - You don't sell life insurance. 112 00:07:38,542 --> 00:07:41,262 - I know, I know, it sells itself. 113 00:07:41,292 --> 00:07:44,053 - Life insurance is a sure bet. 114 00:07:44,083 --> 00:07:47,929 I just ask my client, "Do you know you're going to die?" 115 00:07:47,959 --> 00:07:49,345 There is only one answer. 116 00:07:49,375 --> 00:07:54,042 Then I ask him, "Are you 150% absolutely positively happy 117 00:07:55,292 --> 00:07:57,888 "that your wife and your kids are properly taken care of?" 118 00:07:57,918 --> 00:07:59,762 You've got him. 119 00:07:59,792 --> 00:08:01,625 Come on, try it. 120 00:08:02,209 --> 00:08:04,471 - Dad. - Oh, come on. 121 00:08:04,501 --> 00:08:05,679 I'm your client. 122 00:08:05,709 --> 00:08:07,042 Try it. 123 00:08:07,751 --> 00:08:08,762 - I'm sorry, dad. 124 00:08:08,792 --> 00:08:10,103 I'm good with the admin, 125 00:08:10,133 --> 00:08:11,929 and Yasmin's better with people. 126 00:08:11,959 --> 00:08:12,804 - She's a waitress. 127 00:08:12,834 --> 00:08:15,220 - She's learning so she can start her own food company. 128 00:08:15,250 --> 00:08:17,721 - Three years at university so she can wash dishes. 129 00:08:17,751 --> 00:08:19,260 She doesn't need her own 130 00:08:19,290 --> 00:08:21,429 company, she has her own company. 131 00:08:21,459 --> 00:08:23,888 - I have a date with Ali tonight. 132 00:08:23,918 --> 00:08:25,137 - I like him. 133 00:08:25,167 --> 00:08:26,762 He's a good boy. 134 00:08:26,792 --> 00:08:28,137 Are you going to the mosque first? 135 00:08:28,167 --> 00:08:29,761 - We're heading into town to see a 136 00:08:29,791 --> 00:08:31,596 friend of his, then we're having dinner. 137 00:08:31,626 --> 00:08:33,053 - It's Friday. 138 00:08:33,083 --> 00:08:34,345 - I believe in our religion. 139 00:08:34,375 --> 00:08:36,429 I do, I just... 140 00:08:36,459 --> 00:08:39,304 I don't like to go when everyone else does. 141 00:08:39,334 --> 00:08:41,471 - If you don't go when everyone else does, 142 00:08:41,501 --> 00:08:44,679 how will they know you're a good Muslim? 143 00:08:44,709 --> 00:08:47,596 Go on then, but don't be out too late. 144 00:08:47,626 --> 00:08:50,875 - I'm not 16, dad. - I know. 145 00:09:09,209 --> 00:09:11,137 - So she's Palestinian, your friend? 146 00:09:11,167 --> 00:09:12,471 - Yes, she lives in London, 147 00:09:12,501 --> 00:09:14,053 but her wedding will be back in Jordan, 148 00:09:14,083 --> 00:09:15,762 where I was for her engagement party, 149 00:09:15,792 --> 00:09:17,376 you remember? 150 00:09:17,834 --> 00:09:19,929 - What does Tala do? 151 00:09:19,959 --> 00:09:21,249 - I think she has something of 152 00:09:21,279 --> 00:09:22,679 her grandfather's spirit in her. 153 00:09:22,709 --> 00:09:25,596 You know, she's recently owned a company over here? 154 00:09:25,626 --> 00:09:26,990 For an Arab woman from her 155 00:09:27,020 --> 00:09:29,406 background, that's pretty unusual. 156 00:09:31,125 --> 00:09:32,929 What's the matter, are you nervous? 157 00:09:32,959 --> 00:09:33,804 - A bit. 158 00:09:33,834 --> 00:09:35,262 I'm always like that with new people. 159 00:09:35,292 --> 00:09:36,429 - Don't be, Tala's great. 160 00:09:36,459 --> 00:09:38,053 Trust me, you'll love her. 161 00:09:38,083 --> 00:09:40,251 - Evening. - Evening. 162 00:09:47,792 --> 00:09:50,387 - How long have you and Ali been dating? 163 00:09:50,417 --> 00:09:52,345 - About two months. 164 00:09:52,375 --> 00:09:53,709 - And? 165 00:09:54,125 --> 00:09:56,792 Does he want to marry you? 166 00:09:57,834 --> 00:10:00,554 - I think he's just waiting for me to ask him. 167 00:10:00,584 --> 00:10:02,262 - Tala, my eldest daughter, 168 00:10:02,292 --> 00:10:04,929 is getting married in six weeks. 169 00:10:04,959 --> 00:10:06,762 And what does your father do? 170 00:10:06,792 --> 00:10:08,929 - Stop interrogating the poor girl, mama. 171 00:10:08,959 --> 00:10:10,512 - Hey. 172 00:10:10,542 --> 00:10:12,804 - She's going out with Ali, not me. 173 00:10:12,834 --> 00:10:14,917 - Tala, meet Leyla. 174 00:10:15,375 --> 00:10:16,709 - Hello. 175 00:10:18,876 --> 00:10:20,929 - Sorry to break your British reserve, 176 00:10:20,959 --> 00:10:22,970 but we always kiss in Jordan, 177 00:10:23,000 --> 00:10:25,512 usually just before we slit your throat. 178 00:10:25,542 --> 00:10:29,053 - When are you going to stop criticizing our homeland, mama? 179 00:10:29,083 --> 00:10:31,762 - When everyone else stops being afraid to. 180 00:10:31,792 --> 00:10:33,929 - How do you and Ali know each other? 181 00:10:33,959 --> 00:10:36,304 - He went to school with my third fiance. 182 00:10:36,334 --> 00:10:37,679 They were at Cornell together. 183 00:10:37,709 --> 00:10:39,637 - She's had four, you know. 184 00:10:39,667 --> 00:10:40,888 Fiances, I mean. 185 00:10:40,918 --> 00:10:41,762 - Four? 186 00:10:41,792 --> 00:10:42,929 - She's too picky. 187 00:10:42,959 --> 00:10:44,304 I always liked Namir. 188 00:10:44,334 --> 00:10:46,512 - Mama, he was a drug addict. 189 00:10:46,542 --> 00:10:48,679 - He's from a very respectable family. 190 00:10:48,709 --> 00:10:50,220 - Yeah, and during our engagement party, 191 00:10:50,250 --> 00:10:51,387 I caught him in the bathroom 192 00:10:51,417 --> 00:10:52,929 with white powder on his nose. 193 00:10:52,959 --> 00:10:54,846 - You always jump to conclusions. 194 00:10:54,876 --> 00:10:57,721 Maybe he was trying to hide a skin blemish. 195 00:10:57,751 --> 00:11:01,095 He had some pock marks on one side of his face. 196 00:11:01,125 --> 00:11:04,762 Tala, I've just had your wedding dress taken in. 197 00:11:04,792 --> 00:11:07,012 - Congratulations on your wedding. 198 00:11:07,042 --> 00:11:08,012 Will it be in a mosque? 199 00:11:08,042 --> 00:11:09,137 - A church. 200 00:11:09,167 --> 00:11:10,095 A church. 201 00:11:10,125 --> 00:11:11,804 - Not all Arabs are Muslims. 202 00:11:11,834 --> 00:11:13,846 - Oh, I'm sorry, I shouldn't have assumed. 203 00:11:13,876 --> 00:11:16,053 - Are you a Muslim? - Yes. 204 00:11:16,083 --> 00:11:17,095 - Why? 205 00:11:17,125 --> 00:11:19,888 - Tala, what kind of question is that? 206 00:11:19,918 --> 00:11:21,929 Because she was born a Muslim. 207 00:11:21,959 --> 00:11:23,596 - No, she wasn't. 208 00:11:23,626 --> 00:11:25,345 - Weren't you? 209 00:11:25,375 --> 00:11:28,762 - She was born a female and a member of a certain race, 210 00:11:28,792 --> 00:11:32,137 and if she'd been adopted by a Jewish family, 211 00:11:32,167 --> 00:11:33,429 she'd have been Jewish. 212 00:11:33,459 --> 00:11:35,596 - Thank God she wasn't adopted. 213 00:11:35,626 --> 00:11:39,345 What the Middle East doesn't need is more Jews. 214 00:11:39,375 --> 00:11:42,179 - Mama, please don't start with the anti-Semitism. 215 00:11:42,209 --> 00:11:43,304 - Anti-Semitic? 216 00:11:43,334 --> 00:11:45,418 Who's anti-Semitic? 217 00:11:45,959 --> 00:11:48,471 I am Semitic, that's the point. 218 00:11:48,501 --> 00:11:51,888 And yet, the Israelis grabbed Palestine from us. 219 00:11:51,918 --> 00:11:54,762 - And Arab countries threw out over a million Arab Jews. 220 00:11:54,792 --> 00:11:57,345 - But the Israelis should be fair to the Palestinians. 221 00:11:57,375 --> 00:11:59,179 They know what is like to lose their land. 222 00:11:59,209 --> 00:12:00,721 - Now someone's speaking sense. 223 00:12:00,751 --> 00:12:02,682 - True, but we need to draw a line 224 00:12:02,712 --> 00:12:04,471 under the past and move forward. 225 00:12:04,501 --> 00:12:07,667 - Your headache medicine, madam. 226 00:12:09,792 --> 00:12:12,459 - I don't have a headache. 227 00:12:13,125 --> 00:12:14,888 - But it's seven o'clock, madam. 228 00:12:14,918 --> 00:12:19,554 - Well, then I haven't adjusted to London time yet. 229 00:12:19,584 --> 00:12:20,679 - Nice to have met you. 230 00:12:20,709 --> 00:12:22,804 - I apologize for my daughter. 231 00:12:22,834 --> 00:12:23,846 - Good night. 232 00:12:23,876 --> 00:12:25,209 - See you. 233 00:12:29,292 --> 00:12:30,804 - You didn't answer my question. 234 00:12:30,834 --> 00:12:32,750 - I'm not Jewish. 235 00:12:33,125 --> 00:12:33,970 - Why not? 236 00:12:34,000 --> 00:12:35,012 - Why aren't you? 237 00:12:35,042 --> 00:12:36,637 - I don't subscribe to any religion. 238 00:12:36,667 --> 00:12:38,012 - So you live without any faith? 239 00:12:38,042 --> 00:12:40,471 - Ah, I didn't say that. 240 00:12:40,501 --> 00:12:42,304 - Why should my beliefs offend you? 241 00:12:42,334 --> 00:12:43,345 - They don't. 242 00:12:43,375 --> 00:12:46,053 I just wanna know why they don't offend you. 243 00:12:46,083 --> 00:12:47,888 - Tala, ease up. 244 00:12:47,918 --> 00:12:50,220 - Don't they do small talk in the Middle East? 245 00:12:50,250 --> 00:12:52,137 - This is small talk in the Middle East. 246 00:12:52,167 --> 00:12:54,846 For a serious debate, we move on to politics. 247 00:12:54,876 --> 00:12:55,970 - And before that happens, 248 00:12:56,000 --> 00:12:58,345 I'm gonna take Leyla to dinner. 249 00:12:58,375 --> 00:13:00,637 Do you wanna blow off your parents and join us? 250 00:13:00,667 --> 00:13:03,846 - They're going back to Jordan tomorrow. 251 00:13:03,876 --> 00:13:06,429 But thank you both. 252 00:13:06,459 --> 00:13:08,512 - Perhaps another time. 253 00:13:08,542 --> 00:13:09,471 - I'd like that. 254 00:13:09,501 --> 00:13:12,471 We can be all British and talk about the weather. 255 00:13:12,501 --> 00:13:15,209 - You are naughty. 256 00:13:21,501 --> 00:13:22,429 - Leyla. 257 00:13:22,459 --> 00:13:24,542 He'll be here soon. 258 00:13:31,918 --> 00:13:33,251 Come on! 259 00:13:38,709 --> 00:13:41,762 I don't understand why Ali can't eat with us first? 260 00:13:41,792 --> 00:13:43,721 - He's booked a tennis court, mom. 261 00:13:43,751 --> 00:13:44,721 - At one o'clock? 262 00:13:44,751 --> 00:13:45,804 That's lunch time. 263 00:13:45,834 --> 00:13:47,429 - Only in a suburban house though, mom. 264 00:13:47,459 --> 00:13:48,345 I believe London's what, 265 00:13:48,375 --> 00:13:49,762 two hours ahead of us? 266 00:13:49,792 --> 00:13:51,262 Or would that be two years? 267 00:13:51,292 --> 00:13:54,012 - You and your cosmopolitan attitude. 268 00:13:54,042 --> 00:13:56,262 What kind of salad are you making anyway? 269 00:13:56,292 --> 00:13:58,137 - It's a Greek salad. - Oh, and an Indian salad 270 00:13:58,167 --> 00:13:59,137 isn't good enough for you. 271 00:13:59,167 --> 00:14:00,721 - Mom, what is an Indian salad? 272 00:14:00,751 --> 00:14:02,554 Week-old lettuce and chillies? 273 00:14:02,584 --> 00:14:05,929 - You two are so worried about other cultures. 274 00:14:05,959 --> 00:14:07,929 London, Greece, 275 00:14:07,959 --> 00:14:09,846 what about your own heritage? 276 00:14:09,876 --> 00:14:11,554 Did you ever think about that? 277 00:14:11,584 --> 00:14:14,554 India has one of the richest cultures in the world. 278 00:14:14,584 --> 00:14:16,539 - Well, I'm glad you said that, mom, 'cause 279 00:14:16,569 --> 00:14:18,596 I'm thinking of spending six months out there. 280 00:14:18,626 --> 00:14:19,637 Backpacking. 281 00:14:19,667 --> 00:14:22,137 - You are not going backpacking 282 00:14:22,167 --> 00:14:23,929 and in India, of all places. 283 00:14:23,959 --> 00:14:25,721 - What about the culture, the heritage? 284 00:14:25,751 --> 00:14:28,137 - What about being raped and murdered? 285 00:14:28,167 --> 00:14:29,387 And clean underwear? 286 00:14:29,417 --> 00:14:32,679 - Are you going to take underwear, Yasmin? 287 00:14:32,709 --> 00:14:34,929 - What if you meet people that we know? 288 00:14:34,959 --> 00:14:36,069 They'll think we can't afford 289 00:14:36,099 --> 00:14:37,262 to send you on a real holiday. 290 00:14:37,292 --> 00:14:39,137 - Mom, there are like a billion people in India. 291 00:14:39,167 --> 00:14:41,364 What are the chances that I'm gonna bump 292 00:14:41,394 --> 00:14:43,637 into someone from your Surrey Bridge Club? 293 00:14:43,667 --> 00:14:46,679 Ali! 294 00:14:46,709 --> 00:14:48,929 Are you going to the door dressed like that? 295 00:14:48,959 --> 00:14:52,292 - We're going to play tennis, mom. 296 00:14:53,042 --> 00:14:55,095 - What's that smell? - Feta cheese. 297 00:14:55,125 --> 00:14:56,459 - Hi. - Hi. 298 00:14:57,209 --> 00:14:58,471 How are you? 299 00:14:58,501 --> 00:15:00,929 - Ali! 300 00:15:00,959 --> 00:15:04,209 - Hi, auntie, hello, how are you? 301 00:15:04,542 --> 00:15:05,554 - First class. 302 00:15:05,584 --> 00:15:07,721 - Hi, uncle. - Hello, Ali. 303 00:15:07,751 --> 00:15:09,596 - Mmm, something smells good in here. 304 00:15:09,626 --> 00:15:10,429 - Thank you. 305 00:15:10,459 --> 00:15:11,429 That's my Greek salad. 306 00:15:11,459 --> 00:15:13,137 - Hey, Yasmin, I didn't know you could cook. 307 00:15:13,167 --> 00:15:14,637 - Of course, she can. 308 00:15:14,667 --> 00:15:18,053 And so can Leyla, who makes the best cakes 309 00:15:18,083 --> 00:15:19,804 and never puts on weight. 310 00:15:19,834 --> 00:15:21,304 - Yeah, that's our Leyla. 311 00:15:21,334 --> 00:15:24,804 She's gonna make a wonderful housewife someday. 312 00:15:24,834 --> 00:15:26,012 And apparently, she knows how to sell 313 00:15:26,042 --> 00:15:28,053 life insurance with the best of them. 314 00:15:28,083 --> 00:15:30,846 - How many times do I have to tell you? 315 00:15:30,876 --> 00:15:32,721 It sells itself. 316 00:15:32,751 --> 00:15:34,345 - We should be going. - Bye, uncle. 317 00:15:34,375 --> 00:15:36,012 - Oh, next time come for lunch. 318 00:15:36,042 --> 00:15:37,345 - Oh, I'd love to, next time. 319 00:15:37,375 --> 00:15:39,542 - Come. - Okay, okay. 320 00:15:40,918 --> 00:15:44,053 - Let's hope she has the sense to hold onto him, 321 00:15:44,083 --> 00:15:46,001 like a life raft. 322 00:15:50,709 --> 00:15:53,709 - Mom! 323 00:15:54,584 --> 00:15:57,929 - Oh, by the way, we're meeting some friends at the club. 324 00:15:57,959 --> 00:15:59,387 Hope that's okay? 325 00:15:59,417 --> 00:16:01,804 - Scared I'd beat you one-on-one? 326 00:16:01,834 --> 00:16:03,709 - Mm, terrified. 327 00:16:04,042 --> 00:16:05,471 - Who are you playing with? 328 00:16:05,501 --> 00:16:06,471 - You remember Tala? 329 00:16:06,501 --> 00:16:08,929 Oh, and another friend of mine, Jeff. 330 00:16:08,959 --> 00:16:13,512 Actually, I owe Jeff a game so you can play Tala. 331 00:16:13,542 --> 00:16:15,209 Is that okay? 332 00:16:16,083 --> 00:16:17,418 - Fine. 333 00:16:17,792 --> 00:16:20,304 - Hey, how are you guys doing? 334 00:16:20,334 --> 00:16:21,596 Hope you've been practicing. 335 00:16:21,626 --> 00:16:23,471 - Yeah, right. - Hey, how are you? 336 00:16:23,501 --> 00:16:24,512 - Not bad. - Good, yeah. 337 00:16:24,542 --> 00:16:25,875 - Hello. 338 00:16:26,626 --> 00:16:28,262 ♪ Hey girl, welcome to my world ♪ 339 00:16:28,292 --> 00:16:29,220 ♪ Tell me what to say ♪ 340 00:16:29,250 --> 00:16:31,512 ♪ Tell me what you wanna be ♪ 341 00:16:31,542 --> 00:16:33,220 - Come on, let's play. 342 00:16:33,250 --> 00:16:35,418 - How are you? - Hey. 343 00:16:47,584 --> 00:16:52,251 They have a really great coach here, if you want a lesson. 344 00:16:55,125 --> 00:16:56,888 ♪ Hey girl, this is what I do ♪ 345 00:16:56,918 --> 00:16:57,929 ♪ Does it scare you ♪ 346 00:16:57,959 --> 00:17:01,220 ♪ Or does it make you wanna do the same thing too ♪ 347 00:17:01,250 --> 00:17:05,262 ♪ Or are you scared of everything ♪ 348 00:17:05,292 --> 00:17:06,721 ♪ Yeah, let it go ♪ 349 00:17:06,751 --> 00:17:07,929 ♪ I'm going to save you ♪ 350 00:17:07,959 --> 00:17:08,970 ♪ Let it show ♪ 351 00:17:09,000 --> 00:17:10,387 ♪ Who could believe you ♪ 352 00:17:10,417 --> 00:17:14,471 ♪ I don't know why you play this game ♪ 353 00:17:14,501 --> 00:17:16,929 ♪ I just don't wanna be another rerun ♪ 354 00:17:16,959 --> 00:17:19,721 ♪ Come on girl, fly into the sun ♪ 355 00:17:19,751 --> 00:17:24,418 ♪ You'll learn something real from the pain ♪ 356 00:17:37,584 --> 00:17:39,429 That was amazing. 357 00:17:39,459 --> 00:17:41,554 You're pretty good, y'know? 358 00:17:41,584 --> 00:17:44,459 - You're not so bad yourself. 359 00:17:44,834 --> 00:17:46,471 - This way. 360 00:17:46,501 --> 00:17:49,750 I'll show you the changing rooms. 361 00:17:51,000 --> 00:17:52,970 That was quite a comeback. 362 00:17:53,000 --> 00:17:56,418 - I prayed for divine intervention. 363 00:17:57,167 --> 00:18:00,888 - Look, I didn't say that there wasn't a God. 364 00:18:00,918 --> 00:18:04,334 It's just religion that bothers me. 365 00:18:05,083 --> 00:18:07,721 Sorry if I offended you. 366 00:18:07,751 --> 00:18:10,970 - On the contrary, you made me think. 367 00:18:11,000 --> 00:18:11,888 - Yeah? 368 00:18:11,918 --> 00:18:12,721 About what? 369 00:18:12,751 --> 00:18:15,929 - About thank you, how we follow certain paths. 370 00:18:15,959 --> 00:18:19,709 Is it just expectation or conditioning? 371 00:18:20,083 --> 00:18:21,418 Aw! 372 00:18:25,167 --> 00:18:26,429 - Let me take a look at that. 373 00:18:26,459 --> 00:18:29,625 It's alright, I'm always clumsy. 374 00:18:30,292 --> 00:18:31,482 - You know, you should, 375 00:18:31,512 --> 00:18:33,053 you should really relax more. 376 00:18:33,083 --> 00:18:36,084 Just be at ease with yourself. 377 00:18:38,751 --> 00:18:41,345 Maybe a shower will help, they're over there. 378 00:18:41,375 --> 00:18:42,709 - Alright. 379 00:18:49,042 --> 00:18:51,220 - So, are you coming for the polo match tomorrow? 380 00:18:51,250 --> 00:18:53,053 - Honey, as much as I'd like to see you 381 00:18:53,083 --> 00:18:55,762 fall on your ass, no can do tomorrow. 382 00:18:55,792 --> 00:18:56,596 Rugby's on. 383 00:18:56,626 --> 00:18:58,596 - It's just a practice game. 384 00:18:58,626 --> 00:18:59,929 It's usually fun. 385 00:18:59,959 --> 00:19:02,220 - I'm supposed to have lunch with my family tomorrow. 386 00:19:02,250 --> 00:19:04,095 - Hey, I'm sure they won't mind. 387 00:19:04,125 --> 00:19:06,220 Think of all the fun you'll have turning divots. 388 00:19:06,250 --> 00:19:09,418 Just watch where you tread, huh? 389 00:19:12,417 --> 00:19:14,095 - You missed lunch yesterday, and now 390 00:19:14,125 --> 00:19:15,679 you want to miss it today. 391 00:19:15,709 --> 00:19:17,209 It's Sunday! 392 00:19:18,918 --> 00:19:21,804 Why didn't you ask Ali to come for lunch? 393 00:19:21,834 --> 00:19:23,554 He could meet nanima. 394 00:19:23,584 --> 00:19:25,596 - He's taking me to a polo match, mom. 395 00:19:25,626 --> 00:19:26,429 - Polo? 396 00:19:26,459 --> 00:19:27,262 You mean the game? 397 00:19:27,292 --> 00:19:29,053 - No, mom, she means the mints. 398 00:19:29,083 --> 00:19:32,053 - All those horses and sweating South Americans. 399 00:19:32,083 --> 00:19:34,012 Will Prince Charles be there? 400 00:19:34,042 --> 00:19:37,637 Well, at least you're making an effort for a change. 401 00:19:37,667 --> 00:19:39,167 What's that? 402 00:20:41,209 --> 00:20:43,292 - Excuse me. - Sure. 403 00:20:44,417 --> 00:20:45,762 - Hello? - Leyla? 404 00:20:45,792 --> 00:20:47,126 - Hi, dad. 405 00:20:47,918 --> 00:20:50,637 Listen, we're gonna be later than I thought. 406 00:20:50,667 --> 00:20:52,596 Ali's really into the polo. 407 00:20:52,626 --> 00:20:54,304 - He just called. - Who just called? 408 00:20:54,334 --> 00:20:55,220 - Ali. 409 00:20:55,250 --> 00:20:57,429 He asked if we wanted to go over to his place 410 00:20:57,459 --> 00:21:01,126 to watch the rugby after you got back. 411 00:21:01,667 --> 00:21:04,262 I didn't tell your mother, beta. 412 00:21:04,292 --> 00:21:05,959 - Thanks, dad. 413 00:21:12,167 --> 00:21:13,053 - Thanks, Antoinette. 414 00:21:13,083 --> 00:21:14,750 See you later. 415 00:21:16,167 --> 00:21:17,637 Hello. 416 00:21:17,667 --> 00:21:19,001 - Hello. 417 00:21:19,626 --> 00:21:21,126 - Impressed? 418 00:21:22,042 --> 00:21:24,459 I didn't even break out in a sweat. 419 00:21:26,459 --> 00:21:28,512 - I kept thinking you were gonna fall 420 00:21:28,542 --> 00:21:31,304 leaning across on a horse like that. 421 00:21:31,334 --> 00:21:33,917 - I like to take chances. 422 00:21:35,083 --> 00:21:38,345 - Is that why you left your family's business? 423 00:21:38,375 --> 00:21:42,179 - I wanted to see if I could create my own brand. 424 00:21:42,209 --> 00:21:43,929 - I'm impressed. 425 00:21:43,959 --> 00:21:45,262 - No, don't be. 426 00:21:45,292 --> 00:21:46,554 Not yet, at least. 427 00:21:46,584 --> 00:21:48,637 I've yet to get a decent order. 428 00:21:48,667 --> 00:21:52,001 But something should pan out soon. 429 00:21:53,334 --> 00:21:54,804 How about you? 430 00:21:54,834 --> 00:21:56,554 - Me? - Hm-mm. 431 00:21:56,584 --> 00:21:57,387 - Nothing to tell. 432 00:21:57,417 --> 00:21:59,429 My dad encouraged me to join his company 433 00:21:59,459 --> 00:22:00,888 and I've never left. 434 00:22:00,918 --> 00:22:02,179 - And? 435 00:22:02,209 --> 00:22:03,554 You like it there? 436 00:22:03,584 --> 00:22:06,387 - It's not exactly inspiring. 437 00:22:06,417 --> 00:22:09,418 - So what inspires you, Leyla? 438 00:22:10,042 --> 00:22:11,376 - Writing. 439 00:22:12,667 --> 00:22:14,001 Fiction. 440 00:22:15,167 --> 00:22:18,334 - Can I read some of your stuff? 441 00:22:19,584 --> 00:22:21,720 How else am I gonna find out what 442 00:22:21,750 --> 00:22:24,572 goes on beneath that quiet exterior? 443 00:22:31,792 --> 00:22:33,126 - Let's. 444 00:22:46,209 --> 00:22:49,512 ♪ It was just a little feeling ♪ 445 00:22:49,542 --> 00:22:55,042 ♪ A feeling when I first saw you ♪ 446 00:22:56,667 --> 00:22:59,012 ♪ It was just a little feeling ♪ 447 00:22:59,042 --> 00:23:00,376 - Hello? 448 00:23:03,083 --> 00:23:04,418 Really? 449 00:23:07,459 --> 00:23:10,888 ♪ It was just a little feeling ♪ 450 00:23:10,918 --> 00:23:16,418 ♪ A feeling when I first touched you ♪ 451 00:23:18,876 --> 00:23:24,262 ♪ And now all I find ♪ 452 00:23:24,292 --> 00:23:29,792 ♪ And now all I find is a feeling ♪ 453 00:23:34,167 --> 00:23:39,512 ♪ Is that feeling ♪ 454 00:23:39,542 --> 00:23:42,929 ♪ It was just a little moment ♪ 455 00:23:42,959 --> 00:23:48,459 ♪ A moment when I first kissed you ♪ 456 00:23:50,250 --> 00:23:53,095 ♪ It was just a little moment ♪ 457 00:23:53,125 --> 00:23:55,679 You have an amazing talent. 458 00:23:55,709 --> 00:23:57,875 - I'm just learning. 459 00:23:58,760 --> 00:24:02,343 - Make sure you do something with it. 460 00:24:04,468 --> 00:24:08,480 - Have you really been engaged four times? 461 00:24:08,510 --> 00:24:12,063 I mean, you seem like such a decisive person. 462 00:24:12,093 --> 00:24:15,229 - Yeah, well, I'm not proud of it. 463 00:24:15,259 --> 00:24:17,146 You know about the last guy. 464 00:24:17,176 --> 00:24:19,021 He had a problem with drugs. 465 00:24:19,051 --> 00:24:20,467 Or make-up. 466 00:24:21,593 --> 00:24:23,730 The second guy, well, he ticked all the boxes. 467 00:24:23,760 --> 00:24:26,937 He's Christian Arab, good family, 468 00:24:26,967 --> 00:24:28,730 handsome, intelligent. 469 00:24:28,760 --> 00:24:30,396 It just didn't click. 470 00:24:30,426 --> 00:24:32,926 - I can understand that. 471 00:24:33,843 --> 00:24:35,551 And the first? 472 00:24:35,843 --> 00:24:36,813 - Well, that was a big mistake 473 00:24:36,843 --> 00:24:39,313 I let my mother pressurize me into. 474 00:24:39,343 --> 00:24:42,010 He produces tons of dates. 475 00:24:42,884 --> 00:24:44,772 My mother loves dates. 476 00:24:44,802 --> 00:24:46,521 - You can never have too many dates. 477 00:24:46,551 --> 00:24:50,051 - Oh, trust me, I found out you can. 478 00:24:50,676 --> 00:24:51,979 How about you? 479 00:24:52,009 --> 00:24:53,688 What about you and Ali? 480 00:24:53,718 --> 00:24:55,634 How's that going? 481 00:24:56,843 --> 00:24:58,605 - I like him a lot. 482 00:24:58,635 --> 00:25:00,813 - Does it click? 483 00:25:00,843 --> 00:25:02,605 - Not the way I imagined it should. 484 00:25:02,635 --> 00:25:06,467 - Well, maybe we expect too much. 485 00:25:06,843 --> 00:25:08,979 It's starting to rain. 486 00:25:09,009 --> 00:25:10,021 - Oxford! 487 00:25:10,051 --> 00:25:13,772 Oxford's where you go to get a degree, not to get away. 488 00:25:13,802 --> 00:25:14,979 It's only an hour by train. 489 00:25:15,009 --> 00:25:16,772 Why do you have to go for two days? 490 00:25:16,802 --> 00:25:17,813 - So if it takes me three hours, 491 00:25:17,843 --> 00:25:19,491 I can stay the night? 492 00:25:19,521 --> 00:25:21,104 - Oh, my God. 493 00:25:22,646 --> 00:25:24,491 What is that? 494 00:25:24,521 --> 00:25:26,658 - It's Ethiopian bread. 495 00:25:26,688 --> 00:25:30,074 - We have Indian bread right here. 496 00:25:30,104 --> 00:25:32,616 Anyway, I thought they were starving in Ethiopia. 497 00:25:32,646 --> 00:25:34,074 - Yeah, well, if they have bread, 498 00:25:34,104 --> 00:25:35,907 then this is what it would look like. 499 00:25:35,937 --> 00:25:37,823 - Who are you going with? 500 00:25:37,853 --> 00:25:39,229 - A friend. 501 00:25:40,020 --> 00:25:42,157 - Oooooh, Ali. 502 00:25:42,187 --> 00:25:43,616 - No, not Ali. 503 00:25:43,646 --> 00:25:47,729 Does everything have to revolve around him? 504 00:25:52,604 --> 00:25:53,816 - She has a friend and they're 505 00:25:53,846 --> 00:25:55,157 going away for a couple of days. 506 00:25:55,187 --> 00:25:58,771 Why do you make everything a problem? 507 00:26:14,229 --> 00:26:15,532 Don't let her get to you, Ley. 508 00:26:15,562 --> 00:26:18,449 - She's not, she's not getting to me. 509 00:26:18,479 --> 00:26:20,407 - What's wrong? 510 00:26:20,437 --> 00:26:22,282 Are you two-timing Ali? 511 00:26:22,312 --> 00:26:23,366 - Of course not. 512 00:26:23,396 --> 00:26:26,449 You know me, I can barely go out with one guy properly. 513 00:26:26,479 --> 00:26:28,645 - Yeah, why is that? 514 00:26:56,604 --> 00:26:59,699 Is there anything you want to talk to me about? 515 00:26:59,729 --> 00:27:00,865 - No. 516 00:27:00,895 --> 00:27:02,979 - I mean, anything. 517 00:27:04,750 --> 00:27:06,221 You lied to mom and dad last week, 518 00:27:06,251 --> 00:27:08,388 about the polo with Ali. 519 00:27:08,418 --> 00:27:09,637 - I know. 520 00:27:09,667 --> 00:27:11,138 I can't believe I did that. 521 00:27:11,168 --> 00:27:13,012 - No, it was about time, if you ask me. 522 00:27:13,042 --> 00:27:14,376 But why? 523 00:27:14,917 --> 00:27:16,555 Who are you going to Oxford with? 524 00:27:16,585 --> 00:27:18,138 - Nobody. 525 00:27:18,168 --> 00:27:19,501 Just Tala. 526 00:27:21,001 --> 00:27:24,221 - I see. - What? 527 00:27:24,251 --> 00:27:26,012 What do you see? 528 00:27:26,042 --> 00:27:26,887 - Well, nothing. 529 00:27:26,917 --> 00:27:28,918 It's just you've been spending a lot 530 00:27:28,948 --> 00:27:30,887 of time with this Tala, haven't you? 531 00:27:30,917 --> 00:27:33,804 - She's nice. - Nice? 532 00:27:33,834 --> 00:27:36,269 Nice as in mom's bridge club ladies 533 00:27:36,299 --> 00:27:37,929 nice, or nice as in hot? 534 00:27:37,959 --> 00:27:39,596 - What's wrong with you? 535 00:27:39,626 --> 00:27:41,637 Her family's sponsoring a charity event 536 00:27:41,667 --> 00:27:43,846 and her sister's going to be there, okay? 537 00:27:43,876 --> 00:27:45,209 - Okay. 538 00:27:46,126 --> 00:27:50,150 - Do you two think that lunch will make itself? 539 00:27:50,180 --> 00:27:54,983 - No, but that lettuce has walked out the fridge on its own. 540 00:27:55,013 --> 00:27:57,108 - Come and take this horrible bread 541 00:27:57,138 --> 00:28:00,888 and send it to Africa where it belongs. 542 00:28:16,180 --> 00:28:17,816 - Have you been to Oxford before? 543 00:28:17,846 --> 00:28:18,941 - Oh, I love it. 544 00:28:18,971 --> 00:28:21,025 There's something magical about it, 545 00:28:21,055 --> 00:28:23,275 especially the buildings. 546 00:28:23,305 --> 00:28:27,649 - "That sweet city with her dreaming spires." 547 00:28:27,679 --> 00:28:30,847 - Matthew Arnold? - Mm-hm. 548 00:28:33,472 --> 00:28:34,900 Shall we go see the library? 549 00:28:34,930 --> 00:28:37,525 - I'd love to. 550 00:28:37,555 --> 00:28:38,858 What's Lamia doing? 551 00:28:38,888 --> 00:28:42,055 - Buying a picnic hamper. 552 00:28:51,638 --> 00:28:53,025 - Is she upset with us? 553 00:28:53,055 --> 00:28:54,400 - Just with me. 554 00:28:54,430 --> 00:28:55,858 She wants me to shop for the wedding. 555 00:28:55,888 --> 00:28:57,317 - In Oxford? 556 00:28:57,347 --> 00:29:02,014 - Well, I've refused to meet her in Paris. 557 00:29:11,013 --> 00:29:14,067 Here, Leyla, try it. 558 00:29:14,097 --> 00:29:16,930 - Mmm, that is amazing. 559 00:29:17,888 --> 00:29:19,608 Lamia, would you like to try some? 560 00:29:19,638 --> 00:29:22,805 - I don't do carbs. - Since when? 561 00:29:23,388 --> 00:29:25,233 - Lamia, you used to study here, right? 562 00:29:25,263 --> 00:29:26,858 - Mm-hm. - What subject? 563 00:29:26,888 --> 00:29:28,972 - Flower arranging. 564 00:29:29,679 --> 00:29:32,983 So, I hear you didn't get the order. 565 00:29:33,013 --> 00:29:35,108 Well, maybe now you can come back and help baba 566 00:29:35,138 --> 00:29:37,192 and stop all this independent stuff. 567 00:29:37,222 --> 00:29:39,442 - You know, Leyla is the most brilliant writer. 568 00:29:39,472 --> 00:29:40,484 You have to read her stuff. 569 00:29:40,514 --> 00:29:42,649 - No, no, I'm just, I'm just learning. 570 00:29:42,679 --> 00:29:44,597 But I do love it. 571 00:29:45,055 --> 00:29:49,722 - One day soon, you will read her stuff in bookstores. 572 00:29:51,430 --> 00:29:56,014 Could you publish an edition with pictures in it? 573 00:29:57,138 --> 00:29:58,025 Shall we walk some more? 574 00:29:58,055 --> 00:29:59,525 - No. - Yes. 575 00:29:59,555 --> 00:30:01,275 Whatever you prefer. 576 00:30:01,305 --> 00:30:03,275 - I need to get back to the room. 577 00:30:03,305 --> 00:30:05,649 Kareem always checks where I am. 578 00:30:05,679 --> 00:30:07,442 - Tell him that you're busy. 579 00:30:07,472 --> 00:30:10,055 - Are you coming with me? 580 00:30:10,596 --> 00:30:11,930 - No. 581 00:30:12,263 --> 00:30:13,597 Come on. 582 00:30:18,055 --> 00:30:20,025 It's exactly that kind of relationship 583 00:30:20,055 --> 00:30:23,138 I wanted to avoid at all costs. 584 00:30:24,540 --> 00:30:26,761 - So your fiance is not like that? 585 00:30:26,791 --> 00:30:27,677 - Hani? 586 00:30:27,707 --> 00:30:29,094 No. 587 00:30:29,124 --> 00:30:31,345 He is an Arab and he's born 588 00:30:31,375 --> 00:30:33,386 and brought up in Jordan. 589 00:30:33,416 --> 00:30:35,761 But he's different from the rest. 590 00:30:35,791 --> 00:30:37,791 Kind, open-minded. 591 00:30:39,041 --> 00:30:41,303 And he makes a great martini. 592 00:30:41,333 --> 00:30:42,969 - He sounds wonderful. 593 00:30:42,999 --> 00:30:44,666 - Yeah, he is. 594 00:30:48,540 --> 00:30:49,833 He is. 595 00:30:50,416 --> 00:30:52,802 At least, I can't find anything wrong with him. 596 00:30:52,832 --> 00:30:55,082 - Why are you trying? 597 00:30:59,874 --> 00:31:01,207 Thank you. 598 00:31:01,832 --> 00:31:03,510 - For what? 599 00:31:03,540 --> 00:31:05,291 - For all this. 600 00:31:06,416 --> 00:31:08,416 It's overwhelming. 601 00:31:09,582 --> 00:31:10,761 - You know, it's been a while since 602 00:31:10,791 --> 00:31:14,178 I've seen it all through new eyes. 603 00:31:14,208 --> 00:31:15,541 Thank you. 604 00:31:39,958 --> 00:31:43,469 - I have absolutely no sense of rhythm. 605 00:31:43,499 --> 00:31:44,999 - Come here. 606 00:33:57,999 --> 00:34:00,833 What are you thinking about? 607 00:34:02,083 --> 00:34:05,416 - Why I didn't meet you years ago. 608 00:34:10,540 --> 00:34:13,374 - We'd have been under-aged. 609 00:34:47,291 --> 00:34:48,928 Hello. 610 00:34:48,958 --> 00:34:50,291 Hi, Hani. 611 00:34:51,083 --> 00:34:52,386 Uh, I'm fine. 612 00:34:52,416 --> 00:34:54,761 Can I call you later? 613 00:34:54,791 --> 00:34:56,303 No, nothing's wrong. 614 00:34:56,333 --> 00:34:58,082 I just woke up. 615 00:34:58,582 --> 00:35:01,844 I'll call you in a while, okay? 616 00:35:01,874 --> 00:35:03,207 Bye. 617 00:35:04,083 --> 00:35:06,416 Yeah, I love you, too. 618 00:35:18,624 --> 00:35:21,875 - Have you ever done this before? 619 00:35:22,791 --> 00:35:24,483 - Slept with a woman while my 620 00:35:24,513 --> 00:35:27,112 fiance makes wedding preparations? 621 00:35:27,707 --> 00:35:29,053 No. 622 00:35:29,083 --> 00:35:31,510 Never done that before. 623 00:35:31,540 --> 00:35:34,207 - That's not what I meant. 624 00:35:34,791 --> 00:35:36,624 - When I was 18, 625 00:35:37,624 --> 00:35:39,261 I fell madly in love with a girl 626 00:35:39,291 --> 00:35:42,124 in my first year in college. 627 00:35:42,624 --> 00:35:45,761 We spent a few wonderful months together. 628 00:35:45,791 --> 00:35:48,886 I never knew I could feel so 629 00:35:48,916 --> 00:35:51,999 complete, so alive. 630 00:35:53,124 --> 00:35:55,541 - 'Till now, obviously. 631 00:35:56,041 --> 00:35:57,541 - 'Till now. 632 00:35:59,083 --> 00:36:01,345 - So, what happened? 633 00:36:01,375 --> 00:36:02,761 - I broke it off. 634 00:36:02,791 --> 00:36:03,761 I was in pieces. 635 00:36:03,791 --> 00:36:06,136 I told myself that it was for the best, 636 00:36:06,166 --> 00:36:09,552 that I was away from home and I was lonely and... 637 00:36:09,582 --> 00:36:12,332 - And now? 638 00:36:15,433 --> 00:36:18,903 - This is not a way to live, Leyla. 639 00:36:18,933 --> 00:36:20,445 It's not easy. 640 00:36:20,475 --> 00:36:22,600 It's not acceptable. 641 00:36:22,975 --> 00:36:25,403 - We didn't break any rules last night, Tala. 642 00:36:25,433 --> 00:36:28,862 - Yeah, but we did where I come from, okay? 643 00:36:28,892 --> 00:36:30,778 Nobody lives like this. 644 00:36:30,808 --> 00:36:32,612 At least not openly. 645 00:36:32,642 --> 00:36:35,903 - And you live in the West now. 646 00:36:35,933 --> 00:36:38,945 - Yeah, but I don't think it's acceptable 647 00:36:38,975 --> 00:36:43,308 to cheat on your fiance anywhere in the world. 648 00:36:48,933 --> 00:36:53,600 ♪ I'm just trying to keep my feet on the ground ♪ 649 00:36:59,475 --> 00:37:04,142 ♪ Trying to stop the sky falling down ♪ 650 00:37:10,059 --> 00:37:14,724 ♪ And I can't speak as I once say ♪ 651 00:37:20,642 --> 00:37:24,891 ♪ What I know I can't betray ♪ 652 00:37:27,975 --> 00:37:31,695 What do you like most about this place? 653 00:37:31,725 --> 00:37:34,475 - Worlds that once existed. 654 00:37:34,808 --> 00:37:37,653 Just the scent of antiquity. 655 00:37:37,683 --> 00:37:40,850 - Ugh, smells like mold in here. 656 00:37:42,475 --> 00:37:45,361 - I don't care what anyone says, Lamia. 657 00:37:45,391 --> 00:37:47,975 You have a romantic soul. 658 00:37:53,100 --> 00:37:54,278 - Hello, mama. 659 00:37:54,308 --> 00:37:55,862 Can you hear me? 660 00:37:55,892 --> 00:37:57,737 - Stop the drier. 661 00:37:57,767 --> 00:37:58,570 Hello, Lamia. 662 00:37:58,600 --> 00:38:00,445 - Mama. 663 00:38:00,475 --> 00:38:01,820 - Your tea, madam. 664 00:38:01,850 --> 00:38:04,445 - This place is a complete dump. 665 00:38:04,475 --> 00:38:05,278 - Give it to Philippe. 666 00:38:05,308 --> 00:38:07,111 - Only museums and no shops. 667 00:38:07,141 --> 00:38:09,486 They don't even have a Gucci. 668 00:38:09,516 --> 00:38:11,320 - Did you get her something colorful? 669 00:38:11,350 --> 00:38:12,820 - Tala thinks grey is a color. 670 00:38:12,850 --> 00:38:14,820 And they got bored of shopping. 671 00:38:14,850 --> 00:38:15,903 - They? 672 00:38:15,933 --> 00:38:18,278 - Her friend is here with her. 673 00:38:18,308 --> 00:38:19,945 Leyla. 674 00:38:19,975 --> 00:38:21,695 - The Indian Jewess? 675 00:38:21,725 --> 00:38:23,320 - The Indian. 676 00:38:23,350 --> 00:38:25,778 I didn't know she was Jewish. 677 00:38:25,808 --> 00:38:27,987 They're spending all their time together. 678 00:38:28,017 --> 00:38:29,236 I guess it's nice for Tala 679 00:38:29,266 --> 00:38:31,029 to have such a close friend. 680 00:38:31,059 --> 00:38:33,361 - Good thing she's coming back next week, huh? 681 00:38:33,391 --> 00:38:35,403 - That's the other thing. 682 00:38:35,433 --> 00:38:38,675 I think she wants to stay in London a while longer. 683 00:38:38,705 --> 00:38:40,633 - She did this with the second engagement. 684 00:38:40,663 --> 00:38:42,758 Or was it the first? 685 00:38:42,788 --> 00:38:44,717 And she never came back for the wedding. 686 00:38:44,747 --> 00:38:47,717 - I'm sure it's not exactly like that. 687 00:38:47,747 --> 00:38:48,717 Mama? 688 00:38:48,747 --> 00:38:50,080 Mama? 689 00:39:08,872 --> 00:39:10,955 - Home, sweet home. 690 00:39:20,705 --> 00:39:21,717 Hello? 691 00:39:21,747 --> 00:39:23,080 Mama! 692 00:39:25,830 --> 00:39:27,884 - Hello, albi, my love. - Hani. 693 00:39:27,914 --> 00:39:29,758 - Did you enjoy your trip? - Yes. 694 00:39:29,788 --> 00:39:32,550 - I miss you, I'd give anything to be with you now. 695 00:39:32,580 --> 00:39:35,091 - Sit down, sit down. 696 00:39:35,121 --> 00:39:37,008 I have a surprise for Tala. 697 00:39:37,038 --> 00:39:38,467 I'd like you to see it. 698 00:39:38,497 --> 00:39:39,717 - How was your trip? 699 00:39:39,747 --> 00:39:41,884 - Fine, I just walked in. 700 00:39:41,914 --> 00:39:43,258 - I know. 701 00:39:43,288 --> 00:39:44,758 - How do you know? 702 00:39:44,788 --> 00:39:46,758 - I can see you. 703 00:39:46,788 --> 00:39:48,133 - What do you mean? 704 00:39:48,163 --> 00:39:49,830 Where are you? 705 00:39:50,163 --> 00:39:53,080 - Right here, habibti. 706 00:40:01,413 --> 00:40:03,300 - They're so in love. 707 00:40:03,330 --> 00:40:06,216 It brings tears to my eyes. 708 00:40:06,246 --> 00:40:08,746 - And you must be Leyla. 709 00:40:10,663 --> 00:40:13,425 It's such a pleasure to meet you. 710 00:40:13,455 --> 00:40:15,550 Tala's talked about you a lot. 711 00:40:15,580 --> 00:40:17,663 - You, too. 712 00:40:18,663 --> 00:40:20,216 - How was Oxford? 713 00:40:20,246 --> 00:40:23,913 - Lovely, much more than I'd expected. 714 00:40:25,163 --> 00:40:28,758 - You know, no one ever says how romantic Oxford is, 715 00:40:28,788 --> 00:40:32,455 the river, its buildings, the history. 716 00:40:33,079 --> 00:40:35,746 - Well, let's have dinner. 717 00:40:36,330 --> 00:40:39,216 You girls must be hungry. 718 00:40:39,246 --> 00:40:40,842 - I have to go but thank you. 719 00:40:40,872 --> 00:40:42,550 - Oh no, I won't hear of it. 720 00:40:42,580 --> 00:40:44,163 A quick bite. 721 00:40:45,701 --> 00:40:48,713 Hani works in the Jordanian government, you know. 722 00:40:48,743 --> 00:40:50,671 - The foreign office. 723 00:40:50,701 --> 00:40:52,212 - Does that cover relations with Israel? 724 00:40:52,242 --> 00:40:54,546 - Yes. - How can you stand it? 725 00:40:54,576 --> 00:40:56,087 - We have to stand it. 726 00:40:56,117 --> 00:40:59,254 And sometimes even learn something from the Israelis. 727 00:40:59,284 --> 00:41:00,879 - What do you want to learn? 728 00:41:00,909 --> 00:41:02,379 How to shoot children? 729 00:41:02,409 --> 00:41:03,629 - Obviously not that. 730 00:41:03,659 --> 00:41:06,588 But Israel is the closest thing to a democracy 731 00:41:06,618 --> 00:41:08,046 that we have in the Middle East. 732 00:41:08,076 --> 00:41:10,129 - Oh, thank God I didn't send your sisters 733 00:41:10,159 --> 00:41:12,129 to that American school. 734 00:41:12,159 --> 00:41:14,254 They turned you into an Arab-hater. 735 00:41:14,284 --> 00:41:15,994 - Auntie, your daughter is one of 736 00:41:16,024 --> 00:41:17,671 the proudest Palestinians I know. 737 00:41:17,701 --> 00:41:20,379 Why don't you show Leyla and Tala the invitations? 738 00:41:20,409 --> 00:41:23,659 - What invitations? - Our wedding. 739 00:41:28,409 --> 00:41:30,909 - Well? - It's beautiful. 740 00:41:31,743 --> 00:41:33,492 Really perfect. 741 00:41:37,284 --> 00:41:39,285 - Are you alright? 742 00:41:39,826 --> 00:41:41,962 - Just a headache. 743 00:41:41,992 --> 00:41:43,742 - Here. 744 00:41:44,576 --> 00:41:45,879 - I just need a bathroom. 745 00:41:45,909 --> 00:41:47,046 - Upstairs. 746 00:41:47,076 --> 00:41:48,671 Ninth door on the left. 747 00:41:48,701 --> 00:41:50,004 - Thank you. 748 00:41:50,034 --> 00:41:51,920 - Do you want me to go with you? 749 00:41:51,950 --> 00:41:53,701 - No, I'm fine. 750 00:42:28,785 --> 00:42:30,379 What are you doing? 751 00:42:30,409 --> 00:42:32,004 - Holding your hand. 752 00:42:32,034 --> 00:42:33,463 - So what happens? 753 00:42:33,493 --> 00:42:36,004 We just get five minutes of hand-holding? 754 00:42:36,034 --> 00:42:37,212 I get the night in Oxford 755 00:42:37,242 --> 00:42:38,713 and he gets the night in London? 756 00:42:38,743 --> 00:42:40,129 - That's not fair. 757 00:42:40,159 --> 00:42:42,463 - What is fair, Tala? 758 00:42:42,493 --> 00:42:45,421 - We can't live like this. 759 00:42:45,451 --> 00:42:47,421 Our families won't understand. 760 00:42:47,451 --> 00:42:51,004 I can't lead you into a life that's difficult. 761 00:42:51,034 --> 00:42:54,087 - I don't need your protection. 762 00:42:54,117 --> 00:42:55,784 Thanks to you, 763 00:42:56,201 --> 00:42:57,546 I know what I want 764 00:42:57,576 --> 00:42:59,742 and I can't go back. 765 00:43:00,326 --> 00:43:02,249 I want to feel the way I did 766 00:43:02,279 --> 00:43:03,796 last night every day. 767 00:43:03,826 --> 00:43:05,879 I want to be with someone that, 768 00:43:05,909 --> 00:43:08,129 10 years from now, makes my heart jump 769 00:43:08,159 --> 00:43:11,171 when I hear her key in the door. 770 00:43:11,201 --> 00:43:13,701 And that someone is you. 771 00:43:16,669 --> 00:43:18,002 - I... 772 00:43:18,336 --> 00:43:20,335 I can't hurt Hani. 773 00:43:21,377 --> 00:43:24,128 - Are you in love with him? 774 00:43:25,294 --> 00:43:28,794 - There are things I love about him. 775 00:43:29,919 --> 00:43:32,002 I can't ruin lives. 776 00:43:32,669 --> 00:43:36,335 - You will, especially yours. 777 00:43:38,211 --> 00:43:41,044 - Tala, are you okay? 778 00:43:42,544 --> 00:43:45,210 - Tell me you can do this. 779 00:43:56,127 --> 00:44:00,794 Tala. 780 00:45:05,169 --> 00:45:07,086 - Ramzi, welcome! 781 00:45:07,419 --> 00:45:09,585 - Hello, my brother. 782 00:45:49,169 --> 00:45:51,752 - Christ, I'm still here. 783 00:46:18,574 --> 00:46:22,628 - No two women should look this beautiful at six in the morning. 784 00:46:22,658 --> 00:46:24,670 - Is the King coming for breakfast? 785 00:46:24,700 --> 00:46:27,045 - No, I'm going to the airport. 786 00:46:27,075 --> 00:46:29,337 Sami's flying in from New York for the wedding. 787 00:46:29,367 --> 00:46:31,128 - I haven't seen your brother in years. 788 00:46:31,158 --> 00:46:32,795 Does he still like musicals? 789 00:46:32,825 --> 00:46:34,295 - I don't know. 790 00:46:34,325 --> 00:46:36,962 But I'm sure he's looking very much forward to seeing you. 791 00:46:36,992 --> 00:46:38,325 - Why? 792 00:46:38,866 --> 00:46:43,628 - We'll be back in time for breakfast with your parents. 793 00:46:43,658 --> 00:46:44,628 - Wasn't he supposed to get a place 794 00:46:44,658 --> 00:46:47,128 for Lamia like four years ago? 795 00:46:47,158 --> 00:46:48,920 - Would you leave a suite at the best hotel in town 796 00:46:48,950 --> 00:46:50,420 if you were getting it for free? 797 00:46:50,450 --> 00:46:53,003 - I'd leave paradise itself if mama was there. 798 00:46:53,033 --> 00:46:56,586 - Well, Kareem would brave hell to secure his inheritance. 799 00:46:56,616 --> 00:46:57,670 - He's not their son. 800 00:46:57,700 --> 00:46:59,753 - But in the absence of a son, 801 00:46:59,783 --> 00:47:01,920 he is the perfect son-in-law. 802 00:47:01,950 --> 00:47:04,878 - Which David could never be. 803 00:47:04,908 --> 00:47:06,420 Anyway, he broke up with me. 804 00:47:06,450 --> 00:47:07,711 - He did? 805 00:47:07,741 --> 00:47:09,825 I'm sorry, habibti. 806 00:47:10,325 --> 00:47:13,420 - He wants to bring up his kids as Jews. 807 00:47:13,450 --> 00:47:15,617 Hanukkah, Passover, 808 00:47:16,367 --> 00:47:18,128 imagine mama's face. 809 00:47:18,158 --> 00:47:21,670 - I'd really rather not, though it might be worth it. 810 00:47:21,700 --> 00:47:25,586 - We thought we could start our own mini peace process. 811 00:47:25,616 --> 00:47:28,128 He never made a secret of being attached to his culture. 812 00:47:28,158 --> 00:47:29,878 - Then why did he even get involved with you? 813 00:47:29,908 --> 00:47:33,212 I mean, what kind of a person allows you 814 00:47:33,242 --> 00:47:34,628 to get emotionally entangled 815 00:47:34,658 --> 00:47:37,753 when they know there's no way forward? 816 00:47:37,783 --> 00:47:38,586 - I need a coffee. 817 00:47:38,616 --> 00:47:43,087 - No, no, you need to stop selling yourself short. 818 00:47:43,117 --> 00:47:46,711 - Sometimes, sometimes, you can't stop 819 00:47:46,741 --> 00:47:49,253 and rationalize everything so perfectly. 820 00:47:49,283 --> 00:47:51,212 Don't you ever just do something? 821 00:47:51,242 --> 00:47:55,909 Even when you know deep down it's gonna be a disaster? 822 00:48:03,783 --> 00:48:05,711 - You will like Zina, if you give her a chance. 823 00:48:05,741 --> 00:48:06,628 She's a nice girl. 824 00:48:06,658 --> 00:48:09,420 And she wears a lot of black also. 825 00:48:09,450 --> 00:48:12,795 I think the two of you will match perfectly, huh? 826 00:48:12,825 --> 00:48:16,408 - I'm really not interested in women. 827 00:48:17,450 --> 00:48:20,836 - Too busy working at the investment bank, I imagine? 828 00:48:20,866 --> 00:48:23,795 I mean, you have to start thinking about your future, Sami. 829 00:48:23,825 --> 00:48:25,795 - What, like you? 830 00:48:25,825 --> 00:48:28,742 - Hmm, yes, like me. 831 00:48:32,075 --> 00:48:34,337 - Welcome, Sami. - Thank you. 832 00:48:34,367 --> 00:48:36,337 - It's not very often that I have 833 00:48:36,367 --> 00:48:39,087 all my daughters at home at the same time. 834 00:48:39,117 --> 00:48:42,087 I'd like to propose a toast. 835 00:48:42,117 --> 00:48:44,033 To Tala and Hani. 836 00:48:44,450 --> 00:48:47,033 - To Tala and Hani. 837 00:48:47,700 --> 00:48:50,878 - And may you have many daughters. 838 00:48:50,908 --> 00:48:55,158 Oh, papa. 839 00:48:56,825 --> 00:48:58,420 - No thanks, I'm vegetarian. - Really? 840 00:48:58,450 --> 00:49:00,503 Me, too. 841 00:49:00,533 --> 00:49:02,795 - Have you ever been to Dan's Bakery in New York? 842 00:49:02,825 --> 00:49:04,586 - In the Village, I love that place. 843 00:49:04,616 --> 00:49:05,420 - They make the best 844 00:49:05,450 --> 00:49:06,867 Arabic bread. - Arabic bread. 845 00:49:07,616 --> 00:49:09,670 And they have the best-looking bakers. 846 00:49:09,700 --> 00:49:11,420 - That's not important, mama. 847 00:49:11,450 --> 00:49:13,617 - Well, it is to me. 848 00:49:17,783 --> 00:49:18,795 - Did anyone see? 849 00:49:18,825 --> 00:49:21,670 There was another suicide bomb last night. 850 00:49:21,700 --> 00:49:24,295 - It's barbaric the way they brainwash these people. 851 00:49:24,325 --> 00:49:26,420 This idea of a paradise waiting for you 852 00:49:26,450 --> 00:49:28,128 if you kill innocent people. 853 00:49:28,158 --> 00:49:29,878 - They're not killing innocent people. 854 00:49:29,908 --> 00:49:31,711 They're killing Israelis. 855 00:49:31,741 --> 00:49:33,544 Have you forgotten what they did to us 856 00:49:33,574 --> 00:49:36,128 at Sabra and Shatilla and Deir Yassin? 857 00:49:36,158 --> 00:49:38,586 - So we sink to their level and kill children? 858 00:49:38,616 --> 00:49:41,128 - Children who grow up to be Israeli soldiers. 859 00:49:41,158 --> 00:49:42,420 - Kareem, please. 860 00:49:42,450 --> 00:49:43,711 - With all due respect, Hani, 861 00:49:43,741 --> 00:49:44,836 but you and I have never suffered 862 00:49:44,866 --> 00:49:46,711 like our Palestinian countrymen. 863 00:49:46,741 --> 00:49:48,544 - If I remember rightly, you were busy 864 00:49:48,574 --> 00:49:50,337 the last time we went to a refugee camp 865 00:49:50,367 --> 00:49:52,753 to interview people for jobs. 866 00:49:52,783 --> 00:49:54,212 - I was holding the fort at the office 867 00:49:54,242 --> 00:49:56,753 for your father that day. 868 00:49:56,783 --> 00:49:58,379 And Lamia and I went to the refugee 869 00:49:58,409 --> 00:50:00,586 charity dinner just last month. 870 00:50:00,616 --> 00:50:03,325 - Mmm, where the refugees washed the dishes. 871 00:50:05,033 --> 00:50:08,087 - Will you all excuse me please, I've a... 872 00:50:08,117 --> 00:50:10,170 I've got a lot I have to do. 873 00:50:10,200 --> 00:50:12,878 - The seamstress will be here at 10. 874 00:50:12,908 --> 00:50:17,158 Make sure you hold your stomach in this time. 875 00:51:03,033 --> 00:51:05,586 - Are you trying to kill me, 876 00:51:05,616 --> 00:51:07,503 creeping into the house like a robber? 877 00:51:07,533 --> 00:51:08,867 - Sorry. 878 00:51:09,257 --> 00:51:11,019 - You missed Bollywood Sisters. 879 00:51:11,049 --> 00:51:13,102 Nina's just found out her 16-year old daughter 880 00:51:13,132 --> 00:51:15,769 is pregnant and a drug addict. 881 00:51:15,799 --> 00:51:16,727 I made you some pasta. 882 00:51:16,757 --> 00:51:18,060 - I need to talk to you. 883 00:51:18,090 --> 00:51:19,102 - What's the matter? 884 00:51:19,132 --> 00:51:19,935 Are you sick? 885 00:51:19,965 --> 00:51:21,560 - No, I'm fine. 886 00:51:21,590 --> 00:51:23,674 Actually very good. 887 00:51:24,673 --> 00:51:26,007 Happy. 888 00:51:27,882 --> 00:51:28,977 Where's dad? 889 00:51:29,007 --> 00:51:30,227 - In town with a client. 890 00:51:30,257 --> 00:51:31,977 He'll be back home soon. 891 00:51:32,007 --> 00:51:32,935 Ali called. 892 00:51:32,965 --> 00:51:36,227 - Oh, shit, I forgot about him. 893 00:51:36,257 --> 00:51:39,173 - Well, he's a wonderful boy. 894 00:51:39,757 --> 00:51:41,090 - Mom, 895 00:51:43,381 --> 00:51:45,798 I'm not happy with him. 896 00:51:46,298 --> 00:51:48,935 - Then auntie Gulshan's son is looking for someone. 897 00:51:48,965 --> 00:51:50,435 He's very successful. 898 00:51:50,465 --> 00:51:51,435 - He's a bookie. 899 00:51:51,465 --> 00:51:52,935 - Well, and tall and handsome. 900 00:51:52,965 --> 00:51:55,060 - He's 6-foot-7, all I can see is his navel. 901 00:51:55,090 --> 00:51:56,518 - Well, then you'll have tall children. 902 00:51:56,548 --> 00:51:58,560 - Mom, I can't be happy with him, 903 00:51:58,590 --> 00:52:01,227 the way I'm not happy with Ali. 904 00:52:01,257 --> 00:52:05,019 And, and I've always known why, 905 00:52:05,049 --> 00:52:08,351 but I was hoping that the reason 906 00:52:08,381 --> 00:52:10,310 I thought was the reason 907 00:52:10,340 --> 00:52:12,268 might not really be the reason, 908 00:52:12,298 --> 00:52:14,103 and that things would change, 909 00:52:14,133 --> 00:52:16,186 but they never have, not really. 910 00:52:16,216 --> 00:52:18,393 And now I know for sure 911 00:52:18,423 --> 00:52:20,576 that what I've been feeling all these years is actually 912 00:52:20,606 --> 00:52:22,351 the right thing. - Do you want cheese with it? 913 00:52:22,381 --> 00:52:23,643 - There's nothing wrong with it. 914 00:52:23,673 --> 00:52:25,643 - I haven't got cheddar-- - What I'm trying to say is-- 915 00:52:25,673 --> 00:52:27,186 - Parmesan though. - Just listen to me. 916 00:52:27,216 --> 00:52:29,560 I'm gay! 917 00:52:29,590 --> 00:52:31,007 - I'm home. 918 00:52:33,882 --> 00:52:35,716 What did I miss? 919 00:52:36,216 --> 00:52:37,549 - I'm gay. 920 00:52:38,216 --> 00:52:40,019 - But I've only been gone two hours. 921 00:52:40,049 --> 00:52:43,727 - You always said you just wanted us to be happy. 922 00:52:43,757 --> 00:52:45,090 - I lied. 923 00:52:48,757 --> 00:52:50,923 Who did this to you? 924 00:52:51,548 --> 00:52:53,685 - I haven't caught a disease, mom. 925 00:52:53,715 --> 00:52:57,393 I'm just gay, like I have brown hair. 926 00:52:57,423 --> 00:52:59,810 - First, you stop coming to mosque, 927 00:52:59,840 --> 00:53:02,186 now you're up to your neck in sin! 928 00:53:02,216 --> 00:53:03,602 - It's not a sin! 929 00:53:03,632 --> 00:53:06,227 Mom, I haven't killed or stolen 930 00:53:06,257 --> 00:53:08,310 and I'm trying not to lie to you. 931 00:53:08,340 --> 00:53:10,310 - It's a huge sin! 932 00:53:10,340 --> 00:53:12,602 - According to who? - According to God! 933 00:53:12,632 --> 00:53:13,852 - What kind of a God is that? 934 00:53:13,882 --> 00:53:15,769 I don't accept it! 935 00:53:15,799 --> 00:53:18,186 - Then you will burn in hell! 936 00:53:18,216 --> 00:53:20,048 - That's enough! 937 00:53:23,153 --> 00:53:24,488 It's okay. 938 00:53:25,779 --> 00:53:29,029 - Nooo! 939 00:53:29,737 --> 00:53:32,082 - I think maybe it's time we discuss getting you 940 00:53:32,112 --> 00:53:35,362 that flat you've been asking for. 941 00:53:35,779 --> 00:53:38,749 - If I could help it, I would, but I can't. 942 00:53:38,779 --> 00:53:40,529 - I know, beta. 943 00:53:41,279 --> 00:53:42,612 I know. 944 00:53:48,487 --> 00:53:53,154 - How many pre-wedding dinners is it possible to have? 945 00:53:53,779 --> 00:53:56,499 And another thing, if the rule's no black, then fine. 946 00:53:56,529 --> 00:53:58,165 But how come you get a dress that's elegant 947 00:53:58,195 --> 00:54:00,123 and I get one that's Liberace? 948 00:54:00,153 --> 00:54:02,832 - Because I did Tala's shopping for her in Paris. 949 00:54:02,862 --> 00:54:07,249 - "Zina, don't wear black, it's not a funeral, Mama." 950 00:54:07,279 --> 00:54:08,832 - It is a funeral for the 20 lambs 951 00:54:08,862 --> 00:54:11,541 that got slaughtered for this dinner. 952 00:54:11,571 --> 00:54:15,374 - They made tofu kebabs for you, habibti. 953 00:54:15,404 --> 00:54:17,040 - Come on, Zina. 954 00:54:17,070 --> 00:54:18,791 Sami's downstairs. 955 00:54:18,821 --> 00:54:20,332 He asked where you were. 956 00:54:20,362 --> 00:54:22,791 - Send him this dress, he'd probably love it. 957 00:54:22,821 --> 00:54:25,541 - What kind of a stupid comment is that? 958 00:54:25,571 --> 00:54:26,999 He likes you a lot, you know. 959 00:54:27,029 --> 00:54:28,874 - Yeah, well, I like him, too. 960 00:54:28,904 --> 00:54:30,374 - You should go out with him. 961 00:54:30,404 --> 00:54:32,874 He's the right age to marry. 962 00:54:32,904 --> 00:54:34,457 You seem to have a lot in common. 963 00:54:34,487 --> 00:54:35,499 You both like New York, 964 00:54:35,529 --> 00:54:36,999 you both like black clothes. 965 00:54:37,029 --> 00:54:38,499 - We both like men. 966 00:54:38,529 --> 00:54:40,999 - Stop saying things like that. 967 00:54:41,029 --> 00:54:42,415 - Yeah, if you don't say it, Z, 968 00:54:42,445 --> 00:54:44,999 maybe it won't be true. 969 00:54:45,029 --> 00:54:46,832 - Kareem thinks it's a phase. 970 00:54:46,862 --> 00:54:49,791 If he meets the right girl, he'll get over it. 971 00:54:49,821 --> 00:54:52,707 - That strategy sure didn't work for uncle Ramzi. 972 00:54:52,737 --> 00:54:55,321 - Uncle Ramzi is not gay. 973 00:54:55,988 --> 00:54:58,499 - Yeah, and the Pope ain't Catholic. 974 00:54:58,529 --> 00:54:59,749 - What do you think, Lamia? 975 00:54:59,779 --> 00:55:01,779 Do you think that, 976 00:55:02,320 --> 00:55:05,499 do you think that being gay is a phase? 977 00:55:05,529 --> 00:55:08,415 Do you think it's alright to sacrifice your own sister 978 00:55:08,445 --> 00:55:11,832 to a life of misery, married to someone who's gay? 979 00:55:11,862 --> 00:55:13,749 No matter how well their clothes match? 980 00:55:13,779 --> 00:55:15,082 - Well, I guess you would know more 981 00:55:15,112 --> 00:55:17,945 about that than anyone else. 982 00:55:23,988 --> 00:55:26,237 - What's her problem? 983 00:55:48,734 --> 00:55:52,234 - I have a strange sense of deja vu. 984 00:55:56,692 --> 00:55:58,692 - I'm sorry, papa. 985 00:56:01,025 --> 00:56:03,276 - Have you told Hani? 986 00:56:07,067 --> 00:56:10,234 - I don't know what to tell him. 987 00:56:12,983 --> 00:56:14,746 Except that I know it won't be fair to him 988 00:56:14,776 --> 00:56:17,859 to go through with the wedding. 989 00:56:26,900 --> 00:56:29,662 - You know what fathers want for their daughters? 990 00:56:29,692 --> 00:56:31,746 For them to be happy. 991 00:56:31,776 --> 00:56:33,787 Sons move on, they have choices, 992 00:56:33,817 --> 00:56:35,412 especially here in the Middle East. 993 00:56:35,442 --> 00:56:37,192 But a daughter, 994 00:56:37,609 --> 00:56:41,192 a daughter needs a hand now and then. 995 00:56:47,233 --> 00:56:50,704 - What are you gonna do about this? 996 00:56:50,734 --> 00:56:52,995 - Oh, I don't know. 997 00:56:53,025 --> 00:56:54,662 Maybe we can just have the party. 998 00:56:54,692 --> 00:56:57,995 Your uncle Ramzi can tell his plane crash stories. 999 00:56:58,025 --> 00:56:59,329 And everyone in town can toast 1000 00:56:59,359 --> 00:57:02,620 to new scandal with champagne. 1001 00:57:02,650 --> 00:57:03,984 See Hani. 1002 00:57:04,983 --> 00:57:06,454 Go and get dressed. 1003 00:57:06,484 --> 00:57:08,317 It will be okay. 1004 00:57:20,734 --> 00:57:22,078 Ravi. - Sir? 1005 00:57:22,108 --> 00:57:23,537 - Pack all the wedding food 1006 00:57:23,567 --> 00:57:26,150 and send it to the camps. 1007 00:57:29,067 --> 00:57:32,746 They should have cancellation insurance for weddings. 1008 00:57:32,776 --> 00:57:35,234 That stuff would sell itself. 1009 00:58:55,484 --> 00:58:58,234 - Can I have the keys, dad? 1010 00:58:58,810 --> 00:59:01,239 - She won't get it. - Get what? 1011 00:59:01,269 --> 00:59:02,602 - Nothing. 1012 00:59:03,186 --> 00:59:05,822 - Where are you going? 1013 00:59:05,852 --> 00:59:09,268 - I'm helping Leyla look for flats. 1014 00:59:12,102 --> 00:59:14,686 - She doesn't have to go. 1015 00:59:18,227 --> 00:59:19,977 - She needs to. 1016 00:59:28,352 --> 00:59:29,406 - What exactly happened? 1017 00:59:29,436 --> 00:59:32,114 - I broke Hani's heart. 1018 00:59:32,144 --> 00:59:33,738 - Hey, Tala. 1019 00:59:33,768 --> 00:59:35,573 You have to give yourself a break. 1020 00:59:35,603 --> 00:59:36,905 If you knew he wasn't the right one, 1021 00:59:36,935 --> 00:59:39,614 then you did exactly the right thing. 1022 00:59:39,644 --> 00:59:42,655 - Yeah, except I should've told him sooner. 1023 00:59:42,685 --> 00:59:46,686 Look, honey, we all wish we had hindsight. 1024 00:59:47,603 --> 00:59:50,489 - So what about you, huh? 1025 00:59:50,519 --> 00:59:51,573 - Me? 1026 00:59:51,603 --> 00:59:53,114 YFS. 1027 00:59:53,144 --> 00:59:55,560 Young, free and single. 1028 00:59:55,977 --> 00:59:57,489 - You're not seeing Leyla? 1029 00:59:57,519 --> 00:59:59,769 - Nah, she dumped me. 1030 01:00:00,644 --> 01:00:02,239 - What happened? 1031 01:00:02,269 --> 01:00:03,864 - Well, on the plus side, 1032 01:00:03,894 --> 01:00:06,030 it wasn't really my fault. 1033 01:00:06,060 --> 01:00:08,394 She told me she's gay. 1034 01:00:10,852 --> 01:00:13,602 I know, I was shocked, too. 1035 01:00:15,186 --> 01:00:17,531 You know, she even told her parents. 1036 01:00:17,561 --> 01:00:20,072 - You're kidding? - No. 1037 01:00:20,102 --> 01:00:22,780 Got to admire her guts. 1038 01:00:22,810 --> 01:00:25,322 She's always had a fearless streak, that one. 1039 01:00:25,352 --> 01:00:26,822 You know, there's not many people in our community 1040 01:00:26,852 --> 01:00:29,769 that'd be willing to do that. 1041 01:00:30,477 --> 01:00:33,310 Always liked that about her. 1042 01:00:35,852 --> 01:00:38,061 Come on, you. 1043 01:00:59,186 --> 01:01:00,519 - Hello? 1044 01:01:00,894 --> 01:01:03,322 - Hi, this is Tala speaking. 1045 01:01:03,352 --> 01:01:04,947 Can I speak to Leyla? 1046 01:01:04,977 --> 01:01:06,406 - Ah, yeah, one minute. 1047 01:01:06,436 --> 01:01:07,780 For you. 1048 01:01:07,810 --> 01:01:10,394 - Who is it? - Tala. 1049 01:01:15,977 --> 01:01:17,310 - Yasmin. 1050 01:01:18,019 --> 01:01:20,239 Yasmin, I'm not talking to her. 1051 01:01:20,269 --> 01:01:22,019 Take the phone. 1052 01:01:24,519 --> 01:01:28,281 - She can't come to the phone right now. 1053 01:01:28,311 --> 01:01:32,977 - No, I'll, I'll call back. 1054 01:01:54,594 --> 01:01:55,773 - Perhaps one of the most stunning 1055 01:01:55,803 --> 01:01:58,023 archaeological finds of that century, 1056 01:01:58,053 --> 01:01:59,898 indeed any century, 1057 01:01:59,928 --> 01:02:02,065 was the founding in the south of Jordan 1058 01:02:02,095 --> 01:02:04,440 of the Lost City of Petra. 1059 01:02:04,470 --> 01:02:06,731 Dramatically carved out of rose-colored stone 1060 01:02:06,761 --> 01:02:08,357 by the Nabataeans, 1061 01:02:08,387 --> 01:02:10,273 the massive columns of the temples 1062 01:02:10,303 --> 01:02:12,606 rise up to surprise visitors 1063 01:02:12,636 --> 01:02:14,606 as they walk through a high canyon 1064 01:02:14,636 --> 01:02:16,564 to reach the entrance. 1065 01:02:16,594 --> 01:02:18,856 A breathtaking sight. 1066 01:02:18,886 --> 01:02:21,440 Now a thriving tourist destination, 1067 01:02:21,470 --> 01:02:24,273 Petra has enthralled generations of archaeologists 1068 01:02:24,303 --> 01:02:26,648 and visitors alike, thanks to the stories 1069 01:02:26,678 --> 01:02:29,107 and beauty of its Lost City. 1070 01:02:29,137 --> 01:02:33,678 Like the rest of Jordan, it is well worth a visit. 1071 01:02:36,345 --> 01:02:38,595 - She's good. 1072 01:02:43,429 --> 01:02:45,898 - Hello. - Naturally, it's much. 1073 01:02:45,928 --> 01:02:49,232 - Oh, it was so great to go. 1074 01:02:49,262 --> 01:02:50,690 - Apparently, you can only get into Petra 1075 01:02:50,720 --> 01:02:52,440 on a horse or a camel. 1076 01:02:52,470 --> 01:02:56,898 - That would be a great laugh. - It would be fun. 1077 01:02:56,928 --> 01:02:58,440 What are you doing here? 1078 01:02:58,470 --> 01:03:01,023 - My family sponsored the lecture. 1079 01:03:01,053 --> 01:03:02,731 What are you doing here? 1080 01:03:02,761 --> 01:03:05,148 - I'm interested in Jordan. 1081 01:03:05,178 --> 01:03:07,481 - It has a population of five million 1082 01:03:07,511 --> 01:03:10,440 and no natural resources to speak about. 1083 01:03:10,470 --> 01:03:13,399 Petra's lovely but there isn't much to say about Jordan 1084 01:03:13,429 --> 01:03:16,970 because it's me you're interested in. 1085 01:03:19,886 --> 01:03:21,399 - How was your wedding? 1086 01:03:21,429 --> 01:03:23,856 - Leyla, let's go. 1087 01:03:23,886 --> 01:03:25,982 - This is my friend, Jennifer. 1088 01:03:26,012 --> 01:03:27,273 - Your friend? 1089 01:03:27,303 --> 01:03:29,220 - Her girlfriend. 1090 01:03:35,636 --> 01:03:36,606 Who was that? 1091 01:03:36,636 --> 01:03:38,690 - That's my friend, Tala. 1092 01:03:38,720 --> 01:03:41,386 Her family sponsored this. 1093 01:03:54,095 --> 01:03:56,678 - Do you want that? - Hmm. 1094 01:03:57,928 --> 01:04:00,523 - Do you wanna join us for a drink tonight? 1095 01:04:00,553 --> 01:04:02,190 - I can't, I have to work. 1096 01:04:02,220 --> 01:04:04,523 - Yeah, how's that going? 1097 01:04:04,553 --> 01:04:05,690 - I got the order. 1098 01:04:05,720 --> 01:04:07,731 - That's fantastic, Tala. 1099 01:04:07,761 --> 01:04:08,564 Great! 1100 01:04:08,594 --> 01:04:09,399 Do you know how difficult is 1101 01:04:09,429 --> 01:04:11,315 to get into those big chains? 1102 01:04:11,345 --> 01:04:13,564 Thought that's exactly what you wanted. 1103 01:04:13,594 --> 01:04:15,564 - Yeah, it was. 1104 01:04:15,594 --> 01:04:17,107 - Well, we should celebrate. 1105 01:04:17,137 --> 01:04:18,720 It'll be fun. 1106 01:04:19,095 --> 01:04:22,678 Leyla said she might join us tonight. 1107 01:04:24,594 --> 01:04:27,595 - No, I'm, I'm really busy. 1108 01:04:29,095 --> 01:04:31,345 - Is everything okay? 1109 01:04:33,970 --> 01:04:35,190 I don't get it. 1110 01:04:35,220 --> 01:04:37,523 - Which part? 1111 01:04:37,553 --> 01:04:39,690 - Why do you wanna get Leyla and Tala together? 1112 01:04:39,720 --> 01:04:42,440 I mean, the other day, Tala didn't seem interested at all. 1113 01:04:42,470 --> 01:04:44,982 - Listen, did you ever watch the TV show, The L Word? 1114 01:04:45,012 --> 01:04:46,648 - No, but did you ever consider 1115 01:04:46,678 --> 01:04:48,190 not talking in riddles? 1116 01:04:48,220 --> 01:04:50,148 - They're in love with each other. 1117 01:04:50,178 --> 01:04:53,011 - Who? - Sonny and Cher. 1118 01:04:54,053 --> 01:04:55,803 Leyla and Tala. 1119 01:04:56,970 --> 01:04:58,887 - Leyla and Tala? 1120 01:05:05,387 --> 01:05:06,690 - Good evening, madam. - Evening. 1121 01:05:06,720 --> 01:05:08,553 I'm meeting Ali. 1122 01:05:09,678 --> 01:05:11,273 - The other party hasn't arrived yet. 1123 01:05:11,303 --> 01:05:12,399 Would you like to take a seat at the bar 1124 01:05:12,429 --> 01:05:15,148 or would you like me to show you to your table? 1125 01:05:15,178 --> 01:05:16,065 - The table. 1126 01:05:16,095 --> 01:05:17,428 - Sure. 1127 01:05:26,291 --> 01:05:27,094 - Good evening. - Oh, good evening. 1128 01:05:27,124 --> 01:05:29,261 Reservation for Ali, 7:30. 1129 01:05:29,291 --> 01:05:31,540 - Oh, yes, follow me. 1130 01:05:35,082 --> 01:05:37,248 There you go, madam. 1131 01:05:41,082 --> 01:05:42,582 - Thank you. 1132 01:05:47,373 --> 01:05:49,468 - The gentleman sends his regrets, ladies. 1133 01:05:49,498 --> 01:05:50,802 He's unable to make it. 1134 01:05:50,832 --> 01:05:51,635 But he does wish you 1135 01:05:51,665 --> 01:05:53,343 a pleasant evening at his invitation. 1136 01:05:53,373 --> 01:05:54,873 - Thank you. 1137 01:05:56,957 --> 01:05:58,426 - We've been set up. 1138 01:05:58,456 --> 01:06:00,123 - So it seems. 1139 01:06:03,456 --> 01:06:05,426 - You look wonderful. 1140 01:06:05,456 --> 01:06:06,956 - So do you. 1141 01:06:07,748 --> 01:06:09,082 - I know. 1142 01:06:09,915 --> 01:06:13,998 I'm just joking. 1143 01:06:17,165 --> 01:06:18,635 - How's your husband? 1144 01:06:18,665 --> 01:06:20,749 - I don't have one. 1145 01:06:24,874 --> 01:06:27,010 I broke off the wedding 1146 01:06:27,040 --> 01:06:29,791 the morning of the wedding. 1147 01:06:30,456 --> 01:06:33,052 - That must've been very difficult. 1148 01:06:33,082 --> 01:06:34,969 - It was the second hardest thing 1149 01:06:34,999 --> 01:06:37,165 I've ever had to do. 1150 01:06:38,707 --> 01:06:40,956 - What was the first? 1151 01:06:42,945 --> 01:06:46,361 - Leaving you to go back to Jordan. 1152 01:07:02,653 --> 01:07:06,653 - Well, I'm glad to see you were discreet. 1153 01:07:09,277 --> 01:07:10,082 Well? 1154 01:07:10,112 --> 01:07:11,373 How did it go? 1155 01:07:11,403 --> 01:07:13,206 - Their eyes met. 1156 01:07:13,236 --> 01:07:16,247 A brief smile played across Tala's mouth. 1157 01:07:16,277 --> 01:07:20,123 Unconsciously, Leyla licked her lips. 1158 01:07:20,153 --> 01:07:21,331 It's all over. 1159 01:07:21,361 --> 01:07:24,539 - Okay, I'm still getting used to the idea. 1160 01:07:24,569 --> 01:07:25,456 - You sound just like my dad 1161 01:07:25,486 --> 01:07:27,581 when you say things like that. 1162 01:07:27,611 --> 01:07:28,498 - You know what? 1163 01:07:28,528 --> 01:07:31,278 I've always liked your dad. 1164 01:07:34,361 --> 01:07:35,665 - What about you? 1165 01:07:35,695 --> 01:07:37,373 How are you? 1166 01:07:37,403 --> 01:07:38,736 - Fine. 1167 01:07:39,153 --> 01:07:40,040 Really good. 1168 01:07:40,070 --> 01:07:41,873 My book got published. 1169 01:07:41,903 --> 01:07:43,373 - Really? 1170 01:07:43,403 --> 01:07:45,331 - I mean, it will. 1171 01:07:45,361 --> 01:07:47,289 Next week, actually. 1172 01:07:47,319 --> 01:07:49,706 - That is so wonderful, Leyla. 1173 01:07:49,736 --> 01:07:52,986 No one deserves it more than you. 1174 01:07:58,444 --> 01:08:00,082 How's your girlfriend? 1175 01:08:00,112 --> 01:08:01,528 - Jennifer? 1176 01:08:02,277 --> 01:08:05,111 - Has it been more than one? 1177 01:08:06,528 --> 01:08:08,028 - No. 1178 01:08:08,945 --> 01:08:11,998 She's fine, thanks for asking. 1179 01:08:12,028 --> 01:08:14,028 - Do you love her? 1180 01:08:16,444 --> 01:08:19,944 - There are things I love about her. 1181 01:08:20,403 --> 01:08:23,736 - And is that good enough for you? 1182 01:08:24,986 --> 01:08:26,320 - No. 1183 01:08:26,903 --> 01:08:28,320 Not really. 1184 01:08:31,861 --> 01:08:32,665 Did you tell your parents 1185 01:08:32,695 --> 01:08:35,777 why you broke off your wedding? 1186 01:08:36,153 --> 01:08:38,082 - I told them it wouldn't be fair to Hani. 1187 01:08:38,112 --> 01:08:41,278 - Did you tell them why? 1188 01:08:42,945 --> 01:08:45,956 - Look, Leyla, you don't understand. 1189 01:08:45,986 --> 01:08:49,320 Jordan, it's an unforgiving place. 1190 01:08:51,112 --> 01:08:53,456 My parents have a strong place in that society 1191 01:08:53,486 --> 01:08:54,956 and it's a culture that doesn't change. 1192 01:08:54,986 --> 01:08:57,040 - And I guess as long as people don't dare 1193 01:08:57,070 --> 01:08:58,414 to be truthful about who they are, 1194 01:08:58,444 --> 01:08:59,665 it never will change. 1195 01:08:59,695 --> 01:09:01,873 - Leyla, I love you. 1196 01:09:01,903 --> 01:09:03,456 It's that simple. 1197 01:09:03,486 --> 01:09:04,998 Why should it be anyone else's business, 1198 01:09:05,028 --> 01:09:06,164 even my family's? 1199 01:09:06,194 --> 01:09:06,998 - We make it their business 1200 01:09:07,028 --> 01:09:08,123 every time we have to lie about 1201 01:09:08,153 --> 01:09:11,289 who we're with and why we're with them. 1202 01:09:11,319 --> 01:09:13,289 You know, you once told me 1203 01:09:13,319 --> 01:09:16,289 to be more at ease with myself. 1204 01:09:16,319 --> 01:09:18,486 Thanks to you, I am. 1205 01:09:23,277 --> 01:09:26,694 Now I'm telling you the same thing. 1206 01:10:19,904 --> 01:10:22,374 - Every night I empty my heart, 1207 01:10:22,404 --> 01:10:24,832 but by morning it's full again. 1208 01:10:24,862 --> 01:10:27,082 Slow droplets of you seep in 1209 01:10:27,112 --> 01:10:29,624 through the night's soft caress. 1210 01:10:29,654 --> 01:10:31,707 At dawn I overflow with thoughts of us 1211 01:10:31,737 --> 01:10:35,999 and aching pleasure that gives me no respite. 1212 01:10:36,029 --> 01:10:37,666 Love cannot be contained. 1213 01:10:37,696 --> 01:10:41,582 The neat packaging of desire splits asunder, 1214 01:10:41,612 --> 01:10:44,862 spilling crimson through my days. 1215 01:10:45,862 --> 01:10:47,207 Long, languishing days 1216 01:10:47,237 --> 01:10:50,374 that are now bruised tender with yearning, 1217 01:10:50,404 --> 01:10:52,249 spent searching for a fingerprint, 1218 01:10:52,279 --> 01:10:55,862 a scent, a breath you left behind. 1219 01:11:04,974 --> 01:11:06,486 - Rani, where's my parents? 1220 01:11:06,516 --> 01:11:08,444 - They just finished lunch, miss. 1221 01:11:08,474 --> 01:11:11,444 I gave madam some mint tea. 1222 01:11:11,474 --> 01:11:12,277 Go in. 1223 01:11:12,307 --> 01:11:16,974 ♪ I was dragged around and pummeled down ♪ 1224 01:11:17,599 --> 01:11:20,236 - Maybe I should try a South American maid. 1225 01:11:20,266 --> 01:11:22,152 As long as it's a third world country, 1226 01:11:22,182 --> 01:11:24,277 I don't mind where it is. 1227 01:11:24,307 --> 01:11:25,403 They work hard. 1228 01:11:25,433 --> 01:11:26,444 They don't even think about-- 1229 01:11:26,474 --> 01:11:29,361 - Mama, baba, I have something I need to tell you. 1230 01:11:29,391 --> 01:11:31,653 ♪ Through my smoke-filled eyes ♪ 1231 01:11:31,683 --> 01:11:35,236 ♪ I recognize your smile ♪ 1232 01:11:35,266 --> 01:11:38,933 ♪ Amongst the jeering ♪ 1233 01:11:46,015 --> 01:11:49,902 - Haven't you shamed us enough already? 1234 01:11:49,932 --> 01:11:54,152 - Please, Reema. 1235 01:11:54,182 --> 01:11:55,515 Tala. 1236 01:11:56,307 --> 01:11:57,724 Tala, wait. 1237 01:12:25,891 --> 01:12:28,236 - The sun hit her hand with a red hot force 1238 01:12:28,266 --> 01:12:29,403 that burned straight through 1239 01:12:29,433 --> 01:12:31,361 the clear-veined skin of her wrist. 1240 01:12:31,391 --> 01:12:34,528 And when she shut her eyes tightly and briefly against it, 1241 01:12:34,558 --> 01:12:38,391 the heat still glowed under eyelids like coals. 1242 01:12:43,182 --> 01:12:43,985 - Thank you, Leyla, 1243 01:12:44,015 --> 01:12:46,111 for a very illuminating talk and reading. 1244 01:12:46,141 --> 01:12:47,569 If anyone would like a signed copy, 1245 01:12:47,599 --> 01:12:50,849 Leyla has kindly agreed to do a signing. 1246 01:12:54,683 --> 01:12:56,736 - I really loved it, especially the ending. 1247 01:12:56,766 --> 01:12:57,569 - That's nice to hear. 1248 01:12:57,599 --> 01:13:00,861 Most people just love it when it ends. 1249 01:13:00,891 --> 01:13:02,444 - Thank you. 1250 01:13:02,474 --> 01:13:04,027 - Hi, Amina please. 1251 01:13:04,057 --> 01:13:07,974 - Amina, quite a unique name. - Thank you. 1252 01:13:09,516 --> 01:13:12,820 Thank you very much. - Thank you. 1253 01:13:12,850 --> 01:13:14,736 Who should I make it out to? 1254 01:13:14,766 --> 01:13:16,099 - To Tala, 1255 01:13:18,558 --> 01:13:20,444 who finally had the courage 1256 01:13:20,474 --> 01:13:23,224 to come out to her parents. 1257 01:13:36,099 --> 01:13:37,391 Thank you. 1258 01:13:54,891 --> 01:13:57,820 - What did you tell them? 1259 01:13:57,850 --> 01:14:00,653 - I told them I was in love 1260 01:14:00,683 --> 01:14:03,682 with a beautiful, intelligent, 1261 01:14:06,141 --> 01:14:07,474 talented, 1262 01:14:08,599 --> 01:14:09,933 clumsy 1263 01:14:10,558 --> 01:14:11,891 woman. 1264 01:14:12,224 --> 01:14:13,557 - Ah hah! 1265 01:15:25,371 --> 01:15:29,049 - Sorry we had to go to a hotel last night. 1266 01:15:29,079 --> 01:15:31,299 - We won't from next week. 1267 01:15:31,329 --> 01:15:33,341 I'm getting my own place. 1268 01:15:33,371 --> 01:15:36,591 - Ma brook, congratulations. 1269 01:15:36,621 --> 01:15:39,370 Is it a flat? - One bedroom. 1270 01:15:40,287 --> 01:15:41,704 What is it? 1271 01:15:42,954 --> 01:15:45,287 - I was just thinking. 1272 01:15:45,787 --> 01:15:48,174 You're gonna need a bigger place. 1273 01:15:48,204 --> 01:15:49,537 - Why? 1274 01:15:50,745 --> 01:15:52,715 - Because I told my parents 1275 01:15:52,745 --> 01:15:54,882 we're gonna have children, 1276 01:15:54,912 --> 01:15:57,049 one day, soon. 1277 01:15:57,079 --> 01:15:58,495 - Children? 1278 01:15:59,537 --> 01:16:00,871 - Soon. 1279 01:16:05,537 --> 01:16:11,037 ♪ I kissed a girl ♪ 1280 01:16:11,704 --> 01:16:12,549 ♪ I kissed a girl ♪ 1281 01:16:12,579 --> 01:16:14,257 ♪ Her lips were sweet ♪ 1282 01:16:14,287 --> 01:16:17,007 ♪ She was just like kissing me ♪ 1283 01:16:17,037 --> 01:16:19,090 ♪ Just a girl won't change the world ♪ 1284 01:16:19,120 --> 01:16:23,787 ♪ But I'm so glad I kissed a girl ♪ 1285 01:16:40,079 --> 01:16:41,662 - She's what? 1286 01:16:42,079 --> 01:16:45,174 But some of my best friends are Lebanese? 1287 01:16:45,204 --> 01:16:48,132 ♪ I kissed a girl ♪ 1288 01:16:48,162 --> 01:16:50,341 ♪ For the first time ♪ 1289 01:16:50,371 --> 01:16:53,174 ♪ I kissed a girl ♪ 1290 01:16:53,204 --> 01:16:55,674 ♪ And I may do it again ♪ 1291 01:16:55,704 --> 01:17:01,090 ♪ I kissed a girl ♪ 1292 01:17:01,120 --> 01:17:04,454 ♪ I kissed a girl ♪ 1293 01:17:14,954 --> 01:17:16,633 ♪ Hey girl, welcome to my world ♪ 1294 01:17:16,663 --> 01:17:17,674 ♪ Tell me what you see ♪ 1295 01:17:17,704 --> 01:17:19,174 ♪ Tell me what you wanna be ♪ 1296 01:17:19,204 --> 01:17:20,965 ♪ Hey girl, look into my mind ♪ 1297 01:17:20,995 --> 01:17:22,049 ♪ Tell me what you find ♪ 1298 01:17:22,079 --> 01:17:25,257 ♪ Do you have the same kind of dreams as me ♪ 1299 01:17:25,287 --> 01:17:29,954 ♪ Or are you just watching me go by ♪ 1300 01:17:38,995 --> 01:17:40,757 ♪ Hey girl, this is how I ride ♪ 1301 01:17:40,787 --> 01:17:41,882 ♪ Look at my style ♪ 1302 01:17:41,912 --> 01:17:43,341 ♪ Get dancing awhile ♪ 1303 01:17:43,371 --> 01:17:45,174 ♪ Hey girl, this is what I do ♪ 1304 01:17:45,204 --> 01:17:46,257 ♪ Do they scare you ♪ 1305 01:17:46,287 --> 01:17:49,591 ♪ Or does it make you wanna do the same thing too ♪ 1306 01:17:49,621 --> 01:17:53,424 ♪ Or are you scared of everything ♪ 1307 01:17:53,454 --> 01:17:55,216 ♪ Yeah, let it go ♪ 1308 01:17:55,246 --> 01:17:56,257 ♪ I could deceive you ♪ 1309 01:17:56,287 --> 01:17:57,257 ♪ Let it show ♪ 1310 01:17:57,287 --> 01:17:58,715 ♪ Who could believe you ♪ 1311 01:17:58,745 --> 01:18:02,798 ♪ I don't know why you play this game ♪ 1312 01:18:02,828 --> 01:18:05,341 ♪ I just don't wanna be another rerun ♪ 1313 01:18:05,371 --> 01:18:08,049 ♪ Come on girl, fly into the sun ♪ 1314 01:18:08,079 --> 01:18:12,466 ♪ You learn something real from the pain ♪ 1315 01:18:12,496 --> 01:18:14,549 ♪ Yehey, hey ♪ 1316 01:18:14,579 --> 01:18:17,746 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1317 01:18:27,454 --> 01:18:29,382 ♪ Hey girl, give me some affliction ♪ 1318 01:18:29,412 --> 01:18:30,424 ♪ Give me some life ♪ 1319 01:18:30,454 --> 01:18:31,798 ♪ Let me show you my surprise ♪ 1320 01:18:31,828 --> 01:18:33,674 ♪ Hey girl, welcome to the show ♪ 1321 01:18:33,704 --> 01:18:34,757 ♪ Time for you to grow ♪ 1322 01:18:34,787 --> 01:18:37,007 ♪ Long that you go now ♪ 1323 01:18:37,037 --> 01:18:42,537 ♪ Do you think you know it all already ♪ 1324 01:18:42,828 --> 01:18:44,674 ♪ Hey girl, look what you're missing ♪ 1325 01:18:44,704 --> 01:18:47,257 ♪ See how I listen to everything you don't say ♪ 1326 01:18:47,287 --> 01:18:49,049 ♪ Hey girl, do you know my name ♪ 1327 01:18:49,079 --> 01:18:52,882 ♪ Do you think that we could ever really be the same ♪ 1328 01:18:52,912 --> 01:18:58,174 ♪ Or do you just wanna be me ♪ 1329 01:18:58,204 --> 01:18:59,049 ♪ Let it go ♪ 1330 01:18:59,079 --> 01:19:00,466 ♪ I could deceive you ♪ 1331 01:19:00,496 --> 01:19:01,341 ♪ Let it show ♪ 1332 01:19:01,371 --> 01:19:02,715 ♪ Who could believe you ♪ 1333 01:19:02,745 --> 01:19:06,798 ♪ I don't know why you play this game ♪ 1334 01:19:06,828 --> 01:19:09,090 ♪ I just don't wanna be another rerun ♪ 1335 01:19:09,120 --> 01:19:11,882 ♪ Come on girl, fly into the sun ♪ 1336 01:19:11,912 --> 01:19:16,424 ♪ You learn something real from the pain ♪ 1337 01:19:16,454 --> 01:19:18,424 ♪ Yehey, hey, hey ♪ 1338 01:19:18,454 --> 01:19:21,620 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1339 01:20:35,162 --> 01:20:36,132 ♪ Let it go ♪ 1340 01:20:36,162 --> 01:20:37,341 ♪ I could deceive you ♪ 1341 01:20:37,371 --> 01:20:38,382 ♪ Let it show ♪ 1342 01:20:38,412 --> 01:20:39,757 ♪ Who could believe you ♪ 1343 01:20:39,787 --> 01:20:43,840 ♪ I don't know why you play this game ♪ 1344 01:20:43,870 --> 01:20:46,382 ♪ I just don't wanna be another rerun ♪ 1345 01:20:46,412 --> 01:20:49,049 ♪ Come on girl, fly into the sun ♪ 1346 01:20:49,079 --> 01:20:52,757 ♪ You learn something real from the pain ♪ 1347 01:20:52,787 --> 01:20:53,882 ♪ Let it go ♪ 1348 01:20:53,912 --> 01:20:55,049 ♪ I could deceive you ♪ 1349 01:20:55,079 --> 01:20:56,049 ♪ Let it show ♪ 1350 01:20:56,079 --> 01:20:57,466 ♪ Who could believe you ♪ 1351 01:20:57,496 --> 01:21:01,633 ♪ I don't know why you play this game ♪ 1352 01:21:01,663 --> 01:21:03,965 ♪ I just don't wanna be another rerun ♪ 1353 01:21:03,995 --> 01:21:06,757 ♪ Come on girl, fly into the sun ♪ 1354 01:21:06,787 --> 01:21:12,287 ♪ You learn something real from the pain ♪ 1355 01:21:13,371 --> 01:21:15,382 ♪ Yehey, hey, hey ♪ 1356 01:21:15,412 --> 01:21:20,507 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1357 01:21:20,537 --> 01:21:26,037 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1358 01:21:29,371 --> 01:21:32,537 ♪ Hey, hey, hey ♪ 93853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.